Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,892 --> 00:00:27,526
Here we go.
2
00:00:28,528 --> 00:00:29,495
Okay...
3
00:00:29,529 --> 00:00:30,696
Go get your bone,
go get your bone!
4
00:00:30,730 --> 00:00:32,097
Go get it!
5
00:00:32,132 --> 00:00:34,600
That was a good run.
6
00:00:34,634 --> 00:00:37,469
What was that, five k?
7
00:00:37,504 --> 00:00:40,672
That must be 35 k in dog.
8
00:00:41,775 --> 00:00:43,809
...welcome back to"wake up, Denver"!
9
00:00:43,843 --> 00:00:45,210
And if you're not quite up yet,
10
00:00:45,245 --> 00:00:48,914
this next segment is sureto get your blood pumping.
11
00:00:48,948 --> 00:00:50,749
Stopping byto visit with us today
12
00:00:50,784 --> 00:00:53,218
is none other than Dr. susie,
13
00:00:53,253 --> 00:00:56,989
bestselling author of"what's wrong with Mr. right."
14
00:00:57,023 --> 00:00:58,524
And "checklist for love."
15
00:00:58,558 --> 00:01:02,594
Dr. susie will be talking to usabout her current best-seller.
16
00:01:02,629 --> 00:01:04,063
"The dater's handbook"
17
00:01:04,097 --> 00:01:06,632
a how-to forthe modern, single gal.
18
00:01:06,666 --> 00:01:08,867
Welcome, Dr. susie.
19
00:01:08,902 --> 00:01:10,569
I have read your book,
and I love it.
20
00:01:10,603 --> 00:01:12,471
But for the audience members
who haven't,
21
00:01:12,505 --> 00:01:14,973
why are so many women
having issues
22
00:01:15,008 --> 00:01:17,142
finding the right men
in today's dating world?
23
00:01:17,177 --> 00:01:19,678
Well, like with
most issues in life,
24
00:01:19,712 --> 00:01:21,680
the first step is admitting
you have a problem.
25
00:01:21,714 --> 00:01:23,782
Now, in this case,
26
00:01:23,817 --> 00:01:25,250
it might be
a little hard to admit,
27
00:01:25,285 --> 00:01:26,485
because, ladies,
28
00:01:26,519 --> 00:01:29,688
the problem is not
the men in your life,
29
00:01:29,722 --> 00:01:30,689
it's you.
30
00:01:30,723 --> 00:01:33,692
That's right! You!
31
00:01:33,726 --> 00:01:35,727
You're choosingthe wrong kind of man.
32
00:01:35,762 --> 00:01:38,664
You're pickingthe rebel guy, the fun guy,
33
00:01:38,698 --> 00:01:40,165
the brooding artist,
34
00:01:40,200 --> 00:01:43,202
when, really, what you needis someone who is reliable,
35
00:01:43,236 --> 00:01:47,206
responsible, dependable.
36
00:01:49,142 --> 00:01:51,610
Reliable, responsible
and dependable?
37
00:01:51,644 --> 00:01:53,145
Duke, that's you.
38
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
They're talking about you.
39
00:01:54,180 --> 00:01:56,148
You're loyal,
you're also loyal.
40
00:01:56,182 --> 00:01:58,083
Dog Walker's coming at noon.
41
00:01:58,118 --> 00:02:00,085
Bye, Duke.
42
00:02:04,324 --> 00:02:06,558
Hi, Bob.
Thank you for calling back.
43
00:02:06,593 --> 00:02:09,862
Okay, here is the capsule pitch
for your logo.
44
00:02:09,896 --> 00:02:10,929
Think about it,
45
00:02:10,964 --> 00:02:14,299
every day, millions of fans
fill stadiums,
46
00:02:14,334 --> 00:02:16,301
doling out
their hard-earned money
47
00:02:16,336 --> 00:02:17,936
on their favorite beverage,
48
00:02:17,971 --> 00:02:19,771
but when they look
inside their cup,
49
00:02:19,806 --> 00:02:21,073
they see nothing,
50
00:02:21,107 --> 00:02:24,209
six blank inches
of white plastic.
51
00:02:24,244 --> 00:02:26,645
But, Bob,
what they could be seeing
52
00:02:26,679 --> 00:02:27,679
is your company's logo.
53
00:02:27,714 --> 00:02:30,716
Now, that is
prime advertising space,
54
00:02:30,750 --> 00:02:33,752
and, Bob, the first person
to claim it would be you.
55
00:02:33,786 --> 00:02:35,587
Mm-hmm.
56
00:02:35,622 --> 00:02:36,588
That is great news.
57
00:02:36,623 --> 00:02:38,624
Okay, we can have
the logos printed
58
00:02:38,658 --> 00:02:39,791
and shipped out to you by...
59
00:02:39,826 --> 00:02:42,094
Oh, uh...
Wednesday the 15th.
60
00:02:42,128 --> 00:02:43,562
Friday the 17th...
61
00:02:43,596 --> 00:02:44,663
Okay, great.
62
00:02:44,697 --> 00:02:46,265
We will send you
and email confirmation.
63
00:02:46,299 --> 00:02:47,633
Thank you so much
for your business,
64
00:02:47,667 --> 00:02:49,001
we appreciate it.
65
00:02:49,035 --> 00:02:50,936
Bye-bye.
66
00:02:50,970 --> 00:02:52,671
We'll send it on Wednesday,
and he'll love us.
67
00:02:52,705 --> 00:02:54,306
Um, can you make sure
68
00:02:54,340 --> 00:02:55,841
that first thing Monday morning
to email those graphics?
69
00:02:55,875 --> 00:02:57,142
Okay.
70
00:02:57,177 --> 00:02:59,144
Oh, um, actually, cass,
71
00:02:59,179 --> 00:03:01,780
Monday doesn't work for me.
72
00:03:03,283 --> 00:03:04,249
How could I forget?
73
00:03:04,284 --> 00:03:06,151
Yes, it's your big weekend.
74
00:03:06,186 --> 00:03:07,953
You're getting married.
75
00:03:07,987 --> 00:03:10,322
Fine, go, abandon me,
76
00:03:10,356 --> 00:03:12,658
and live happily ever after.
77
00:03:12,692 --> 00:03:13,892
I can not stop doing this.
78
00:03:13,927 --> 00:03:15,594
I've tried, I can't.
79
00:03:15,628 --> 00:03:16,828
I'm getting married!
80
00:03:17,897 --> 00:03:20,065
I'm going to be
Mrs. Dana schmointz.
81
00:03:20,099 --> 00:03:21,600
Schmointz!
82
00:03:21,634 --> 00:03:24,236
Mrs. schmointz, okay!
83
00:03:24,270 --> 00:03:26,071
She's taking his last name?
84
00:03:26,105 --> 00:03:27,072
No hyphen?
85
00:03:27,106 --> 00:03:29,308
What kind of name
is schmointz?
86
00:03:29,342 --> 00:03:30,909
An absolutely hilarious one.
87
00:03:30,944 --> 00:03:32,177
No, but she was so happy.
88
00:03:32,212 --> 00:03:34,646
I don't think I've ever seen
anyone that excited
89
00:03:34,681 --> 00:03:35,747
about anything,
90
00:03:35,782 --> 00:03:36,815
ever.
91
00:03:36,849 --> 00:03:37,983
I didn't know people
could get that excited.
92
00:03:38,017 --> 00:03:39,051
Of course, she's excited.
93
00:03:39,085 --> 00:03:41,887
Marrying schmointz
is her fairy-tale dream.
94
00:03:41,921 --> 00:03:43,088
It's kind of like
our wedding, huh, honey?
95
00:03:43,122 --> 00:03:44,623
It was a fairy tale.
96
00:03:44,657 --> 00:03:45,691
A dream...
97
00:03:45,725 --> 00:03:46,692
Nightmare.
98
00:03:46,726 --> 00:03:48,060
Well, nauseous.
99
00:03:48,094 --> 00:03:49,828
Then I ran away,
100
00:03:49,862 --> 00:03:50,829
then I threw up.
101
00:03:50,863 --> 00:03:52,030
Yeah, she's not kidding
102
00:03:52,065 --> 00:03:53,198
because I had to hold the veil.
103
00:03:53,233 --> 00:03:54,700
You're such
a good sister.
104
00:03:54,734 --> 00:03:56,368
Oh, look, here comes
your boyfriend,
105
00:03:56,402 --> 00:03:58,270
bearing gifts.
106
00:03:58,304 --> 00:03:59,771
You guys have to try these.
107
00:03:59,806 --> 00:04:01,173
Cilantro-sesame-honey
chicken wings.
108
00:04:01,207 --> 00:04:02,641
And because I can't
hang with you
109
00:04:02,675 --> 00:04:03,875
because we're
short-staffed,
110
00:04:03,910 --> 00:04:06,078
these are on the house.
111
00:04:06,112 --> 00:04:07,913
Nice, well, we like free.
112
00:04:07,947 --> 00:04:10,148
Uh, well, you know
I love wings,
113
00:04:10,183 --> 00:04:12,684
I just, I can't
have them because...
114
00:04:12,719 --> 00:04:14,920
Because of the honey.
115
00:04:17,090 --> 00:04:18,290
Duh, she's allergic?
116
00:04:18,324 --> 00:04:20,058
Hmm.
117
00:04:21,060 --> 00:04:22,894
It's, uh...
Yeah, they're interesting.
118
00:04:22,929 --> 00:04:25,397
- Interesting...
- Tangy.
119
00:04:25,431 --> 00:04:27,232
Great, okay, so here's what
I'm thinking tomorrow, guys,
120
00:04:27,267 --> 00:04:28,700
college games start
at 11:00, right?
121
00:04:28,735 --> 00:04:29,701
Pick up some subs,
122
00:04:29,736 --> 00:04:30,902
get in front of
a big screen,
123
00:04:30,937 --> 00:04:31,903
boom, football marathon.
124
00:04:31,938 --> 00:04:33,405
Boom, we are so in.
125
00:04:33,439 --> 00:04:35,707
We have two birthday
parties tomorrow.
126
00:04:35,742 --> 00:04:37,309
We are so out
127
00:04:37,343 --> 00:04:38,377
'cause of
the birthday parties.
128
00:04:38,411 --> 00:04:40,279
And we have
Dana's wedding.
129
00:04:40,313 --> 00:04:41,713
Cass, we talked
about this,
130
00:04:41,748 --> 00:04:43,315
you know how I feel
about weddings.
131
00:04:43,349 --> 00:04:44,449
Wait a sec, you're not going
to this wedding?
132
00:04:44,484 --> 00:04:45,717
No, I don't do weddings.
133
00:04:47,120 --> 00:04:48,253
What?
134
00:04:48,288 --> 00:04:49,254
And you're okay with that?
135
00:04:49,289 --> 00:04:50,956
Oh, I couldn't ask
him to miss the games.
136
00:04:50,990 --> 00:04:53,091
That are on every week.
137
00:04:53,126 --> 00:04:55,127
That would be selfish of me.
138
00:04:56,929 --> 00:04:59,097
No, seriously, how do you
get out of these things?
139
00:04:59,132 --> 00:05:00,165
It's easy.
140
00:05:00,199 --> 00:05:01,400
Look, weddings are boring
for everybody
141
00:05:01,434 --> 00:05:03,001
except the two people
getting married.
142
00:05:03,036 --> 00:05:04,436
Yeah, but that's what
couples do,
143
00:05:04,470 --> 00:05:07,105
they do boring things together.
144
00:05:07,140 --> 00:05:08,440
We do plenty of
boring things together,
145
00:05:08,474 --> 00:05:10,242
just not weddings.
146
00:05:10,276 --> 00:05:12,444
Or family functions,
or work events, or...
147
00:05:12,478 --> 00:05:14,313
That's because
when you go to those things,
148
00:05:14,347 --> 00:05:16,348
everybody always asks,
"when are you getting married?
149
00:05:16,382 --> 00:05:17,816
When is it your turn?"
150
00:05:17,850 --> 00:05:19,851
So annoying, right?
151
00:05:19,886 --> 00:05:20,919
I wouldn't know.
152
00:05:20,953 --> 00:05:22,254
No one's ever actually
asked me that about us.
153
00:05:22,288 --> 00:05:24,756
Well, that's because we avoid
those type of situations.
154
00:05:24,791 --> 00:05:27,025
See? It all works.
155
00:05:28,227 --> 00:05:29,227
Yeah, yeah.
156
00:05:29,262 --> 00:05:30,295
I'll get you
some more wings, honey.
157
00:05:30,330 --> 00:05:31,430
Ah!
158
00:05:31,464 --> 00:05:33,432
But with no honey.
159
00:05:33,466 --> 00:05:35,334
Ah, who's thinkin'!
160
00:05:36,803 --> 00:05:38,203
Are they a couple or not?
161
00:05:38,237 --> 00:05:40,038
I'm right here.
162
00:05:51,384 --> 00:05:52,918
Uh-oh.
163
00:05:52,952 --> 00:05:56,355
Table five...
164
00:05:56,389 --> 00:05:57,356
Just the best table
165
00:05:57,390 --> 00:05:58,957
in the entire place.
166
00:05:58,991 --> 00:05:59,958
Am I right?
167
00:05:59,992 --> 00:06:01,493
Hey, are you
kids ready
168
00:06:01,527 --> 00:06:03,228
to get this party started?
169
00:06:03,262 --> 00:06:04,429
First thing we're going to do,
170
00:06:04,464 --> 00:06:07,032
we're ordering a full round
of Shirley temples, on me.
171
00:06:07,066 --> 00:06:08,166
Who's with me?
172
00:06:09,202 --> 00:06:10,402
He's one cool dude.
173
00:06:10,436 --> 00:06:11,436
Hah! See that?
174
00:06:15,108 --> 00:06:16,141
Yes.
175
00:06:16,175 --> 00:06:18,176
Okay.
176
00:06:19,345 --> 00:06:21,146
Hello. Welcome
to table five,
177
00:06:21,180 --> 00:06:22,447
the best table
at the wedding.
178
00:06:22,482 --> 00:06:23,448
Wow.
179
00:06:23,483 --> 00:06:25,384
Would you like to join us
in a Shirley temple,
180
00:06:25,418 --> 00:06:27,018
miss...
Cassandra brand?
181
00:06:27,053 --> 00:06:29,454
That sounds lovely, Mr...?
182
00:06:29,489 --> 00:06:30,489
Zappia,
183
00:06:30,523 --> 00:06:31,990
Robert zappia.
184
00:06:32,024 --> 00:06:33,258
Make it a double, Mr. zappia.
185
00:06:34,293 --> 00:06:36,294
She's going crazy, kids.
186
00:06:36,329 --> 00:06:37,329
Gotta dance.
187
00:06:39,365 --> 00:06:40,966
Come with me!
188
00:07:01,354 --> 00:07:03,321
Can you believe
that I'm married!
189
00:07:03,356 --> 00:07:06,425
I'm officially
Mrs. Dana schmointz!
190
00:07:08,060 --> 00:07:09,428
Can you believe it?
191
00:07:18,604 --> 00:07:21,473
Okay, you dance
a mean hora.
192
00:07:21,507 --> 00:07:22,908
Well, thank you.
193
00:07:22,942 --> 00:07:26,144
You dance a pretty mean hora
yourself, Mr. zappia.
194
00:07:26,179 --> 00:07:27,145
Thank you.
195
00:07:27,180 --> 00:07:28,146
Are you having fun
at the wedding?
196
00:07:28,181 --> 00:07:29,214
Oh, it's great...
197
00:07:29,248 --> 00:07:30,515
But the second best part
about the wedding
198
00:07:30,550 --> 00:07:32,184
is the dancing.
199
00:07:32,218 --> 00:07:34,019
And what, pray tell,
the first best thing?
200
00:07:34,053 --> 00:07:35,420
- The cake.
- Ah.
201
00:07:35,455 --> 00:07:36,488
Clearly.
202
00:07:36,522 --> 00:07:39,224
Speaking of cake...
203
00:07:39,258 --> 00:07:40,625
They really are
a perfect couple.
204
00:07:40,660 --> 00:07:41,993
Yeah, you know,
if you're into that whole,
205
00:07:42,028 --> 00:07:44,629
"be happy for the rest
of your life" thing.
206
00:07:44,664 --> 00:07:47,332
Yeah, who wants that?
Blah, boring.
207
00:07:47,366 --> 00:07:48,900
Boring.
208
00:07:50,203 --> 00:07:52,103
But seriously, people,
you know they want...
209
00:07:52,138 --> 00:07:53,438
They want love.
210
00:07:53,473 --> 00:07:55,540
They want that happily ever...
211
00:07:56,609 --> 00:07:57,943
- ...after.
- ... after.
212
00:07:57,977 --> 00:07:58,944
Hey, kiddo.
213
00:07:58,978 --> 00:08:00,545
Hey.
214
00:08:00,580 --> 00:08:01,980
Oh, that looks
really good.
215
00:08:02,014 --> 00:08:03,381
Put the cake on the table,
and the kids run...
216
00:08:03,416 --> 00:08:05,650
Oh...
217
00:08:05,685 --> 00:08:07,352
Excuse me?
218
00:08:07,386 --> 00:08:09,988
That's... my cake, woman.
219
00:08:10,022 --> 00:08:11,389
Mm...
220
00:08:11,424 --> 00:08:12,891
It's so good.
221
00:08:12,925 --> 00:08:14,125
That's...
That was my cake.
222
00:08:14,160 --> 00:08:16,194
Turnabout's...
223
00:08:16,229 --> 00:08:18,396
Ah!
224
00:08:20,500 --> 00:08:22,067
Do you see
what's going on?
225
00:08:22,101 --> 00:08:23,902
She just took your cake.
226
00:08:30,710 --> 00:08:31,676
See, I told you
227
00:08:31,711 --> 00:08:32,677
you'd meet
the girl of your dreams
228
00:08:32,712 --> 00:08:34,279
at this wedding.
229
00:08:37,216 --> 00:08:40,118
You are a wonderful dancer.
230
00:08:40,152 --> 00:08:41,219
Thank you.
231
00:08:41,254 --> 00:08:42,921
You're a little clunky.
232
00:08:42,955 --> 00:08:43,989
Wow, thanks.
233
00:08:44,023 --> 00:08:45,223
Thanks a lot.
234
00:08:45,258 --> 00:08:46,224
It's because
you're on my toes.
235
00:08:46,259 --> 00:08:47,559
Come here.
236
00:08:48,594 --> 00:08:50,128
How's that?
237
00:08:50,162 --> 00:08:52,330
Are you going to ask
that lady out on a date?
238
00:08:52,365 --> 00:08:53,532
I don't know.
Do you think I should?
239
00:08:53,566 --> 00:08:54,566
You want to get married
240
00:08:54,600 --> 00:08:57,435
before you get too old
and crinkly, don't you?
241
00:08:57,470 --> 00:08:59,604
Well... well, first off,
242
00:08:59,639 --> 00:09:01,506
you gotta go on
a couple of dates first,
243
00:09:01,541 --> 00:09:02,707
and then you get
married later,
244
00:09:02,742 --> 00:09:04,576
that's usually
how it works.
245
00:09:04,610 --> 00:09:06,144
You two
were cute together,
246
00:09:06,178 --> 00:09:08,413
especially when she tried
to stab you with her fork.
247
00:09:08,447 --> 00:09:09,414
That was funny.
248
00:09:09,448 --> 00:09:10,715
Yeah? It was funny?
249
00:09:10,750 --> 00:09:12,517
I'm glad it made you laugh.
250
00:09:12,552 --> 00:09:15,453
You'd better ask her
before someone else does,
251
00:09:15,488 --> 00:09:17,989
and she gets married.
252
00:09:20,993 --> 00:09:21,960
You...
253
00:09:21,994 --> 00:09:24,229
Kiddo,
254
00:09:24,263 --> 00:09:26,264
are right.
255
00:09:26,299 --> 00:09:27,632
You are so right.
256
00:09:27,667 --> 00:09:29,601
Wish me luck.
257
00:09:29,635 --> 00:09:31,269
And thank you for my dance.
258
00:09:34,340 --> 00:09:36,107
Hi! How you doing?
259
00:09:48,354 --> 00:09:49,321
Thank you.
260
00:09:49,355 --> 00:09:50,755
You're not going to stay
for the toss?
261
00:09:50,790 --> 00:09:52,457
Okay. Bye.
262
00:09:57,363 --> 00:10:00,231
You're going to love
this place, mom.
263
00:10:00,266 --> 00:10:03,034
Yeah, unbelievable
desserts.
264
00:10:03,069 --> 00:10:04,402
Oh, thanks.
265
00:10:04,437 --> 00:10:06,204
Oh, wow.
266
00:10:06,238 --> 00:10:07,672
Oh, let me try that one.
267
00:10:09,075 --> 00:10:10,041
Mm!
268
00:10:10,076 --> 00:10:11,042
It's good, right?
269
00:10:11,077 --> 00:10:12,143
Good choice, hon'.
270
00:10:12,178 --> 00:10:14,212
Mm! I forgot to ask,
how was Dana's wedding?
271
00:10:14,246 --> 00:10:16,247
You know, it was actually
better than expected.
272
00:10:16,282 --> 00:10:19,618
It was a nice ceremony,
fun crowd, good cake.
273
00:10:19,652 --> 00:10:20,619
Mm.
274
00:10:20,653 --> 00:10:22,120
Did Peter have fun?
275
00:10:24,190 --> 00:10:25,256
Peter didn't come.
276
00:10:25,291 --> 00:10:27,092
He doesn't do
weddings.
277
00:10:27,126 --> 00:10:28,093
What does that even mean,
278
00:10:28,127 --> 00:10:29,461
"he doesn't do
weddings?"
279
00:10:29,495 --> 00:10:30,762
Is he planning on
attending his own wedding?
280
00:10:30,796 --> 00:10:32,464
Good question, mom.
281
00:10:32,498 --> 00:10:33,565
Tell us
about that, cass.
282
00:10:33,599 --> 00:10:35,066
You know...
283
00:10:35,101 --> 00:10:37,435
I don't know
if the marriage thing
284
00:10:37,470 --> 00:10:39,237
is really in the cards for us.
285
00:10:39,271 --> 00:10:40,605
Huh.
286
00:10:40,640 --> 00:10:43,041
You've been seeing each other
for almost two years.
287
00:10:43,075 --> 00:10:45,644
You should know if he's the one,
I mean, at least potentially.
288
00:10:47,346 --> 00:10:49,180
Do you even want to get married?
289
00:10:49,215 --> 00:10:50,515
Yes, I want to get married.
