All language subtitles for fbi.s03e05.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,791 --> 00:00:10,227 - ♪ Never gonna break your heart ♪ 2 00:00:10,271 --> 00:00:12,577 - [laughs] 3 00:00:12,621 --> 00:00:14,144 Watching you two struggle with that fire, 4 00:00:14,188 --> 00:00:15,928 I thought we were gonna freeze to death. 5 00:00:15,972 --> 00:00:18,409 - Ask me, Ben and I did okay for a couple city boys. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,063 - Hey, come on, man. - No, no. 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,369 [laughter] 8 00:00:21,412 --> 00:00:23,588 - It wasn't my idea to go camping in January. 9 00:00:23,632 --> 00:00:25,025 - I got a great deal on the cabin. 10 00:00:25,068 --> 00:00:26,983 - Of course you got a great deal; It's January. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,811 Everybody knew it'd be 30 degrees. 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,682 [laughter] 13 00:00:30,726 --> 00:00:31,901 ♪ 14 00:00:31,944 --> 00:00:33,685 - Ben, you grew up in New York too? 15 00:00:33,729 --> 00:00:35,078 both: No. - Baltimore. 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,732 He came to New York for college. 17 00:00:36,775 --> 00:00:38,864 - [sighs] That's where we met. NYU. 18 00:00:38,908 --> 00:00:40,692 Been together ever since. 19 00:00:40,736 --> 00:00:42,781 - [laughs] [cell phone alarm rings] 20 00:00:42,825 --> 00:00:45,175 Oh. I will be right back. 21 00:00:45,219 --> 00:00:47,221 Gotta go check on Gracie. 22 00:00:47,264 --> 00:00:49,310 I'll just be a minute. 23 00:00:49,353 --> 00:00:51,921 [chill music playing] 24 00:00:51,964 --> 00:00:53,966 ♪ 25 00:00:54,010 --> 00:00:56,099 - ♪ Never gonna break your heart ♪ 26 00:00:56,143 --> 00:00:58,580 - I didn't realize you two had been together since college. 27 00:00:58,623 --> 00:00:59,885 - 11 years this month. 28 00:00:59,929 --> 00:01:01,148 - I remember the first time 29 00:01:01,191 --> 00:01:03,150 Rhonda brought Ben home to meet our parents. 30 00:01:03,193 --> 00:01:04,455 [laughs] You were so quiet, 31 00:01:04,499 --> 00:01:06,501 you barely said three words the whole trip. 32 00:01:06,544 --> 00:01:07,893 - I was intimidated. 33 00:01:07,937 --> 00:01:09,591 I mean, walking into a family like that 34 00:01:09,634 --> 00:01:13,116 when everyone was-- [Rhonda shrieks] 35 00:01:13,160 --> 00:01:16,598 [dramatic music] 36 00:01:16,641 --> 00:01:17,599 - Rhonda? 37 00:01:17,642 --> 00:01:18,991 Rhonda, what's wrong? 38 00:01:19,035 --> 00:01:21,951 - She's gone! Someone took Grace! 39 00:01:21,994 --> 00:01:24,997 [breathing heavily] 40 00:01:27,043 --> 00:01:28,436 both: Grace! 41 00:01:28,479 --> 00:01:29,785 - Grace! - Grace! 42 00:01:29,828 --> 00:01:31,134 - Grace! - Grace! 43 00:01:31,178 --> 00:01:33,267 - Grace! - Grace! 44 00:01:33,310 --> 00:01:35,051 - Grace! - Grace! 45 00:01:35,095 --> 00:01:37,140 - Grace! - Grace! 46 00:01:37,184 --> 00:01:38,924 - Grace! - Grace! 47 00:01:38,968 --> 00:01:40,317 - Grace! - Grace! 48 00:01:40,361 --> 00:01:41,797 - Grace! - Grace! 49 00:01:41,840 --> 00:01:42,972 - Grace! - Grace! 50 00:01:43,015 --> 00:01:43,973 - Grace! 51 00:01:44,016 --> 00:01:47,498 [tense music] 52 00:01:48,673 --> 00:01:49,935 - Right there. - What are you doing? 53 00:01:49,979 --> 00:01:51,328 No, no. - Yeah, come on. 54 00:01:51,372 --> 00:01:53,417 Just a couple to commemorate... 55 00:01:53,461 --> 00:01:54,418 - I'm not 14. - Being out of the office 56 00:01:54,462 --> 00:01:55,811 for once. 57 00:01:55,854 --> 00:01:57,291 There she is. Gimme that smile. 58 00:01:57,334 --> 00:01:58,379 Gimme that sexy smile. 59 00:01:58,422 --> 00:01:59,510 - Okay, all right. Yeah, yeah. 60 00:01:59,554 --> 00:02:01,730 - There she is. [laughs] - Mm-hmm. 61 00:02:03,210 --> 00:02:04,211 Okay. 62 00:02:04,254 --> 00:02:06,474 Okay, not our best. [laughter] 63 00:02:06,517 --> 00:02:08,040 - That was really bad. - A few of those. 64 00:02:08,084 --> 00:02:10,695 [laughs] 65 00:02:10,739 --> 00:02:13,481 [moody pop music] 66 00:02:13,524 --> 00:02:16,048 - [laughs] 67 00:02:16,092 --> 00:02:19,182 Aw, they're really beautiful. 68 00:02:19,226 --> 00:02:21,358 Niece and nephew? 69 00:02:21,402 --> 00:02:23,795 ♪ 70 00:02:23,839 --> 00:02:26,450 - No. 71 00:02:26,494 --> 00:02:29,627 No, they're, uh-- they're actually mine. 72 00:02:29,671 --> 00:02:31,499 [dramatic music] 73 00:02:31,542 --> 00:02:32,761 - Yours? 74 00:02:32,804 --> 00:02:35,851 ♪ 75 00:02:35,894 --> 00:02:37,983 You have kids? 76 00:02:38,027 --> 00:02:40,247 - Mm-hmm. 77 00:02:40,290 --> 00:02:42,162 - Were you married? - No. 78 00:02:42,205 --> 00:02:44,816 I was never married, but we were together a long time. 79 00:02:44,860 --> 00:02:47,341 They live with their mom in Puerto Rico, 80 00:02:47,384 --> 00:02:50,170 so I don't get to see them as often as I would like. 81 00:02:55,262 --> 00:02:57,264 Hey, I was gonna tell you sooner, okay? 82 00:02:57,307 --> 00:03:00,876 I just--I just wanted us to be further along. 