All language subtitles for scrubs.s08e16.My Cuz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:06,198 J.D.: After a weekend with Sam, it's always sad 2 00:00:06,239 --> 00:00:09,208 driving him the 37 minutes back to Kim's house. 3 00:00:09,242 --> 00:00:10,675 Still, there was one positive. 4 00:00:11,911 --> 00:00:16,177 Elliot's a bit territorial, so if I got any physical contact from Kim... 5 00:00:16,216 --> 00:00:18,446 Oh, your collar's messed up. 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,750 ...on the way home Elliot made me pull over for car sex. 7 00:00:25,925 --> 00:00:28,018 I know I shouldn't exploit her insecurities, 8 00:00:28,061 --> 00:00:31,360 but car sex really appeals to my exhibitionist side. 9 00:00:36,736 --> 00:00:38,203 Here we are. 10 00:00:38,671 --> 00:00:41,003 That bitch better watch her hands. 11 00:00:41,408 --> 00:00:43,069 Hi, Kim. 12 00:00:43,109 --> 00:00:44,303 Hi. 13 00:00:45,678 --> 00:00:47,805 Oh, J.D., you have fuzz in your hair. 14 00:00:47,847 --> 00:00:49,838 J.D.: I know. I put it there. 15 00:00:50,283 --> 00:00:52,183 I need to tell you guys something. 16 00:00:52,952 --> 00:00:54,613 It didn't matter what Kim had to say. 17 00:00:54,654 --> 00:00:57,452 Elliot was already in car-sex mode. 18 00:00:57,490 --> 00:01:00,220 Yeah, to save time, I'll just probably take off my underwear here. 19 00:01:00,260 --> 00:01:01,887 Whatever's good for you. 20 00:01:01,928 --> 00:01:04,362 Nothing could stop this train. 21 00:01:04,397 --> 00:01:05,887 Ta-da! 22 00:01:07,000 --> 00:01:08,024 Sean? 23 00:01:08,068 --> 00:01:11,060 You know, unless Kim was dating Elliot's stupid ex-boyfriend. 24 00:01:11,104 --> 00:01:13,231 Hey, Elliot. J.D. 25 00:01:14,240 --> 00:01:15,434 Sean. 26 00:01:18,078 --> 00:01:19,136 You know what sucks? 27 00:01:19,179 --> 00:01:22,774 I have to hire a new Chief of Surgery and I just can't fathom 28 00:01:22,816 --> 00:01:26,445 giving any of you tiny-brained scalpel jockeys a leadership position. 29 00:01:26,486 --> 00:01:27,885 Honestly, so far, 30 00:01:27,921 --> 00:01:31,379 this is the only candidate who I'm seriously considering. 31 00:01:31,424 --> 00:01:33,255 The guy has the opposable thumbs, 32 00:01:33,293 --> 00:01:35,454 so you automatically know he can handle the job. 33 00:01:35,495 --> 00:01:38,055 And, well, I was just thinking if you slap a diaper on him 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,532 and maybe tape some glasses to his face, 35 00:01:40,567 --> 00:01:42,728 sure-shooting he'll look professional enough. 36 00:01:42,769 --> 00:01:45,761 You know what? I'm gonna call the gentleman. 37 00:01:48,741 --> 00:01:50,140 I'd be great at that job. 38 00:01:50,176 --> 00:01:52,371 - Then go for it. - Chief of Surgery? 39 00:01:52,412 --> 00:01:55,540 Baby, one of the most amazing things about you 40 00:01:55,582 --> 00:01:57,709 is that when you want something badly enough, 41 00:01:57,750 --> 00:01:59,809 you always make it happen. 42 00:01:59,853 --> 00:02:01,753 Remember when you first started working here 43 00:02:01,788 --> 00:02:04,689 and I had no interest in dating you? What did you do? 44 00:02:04,724 --> 00:02:05,816 I made it happen. 45 00:02:05,859 --> 00:02:08,453 And what about when I had no interest in marrying you? 46 00:02:08,495 --> 00:02:09,860 I made it happen. 47 00:02:09,896 --> 00:02:12,228 Go make this happen. 48 00:02:12,265 --> 00:02:13,755 I'm doing it. 49 00:02:16,202 --> 00:02:19,660 Even though you didn't used to like me, I'm your world now, right? 50 00:02:19,706 --> 00:02:21,173 My whole world. 51 00:02:21,841 --> 00:02:23,468 That's what I'm talking about. 52 00:02:26,746 --> 00:02:28,077 No, thanks. 53 00:02:28,114 --> 00:02:29,308 So how's married life? 54 00:02:29,349 --> 00:02:31,249 You have to make compromises. 55 00:02:31,284 --> 00:02:35,084 Like my wife's allergic to raccoons, so I had to throw out my comforter. 