290
00:10:50,549 --> 00:10:51,783
Of course, I want
to get married.
291
00:10:51,817 --> 00:10:54,185
Actually, I was watching
something about this very thing
292
00:10:54,220 --> 00:10:55,587
on TV the other day,
293
00:10:55,621 --> 00:10:58,056
and I realized
what your problem is...
294
00:10:58,090 --> 00:10:59,691
I didn't know
that I had a problem.
295
00:10:59,725 --> 00:11:00,692
Exactly.
296
00:11:00,726 --> 00:11:02,360
First step,
admitting you have a problem.
297
00:11:02,395 --> 00:11:04,295
Right, but I have to know
what my problem is
298
00:11:04,330 --> 00:11:06,531
before I can fix that problem.
299
00:11:06,565 --> 00:11:08,299
Okay, you're talking
in circles, you guys.
300
00:11:08,334 --> 00:11:09,701
Would you please explain?
301
00:11:09,735 --> 00:11:11,536
- Okay, cass...
- Yes?
302
00:11:11,570 --> 00:11:13,605
You tend to go for
the same kind of guy.
303
00:11:13,639 --> 00:11:16,441
You pick someone
you think you can change,
304
00:11:16,475 --> 00:11:18,076
and mold into what you want,
305
00:11:18,110 --> 00:11:20,178
but you can't...
306
00:11:20,212 --> 00:11:22,380
Because it's not the man,
it's you.
307
00:11:22,415 --> 00:11:24,683
Wait a minute, I saw this.
308
00:11:24,717 --> 00:11:26,518
Are you quoting Dr. susie?
309
00:11:26,552 --> 00:11:28,286
I am, and she's right.
310
00:11:28,320 --> 00:11:29,821
You have a history
311
00:11:29,855 --> 00:11:31,556
of picking
the noncommittal guys.
312
00:11:31,590 --> 00:11:33,591
You pick the guys
313
00:11:33,626 --> 00:11:35,694
who never have any intention
of committing long term.
314
00:11:35,728 --> 00:11:38,396
Don't get me wrong,
they're nice guys,
315
00:11:38,431 --> 00:11:40,365
Peter, Jamie, Jack...
316
00:11:40,399 --> 00:11:41,466
Now, hold on,
317
00:11:41,500 --> 00:11:42,500
um...
318
00:11:42,535 --> 00:11:44,769
What about Scott?
319
00:11:44,804 --> 00:11:45,770
Scott from college,
320
00:11:45,805 --> 00:11:46,771
he was, um...
321
00:11:46,806 --> 00:11:47,806
Scott was...
322
00:11:47,840 --> 00:11:49,307
Oh.
323
00:11:50,810 --> 00:11:52,444
You're right, I do.
324
00:11:52,478 --> 00:11:53,578
I pick the wrong guys.
325
00:11:53,612 --> 00:11:58,349
How... how did I not
realize that until right now?
326
00:11:58,384 --> 00:11:59,350
Because you're competitive?
327
00:11:59,385 --> 00:12:00,351
You like a challenge.
328
00:12:00,386 --> 00:12:02,353
Peter is a great guy.
329
00:12:02,388 --> 00:12:03,621
And he's easy on the eyes,
330
00:12:03,656 --> 00:12:05,724
and you have
nothing in common.
331
00:12:05,758 --> 00:12:07,459
Yeah, and he wouldn't even
go to a wedding with you.
332
00:12:07,493 --> 00:12:09,627
He hasn't even
met mom yet.
333
00:12:09,662 --> 00:12:10,829
He hasn't met me.
334
00:12:10,863 --> 00:12:12,430
You're saying
he's never going to commit.
335
00:12:15,468 --> 00:12:16,568
Are you saying
I should break up with him?
336
00:12:18,571 --> 00:12:20,805
What we're saying,
dear, I think, is,
337
00:12:20,840 --> 00:12:22,373
we just want you
to be happy.
338
00:12:23,442 --> 00:12:24,409
And to be happy,
339
00:12:24,443 --> 00:12:25,643
you have to change
340
00:12:25,678 --> 00:12:26,745
the kind of guy you date.
341
00:12:26,779 --> 00:12:27,746
Right.
342
00:12:27,780 --> 00:12:30,682
Yeah, that seems...
Simple.
343
00:12:38,491 --> 00:12:39,791
I am really sorry, George.
344
00:12:39,825 --> 00:12:41,259
Just give me one second
345
00:12:41,293 --> 00:12:43,161
to figure out what
happened to your order.
346
00:12:43,195 --> 00:12:44,229
Don't worry cassandra,
347
00:12:44,263 --> 00:12:45,663
you and your staff have
always come through for me.
348
00:12:45,698 --> 00:12:49,267
I don't know how Dana
finds anything on her desk.
349
00:12:49,301 --> 00:12:51,402
Um, I remember the order.
350
00:12:51,437 --> 00:12:53,238
It was 1,000 umbrellas,
351
00:12:53,272 --> 00:12:56,741
1,000 stressballs,
all with your logo.
352
00:12:56,776 --> 00:12:59,177
You know how stressed out
us insurance adjusters get.
353
00:12:59,211 --> 00:13:00,378
Apparently
you also get wet.
354
00:13:00,412 --> 00:13:01,679
That's funny...
355
00:13:01,714 --> 00:13:03,581
No, the umbrella
symbolizes the coverage...
356
00:13:03,616 --> 00:13:04,916
I don't know why they haven't
arrived at your office yet.
357
00:13:04,950 --> 00:13:06,417
It says here they shipped.
358
00:13:06,452 --> 00:13:07,886
How about this,
359
00:13:07,920 --> 00:13:09,487
I will double check
with the manufacturer,
360
00:13:09,522 --> 00:13:10,955
and I promise,
361
00:13:10,990 --> 00:13:12,290
I will make this up to you.
362
00:13:12,324 --> 00:13:14,425
I know you will, cassandra.
363
00:13:14,460 --> 00:13:15,493
You've always done great work,
364
00:13:15,528 --> 00:13:16,594
and I have complete confidence
in your company.
365
00:13:16,629 --> 00:13:19,697
Thank you so much.
That really means a lot to me.
366
00:13:20,733 --> 00:13:22,400
I will take care of this.
367
00:13:34,713 --> 00:13:35,980
"When you are together,
368
00:13:36,015 --> 00:13:38,750
"you should be the only person
he's focused on.
369
00:13:38,784 --> 00:13:42,220
"You've agreed to spend
your valuable time with him,
370
00:13:42,254 --> 00:13:43,655
"you deserve his full attention.
371
00:13:43,689 --> 00:13:47,458
No distractions."
372
00:13:58,904 --> 00:14:00,705
When you said
we would have plans tonight,
373
00:14:00,739 --> 00:14:03,241
I...
I don't know,
374
00:14:03,275 --> 00:14:05,443
I thought maybe we'd be
doing something together.
375
00:14:05,477 --> 00:14:07,045
We are together.
We're at the batting cages.
376
00:14:09,615 --> 00:14:10,982
Boo-ya.
377
00:14:11,016 --> 00:14:11,983
See that?
378
00:14:12,017 --> 00:14:13,451
Yeah, I did.
379
00:14:13,485 --> 00:14:15,286
Um...
380
00:14:15,321 --> 00:14:17,722
I don't know if this
whole batting cage thing...
381
00:14:17,756 --> 00:14:20,592
It's not really my idea
of being together.
382
00:14:20,626 --> 00:14:22,260
Why?
383
00:14:22,294 --> 00:14:23,862
We are...
384
00:14:24,964 --> 00:14:27,031
...totally together.
385
00:14:27,066 --> 00:14:28,399
Okay,
386
00:14:28,434 --> 00:14:29,567
if, by "together," you mean
387
00:14:29,602 --> 00:14:32,971
I'm on this side of the fence,
and you're on that side.
388
00:14:33,005 --> 00:14:35,773
Okay, well,
what do you want to do?
389
00:14:35,808 --> 00:14:37,375
I thought maybe
we could do something
390
00:14:37,409 --> 00:14:38,409
where we're face-to-face,
391
00:14:38,444 --> 00:14:40,011
and, you know, talk
392
00:14:40,045 --> 00:14:41,045
and maybe have dinner?
393
00:14:42,047 --> 00:14:44,349
Man...
394
00:14:44,383 --> 00:14:46,618
Why can't I connect
like this all the time?
395
00:14:46,652 --> 00:14:47,685
Peter, I need you
to focus.
396
00:14:47,720 --> 00:14:49,354
Yeah. You need... what?
397
00:14:49,388 --> 00:14:50,388
Peter!
398
00:14:52,057 --> 00:14:53,024
What is going on?
399
00:14:54,460 --> 00:14:57,762
I'm on this side
and you're on that side.
400
00:14:57,796 --> 00:14:58,763
We are not together.
401
00:14:58,797 --> 00:15:00,632
And I don't
just mean tonight.
402
00:15:00,666 --> 00:15:02,400
I mean, we're at the restaurant,
403
00:15:02,434 --> 00:15:04,002
and I'm with Nadia and Michael,
404
00:15:04,036 --> 00:15:05,003
and you're running around,
405
00:15:05,037 --> 00:15:07,005
or we go to a party,
406
00:15:07,039 --> 00:15:08,006
together,
407
00:15:08,040 --> 00:15:09,741
but it's like you forget
that I'm even there.
408
00:15:09,775 --> 00:15:11,643
Or I go to a wedding,
and you don't come with me.
409
00:15:11,677 --> 00:15:13,411
What... what's going on?
410
00:15:16,115 --> 00:15:18,516
I don't know, cass.
411
00:15:20,619 --> 00:15:22,353
I'm not really sure
what you want me to say.
412
00:15:26,892 --> 00:15:28,593
Nothing.
413
00:15:28,627 --> 00:15:30,561
I don't want you
to say anything.
414
00:15:30,596 --> 00:15:33,564
Okay.
415
00:15:49,648 --> 00:15:50,915
See ya.
416
00:15:50,950 --> 00:15:53,818
That one had
a flight attendant on it.
417
00:15:53,852 --> 00:15:55,386
You see that?
418
00:15:56,388 --> 00:15:57,355
Cass?
419
00:15:57,389 --> 00:15:58,823
Cass?
420
00:16:01,694 --> 00:16:03,394
Okay, come on.
421
00:16:03,429 --> 00:16:04,395
You were right,
422
00:16:04,430 --> 00:16:05,396
things weren't going
well with Peter,
423
00:16:05,431 --> 00:16:06,397
and you know what,
424
00:16:06,432 --> 00:16:08,599
he didn't seem
to care if they did.
425
00:16:08,634 --> 00:16:10,969
Same old, same old.
426
00:16:11,003 --> 00:16:12,570
Good for you.
427
00:16:12,604 --> 00:16:13,571
Are you okay?
428
00:16:13,605 --> 00:16:14,572
Yeah.
429
00:16:14,606 --> 00:16:15,573
I mean, I think there
was a part of me
430
00:16:15,607 --> 00:16:16,908
that always knew
he was just...
431
00:16:16,942 --> 00:16:18,977
He was never
going to be the one.
432
00:16:19,011 --> 00:16:21,112
Seriously?
433
00:16:21,146 --> 00:16:22,981
What makes you think
anyone could wear that?
434
00:16:23,015 --> 00:16:25,984
Clearly, she's not
six months pregnant.
435
00:16:26,018 --> 00:16:28,086
You're tilting
at windmills again.
436
00:16:28,120 --> 00:16:29,887
They mock me.
437
00:16:29,922 --> 00:16:30,888
Real women are not
built like that.
438
00:16:30,923 --> 00:16:31,889
Okay.
439
00:16:31,924 --> 00:16:33,157
Well, you are,
but you're a freak.
440
00:16:33,192 --> 00:16:34,492
Stop.
441
00:16:35,728 --> 00:16:39,063
Maybe it's time
to try something new,
442
00:16:39,098 --> 00:16:40,064
break the habit
443
00:16:40,099 --> 00:16:41,432
of always choosing
the wrong guy,
444
00:16:41,467 --> 00:16:43,968
time after time.
445
00:16:44,003 --> 00:16:45,770
Maybe seek some
professional help?
446
00:16:45,804 --> 00:16:46,771
What?
447
00:16:46,805 --> 00:16:48,973
In the form of
a manual,
448
00:16:49,008 --> 00:16:50,074
or handbook...
449
00:16:50,109 --> 00:16:52,010
Mm-hmm, like consulting
"the dater's handbook,"
450
00:16:52,044 --> 00:16:53,011
I get it.
451
00:16:53,045 --> 00:16:54,012
How could it hurt?
452
00:16:54,046 --> 00:16:55,013
Look, it's funny,
453
00:16:55,047 --> 00:16:56,014
I actually just
saw a copy of it
454
00:16:56,048 --> 00:16:57,448
in Dana's desk...
455
00:16:57,483 --> 00:16:59,751
As in Dana, who just married
the schmointz of her dreams?
456
00:16:59,785 --> 00:17:01,085
Yes.
457
00:17:01,120 --> 00:17:02,520
Try the book.
458
00:17:02,554 --> 00:17:04,789
Worst case, you end up
where you are now.
459
00:17:04,823 --> 00:17:06,591
Best case,
you meet your own schmointz,
460
00:17:06,625 --> 00:17:07,592
fall in love,
461
00:17:07,626 --> 00:17:08,693
and live
happily ever after.
462
00:17:08,727 --> 00:17:09,727
I don't know,
463
00:17:09,762 --> 00:17:12,630
the whole thing
just seems so...
464
00:17:12,664 --> 00:17:13,765
Desperate.
465
00:17:13,799 --> 00:17:17,135
Dr. susie, she is a love
and relationship expert.
466
00:17:17,169 --> 00:17:18,870
She has seven
published books,
467
00:17:18,904 --> 00:17:20,805
all of them best-sellers.
468
00:17:20,839 --> 00:17:23,174
I mean, she gives lectures
all over the country.
469
00:17:23,208 --> 00:17:24,842
Mm-hmm.
470
00:17:24,877 --> 00:17:26,811
In fact,
471
00:17:26,845 --> 00:17:28,513
she is giving a lecture
on "the dater's handbook."
472
00:17:28,547 --> 00:17:31,449
Tonight!
473
00:17:31,483 --> 00:17:32,717
Huh!
474
00:17:32,751 --> 00:17:34,018
I'm as shocked
as you are.
475
00:17:34,053 --> 00:17:35,053
Sure.
476
00:17:35,087 --> 00:17:36,888
Thank you.
477
00:17:36,922 --> 00:17:38,022
Oh, and don't forget,
478
00:17:38,057 --> 00:17:39,590
you can download
the audio version
479
00:17:39,625 --> 00:17:41,225
from my website as well.
480
00:17:41,260 --> 00:17:42,927
I'm your sister,
I support you.
481
00:17:42,961 --> 00:17:44,929
Okay.
482
00:17:44,963 --> 00:17:46,597
- Hi.
- Hi.
483
00:17:46,632 --> 00:17:47,598
I'm married.
484
00:17:47,633 --> 00:17:49,133
Oh, congratulations.
485
00:17:49,168 --> 00:17:50,134
Hopefully,
you'll read my book,
486
00:17:50,169 --> 00:17:52,503
and it will validate
your choice in husband.
487
00:17:52,538 --> 00:17:53,571
Make it out to Nadia.
488
00:17:53,605 --> 00:17:55,706
And this is
my sister, cass.
489
00:17:55,741 --> 00:17:57,241
- Hi.
- Hi.
490
00:17:57,276 --> 00:17:58,242
It's not the man,
it's her.
491
00:17:58,277 --> 00:17:59,844
It really is.
492
00:17:59,878 --> 00:18:01,012
That's why
we're here.
493
00:18:01,046 --> 00:18:03,014
Thank you, I feel
really great about myself now.
494
00:18:03,048 --> 00:18:04,182
Oh, no, you don't
need to be embarrassed.
495
00:18:04,216 --> 00:18:05,783
You're not alone in this.
496
00:18:05,818 --> 00:18:07,251
And honestly,
497
00:18:07,286 --> 00:18:08,753
I wouldn't have written
this bestselling book,
498
00:18:08,787 --> 00:18:10,488
or be giving
these sold-out lectures,
499
00:18:10,522 --> 00:18:12,857
if it weren't for the fact
that I was once just like you,
500
00:18:12,891 --> 00:18:13,858
facing the same obstacles.
501
00:18:13,892 --> 00:18:16,694
She goes for
the non-committal guys.
502
00:18:16,728 --> 00:18:17,929
No, it's not that
they're noncommittal.
503
00:18:17,963 --> 00:18:19,063
It's just that they all...
504
00:18:19,098 --> 00:18:21,032
They all just
have a history
505
00:18:21,066 --> 00:18:22,834
of not actually
committing.
506
00:18:22,868 --> 00:18:24,569
Well, if you're picking
the noncommittal guys
507
00:18:24,603 --> 00:18:25,703
then maybe you're noncommittal.
508
00:18:25,737 --> 00:18:27,805
I never
thought of that.
509
00:18:27,840 --> 00:18:29,607
Oh, you're good.
510
00:18:29,641 --> 00:18:31,042
Cass, the truth is,
nobody wants to admit
511
00:18:31,076 --> 00:18:33,277
that they want
the predictable, consistent,
512
00:18:33,312 --> 00:18:34,912
same-routine-every-day
kind of guy.
513
00:18:34,947 --> 00:18:37,815
We all think we want
the unpredictable,
514
00:18:37,850 --> 00:18:39,250
rebellious, exciting guys,
515
00:18:39,284 --> 00:18:41,119
but those are the ones
that are never content.
516
00:18:41,153 --> 00:18:42,920
They need to
keep moving,
517
00:18:42,955 --> 00:18:45,223
always looking for
the next thing,
518
00:18:45,257 --> 00:18:46,791
and that means you're never
going to be enough.
519
00:18:46,825 --> 00:18:48,893
That's why they can't commit.
520
00:18:48,927 --> 00:18:50,895
Wow, you are
really good.
521
00:18:50,929 --> 00:18:51,963
I know.
522
00:18:51,997 --> 00:18:55,600
Cass, my husband is
consistent, predictable,
523
00:18:55,634 --> 00:18:57,135
and average in every way.
524
00:18:57,169 --> 00:18:59,570
He brings home
the steady paycheck,
525
00:18:59,605 --> 00:19:02,106
he always asks
about my day,
526
00:19:02,141 --> 00:19:04,208
he doesn't look around
constantly for the next thing
527
00:19:04,243 --> 00:19:06,277
when you are sitting right there
in front of him.
528
00:19:06,311 --> 00:19:08,646
That is commitment.
529
00:19:08,680 --> 00:19:10,181
Hmm?
530
00:19:11,316 --> 00:19:12,683
Make it out to cass!
531
00:19:14,586 --> 00:19:15,586
Cass...
532
00:19:19,124 --> 00:19:20,591
Welcome to the dater's handbook.
533
00:19:20,626 --> 00:19:22,093
If you're listeningto this audio recording,
534
00:19:22,127 --> 00:19:23,361
that means you've made
535
00:19:23,395 --> 00:19:26,164
the conscious decisionto improve your love life
536
00:19:26,198 --> 00:19:27,732
and change the wayyou look at the opposite sex.
537
00:19:27,766 --> 00:19:29,100
I will show you
538
00:19:29,134 --> 00:19:30,801
why the men you are choosingare the wrong kind of men,
539
00:19:30,836 --> 00:19:33,704
and I will help youbreak that pattern
540
00:19:33,739 --> 00:19:35,072
to find your Mr. right...
541
00:19:35,107 --> 00:19:38,643
And get the happily-ever-afteryou deserve!
542
00:19:40,279 --> 00:19:42,046
Here! Here!
543
00:19:42,080 --> 00:19:44,649
Good! Good boy!
544
00:19:48,253 --> 00:19:49,220
Sorry about that.
545
00:19:49,254 --> 00:19:50,955
I'm sorry.
546
00:19:50,989 --> 00:19:51,956
Wow.
547
00:19:51,990 --> 00:19:54,859
Were you trying to hit us
with your ball?
548
00:19:54,893 --> 00:19:55,927
No, this was for protection,
549
00:19:55,961 --> 00:19:58,863
because you might have
a concealed cake fork.
550
00:20:00,399 --> 00:20:02,333
- Hi.
- Hi.
551
00:20:02,367 --> 00:20:04,101
And who is this?
552
00:20:04,136 --> 00:20:05,670
This is Duke.
553
00:20:05,704 --> 00:20:06,671
Hi, Duke.
554
00:20:06,705 --> 00:20:08,272
Who is that?
555
00:20:08,307 --> 00:20:10,174
This is Daisy.
556
00:20:10,209 --> 00:20:11,175
Um, I actually just got Daisy
last week from a shelter.
557
00:20:11,210 --> 00:20:12,276
Can you imagine
that somebody left her
558
00:20:12,311 --> 00:20:13,277
on the side of the road?
559
00:20:13,312 --> 00:20:14,779
- No.
- It's crazy.
560
00:20:14,813 --> 00:20:16,314
And apparently,
she's a very good retriever.
561
00:20:16,348 --> 00:20:17,915
- Oh, let's see.
- Hey, Daisy!
562
00:20:24,356 --> 00:20:25,356
So, do you, um...
563
00:20:25,390 --> 00:20:27,258
Do you come here often?
564
00:20:27,292 --> 00:20:29,727
Is that an actual question
565
00:20:29,761 --> 00:20:34,265
or just an incredibly cheesy
and dated pick-up line?
566
00:20:34,299 --> 00:20:35,299
Both.
567
00:20:36,368 --> 00:20:37,335
Yes.
568
00:20:37,369 --> 00:20:39,237
We come here
a couple times a week.
569
00:20:42,874 --> 00:20:44,175
Sorry I didn't get a chance
to say goodbye to you
570
00:20:44,209 --> 00:20:45,176
at the wedding.
571
00:20:45,210 --> 00:20:46,177
Oh, it's okay.
572
00:20:46,211 --> 00:20:47,178
I wanted to, uh...
573
00:20:49,281 --> 00:20:50,281
Uh...
574
00:20:50,315 --> 00:20:52,183
- I think that's your cue.
- Don't go.
575
00:20:52,217 --> 00:20:53,184
- So, no...
- Let me just take this...
576
00:20:53,218 --> 00:20:54,352
Yeah, yeah.
577
00:20:54,386 --> 00:20:55,820
This is Robert zappia.
578
00:20:55,854 --> 00:20:56,887
Uh, it was, uh...
579
00:20:56,922 --> 00:20:58,322
- Hold on a second.
- Good to see you.