83 00:03:00,919 --> 00:03:02,399 - "Further along"? [cell phone buzzes] 84 00:03:02,443 --> 00:03:03,966 - That's not--I didn't-- - Okay, okay. 85 00:03:04,009 --> 00:03:05,837 - I didn't mean it like-- I just... 86 00:03:05,881 --> 00:03:07,883 you... 87 00:03:10,015 --> 00:03:11,234 Hey, hey. 88 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 - It's Jubal. 89 00:03:12,888 --> 00:03:14,498 I have to go. 90 00:03:20,591 --> 00:03:22,114 - Her five-year-old, Grace Harris, 91 00:03:22,158 --> 00:03:24,334 was abducted from a cabin in Harriman State Park 92 00:03:24,378 --> 00:03:25,814 a little over an hour ago. 93 00:03:25,857 --> 00:03:27,598 Mother called it in, said they were on a family trip-- 94 00:03:27,642 --> 00:03:30,122 Just Grace, her parents, and her aunt and uncle. 95 00:03:30,166 --> 00:03:31,950 - So where were the adults when she was taken? 96 00:03:31,994 --> 00:03:35,737 - Just outside the cabin, sitting around a campfire. 97 00:03:35,780 --> 00:03:37,260 Every parent's worst nightmare,right? 98 00:03:37,304 --> 00:03:38,348 - Yeah. 99 00:03:38,392 --> 00:03:39,567 What do we know about the family? 100 00:03:39,610 --> 00:03:41,264 - Her parents are Ben and Rhonda Harris, 101 00:03:41,308 --> 00:03:43,614 both 32 years old, live on the Upper West Side. 102 00:03:43,658 --> 00:03:46,748 She is an investment banker with Pinnacle Financial. 103 00:03:46,791 --> 00:03:49,011 He's a defense attorney with Kagan & Greene. 104 00:03:50,491 --> 00:03:51,927 - We think they were targeted? 105 00:03:51,970 --> 00:03:53,450 - Well, no ransom demand. 106 00:03:53,494 --> 00:03:55,583 The girl was abductedfar away from home, so... 107 00:03:55,626 --> 00:03:57,802 - All right, let's focus on the surrounding area for now. 108 00:03:57,846 --> 00:03:59,108 - Yeah. - Send the K-9 Unit. 109 00:03:59,151 --> 00:04:00,414 Let's get canvases started. - Okay. 110 00:04:00,457 --> 00:04:02,590 Maggie and OA aresetting up a mobile unit now. 111 00:04:02,633 --> 00:04:04,026 - Okay, everybody, listen up! 112 00:04:04,069 --> 00:04:05,288 We have a five-year-old girl 113 00:04:05,332 --> 00:04:07,551 who has been missing for two hours now. 114 00:04:07,595 --> 00:04:09,118 We all know the deal: longer she's gone, 115 00:04:09,161 --> 00:04:10,119 the worse her chances get. 116 00:04:10,162 --> 00:04:11,686 Scola, how we doing? 117 00:04:11,729 --> 00:04:12,991 - Rangers took a team to cover the west ends of the ground. 118 00:04:13,035 --> 00:04:14,471 I'm headed east with this group now. 119 00:04:14,515 --> 00:04:15,907 - Agent Zidan. - Yes? 120 00:04:15,951 --> 00:04:17,561 Trooper Gates, state police. You wanted to see me? 121 00:04:17,605 --> 00:04:18,910 - I need you and your guysgoing door-to-door 122 00:04:18,954 --> 00:04:20,303 to neighboring towns;get Grace's photo out there, 123 00:04:20,347 --> 00:04:21,565 see if anyone's seenanything unusual. 124 00:04:21,609 --> 00:04:22,827 - Got it. 125 00:04:22,871 --> 00:04:25,090 - Ah, Trooper Gates. 126 00:04:25,134 --> 00:04:26,266 Start withthe sex offender registry 127 00:04:26,309 --> 00:04:27,832 in case we're dealingwith an opportunist. 128 00:04:27,876 --> 00:04:29,181 - We'll check it out. 129 00:04:29,225 --> 00:04:30,792 - K-9. - Where do you need us? 130 00:04:30,835 --> 00:04:32,663 - I need youat the abduction site. 131 00:04:32,707 --> 00:04:35,666 We need a full forensic sweepof the family's cabin. 132 00:04:35,710 --> 00:04:37,364 [overlapping voices] 133 00:04:37,407 --> 00:04:39,496 Okay?All right, let's get to work. 134 00:04:39,540 --> 00:04:41,498 ♪ 135 00:04:41,542 --> 00:04:42,717 - Hey. 136 00:04:42,760 --> 00:04:44,414 What did you see when you were last inside? 137 00:04:44,458 --> 00:04:46,634 - Uh, I went into Grace's roomto check on her, 138 00:04:46,677 --> 00:04:48,462 and it--the room was freezing. 139 00:04:48,505 --> 00:04:51,595 And so I saw thatthe window was open, and... 140 00:04:51,639 --> 00:04:53,205 I just can't believethis is happening. 141 00:04:53,249 --> 00:04:55,120 We were checking on herevery 30 minutes. 142 00:04:55,164 --> 00:04:56,818 - Okay, who was the last person to see Grace? 143 00:04:56,861 --> 00:04:58,341 - I was. I checked on her around 8:30. 144 00:04:58,385 --> 00:04:59,864 She was fine. 145 00:04:59,908 --> 00:05:01,518 - We should've neverleft her alone. 146 00:05:01,562 --> 00:05:04,304 - Honey, we were right outside. There was nobody else here. 147 00:05:04,347 --> 00:05:05,566 - Someone was here. 148 00:05:05,609 --> 00:05:06,958 Someone was here,and they took our daughter. 149 00:05:07,002 --> 00:05:08,786 - [stammers silently] - Okay. 150 00:05:08,830 --> 00:05:10,919 Have you seen anyone else around? 151 00:05:10,962 --> 00:05:12,137 both: No. 152 00:05:12,181 --> 00:05:13,313 - Did you hear any voices? 153 00:05:13,356 --> 00:05:15,793 Maybe something out of the ordinary? 154 00:05:15,837 --> 00:05:18,666 - No, no, no. - No, we had music playing. 155 00:05:19,971 --> 00:05:21,321 - Okay. 156 00:05:21,364 --> 00:05:22,583 Look, at this point, 157 00:05:22,626 --> 00:05:24,236 this is looking like a crime of opportunity, 158 00:05:24,280 --> 00:05:26,108 but I've gotta ask you, 159 00:05:26,151 --> 00:05:28,023 is there anybody who's wanted to hurt either of you? 160 00:05:28,066 --> 00:05:29,372 - No. 161 00:05:29,416 --> 00:05:31,200 - No disgruntled employees or unhappy clients? 