56 00:02:35,121 --> 00:02:36,679 How was your honeymoon? 57 00:02:36,723 --> 00:02:39,749 Did you know that Kelso stayed in the Bahamas, too? 58 00:02:41,060 --> 00:02:42,493 I love you. 59 00:02:42,529 --> 00:02:44,156 I love you, too. 60 00:02:48,701 --> 00:02:50,532 Let's never leave. 61 00:02:52,872 --> 00:02:54,271 Yeah, we saw him. 62 00:02:54,307 --> 00:02:55,797 Yeah, I'm sorry. 63 00:02:55,842 --> 00:02:59,869 I was so blitzed with rum drinks, I could barely remember where I was. 64 00:02:59,913 --> 00:03:01,039 I feel horrible. 65 00:03:01,080 --> 00:03:02,411 Oh, no, stop it. 66 00:03:02,448 --> 00:03:03,938 At first, you were like the third wheel from hell, 67 00:03:03,983 --> 00:03:05,541 but then we made you do stuff. 68 00:03:05,585 --> 00:03:08,418 Had you pay for our meals, got you into a couple bar fights. 69 00:03:08,454 --> 00:03:11,048 Oh, on the beach, we bet you you couldn't eat a starfish. 70 00:03:11,090 --> 00:03:13,217 - And? - I owe you a buck. 71 00:03:13,259 --> 00:03:15,193 - So you had fun with it. - Oh, yeah. 72 00:03:15,228 --> 00:03:18,254 - Good. - Folks, I'm sorry, but we have to close. 73 00:03:18,298 --> 00:03:20,960 Our pastry maker was just admitted to the hospital 74 00:03:21,000 --> 00:03:23,696 with a highly contagious intestinal virus. 75 00:03:27,040 --> 00:03:29,372 What the hell? I'm already in it. 76 00:03:31,077 --> 00:03:33,602 Hi, I need to check myself in. 77 00:03:33,646 --> 00:03:34,943 For what? 78 00:03:40,186 --> 00:03:41,517 For that. 79 00:03:44,524 --> 00:03:46,492 So we've been dating, what? About a month? 80 00:03:46,526 --> 00:03:48,289 And I just didn't wanna say anything 81 00:03:48,328 --> 00:03:50,023 until I knew it was gonna go somewhere, and... 82 00:03:50,063 --> 00:03:51,621 Well, we hit a little speed bump 83 00:03:51,664 --> 00:03:53,859 when I first found out that Sam was your baby. 84 00:03:53,900 --> 00:03:56,494 Yeah, he got drunk and asked me to sell him on the black market. 85 00:03:56,536 --> 00:03:58,299 Yeah. She wouldn't, but... 86 00:03:58,338 --> 00:03:59,805 That's sweet. 87 00:04:00,073 --> 00:04:02,303 I just don't understand how you two even met. 88 00:04:02,342 --> 00:04:04,242 Did someone introduce you? 89 00:04:07,847 --> 00:04:09,439 I love you? 90 00:04:09,482 --> 00:04:12,315 Sweetie, it was over a year ago. You and I weren't even together. 91 00:04:12,352 --> 00:04:15,048 And I figured at most they could end up friends. 92 00:04:15,088 --> 00:04:17,613 Well, you also told me he was great in the sack. 93 00:04:17,657 --> 00:04:18,885 Kim, I will kill you. 94 00:04:21,828 --> 00:04:23,762 He's not, sweetie. 95 00:04:25,231 --> 00:04:28,826 I can't do this all on my own 96 00:04:28,868 --> 00:04:30,358 No, I know 97 00:04:30,403 --> 00:04:32,894 I'm no Superman 98 00:04:35,508 --> 00:04:37,203 I'm no Superman 99 00:04:39,612 --> 00:04:41,204 See you then. 100 00:04:41,247 --> 00:04:43,181 They're coming by for lunch so we can air everything out 101 00:04:43,216 --> 00:04:44,513 and get past all this weirdness. 102 00:04:44,550 --> 00:04:45,812 Sean's coming here? 103 00:04:45,852 --> 00:04:47,080 You don't realize how much it sucks 104 00:04:47,120 --> 00:04:49,554 to spend time with someone you used to sleep with. 105 00:04:49,589 --> 00:04:52,057 You used to sleep with Kim and I have to see her every week. 106 00:04:52,091 --> 00:04:53,956 - That's totally different. - How? 107 00:04:53,993 --> 00:04:55,961 I don't know, Elliot. I'm not some genius 108 00:04:55,995 --> 00:04:58,862 that knows why things that seem the same are actually very different. 109 00:04:58,898 --> 00:05:00,365 Be crazier. 110 00:05:02,001 --> 00:05:04,765 Did you put on that cologne I hate to punish me? 111 00:05:04,804 --> 00:05:06,066 That's insane. 