580
00:20:58,357 --> 00:21:01,359
Duke? Duke, before
she disappears again,
581
00:21:01,393 --> 00:21:02,827
will you ask your mother
582
00:21:02,861 --> 00:21:04,328
if she'd like
to go on a date with me?
583
00:21:09,301 --> 00:21:11,836
We've got
a slight problem
584
00:21:11,870 --> 00:21:12,903
with the tornadoes order.
585
00:21:12,938 --> 00:21:14,338
The order was
586
00:21:14,373 --> 00:21:16,240
for a thousand "futbols"?
587
00:21:16,275 --> 00:21:17,408
Okay...
588
00:21:17,442 --> 00:21:19,977
And?
589
00:21:20,012 --> 00:21:22,146
And it's for a give-away
for a soccer team in Argentina,
590
00:21:22,180 --> 00:21:24,081
where they play "futbol".
591
00:21:25,317 --> 00:21:26,851
Honest mistake.
592
00:21:26,885 --> 00:21:28,319
Yeah, "football,"
593
00:21:28,353 --> 00:21:29,387
"futbol."
594
00:21:29,421 --> 00:21:30,855
Yeah.
595
00:21:30,889 --> 00:21:32,323
So...
596
00:21:32,357 --> 00:21:33,958
What do you want me to do?
597
00:21:33,992 --> 00:21:36,060
First, I want you
to call the company
598
00:21:36,094 --> 00:21:37,495
and see if they can make
the correct balls.
599
00:21:37,529 --> 00:21:40,364
Second, I found
a high school in Wichita,
600
00:21:40,399 --> 00:21:41,465
their colors are black and blue,
601
00:21:41,500 --> 00:21:42,967
and their mascot is a tornado.
602
00:21:43,001 --> 00:21:44,869
Call them, see
if they're interested,
603
00:21:44,903 --> 00:21:47,004
and maybe we can recover
some of your losses.
604
00:21:47,039 --> 00:21:49,840
That seems like a lot of work.
605
00:21:49,875 --> 00:21:50,841
Yeah, Phil.
606
00:21:50,876 --> 00:21:52,376
Yeah, it is.
607
00:21:55,047 --> 00:21:56,380
Got it. Okay.
608
00:21:57,382 --> 00:21:58,749
Cass!
609
00:22:00,852 --> 00:22:02,520
Well, don't you look relaxed.
610
00:22:02,554 --> 00:22:04,021
Welcome back.
611
00:22:04,056 --> 00:22:05,289
It's good to be back.
612
00:22:05,324 --> 00:22:06,457
Well, you are bursting
at the seams,
613
00:22:06,491 --> 00:22:07,758
so tell me, how was it?
614
00:22:07,793 --> 00:22:09,527
Oh, it was amazing.
615
00:22:09,561 --> 00:22:12,530
Beach-front bungalow
with our own private palapa.
616
00:22:12,564 --> 00:22:13,931
I love palapas.
617
00:22:13,965 --> 00:22:15,433
Who doesn't love a palapa?
Even the word is fun to say...
618
00:22:15,467 --> 00:22:17,835
- Palapa!
- Palapa.
619
00:22:17,869 --> 00:22:20,071
I don't think that there is
anywhere more romantic
620
00:22:20,105 --> 00:22:21,272
than a palapa in acapulco.
621
00:22:21,306 --> 00:22:23,874
Well, you know,
a girl can dream.
622
00:22:23,909 --> 00:22:25,543
But back to reality,
623
00:22:25,577 --> 00:22:27,511
I need the jrb contracts,
624
00:22:27,546 --> 00:22:28,779
and please set a meeting
with Stan Morris.
625
00:22:28,814 --> 00:22:29,780
Yes.
626
00:22:29,815 --> 00:22:31,182
- Great.
- Okay.
627
00:22:31,216 --> 00:22:32,249
Thank you.
628
00:22:32,284 --> 00:22:33,517
Oh!
629
00:22:33,552 --> 00:22:34,985
Um...
630
00:22:35,020 --> 00:22:36,387
I just have to say something.
631
00:22:36,421 --> 00:22:38,055
At my wedding,
632
00:22:38,090 --> 00:22:41,492
you and Robert looked
really great together, and...
633
00:22:41,526 --> 00:22:42,893
He already asked me out.
634
00:22:42,928 --> 00:22:44,528
Oh, yay!
635
00:22:45,931 --> 00:22:47,398
Chapter one.
636
00:22:47,432 --> 00:22:48,399
The first date
637
00:22:48,433 --> 00:22:49,967
is the first opportunity he has
638
00:22:50,001 --> 00:22:51,435
to show you
639
00:22:51,470 --> 00:22:53,971
what type of effort he's goingto put into this relationship.
640
00:22:54,005 --> 00:22:57,007
Does he make plansand capture your personality?
641
00:22:57,042 --> 00:22:59,143
The first date should be fun,appropriate,
642
00:22:59,177 --> 00:23:00,911
and something you would enjoy.
643
00:23:02,114 --> 00:23:03,214
Watch and learn.
644
00:23:07,185 --> 00:23:10,921
Oh, don't worry,
he's an herbivore.
645
00:23:10,956 --> 00:23:14,458
He only eats trees,
and bushes,
646
00:23:14,493 --> 00:23:15,593
and golf balls.
647
00:23:15,627 --> 00:23:17,228
That's not an herbivore,
that is a tyrannosaurus Rex.
648
00:23:17,262 --> 00:23:18,229
I want a mulligan.
649
00:23:18,263 --> 00:23:19,997
Man up, friend.
650
00:23:20,031 --> 00:23:22,867
There are obstacles
in mini-golf.
651
00:23:22,901 --> 00:23:23,868
Now, let me see
what you got.
652
00:23:23,902 --> 00:23:25,569
Okay.
653
00:23:27,339 --> 00:23:28,305
Ooh...
654
00:23:28,340 --> 00:23:29,340
Really?
655
00:23:29,374 --> 00:23:30,908
I think
I'm being hustled.
656
00:23:30,942 --> 00:23:32,343
Am I being hustled?
657
00:23:32,377 --> 00:23:33,577
One never knows.
658
00:23:33,612 --> 00:23:35,346
Oh...
659
00:23:35,380 --> 00:23:36,981
One does know.
One is being hustled.
660
00:23:37,015 --> 00:23:38,883
All right...
661
00:23:38,917 --> 00:23:40,284
Okay. Oh, you're
going to stand up there.
662
00:23:40,318 --> 00:23:42,019
Well, there's not much
room to stand elsewhere.
663
00:23:42,053 --> 00:23:45,423
Oh, come on!
664
00:23:45,457 --> 00:23:46,624
Aw, that's too bad.
665
00:23:46,658 --> 00:23:48,159
Right there.
666
00:23:48,193 --> 00:23:49,527
You know what?
667
00:23:49,561 --> 00:23:52,263
All right,
here we go...
668
00:23:52,297 --> 00:23:53,931
Oh, that is so sad.
669
00:23:53,965 --> 00:23:55,966
By the way,
that's not sad,
670
00:23:56,001 --> 00:23:57,334
that's just
called cheating.
671
00:23:57,369 --> 00:23:58,402
You just told me that obstacles
were a part of miniature golf.
672
00:23:58,437 --> 00:23:59,904
Fine, fair enough.
673
00:23:59,938 --> 00:24:02,373
- Go for it.
- Fine. All right.
674
00:24:04,476 --> 00:24:06,110
Oh, come on,
that is a foul.
675
00:24:06,144 --> 00:24:07,244
That is a foul,
that is a blatant...
676
00:24:07,279 --> 00:24:08,312
There are no fouls
in mini-golf.
677
00:24:08,346 --> 00:24:09,647
I am gonna get my ball,
678
00:24:09,681 --> 00:24:12,516
and put it back
where it should be,
679
00:24:12,551 --> 00:24:14,418
which is here,
680
00:24:14,453 --> 00:24:15,419
and that
681
00:24:15,454 --> 00:24:17,455
is a gimme.
682
00:24:17,489 --> 00:24:18,589
Tell you what,
I'll make you a wager.
683
00:24:18,623 --> 00:24:19,657
Okay.
684
00:24:19,691 --> 00:24:21,091
If you sink the putt,
685
00:24:21,126 --> 00:24:23,027
you get to choose
where we go
686
00:24:23,061 --> 00:24:24,061
on our second date,
687
00:24:24,095 --> 00:24:25,629
but if you miss the putt,
688
00:24:25,664 --> 00:24:27,998
I get to choose
where we go on our second date.
689
00:24:28,033 --> 00:24:29,967
You're assuming we're having
a second date?
690
00:24:30,001 --> 00:24:31,602
I am, and we are.
691
00:24:31,636 --> 00:24:33,003
The where
is the only question.
692
00:24:33,038 --> 00:24:34,271
Okay.
693
00:24:34,306 --> 00:24:35,406
You ready?
694
00:24:37,509 --> 00:24:39,076
Blindfolded?
695
00:24:39,110 --> 00:24:40,211
You missed that putt
on purpose.
696
00:24:40,245 --> 00:24:41,378
No.
697
00:24:41,413 --> 00:24:43,414
I just didn't want
to bruise your ego,
698
00:24:43,448 --> 00:24:44,582
so I thought I'd
keep it interesting.
699
00:24:44,616 --> 00:24:46,350
Let's me see
what you got, kid.
700
00:24:46,384 --> 00:24:47,952
Okay.
701
00:24:47,986 --> 00:24:49,620
I got an idea here.
702
00:24:51,556 --> 00:24:52,556
Uh-oh, she's getting down
with it.
703
00:24:55,227 --> 00:24:56,327
Oh!
704
00:24:58,230 --> 00:24:59,563
I am being hustled.
705
00:24:59,598 --> 00:25:01,098
You were saying?
706
00:25:01,132 --> 00:25:02,967
I don't even know
what I was saying.
707
00:25:03,001 --> 00:25:05,069
What do I do?
I, um...
708
00:25:05,103 --> 00:25:07,371
I oversee the operations of
709
00:25:07,405 --> 00:25:09,607
and the financial budgets for
710
00:25:09,641 --> 00:25:12,009
the city's parks
and recreation department.
711
00:25:12,043 --> 00:25:13,210
That sounds very important.
712
00:25:13,245 --> 00:25:14,311
What made you want to
get into that?
713
00:25:14,346 --> 00:25:15,713
The free t-shirts...
714
00:25:15,747 --> 00:25:16,714
Excuse me?
715
00:25:16,748 --> 00:25:17,715
Yeah, whenever
an event is held
716
00:25:17,749 --> 00:25:18,716
at one of our facilities,
717
00:25:18,750 --> 00:25:22,520
I get to attend for free,
718
00:25:22,554 --> 00:25:24,421
and I get a t-shirt.
719
00:25:24,456 --> 00:25:25,422
And how about you?
720
00:25:25,457 --> 00:25:27,157
How did you get into marketing?
721
00:25:27,192 --> 00:25:28,325
Well,
722
00:25:28,360 --> 00:25:30,094
after college,
I started working
723
00:25:30,128 --> 00:25:32,263
at this big conglomerate
marketing firm,
724
00:25:32,297 --> 00:25:34,632
where I was tasked with
increasing advertising
725
00:25:34,666 --> 00:25:37,368
and finding new avenues
for promotion.
726
00:25:37,402 --> 00:25:38,702
But when I was there
for a while,
727
00:25:38,737 --> 00:25:40,404
and I saw what
they were doing,
728
00:25:40,438 --> 00:25:41,572
and how much money
they were making
729
00:25:41,606 --> 00:25:43,607
by just slapping
their logo on stuff,
730
00:25:43,642 --> 00:25:45,142
I thought,
731
00:25:45,176 --> 00:25:46,510
instead of going
through a middle man,
732
00:25:46,545 --> 00:25:49,146
why not be
the middle man?
733
00:25:49,180 --> 00:25:51,115
Plus,
I wanted to work
734
00:25:51,149 --> 00:25:52,283
for the best boss
in the world,
735
00:25:52,317 --> 00:25:56,020
and it turns out,
it's this guy right here.
736
00:25:56,054 --> 00:25:57,221
Oh, and she's
humble, too.
737
00:25:57,255 --> 00:25:58,222
Oh, stop.
738
00:25:58,256 --> 00:25:59,223
I like that,
I like it...
739
00:26:00,525 --> 00:26:01,759
All right,
I need to ask you
740
00:26:01,793 --> 00:26:03,994
a very personal
question.
741
00:26:04,029 --> 00:26:05,496
Okay.
742
00:26:05,530 --> 00:26:06,530
I'm serious,
743
00:26:06,565 --> 00:26:07,531
and I want you to think
hard about it
744
00:26:07,566 --> 00:26:08,532
before you answer,
745
00:26:08,567 --> 00:26:09,633
because I'd like the truth.
746
00:26:11,136 --> 00:26:12,336
Did you miss that putt
on purpose?
747
00:26:13,405 --> 00:26:14,538
Well, what if I did?
748
00:26:14,573 --> 00:26:17,641
Then I get to choose
where we go on our second date.
749
00:26:17,676 --> 00:26:20,344
Well, that would mean
we both win.
750
00:26:21,513 --> 00:26:23,180
That was really...
751
00:26:23,214 --> 00:26:24,281
That was so cheesy.
752
00:26:24,316 --> 00:26:25,282
Yeah, that was cheesy.
753
00:26:25,317 --> 00:26:26,283
Super cheesy.
754
00:26:26,318 --> 00:26:27,318
Okay, it was, yeah.
755
00:26:38,396 --> 00:26:39,763
- Good night.
- Good night.
756
00:26:54,579 --> 00:26:55,546
Okay, let's move it, people.
757
00:26:55,580 --> 00:26:56,880
The school fair starts at noon,
758
00:26:56,915 --> 00:26:59,650
and I have 100 of these
to deliver.
759
00:26:59,684 --> 00:27:01,518
So...
760
00:27:01,553 --> 00:27:02,620
I had a date.
761
00:27:02,654 --> 00:27:03,854
That's great.
762
00:27:03,888 --> 00:27:05,289
Talk while you work.
763
00:27:05,323 --> 00:27:06,290
What's his name?
764
00:27:06,324 --> 00:27:07,591
Robert.
765
00:27:07,626 --> 00:27:08,592
Where did you meet him?
766
00:27:08,627 --> 00:27:09,827
Wait a second,
what about Peter?
767
00:27:09,861 --> 00:27:10,828
Peter and cass
broke up.
768
00:27:10,862 --> 00:27:12,429
Oh, seriously?
769
00:27:12,464 --> 00:27:14,498
Yeah, it's
old news, hon'.
770
00:27:15,533 --> 00:27:16,533
Okay, the date,
the date...
771
00:27:16,568 --> 00:27:19,870
Okay, I met him
at Dana's wedding,
772
00:27:19,904 --> 00:27:23,540
and he's handsome,
he's fit,
773
00:27:23,575 --> 00:27:25,843
he works for the city,
he has a dog.
774
00:27:25,877 --> 00:27:27,411
I like him already.
775
00:27:27,445 --> 00:27:29,313
Was there a connection?
Any sparks?
776
00:27:29,347 --> 00:27:31,348
There were definite sparks...
777
00:27:31,383 --> 00:27:32,683
Ah, ah, ah!
778
00:27:32,717 --> 00:27:35,386
Excitement, passion,
sparks are not important.
779
00:27:35,420 --> 00:27:37,721
Consistency
and reliability,
780
00:27:37,756 --> 00:27:38,822
that is what
we are looking for.
781
00:27:38,857 --> 00:27:39,857
Wow.
782
00:27:39,891 --> 00:27:41,558
You memorized the book.
783
00:27:41,593 --> 00:27:43,093
Wait, what book?
784
00:27:43,128 --> 00:27:44,895
Oh, cass has handed over
her love life
785
00:27:44,929 --> 00:27:46,030
to Dr. susie
786
00:27:46,064 --> 00:27:47,031
and "the dater's
handbook,"
787
00:27:47,065 --> 00:27:48,432
and I am
coaching her.
788
00:27:48,466 --> 00:27:49,433
Oh.
789
00:27:49,467 --> 00:27:51,068
So, is this Robert
"handbook approved"?
790
00:27:51,102 --> 00:27:52,970
Was he attentive?
791
00:27:53,004 --> 00:27:55,406
Was he genuinely interested
in what you had to say,
792
00:27:55,440 --> 00:27:56,674
or was he just there?
793
00:27:56,708 --> 00:27:58,976
Yes, he paid complete
full to me, and...
794
00:27:59,010 --> 00:28:01,345
It felt really good.
795
00:28:01,379 --> 00:28:02,546
Good.
796
00:28:02,580 --> 00:28:04,114
Robert's passed
the first test.
797
00:28:04,149 --> 00:28:06,383
And remember, cass,
798
00:28:06,418 --> 00:28:09,753
one good date does not
a relationship make.
799
00:28:09,788 --> 00:28:10,788
You have to be sure
800
00:28:10,822 --> 00:28:12,389
to open to
other opportunities.
801
00:28:13,391 --> 00:28:14,558
That's right.
802
00:28:14,592 --> 00:28:15,559
Mm-hmm.
803
00:28:15,593 --> 00:28:17,027
Seriously?
804
00:28:17,062 --> 00:28:19,096
Oh, sometimes it's like
I already have two children.
805
00:28:19,130 --> 00:28:20,130
Three.
806
00:28:30,442 --> 00:28:31,508
Okay...
807
00:28:32,544 --> 00:28:33,711
Cassandra, hi.
808
00:28:33,745 --> 00:28:34,745
Hi.
809
00:28:34,779 --> 00:28:36,580
- Are you busy?
- No.
810
00:28:36,614 --> 00:28:38,449
No, I just wasn't expecting
to see you here.
811
00:28:38,483 --> 00:28:39,450
Hello.
812
00:28:39,484 --> 00:28:40,918
I'm sorry to drop by
unannounced,
813
00:28:40,952 --> 00:28:43,020
I just, I wanted to come by
in person and thank you.
814
00:28:43,054 --> 00:28:44,088
You really went
above and beyond
815
00:28:44,122 --> 00:28:46,156
the normal customer service
for our order.
816
00:28:46,191 --> 00:28:48,859
Well, you're welcome,
and it's really my pleasure.
817
00:28:48,893 --> 00:28:50,794
Your business
is important to us.
818
00:28:50,829 --> 00:28:52,529
We gave it all away
at the claims expo,
819
00:28:52,564 --> 00:28:54,031
and we had people
coming up to us after
820
00:28:54,065 --> 00:28:55,032
asking if we had extras.
821
00:28:55,066 --> 00:28:56,133
Great.
822
00:28:56,167 --> 00:28:58,168
I really appreciate
what you did.
823
00:28:58,203 --> 00:28:59,603
And I was wondering,
824
00:28:59,637 --> 00:29:01,405
if you might like
to have dinner with me?
825
00:29:01,439 --> 00:29:04,007
Oh, that's really kind,
but it's not necessary.
826
00:29:04,042 --> 00:29:05,175
I mean, again, your business...
827
00:29:05,210 --> 00:29:06,777
Is important, I know,
828
00:29:06,811 --> 00:29:09,113
and you have my business.
829
00:29:09,147 --> 00:29:10,981
I, um, I meant personally.
830
00:29:12,517 --> 00:29:13,550
A date.
831
00:29:13,585 --> 00:29:15,853
Oh.
832
00:29:15,887 --> 00:29:17,521
Unless you feel like
it's inappropriate
833
00:29:17,555 --> 00:29:18,722
because we do business...
834
00:29:18,757 --> 00:29:19,957
No. No, I mean...
835
00:29:19,991 --> 00:29:22,059
I guess it would be fine,
and I...
836
00:29:24,028 --> 00:29:25,896
Yes.
837
00:29:25,930 --> 00:29:27,498
That would be...
838
00:29:27,532 --> 00:29:28,699
That would be really nice.
839
00:29:28,733 --> 00:29:30,434
Great.
840
00:29:30,468 --> 00:29:32,903
I will call you and make
the appropriate arrangements.
841
00:29:32,937 --> 00:29:34,605
Perfect.
842
00:29:36,908 --> 00:29:37,941
Hey!
843
00:29:37,976 --> 00:29:40,010
Did I forget to schedule
a meeting with George?
844
00:29:40,044 --> 00:29:41,011
Oh, no, no, no,
845
00:29:41,045 --> 00:29:42,146
he, um, he just came by
846
00:29:42,180 --> 00:29:44,481
to thank us
for all of our work.
847
00:29:44,516 --> 00:29:46,750
Oh, well,
that's really nice of him.
848
00:29:46,785 --> 00:29:48,051
Yeah.
849
00:29:53,158 --> 00:29:54,858
Chivalry is not dead.
850
00:29:54,893 --> 00:29:57,694
It's okay to expectand want a gentleman.
851
00:29:57,729 --> 00:29:58,862
We've come a long way,
852
00:29:58,897 --> 00:30:01,598
but we should stillbe treated like ladies.
853
00:30:01,633 --> 00:30:02,800
A real gentleman
854
00:30:02,834 --> 00:30:05,202
will do the big thingsand the small things.
855
00:30:08,606 --> 00:30:09,873
Wow.
856
00:30:09,908 --> 00:30:12,543
This is really nice.
857
00:30:12,577 --> 00:30:15,212
Chateau gruaud LA rose 1995.
858
00:30:22,153 --> 00:30:24,054
Parfait.
859
00:30:24,088 --> 00:30:25,055
Although, cassandra,
860
00:30:25,089 --> 00:30:26,089
you should really be
the one judging.
861
00:30:26,124 --> 00:30:27,658
Oh, okay.
862
00:30:30,762 --> 00:30:31,862
Thank you.
863
00:30:36,668 --> 00:30:38,502
Wow, that...
864
00:30:38,536 --> 00:30:39,970
That's incredible.
865
00:30:41,272 --> 00:30:42,840
Do you mind if I order
for both of us?
866
00:30:42,874 --> 00:30:43,841
Please do.
867
00:30:43,875 --> 00:30:45,609
You've done everything
perfectly so far.
868
00:30:46,711 --> 00:30:49,112
Nous commenceronsavec LA salade nicoise,
869
00:30:49,147 --> 00:30:51,815
suivi du steak tartar,
870
00:30:51,850 --> 00:30:53,183
et comme plat principal
871
00:30:53,218 --> 00:30:54,785
nous prendronstous les deux
872
00:30:54,819 --> 00:30:56,520
le canard a l'orange.
873
00:30:56,554 --> 00:30:58,088
Tres bon choix.
874
00:30:58,122 --> 00:30:59,923
Quelque chose d'autrepour madame?
