All language subtitles for scrubs.s08e11.My Nah Nah Nah.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:05,795 Say, Zeltzer, my family is with me here today but all the tables are full. 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,101 Do you mind if we join you for breakfast? 3 00:00:07,140 --> 00:00:09,165 Oh, not at all. I get family. 4 00:00:09,209 --> 00:00:12,303 I'm here so much, I hardly ever see my wife. 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,041 And that's why I installed a Web camera at my house. 6 00:00:15,081 --> 00:00:17,174 That way, I can see her during the day. 7 00:00:17,217 --> 00:00:19,412 Right now I'm watching her do the Dishes. 8 00:00:19,452 --> 00:00:21,579 Who in God's name are those two naked people? 9 00:00:21,621 --> 00:00:23,782 That's Mr. And Mrs. Dish. 10 00:00:23,823 --> 00:00:25,085 Get out. 11 00:00:27,160 --> 00:00:28,991 - Hi, puppy. - FYI, 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,759 I fired the cashier and the person that made the scrambled eggs. 13 00:00:31,798 --> 00:00:33,595 Their accents were unintelligible. 14 00:00:33,633 --> 00:00:34,725 What're you talking about? 15 00:00:34,768 --> 00:00:37,566 Oh, it's one of the benefits of you being the Chief of Medicine. 16 00:00:37,604 --> 00:00:41,734 I can fire people under your auspices. Also, I didn't have to pay for food. 17 00:00:41,775 --> 00:00:43,675 I got three steaks! 18 00:00:44,944 --> 00:00:46,571 Jordan, that's... 19 00:00:46,613 --> 00:00:51,209 Give me one of these. Why isn't he in pre-school right now? 20 00:00:51,384 --> 00:00:53,978 Oh, 'cause he told me they have the day off for Yom Kippur. 21 00:00:54,020 --> 00:00:56,545 Yom Kippur was six months ago. 22 00:00:56,589 --> 00:00:58,216 I hate school! 23 00:00:58,258 --> 00:01:00,351 Never been more proud of you. 24 00:01:00,393 --> 00:01:04,625 It's the password to my Web cam. I think you're gonna dig it. 25 00:01:08,435 --> 00:01:10,767 - Oh, babe, you got a little smudge there. - Uh-oh. 26 00:01:10,804 --> 00:01:12,294 What is that, strawberry jam? 27 00:01:12,338 --> 00:01:14,272 Nah, just a little blood from shaving. 28 00:01:14,307 --> 00:01:15,968 Oh, sweetie. 29 00:01:16,009 --> 00:01:17,977 Oh, don't worry, I wasn't shaving myself. 30 00:01:18,278 --> 00:01:21,839 Say, Jack, don't you think your mom should be just a little embarrassed 31 00:01:21,881 --> 00:01:24,975 that she's constantly being outwitted by a four-year-old? 32 00:01:25,018 --> 00:01:26,781 I hate school! 33 00:01:26,820 --> 00:01:27,980 I remember. 34 00:01:28,021 --> 00:01:31,422 Can you please not be a jackass in front of the help? 35 00:01:32,392 --> 00:01:34,792 - I'm gonna get going. - Okay. We're still on for tonight, right? 36 00:01:34,828 --> 00:01:36,318 I'll answer that with this. 37 00:01:36,362 --> 00:01:38,887 I don't know what that means. 38 00:01:38,932 --> 00:01:40,490 You're so cute. 39 00:01:41,634 --> 00:01:43,932 I'm actually baffled. Am I gonna see her tonight or not? 40 00:01:43,970 --> 00:01:47,872 Was either one of us giving you a vibe that we give a crap? 41 00:01:47,907 --> 00:01:51,172 Because, if so, that's an accident and we're sorry. 42 00:01:51,211 --> 00:01:52,371 Apology accepted. 43 00:01:52,412 --> 00:01:54,607 And you know, just because Lady and I are clicking 44 00:01:54,647 --> 00:01:56,376 and you guys aren't doesn't matter, really. 45 00:01:56,416 --> 00:01:57,883 Just means we're a better couple. 46 00:01:57,917 --> 00:02:00,784 No, I'm just tired of him saying I'm not a good parent. 47 00:02:00,820 --> 00:02:02,378 I am a great mom. 48 00:02:02,422 --> 00:02:04,982 Oh, really? Then where's your son, Jack? 49 00:02:07,060 --> 00:02:08,254 Hmm. 50 00:02:09,662 --> 00:02:12,096 Damn it. Jack! 51 00:02:15,001 --> 00:02:17,469 This is SportsCenter. 52 00:02:17,837 --> 00:02:19,270 After Buffalo Bills tight end 53 00:02:19,305 --> 00:02:22,001 Kevin Everett fractured his cervical spine during a game, 54 00:02:22,041 --> 00:02:24,509 the question wasn't whether he would ever walk again. 