112 00:05:06,105 --> 00:05:07,629 J.D.: Insanely true. 113 00:05:09,008 --> 00:05:10,134 Go. 114 00:05:10,643 --> 00:05:13,840 Now, I know I gave all of you five-to-one odds, 115 00:05:13,880 --> 00:05:18,317 but no one stitches an orange faster than me. No one. 116 00:05:18,351 --> 00:05:21,843 I am a god! Done! 117 00:05:22,121 --> 00:05:23,315 Damn it. 118 00:05:23,356 --> 00:05:26,223 Oh, good, this is where you interns are located. 119 00:05:26,259 --> 00:05:29,626 Here I was worried you were out taking care of sick people. 120 00:05:29,662 --> 00:05:31,220 Finished. Oh, crap. 121 00:05:31,264 --> 00:05:32,356 Leave. 122 00:05:32,398 --> 00:05:33,956 I'll take that. 123 00:05:34,000 --> 00:05:36,366 - I heard you were looking for me. - Yes. 124 00:05:36,402 --> 00:05:39,132 I want to officially put my name in for the Chief of Surgery. 125 00:05:40,440 --> 00:05:42,032 That's a good one. 126 00:05:42,075 --> 00:05:44,543 Laugh all you want, but I'm still getting that job. 127 00:05:44,577 --> 00:05:46,704 I know we don't always get along personally, 128 00:05:46,746 --> 00:05:49,772 but in my defense, it's because you're a huge jackass. 129 00:05:49,816 --> 00:05:52,614 I'm the best cutter in this place and you know it. 130 00:05:52,652 --> 00:05:53,949 When you put it that way, 131 00:05:53,986 --> 00:05:57,444 you compel me to consult with the Decision Committee. 132 00:05:58,424 --> 00:06:00,358 "Say, Perry?" "Yes, Perry?" 133 00:06:00,393 --> 00:06:01,655 "Listen, I was wondering, 134 00:06:01,694 --> 00:06:05,255 "can Dr. Turk here be the new Chief of Surgery?" 135 00:06:05,298 --> 00:06:08,893 "Well, I haven't hit the bottle yet today so I'm not that drunk. 136 00:06:08,935 --> 00:06:11,904 "The answer's no, not in this lifetime." 137 00:06:11,938 --> 00:06:15,135 Sorry, there, I did everything possible. Strength. 138 00:06:19,512 --> 00:06:21,980 - How are you feeling? - Not great. 139 00:06:22,014 --> 00:06:23,140 But now when I hurl, 140 00:06:23,182 --> 00:06:26,674 I've been trying to say the names of my favorite novels, so that's fun. 141 00:06:26,719 --> 00:06:27,777 Hmm. 142 00:06:27,820 --> 00:06:30,345 Look, I'm sure I just have an enterovirus, 143 00:06:30,390 --> 00:06:32,255 so order me forty cc's of... 144 00:06:32,291 --> 00:06:35,818 No, you are not a doctor here anymore, you will not treat yourself. 145 00:06:35,862 --> 00:06:37,227 I'm siccing the interns on you. 146 00:06:37,263 --> 00:06:39,322 Oh, come on. Hi. 147 00:06:39,365 --> 00:06:41,026 - Hi. - Hi. 148 00:06:41,067 --> 00:06:43,001 What happened to your sleeve there, Tex? 149 00:06:43,035 --> 00:06:45,367 I sewed an orange onto it. 150 00:06:45,405 --> 00:06:47,032 I'll take the foreigner. 151 00:06:48,241 --> 00:06:50,141 Yay! I'm so happy. 152 00:06:55,815 --> 00:06:58,215 I dropped Sam off at the daycare upstairs 153 00:06:58,251 --> 00:06:59,650 and they seem really good with him. 154 00:06:59,685 --> 00:07:00,913 - Yeah, they were good. - Didn't they? Yeah. 155 00:07:00,953 --> 00:07:02,215 - It was a good group of people. - So good. 156 00:07:02,255 --> 00:07:04,883 - Good, good. - Good things are good. So it's good. 157 00:07:04,924 --> 00:07:07,085 Stop saying "good," Sean. You sound like an ass. 158 00:07:07,126 --> 00:07:08,855 You said it too. He said "good." 159 00:07:08,895 --> 00:07:11,329 No, I didn't, Sean. Can you believe this guy? 160 00:07:11,364 --> 00:07:13,059 I need to talk to Kim, maybe we should divide up. 161 00:07:13,099 --> 00:07:14,532 I vote yes. 162 00:07:15,034 --> 00:07:17,696 - You said "good." - Nobody cares, Sean. 163 00:07:18,638 --> 00:07:19,969 Nobody cares. 164 00:07:25,878 --> 00:07:29,314 Am I gonna have a office this fancy when I'm the Chief of Surgery? 165 00:07:29,348 --> 00:07:32,909 It's dangerous to try to reason with delusional people, 166 00:07:32,952 --> 00:07:35,648 so I'm just gonna go about my business. 167 00:07:35,688 --> 00:07:39,385 Okay, I'll go, but only because it's time for my peer recommendation. 