875
00:30:59,958 --> 00:31:01,091
Oui, oui.
876
00:31:02,160 --> 00:31:03,694
She's asking
if you need anything else.
877
00:31:03,728 --> 00:31:05,762
Oh. No, I'm fine.
878
00:31:05,797 --> 00:31:06,897
That's great.
879
00:31:06,931 --> 00:31:07,898
Thank you.
880
00:31:07,932 --> 00:31:09,566
Merci.
881
00:31:09,601 --> 00:31:10,701
Wow.
882
00:31:10,735 --> 00:31:12,569
That is very impressive.
883
00:31:12,604 --> 00:31:14,137
I didn't know
that you spoke French.
884
00:31:14,172 --> 00:31:15,672
Oh, don't be impressed,
885
00:31:15,707 --> 00:31:18,075
it's just, I seem to have
an ear for languages.
886
00:31:18,109 --> 00:31:19,576
Well, I don't,
887
00:31:19,611 --> 00:31:20,644
and I just learned
888
00:31:20,678 --> 00:31:22,045
when I was in
an Indian restaurant last week
889
00:31:22,080 --> 00:31:24,982
that "naan"
does not mean "no"?
890
00:31:25,016 --> 00:31:26,250
They kept bringing me bread.
891
00:31:28,887 --> 00:31:31,822
Well, to a beautiful,
892
00:31:31,856 --> 00:31:34,258
and the most interesting woman
I've ever met.
893
00:31:34,292 --> 00:31:36,927
And to getting
to know her better.
894
00:31:37,929 --> 00:31:39,830
- Cheers.
- Cheers.
895
00:31:42,867 --> 00:31:44,935
Cass, listen to me
and learn from my mistakes,
896
00:31:44,969 --> 00:31:47,304
never volunteer to be
"room mother".
897
00:31:47,338 --> 00:31:49,907
One week, it's making
a hundred cupcakes,
898
00:31:49,941 --> 00:31:53,710
and the next week,
it's making costumes
899
00:31:53,745 --> 00:31:55,579
for a healthy eating
extravaganza.
900
00:31:55,613 --> 00:31:56,647
Ow.
901
00:31:56,681 --> 00:31:58,649
- I'm begging you.
- Sorry.
902
00:31:58,683 --> 00:31:59,983
You know, you could have
got this costume
903
00:32:00,018 --> 00:32:01,585
in one day from Amazon
904
00:32:01,619 --> 00:32:02,819
and it would have been
free shipping with prime.
905
00:32:02,854 --> 00:32:03,921
That's what I told her.
906
00:32:03,955 --> 00:32:06,623
She is a walkingadvertisement now.
907
00:32:06,658 --> 00:32:07,958
Does this strawberry
make me look fat?
908
00:32:07,992 --> 00:32:09,826
Yes.
909
00:32:09,861 --> 00:32:10,928
That's what I thought.
910
00:32:10,962 --> 00:32:12,629
I've been dying to ask,
any more dates?
911
00:32:12,664 --> 00:32:14,064
Well, you know,
912
00:32:14,098 --> 00:32:16,833
since, um, I'm keeping
my options open,
913
00:32:16,868 --> 00:32:19,770
I went out to dinner
with a client of mine.
914
00:32:19,804 --> 00:32:22,172
His name is George kazminski,
915
00:32:22,206 --> 00:32:23,840
and it was actually really nice.
916
00:32:23,875 --> 00:32:24,942
He was a perfect gentleman.
917
00:32:24,976 --> 00:32:26,910
He pulled out my chair,
918
00:32:26,945 --> 00:32:28,278
and opened all the doors.
919
00:32:28,313 --> 00:32:29,346
He even ordered for us.
920
00:32:29,380 --> 00:32:31,915
Hmm, sounds like the kind
of guy we're looking for.
921
00:32:31,950 --> 00:32:34,084
You mean "I'm" looking for.
922
00:32:34,118 --> 00:32:35,652
Whatever.
923
00:32:35,687 --> 00:32:37,020
I know I'm not supposed to ask,
but were there any sparks?
924
00:32:37,055 --> 00:32:38,388
Not yet.
925
00:32:38,423 --> 00:32:41,391
But that's not
what we're looking for.
926
00:32:41,426 --> 00:32:42,392
Right, Nadia?
927
00:32:42,427 --> 00:32:43,660
Word.
928
00:32:45,997 --> 00:32:47,297
How do I look?
929
00:32:47,332 --> 00:32:48,298
Mm.
930
00:32:48,333 --> 00:32:49,833
Really good.
931
00:32:49,867 --> 00:32:51,335
Okay, so when you said
"a running date,"
932
00:32:51,369 --> 00:32:52,369
I gotta be honest,
933
00:32:52,403 --> 00:32:55,072
I thought you meant
maybe outside,
934
00:32:55,106 --> 00:32:56,206
little sun shining,
935
00:32:56,240 --> 00:32:58,041
perhaps bring the dogs...
936
00:32:58,076 --> 00:32:59,776
Well, that was the plan,
937
00:32:59,811 --> 00:33:00,844
and the forecast said
938
00:33:00,878 --> 00:33:02,145
that it was gonna be
warm and sunny.
939
00:33:02,180 --> 00:33:03,146
Yeah?
940
00:33:03,181 --> 00:33:04,881
It's obviously not.
941
00:33:04,916 --> 00:33:06,116
It's cold and rainy,
942
00:33:06,150 --> 00:33:08,352
but we improvise,
943
00:33:08,386 --> 00:33:09,886
and I had a free ticket,
944
00:33:09,921 --> 00:33:11,788
a free pass
for a guest to come,
945
00:33:11,823 --> 00:33:13,790
and so I figured
I'd use it on you,
946
00:33:13,825 --> 00:33:14,791
and I think
that's romantic.
947
00:33:14,826 --> 00:33:15,859
It's so romantic.
948
00:33:15,893 --> 00:33:17,260
Awesome. Now, let's just
see if you can keep up.
949
00:33:17,295 --> 00:33:19,062
That sounds like
a challenge.
950
00:33:19,097 --> 00:33:20,764
I'm just going to
jam mine up to,
951
00:33:20,798 --> 00:33:22,933
I don't know, six.
952
00:33:22,967 --> 00:33:24,101
You do that.
I'm getting ready.
953
00:33:24,135 --> 00:33:25,335
Oh, really, you're gonna
just put ear buds in,
954
00:33:25,370 --> 00:33:26,370
from an ancient iPod?
955
00:33:26,404 --> 00:33:28,105
As luck would have it...
956
00:33:30,008 --> 00:33:32,376
I brought you earbuds
and a splitter.
957
00:33:32,410 --> 00:33:33,844
You're welcome.
958
00:33:33,878 --> 00:33:34,978
That's very
considerate.
959
00:33:35,013 --> 00:33:36,313
Thank you.
960
00:33:36,347 --> 00:33:37,414
Here we go.
961
00:33:37,448 --> 00:33:40,117
Motivation
for our run.
962
00:33:46,824 --> 00:33:48,358
- Seriously?
- What?
963
00:33:48,393 --> 00:33:49,893
You find this
motivating?
964
00:33:49,927 --> 00:33:50,894
It's reo speedwagon.
965
00:33:50,928 --> 00:33:53,230
It was my mom's favorite band.
966
00:33:53,264 --> 00:33:55,132
She played it all the time
when I was growing up,
967
00:33:55,166 --> 00:33:56,133
and... come on,
968
00:33:56,167 --> 00:33:57,167
you know
you love them.
969
00:33:57,201 --> 00:33:58,301
I love reo speedwagon.
970
00:33:58,336 --> 00:33:59,336
Yeah, you see?
971
00:33:59,370 --> 00:34:02,906
♪ I'm gonna
keep on loving you ♪
972
00:34:02,940 --> 00:34:04,207
Whoa!
973
00:34:06,144 --> 00:34:07,144
Um...
974
00:34:08,346 --> 00:34:10,013
- Are you okay?
- I'm sorry.
975
00:34:10,048 --> 00:34:11,014
What just happened?
976
00:34:11,049 --> 00:34:13,283
Oh, no,
I broke it.
977
00:34:13,317 --> 00:34:14,418
I'm sorry.
978
00:34:14,452 --> 00:34:16,853
Did you really hate
the music of the '70s that much?
979
00:34:16,888 --> 00:34:18,321
No, I really didn't.
I'm so sorry.
980
00:34:18,356 --> 00:34:19,723
You must have been
so fond of this.
981
00:34:19,757 --> 00:34:20,991
You've had it
for, like two decades.
982
00:34:22,093 --> 00:34:23,293
I'm sorry, should we have
a moment of silence
983
00:34:23,327 --> 00:34:24,528
for this little guy?
984
00:34:25,763 --> 00:34:27,397
Is it too soon for jokes?
985
00:34:28,866 --> 00:34:29,833
Not if they're funny.
986
00:34:29,867 --> 00:34:31,001
Ouch.
987
00:34:31,035 --> 00:34:32,869
Man-pride stung.
988
00:34:32,904 --> 00:34:34,004
Speaking of man-pride,
989
00:34:34,038 --> 00:34:36,940
there is a yoga class
that starts in 10 minutes.
990
00:34:36,974 --> 00:34:37,941
Should we?
991
00:34:37,975 --> 00:34:39,476
Yes.
992
00:34:39,510 --> 00:34:40,944
I'm sorry about your iPod.
993
00:34:40,978 --> 00:34:42,112
You should be.
994
00:34:42,146 --> 00:34:43,280
Come on.
995
00:34:49,220 --> 00:34:50,620
All right, the first
thing I learned is,
996
00:34:50,655 --> 00:34:53,090
do not trust the weather guy
on channel four.
997
00:34:53,124 --> 00:34:54,091
I don't know.
998
00:34:54,125 --> 00:34:57,094
I have to be honest,
999
00:34:57,128 --> 00:34:59,663
seeing you
fly off of that treadmill?
1000
00:34:59,697 --> 00:35:00,997
Pretty irresistible stuff.
1001
00:35:01,032 --> 00:35:02,165
Yeah.
1002
00:35:02,200 --> 00:35:03,333
Yeah, it is my "go-to".
1003
00:35:03,367 --> 00:35:05,535
Second date
go-to move.
1004
00:35:05,570 --> 00:35:07,237
Nicely done.
1005
00:35:07,271 --> 00:35:08,738
As is...
1006
00:35:08,773 --> 00:35:10,574
This.
1007
00:35:14,445 --> 00:35:15,445
A picnic?
1008
00:35:15,480 --> 00:35:16,513
In a car?
1009
00:35:17,682 --> 00:35:21,351
Well, you are full of
surprises, aren't you?
1010
00:35:21,385 --> 00:35:22,419
What would you like?
1011
00:35:22,453 --> 00:35:24,387
Would you like fruit,
1012
00:35:24,422 --> 00:35:25,522
or do you want a croissant?
1013
00:35:25,556 --> 00:35:28,391
- I will have fruit, please.
- Okay.
1014
00:35:28,426 --> 00:35:29,392
Thank you.
1015
00:35:29,427 --> 00:35:31,561
There you go.
1016
00:35:33,531 --> 00:35:35,799
Okay, so this is
what I know about you,
1017
00:35:35,833 --> 00:35:37,634
I know that you have
a dog named Duke,
1018
00:35:37,668 --> 00:35:38,702
I know that
you like to run...
1019
00:35:38,736 --> 00:35:39,703
Yeah.
1020
00:35:39,737 --> 00:35:40,737
And you own
your own company,
1021
00:35:40,771 --> 00:35:42,372
which is very impressive.
1022
00:35:42,406 --> 00:35:43,373
Thank you.
1023
00:35:43,407 --> 00:35:44,774
What don't I know
about you?
1024
00:35:44,809 --> 00:35:45,775
Where were you born?
1025
00:35:45,810 --> 00:35:47,777
I was born
right here in Denver,
1026
00:35:47,812 --> 00:35:51,548
and then I, um, I went away
to college in Boston,
1027
00:35:51,582 --> 00:35:53,717
and then right around
my graduation,
1028
00:35:53,751 --> 00:35:55,352
my dad had passed away,
1029
00:35:55,386 --> 00:35:57,687
so I came back home
to help my mom out.
1030
00:35:57,722 --> 00:35:58,688
I'm sorry.
1031
00:35:58,723 --> 00:35:59,689
That's really sad.
1032
00:35:59,724 --> 00:36:00,690
Thank you.
1033
00:36:00,725 --> 00:36:03,627
Were you guys close?
1034
00:36:03,661 --> 00:36:05,462
Yeah, we were.
1035
00:36:05,496 --> 00:36:07,597
I was, um...
1036
00:36:07,632 --> 00:36:10,400
I was quite
the daddy's girl.
1037
00:36:10,434 --> 00:36:12,335
Um... he was the best.
1038
00:36:12,370 --> 00:36:14,237
He would take me and my friends
to ball games
1039
00:36:14,272 --> 00:36:17,140
and movies, and...
1040
00:36:17,175 --> 00:36:19,309
But he also knew
how to disappear
1041
00:36:19,343 --> 00:36:20,410
when he needed to,
1042
00:36:20,444 --> 00:36:24,347
like, um, sleep-overs,
and dances.
1043
00:36:24,382 --> 00:36:25,649
Sounds like a great guy.
1044
00:36:25,683 --> 00:36:26,650
Yeah, he was.
1045
00:36:26,684 --> 00:36:29,286
You actually remind me
of him a little bit.
1046
00:36:30,721 --> 00:36:34,791
He had that fun
and adventurous thing.
1047
00:36:34,825 --> 00:36:37,160
I really like that
about you.
1048
00:36:42,166 --> 00:36:44,601
What are...
Oh, my gosh.
1049
00:36:44,635 --> 00:36:46,369
Unbelievable.
1050
00:36:48,539 --> 00:36:49,506
Unbelievable.
1051
00:36:49,540 --> 00:36:50,507
I'm sorry.
1052
00:36:50,541 --> 00:36:51,508
It was just so good.
1053
00:36:52,577 --> 00:36:53,610
Stop eating my food.
1054
00:36:53,644 --> 00:36:55,145
I'll trade you.
1055
00:36:55,179 --> 00:36:57,881
I don't want the fruit.
1056
00:36:59,417 --> 00:37:02,452
It's my favorite one.
1057
00:37:02,486 --> 00:37:05,488
The art of dating.
1058
00:37:05,523 --> 00:37:07,524
At this point, you may begetting close to someone.
1059
00:37:07,558 --> 00:37:08,725
Careful!
1060
00:37:08,759 --> 00:37:10,460
You do not wantto fall into old habits.
1061
00:37:10,494 --> 00:37:11,695
Keep all options open
1062
00:37:11,729 --> 00:37:13,463
until you figure outhow you feel,
1063
00:37:13,497 --> 00:37:14,464
what you want,
1064
00:37:14,498 --> 00:37:16,499
and where you wantthings to go.
1065
00:37:19,737 --> 00:37:21,538
So, how did you
learn about art?
1066
00:37:21,572 --> 00:37:23,607
Before I enrolled
in a business program,
1067
00:37:23,641 --> 00:37:25,342
I studied art
in college.
1068
00:37:25,376 --> 00:37:27,377
It gave me
an appreciation for, um...
1069
00:37:27,411 --> 00:37:28,845
The way people
see things,
1070
00:37:28,879 --> 00:37:31,181
how humans
express themselves.
1071
00:37:31,215 --> 00:37:32,816
I studied art
for a couple years,
1072
00:37:32,850 --> 00:37:35,252
in preschool.
1073
00:37:35,286 --> 00:37:37,320
It helped me learn
about tactile senses,
1074
00:37:37,355 --> 00:37:41,658
you know, that feeling of paint
oozing between my fingers.
1075
00:37:41,692 --> 00:37:43,793
See, this one
really speaks to me.
1076
00:37:43,828 --> 00:37:45,161
The color,
1077
00:37:45,196 --> 00:37:46,429
the way the owl
is front and center,
1078
00:37:46,464 --> 00:37:48,598
acting as a symbol
of wisdom,
1079
00:37:48,633 --> 00:37:51,301
power, intuition,
1080
00:37:51,335 --> 00:37:52,335
mystery,
1081
00:37:52,370 --> 00:37:55,171
and change.
1082
00:37:55,206 --> 00:37:56,273
Hmm.
1083
00:37:56,307 --> 00:37:57,540
What does it say to you?
1084
00:38:00,311 --> 00:38:01,945
Hoo hoo hoo!
1085
00:38:04,415 --> 00:38:05,482
That's "punny."
1086
00:38:07,952 --> 00:38:09,252
What about this one?
1087
00:38:09,287 --> 00:38:10,620
What does it
say to you?
1088
00:38:10,655 --> 00:38:12,355
Hmm, you know,
1089
00:38:12,390 --> 00:38:13,657
I'm not sure.
1090
00:38:13,691 --> 00:38:15,692
Oh, come on, give it a try.
There's no wrong answers.
1091
00:38:17,828 --> 00:38:19,529
Okay.
1092
00:38:19,563 --> 00:38:23,767
Well, I like the contrast
of good and evil,
1093
00:38:23,801 --> 00:38:26,202
the way the artist
has created
1094
00:38:26,237 --> 00:38:29,606
this dichotomy
of darkness and light,
1095
00:38:29,640 --> 00:38:32,842
illustrating the struggle
of human nature,
1096
00:38:32,877 --> 00:38:36,313
just clawing for
one moment of relief.
1097
00:38:37,682 --> 00:38:39,516
Interesting.
1098
00:38:39,550 --> 00:38:41,651
I'm not sure the artist
would agree with you,
1099
00:38:41,686 --> 00:38:43,353
but we all see art
in our own way.
1100
00:38:43,387 --> 00:38:44,688
No...
1101
00:38:44,722 --> 00:38:46,289
I was kidding.
1102
00:38:46,324 --> 00:38:48,558
Look, I find this piece
captivating.
1103
00:38:48,592 --> 00:38:50,860
I love abstract art.
1104
00:38:50,895 --> 00:38:54,531
This has beautiful shape
and form in its asymmetry.
1105
00:38:54,565 --> 00:38:57,300
I didn't mean
to make fun of it.
1106
00:38:57,335 --> 00:38:58,301
That's all right,
1107
00:38:58,336 --> 00:39:00,470
I didn't think you were
making fun of it.
1108
00:39:00,504 --> 00:39:02,539
We see what we see.
1109
00:39:06,844 --> 00:39:08,645
That's the beautiful
thing about art
1110
00:39:08,679 --> 00:39:10,313
is everybody sees
what they want.
1111
00:39:10,348 --> 00:39:11,548
Maybe this wasn't
your thing,
1112
00:39:11,582 --> 00:39:13,383
maybe you prefer
sculptures.
1113
00:39:13,417 --> 00:39:14,718
Or not.
1114
00:39:14,752 --> 00:39:16,286
There is no wrong.
1115
00:39:17,488 --> 00:39:19,322
It's all okay.
1116
00:39:20,324 --> 00:39:22,025
Thank you.
1117
00:39:22,059 --> 00:39:23,793
That means a lot to me.
1118
00:39:25,663 --> 00:39:27,530
Whoo! Hee hee!
1119
00:39:27,565 --> 00:39:29,366
I can't believe
I'm in a limousine!
1120
00:39:29,400 --> 00:39:30,667
This is so exciting,
1121
00:39:30,701 --> 00:39:31,968
even if I don't know
where we're going.
1122
00:39:32,002 --> 00:39:33,303
That makes
two of us.
1123
00:39:33,337 --> 00:39:34,637
Wait, hold...
Time out.
1124
00:39:34,672 --> 00:39:36,272
So, a limousine ride
isn't enough?
1125
00:39:36,307 --> 00:39:37,974
Because this is
all there is, ladies.
1126
00:39:38,008 --> 00:39:39,309
You're expecting
something else?
1127
00:39:39,343 --> 00:39:40,610
Okay, this is very nice.
1128
00:39:40,644 --> 00:39:42,045
It's just, I don't normally
bring my mom with me
1129
00:39:42,079 --> 00:39:43,279
on my dates.
1130
00:39:43,314 --> 00:39:44,347
Ah, well, you see,
1131
00:39:44,382 --> 00:39:46,549
actually, this is
Gloria's date.
1132
00:39:46,584 --> 00:39:48,752
You are literally
just along for the ride.
1133
00:39:48,786 --> 00:39:50,053
So, I'm
the third wheel?
1134
00:39:50,087 --> 00:39:51,755
That's good,
that's funny. Yes.
1135
00:39:51,789 --> 00:39:53,423
Oh, come on, Robert,
1136
00:39:53,457 --> 00:39:54,424
when are you
going to tell us
1137
00:39:54,458 --> 00:39:55,425
what the occasion is?
1138
00:39:55,459 --> 00:39:56,626
The anticipation
is killing me.
1139
00:39:56,660 --> 00:39:58,061
Okay, well,
we're almost there,
1140
00:39:58,095 --> 00:40:00,830
so I guess I can...
I guess I can tell you.
1141
00:40:00,865 --> 00:40:02,499
We are going to
a benefit concert
1142
00:40:02,533 --> 00:40:04,834
for children's hospital,
and several musicians are...
1143
00:40:04,869 --> 00:40:06,536
Reo speedwagon?
1144
00:40:06,570 --> 00:40:08,972
Reo speedwagon.
1145
00:40:09,006 --> 00:40:10,373
- No!
- Yes!
1146
00:40:10,408 --> 00:40:11,374
No, reo speedwagon?
1147
00:40:11,409 --> 00:40:13,309
- Yes.
- Really?
1148
00:40:13,344 --> 00:40:14,577
This is
by invitation only!
1149
00:40:14,612 --> 00:40:15,645
It's impossible
to get tickets.
1150
00:40:15,679 --> 00:40:16,780
Our office
helped set it up,
1151
00:40:16,814 --> 00:40:17,914
so I asked for
a couple of tickets,
1152
00:40:17,948 --> 00:40:18,915
and then asked for
another one
1153
00:40:18,949 --> 00:40:19,916
for the third wheel,
1154
00:40:19,950 --> 00:40:20,917
because I thought
it would be weird
1155
00:40:20,951 --> 00:40:21,918
if we went
on a date without her.
1156
00:40:23,721 --> 00:40:24,954
Oh, wow,
1157
00:40:24,989 --> 00:40:27,023
this is amazingly
sweet of you.
1158
00:40:27,057 --> 00:40:28,425
I have loved
reo speedwagon,
1159
00:40:28,459 --> 00:40:30,794
and I've never had
the chance to see them live.
1160
00:40:30,828 --> 00:40:32,395
Well, tonight's
your night.