55 00:02:24,544 --> 00:02:25,977 It was whether he would live. 56 00:02:26,012 --> 00:02:29,379 Thankfully, Mr. Everett both alive and walking today, 57 00:02:29,415 --> 00:02:33,374 thanks to an incredibly risky medical procedure called cold therapy. 58 00:02:33,419 --> 00:02:35,819 It's as unproven as it is controversial, 59 00:02:35,855 --> 00:02:39,256 with doctors still disagreeing about its very effectiveness. 60 00:02:39,292 --> 00:02:41,055 Turk, if we have another baby 61 00:02:41,094 --> 00:02:42,994 - it'll still be pretty financially tight. - Mmm-hmm. 62 00:02:43,029 --> 00:02:45,497 'Cause we're gonna need to keep the nanny on for Izzy. 63 00:02:45,532 --> 00:02:47,397 Are you even listening to me? 64 00:02:47,433 --> 00:02:49,526 I'm not, baby, but I was pretending to listen 65 00:02:49,569 --> 00:02:51,594 and so I think we can both agree that means I love you. 66 00:02:51,638 --> 00:02:54,766 Turk, this is serious. I worry about this stuff. 67 00:02:54,807 --> 00:02:57,708 Baby, the only thing I'm worried about is you having another girl. 68 00:02:57,744 --> 00:02:59,644 - I'm surrounded by girls. - Surrounded? 69 00:02:59,679 --> 00:03:01,340 Yes. Surrounded by girls. 70 00:03:01,381 --> 00:03:04,942 - Baby, you, Izzy, Elliot. - Who else? 71 00:03:04,984 --> 00:03:06,246 Hey. 72 00:03:07,820 --> 00:03:10,380 What's that laugh about? That laugh is never good for me. 73 00:03:10,423 --> 00:03:12,891 - You're a girl. - No, I'm not. 74 00:03:12,926 --> 00:03:15,952 - What's this show? Is it new? - It's SportsCenter, dude. 75 00:03:17,597 --> 00:03:22,034 If you must do that witch cackle can you please do it in the hallway? 76 00:03:22,068 --> 00:03:23,433 Thank you. 77 00:03:25,171 --> 00:03:28,004 I've been watching this show every day since I was 10 years old. 78 00:03:28,041 --> 00:03:30,566 You know, we've asked you, among many things today, 79 00:03:30,610 --> 00:03:32,669 how do you feel about the baseball, the football, the... 80 00:03:32,712 --> 00:03:35,647 So they just sit there and talk about sports? 81 00:03:36,849 --> 00:03:38,441 - Your wife's a dirty whore. - Dude! 82 00:03:38,484 --> 00:03:39,781 - Sorry. Not dirty. - Dude! 83 00:03:39,819 --> 00:03:41,343 Not a whore. 84 00:03:41,387 --> 00:03:43,787 How cool would it be to be on SportsCenter? 85 00:03:45,091 --> 00:03:48,788 Welcome to SportsCenter. America has voted. The results are in. 86 00:03:48,828 --> 00:03:52,628 And the worst athlete in the world? It's this guy right here. 87 00:03:53,099 --> 00:03:55,829 I like wearing a helmet, 'cause I can do this. 88 00:03:56,903 --> 00:03:59,064 And it only hurts a little bit. 89 00:03:59,105 --> 00:04:01,403 Congratulations, John Dorian. 90 00:04:01,441 --> 00:04:03,841 You are a giant nerd. 91 00:04:04,577 --> 00:04:05,839 So cool. 92 00:04:06,512 --> 00:04:09,879 I can't do this all on my own 93 00:04:10,116 --> 00:04:11,606 No, I know 94 00:04:11,651 --> 00:04:13,585 I'm no Superman 95 00:04:16,856 --> 00:04:18,448 I'm no Superman 96 00:04:21,494 --> 00:04:23,826 J.D.: It's amazing watching Turk do his thing. 97 00:04:23,863 --> 00:04:25,797 I haven't been to the future yet, 98 00:04:25,832 --> 00:04:27,857 but I may be the best surgeon of all time. 99 00:04:29,002 --> 00:04:30,128 Close him up. 100 00:04:30,169 --> 00:04:32,330 Nah nah nah, nah nah nah! 101 00:04:34,207 --> 00:04:35,265 What're you doing? 102 00:04:35,308 --> 00:04:37,606 You were awesome. Just like on SportsCenter. 103 00:04:37,644 --> 00:04:39,942 Nah nah nah, nah nah nah! 104 00:04:40,513 --> 00:04:42,708 Nah nah nah, nah nah nah! 105 00:04:42,749 --> 00:04:43,943 I know, that's what I did. 106 00:04:43,983 --> 00:04:45,644 Nah, nah nah nah, nah nah nah? 107 00:04:45,685 --> 00:04:47,778 Nah nah nah, nah... 108 00:04:47,820 --> 00:04:49,048 No, hold on a second. 