168 00:07:39,425 --> 00:07:40,722 Right here, buddy. 169 00:07:40,760 --> 00:07:44,059 I get embarrassed when people say nice things about me. 170 00:07:44,096 --> 00:07:45,427 Handle your business. 171 00:07:46,599 --> 00:07:48,931 Dr. Turk should be chief because he's skilled technically, 172 00:07:48,968 --> 00:07:50,959 he's super-efficient, he's got an awesome dong, 173 00:07:51,003 --> 00:07:52,937 he's great with laparoscopic procedures, 174 00:07:52,972 --> 00:07:54,030 patients love him... 175 00:07:54,073 --> 00:07:57,042 What was that middle one? 176 00:07:57,477 --> 00:07:58,535 Laparoscopic? 177 00:07:58,578 --> 00:08:01,513 So you're the best he could muster up? 178 00:08:01,547 --> 00:08:04,675 Oh, no, I'm not the only one. We all want Turk. 179 00:08:15,962 --> 00:08:18,829 You want him to be the Chief of Surgery? 180 00:08:18,865 --> 00:08:22,801 That depends. Does he get a special chief hat, like a police chief? 181 00:08:22,835 --> 00:08:23,961 - No. - Okay. 182 00:08:24,003 --> 00:08:25,994 If you give him the job, and I make him a hat, 183 00:08:26,038 --> 00:08:28,165 will you force him to wear it? 184 00:08:28,207 --> 00:08:31,574 I was thinking like an old time scuba diver helmet. 185 00:08:31,611 --> 00:08:34,011 "Hello. You need a new colon." 186 00:08:35,848 --> 00:08:37,110 No. 187 00:08:37,383 --> 00:08:38,611 Is that a maybe? 188 00:08:41,087 --> 00:08:42,782 You ready to do this? 189 00:08:42,822 --> 00:08:44,585 Let's air some crap out. 190 00:08:47,093 --> 00:08:49,288 I feel guilty because we used to be friends 191 00:08:49,328 --> 00:08:52,092 and now I resent you so much for having a baby with J.D. 192 00:08:52,131 --> 00:08:55,191 That sometimes I dream about you dying. 193 00:08:56,068 --> 00:08:58,195 Also, if you ever even touch J.D., 194 00:08:58,237 --> 00:09:00,762 I have sex with him in the car in front of a random creepy bicyclist 195 00:09:00,806 --> 00:09:02,171 that J.D. Thinks I don't see. 196 00:09:02,208 --> 00:09:04,836 - That sounds healthy. - I think it is. 197 00:09:04,877 --> 00:09:07,539 Look, if it makes you feel any better, 198 00:09:07,580 --> 00:09:10,174 I used to dream about you dying all the time. 199 00:09:10,216 --> 00:09:12,309 - Really? - Yeah. Seriously. 200 00:09:13,386 --> 00:09:14,478 What do you think the women are talking about? 201 00:09:14,520 --> 00:09:16,317 I'm not psychic, Sean. 202 00:09:16,355 --> 00:09:17,652 But they better not be all chummy, 203 00:09:17,690 --> 00:09:19,954 chatting about which one of us is better in bed. 204 00:09:19,992 --> 00:09:22,017 They're women. They don't talk about that. 205 00:09:22,061 --> 00:09:24,791 J.D.'s better at sex, Sean's better at foreplay. 206 00:09:24,830 --> 00:09:28,061 J.D.'s great at foreplay. He just takes the "play" part literally, 207 00:09:28,100 --> 00:09:29,692 so you've got to embrace all of his games. 208 00:09:29,735 --> 00:09:33,967 You know, there's "Nooks and Crannies," "Upsy-Daisies." 209 00:09:34,006 --> 00:09:35,337 - "Who's in There?" - Oh. 210 00:09:35,374 --> 00:09:37,638 Followed after by "What's in There?" 211 00:09:37,677 --> 00:09:40,111 - "Mr. Peep Tries on Hats." - Love that one. 212 00:09:41,280 --> 00:09:43,145 It's not fair that we still have to be in each other's lives. 213 00:09:43,182 --> 00:09:44,706 I know. But I also know 214 00:09:44,750 --> 00:09:47,651 the girls aren't gonna let up until we make peace. 215 00:09:47,687 --> 00:09:49,951 So, what do you say we change the tone a little bit 216 00:09:49,989 --> 00:09:52,924 and both say something nice about each other? 217 00:09:53,626 --> 00:09:55,116 I'll go first. 218 00:09:56,195 --> 00:09:57,685 Look at you. 219 00:09:57,730 --> 00:10:00,756 There's no way around it, you're a beautiful man. 220 00:10:01,367 --> 00:10:04,165 - Thank you, J.D. - Now you go. 221 00:10:04,203 --> 00:10:07,297 - I never agreed to that. - You beautiful son of a bitch. 