162 00:05:31,243 --> 00:05:32,419 - No, no, no, nothing like that. 163 00:05:32,462 --> 00:05:34,334 We don't have any enemies. - Yeah, no. 164 00:05:34,377 --> 00:05:36,640 - Excuse me. This your daughter's? 165 00:05:36,684 --> 00:05:38,163 - Yes. - Yeah. 166 00:05:38,207 --> 00:05:39,774 Why are they takingher toothbrush? 167 00:05:39,817 --> 00:05:41,471 - Standard procedure. 168 00:05:41,515 --> 00:05:43,473 - It's for DNA, right? 169 00:05:43,517 --> 00:05:45,388 In case they need to identify her? 170 00:05:45,432 --> 00:05:47,085 Which could mean that she's...[voice breaks] 171 00:05:47,129 --> 00:05:49,261 - Hey, hey, hey, hey. Don't go there. 172 00:05:49,305 --> 00:05:51,002 - Mrs. Harris, Mr. Harris, 173 00:05:51,046 --> 00:05:53,657 we are doing everything we can to find your daughter. 174 00:05:53,701 --> 00:05:55,355 In the meantime, 175 00:05:55,398 --> 00:05:58,401 I think it's important that you guys get settled into a hotel. 176 00:05:58,445 --> 00:06:00,185 It's really importantthat we can get a hold of you 177 00:06:00,229 --> 00:06:01,317 in case something comes up. 178 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 both: Yeah. - Thank you. 179 00:06:05,060 --> 00:06:06,844 [agent shouts indistinctly] 180 00:06:06,888 --> 00:06:09,499 - So show me exactly whereyou all were sitting. 181 00:06:09,543 --> 00:06:11,066 - Nicole and I were here, 182 00:06:11,109 --> 00:06:13,242 and then Ben and Rhonda were on that bench. 183 00:06:16,071 --> 00:06:18,682 - Facing the cabin? 184 00:06:18,726 --> 00:06:20,684 - Rhonda wanted to see the door just in case Grace got up, 185 00:06:20,728 --> 00:06:23,078 but we never thought... 186 00:06:23,121 --> 00:06:25,210 - No, of course not. 187 00:06:25,254 --> 00:06:26,473 So Rhonda wentto check on Grace, 188 00:06:26,516 --> 00:06:27,865 and the three of youstayed out here? 189 00:06:27,909 --> 00:06:29,171 - And then about a minute later, 190 00:06:29,214 --> 00:06:31,260 we heard Rhonda screaming so we ran inside, 191 00:06:31,303 --> 00:06:33,218 and that's when we realized what had happened. 192 00:06:33,262 --> 00:06:36,134 - And have you seen anyonein this area? 193 00:06:36,178 --> 00:06:37,309 - No. 194 00:06:37,353 --> 00:06:38,310 We went outlooking for Grace, 195 00:06:38,354 --> 00:06:39,877 but we didn't see anyone. 196 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 - And do you know if there's anyone else 197 00:06:41,183 --> 00:06:42,445 staying out here anywhere nearby? 198 00:06:42,489 --> 00:06:44,708 - There was a man when we first got here. 199 00:06:44,752 --> 00:06:46,449 I saw him when I was getting the firewood. 200 00:06:46,493 --> 00:06:48,538 - Do you remember what he looked like? 201 00:06:48,582 --> 00:06:50,235 - Yeah. Yeah. 202 00:06:50,279 --> 00:06:52,281 - Scola, let's be on the lookout for a white male, 203 00:06:52,324 --> 00:06:55,415 dark hair, slender, last seen wearing a red flannel shirt. 204 00:06:55,458 --> 00:06:57,678 - One step ahead of you, Tiff. 205 00:06:57,721 --> 00:07:00,507 All right, OA, we got an abandoned campsite out here. 206 00:07:00,550 --> 00:07:02,465 It's about a 1/4 mile east of the abduction site. 207 00:07:02,509 --> 00:07:04,511 Fire's still going, so it's recent, 208 00:07:04,554 --> 00:07:06,121 but no sign of whoever camped here. 209 00:07:06,164 --> 00:07:07,818 - Okay, so who's taking off in the middle of the night 210 00:07:07,862 --> 00:07:10,386 with search parties and helicopters all over the place? 211 00:07:10,430 --> 00:07:11,692 - I hear you, man. 212 00:07:11,735 --> 00:07:13,433 You getting anything from the drone? 213 00:07:13,476 --> 00:07:15,435 - No. Nothing near you. 214 00:07:15,478 --> 00:07:17,349 Hold on. 215 00:07:17,393 --> 00:07:19,787 I might have something. 216 00:07:23,138 --> 00:07:25,227 Hey, Maggie, are you still at the abduction site? 217 00:07:25,270 --> 00:07:26,663 - Yeah, I'm here. What's up? 218 00:07:26,707 --> 00:07:28,491 - Okay, I have a drone picking up a heat signature 219 00:07:28,535 --> 00:07:30,101 about 1/2 mile north of you, 220 00:07:30,145 --> 00:07:32,190 far end of the rock formation. 221 00:07:32,234 --> 00:07:34,279 - Okay, copy. We're on our way. 222 00:07:41,199 --> 00:07:43,375 - Grace? - Search team, advance... 223 00:07:43,419 --> 00:07:44,942 - OA, we're getting close. 224 00:07:44,986 --> 00:07:47,554 Any eyes on our guy? 225 00:07:47,597 --> 00:07:50,034 - He is 30 yards ahead on your right. 226 00:07:50,078 --> 00:07:52,994 - Up ahead! - Copy that. Stand by. 227 00:07:53,037 --> 00:07:58,260 ♪ 228 00:07:58,303 --> 00:08:00,349 - FBI! Don't move! 229 00:08:00,392 --> 00:08:01,698 - Tango at six o'clock! Let's go! 230 00:08:01,742 --> 00:08:03,831 - Don't move! - We got a runner! 231 00:08:03,874 --> 00:08:06,486 - [breathing heavily] - Suspect on foot! 232 00:08:06,529 --> 00:08:09,445 [both grunting, search team shouting] 233 00:08:09,489 --> 00:08:11,447 - [shouts] 234 00:08:13,884 --> 00:08:17,061 - Hey! - [grunting] 235 00:08:18,715 --> 00:08:21,283 - We need an ID on the man in this photo. 