109 00:04:49,088 --> 00:04:50,282 Doe, a deer. 110 00:04:50,323 --> 00:04:52,188 No, it's doe, it's a deer. 111 00:04:52,225 --> 00:04:55,023 J.D., now is not a good time, okay? 112 00:04:55,895 --> 00:04:57,658 That kid broke his neck. 113 00:05:00,833 --> 00:05:03,461 - I want to thank you for dinner last night. - Mmm-hmm. 114 00:05:03,503 --> 00:05:06,370 I've eaten by candlelight before, but never by firefly-light. 115 00:05:06,406 --> 00:05:08,101 Yeah, it was hard to get them all in the jugs, 116 00:05:08,141 --> 00:05:09,369 - but I thought it was worth it. - Oh. 117 00:05:09,409 --> 00:05:11,001 So, what do you want to do tonight? 118 00:05:11,044 --> 00:05:14,605 Um, I don't really want to hold hands right now. Is that okay? 119 00:05:15,114 --> 00:05:18,413 Sure. You know, that's... I'm fine with that. Whatever. 120 00:05:18,751 --> 00:05:21,618 Like teenage girls say, "Whatever." 121 00:05:21,654 --> 00:05:23,519 We're cool. 122 00:05:24,657 --> 00:05:26,352 Okay. I'll call you. 123 00:05:26,726 --> 00:05:27,818 Okay. 124 00:05:27,860 --> 00:05:31,557 Hey, Janitor. Rock-solid relationship there. 125 00:05:32,165 --> 00:05:35,134 You know, there's nothing like looking in someone's eyes 126 00:05:35,168 --> 00:05:37,466 and seeing a part of them die. 127 00:05:39,672 --> 00:05:44,541 Oh, there it goes! Bye-bye, hope. 128 00:05:45,178 --> 00:05:46,941 Everything is fine between me and Lady. 129 00:05:46,979 --> 00:05:48,708 And excuse me for not having a relationship 130 00:05:48,748 --> 00:05:51,478 built on a mutual affection for jet-black hate. 131 00:05:51,517 --> 00:05:53,314 We don't hate each other, do we? 132 00:05:53,353 --> 00:05:56,049 - A little bit, but we make it work. - Yeah. 133 00:05:56,122 --> 00:05:59,182 - At least I can hold your hand. - There it is. 134 00:05:59,225 --> 00:06:00,692 What's this? 135 00:06:00,727 --> 00:06:03,287 What the hell? Are you wearing a wedding ring? 136 00:06:03,329 --> 00:06:07,322 You just noticing that now? He's been wearing it for months. 137 00:06:07,367 --> 00:06:09,801 - Months? - Got to go. 138 00:06:15,608 --> 00:06:17,132 I'm a cutter. 139 00:06:17,176 --> 00:06:22,170 I usually say "surgery went great" or "he's not gonna make it, I'm sorry." 140 00:06:23,416 --> 00:06:27,147 I've never had to tell anyone that their son's gonna be paralyzed. 141 00:06:27,186 --> 00:06:28,881 That's gonna suck. 142 00:06:28,921 --> 00:06:31,549 I wish there was an easier way to say this. 143 00:06:33,893 --> 00:06:35,258 Mr. Hill? 144 00:06:36,729 --> 00:06:38,629 Got you a card. 145 00:06:40,199 --> 00:06:43,066 "Great to see you, great to talk. 146 00:06:44,904 --> 00:06:48,601 "The bad news is, your son can't walk." 147 00:06:49,142 --> 00:06:53,704 And see, there's a picture of a kitty cat in a wheelchair. 148 00:06:53,746 --> 00:06:55,270 Look at the cat. 149 00:06:55,314 --> 00:06:58,215 He's shrugging, like, "What are you gonna do?" 150 00:06:58,251 --> 00:07:00,685 "What are you..." We did it at the same time! 151 00:07:03,122 --> 00:07:05,317 Dude. Was the daydream helpful? 152 00:07:05,358 --> 00:07:06,484 Not especially. 153 00:07:06,526 --> 00:07:09,324 I need you to focus. You're better at this than I am. 154 00:07:09,362 --> 00:07:10,693 Here's what you're gonna do. 155 00:07:10,730 --> 00:07:13,722 You're gonna go in there, and you're going to be completely honest. 156 00:07:13,766 --> 00:07:15,097 That's all you've got? 157 00:07:15,134 --> 00:07:17,068 Because I've been a doctor for more than 10 minutes. 158 00:07:17,103 --> 00:07:18,661 Try not to get too emotional. 159 00:07:18,704 --> 00:07:20,763 If you feel yourself starting to cry, do what I do 160 00:07:20,807 --> 00:07:24,334 and think of that gopher at the end of Caddyshack when he dances. 161 00:07:24,977 --> 00:07:26,342 Got it. 162 00:07:26,379 --> 00:07:28,574 And, Turk, most importantly, 163 00:07:29,382 --> 00:07:31,976 don't give him any false hope. You know? 164 00:07:32,018 --> 00:07:34,350 If you go in there and make him think for a second 165 00:07:34,387 --> 00:07:36,218 there could be a happy ending for him, 166 00:07:36,255 --> 00:07:39,156 if it doesn't work out, they're gonna blame you forever. 