222 00:10:07,340 --> 00:10:10,366 Look, we need to stop seeing each other as enemies. 223 00:10:10,409 --> 00:10:12,639 Sean, you and I have had sex with the same women, 224 00:10:12,678 --> 00:10:15,579 therefore, we're wiener cousins. 225 00:10:16,115 --> 00:10:20,381 And where I come from, this right here is stronger than family. 226 00:10:20,953 --> 00:10:24,013 - That's ridiculous. - Oh, is it ridiculous, fellows? 227 00:10:25,625 --> 00:10:29,652 Nurse Roberts. Both of them, one night. May she rest in peace. 228 00:10:30,730 --> 00:10:32,027 Cuz? 229 00:10:33,199 --> 00:10:34,359 Okay. 230 00:10:35,534 --> 00:10:40,028 - I'm not hooking fingers. - Okay, it won't be official. 231 00:10:42,541 --> 00:10:44,099 We touched. It counts. 232 00:10:45,611 --> 00:10:47,738 I'm just putting an IV in, okay? 233 00:10:49,081 --> 00:10:50,207 Sir? 234 00:10:51,851 --> 00:10:53,682 Sir, are you okay? 235 00:10:54,654 --> 00:10:55,678 Bah! 236 00:10:56,822 --> 00:10:58,687 One-nothing, Bobbo. 237 00:10:58,724 --> 00:11:01,090 Good one. Hold still. 238 00:11:01,994 --> 00:11:04,189 Damn it! We're even. 239 00:11:04,230 --> 00:11:06,130 That wasn't a vein, was it? 240 00:11:06,165 --> 00:11:09,999 That's okay, sweetheart. You're probably just nervous. 241 00:11:10,036 --> 00:11:14,200 So why don't you go get a cup of water to relax and we'll try it again? 242 00:11:14,240 --> 00:11:16,765 Thanks. I'll be right back. 243 00:11:16,809 --> 00:11:18,470 Take your time. 244 00:11:28,554 --> 00:11:33,150 The Grapes of... The Grapes of Wrath! 245 00:11:37,963 --> 00:11:40,864 I'm so proud of you for working things out with Sean. 246 00:11:40,900 --> 00:11:43,494 What can I say? He's my wiener cuz. 247 00:11:43,536 --> 00:11:45,163 Kim and I are bajingo sisters. 248 00:11:45,204 --> 00:11:48,071 - You always wanted one of those. - I know! 249 00:11:48,107 --> 00:11:50,337 - There's Sammy. - Hey. 250 00:11:50,376 --> 00:11:51,604 Hi. 251 00:11:53,479 --> 00:11:55,504 It's okay. It's okay. 252 00:11:55,548 --> 00:11:58,381 J.D.: As a parent, you realize there are things much more annoying 253 00:11:58,417 --> 00:12:00,977 than your child crying in your ear. 254 00:12:01,020 --> 00:12:03,045 Someday, he'll lie to your face. 255 00:12:03,089 --> 00:12:06,490 - Oh, who placed that IV? - That other intern did it. 256 00:12:06,525 --> 00:12:07,924 Mmm-hmm. 257 00:12:07,960 --> 00:12:10,554 Or he'll relentlessly pester you for a toy he wants. 258 00:12:10,596 --> 00:12:13,224 Are you gonna give me that job or what? 259 00:12:17,403 --> 00:12:18,995 He's a little sad. 260 00:12:19,038 --> 00:12:23,498 Oh. Can you take him? He never cries when Sean holds him. 261 00:12:23,542 --> 00:12:26,067 J.D.: Still, nothing really matters as long as you know in your heart 262 00:12:26,112 --> 00:12:28,672 that your child loves you the most. 263 00:12:29,148 --> 00:12:31,207 All better, little man. 264 00:12:31,917 --> 00:12:33,282 Bye, guys. 265 00:12:42,995 --> 00:12:44,929 - What was that? - Don't worry about it. 266 00:12:44,964 --> 00:12:47,455 So Sam stopped crying the second Sean picked him up, huh? 267 00:12:47,500 --> 00:12:49,559 - That's harsh. - I know. 268 00:12:49,602 --> 00:12:51,934 J.D. Was a little quiet last night, but I'm proud of him. 269 00:12:51,971 --> 00:12:53,495 He's really handling it well. 270 00:12:56,809 --> 00:12:58,902 Your plan to sex up my old girlfriend 271 00:12:58,944 --> 00:13:01,572 so you can turn my baby boy against me is over. 272 00:13:01,614 --> 00:13:03,081 Hey, buddy. 273 00:13:03,115 --> 00:13:06,676 No, no, no, no, no, no. No. What's wrong? What's wrong? 274 00:13:06,719 --> 00:13:10,280 It's okay. How are you doing this? Are you a sorcerer? 275 00:13:11,690 --> 00:13:12,714 Hey, J.D. 276 00:13:13,526 --> 00:13:18,156 Hey, Dr. Cox, I heard you were hiring Dr. Turk as the new Chief of Surgery. 