236 00:08:21,326 --> 00:08:22,806 Maggie and OA have him in custody, 237 00:08:22,850 --> 00:08:24,982 but he doesn't have any identification on him, 238 00:08:25,026 --> 00:08:26,897 and he refuses to state his name. 239 00:08:26,941 --> 00:08:27,681 - Jub, I'm running facial rec now. 240 00:08:27,724 --> 00:08:29,987 - Thank you. 241 00:08:30,031 --> 00:08:31,162 - And we got him. - Yeah? 242 00:08:31,206 --> 00:08:34,296 - Don Kirkpatrick. 47 years old. 243 00:08:34,339 --> 00:08:35,950 - I'm guessing by all the mugshots, 244 00:08:35,993 --> 00:08:37,255 he's got quite a rap sheet. 245 00:08:37,299 --> 00:08:39,693 - Public intoxication, aggravated assault, 246 00:08:39,736 --> 00:08:40,868 resisting arrest. 247 00:08:40,911 --> 00:08:42,522 - He's got an outstanding warrant too. 248 00:08:42,565 --> 00:08:44,959 Broke into his ex-wife's house to see his kid two months ago. 249 00:08:45,002 --> 00:08:46,787 Took off before the cops arrived. 250 00:08:46,830 --> 00:08:48,136 She filed an order of protection against him 251 00:08:48,179 --> 00:08:49,746 for child abuse. - Right. 252 00:08:49,790 --> 00:08:51,226 All right, let's get everything we have over to Maggie and OA, 253 00:08:51,269 --> 00:08:54,446 see if they can get this dirtbag to start talking. 254 00:08:54,490 --> 00:08:55,709 - [angrily] Where is she, Don? 255 00:08:55,752 --> 00:08:58,712 I cannot help you unless you cooperate. 256 00:08:58,755 --> 00:09:00,757 Where did you take her? 257 00:09:00,801 --> 00:09:03,107 - Look, man, I've seen your rap sheet. 258 00:09:03,151 --> 00:09:04,587 You have an outstanding warrant. 259 00:09:04,631 --> 00:09:07,024 You really wanna tack on a kidnapping charge? 260 00:09:07,068 --> 00:09:08,417 Huh? 261 00:09:08,460 --> 00:09:10,854 A jury would not blink to convict a guy like you, 262 00:09:10,898 --> 00:09:12,813 someone who abuses his own kid. 263 00:09:12,856 --> 00:09:16,120 - I never abused my kid, ever! 264 00:09:16,164 --> 00:09:18,122 I never touched that little girl either. 265 00:09:21,343 --> 00:09:23,563 But I may have seen the guy that did. 266 00:09:23,606 --> 00:09:25,347 - Okay. 267 00:09:25,390 --> 00:09:27,305 Would you like to tell us what happened, 268 00:09:27,349 --> 00:09:29,656 what you saw? 269 00:09:29,699 --> 00:09:32,528 - Yeah, she was with some man out in the woods, 270 00:09:32,572 --> 00:09:35,313 and, uh... 271 00:09:35,357 --> 00:09:37,794 he was pulling her by her arm. 272 00:09:37,838 --> 00:09:39,404 I saw her with her family earlier. 273 00:09:39,448 --> 00:09:40,580 I knew where she lived, 274 00:09:40,623 --> 00:09:43,452 so I went there to see what was going on, 275 00:09:43,495 --> 00:09:44,714 but when I got there, 276 00:09:44,758 --> 00:09:47,674 I saw that the parents were panicking, and... 277 00:09:47,717 --> 00:09:49,719 I knew they were gonna call the cops, so... 278 00:09:49,763 --> 00:09:51,591 I didn't want nothing to do with it. 279 00:09:51,634 --> 00:09:53,636 - Well, that is very noble of you, sir. 280 00:09:53,680 --> 00:09:54,681 - You said that you saw the girl 281 00:09:54,724 --> 00:09:56,204 outside of the cabin in the woods? 282 00:09:56,247 --> 00:09:57,466 Where? 283 00:09:57,509 --> 00:09:59,163 - Down by the pond. 284 00:09:59,207 --> 00:10:01,470 I heard them there... [cell phone haptics clacking] 285 00:10:01,513 --> 00:10:02,602 But I kept back. 286 00:10:02,645 --> 00:10:04,255 I stayed out of sight, and I saw the guy. 287 00:10:04,299 --> 00:10:05,648 He, uh... 288 00:10:05,692 --> 00:10:07,650 he was struggling with the girl, 289 00:10:07,694 --> 00:10:09,217 and she didn't want nothing to do with him. 290 00:10:09,260 --> 00:10:10,522 - Did you get a good look at him? 291 00:10:10,566 --> 00:10:12,786 - It was too dark. 292 00:10:17,094 --> 00:10:18,530 - According to park maps, 293 00:10:18,574 --> 00:10:20,184 there's a utility road on the north side of the pond. 294 00:10:20,228 --> 00:10:21,882 So if Kirkpatrick's telling the truth, 295 00:10:21,925 --> 00:10:25,450 then the kidnapper could've been taking Grace to a car. 296 00:10:26,713 --> 00:10:28,628 - Looks like someone was headed this way. 297 00:10:28,671 --> 00:10:31,021 Can we get a marker over here? 298 00:10:31,065 --> 00:10:33,023 - You got it. 299 00:10:33,067 --> 00:10:36,723 ♪ 300 00:10:36,766 --> 00:10:40,378 [camera app clicking] 301 00:10:40,422 --> 00:10:43,033 [search team talking indistinctly] 302 00:10:43,077 --> 00:10:45,688 - ...body of water... 303 00:10:45,732 --> 00:10:47,951 - Scola? 304 00:10:47,995 --> 00:10:49,170 We got blood. 305 00:10:49,213 --> 00:10:52,695 - Is this, uh-- first marker here, huh? 306 00:10:52,739 --> 00:10:54,436 - Yeah, we'll start here. 307 00:10:54,479 --> 00:10:56,394 ♪ 308 00:10:56,438 --> 00:10:59,354 - Okay, we should get this to the lab right away. 309 00:11:01,356 --> 00:11:02,923 - We got a couple of divers flying in... 310 00:11:02,966 --> 00:11:04,751 - Get your placard in the shot, yeah? 311 00:11:04,794 --> 00:11:10,408 ♪ 312 00:11:10,452 --> 00:11:12,672 - Hey, check it out. 313 00:11:18,852 --> 00:11:22,420 [music swells] 314 00:11:22,464 --> 00:11:27,208 ♪ 315 00:11:27,251 --> 00:11:28,688 [phone line trilling] 316 00:11:28,731 --> 00:11:31,647 - Hey. What's going on? - Yeah, Jubal, it's Scola. 