167 00:07:39,192 --> 00:07:41,956 I did that. You remember, with my patient Mr. Chazznini? 168 00:07:41,994 --> 00:07:44,428 I think about it every day. Good luck. 169 00:07:45,731 --> 00:07:47,824 - Mr. Hill? - Yes? 170 00:07:48,100 --> 00:07:52,093 I'm Dr. Christopher Turk. I need to talk to you about your son. 171 00:07:55,141 --> 00:07:58,872 Miss Jensen, your brain CT came back and as you can see, 172 00:07:58,911 --> 00:08:00,606 we were able to get all of the tumor. 173 00:08:00,646 --> 00:08:04,912 Unfortunately, we were not able to remove this. 174 00:08:06,319 --> 00:08:08,412 That's the song that's been stuck in your head. 175 00:08:08,454 --> 00:08:11,014 - Oh, Dr. Cox. - Hey. 176 00:08:11,858 --> 00:08:14,520 What gives with you wearing that thing on your finger? 177 00:08:14,560 --> 00:08:19,395 It's mainly to deter cougars like Mrs. Jensen here from hitting on me, 178 00:08:19,432 --> 00:08:22,026 but it doesn't seem to have stopped you, does it? 179 00:08:24,203 --> 00:08:25,761 What's the real reason? 180 00:08:25,805 --> 00:08:28,968 Oh, I don't know. Lately I've been feeling warm and fuzzy about the kids, 181 00:08:29,008 --> 00:08:31,943 a little less nauseous about you, and then I found this thing stuck 182 00:08:31,978 --> 00:08:34,071 to an old piece of gum in the medicine cabinet. 183 00:08:34,113 --> 00:08:36,673 I put it on a couple of months ago and I haven't taken it off since. 184 00:08:36,716 --> 00:08:39,685 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Perry, we're not married. 185 00:08:39,719 --> 00:08:42,984 We're two independent people who enjoy each other's company 186 00:08:43,022 --> 00:08:46,822 and are perfectly happy. We're the opposite of married. 187 00:08:46,859 --> 00:08:48,827 - I don't want you to wear it anymore. - Fine. 188 00:08:48,861 --> 00:08:50,886 Fine, what do you say I melt it down into a bullet 189 00:08:50,930 --> 00:08:52,830 - and shoot myself with it? - Thank you. 190 00:08:55,268 --> 00:08:57,930 Holding hands isn't so hard, is it? 191 00:08:57,970 --> 00:09:00,234 I think there's something wrong between me and Lady. 192 00:09:00,273 --> 00:09:02,764 Dibs. Who's Lady? 193 00:09:03,209 --> 00:09:05,177 Apparently she's not a fan of hand-holding. 194 00:09:05,211 --> 00:09:08,112 And that's what couples do. That and sleep head-to-toe. 195 00:09:09,248 --> 00:09:11,273 I'm just not sure she's the one. 196 00:09:12,018 --> 00:09:14,213 Zeltzer, when were you sure your wife was the one? 197 00:09:14,287 --> 00:09:16,653 It was our fourth date, over at her place. 198 00:09:16,689 --> 00:09:20,318 We were sitting by the fire, just staring into each other's eyes. 199 00:09:20,359 --> 00:09:23,192 I knew then and there that she was the one. 200 00:09:23,229 --> 00:09:26,323 I would've told her but I had a rubber ball in my mouth. 201 00:09:26,933 --> 00:09:28,628 I've just been Zeltzer-ed. 202 00:09:31,871 --> 00:09:33,202 Mr. Hill. 203 00:09:33,239 --> 00:09:34,501 It's Rich. 204 00:09:34,540 --> 00:09:37,236 Okay, Rich. Um, here's the situation. 205 00:09:38,144 --> 00:09:41,238 Your son's stable, his vitals are good. 206 00:09:41,414 --> 00:09:43,439 But the damage to his spine was quite severe. 207 00:09:43,482 --> 00:09:45,643 So there's a strong possibility that he could... 208 00:09:45,685 --> 00:09:50,145 He really loved that car. The one he had the accident in. 209 00:09:51,123 --> 00:09:53,216 He was always cleaning it. 210 00:09:53,926 --> 00:09:56,588 Driving it around with the top down. 211 00:09:56,896 --> 00:09:58,022 Okay. Um. 212 00:09:59,665 --> 00:10:02,099 Rich, the problem with spinal cord injuries... 213 00:10:02,134 --> 00:10:04,432 Do you have any kids, Dr. Turk? 214 00:10:05,304 --> 00:10:08,205 Yeah. I do. I've got a daughter. 215 00:10:08,541 --> 00:10:10,099 They grow up fast. 216 00:10:10,943 --> 00:10:15,004 You know, when Mikey was twelve, he was a hell of a football player. 