277 00:13:18,864 --> 00:13:22,493 - I told her the good news. - It's not happening. 278 00:13:22,535 --> 00:13:24,799 I have tried to communicate that message to you 279 00:13:24,837 --> 00:13:27,829 every single way I know how, but you won't hear it. 280 00:13:27,873 --> 00:13:31,570 Honestly, the only option I have left is to concentrate really hard 281 00:13:31,610 --> 00:13:34,306 and see if I can shoot my actual message 282 00:13:34,346 --> 00:13:36,439 right into your big bald head. 283 00:13:38,984 --> 00:13:40,383 I know you don't wanna give me the job. 284 00:13:40,419 --> 00:13:44,253 My God, it worked. This is a terrific day for science. 285 00:13:44,723 --> 00:13:46,281 Time to call in the closer. 286 00:13:47,359 --> 00:13:48,724 A word. 287 00:13:49,094 --> 00:13:51,688 Why do you always have your wife fight your battles for you? 288 00:13:51,730 --> 00:13:54,290 I do. Get him, woman. 289 00:14:00,105 --> 00:14:03,404 - What are you doing? - I'm doctoring my file. 290 00:14:03,442 --> 00:14:04,670 What are you doing? 291 00:14:04,710 --> 00:14:08,510 I'm making a special hat in case black doctor gets the Chief of Surgery job. 292 00:14:09,281 --> 00:14:12,148 I need you to guard this door while I take care of some business. 293 00:14:12,184 --> 00:14:13,344 Why should I? 294 00:14:13,385 --> 00:14:15,182 You know why. 295 00:14:15,221 --> 00:14:16,848 The bond that can't be broken. 296 00:14:16,889 --> 00:14:20,552 That was 20 years ago, but I'll honor the code. 297 00:14:26,098 --> 00:14:29,295 You seemed so happy in the Bahamas. How come you left? 298 00:14:30,769 --> 00:14:33,363 I thought it was a nude beach. 299 00:14:33,405 --> 00:14:35,873 - It was a church, Bob. - So? 300 00:14:38,744 --> 00:14:41,110 Fine, I'll go. 301 00:14:43,282 --> 00:14:46,183 - Hey, stop him. - Whoa, buddy. Hey. Hey. 302 00:14:47,853 --> 00:14:50,413 It was time to go. Mmm. 303 00:14:54,326 --> 00:14:57,318 Oh, good, someone already gave him the shot. 304 00:14:57,897 --> 00:15:00,388 Hey, can I have that? I wanna put it on something I'm making. 305 00:15:00,432 --> 00:15:01,956 I don't think that's okay. 306 00:15:02,001 --> 00:15:03,400 It's a hat. 307 00:15:03,836 --> 00:15:05,633 I'm gonna hang on to this. 308 00:15:08,474 --> 00:15:11,341 See, he's fine now, but when I get close... 309 00:15:14,046 --> 00:15:16,378 It doesn't make any sense. 310 00:15:16,415 --> 00:15:18,383 Unless, of course, someone is shocking him 311 00:15:18,417 --> 00:15:20,885 by pressing a remote control button. 312 00:15:20,920 --> 00:15:23,411 - What's that in your hand, Sean? - Yogurt. 313 00:15:23,455 --> 00:15:26,253 - What's at the bottom of it? - Peach. Peaches. 314 00:15:26,292 --> 00:15:28,055 - Give me that! - J.D. 315 00:15:29,762 --> 00:15:32,196 Okay, you're clean. 316 00:15:33,098 --> 00:15:34,463 Did you see what he did? That was my last yogurt. 317 00:15:34,500 --> 00:15:36,297 I know, calm down. 318 00:15:36,335 --> 00:15:38,200 And he said "good" yesterday. I heard him. 319 00:15:38,237 --> 00:15:40,967 You know what? Give us a minute to talk. Come on. 320 00:15:43,042 --> 00:15:45,101 What the hell are you doing? 321 00:15:46,211 --> 00:15:47,838 I don't know. 322 00:15:47,880 --> 00:15:52,249 Look, after my parents divorced, my dad really wasn't around for me. 323 00:15:52,952 --> 00:15:57,218 And I promised myself I was going to be a better father than he was. 324 00:15:58,724 --> 00:16:01,921 Now Sam cries like I'm some kind of stranger. 325 00:16:03,028 --> 00:16:06,725 And I like that Sean has a relationship with him, I do. 326 00:16:07,366 --> 00:16:10,335 - Thanks, man. - I'm not talking to you, Sean. 327 00:16:10,769 --> 00:16:13,101 You are a great dad. 328 00:16:13,806 --> 00:16:15,774 Then why can't I hold him? 329 00:16:19,378 --> 00:16:20,470 Hi, guys. 330 00:16:20,512 --> 00:16:23,003 If you don't stop treating yourself, I'm going to have you strapped down. 331 00:16:23,048 --> 00:16:24,106 Naughty. 