317 00:11:31,691 --> 00:11:33,954 We're gonna need a dive team out here. 318 00:11:38,698 --> 00:11:41,613 - All right, dive team has started a grid search 319 00:11:41,657 --> 00:11:43,615 on the pond, but in the meantime, 320 00:11:43,659 --> 00:11:46,096 we need to proceed as if she's still alive. 321 00:11:46,140 --> 00:11:49,056 So in the spirit of optimism, let's keep working. 322 00:11:49,099 --> 00:11:50,448 [sighs] What do we have? 323 00:11:50,492 --> 00:11:52,233 - Lab says the shoe print Scola found 324 00:11:52,276 --> 00:11:53,930 isn't distinct enough to run down. 325 00:11:53,974 --> 00:11:55,453 It's a size 12. 326 00:11:55,497 --> 00:11:57,455 That's three sizes too large to be Don Kirkpatrick's. 327 00:11:57,499 --> 00:11:59,240 - Which means there was someone else out there. 328 00:11:59,283 --> 00:12:00,241 - Yeah, well, they're gonna book him 329 00:12:00,284 --> 00:12:01,459 on the outstanding warrant, 330 00:12:01,503 --> 00:12:03,461 but ERT didn't find any evidence in his tent 331 00:12:03,505 --> 00:12:05,637 or in the area where Maggie apprehended him. 332 00:12:05,681 --> 00:12:07,378 It doesn't seem like he was involved. 333 00:12:07,422 --> 00:12:08,815 - Mm. 334 00:12:08,858 --> 00:12:10,077 - We can confirm the blood on the rock is Grace's. 335 00:12:10,120 --> 00:12:12,253 It matched to the DNA from the toothbrush. 336 00:12:12,296 --> 00:12:14,081 - [sighing] Right. 337 00:12:14,124 --> 00:12:16,474 Anything from the doll? - Two latent prints. 338 00:12:16,518 --> 00:12:18,041 One of a child's, presumably Grace's. 339 00:12:18,085 --> 00:12:20,522 The other of her father's, Ben Harris. 340 00:12:20,565 --> 00:12:21,566 - So that's a dead end. 341 00:12:21,610 --> 00:12:23,003 - Not necessarily. 342 00:12:23,046 --> 00:12:24,787 Something popped when we ran her dad's fingerprints. 343 00:12:24,831 --> 00:12:28,008 - What do you mean? - On the surface, Ben is clean. 344 00:12:28,051 --> 00:12:30,575 But he changed his legal name 13 years ago. 345 00:12:30,619 --> 00:12:32,360 He has a sealed juvenile record 346 00:12:32,403 --> 00:12:35,015 and a past felony conviction. 347 00:12:35,058 --> 00:12:36,712 - For what? 348 00:12:36,756 --> 00:12:39,846 - Murder. 349 00:12:39,889 --> 00:12:42,500 When he was 12, he killed a ten-year-old girl... 350 00:12:44,502 --> 00:12:47,070 In the woods. 351 00:12:47,114 --> 00:12:49,464 - Same crime, same location. 352 00:12:52,859 --> 00:12:54,599 Could just be an ugly coincidence, 353 00:12:54,643 --> 00:12:56,993 but let's see what else you can dig up! 354 00:13:00,301 --> 00:13:02,999 We need to know who this little girl's father really is. 355 00:13:09,701 --> 00:13:11,834 - Ben Harris was born Corbin Howard. 356 00:13:11,878 --> 00:13:12,879 He grew up in the Bronx. 357 00:13:12,922 --> 00:13:14,489 He was raised by his grandmother 358 00:13:14,532 --> 00:13:16,883 until he was convicted of murder as a juvenile. 359 00:13:16,926 --> 00:13:18,275 He was 12 years old. 360 00:13:18,319 --> 00:13:19,842 He spent six years at the Horizon Juvenile Center 361 00:13:19,886 --> 00:13:20,974 in the Bronx. 362 00:13:21,017 --> 00:13:23,237 He was released on his 18th birthday. 363 00:13:23,280 --> 00:13:25,587 - Well, that is an odd coincidence, 364 00:13:25,630 --> 00:13:26,631 but we really think it's relevant 365 00:13:26,675 --> 00:13:28,155 to his daughter's disappearance? 366 00:13:28,198 --> 00:13:30,026 - Well, there are some similarities between the cases. 367 00:13:30,070 --> 00:13:31,114 You wanna... 368 00:13:31,158 --> 00:13:32,333 - The victim's name was Lucy Parkin. 369 00:13:32,376 --> 00:13:33,987 She and Ben went to the same summer camp 370 00:13:34,030 --> 00:13:36,293 in the Catskills in July of 2000, 371 00:13:36,337 --> 00:13:37,991 and witnesses said that, on the day of the murder, 372 00:13:38,034 --> 00:13:40,602 he lured her deep into the woods, away from the group, 373 00:13:40,645 --> 00:13:43,126 shoved her off the side of a cliff. 374 00:13:43,170 --> 00:13:45,868 She fell 28 feet, died a few hours later. 375 00:13:45,912 --> 00:13:47,000 - Okay. 376 00:13:47,043 --> 00:13:48,566 Is there any evidence 377 00:13:48,610 --> 00:13:50,525 that actually suggest he's involved in this current case? 378 00:13:50,568 --> 00:13:52,005 - Well, nothing concrete, 379 00:13:52,048 --> 00:13:53,876 but he was the last person to have contact with Grace 380 00:13:53,920 --> 00:13:55,617 before she went missing. 381 00:13:55,660 --> 00:13:57,314 And he also has a sealed psychiatric record 382 00:13:57,358 --> 00:13:58,838 from his time at Youth Authority. 383 00:13:58,881 --> 00:14:00,274 - Right. 384 00:14:00,317 --> 00:14:01,492 HIPAA laws prevent us from seeing what was in it, 385 00:14:01,536 --> 00:14:02,885 but if he was struggling with mental illness, 386 00:14:02,929 --> 00:14:06,628 being in the same environment as the original trauma, 387 00:14:06,671 --> 00:14:09,370 it could've trigged him, sent him down a dark path. 388 00:14:09,413 --> 00:14:10,414 - All right. 