1161
00:40:32,430 --> 00:40:33,797
Tonight's my night.
1162
00:40:34,865 --> 00:40:37,467
♪ When I said that I love you
1163
00:40:37,501 --> 00:40:44,441
♪ I meant
that I love you forever ♪
1164
00:40:44,475 --> 00:40:50,079
♪ and I'm gonna
keep on loving you ♪
1165
00:40:50,114 --> 00:40:53,116
♪ 'cause it's the only thing
I wanna do... ♪
1166
00:40:53,150 --> 00:40:55,418
Well, you did this
1167
00:40:55,453 --> 00:40:56,920
just to score brownie
points with my mom.
1168
00:40:56,954 --> 00:40:58,021
No...
1169
00:40:58,055 --> 00:40:59,789
No, why would I
do that?
1170
00:40:59,824 --> 00:41:02,992
Yes, that's
exactly what I did.
1171
00:41:08,532 --> 00:41:09,766
Gifting.
1172
00:41:09,800 --> 00:41:12,001
Giving the right giftis imperative.
1173
00:41:12,036 --> 00:41:14,838
Any gift should bethoughtful and personal.
1174
00:41:14,872 --> 00:41:16,072
See, I thought the rule was
1175
00:41:16,106 --> 00:41:18,241
"you get what you get,
and you don't get upset,"
1176
00:41:18,275 --> 00:41:19,642
but it turns out,
1177
00:41:19,677 --> 00:41:22,545
getting the right gift
is imperative.
1178
00:41:22,580 --> 00:41:24,047
Good to know, right, Duke?
1179
00:41:25,082 --> 00:41:26,082
I know.
1180
00:41:27,718 --> 00:41:29,986
Oh!
1181
00:41:31,021 --> 00:41:32,288
Happy Birthday!
1182
00:41:32,323 --> 00:41:33,790
And many more!
1183
00:41:33,824 --> 00:41:35,258
Aw, thank you.
1184
00:41:35,292 --> 00:41:36,893
Am I first?
Did I beat mom this year?
1185
00:41:36,927 --> 00:41:39,295
Well, it's
6:30 in the morning,
1186
00:41:39,330 --> 00:41:41,731
so, yeah, you're the first.
1187
00:41:41,765 --> 00:41:43,566
I can't wait to see whatRobert and George get you.
1188
00:41:43,601 --> 00:41:46,803
Well, you're assuming that
they're getting me gifts.
1189
00:41:46,837 --> 00:41:48,304
Uh, yeah, it's imperative.
1190
00:41:48,339 --> 00:41:50,240
If they don't,
then they're gone.
1191
00:41:51,742 --> 00:41:52,876
I gotta go.
It's mom.
1192
00:41:52,910 --> 00:41:54,811
Tell her I was first!
1193
00:41:54,845 --> 00:41:56,012
Okay.
1194
00:41:56,046 --> 00:41:57,080
Hi, mom.
1195
00:41:57,114 --> 00:41:59,215
Happy Birthday, honey!
1196
00:41:59,250 --> 00:42:01,251
Um, I know it's really early,
1197
00:42:01,285 --> 00:42:03,052
but I wanted to be first.
1198
00:42:03,087 --> 00:42:06,256
Well, you are the first,
congratulations.
1199
00:42:06,290 --> 00:42:07,290
Yes!
1200
00:42:07,324 --> 00:42:09,292
Nadia always wantsto be first,
1201
00:42:09,326 --> 00:42:10,360
but she will never beat me
1202
00:42:10,394 --> 00:42:11,561
now that I've masteredthe video chat.
1203
00:42:11,595 --> 00:42:13,696
Oh, I am very proud of you.
1204
00:42:13,731 --> 00:42:14,864
Thank you.
1205
00:42:14,899 --> 00:42:15,899
Mwah...
1206
00:42:25,009 --> 00:42:26,075
"Bank of devner."
1207
00:42:26,110 --> 00:42:27,110
I mean, come on,
1208
00:42:27,144 --> 00:42:30,280
does anyone spell check anymore?
1209
00:42:31,282 --> 00:42:32,248
I know you're busy,
1210
00:42:32,283 --> 00:42:33,283
but I hope these
brighten up your day.
1211
00:42:34,318 --> 00:42:35,285
Thank you.
1212
00:42:35,319 --> 00:42:38,354
They're gorgeous,
thank you.
1213
00:42:38,389 --> 00:42:40,123
I mean, lilies are my favorite.
1214
00:42:40,157 --> 00:42:43,159
Plus, you brought them to me
personally.
1215
00:42:43,193 --> 00:42:45,194
Well, deliveries
are so impersonal,
1216
00:42:45,229 --> 00:42:46,362
and I wanted to wish you
a Happy Birthday
1217
00:42:46,397 --> 00:42:47,764
in person.
1218
00:42:48,966 --> 00:42:50,066
I know you're having dinner
with your family tonight,
1219
00:42:50,100 --> 00:42:51,067
but I look forward to
celebrating with you
1220
00:42:51,101 --> 00:42:52,101
on Friday.
1221
00:42:52,136 --> 00:42:53,836
I can't wait.
1222
00:42:53,871 --> 00:42:55,038
Better go.
1223
00:42:55,072 --> 00:42:56,839
I have a deposition
in a half hour,
1224
00:42:56,874 --> 00:42:58,141
big accident dispute.
1225
00:42:58,175 --> 00:42:59,142
Ah, okay,
1226
00:42:59,176 --> 00:43:00,944
well, um, thank you again
for the flowers.
1227
00:43:00,978 --> 00:43:02,845
They're really
beautiful.
1228
00:43:03,881 --> 00:43:05,348
Hi.
1229
00:43:05,382 --> 00:43:08,384
Sorry, is this
a bad time?
1230
00:43:08,419 --> 00:43:09,385
No, no, just leaving.
1231
00:43:09,420 --> 00:43:10,620
She's all yours.
1232
00:43:10,654 --> 00:43:12,121
Thanks.
1233
00:43:12,156 --> 00:43:13,122
Hello.
1234
00:43:13,157 --> 00:43:14,123
Hi.
1235
00:43:14,158 --> 00:43:15,825
So, I'm on my way to
finalize arrangements
1236
00:43:15,859 --> 00:43:17,827
for this lantern festival
that I'm organizing,
1237
00:43:17,861 --> 00:43:21,097
but I wanted to wish you
a Happy Birthday.
1238
00:43:21,131 --> 00:43:24,701
How did you know
it was my birthday?
1239
00:43:24,735 --> 00:43:26,903
Oh, cass, Facebook, Google,
1240
00:43:26,937 --> 00:43:28,404
instagram, the Twitter,
1241
00:43:28,439 --> 00:43:29,872
there's a billboard
on the side of the road,
1242
00:43:29,907 --> 00:43:31,140
which I think is
a little bit obnoxious.
1243
00:43:31,175 --> 00:43:32,141
Okay.
1244
00:43:32,176 --> 00:43:34,143
I know a lot about you, cass.
1245
00:43:34,178 --> 00:43:35,845
The "Rachel hair cut"
when you were a little girl?
1246
00:43:35,879 --> 00:43:37,347
Not so good.
1247
00:43:37,381 --> 00:43:38,348
Wow...
1248
00:43:38,382 --> 00:43:39,749
You googled me?
1249
00:43:39,783 --> 00:43:41,084
No, I'm kidding.
1250
00:43:41,118 --> 00:43:42,752
Your mom... your mom told me
it was your birthday.
1251
00:43:42,786 --> 00:43:44,320
Well, look at you two,
1252
00:43:44,355 --> 00:43:45,421
bff's now?
1253
00:43:45,456 --> 00:43:47,023
Yeah, no,
she friended me.
1254
00:43:47,057 --> 00:43:48,091
She friended you.
1255
00:43:48,125 --> 00:43:49,192
Yeah.
1256
00:43:49,226 --> 00:43:50,226
Wow, okay.
1257
00:43:50,260 --> 00:43:51,294
Um, anyway,
1258
00:43:51,328 --> 00:43:52,729
I just wanted
to give you this.
1259
00:43:52,763 --> 00:43:54,964
Happy Birthday.
1260
00:43:59,103 --> 00:44:00,136
An iPod.
1261
00:44:01,872 --> 00:44:03,006
That's pretty great.
1262
00:44:03,040 --> 00:44:05,174
But how did you know that
I needed a new one?
1263
00:44:05,209 --> 00:44:06,876
I just...
I had a feeling.
1264
00:44:06,910 --> 00:44:09,012
Mm-hmm.
1265
00:44:10,114 --> 00:44:11,381
I gotta go,
1266
00:44:11,415 --> 00:44:14,751
I have a big, important meeting
with a paper lantern maker,
1267
00:44:14,785 --> 00:44:16,119
so I'm gonna...
1268
00:44:16,153 --> 00:44:18,054
But Happy Birthday.
1269
00:44:18,088 --> 00:44:19,055
Thank you.
1270
00:44:19,089 --> 00:44:20,056
Of course, yeah.
1271
00:44:20,090 --> 00:44:21,457
Um... Friday?
Is it Friday?
1272
00:44:21,492 --> 00:44:22,959
Saturday.
1273
00:44:22,993 --> 00:44:24,027
Saturday? Wonderful.
1274
00:44:24,061 --> 00:44:25,828
- Happy Birthday.
- Thank you.
1275
00:44:25,863 --> 00:44:27,230
There's
the bride, hi.
1276
00:44:27,264 --> 00:44:28,431
Hey.
1277
00:44:28,465 --> 00:44:30,433
Ooh, pretty flowers
from Robert.
1278
00:44:36,940 --> 00:44:38,941
Oh...!
1279
00:44:38,976 --> 00:44:40,043
Bigger breath,
bigger breath, bigger breath!
1280
00:44:40,077 --> 00:44:41,044
Only one girlfriend.
1281
00:44:41,078 --> 00:44:42,745
- You can get it, you can get it!
- One more!
1282
00:44:44,782 --> 00:44:45,815
Nice one!
1283
00:44:45,849 --> 00:44:47,450
I hope all your wishes
come true, my darling.
1284
00:44:47,484 --> 00:44:48,484
Well, they will,
1285
00:44:48,519 --> 00:44:51,187
after I have a piece
of this cake.
1286
00:44:51,221 --> 00:44:52,355
Sure, yeah.
Cut it up.
1287
00:44:52,389 --> 00:44:53,356
Mom...
1288
00:44:53,390 --> 00:44:54,991
What? Oh!
Too small, right?
1289
00:44:55,025 --> 00:44:56,359
I forgot.
1290
00:44:56,393 --> 00:44:57,393
I forgot who I was
dealing with here.
1291
00:44:57,428 --> 00:44:58,494
We'll take it,
we'll take it,
1292
00:44:58,529 --> 00:44:59,796
and we'll come back
for seconds.
1293
00:44:59,830 --> 00:45:01,064
How about you and I
split this, huh, buddy?
1294
00:45:01,098 --> 00:45:02,999
We're gonna head off
into the other room,
1295
00:45:03,033 --> 00:45:04,400
watch some teenage
mutant ninja turtles.
1296
00:45:04,435 --> 00:45:05,802
My gift to you,
1297
00:45:05,836 --> 00:45:06,803
ladies time.
1298
00:45:06,837 --> 00:45:07,804
Aw...
1299
00:45:07,838 --> 00:45:09,939
See you guys later.
Let's go, buddy.
1300
00:45:09,973 --> 00:45:11,808
Okay, so, you guys
are never going to believe
1301
00:45:11,842 --> 00:45:14,010
what happened today.
1302
00:45:14,044 --> 00:45:16,379
George and Robert
both came to see me at work.
1303
00:45:16,413 --> 00:45:17,380
No.
1304
00:45:17,414 --> 00:45:19,015
Not good.
Did they meet?
1305
00:45:19,049 --> 00:45:20,249
No, they just
missed each other.
1306
00:45:20,284 --> 00:45:21,784
They passed each other
in the hallway.
1307
00:45:21,819 --> 00:45:23,986
Phew.
Close call.
1308
00:45:24,021 --> 00:45:26,222
But, more importantly,
what did they get you?
1309
00:45:26,256 --> 00:45:27,924
George brought me flowers.
1310
00:45:27,958 --> 00:45:28,925
Lilies.
1311
00:45:28,959 --> 00:45:30,026
Oh, your favorite.
1312
00:45:30,060 --> 00:45:31,961
Score one for George.
1313
00:45:31,995 --> 00:45:32,962
I mean, that's
a personal gift
1314
00:45:32,996 --> 00:45:34,230
without being
too over the top.
1315
00:45:34,264 --> 00:45:37,500
Yeah, and, um, Robert...
1316
00:45:37,534 --> 00:45:40,269
Robert got me a new iPod.
1317
00:45:40,304 --> 00:45:41,804
Oh.
1318
00:45:41,839 --> 00:45:42,872
Electronics?
1319
00:45:42,906 --> 00:45:45,141
Well, he knows that
mine is broken,
1320
00:45:45,175 --> 00:45:47,376
so he, yeah,
he got me a new one.
1321
00:45:47,411 --> 00:45:49,312
Yeah, but you're not
his nephew.
1322
00:45:49,346 --> 00:45:52,448
I mean, an iPod,
it's not really personal.
1323
00:45:52,483 --> 00:45:54,250
Wait, why is
not personal?
1324
00:45:54,284 --> 00:45:55,384
Okay, he knew
she needed one,
1325
00:45:55,419 --> 00:45:56,452
and he got her
what she needed...
1326
00:45:56,487 --> 00:45:57,987
Yeah, but
Dr. susie says if...
1327
00:45:58,021 --> 00:46:00,890
I don't care what
Dr. susie says.
1328
00:46:00,924 --> 00:46:02,325
I think an iPod
is an appropriate gift,
1329
00:46:02,359 --> 00:46:03,960
and it's certainly
going to last
1330
00:46:03,994 --> 00:46:05,094
a lot longer
than flowers.
1331
00:46:05,129 --> 00:46:06,996
One thing that
concerns me, though,
1332
00:46:07,030 --> 00:46:08,097
is, um...
1333
00:46:08,132 --> 00:46:09,232
How long are you planning
1334
00:46:09,266 --> 00:46:10,233
on dating
both George and Robert
1335
00:46:10,267 --> 00:46:11,300
at the same time?
1336
00:46:11,335 --> 00:46:13,503
I don't think it's fair
to either of them...
1337
00:46:13,537 --> 00:46:14,504
Mom's right.
1338
00:46:14,538 --> 00:46:15,505
"The handbook" was intended
1339
00:46:15,539 --> 00:46:17,540
to weed out
the wrong kind of man,
1340
00:46:17,574 --> 00:46:19,375
not string multiple men along.
1341
00:46:19,409 --> 00:46:20,910
Okay, but I'm not
stringing them along,
1342
00:46:20,944 --> 00:46:22,245
I'm just getting
to know them better
1343
00:46:22,279 --> 00:46:25,014
so that I don't make
the wrong decision
1344
00:46:25,048 --> 00:46:26,015
again.
1345
00:46:26,049 --> 00:46:27,116
Okay, but eventually
1346
00:46:27,151 --> 00:46:28,518
one of them is going to
find out about the other,
1347
00:46:28,552 --> 00:46:29,986
and someone's
going to get hurt,
1348
00:46:30,020 --> 00:46:31,154
and it's probably
going to be you.
1349
00:46:32,923 --> 00:46:34,123
Clearly, they both like you,
1350
00:46:34,158 --> 00:46:36,192
but you are going to have to
make a decision eventually.
1351
00:46:36,226 --> 00:46:37,426
Ugh, I will make
a decision,
1352
00:46:37,461 --> 00:46:38,427
but how?
1353
00:46:38,462 --> 00:46:39,595
How do I choose?
1354
00:46:39,630 --> 00:46:40,596
Oh!
1355
00:46:40,631 --> 00:46:42,465
It's time to
bring out the check-list.
1356
00:46:42,499 --> 00:46:43,533
Oh, there's a check-list?.
1357
00:46:43,567 --> 00:46:44,934
Of course
there's a check-list.
1358
00:46:44,968 --> 00:46:46,502
Okay, here's the plan.
1359
00:46:46,537 --> 00:46:47,603
You go out with
George and Robert
1360
00:46:47,638 --> 00:46:48,604
for another week...
1361
00:46:48,639 --> 00:46:49,605
Okay...
1362
00:46:49,640 --> 00:46:51,174
Then we'll see
how they rate,
1363
00:46:51,208 --> 00:46:52,875
and we'll eliminate
1364
00:46:52,910 --> 00:46:54,944
whoever doesn't reach
all the requirements.
1365
00:46:54,978 --> 00:46:55,945
I don't know.
1366
00:46:55,979 --> 00:46:57,180
I just think
it's kind of weird
1367
00:46:57,214 --> 00:46:58,381
to use a check-list
to find love.
1368
00:46:58,415 --> 00:47:01,184
I think it should be
about the heart and feelings.
1369
00:47:01,218 --> 00:47:03,052
Sure, but then
1370
00:47:03,086 --> 00:47:04,353
you end up with
another Peter,
1371
00:47:04,388 --> 00:47:05,555
or Jamie,
1372
00:47:05,589 --> 00:47:07,123
or Jack.
1373
00:47:08,659 --> 00:47:10,459
Nadia's right.
1374
00:47:10,494 --> 00:47:13,996
I have been following Dr. susie
this entire way through,
1375
00:47:14,031 --> 00:47:15,231
and if I want to succeed,
1376
00:47:15,265 --> 00:47:18,901
I have to stick with it
till the very end.
1377
00:47:21,705 --> 00:47:23,272
It's decision time.
1378
00:47:23,307 --> 00:47:24,540
By now, you should know
1379
00:47:24,575 --> 00:47:26,108
if the person you've beenspending time with
1380
00:47:26,143 --> 00:47:28,344
is worth elevatingto the next level.
1381
00:47:28,378 --> 00:47:30,546
I got this, Dr. susie.
1382
00:47:30,581 --> 00:47:33,516
"Some final things
for you to consider are,
1383
00:47:33,550 --> 00:47:35,852
"how well does he know you,
1384
00:47:35,886 --> 00:47:37,587
"how much effort and planning
1385
00:47:37,621 --> 00:47:39,589
"does he put into
your time together?
1386
00:47:39,623 --> 00:47:41,424
"And finally,
1387
00:47:41,458 --> 00:47:44,794
"does he respect
your boundaries?
1388
00:47:44,828 --> 00:47:49,532
You get to determine
how and when your date ends."
1389
00:47:50,834 --> 00:47:53,169
All right, I've got
the check-list ready.
1390
00:47:53,203 --> 00:47:55,238
Let's see
how the guys did.
1391
00:47:55,272 --> 00:47:57,373
Question one,
1392
00:47:57,407 --> 00:47:59,542
did he make adequate plans
for the evening?
1393
00:47:59,576 --> 00:48:01,677
Okay, well, George...
1394
00:48:01,712 --> 00:48:03,346
George took me to a concert.
1395
00:48:03,380 --> 00:48:04,347
I love concerts.
1396
00:48:04,381 --> 00:48:06,282
- A quartet.
- Not so much.
1397
00:48:08,585 --> 00:48:10,620
This quartet plays
all over the world.
1398
00:48:10,654 --> 00:48:11,654
You work so hard,
1399
00:48:11,688 --> 00:48:12,722
I thought you might
enjoy something soothing
1400
00:48:12,756 --> 00:48:13,723
and relaxing.
1401
00:48:13,757 --> 00:48:17,326
Sounds like a nice
change of pace.
1402
00:48:17,361 --> 00:48:19,195
I thought you might
not appreciate bach
1403
00:48:19,229 --> 00:48:20,196
or tchaikovsky,
1404
00:48:20,230 --> 00:48:21,197
too boring.
1405
00:48:21,231 --> 00:48:22,698
This group
is quite whimsical.
1406
00:48:22,733 --> 00:48:25,268
Tonight, they'll be playing
popular movie scores.
1407
00:48:25,302 --> 00:48:26,469
Everything from
"Lawrence of Arabia"
1408
00:48:26,503 --> 00:48:27,603
to "jaws."
1409
00:48:27,638 --> 00:48:29,538
So, less chance of us
falling asleep.
1410
00:48:29,573 --> 00:48:31,173
The theme from "jaws"?
1411
00:48:31,208 --> 00:48:33,342
Mm-hmm.
1412
00:48:33,377 --> 00:48:35,177
It was actually...
It was really good.
1413
00:48:35,212 --> 00:48:37,546
So, it ended up being
the best of both worlds.
1414
00:48:37,581 --> 00:48:39,649
Why didn't you just
go to a movie?
1415
00:48:39,683 --> 00:48:41,317
Because he made
an effort.
1416
00:48:41,351 --> 00:48:42,785
He considered her likes,
1417
00:48:42,819 --> 00:48:44,320
planned ahead,
1418
00:48:44,354 --> 00:48:45,321
and she liked it.
1419
00:48:45,355 --> 00:48:46,322
Point, George.
1420
00:48:46,356 --> 00:48:48,724
Okay, now,
what about Robert?
1421
00:48:48,759 --> 00:48:52,361
Well, Robert started strong...
1422
00:48:55,966 --> 00:48:57,266
Just grab a seat
anywhere.
1423
00:48:58,502 --> 00:49:00,469
Yeah, you have no idea
1424
00:49:00,504 --> 00:49:02,738
how long the wait is
to get a seat in this place.
1425
00:49:02,773 --> 00:49:04,607
I can only imagine.
1426
00:49:04,641 --> 00:49:06,175
You know, actually,
I almost called
1427
00:49:06,209 --> 00:49:07,543
to make a reservation.
1428
00:49:07,577 --> 00:49:08,644
Did you?
1429
00:49:08,679 --> 00:49:10,546
Well, let's sit
at the counter.
1430
00:49:10,580 --> 00:49:11,881
Great.
1431
00:49:11,915 --> 00:49:12,915
Well, I'm not sure
1432
00:49:12,950 --> 00:49:14,917
about Robert's
choice of restaurant.
1433
00:49:14,952 --> 00:49:16,252
It's a date,
1434
00:49:16,286 --> 00:49:17,820
he could have picked
somewhere nicer.
1435
00:49:17,854 --> 00:49:19,422
George took you
to a concert...
1436
00:49:19,456 --> 00:49:20,823
Yeah, where they couldn't
talk to each other.
1437
00:49:20,857 --> 00:49:22,892
Nope. I'm going to
say no check.
1438
00:49:22,926 --> 00:49:24,393
Next question,
1439
00:49:24,428 --> 00:49:25,528
oh, this is a big one.