217 00:10:15,414 --> 00:10:18,349 Rich, I'm trying to talk to you about your son. 218 00:10:18,784 --> 00:10:19,978 - Here's... - Yeah. 219 00:10:20,019 --> 00:10:22,544 I know you're trying to talk to me about my son. 220 00:10:24,590 --> 00:10:28,492 When they brought Mike in, I saw them poking at his fingers and toes, 221 00:10:28,527 --> 00:10:30,392 asking if he felt it. 222 00:10:32,031 --> 00:10:34,932 Dr. Turk, I have a pit in my stomach because I'm afraid 223 00:10:34,967 --> 00:10:38,835 you've come here to tell me my boy is going to be paralyzed. 224 00:10:40,072 --> 00:10:41,596 Tell me it isn't true. 225 00:10:41,641 --> 00:10:44,132 We're not exactly certain of that yet. 226 00:10:45,011 --> 00:10:47,479 You're his doctor. What do you think? 227 00:10:49,882 --> 00:10:52,350 Oh, my God. I'm so sorry. 228 00:10:52,385 --> 00:10:55,149 Listen, something just really funny jumped into my head. 229 00:10:55,187 --> 00:10:56,814 What? Tell me. 230 00:10:57,556 --> 00:11:01,117 You remember when the gopher started dancing at the end of Caddyshack? 231 00:11:01,160 --> 00:11:03,958 J.D.: Oh, don't do the dance, Turk. Don't do the dance. 232 00:11:03,996 --> 00:11:06,021 Carla, your husband's not doing very well in there. 233 00:11:06,065 --> 00:11:08,533 I can't watch right now, I'm working. 234 00:11:08,567 --> 00:11:11,263 You know, if I was married to him I'd be more supportive. 235 00:11:11,303 --> 00:11:13,737 You know you said that out loud, right? 236 00:11:13,773 --> 00:11:15,741 I'm not ashamed of who I am. 237 00:11:16,242 --> 00:11:18,904 And there's a 90% chance that the gopher was a puppet, but 238 00:11:18,944 --> 00:11:21,640 this right here, hilarious. 239 00:11:22,381 --> 00:11:24,440 Dr. Turk, what the hell are we doing? 240 00:11:24,483 --> 00:11:26,007 I don't know. 241 00:11:28,154 --> 00:11:30,418 Rich, there's a strong possibility 242 00:11:30,456 --> 00:11:33,118 that your son will be paralyzed from the neck down. 243 00:11:33,159 --> 00:11:34,786 This isn't fair. 244 00:11:35,761 --> 00:11:37,353 I'm so sorry. 245 00:11:37,663 --> 00:11:43,067 Please tell me there's something else that you can do for my son. Anything. 246 00:11:45,137 --> 00:11:48,800 Don't give up on Mike. Please. 247 00:11:51,043 --> 00:11:54,240 J.D.: There's a lot a person can express, simply with their hands. 248 00:11:56,215 --> 00:11:57,773 Whether it's defiance... 249 00:11:58,451 --> 00:11:59,975 What the hell? 250 00:12:01,187 --> 00:12:02,552 J.D.: Rejection... 251 00:12:03,656 --> 00:12:05,886 Oh, I said I didn't want to do that. 252 00:12:07,026 --> 00:12:08,186 Why? 253 00:12:09,028 --> 00:12:11,656 We can talk about it later, okay? 254 00:12:16,135 --> 00:12:19,536 Looks like somebody's getting their ass dumped. 255 00:12:21,707 --> 00:12:23,504 J.D.: Or even desperation. 256 00:12:24,443 --> 00:12:27,901 Please, Dr. Turk. Please help. 257 00:12:32,051 --> 00:12:35,179 Don't do it, Turk. No false hope. Just get out. 258 00:12:36,922 --> 00:12:39,390 There might be something I can do. 259 00:12:42,762 --> 00:12:45,230 Okay. Okay. Okay. 260 00:12:52,805 --> 00:12:55,365 J.D.: Uh, Dr. Turk, a word, please? 261 00:12:55,407 --> 00:12:58,570 I'm sorry, sir. One of your patients is very... 262 00:12:59,478 --> 00:13:01,207 - What the hell are you doing? - What? 263 00:13:01,247 --> 00:13:03,374 Don't you remember my "don't give him false hope" speech 264 00:13:03,415 --> 00:13:05,610 and my lie about how I had done it with Mr. Chazznini? 265 00:13:05,651 --> 00:13:07,619 - That was a lie? - Yes, Turk. 266 00:13:07,653 --> 00:13:10,952 I lie to drive my points home, we both know that about me. 267 00:13:10,990 --> 00:13:12,958 Look, I actually have a good idea. 268 00:13:16,729 --> 00:13:20,597 Mr. Hill, there's a therapy I'd like to try on Mike. 269 00:13:20,633 --> 00:13:23,830 But here's the thing, it's very experimental... 270 00:13:23,869 --> 00:13:25,427 I don't care. We're in. 271 00:13:25,471 --> 00:13:28,929 It's not up to me to make the decision. I have to talk to my boss. 272 00:13:29,074 --> 00:13:30,302 Okay. 273 00:13:35,848 --> 00:13:38,373 Baby. I need to run something by you. 274 00:13:40,152 --> 00:13:42,848 Are you trying to annoy me by wearing your wedding ring? 275 00:13:42,888 --> 00:13:45,721 Because all you really needed to do was wear the "Who Farted?" T-shirt. 