389 00:14:10,458 --> 00:14:12,025 Have Maggie and OA go question him. 390 00:14:12,068 --> 00:14:13,765 - Yeah. 391 00:14:13,809 --> 00:14:15,158 [dramatic music] 392 00:14:15,202 --> 00:14:17,552 [cell phone ringing] 393 00:14:17,595 --> 00:14:20,033 [knocks at door] 394 00:14:20,076 --> 00:14:22,296 - Hi. Come in. 395 00:14:22,339 --> 00:14:23,471 Did you find something? 396 00:14:23,514 --> 00:14:24,820 - Mrs. Harris, is your husband here? 397 00:14:24,864 --> 00:14:26,909 - No, he went out for a drive. 398 00:14:26,953 --> 00:14:28,215 He said he needed to clear his head. 399 00:14:28,258 --> 00:14:29,520 - When did he leave? 400 00:14:29,564 --> 00:14:31,740 - About 45 minutes ago. Is everything okay? 401 00:14:31,783 --> 00:14:33,481 Do you know who took Grace? 402 00:14:33,524 --> 00:14:35,135 - We don't have any more information right now, 403 00:14:35,178 --> 00:14:36,614 but we have a search team out there 404 00:14:36,658 --> 00:14:38,399 doing everything that they can. 405 00:14:39,617 --> 00:14:41,619 Um, can you call Ben now? 406 00:14:41,663 --> 00:14:42,577 It'd be better if we could speak 407 00:14:42,620 --> 00:14:43,621 to both of you at the same time. 408 00:14:43,665 --> 00:14:46,189 - Yeah. 409 00:14:46,233 --> 00:14:48,191 [cell phone beeping] [camera app clicks] 410 00:14:48,235 --> 00:14:52,195 ♪ 411 00:14:52,239 --> 00:14:53,718 - [sighs] 412 00:14:53,762 --> 00:14:54,981 It's going straight to voicemail. 413 00:14:55,024 --> 00:14:58,027 His phone must've died. 414 00:14:58,071 --> 00:15:01,030 [tense music] 415 00:15:01,074 --> 00:15:04,033 ♪ 416 00:15:04,077 --> 00:15:06,688 - Jubal, it's OA. Ben Harris isn't at the hotel. 417 00:15:06,731 --> 00:15:08,211 His phone's off. He went for a drive. 418 00:15:08,255 --> 00:15:09,473 I think he went radio silent. 419 00:15:09,517 --> 00:15:11,519 - You think he's running? - I'm not sure, 420 00:15:11,562 --> 00:15:12,999 but I saw some shoes in his suitcase. 421 00:15:13,042 --> 00:15:14,652 He's a size 12. 422 00:15:14,696 --> 00:15:15,784 - Okay, listen up, everybody! 423 00:15:15,827 --> 00:15:17,699 Ben Harris, the victim's father, 424 00:15:17,742 --> 00:15:19,135 just became a suspect. 425 00:15:19,179 --> 00:15:21,616 I need a current location for him ASAP. 426 00:15:21,659 --> 00:15:24,793 I wanna pull his financials, his cell records, 427 00:15:24,836 --> 00:15:26,838 and let's put a BOLO out on the family car. 428 00:15:26,882 --> 00:15:28,318 OA, listen up. Talk to the wife. 429 00:15:28,362 --> 00:15:29,754 See if he said anything to her 430 00:15:29,798 --> 00:15:31,452 that can help us figure out where he might be going. 431 00:15:31,495 --> 00:15:32,583 - Copy that. 432 00:15:32,627 --> 00:15:35,325 - Before Ben left, how was he doing? 433 00:15:35,369 --> 00:15:36,979 - He's terrified. 434 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 Our daughter's missing. Why? 435 00:15:38,894 --> 00:15:40,591 - I just wanted to make sure he's doing okay. 436 00:15:40,635 --> 00:15:43,290 He's been gone a while now. 437 00:15:43,333 --> 00:15:45,292 What about the last two weeks? 438 00:15:45,335 --> 00:15:49,426 Has Ben seemed unusually stressed? 439 00:15:49,470 --> 00:15:51,167 - No. 440 00:15:51,211 --> 00:15:52,995 - Did he seem agitated in the woods? 441 00:15:53,039 --> 00:15:54,127 - No. 442 00:15:54,170 --> 00:15:55,867 Why would he be agitated in the woods? 443 00:15:55,911 --> 00:15:56,999 Wait, you guys don't think 444 00:15:57,043 --> 00:15:58,870 that he had something to do with it... 445 00:16:01,134 --> 00:16:02,570 Do you? 446 00:16:02,613 --> 00:16:03,788 - Given his history. 447 00:16:03,832 --> 00:16:05,442 - What history? 448 00:16:05,486 --> 00:16:06,835 What the hell are you talking about? 449 00:16:06,878 --> 00:16:12,797 ♪ 450 00:16:12,841 --> 00:16:14,321 - As a defense attorney. 451 00:16:17,150 --> 00:16:18,629 - Oh. 452 00:16:18,673 --> 00:16:21,806 - Just assuming that he's made some enemies in past cases. 453 00:16:25,332 --> 00:16:26,637 - No. 454 00:16:26,681 --> 00:16:27,943 Like I said before, we don't have any enemies. 455 00:16:27,987 --> 00:16:29,379 [cell phone buzzes] - Okay, that's fine. 456 00:16:29,423 --> 00:16:30,511 Maggie, we gotta go. I just got a text. 457 00:16:30,554 --> 00:16:32,034 But we will need to talk to him. 458 00:16:32,078 --> 00:16:33,253 Standard procedure. 459 00:16:33,296 --> 00:16:34,036 So please give us a call when he gets here. 460 00:16:34,080 --> 00:16:35,690 - Yeah. - Thank you. 461 00:16:35,733 --> 00:16:38,345 - Mm-hmm. [door clicks open] 462 00:16:38,388 --> 00:16:39,911 - I can't believe she doesn't know about the murder. 463 00:16:39,955 --> 00:16:41,609 How do you hide something like that from your wife? 464 00:16:41,652 --> 00:16:43,045 - I'm guessing that's a pretty difficult topic 465 00:16:43,089 --> 00:16:44,133 to just bring up. 466 00:16:44,177 --> 00:16:45,917 - I get it, but she deserves to know. 467 00:16:45,961 --> 00:16:48,137 - Well, you're right, but we're not marriage counselors. 468 00:16:48,181 --> 00:16:50,400 We just gotta keep her calm and focused. 