1440
00:49:25,562 --> 00:49:26,696
Is your date genuine?
1441
00:49:26,730 --> 00:49:28,864
I mean, is he
being true to himself,
1442
00:49:28,899 --> 00:49:30,733
or is he putting on airs
to impress you?
1443
00:49:30,767 --> 00:49:32,868
Ah! So boring.
1444
00:49:34,338 --> 00:49:35,938
Is there anything
good on that sheet?
1445
00:49:35,973 --> 00:49:38,240
Like, is there anything
about romance there?
1446
00:49:38,275 --> 00:49:39,475
Skipping ahead...
1447
00:49:39,509 --> 00:49:40,743
Please.
1448
00:49:40,777 --> 00:49:42,845
Is the evening
romantic throughout?
1449
00:49:42,879 --> 00:49:45,414
Well...
1450
00:49:53,557 --> 00:49:55,791
For you.
1451
00:49:55,826 --> 00:49:57,259
Thank you.
1452
00:49:58,328 --> 00:49:59,729
Wow.
1453
00:49:59,763 --> 00:50:02,431
Well, you certainly
know the way
1454
00:50:02,466 --> 00:50:03,899
to a girl's heart.
1455
00:50:03,934 --> 00:50:07,803
- I certainly hope so.
- Cheers.
1456
00:50:07,838 --> 00:50:09,772
- Cheers.
- Cheers.
1457
00:50:12,642 --> 00:50:14,243
Hey, folks,
what can I do you for?
1458
00:50:14,277 --> 00:50:15,244
Hi, boss, um...
1459
00:50:15,278 --> 00:50:16,312
What are your
specials tonight?
1460
00:50:16,346 --> 00:50:17,613
We got a steak salad,
1461
00:50:17,647 --> 00:50:20,916
but we are known
for our wing sampler.
1462
00:50:20,951 --> 00:50:22,485
I will have
the steak salad.
1463
00:50:24,421 --> 00:50:25,388
And what do you recommend?
1464
00:50:25,422 --> 00:50:26,489
The wing sampler.
1465
00:50:26,523 --> 00:50:27,556
Okay, well,
I'm gonna make it easy on you,
1466
00:50:27,591 --> 00:50:28,557
I'm going to get the wings.
1467
00:50:28,592 --> 00:50:29,992
Five
1468
00:50:30,027 --> 00:50:31,560
bold flavors of wings.
1469
00:50:31,595 --> 00:50:33,496
I mean, have you ever
heard of so many flavors
1470
00:50:33,530 --> 00:50:34,930
on one chicken body part?
1471
00:50:34,965 --> 00:50:36,432
No, you know,
I can't say that I have.
1472
00:50:36,466 --> 00:50:39,402
Right, which makes me think
you're going to eat my wings.
1473
00:50:39,436 --> 00:50:41,637
No, I ordered
the steak salad.
1474
00:50:41,671 --> 00:50:43,406
That's all
major food groups
1475
00:50:43,440 --> 00:50:44,874
in just one salad,
so we're good.
1476
00:50:44,908 --> 00:50:46,542
I doubt it, I doubt it.
1477
00:50:46,576 --> 00:50:47,710
Hey, sir?
1478
00:50:47,744 --> 00:50:49,378
Could you save us a piece
1479
00:50:49,413 --> 00:50:50,713
of that seven layer tower
chocolate cake for us?
1480
00:50:50,747 --> 00:50:52,848
'Cause you don't want to know
what happens if you don't.
1481
00:50:52,883 --> 00:50:54,283
Are you serious?
1482
00:50:54,317 --> 00:50:55,584
They're famous
for their cake.
1483
00:50:55,619 --> 00:50:57,787
"Seven layers of
chocolatey heaven.
1484
00:50:57,821 --> 00:50:59,388
Can you climb the tower?"
1485
00:50:59,423 --> 00:51:02,291
Oh, well, I didn't wear
my hiking boots,
1486
00:51:02,325 --> 00:51:03,325
but if it's chocolate,
1487
00:51:03,360 --> 00:51:04,427
it's on.
1488
00:51:04,461 --> 00:51:06,362
Look at that, confident.
1489
00:51:09,733 --> 00:51:11,734
Clearly, he knows the way
to cass's heart
1490
00:51:11,768 --> 00:51:13,536
is through her stomach.
1491
00:51:13,570 --> 00:51:15,037
Fine. How was the food?
1492
00:51:15,072 --> 00:51:16,539
It was delicious.
1493
00:51:17,541 --> 00:51:18,607
Mm!
1494
00:51:18,642 --> 00:51:19,642
Sorry for the wait
on those, guys.
1495
00:51:19,676 --> 00:51:20,976
Thank you.
1496
00:51:21,011 --> 00:51:22,478
That is very good.
1497
00:51:31,855 --> 00:51:32,822
That is amazing.
1498
00:51:32,856 --> 00:51:33,823
Yeah.
1499
00:51:33,857 --> 00:51:34,824
They're amazing.
1500
00:51:34,858 --> 00:51:37,359
Mm... wow.
1501
00:51:37,394 --> 00:51:38,961
All right, here,
1502
00:51:38,995 --> 00:51:40,529
there's five
bold flavors.
1503
00:51:40,564 --> 00:51:41,597
You might as well
prepare.
1504
00:51:41,631 --> 00:51:44,433
Oh, I plan on it.
1505
00:51:44,468 --> 00:51:45,434
Okay, he let you
share his food with him,
1506
00:51:45,469 --> 00:51:46,435
that's romantic.
1507
00:51:46,470 --> 00:51:47,803
Point, Robert.
1508
00:51:47,838 --> 00:51:49,872
Well...
1509
00:51:57,047 --> 00:51:59,014
Cass, are you
all right?
1510
00:51:59,049 --> 00:52:00,116
You look...
1511
00:52:00,150 --> 00:52:01,383
Red, green, and pale
1512
00:52:01,418 --> 00:52:02,685
all at the same time.
1513
00:52:02,719 --> 00:52:04,587
I'm gonna get you a wet towel.
1514
00:52:05,989 --> 00:52:07,089
It's just
a little rash.
1515
00:52:07,124 --> 00:52:08,991
Um...
1516
00:52:10,460 --> 00:52:14,063
Wait a second, was there...
Was there honey in the...
1517
00:52:14,097 --> 00:52:15,097
Uh-oh.
1518
00:52:20,971 --> 00:52:22,838
Cass? Cass!
1519
00:52:22,873 --> 00:52:23,839
Cass?
1520
00:52:23,874 --> 00:52:25,141
Cass?
1521
00:52:25,175 --> 00:52:26,142
Oh, my gosh,
1522
00:52:26,176 --> 00:52:27,143
she's been stabbed!
1523
00:52:27,177 --> 00:52:29,979
Dominic, call 9-1-1!
1524
00:52:30,013 --> 00:52:30,980
Wow...
1525
00:52:31,014 --> 00:52:32,615
That's...
1526
00:52:32,649 --> 00:52:34,450
Yeah, I know.
1527
00:52:34,484 --> 00:52:35,751
Unfortunate.
1528
00:52:35,785 --> 00:52:37,520
Another point lost
for Robert.
1529
00:52:37,554 --> 00:52:38,854
Oh, come on!
1530
00:52:38,889 --> 00:52:40,055
How was he
supposed to know
1531
00:52:40,090 --> 00:52:41,891
that she had an allergy?
1532
00:52:41,925 --> 00:52:43,526
Plus, she was
eating off his plate.
1533
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
Yeah, "by now,
1534
00:52:44,995 --> 00:52:47,029
he should know
all about you..."
1535
00:52:47,063 --> 00:52:48,030
Oh, you know what,
1536
00:52:48,064 --> 00:52:50,633
I was married to your father
for 26 years,
1537
00:52:50,667 --> 00:52:51,767
and he still
couldn't tell you
1538
00:52:51,801 --> 00:52:52,868
what I'd like
on a hot dog.
1539
00:52:52,903 --> 00:52:53,903
Didn't mean
he didn't care.
1540
00:52:53,937 --> 00:52:55,104
Okay, well, we're just
1541
00:52:55,138 --> 00:52:56,505
going to have to agree
to disagree on this one.
1542
00:52:56,540 --> 00:52:58,440
And now,
back to the list,
1543
00:52:58,475 --> 00:52:59,441
final question...
1544
00:52:59,476 --> 00:53:00,509
Yes.
1545
00:53:00,544 --> 00:53:03,946
End of the date,
does he respect your boundaries?
1546
00:53:03,980 --> 00:53:06,615
Well...
1547
00:53:06,650 --> 00:53:10,452
I guess, uh,
this is good night.
1548
00:53:10,487 --> 00:53:12,955
That was really fun,
1549
00:53:12,989 --> 00:53:15,057
going to the string quartet.
1550
00:53:15,091 --> 00:53:16,692
I never would have chosen
something like that,
1551
00:53:16,726 --> 00:53:17,760
but it was nice.
1552
00:53:17,794 --> 00:53:19,094
Well, I can tell
you enjoyed it.
1553
00:53:19,129 --> 00:53:21,096
You've been humming the theme
from "jaws" since we left.
1554
00:53:21,131 --> 00:53:22,698
It's very sweet.
1555
00:53:23,833 --> 00:53:25,201
Um...
1556
00:53:25,235 --> 00:53:27,903
I would invite you up,
but I... I just...
1557
00:53:27,938 --> 00:53:29,838
When you're ready.
1558
00:53:29,873 --> 00:53:31,540
I'm not going anywhere.
1559
00:53:39,683 --> 00:53:40,649
He hugged you?
1560
00:53:40,684 --> 00:53:41,850
I wish it weren't true.
1561
00:53:41,885 --> 00:53:44,520
He was being respectful.
1562
00:53:44,554 --> 00:53:45,688
Point George.
1563
00:53:45,722 --> 00:53:47,156
Respectful, yes.
1564
00:53:47,190 --> 00:53:48,857
Romantic, no.
1565
00:53:48,892 --> 00:53:50,593
Okay, well, look, it...
It was nice.
1566
00:53:50,627 --> 00:53:52,795
I would say that it was...
1567
00:53:52,829 --> 00:53:55,965
It was romantic
up until that point.
1568
00:53:55,999 --> 00:53:57,466
Okay, let's just
move on to Robert.
1569
00:53:57,500 --> 00:53:58,867
Yeah, let's, please.
1570
00:53:58,902 --> 00:54:01,237
Okay, well...
1571
00:54:04,641 --> 00:54:06,976
Um...
1572
00:54:07,010 --> 00:54:09,144
Thank you for
1573
00:54:09,179 --> 00:54:10,846
riding with me
in the ambulance
1574
00:54:10,880 --> 00:54:12,248
to the emergency room.
1575
00:54:12,282 --> 00:54:14,783
That was a date
for the memory books.
1576
00:54:14,818 --> 00:54:16,218
No, it's just,
1577
00:54:16,253 --> 00:54:17,253
I'm sorry that
tonight turned out
1578
00:54:17,287 --> 00:54:18,254
the way that it did.
1579
00:54:18,288 --> 00:54:19,655
Can I have
a redo, please?
1580
00:54:19,689 --> 00:54:21,991
Yeah. Yeah, we'll definitely
give it another shot.
1581
00:54:22,025 --> 00:54:24,560
Look, I know that
you're capable
1582
00:54:24,594 --> 00:54:25,628
of taking care
of yourself,
1583
00:54:25,662 --> 00:54:27,830
but I would feel better
if I stayed,
1584
00:54:27,864 --> 00:54:29,265
just to
make sure that you're okay.
1585
00:54:29,299 --> 00:54:34,169
That's really sweet, but I, uh,
I just need to get some sleep.
1586
00:54:34,204 --> 00:54:35,604
I'm not trying
to be weird.
1587
00:54:35,639 --> 00:54:36,872
I just... it would make
me feel a lot better
1588
00:54:36,906 --> 00:54:38,941
seriously.
1589
00:54:40,143 --> 00:54:41,977
Okay.
1590
00:54:42,012 --> 00:54:43,912
Very sweet.Very considerate.
1591
00:54:43,947 --> 00:54:45,748
How long did he stay?
1592
00:54:45,782 --> 00:54:46,782
We both fell asleep.
1593
00:54:46,816 --> 00:54:48,183
No!
1594
00:54:48,218 --> 00:54:49,985
No, no, no.
1595
00:55:04,100 --> 00:55:06,568
Oh.
1596
00:55:06,603 --> 00:55:08,170
Hey, Duke.
1597
00:55:11,975 --> 00:55:13,642
Hi, bud.
1598
00:55:19,716 --> 00:55:21,750
I've got to go see Daisy.
1599
00:55:47,010 --> 00:55:48,677
And then when I woke up
in the morning,
1600
00:55:48,712 --> 00:55:49,878
he was just gone.
1601
00:55:49,913 --> 00:55:52,114
That is a serious
infraction.
1602
00:55:52,148 --> 00:55:53,649
Boundaries breached.
1603
00:55:53,683 --> 00:55:55,150
At first,
you wanted him to leave,
1604
00:55:55,185 --> 00:55:56,852
and then he stays
overnight,
1605
00:55:56,886 --> 00:55:58,654
and then he leaves
without saying goodbye?
1606
00:55:58,688 --> 00:55:59,722
I hate to say it,
1607
00:55:59,756 --> 00:56:01,357
but it's not looking good
for Robert.
1608
00:56:01,391 --> 00:56:03,325
Oh, come on, it may not
have gone perfectly,
1609
00:56:03,360 --> 00:56:04,760
but he was really trying...
1610
00:56:04,794 --> 00:56:06,195
Not hard enough.
1611
00:56:06,229 --> 00:56:08,063
One bad date, okay?
1612
00:56:08,098 --> 00:56:09,064
Cass, you have to admit
1613
00:56:09,099 --> 00:56:10,999
that there's something
between you two, right?
1614
00:56:11,034 --> 00:56:12,067
I saw you guys.
1615
00:56:12,102 --> 00:56:14,803
You can't deny that you
have feelings for Robert.
1616
00:56:14,838 --> 00:56:16,071
I do.
1617
00:56:16,106 --> 00:56:17,072
I like him.
1618
00:56:17,107 --> 00:56:18,273
I really like him.
1619
00:56:18,308 --> 00:56:19,808
Well, that's all
that should matter.
1620
00:56:19,843 --> 00:56:21,810
No...
1621
00:56:21,845 --> 00:56:23,312
According to the handbook,
there needs to be more.
1622
00:56:23,346 --> 00:56:25,047
There needs
to be consistency
1623
00:56:25,081 --> 00:56:26,849
and reliability.
1624
00:56:26,883 --> 00:56:28,784
That's great
if you want hugs
1625
00:56:28,818 --> 00:56:30,018
for the rest
of your life.
1626
00:56:30,053 --> 00:56:31,620
Tell me something,
1627
00:56:31,654 --> 00:56:32,921
when you look into George's eyes
1628
00:56:32,956 --> 00:56:34,056
does it feel the same as when
you look into Robert's eyes?
1629
00:56:34,090 --> 00:56:35,791
Those feelings fade
1630
00:56:35,825 --> 00:56:38,894
when you have kids
and you work,
1631
00:56:38,928 --> 00:56:40,229
and you're sewing
strawberry costumes
1632
00:56:40,263 --> 00:56:42,164
late into the night,
1633
00:56:42,198 --> 00:56:44,800
and Michael comes
home tired, and...
1634
00:56:44,834 --> 00:56:47,169
This is not about me,
1635
00:56:47,203 --> 00:56:48,170
but I think
I've made my point.
1636
00:56:48,204 --> 00:56:50,005
Okay, mom, look, I...
1637
00:56:51,040 --> 00:56:52,007
I completely see
what you're saying,
1638
00:56:52,041 --> 00:56:53,809
and I've...
1639
00:56:53,843 --> 00:56:55,811
I've had those feelings before,
1640
00:56:55,845 --> 00:56:57,746
and they've gotten me nowhere.
1641
00:56:59,115 --> 00:57:01,283
I like George,
and I like Robert...
1642
00:57:03,219 --> 00:57:07,823
It's not fair
to either of them.
1643
00:57:07,857 --> 00:57:11,093
I have to make a decision.
1644
00:57:19,836 --> 00:57:22,070
Hey, it's cass.
1645
00:57:22,105 --> 00:57:24,072
Um...
1646
00:57:24,107 --> 00:57:27,142
I was thinking, and I, um...
1647
00:57:28,178 --> 00:57:29,445
I...
1648
00:57:29,479 --> 00:57:32,815
I don't think that we should
see each other anymore.
1649
00:57:34,751 --> 00:57:35,884
Yeah.
1650
00:57:35,919 --> 00:57:37,986
Yeah, I'm sure.
1651
00:57:38,021 --> 00:57:40,456
I'm sorry.
1652
00:57:50,366 --> 00:57:52,100
I like it.
1653
00:57:52,135 --> 00:57:53,735
Pretty good, right?
1654
00:57:53,770 --> 00:57:56,472
Good color scheme,
nice font size,
1655
00:57:56,506 --> 00:57:57,473
good placement,
1656
00:57:57,507 --> 00:57:59,274
and it's the right
type of "futbol".
1657
00:57:59,309 --> 00:58:00,776
Dana?
1658
00:58:00,810 --> 00:58:02,744
Yeah, it looks good.
1659
00:58:02,779 --> 00:58:03,979
Finally.
1660
00:58:04,013 --> 00:58:05,047
Let's get them
into production.
1661
00:58:06,115 --> 00:58:08,016
I am so on this.
1662
00:58:08,051 --> 00:58:09,051
How many?
1663
00:58:12,989 --> 00:58:13,989
A thousand, right.
1664
00:58:14,023 --> 00:58:15,324
I should have
known that.
1665
00:58:18,428 --> 00:58:20,262
That was due, like,
three weeks ago, right?
1666
00:58:20,296 --> 00:58:22,197
Yeah, but his dad was
so supportive of me
1667
00:58:22,232 --> 00:58:23,265
when I was getting started,
1668
00:58:23,299 --> 00:58:25,868
so I just, I want to
pay it forward with him.
1669
00:58:25,902 --> 00:58:26,902
All right.
1670
00:58:29,038 --> 00:58:33,208
♪ I'm gonna keep on
loving you ♪
1671
00:58:33,243 --> 00:58:36,812
♪ 'cause it's the only thing
I wanna do ♪
1672
00:58:36,846 --> 00:58:37,813
♪ yeah!
1673
00:58:40,016 --> 00:58:41,416
Close the door!
1674
00:58:41,451 --> 00:58:43,352
Is cass here?
1675
00:58:43,386 --> 00:58:44,419
Did she say when
she was going to come?
1676
00:58:44,454 --> 00:58:45,754
She didn't,
1677
00:58:45,788 --> 00:58:47,089
only that she was going to
bring a friend with her.
1678
00:58:47,123 --> 00:58:48,423
The suspense
is killing me.
1679
00:58:48,458 --> 00:58:50,959
Is it going to be
Robert or George?
1680
00:58:50,994 --> 00:58:52,027
Is it Robert, George?
1681
00:58:52,061 --> 00:58:54,429
Maybe she got together
with that Peter guy again?
1682
00:58:54,464 --> 00:58:57,799
Michael, this is cass's life,
not some romantic TV movie.
1683
00:58:59,202 --> 00:59:02,137
Okay, it's killing me, too.
I'm hoping it's Robert.
1684
00:59:02,171 --> 00:59:03,138
No way!
1685
00:59:03,172 --> 00:59:04,773
The book says
it has to be George.
1686
00:59:04,807 --> 00:59:06,208
Well, I hope she threw
that ridiculous book away.
1687
00:59:06,242 --> 00:59:07,776
Guys, she's here!
1688
00:59:07,810 --> 00:59:09,311
She's here!
1689
00:59:11,414 --> 00:59:13,048
And the winner is...
1690
00:59:15,251 --> 00:59:17,152
- Who is that?
- George.
1691
00:59:17,186 --> 00:59:18,253
George!
1692
00:59:18,288 --> 00:59:19,288
George.
1693
00:59:27,330 --> 00:59:29,164
Okay, hang up
your coats
1694
00:59:29,198 --> 00:59:30,365
at the front!
1695
00:59:30,400 --> 00:59:31,934
Or drop them
on the ground, whatever!
1696
00:59:31,968 --> 00:59:33,468
Um, we need
more dino dogs.
1697
00:59:33,503 --> 00:59:34,570
More dino dogs.
1698
00:59:34,604 --> 00:59:36,338
Really? Okay.
Good, good!
1699
00:59:36,372 --> 00:59:37,372
Here you go.
1700
00:59:37,407 --> 00:59:38,807
Quite a party.
1701
00:59:38,841 --> 00:59:41,476
I am so glad
you guys could make it.
1702
00:59:41,511 --> 00:59:42,978
I know
a dinosaur party
1703
00:59:43,012 --> 00:59:45,881
isn't high on most people's
weekend to-do list.
1704
00:59:45,915 --> 00:59:46,882
Well, it's nice
to meet all of you.
1705
00:59:46,916 --> 00:59:47,983
Cass has been telling me
a lot about you.
1706
00:59:48,017 --> 00:59:50,452
And it's great
to meet you, finally.
1707
00:59:50,486 --> 00:59:53,121
Cass has been telling
us all about you.
1708
00:59:53,156 --> 00:59:54,990
String quartet?
Impressive.
1709
00:59:55,024 --> 00:59:57,559
This is very impressive.
1710
00:59:57,594 --> 00:59:58,560
The dinosaur cake...
1711
00:59:58,595 --> 01:00:00,228
And "pin the tail
on the brachioauras,"
1712
01:00:00,263 --> 01:00:01,229
and "feed the t-Rex."
1713
01:00:01,264 --> 01:00:04,566
And outside,
we have a Jurassic jumphouse.
1714
01:00:04,601 --> 01:00:07,035
Yes, because, apparently,
Jurassic is in again!
1715
01:00:07,070 --> 01:00:10,372
Um, well, he has not met
the birthday boy yet,
1716
01:00:10,406 --> 01:00:11,873
so we're going
to go do that.
1717
01:00:11,908 --> 01:00:13,075
- Yes.
- Right over here.
1718
01:00:17,013 --> 01:00:18,080
So that's George?
1719
01:00:18,114 --> 01:00:19,414
I like him.
1720
01:00:19,449 --> 01:00:20,515
I can read you
like a book.
1721
01:00:20,550 --> 01:00:21,516
Hmm.
1722
01:00:31,628 --> 01:00:33,095
Hey, cass!
1723
01:00:33,129 --> 01:00:34,096
Hey.