276 00:13:45,758 --> 00:13:49,717 Now, Hun, and when I say "Hun" I don't mean the "short for honey" kind, 277 00:13:49,762 --> 00:13:52,162 but rather the "Attila" kind, 278 00:13:52,731 --> 00:13:55,291 despite the fact that wearing our wedding ring 279 00:13:55,334 --> 00:13:57,928 may actually annoy you, which, don't get me wrong, 280 00:13:57,970 --> 00:14:00,404 is one of the most stupendous perks in the history of the planet, 281 00:14:00,439 --> 00:14:04,000 the truth is, I'm wearing it because I want to. 282 00:14:04,543 --> 00:14:06,306 So that's it. You're just going to ignore me? 283 00:14:06,345 --> 00:14:08,643 As much as I'll ignore the opening 284 00:14:08,681 --> 00:14:11,650 of Hugh Jackman's next cinematic excretion. 285 00:14:11,684 --> 00:14:15,347 Jordan, come on, bottom line, I'm not telling anyone that we're married. 286 00:14:15,387 --> 00:14:18,652 This isn't for other people, it's for me. 287 00:14:18,891 --> 00:14:22,725 Which begs the question, why on Earth would you care? 288 00:14:28,934 --> 00:14:31,835 She can't break up with me if I don't let her talk to me. 289 00:14:31,871 --> 00:14:33,133 J.D.: I don't know what was odder, 290 00:14:33,172 --> 00:14:35,333 the Janitor spouting random non sequiturs 291 00:14:35,374 --> 00:14:38,241 or Dr. Kelso doing his daily post-muffin power walk 292 00:14:38,277 --> 00:14:40,040 and rubbing in the fact that he's retired. 293 00:14:40,079 --> 00:14:42,274 Must suck to be you people. 294 00:14:43,215 --> 00:14:44,443 Baby, it's a long shot, 295 00:14:44,483 --> 00:14:47,646 but there's a procedure I heard of called cold therapy. 296 00:14:47,686 --> 00:14:50,655 We'd induce a mild hypothermia, which would minimize swelling 297 00:14:50,689 --> 00:14:53,317 and hopefully reduce the body's metabolic demand, 298 00:14:53,359 --> 00:14:55,190 preventing his paralysis. 299 00:14:55,227 --> 00:14:57,218 Hey. Do you have a second? 300 00:14:57,263 --> 00:15:01,290 Oh. Honey, I would love to, but I'm just right in the middle of something. 301 00:15:01,333 --> 00:15:04,166 Anyway, between the weak American dollar and the, 302 00:15:04,203 --> 00:15:06,262 you know, low interest rates, I think you'd be absolute fools 303 00:15:06,305 --> 00:15:08,330 not to buy a house right now. 304 00:15:08,374 --> 00:15:10,842 And the subprime mortgage foreclosures 305 00:15:10,876 --> 00:15:13,276 have just made it a complete buyer's market. 306 00:15:13,812 --> 00:15:18,272 - What the hell was that? - I don't know, but it kind of made sense. 307 00:15:19,084 --> 00:15:22,611 Look, the problem with cold therapy is that it's controversial. 308 00:15:22,655 --> 00:15:26,284 Bottom line, if there are any complications, it's on me. 309 00:15:27,159 --> 00:15:31,789 I could get sued, lose my license... Hell, baby, we could lose everything. 310 00:15:31,830 --> 00:15:35,027 - The car, the college fund, the house... - What house? 311 00:15:35,067 --> 00:15:37,797 - The one the Janitor was talking about. - No! 312 00:15:37,836 --> 00:15:39,235 What am I supposed to do? 313 00:15:39,271 --> 00:15:41,796 What would you do if it was one of our kids? 314 00:15:41,840 --> 00:15:43,569 I'd try everything. 315 00:15:43,609 --> 00:15:45,167 There's your answer. 316 00:15:46,578 --> 00:15:49,069 - Say it. - You're always right. 317 00:15:51,450 --> 00:15:53,918 Well, you were right. Lady and I are doomed. 318 00:15:53,953 --> 00:15:55,614 Congratulations, Pam. 319 00:15:55,654 --> 00:15:57,622 You think my name is Pam? 320 00:15:57,656 --> 00:15:59,783 You know what, I don't care. I have my own problems. 321 00:15:59,825 --> 00:16:02,555 The worst part is, things were really going great between us. 322 00:16:02,594 --> 00:16:04,789 Tell me about it. Perry and I finally got to the place 323 00:16:04,830 --> 00:16:06,821 where we could have sex facing each other. 