469 00:16:50,444 --> 00:16:52,228 - Unless Ben is involved. 470 00:16:52,272 --> 00:16:54,317 - In that case, it's too late to matter. 471 00:16:55,927 --> 00:16:58,452 - Jubal, I just got off the phone with Ben Harris's bank. 472 00:16:58,495 --> 00:17:00,062 - Yeah. - He withdrew $140,000 473 00:17:00,106 --> 00:17:02,412 from a branch two miles away from the camp ground. 474 00:17:02,456 --> 00:17:03,587 - When was this? - Five minutes ago. 475 00:17:03,631 --> 00:17:04,806 Branch manager said he was in a hurry. 476 00:17:04,849 --> 00:17:06,242 - What's the address? 477 00:17:06,286 --> 00:17:07,678 - Bank of America Financial Center in Haverstraw. 478 00:17:07,722 --> 00:17:09,071 232 Liberty Drive. 479 00:17:09,115 --> 00:17:10,377 - All right. Pull traffic cams. 480 00:17:10,420 --> 00:17:12,031 See if you can figure out which way he's headed. 481 00:17:13,641 --> 00:17:14,903 Maggie, it's Jubal. 482 00:17:14,946 --> 00:17:16,774 Are you and OA still at the Harris's hotel? 483 00:17:16,818 --> 00:17:18,341 - Yeah, we're leaving now. What's up? 484 00:17:18,385 --> 00:17:21,170 - Ben Harris just hit up a Bank of America in Haverstraw. 485 00:17:21,214 --> 00:17:22,302 It's five minutes away from you. 486 00:17:22,345 --> 00:17:24,608 The address is... - Hey, he's here. 487 00:17:24,652 --> 00:17:26,088 - At the hotel? 488 00:17:26,132 --> 00:17:27,350 - Yeah. Jubal, he's pulling up. I'm gonna call you back. 489 00:17:27,394 --> 00:17:28,612 - Yeah. 490 00:17:28,656 --> 00:17:31,050 - Hey, Ben. Talk to you for a sec... 491 00:17:31,093 --> 00:17:32,703 [engine revs] 492 00:17:32,747 --> 00:17:35,184 Aw, you gotta be kidding me. 493 00:17:35,228 --> 00:17:37,447 [tires squealing] 494 00:17:42,104 --> 00:17:48,023 ♪ 495 00:17:48,067 --> 00:17:51,026 [horn honking] 496 00:17:58,294 --> 00:17:59,861 - Ben, stop! 497 00:18:02,124 --> 00:18:03,560 - [grunts] 498 00:18:03,604 --> 00:18:04,648 - Ben Harris, you're under arrest 499 00:18:04,692 --> 00:18:05,910 for resisting federal agents! 500 00:18:05,954 --> 00:18:07,390 - They're gonna kill my daughter! 501 00:18:07,434 --> 00:18:09,262 - What do you mean? Who's gonna kill your daughter? 502 00:18:09,305 --> 00:18:12,134 - The people who sent me this. 503 00:18:12,178 --> 00:18:14,180 [breathing heavily] 504 00:18:14,223 --> 00:18:17,139 - It's a ransom demand. "$200K by sundown or she dies." 505 00:18:17,183 --> 00:18:19,881 - Please. [breathing heavily] 506 00:18:19,924 --> 00:18:21,883 - Okay. 507 00:18:21,926 --> 00:18:23,972 Come on. Get up. 508 00:18:26,844 --> 00:18:28,107 Okay, let's go. 509 00:18:33,590 --> 00:18:34,939 - All right, everybody, listen up. 510 00:18:34,983 --> 00:18:37,072 We have a ransom demand and a photo that proves 511 00:18:37,116 --> 00:18:40,119 Grace Harris was alive when she left the campground. 512 00:18:40,162 --> 00:18:42,208 Looks like she has a pretty nasty gash on her leg, 513 00:18:42,251 --> 00:18:44,340 which explains the bloody rock at the crime scene. 514 00:18:44,384 --> 00:18:46,995 Otherwise, she appears to be in good health-- 515 00:18:47,038 --> 00:18:48,214 based on the photo, at least. 516 00:18:48,257 --> 00:18:50,477 - This is now a targeted crime scene. 517 00:18:50,520 --> 00:18:52,783 The abductors knew whose child they have 518 00:18:52,827 --> 00:18:54,133 and how much they can ask for. 519 00:18:54,176 --> 00:18:56,396 - The kidnapper texted Ben Harris. 520 00:18:56,439 --> 00:18:58,441 So he has his cell number. 521 00:18:58,485 --> 00:19:00,748 - Yeah, but he had him ditch his personal cell right away 522 00:19:00,791 --> 00:19:02,184 to avoid tracking. 523 00:19:02,228 --> 00:19:04,839 He sent him to park in Haverstraw to pick up a burner. 524 00:19:04,882 --> 00:19:06,406 - That's the phone the photo of the girl was on, 525 00:19:06,449 --> 00:19:07,929 the one they're using to communicate with Ben. 526 00:19:07,972 --> 00:19:09,931 - And what about the money drop? 527 00:19:09,974 --> 00:19:12,107 Timing? Location? - Nothing yet. 528 00:19:12,151 --> 00:19:13,848 - Okay, so you guys'll head up to Haverstraw 529 00:19:13,891 --> 00:19:15,197 and check the park for cameras, 530 00:19:15,241 --> 00:19:16,546 witnesses who might've seen our perp 531 00:19:16,590 --> 00:19:19,419 dropping off the burner phone. 532 00:19:19,462 --> 00:19:21,725 - How about the burner itself? Did we run it for prints? 533 00:19:21,769 --> 00:19:23,205 - Yeah, it's clean. 534 00:19:23,249 --> 00:19:25,729 - Except for Ben's. But the messaging is encrypted. 535 00:19:25,773 --> 00:19:26,730 Cellular Survey is on-site 536 00:19:26,774 --> 00:19:28,254 downloading everything they can. 537 00:19:28,297 --> 00:19:32,562 ♪ 538 00:19:32,606 --> 00:19:34,303 - I know this is a lot to process, Ben, 539 00:19:34,347 --> 00:19:36,218 but from an investigative perspective, 540 00:19:36,262 --> 00:19:38,916 proof of life in a ransom demand is encouraging. 541 00:19:38,960 --> 00:19:40,483 - The kidnappers want something, all right? 542 00:19:40,527 --> 00:19:41,919 So they're gonna need to keep Grace safe to get it. 543 00:19:44,270 --> 00:19:46,663 - Why didn't you call us after you got that text? 544 00:19:46,707 --> 00:19:48,578 - I was just following instructions. 