1724
01:00:34,130 --> 01:00:36,098
You must be George!
1725
01:00:36,132 --> 01:00:37,566
Nice to meet you.
Michael.
1726
01:00:37,600 --> 01:00:39,468
Hi, nice
to meet you, too.
1727
01:00:39,502 --> 01:00:42,204
So, I guess congratulations
are in order, huh?
1728
01:00:42,238 --> 01:00:43,605
Okay, thanks...
1729
01:00:43,640 --> 01:00:45,340
For, um, for what?
1730
01:00:45,375 --> 01:00:46,541
Well, you've passed
the tests,
1731
01:00:46,576 --> 01:00:47,542
you've been
declared the winner,
1732
01:00:47,577 --> 01:00:48,610
you beat
all the other suitors...
1733
01:00:48,645 --> 01:00:50,646
Well played, good sir!
1734
01:00:50,680 --> 01:00:53,415
He's pretending
to be a king...
1735
01:00:53,449 --> 01:00:54,516
Dragon-slayer,
1736
01:00:54,550 --> 01:00:55,917
all those medieval things.
1737
01:00:55,952 --> 01:00:58,153
Honey, it's a dinosaur party.
1738
01:00:58,187 --> 01:00:59,421
Dinosaur party, right.
1739
01:00:59,455 --> 01:01:01,323
There are no suitors.
1740
01:01:01,357 --> 01:01:02,958
No suitors.
1741
01:01:04,227 --> 01:01:05,961
Right, there's
no suitors.
1742
01:01:05,995 --> 01:01:07,329
Of course,
there's no suitors.
1743
01:01:07,363 --> 01:01:08,463
Right, oh,
totally, yeah.
1744
01:01:08,498 --> 01:01:09,464
Ah, pinata!
1745
01:01:09,499 --> 01:01:10,499
Yeah, pinata!
1746
01:01:10,533 --> 01:01:11,600
Let's just do...
We... why don't we...
1747
01:01:11,634 --> 01:01:13,902
Can you help me
in the living room
1748
01:01:13,936 --> 01:01:15,003
with the pinata?
1749
01:01:15,038 --> 01:01:16,004
Sure, of course.
1750
01:01:16,039 --> 01:01:17,072
Could we do that?
Thanks, thank you.
1751
01:01:17,106 --> 01:01:18,073
I was just thinking
1752
01:01:18,107 --> 01:01:19,508
that those kids
need some more sugar.
1753
01:01:25,281 --> 01:01:27,582
All right, Jeremy,
give it a good whack!
1754
01:01:27,617 --> 01:01:29,317
Okay, look out...
Whoa, whoa, whoa!
1755
01:01:29,352 --> 01:01:30,318
That hurt!
1756
01:01:30,353 --> 01:01:31,353
Oh, look out!
1757
01:01:34,957 --> 01:01:35,924
Whoa, I'm getting dizzy.
1758
01:01:35,958 --> 01:01:37,059
The kid's got
a great swing, huh?
1759
01:01:40,163 --> 01:01:41,163
Easier without
the blindfold on.
1760
01:01:41,197 --> 01:01:42,698
Kind of cheating,
don't you think?
1761
01:01:42,732 --> 01:01:44,533
He's a kid.
It's about the candy.
1762
01:01:45,568 --> 01:01:46,535
Whoa!
1763
01:01:46,569 --> 01:01:48,036
I suppose.
1764
01:01:49,205 --> 01:01:51,206
Still, it's a good
teaching moment.
1765
01:01:51,240 --> 01:01:52,541
Cheating's not going to get him
anywhere in life.
1766
01:01:52,575 --> 01:01:53,542
Did someone
say lava juice?
1767
01:01:53,576 --> 01:01:54,576
I would love some,
wouldn't you?
1768
01:01:55,745 --> 01:01:56,745
There we go...
1769
01:02:00,149 --> 01:02:02,484
He's polite,
mature, focused...
1770
01:02:04,620 --> 01:02:06,354
I don't know.
Seems a bit stiff to me.
1771
01:02:06,389 --> 01:02:07,956
Mom! Shh!
1772
01:02:07,990 --> 01:02:09,458
He might hear you.
1773
01:02:09,492 --> 01:02:13,161
Look, he's not stiff,
he just...
1774
01:02:13,196 --> 01:02:14,529
Coming to this party,
meeting all of you at once...
1775
01:02:14,564 --> 01:02:16,598
I think
it was a little overwhelming.
1776
01:02:16,632 --> 01:02:18,133
And you've got
to give him credit
1777
01:02:18,167 --> 01:02:19,701
for having the courage
to show up at this zoo.
1778
01:02:19,736 --> 01:02:22,471
That's something that
Peter never would have done.
1779
01:02:22,505 --> 01:02:24,639
Our little cass
is all grown up.
1780
01:02:24,674 --> 01:02:27,309
Going for the adult,
not the noncommittal.
1781
01:02:27,343 --> 01:02:28,510
Well, if you say so...
1782
01:02:28,544 --> 01:02:31,413
Oh, come on, mom.
You've got to give him a chance.
1783
01:02:31,447 --> 01:02:32,514
How about this?
1784
01:02:32,548 --> 01:02:34,483
I will invite him to the house
to have dinner,
1785
01:02:34,517 --> 01:02:36,017
and then you'll get
to know him better.
1786
01:02:38,154 --> 01:02:39,454
Okay, that sounds fair.
1787
01:02:42,592 --> 01:02:43,725
Michael... kids...
1788
01:02:43,760 --> 01:02:45,293
T-Rex...
1789
01:02:45,328 --> 01:02:47,195
Nope.
This all works.
1790
01:02:47,230 --> 01:02:48,396
I nailed this party.
1791
01:02:53,169 --> 01:02:54,336
Is it bad?
1792
01:02:54,370 --> 01:02:56,338
I think I can see
where it's coming from.
1793
01:02:56,372 --> 01:02:58,240
Should have it as good as new
in no time.
1794
01:02:59,308 --> 01:03:00,575
Do you think
I should call a plumber?
1795
01:03:00,610 --> 01:03:01,576
No, no.
It's all right.
1796
01:03:01,611 --> 01:03:03,078
I got this.
Just one sec.
1797
01:03:03,112 --> 01:03:04,713
There we go.
Okay.
1798
01:03:07,383 --> 01:03:08,350
It's good?
Wow!
1799
01:03:08,384 --> 01:03:09,351
Think so.
1800
01:03:09,385 --> 01:03:11,586
Thank you!
1801
01:03:11,621 --> 01:03:12,587
I mean, it's...
1802
01:03:12,622 --> 01:03:14,156
It's really nice
of you, George.
1803
01:03:14,190 --> 01:03:16,057
I don't know
why I'm surprised,
1804
01:03:16,092 --> 01:03:18,226
because you're
always so dependable,
1805
01:03:18,261 --> 01:03:20,328
but... I can
really rely on you.
1806
01:03:20,363 --> 01:03:21,329
I love that.
1807
01:03:21,364 --> 01:03:23,265
Well, thank you.
1808
01:03:24,367 --> 01:03:25,333
Ee....
1809
01:03:25,368 --> 01:03:26,568
Duke...
1810
01:03:26,602 --> 01:03:28,570
Behave.
1811
01:03:28,604 --> 01:03:29,671
It's all right.
He's just being protective.
1812
01:03:29,705 --> 01:03:30,806
Once he spends
more time with you,
1813
01:03:30,840 --> 01:03:32,207
he'll warm up to you.
1814
01:03:32,241 --> 01:03:33,575
I'm sure he will.
1815
01:03:34,577 --> 01:03:36,812
Anyway,
sink problem fixed.
1816
01:03:36,846 --> 01:03:38,180
Wow...
1817
01:03:38,214 --> 01:03:40,315
Now, if only you could
install snow tires.
1818
01:03:40,349 --> 01:03:41,583
Oh, no, cassandra,
1819
01:03:41,617 --> 01:03:42,751
you really have to get that
done by a professional.
1820
01:03:42,785 --> 01:03:45,487
The insurance institute
for highway safety
1821
01:03:45,521 --> 01:03:47,189
recommends that radials
be used all year round now.
1822
01:03:47,223 --> 01:03:49,090
Interesting.
1823
01:03:49,125 --> 01:03:50,392
Did they tell you that
personally?
1824
01:03:51,661 --> 01:03:52,794
As a matter of fact, they did.
1825
01:03:55,731 --> 01:03:57,365
That's...
1826
01:03:57,400 --> 01:03:58,400
I will make sure
I do that
1827
01:03:58,434 --> 01:04:00,702
first thing
in the morning.
1828
01:04:08,644 --> 01:04:10,078
Mr. zappia.
1829
01:04:10,112 --> 01:04:11,079
Yeah?
1830
01:04:11,113 --> 01:04:12,147
You're all set.
1831
01:04:12,181 --> 01:04:13,148
I'll grab your keys
and you can roll out of here.
1832
01:04:13,182 --> 01:04:14,149
Awesome.
Thank you so much.
1833
01:04:14,183 --> 01:04:15,250
You bet.
1834
01:04:15,284 --> 01:04:16,251
Yeah, and thanks for
letting me hang my poster.
1835
01:04:16,285 --> 01:04:17,452
No problem.
Looks good.
1836
01:04:17,486 --> 01:04:18,787
Oh, thanks.
1837
01:04:21,591 --> 01:04:23,225
Ms. brand...
1838
01:04:23,259 --> 01:04:24,226
Hi.
1839
01:04:24,260 --> 01:04:25,327
You're never going
to believe this,
1840
01:04:25,361 --> 01:04:26,595
but we just ran out
of rubber.
1841
01:04:26,629 --> 01:04:27,629
What?
1842
01:04:27,663 --> 01:04:28,630
I'm just kidding.
1843
01:04:28,664 --> 01:04:29,631
A little tire humor there
for you,
1844
01:04:29,665 --> 01:04:31,333
but it wasn't "wheely" funny.
1845
01:04:32,635 --> 01:04:34,369
We don't have your
tires in stock,
1846
01:04:34,403 --> 01:04:36,171
but we can get them here
in a couple hours.
1847
01:04:36,205 --> 01:04:37,739
- Do you want to wait?
- Um...
1848
01:04:37,773 --> 01:04:38,773
Coffee and a couch.
1849
01:04:38,808 --> 01:04:40,141
You know what?
I'll wait outside.
1850
01:04:40,176 --> 01:04:41,142
Thank you.
1851
01:04:41,177 --> 01:04:42,177
Thank you.
1852
01:04:48,918 --> 01:04:50,218
Hey!
1853
01:04:50,253 --> 01:04:51,419
No, no, no,
no, no, no.
1854
01:04:51,454 --> 01:04:52,888
If you want
to hide from me,
1855
01:04:52,922 --> 01:04:55,123
you're going to have to run
faster than that.
1856
01:04:55,157 --> 01:04:56,691
Robert.
1857
01:04:56,726 --> 01:04:58,460
- Hi.
- Hi.
1858
01:05:00,630 --> 01:05:01,596
What are you doing here?
1859
01:05:01,631 --> 01:05:03,398
I'm getting my
transmission worked on.
1860
01:05:03,432 --> 01:05:04,399
You?
1861
01:05:04,433 --> 01:05:06,668
Uh, just...
Waiting for tires.
1862
01:05:06,702 --> 01:05:07,669
Ah.
1863
01:05:07,703 --> 01:05:08,837
Yeah.
1864
01:05:08,871 --> 01:05:10,505
So here we wait.
1865
01:05:10,539 --> 01:05:11,506
Together.
1866
01:05:11,540 --> 01:05:13,675
Mm-hmm...
1867
01:05:13,709 --> 01:05:15,210
So... our date.
1868
01:05:17,847 --> 01:05:20,282
I'm really sorry
for the way things ended,
1869
01:05:20,316 --> 01:05:22,250
and you have to know,
1870
01:05:22,285 --> 01:05:24,920
honestly, it wasn't
anything that you did.
1871
01:05:24,954 --> 01:05:26,655
It was me.
I know how that sounds.
1872
01:05:26,689 --> 01:05:29,224
It's just...
1873
01:05:29,258 --> 01:05:32,861
I always go
for the same type of guy,
1874
01:05:32,895 --> 01:05:34,863
and I need to start making
better choices
1875
01:05:34,897 --> 01:05:36,665
in that department.
1876
01:05:36,699 --> 01:05:40,735
So...
Instead of giving me a chance,
1877
01:05:40,770 --> 01:05:44,272
you just decided to sabotage
1878
01:05:44,307 --> 01:05:45,840
any possibility
of a relationship?
1879
01:05:45,875 --> 01:05:47,375
Yeah, pretty much.
1880
01:05:47,410 --> 01:05:48,576
I'm just...
1881
01:05:48,611 --> 01:05:51,346
I'm trying to change the way
I choose my relationships,
1882
01:05:51,380 --> 01:05:54,282
and you happened to get caught
in the middle of that,
1883
01:05:54,317 --> 01:05:55,283
so I'm sorry.
1884
01:05:55,318 --> 01:05:56,952
Okay.
1885
01:05:56,986 --> 01:05:57,953
Thank you for your honesty.
1886
01:05:57,987 --> 01:05:59,354
Yeah.
1887
01:06:03,960 --> 01:06:05,393
Okay.
1888
01:06:05,428 --> 01:06:08,930
We can stand here,
waiting,
1889
01:06:08,965 --> 01:06:10,498
probably endlessly,
1890
01:06:10,533 --> 01:06:11,866
or...
1891
01:06:13,469 --> 01:06:14,903
There's a bowling alley
up the street.
1892
01:06:14,937 --> 01:06:15,937
We could bowl away
our boredom.
1893
01:06:18,007 --> 01:06:20,942
Oh, I don't think
it's a really good idea.
1894
01:06:20,977 --> 01:06:22,577
Well, okay.
1895
01:06:22,611 --> 01:06:23,945
All right,
I'm going to go,
1896
01:06:23,980 --> 01:06:25,447
'cause I'm going
to go bowl,
1897
01:06:25,481 --> 01:06:26,448
but you can stay here,
1898
01:06:26,482 --> 01:06:27,749
'cause this parking lot,
this looks awesome.
1899
01:06:27,783 --> 01:06:28,750
That looks like
a lot of fun in there,
1900
01:06:28,784 --> 01:06:30,852
the waiting room,
1901
01:06:30,886 --> 01:06:32,253
so you have fun.
1902
01:06:32,288 --> 01:06:35,390
Okay, I will come...
1903
01:06:35,424 --> 01:06:36,391
As a friend.
1904
01:06:36,425 --> 01:06:37,826
Okay.
1905
01:06:37,860 --> 01:06:40,595
Mr. zappia,
I've got a...
1906
01:06:40,629 --> 01:06:42,931
Couple more hours
on your car.
1907
01:06:42,965 --> 01:06:45,500
All right.
1908
01:06:45,534 --> 01:06:46,501
Friends.
1909
01:06:46,535 --> 01:06:47,836
Friends.
1910
01:06:52,575 --> 01:06:54,309
Ah, thank you.
1911
01:06:54,343 --> 01:06:55,643
Waiting, like,
a half an hour for these.
1912
01:06:55,678 --> 01:06:56,711
Okay, quiet, please!
1913
01:06:56,746 --> 01:06:59,280
I want to hear a pin drop.
1914
01:06:59,315 --> 01:07:00,348
Spare me.
1915
01:07:01,517 --> 01:07:02,717
Okay...
1916
01:07:10,326 --> 01:07:11,292
Nice shot.
1917
01:07:11,327 --> 01:07:12,427
Oh!
1918
01:07:12,461 --> 01:07:13,595
Unbelievable.
1919
01:07:13,629 --> 01:07:14,662
Thank you.
1920
01:07:14,697 --> 01:07:16,664
I was, uh, 6th grade
bowling champion
1921
01:07:16,699 --> 01:07:17,866
in my elementary school.
1922
01:07:17,900 --> 01:07:19,968
I've got the trophies
to prove it, so...
1923
01:07:20,002 --> 01:07:22,037
Impressive...
No, no, no! Uh-uh.
1924
01:07:22,071 --> 01:07:24,739
I don't share my French fries
with my "friends."
1925
01:07:24,774 --> 01:07:26,875
Wow. Okay.
1926
01:07:26,909 --> 01:07:28,410
Be a French-fry hog.
1927
01:07:28,444 --> 01:07:30,045
Hey, look it, you can call me
whatever you want.
1928
01:07:30,079 --> 01:07:31,346
I'm just...
1929
01:07:31,380 --> 01:07:32,614
I'm not going to share
my food with you anymore.
1930
01:07:32,648 --> 01:07:34,315
Okay, but now
it's your turn,
1931
01:07:34,350 --> 01:07:35,884
so what are you going
to do about your fries?
1932
01:07:35,918 --> 01:07:36,985
Watch.
1933
01:07:39,989 --> 01:07:40,955
Are...
1934
01:07:40,990 --> 01:07:41,990
Really?
1935
01:07:42,024 --> 01:07:43,024
Yeah.
1936
01:07:47,730 --> 01:07:48,797
Oh!
1937
01:07:51,067 --> 01:07:53,001
Gutter ball!
1938
01:07:53,035 --> 01:07:54,369
Oh, that's a shame,
1939
01:07:54,403 --> 01:07:55,370
but you know what?
1940
01:07:55,404 --> 01:07:57,372
I will give you
a do-over...
1941
01:07:57,406 --> 01:07:58,573
For the fries.
1942
01:07:58,607 --> 01:07:59,774
No...
1943
01:07:59,809 --> 01:08:01,609
I'm going to keep
my gutter ball,
1944
01:08:01,644 --> 01:08:03,344
and I'm going to keep
my tasty French fries.
1945
01:08:03,379 --> 01:08:04,679
Okay, but what if
we share the fries
1946
01:08:04,713 --> 01:08:06,314
and, um...
1947
01:08:06,348 --> 01:08:07,382
The loser pays for them.
1948
01:08:07,416 --> 01:08:08,783
Why do I feel like
I'm being hustled right now?
1949
01:08:08,818 --> 01:08:09,784
Do we have a deal?
1950
01:08:09,819 --> 01:08:10,785
Yeah, yeah.
It's your turn.
1951
01:08:10,820 --> 01:08:11,820
Thank you.
1952
01:08:11,854 --> 01:08:14,489
This is where
I get my revenge.
1953
01:08:14,523 --> 01:08:15,523
Aah...
1954
01:08:19,762 --> 01:08:21,362
What are you doing?
1955
01:08:21,397 --> 01:08:22,964
Playing defense.
1956
01:08:22,998 --> 01:08:24,332
We're bowling.
1957
01:08:24,366 --> 01:08:26,067
Yeah, there's a whole basket
of tasty fries at stake.
1958
01:08:26,102 --> 01:08:27,635
I'm holding
a bowling ball.
1959
01:08:27,670 --> 01:08:28,636
I could hurt you.
1960
01:08:30,039 --> 01:08:31,439
I'll take my chances.
1961
01:08:31,474 --> 01:08:34,008
Yeah?
Okay! Fair enough.
1962
01:08:43,886 --> 01:08:45,420
Yes!
1963
01:08:45,454 --> 01:08:48,523
Unbelievable.
1964
01:08:48,557 --> 01:08:49,891
This is why cheating
1965
01:08:49,925 --> 01:08:51,359
won't get you
anywhere in life.
1966
01:08:51,393 --> 01:08:52,360
Did you really
just say that?
1967
01:08:52,394 --> 01:08:54,362
I did. You're up.
1968
01:08:54,396 --> 01:08:55,497
Oy. All right.
1969
01:08:57,600 --> 01:08:58,566
Are you ready?
1970
01:08:58,601 --> 01:08:59,601
Yes.
1971
01:09:00,970 --> 01:09:02,103
Come on.
1972
01:09:10,579 --> 01:09:12,147
Aw, see?
1973
01:09:12,181 --> 01:09:13,481
And this is why
you shouldn't cheat.
1974
01:09:23,592 --> 01:09:25,560
I'm sorry. I can't.
1975
01:09:25,594 --> 01:09:26,561
Are you sure?
1976
01:09:26,595 --> 01:09:27,595
Yeah.
1977
01:09:28,764 --> 01:09:30,465
Uh... I'm sorry.
1978
01:09:30,499 --> 01:09:31,533
Thank you.
1979
01:09:31,567 --> 01:09:32,934
Thank you
for the game.
1980
01:09:46,115 --> 01:09:50,685
Oh, George,
the desserts are so beautiful.
1981
01:09:50,719 --> 01:09:52,487
Well, dinner was so delicious,
1982
01:09:52,521 --> 01:09:54,455
I thought bringing dessert
from my favorite patisserie
1983
01:09:54,490 --> 01:09:55,456
was the least I could do.
1984
01:09:55,491 --> 01:09:56,791
George, I was
just trying
1985
01:09:56,825 --> 01:09:58,459
to explain to my mom
1986
01:09:58,494 --> 01:09:59,994
exactly what it is
you do for a living,
1987
01:10:00,029 --> 01:10:01,095
but I thought maybe
1988
01:10:01,130 --> 01:10:02,130
you could explain it
even better.
1989
01:10:03,632 --> 01:10:05,767
Well, I can try. Um...
1990
01:10:05,801 --> 01:10:07,769
I am a group manager
for an insurance service.
1991
01:10:07,803 --> 01:10:09,437
We investigate
automobile accidents
1992
01:10:09,471 --> 01:10:11,973
and help determine
liability
1993
01:10:12,007 --> 01:10:13,641
and provide
cost analysis.
1994
01:10:13,676 --> 01:10:15,710
Ooh, that sounds exciting!
1995
01:10:15,744 --> 01:10:17,545
So it's kind of like you go out
and investigate,
1996
01:10:17,580 --> 01:10:18,546
like a detective...
1997
01:10:18,581 --> 01:10:22,717
No, we don't go out
and investigate.
1998
01:10:22,751 --> 01:10:23,785
I manage a group of people
1999
01:10:23,819 --> 01:10:26,788
that look at the evidence
surrounding an accident.
2000
01:10:26,822 --> 01:10:28,723
Okay,
so they're the detectives?
2001
01:10:28,757 --> 01:10:29,724
Not really.
2002
01:10:29,758 --> 01:10:31,559
No.
2003
01:10:31,594 --> 01:10:34,095
Ah...
Sort of, I suppose.
2004
01:10:34,129 --> 01:10:35,530
As a team, we look at
the evidence
2005
01:10:35,564 --> 01:10:37,932
and talk to witnesses,
2006
01:10:37,967 --> 01:10:38,933
get statements
from drivers,
2007
01:10:38,968 --> 01:10:39,934
then I spend hours
2008
01:10:39,969 --> 01:10:41,502
calculating loss ratios
2009
01:10:41,537 --> 01:10:43,972
and negotiating...