324 00:16:06,865 --> 00:16:09,891 I finally got so comfortable with her that I was able to be the real me, you know? 325 00:16:09,935 --> 00:16:11,960 I even told her I don't ever want to have kids. 326 00:16:12,004 --> 00:16:14,700 I just want to adopt a really short, old guy. 327 00:16:15,307 --> 00:16:17,138 You know what? If she wants to break up with me, that's fine. 328 00:16:17,176 --> 00:16:18,507 But I'm just gonna dump her first. 329 00:16:18,544 --> 00:16:21,240 I'm going to torture him till he gives up that ring. 330 00:16:21,981 --> 00:16:24,415 Hey. Eavesdropping. 331 00:16:25,451 --> 00:16:27,442 Things have been going so great between J.D. And I 332 00:16:27,486 --> 00:16:30,114 since we started dating again. You want to know why? 333 00:16:30,155 --> 00:16:31,554 Not really. 334 00:16:31,590 --> 00:16:34,218 No one cares that you two are back together. 335 00:16:34,259 --> 00:16:35,385 Why not? 336 00:16:35,427 --> 00:16:38,658 Because you've been doing it on and off for seven years. 337 00:16:38,697 --> 00:16:42,224 And if any one of us ever want to have another stupid conversation 338 00:16:42,267 --> 00:16:45,168 about your relationship, all we have to do is 339 00:16:45,204 --> 00:16:48,867 think back and remember one of the other billions 340 00:16:48,907 --> 00:16:52,206 of stupid conversations we've all had about your relationship. 341 00:16:53,579 --> 00:16:56,377 J.D.: So, Turk, this Elliot chick is pretty hot. 342 00:16:56,415 --> 00:16:58,007 She got nice boobies? 343 00:16:58,050 --> 00:16:59,642 J.D.: Awesome boobies. 344 00:16:59,685 --> 00:17:00,777 So how's the butt? 345 00:17:00,819 --> 00:17:02,719 J.D.: Flat, just like I like it. 346 00:17:02,755 --> 00:17:04,154 Oh, yeah. 347 00:17:04,189 --> 00:17:06,282 J.D. 's gonna hit that flat butt! 348 00:17:06,325 --> 00:17:11,194 J.D. 's gonna hit that flat butt! J.D. 's gonna hit that flat butt! J. D... 349 00:17:12,664 --> 00:17:15,895 I was just thinking about the first time I told Turk about you. 350 00:17:18,037 --> 00:17:20,870 Look, you guys both said that you've been happy lately. 351 00:17:20,906 --> 00:17:22,703 Why mess that up over a ring? 352 00:17:22,741 --> 00:17:26,040 And why throw all of that away before you even talk to Lady? 353 00:17:26,078 --> 00:17:27,340 Seeing as that I'm part of a couple again, 354 00:17:27,379 --> 00:17:28,778 I'm gonna give you some relationship advice, 355 00:17:28,814 --> 00:17:30,111 whether you want it or not. 356 00:17:30,149 --> 00:17:32,208 That's what I do. I can't help myself. 357 00:17:32,251 --> 00:17:34,219 Still, don't tear things apart 358 00:17:34,253 --> 00:17:36,915 just because you're afraid to feel vulnerable. 359 00:17:37,356 --> 00:17:38,550 Hmm. 360 00:17:39,291 --> 00:17:43,193 Oh, lookit! You're adorable. Do you got a daddy? 361 00:17:45,464 --> 00:17:47,125 I'm just window-shopping. 362 00:17:48,267 --> 00:17:49,859 Okay, Rich. 363 00:17:49,902 --> 00:17:52,462 Mike's hooked up to the thermal regulation system, 364 00:17:52,504 --> 00:17:54,631 his body's now cooling. 365 00:17:54,673 --> 00:17:56,641 All we can do is wait and hope for the best. 366 00:17:56,675 --> 00:17:59,542 I feel really good about this, you know? 367 00:18:03,282 --> 00:18:05,147 That makes one of us. 368 00:18:05,884 --> 00:18:07,579 Baby, what am I doing? 369 00:18:07,619 --> 00:18:09,086 I am proud of you. 370 00:18:09,121 --> 00:18:12,852 Not just for being smart, but for being brave. Kiss. 371 00:18:14,827 --> 00:18:18,160 Where'd you get the idea for this risky therapy, anyway? 372 00:18:19,465 --> 00:18:20,830 SportsCenter. 373 00:18:20,866 --> 00:18:22,128 Excuse me? 374 00:18:22,167 --> 00:18:26,365 Nah nah nah, nah nah nah! SportsCenter, the place for sports! 375 00:18:27,372 --> 00:18:29,169 - Now's not really a good time. - Okay. 376 00:18:30,042 --> 00:18:31,737 - We should talk. - We should talk. 377 00:18:31,777 --> 00:18:34,541 - Yeah. - Yeah. I know. Okay. Sorry about that. 378 00:18:34,580 --> 00:18:36,673 - Yeah. - But, you go. 379 00:18:36,715 --> 00:18:38,307 Oh, no, no, no, you first. 