332 00:16:24,149 --> 00:16:29,109 And you, just give Turk the job already. He's a natural leader. 333 00:16:29,154 --> 00:16:32,817 Plus, I'm about to spit out a second kid, I could use the extra cash. 334 00:16:32,858 --> 00:16:35,656 I knew damn sure you were gonna go ahead and make this personal. 335 00:16:35,694 --> 00:16:37,525 Am I supposed to give him a job 336 00:16:37,563 --> 00:16:39,861 because you and I are such good friends? 337 00:16:39,898 --> 00:16:42,423 I wouldn't ask you if I didn't know he was right for it. 338 00:16:42,468 --> 00:16:45,460 Bob, who's the best all-around surgeon in this place? 339 00:16:45,504 --> 00:16:46,971 Turkleton, hands down. 340 00:16:47,006 --> 00:16:48,371 Kiss more butt, Bob. 341 00:16:48,407 --> 00:16:52,002 And you're giving me lip for making this personal? 342 00:16:52,044 --> 00:16:54,774 The only reason you're not giving Turk this job 343 00:16:54,813 --> 00:16:57,714 is because of your personal feelings for him. 344 00:16:57,750 --> 00:16:59,843 - That's just not true. - Liar. 345 00:17:00,753 --> 00:17:04,621 The Adventures of Huckleberry... The Adventures of Huckleberry... 346 00:17:04,923 --> 00:17:06,356 Don't puke on me, Bob. 347 00:17:08,060 --> 00:17:09,891 Sorry. Just a burp. 348 00:17:10,963 --> 00:17:12,760 Look, I know you're just trying to cheer me up. 349 00:17:12,798 --> 00:17:14,993 No, trust me, there have been times 350 00:17:15,034 --> 00:17:18,697 when I wanted to tell people you're a terrible dad. But you're not. 351 00:17:18,737 --> 00:17:20,432 You spend tons of time with Sam. 352 00:17:20,472 --> 00:17:22,201 You call him every night so he can hear your voice. 353 00:17:22,241 --> 00:17:24,004 You write him all those stories about unicorns. 354 00:17:24,043 --> 00:17:26,773 Seriously, how do you come up with so many? 355 00:17:26,812 --> 00:17:29,508 They just come to me. And I got to get them out, you know? 356 00:17:29,548 --> 00:17:31,311 - No, I don't know. - They're magical. 357 00:17:31,350 --> 00:17:32,578 They're not. 358 00:17:32,618 --> 00:17:36,884 Look, whatever is making Sam cry, it's not about you. It's about him. 359 00:17:36,922 --> 00:17:39,288 You know, babies are sensitive to all kinds of things, 360 00:17:39,324 --> 00:17:42,885 bright lights, temperature, new smells. 361 00:17:43,495 --> 00:17:46,089 The cologne I've been wearing to try and punish Elliot! 362 00:17:46,832 --> 00:17:50,165 Yes! Thanks for the shower and the loaner clothes. 363 00:17:50,202 --> 00:17:53,694 Look at that face. It's like he's got all of our best features. 364 00:17:53,739 --> 00:17:55,229 No, he got your chin. 365 00:17:55,274 --> 00:17:57,469 Wow. I'm having a moment. 366 00:18:01,814 --> 00:18:03,941 Bob, would you please close the back of that thing up? 367 00:18:03,982 --> 00:18:07,247 - Calm down, Perry. It's for the ladies. - I'm sure they're grateful. 368 00:18:07,286 --> 00:18:11,052 Hey, why did you check yourself into the hospital for a glorified flu bug? 369 00:18:11,090 --> 00:18:13,684 In my defense, I thought I might also be dealing 370 00:18:13,725 --> 00:18:16,193 with some issues from eating a raw starfish. 371 00:18:16,228 --> 00:18:17,490 Oh. 372 00:18:17,529 --> 00:18:21,124 But you know what I realized when I was treating myself? 373 00:18:21,934 --> 00:18:23,595 I miss being a doctor. 374 00:18:23,635 --> 00:18:26,570 Well, here's your chance to get back in the game there, big guy. 375 00:18:26,605 --> 00:18:29,267 Am I wrong to not hire Gandhi? 376 00:18:29,308 --> 00:18:31,071 I thought it was going to be something doctory. 