2010
01:10:44,006 --> 01:10:45,173
Trying to save the company
as much money as possible.
2011
01:10:45,207 --> 01:10:46,708
Mm.
2012
01:10:48,277 --> 01:10:49,711
I, um...
2013
01:10:49,745 --> 01:10:51,212
I actually brought enough
for us each to have one.
2014
01:10:52,548 --> 01:10:53,548
Of course.
2015
01:10:55,050 --> 01:10:57,919
Gloria,
what do you do for fun?
2016
01:10:57,953 --> 01:11:00,688
Oh, well, um...
2017
01:11:00,723 --> 01:11:02,257
I like to play
on my iPad.
2018
01:11:02,291 --> 01:11:04,259
I just discovered Facebook.
2019
01:11:05,894 --> 01:11:06,995
That's one of
those time killers
2020
01:11:07,029 --> 01:11:08,296
I've thankfully never been
interested in...
2021
01:11:11,066 --> 01:11:12,166
George.
2022
01:11:12,201 --> 01:11:14,002
Um...
But if you enjoy it,
2023
01:11:14,036 --> 01:11:15,737
then by all means,
keep doing it.
2024
01:11:18,641 --> 01:11:19,941
So, I know how you guys met,
2025
01:11:19,975 --> 01:11:23,745
but tell me,
what do you two do for fun?
2026
01:11:26,081 --> 01:11:27,282
Well, you know what?
2027
01:11:27,316 --> 01:11:30,818
George and I
are both so...
2028
01:11:30,853 --> 01:11:32,053
Adventurous,
2029
01:11:32,087 --> 01:11:34,188
and we like
to discover...
2030
01:11:35,824 --> 01:11:39,060
New music,
and fine dining,
2031
01:11:39,094 --> 01:11:41,562
and, um...
And art.
2032
01:11:41,597 --> 01:11:42,730
Really?
2033
01:11:42,765 --> 01:11:43,731
I didn't know you liked art.
2034
01:11:43,766 --> 01:11:44,999
Yeah, you did...
2035
01:11:46,235 --> 01:11:47,568
And going
to a gallery
2036
01:11:47,603 --> 01:11:48,703
that I've never
been to before.
2037
01:11:48,737 --> 01:11:50,538
I mean, as George said,
it's...
2038
01:11:50,572 --> 01:11:52,140
That is...
2039
01:11:52,174 --> 01:11:53,741
Adventure.
2040
01:11:53,776 --> 01:11:54,742
It really is.
2041
01:11:54,777 --> 01:11:55,743
Hear hear.
2042
01:11:55,778 --> 01:11:56,944
Yeah.
2043
01:11:56,979 --> 01:11:59,147
You have
an amazing daughter.
2044
01:11:59,181 --> 01:12:00,581
Thank you.
I know.
2045
01:12:00,616 --> 01:12:01,983
I'll call you tomorrow.
2046
01:12:02,017 --> 01:12:03,184
Yeah, good night.
2047
01:12:03,218 --> 01:12:04,619
Had a wonderful evening.
2048
01:12:04,653 --> 01:12:05,653
Whoo!
2049
01:12:07,956 --> 01:12:09,157
Okay...
2050
01:12:14,029 --> 01:12:15,296
So...
2051
01:12:16,999 --> 01:12:17,999
Second impression?
2052
01:12:20,135 --> 01:12:21,869
Well, um, you know,
2053
01:12:21,904 --> 01:12:23,604
his work seems important
and useful.
2054
01:12:23,639 --> 01:12:24,806
Mm-hmm.
2055
01:12:24,840 --> 01:12:26,641
Uh...
2056
01:12:26,675 --> 01:12:28,676
He's very polite,
and good manners, and...
2057
01:12:28,711 --> 01:12:29,711
And you don't like him.
2058
01:12:30,913 --> 01:12:32,613
No, I don't, really, um...
2059
01:12:32,648 --> 01:12:33,881
But I...
2060
01:12:33,916 --> 01:12:34,949
I don't understand
why you like him.
2061
01:12:34,983 --> 01:12:36,918
I like him
for plenty of reasons.
2062
01:12:36,952 --> 01:12:38,953
He's reliable,
2063
01:12:38,987 --> 01:12:40,955
dependable...
2064
01:12:40,989 --> 01:12:41,956
He's well put together.
2065
01:12:41,990 --> 01:12:43,825
You know...
2066
01:12:43,859 --> 01:12:44,826
Those are great words
2067
01:12:44,860 --> 01:12:46,861
when describing
a major appliance,
2068
01:12:46,895 --> 01:12:48,796
but not when you're talking
about your boyfriend.
2069
01:12:48,831 --> 01:12:50,631
What about "fun?"
What about "exciting?"
2070
01:12:50,666 --> 01:12:52,266
Right, right, but we know
that I'm trying to grow away
2071
01:12:52,301 --> 01:12:54,235
from being attracted
to that kind of guy, right?
2072
01:12:54,269 --> 01:12:56,037
Again with that book...
2073
01:12:56,071 --> 01:12:57,038
Look...
2074
01:12:57,072 --> 01:12:59,207
I am trying to find a man
2075
01:12:59,241 --> 01:13:02,276
who will actually commit
to a mature relationship,
2076
01:13:02,311 --> 01:13:03,611
and you know what?
2077
01:13:03,645 --> 01:13:04,912
That could be George.
2078
01:13:04,947 --> 01:13:06,714
Yeah, I just...
2079
01:13:06,749 --> 01:13:08,783
Listen, honey, I...
2080
01:13:08,817 --> 01:13:10,118
I don't know
anything about anything
2081
01:13:10,152 --> 01:13:12,086
in this modern world of ours,
2082
01:13:12,121 --> 01:13:13,654
but I listen when you and Nadia
are talking
2083
01:13:13,689 --> 01:13:14,856
about what Dr. susie promotes,
2084
01:13:14,890 --> 01:13:17,125
and one of the
things she asks,
2085
01:13:17,159 --> 01:13:19,160
if I remember correctly...
2086
01:13:19,194 --> 01:13:20,661
"Is he genuine,
2087
01:13:20,696 --> 01:13:22,897
or is he acting differently
to win you over?"
2088
01:13:22,931 --> 01:13:24,265
You don't think
he's being genuine?
2089
01:13:24,299 --> 01:13:26,734
No, I definitely think
he's being genuine.
2090
01:13:26,769 --> 01:13:28,369
The question is...
2091
01:13:29,671 --> 01:13:30,671
Are you?
2092
01:13:43,986 --> 01:13:45,219
Don't mind him.
2093
01:13:45,254 --> 01:13:46,220
He's an herbivore.
2094
01:13:46,255 --> 01:13:47,922
He only eats bushes,
trees, and golf balls,
2095
01:13:47,956 --> 01:13:49,924
but you never know
2096
01:13:49,958 --> 01:13:52,360
when a dinosaur
could ruin your game.
2097
01:13:52,394 --> 01:13:54,962
I never understood the need
to take a fun game
2098
01:13:54,997 --> 01:13:56,831
and then add windmills,
2099
01:13:56,865 --> 01:13:58,499
and clown faces,
and dinosaurs.
2100
01:14:00,035 --> 01:14:01,169
Plus, I didn't realize
how loud it was going to be,
2101
01:14:01,203 --> 01:14:02,937
but you know, if this is
what you want to do...
2102
01:14:02,971 --> 01:14:04,372
I just thought
that it would be fun, maybe,
2103
01:14:04,406 --> 01:14:07,008
to loosen up a little,
2104
01:14:07,042 --> 01:14:08,876
you know,
be more ourselves.
2105
01:14:08,911 --> 01:14:10,244
I'll try anything once...
2106
01:14:10,279 --> 01:14:11,846
As long as it's with you.
2107
01:14:11,880 --> 01:14:12,847
Okay.
2108
01:14:12,881 --> 01:14:14,081
Okay.
2109
01:14:16,251 --> 01:14:17,218
Bleagh...
2110
01:14:17,252 --> 01:14:18,252
No, it was great!
2111
01:14:19,354 --> 01:14:21,355
It's good. Really good.
2112
01:14:24,493 --> 01:14:25,893
Give it another shot.
2113
01:14:25,928 --> 01:14:28,129
Okay.
2114
01:14:28,163 --> 01:14:29,297
Oh!
2115
01:14:29,331 --> 01:14:30,331
Hey, what are you doing?
2116
01:14:30,365 --> 01:14:31,566
Just a little playful defense.
2117
01:14:31,600 --> 01:14:33,067
In golf?
2118
01:14:33,101 --> 01:14:34,502
It's miniature golf,
2119
01:14:34,536 --> 01:14:35,837
and...
2120
01:14:35,871 --> 01:14:37,405
Looks like
I've got a gimme...
2121
01:14:40,209 --> 01:14:41,509
And that is how
it's done.
2122
01:14:46,181 --> 01:14:47,148
Oh, George.
2123
01:14:47,182 --> 01:14:48,149
If you're not enjoying this,
2124
01:14:48,183 --> 01:14:49,150
I bet there's some games
upstairs
2125
01:14:49,184 --> 01:14:50,485
that you might think
are fun to play.
2126
01:14:52,588 --> 01:14:55,223
Look, cassandra,
you are amazing.
2127
01:14:55,257 --> 01:14:58,326
You are one of
the most interesting, talented,
2128
01:14:58,360 --> 01:15:01,062
driven women I've ever met,
2129
01:15:01,096 --> 01:15:04,465
and so if this is the sort
of place you like to come,
2130
01:15:04,500 --> 01:15:06,334
I'll learn
to like it, too.
2131
01:15:22,184 --> 01:15:23,184
Um...
2132
01:15:24,453 --> 01:15:25,620
Well, that's not
exactly private.
2133
01:15:27,222 --> 01:15:28,556
I didn't realize
that you were so...
2134
01:15:28,590 --> 01:15:29,557
Spontaneous,
2135
01:15:29,591 --> 01:15:31,926
or outgoing,
or passionate?
2136
01:15:31,960 --> 01:15:33,661
No, I don't think
2137
01:15:33,695 --> 01:15:35,029
you've gotten to know
any of those things about me
2138
01:15:35,063 --> 01:15:36,030
since we've been dating.
2139
01:15:36,064 --> 01:15:38,533
I guess I haven't.
2140
01:15:38,567 --> 01:15:41,903
Or that I'm competitive,
or that I share food, or...
2141
01:15:41,937 --> 01:15:45,072
Look, we're just getting
to know each other.
2142
01:15:45,107 --> 01:15:47,441
I'm sure that I'll like
all of these sides of you.
2143
01:15:47,476 --> 01:15:48,643
I know I will,
2144
01:15:48,677 --> 01:15:50,244
because I'm...
I'm falling in...
2145
01:15:50,279 --> 01:15:51,279
No.
2146
01:15:53,715 --> 01:15:55,616
George...
2147
01:15:55,651 --> 01:15:57,985
Wait.
2148
01:15:58,020 --> 01:16:01,222
You can't be falling in...
2149
01:16:01,256 --> 01:16:02,557
Whatever with me,
2150
01:16:02,591 --> 01:16:05,993
because the truth is,
2151
01:16:06,028 --> 01:16:07,261
you don't really know me.
2152
01:16:07,296 --> 01:16:09,030
I haven't...
2153
01:16:10,399 --> 01:16:12,266
I haven't been
genuine with you.
2154
01:16:12,301 --> 01:16:15,469
I mean, I let you
call me cassandra.
2155
01:16:17,139 --> 01:16:19,307
No one calls me
by my full name.
2156
01:16:19,341 --> 01:16:20,675
They don't?
2157
01:16:21,977 --> 01:16:24,111
No.
2158
01:16:24,146 --> 01:16:25,346
They don't.
2159
01:16:29,051 --> 01:16:31,986
You're a great guy,
2160
01:16:32,020 --> 01:16:35,957
and I have had a great time
with you,
2161
01:16:35,991 --> 01:16:38,259
but I have been
trying to see
2162
01:16:38,293 --> 01:16:40,494
if you could live up
to some ridiculous standard,
2163
01:16:40,529 --> 01:16:41,963
and...
2164
01:16:41,997 --> 01:16:43,331
I haven't been
myself with you...
2165
01:16:45,033 --> 01:16:46,567
And I can't keep that up
for the rest of my life,
2166
01:16:46,602 --> 01:16:48,002
and at some point,
you'll figure out
2167
01:16:48,036 --> 01:16:50,705
that I am not the girl
that you think I am.
2168
01:16:53,008 --> 01:16:55,176
And I'm really sorry.
2169
01:17:02,784 --> 01:17:04,251
Thank you.
2170
01:17:30,212 --> 01:17:31,712
Come on, Duke.
2171
01:17:33,148 --> 01:17:34,148
Whoo...
2172
01:17:35,217 --> 01:17:36,417
Okay, go on.
2173
01:17:41,323 --> 01:17:43,124
Welcome backto "wake up Denver,"
2174
01:17:43,158 --> 01:17:44,659
and if you are looking
2175
01:17:44,693 --> 01:17:46,527
for something funto do tonight,
2176
01:17:46,561 --> 01:17:49,196
cissy and I will be hostingthe lantern festival.
2177
01:17:49,231 --> 01:17:52,166
We would love to have you there.
2178
01:17:52,200 --> 01:17:53,467
To kick things off today,
2179
01:17:53,502 --> 01:17:55,503
we're, once again,talking to Dr. susie,
2180
01:17:55,537 --> 01:17:58,172
author ofthe just-released book
2181
01:17:58,206 --> 01:17:59,740
"dissecting divorce."
2182
01:17:59,775 --> 01:18:02,576
"How to leave thatnot-so-perfect mate behind."
2183
01:18:02,611 --> 01:18:04,512
After several successful
2184
01:18:04,546 --> 01:18:07,148
self-help relationshipbest-sellers,
2185
01:18:07,182 --> 01:18:10,618
Dr. susie is now helpingthose who have loved and lost.
2186
01:18:10,652 --> 01:18:13,754
Dr. susie,can you give us some advice?
2187
01:18:13,789 --> 01:18:16,123
Well, as you know, Kyle,
2188
01:18:16,158 --> 01:18:17,758
i am in the midst
2189
01:18:17,793 --> 01:18:20,227
of what is becominga very public divorce,
2190
01:18:20,262 --> 01:18:21,429
and, ladies, I justwant you to know
2191
01:18:21,463 --> 01:18:22,496
that after a break-up,
2192
01:18:22,531 --> 01:18:25,166
yes, you will havemoments of doubt,
2193
01:18:25,200 --> 01:18:27,268
and you will wantto blame yourself for the loss,
2194
01:18:27,302 --> 01:18:29,270
but let me tell you something...
2195
01:18:29,304 --> 01:18:30,738
It is not you.
2196
01:18:30,772 --> 01:18:31,739
It's the man!
2197
01:18:31,773 --> 01:18:32,773
So true.
2198
01:18:37,412 --> 01:18:38,412
Ugh...
2199
01:18:40,415 --> 01:18:41,382
Whoa!
2200
01:18:41,416 --> 01:18:43,484
Hi.
2201
01:18:46,388 --> 01:18:48,089
"The dater's handbook?"
2202
01:18:48,123 --> 01:18:49,090
Really? You?
2203
01:18:49,124 --> 01:18:51,092
I don't know
why you're so surprised.
2204
01:18:51,126 --> 01:18:53,227
We all know my dating history,
and...
2205
01:18:54,563 --> 01:18:55,529
...and I just figured
2206
01:18:55,564 --> 01:18:57,264
if it could work
for you and Jim, that...
2207
01:18:57,299 --> 01:18:58,466
Maybe I'd give it a try.
2208
01:18:59,601 --> 01:19:01,535
You think Jim and I...?
2209
01:19:01,570 --> 01:19:02,570
Please!
2210
01:19:02,604 --> 01:19:04,371
I saw it in your desk.
2211
01:19:04,406 --> 01:19:06,407
It was a gag gift.
2212
01:19:06,441 --> 01:19:08,642
Dr. susie would never approve
of my relationship.
2213
01:19:08,677 --> 01:19:10,111
Jim is crazy.
2214
01:19:10,145 --> 01:19:13,314
Never what he's going to say
or do from one day to the next,
2215
01:19:13,348 --> 01:19:15,149
or if he's going to show up
when he's supposed to,
2216
01:19:15,183 --> 01:19:16,684
but...
2217
01:19:16,718 --> 01:19:18,819
It's always a puzzle,
and I'm never bored.
2218
01:19:18,854 --> 01:19:20,521
He's the most interesting
person I know,
2219
01:19:20,555 --> 01:19:24,191
and keeps me on my toes
all the time...
2220
01:19:25,727 --> 01:19:27,261
And, frankly,
2221
01:19:27,295 --> 01:19:28,696
who wants someone
2222
01:19:28,730 --> 01:19:31,499
boring, dependable,
and reliable anyway?
2223
01:19:42,177 --> 01:19:43,177
Hello, this is cassandra.
2224
01:19:43,211 --> 01:19:44,745
Hey, cass, it's Nadia.
2225
01:19:44,780 --> 01:19:47,481
Do you want to join usat the lantern festival tonight?
2226
01:19:47,516 --> 01:19:49,750
Jeremy's so excited.Mom's coming too.
2227
01:19:49,785 --> 01:19:51,552
- Yes, um...
- Great.
2228
01:19:52,954 --> 01:19:54,688
That sounds like fun.
I would love to.
2229
01:19:54,723 --> 01:19:56,557
Great!We'll pick you up at 6:00.
2230
01:19:56,591 --> 01:19:57,558
Okay.
2231
01:19:57,592 --> 01:19:58,893
See you soon!
2232
01:20:11,273 --> 01:20:13,307
What a wonderful turnout!
2233
01:20:13,341 --> 01:20:14,875
A fantastic crowd!
2234
01:20:14,910 --> 01:20:17,211
Gung hay fat choy!
2235
01:20:18,446 --> 01:20:20,281
Welcome. Welcome to everyone.
2236
01:20:20,315 --> 01:20:22,650
Now, if you haven't
done so already,
2237
01:20:22,684 --> 01:20:23,717
find your lantern.
2238
01:20:23,752 --> 01:20:27,354
We'll be launching them
in about 10 minutes.
2239
01:20:31,393 --> 01:20:32,359
So we go back
to the start?
2240
01:20:32,394 --> 01:20:34,695
Chapter one...
It's not the man, it's you.
2241
01:20:34,729 --> 01:20:35,696
No...
2242
01:20:35,730 --> 01:20:37,698
I think I'll, uh...
2243
01:20:37,732 --> 01:20:38,866
Just do it on my own now.
2244
01:20:38,900 --> 01:20:39,967
Oh, sweetie,
don't give up.
2245
01:20:42,404 --> 01:20:43,470
You know that George
wasn't the right one,
2246
01:20:43,505 --> 01:20:45,940
but...
2247
01:20:45,974 --> 01:20:47,608
The list works.
2248
01:20:47,642 --> 01:20:48,943
I say, we start fresh.
2249
01:20:54,983 --> 01:20:56,617
No, I...
2250
01:20:57,886 --> 01:20:59,787
I think I know
what I want now...
2251
01:20:59,821 --> 01:21:01,689
Really.
2252
01:21:01,723 --> 01:21:03,457
I'll catch you guys later.
Sorry!
2253
01:21:03,491 --> 01:21:04,458
Attagirl.
2254
01:21:16,371 --> 01:21:17,371
Find your spot!
2255
01:21:19,040 --> 01:21:20,407
Raise those lanterns!
2256
01:21:24,913 --> 01:21:26,447
Sorry, sorry...
2257
01:21:33,555 --> 01:21:34,855
And here we go!
2258
01:21:36,758 --> 01:21:38,492
In ten...
2259
01:21:38,526 --> 01:21:40,427
Nine... eight...
2260
01:21:40,462 --> 01:21:42,696
Seven...
2261
01:21:42,731 --> 01:21:44,798
Six... five...
2262
01:21:44,833 --> 01:21:47,301
Four...
2263
01:21:47,335 --> 01:21:48,369
Three...
2264
01:21:48,403 --> 01:21:49,470
Two...
2265
01:21:49,504 --> 01:21:50,537
One...
2266
01:21:56,711 --> 01:21:57,878
I was hoping
I'd find you here.
2267
01:21:57,913 --> 01:21:59,847
Here I am.
2268
01:21:59,881 --> 01:22:02,716
I made a huge mistake,
and I...
2269
01:22:02,751 --> 01:22:04,685
I misjudged you,
2270
01:22:04,719 --> 01:22:06,420
and I really shouldn't have been
judging you at all.
2271
01:22:06,454 --> 01:22:07,688
I should have been
getting to know you,
2272
01:22:07,722 --> 01:22:09,657
and instead, I was following
these ridiculous guidelines.
2273
01:22:09,691 --> 01:22:10,658
What are you
talking about?
2274
01:22:10,692 --> 01:22:11,959
You're...
2275
01:22:11,993 --> 01:22:13,427
You're full
of surprises,
2276
01:22:13,461 --> 01:22:15,329
and you're fun,
and you're thoughtful...
2277
01:22:15,363 --> 01:22:18,732
I just want you
to know that I was wrong.
2278
01:22:18,767 --> 01:22:20,567
Cass, what do you want
from me?
2279
01:22:20,602 --> 01:22:23,070
I know that I don't deserve
a second chance,
2280
01:22:23,104 --> 01:22:24,538
but I really hope
you give me one.
2281
01:22:25,974 --> 01:22:28,008
I guess
what I'm trying to say...
2282
01:22:30,612 --> 01:22:31,612
I'm...
2283
01:22:39,654 --> 01:22:43,624
And I'm also really sorry
that I just let your lantern go.
2284
01:22:45,460 --> 01:22:47,628
It's okay.
It's okay.
2285
01:22:47,662 --> 01:22:50,064
I'm happy to let my lantern go,
'cause I am hanging onto you.
2286
01:22:50,098 --> 01:22:51,632
Ooh...
2287
01:22:51,666 --> 01:22:52,800
Cheesy?
2288
01:22:52,834 --> 01:22:54,001
So cheesy...
2289
01:22:54,035 --> 01:22:55,002
Cheesy.
2290
01:22:55,036 --> 01:22:56,737
So cheesy!
2291
01:22:59,507 --> 01:23:01,775
♪ I just wanna
keep on loving you ♪
2292
01:23:03,478 --> 01:23:05,612
♪ ooh
153071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.