380 00:18:38,350 --> 00:18:40,818 - I'd prefer you. - No, no. You go first. 381 00:18:40,853 --> 00:18:42,878 I have nothing to say. Please go. 382 00:18:42,921 --> 00:18:45,151 - Okay... - May I? 383 00:18:45,457 --> 00:18:49,416 I'm not really good at the talking part of relationships, 384 00:18:49,461 --> 00:18:53,830 but I've given this a little thought, and here goes. 385 00:18:54,766 --> 00:18:57,758 - Lf I were a catfish... See, that's no good. - Mmm-hmm. 386 00:18:57,803 --> 00:18:59,134 Catfish is no good. 387 00:18:59,171 --> 00:19:00,729 Let's pretend we're in Africa, 388 00:19:00,772 --> 00:19:03,468 and you're a monkey trying to steal my gold... 389 00:19:03,509 --> 00:19:05,272 I'm a germaphobe. 390 00:19:05,944 --> 00:19:06,968 What? 391 00:19:07,012 --> 00:19:09,503 The reason I don't want to hold hands is that I'm a germaphobe. 392 00:19:09,548 --> 00:19:11,948 Specifically, a hand-specific germaphobe. 393 00:19:11,984 --> 00:19:13,008 Hmm. 394 00:19:13,051 --> 00:19:15,713 My therapist thinks that part of reason I'm attracted to you 395 00:19:15,754 --> 00:19:17,915 is that you clean germs for a living. 396 00:19:17,956 --> 00:19:20,322 And you're a dead ringer for my dad. Whatever. Anyway. 397 00:19:20,359 --> 00:19:24,659 Look, uh, I've never told anyone this before, 398 00:19:24,696 --> 00:19:27,597 and I just finally feel so comfortable with you 399 00:19:27,633 --> 00:19:30,363 that I want to be the real me, you know? 400 00:19:31,537 --> 00:19:32,663 I do. 401 00:19:33,939 --> 00:19:35,907 - You're weird. - Yeah. 402 00:19:36,775 --> 00:19:38,140 I love that. 403 00:19:38,777 --> 00:19:40,938 - Really? - Yes. 404 00:19:40,979 --> 00:19:43,573 Mmm. Hey, don't touch the table, it's full of bacteria. 405 00:19:43,615 --> 00:19:45,105 Oh. Thanks. 406 00:19:47,986 --> 00:19:51,478 Well, that sucked. See you tomorrow, everybody. 407 00:19:51,723 --> 00:19:53,213 Bye, Bob! 408 00:19:54,059 --> 00:19:56,118 They're so cute. 409 00:19:57,062 --> 00:19:59,087 But I still think that we're the best couple here. 410 00:19:59,131 --> 00:20:00,428 No one cares, Elliot. 411 00:20:00,465 --> 00:20:02,933 J.D., you're in the relationship, you have to care! 412 00:20:02,968 --> 00:20:04,663 - Sorry. - Thank you. 413 00:20:05,470 --> 00:20:07,870 Look, you know what I love about where we are now? 414 00:20:07,906 --> 00:20:08,964 It's like I can tell you... 415 00:20:09,007 --> 00:20:12,272 J.D.: As I took Elliot's hand and nodded to make her think I was listening, 416 00:20:12,311 --> 00:20:14,176 I started to think about hands again, 417 00:20:14,213 --> 00:20:17,444 and how they really are windows to what we're feeling. 418 00:20:17,482 --> 00:20:19,313 Whether it's love... 419 00:20:21,653 --> 00:20:23,621 If you say anything, I'll kill you. 420 00:20:24,489 --> 00:20:25,888 Come here. 421 00:20:28,427 --> 00:20:29,451 J.D.: Or acceptance... 422 00:20:29,494 --> 00:20:30,859 This is great. It's like I'm steering you. 423 00:20:31,964 --> 00:20:34,057 Look out for weird coughing guy. 424 00:20:41,840 --> 00:20:45,298 J.D.: And sometimes, they can even express hope. 425 00:20:48,247 --> 00:20:51,375 So you really think it was the cold therapy that helped him? 426 00:20:51,416 --> 00:20:53,543 I don't know. But I'm glad I did it. 427 00:20:54,519 --> 00:20:56,817 I'm really proud of you, baby. 428 00:21:01,093 --> 00:21:03,755 J.D.: There's got to be a way I could get on SportsCenter. 429 00:21:03,795 --> 00:21:06,992 Dr. Cox is athletic. I wonder if he could help. 430 00:21:10,836 --> 00:21:11,894 What is going on? 431 00:21:11,937 --> 00:21:13,199 Involuntary luge. 432 00:21:13,238 --> 00:21:15,706 - J.D.: Eagle! - Oh! 433 00:21:15,741 --> 00:21:17,572 That's got to hurt. 434 00:21:17,609 --> 00:21:19,770 - Glory always does. - Mmm-mmm. 435 00:21:20,312 --> 00:21:23,179 - Look at how his leg's all twisted. - Oh. 436 00:21:23,849 --> 00:21:27,012 J.D.: I'm still not sure why luge is even a sport. 35131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.