377 00:18:31,110 --> 00:18:33,101 - Of course you're wrong. - But he bothers me. 378 00:18:33,145 --> 00:18:34,203 Everybody bothers you. 379 00:18:34,246 --> 00:18:36,680 Hell, you used to bother me when I was the chief, 380 00:18:36,715 --> 00:18:40,116 but I kept moving you up because you were the best man for the job. 381 00:18:40,152 --> 00:18:44,020 Now the question is, is Turkleton the best man for the job? 382 00:18:45,924 --> 00:18:48,188 Those are some pretty good stitches you got going there. 383 00:18:48,227 --> 00:18:50,752 Yeah, I used to be terrible at it 384 00:18:50,796 --> 00:18:54,163 but Dr. Turk made us practice with oranges every day to get better. 385 00:18:55,801 --> 00:18:58,361 Hmm. Nice buns, hon. 386 00:18:58,403 --> 00:19:01,372 Thank you, darling! Suck it, Perry. 387 00:19:06,645 --> 00:19:09,136 J.D.: Elliot came over later. Even though it was better, 388 00:19:09,181 --> 00:19:12,241 I wouldn't say the awkwardness was totally gone. 389 00:19:13,318 --> 00:19:17,186 Whoa, weird flashback. Like the ghosts of couples past. 390 00:19:17,422 --> 00:19:18,787 - Oh, yeah, no. - No. 391 00:19:18,824 --> 00:19:21,258 - I'll get up. - No, no, it's your house. 392 00:19:21,293 --> 00:19:22,851 - It's so silly. - Okay. 393 00:19:22,895 --> 00:19:24,294 - It's your house. - You guys go there. 394 00:19:24,329 --> 00:19:26,297 J.D.: Ladies should sit. - There you go. Thank you. 395 00:19:26,331 --> 00:19:27,491 Well, no, that's kind of weird. 396 00:19:27,533 --> 00:19:29,728 - It's nice, but not... - I'll get up. 397 00:19:29,768 --> 00:19:30,996 J.D.: I'm a guest. I guess the guest... 398 00:19:31,036 --> 00:19:32,765 You together. J.D.: We're the guests. 399 00:19:32,804 --> 00:19:33,896 Yeah, exactly. 400 00:19:33,939 --> 00:19:35,907 The guests. The guests will sit on the couch. 401 00:19:35,941 --> 00:19:37,033 That's where guests sit. 402 00:19:37,075 --> 00:19:40,670 Can I get you guys anything? Wine maybe? 403 00:19:40,712 --> 00:19:42,873 - I'll have a yogurt. - Don't start. 404 00:19:42,915 --> 00:19:44,007 You know what we should do? 405 00:19:44,049 --> 00:19:47,041 Sam's napping, let's watch this video I've been making of him. 406 00:19:47,085 --> 00:19:48,109 Yes. 407 00:19:48,153 --> 00:19:49,347 J.D.: There are moments in your life 408 00:19:49,388 --> 00:19:51,652 that make you realize what you've been missing. 409 00:19:52,424 --> 00:19:54,358 Whether it's an old job. 410 00:20:00,933 --> 00:20:03,197 Or the best person for a new job. 411 00:20:08,273 --> 00:20:11,037 Congratulations, you're the new Chief of Surgery. 412 00:20:11,076 --> 00:20:13,203 - Say thank you. - Thank you. 413 00:20:19,518 --> 00:20:22,919 I told you. I told you, baby. I told everyone. Come here. 414 00:20:22,955 --> 00:20:24,946 I told everyone. Hail to the chief. 415 00:20:26,191 --> 00:20:28,819 So there he is with his little red wagon. 416 00:20:29,728 --> 00:20:31,559 And that's my cousin's puppy. 417 00:20:31,597 --> 00:20:35,363 J.D.: As I sat there, enjoying images from my son's young life, 418 00:20:35,400 --> 00:20:37,766 I realized that I was seeing these moments the same way 419 00:20:37,803 --> 00:20:40,499 Sean and Elliot were, for the first time. 420 00:20:40,539 --> 00:20:44,839 The truth is, no matter how hard I tried, I was gonna miss a lot. 421 00:20:45,444 --> 00:20:50,677 Because even the best part-time father in the world, is still a part-time father. 422 00:20:51,550 --> 00:20:53,381 I think I'm going to move here. 423 00:20:56,221 --> 00:20:57,449 Great. 424 00:21:04,263 --> 00:21:05,730 I'm not wearing that. 425 00:21:05,764 --> 00:21:07,129 It's not up to you. 426 00:21:08,467 --> 00:21:09,661 Fine. 427 00:21:13,071 --> 00:21:14,663 It is kind of cool. 428 00:21:15,674 --> 00:21:17,403 I want it back. 429 00:21:17,442 --> 00:21:20,036 Too late. Chief coming through. 430 00:21:21,346 --> 00:21:22,574 Salute. 431 00:21:23,515 --> 00:21:25,142 There it is. 432 00:21:26,018 --> 00:21:27,679 I'll just wear my other one. 33786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.