545 00:19:48,622 --> 00:19:51,712 It said not to tell anyone. 546 00:19:51,755 --> 00:19:54,758 You thought it was me, didn't you? 547 00:19:54,802 --> 00:19:56,804 That I'd hurt my daughter? 548 00:19:58,371 --> 00:20:00,111 - Yes. 549 00:20:00,155 --> 00:20:02,375 But that's only because most abduction cases 550 00:20:02,418 --> 00:20:05,073 are perpetrated by a parent... 551 00:20:05,116 --> 00:20:06,596 and, given your criminal history, 552 00:20:06,640 --> 00:20:08,294 it raised a few red flags. 553 00:20:10,121 --> 00:20:11,688 - "Criminal history"? 554 00:20:14,169 --> 00:20:16,171 You're talking about Lucy Parkin. 555 00:20:16,215 --> 00:20:17,955 - We had to consider it a possibility. 556 00:20:17,999 --> 00:20:20,610 - Yeah, well, it was an accident. 557 00:20:20,654 --> 00:20:22,395 I didn't mean to kill that girl. 558 00:20:22,438 --> 00:20:24,135 - Mr. Harris, unfortunately, we don't have time 559 00:20:24,179 --> 00:20:25,441 to adjudicate your past. 560 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 - No. Please. I know... 561 00:20:27,313 --> 00:20:29,184 I know what you're thinking. 562 00:20:29,228 --> 00:20:32,013 But I was at that camp on a scholarship 563 00:20:32,056 --> 00:20:34,145 and stuck out like a sore thumb, 564 00:20:34,189 --> 00:20:37,410 and Lucy and her friends, they made sure I knew it. 565 00:20:37,453 --> 00:20:39,455 Then one day I went on a walk, 566 00:20:39,499 --> 00:20:41,544 and Lucy followed me, 567 00:20:41,588 --> 00:20:42,980 starting taunting me, 568 00:20:43,024 --> 00:20:45,548 told me I didn't really belong at that camp. 569 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 And I... 570 00:20:47,420 --> 00:20:50,553 I shoved her... 571 00:20:50,597 --> 00:20:51,946 hard. 572 00:20:51,989 --> 00:20:55,602 It was just a reflex, and sh... [voice shakes] 573 00:20:55,645 --> 00:20:57,908 She fell off the ledge. 574 00:20:57,952 --> 00:21:00,911 [somber music] 575 00:21:00,955 --> 00:21:02,783 ♪ 576 00:21:02,826 --> 00:21:06,003 I think about that moment every day. 577 00:21:06,047 --> 00:21:07,875 But I'm no killer, 578 00:21:07,918 --> 00:21:10,486 and I sure as hell would never do anything 579 00:21:10,530 --> 00:21:12,096 to hurt my daughter. 580 00:21:12,140 --> 00:21:13,794 ♪ 581 00:21:13,837 --> 00:21:15,361 - Okay, we're not accusing you of anything, 582 00:21:15,404 --> 00:21:17,101 but we had to follow the information in front us. 583 00:21:17,145 --> 00:21:20,061 - All we care about is getting your daughter back safely. 584 00:21:20,104 --> 00:21:22,237 So we need to talk to your wife, 585 00:21:22,281 --> 00:21:25,545 get her up to speed, and we need to make a plan. 586 00:21:25,588 --> 00:21:27,068 - Fine. 587 00:21:27,111 --> 00:21:29,288 But you can't tell her. 588 00:21:29,331 --> 00:21:32,203 You can't tell her about this. She doesn't know. 589 00:21:34,293 --> 00:21:37,774 I did six years at juvie. 590 00:21:37,818 --> 00:21:40,342 I studied my ass off to get into college 591 00:21:40,386 --> 00:21:42,736 and start fresh. 592 00:21:42,779 --> 00:21:45,042 By the time I met Rhonda, I just-- 593 00:21:45,086 --> 00:21:49,090 I just wanted to leave all this behind 594 00:21:49,133 --> 00:21:50,787 in the past. 595 00:21:56,358 --> 00:21:59,230 - Okay, well, unless your past is relevant to the case, 596 00:21:59,274 --> 00:22:00,362 we won't say a word. 597 00:22:00,406 --> 00:22:01,711 - But we do need to loop your wife in 598 00:22:01,755 --> 00:22:03,974 on the ransom demand--now. 599 00:22:05,759 --> 00:22:06,934 - Okay. 600 00:22:06,977 --> 00:22:08,892 - But she's okay? They haven't hurt her? 601 00:22:08,936 --> 00:22:11,242 - No, as far as we can tell, she's all right. 602 00:22:11,286 --> 00:22:14,245 - [sighs] You should've told me. 603 00:22:14,289 --> 00:22:16,900 We need to be a team on this, okay? 604 00:22:16,944 --> 00:22:19,250 No secrets. - Yes, absolutely. 605 00:22:19,294 --> 00:22:20,687 - Yeah. - No secrets. 606 00:22:20,730 --> 00:22:21,775 - Yeah. 607 00:22:24,430 --> 00:22:26,475 - Look, Mrs. Harris, I know this sounds scary, 608 00:22:26,519 --> 00:22:29,043 but the FBI has a lot of experience doing ransom drops. 609 00:22:29,086 --> 00:22:30,523 We'll make sure this goes down smoothly. 610 00:22:30,566 --> 00:22:32,351 - The kidnapper said no cops. 611 00:22:32,394 --> 00:22:33,830 - Well, they always do. 612 00:22:33,874 --> 00:22:36,398 - Look, maybe we should just handle this on our own, 613 00:22:36,442 --> 00:22:38,400 do what they say. - That is not a good idea. 614 00:22:38,444 --> 00:22:41,142 - You took out $140K. 615 00:22:41,185 --> 00:22:42,796 That is $60K short of the ransom. 616 00:22:42,839 --> 00:22:44,058 [dramatic music] 617 00:22:44,101 --> 00:22:45,364 That's a big risk. 618 00:22:45,407 --> 00:22:46,669 - So is showing up with the feds 619 00:22:46,713 --> 00:22:47,975 when they told us to come alone. 620 00:22:48,018 --> 00:22:49,324 - They're never gonna know we're there. 621 00:22:49,368 --> 00:22:51,413 We can put a plane up 15,000 feet in the air. 622 00:22:51,457 --> 00:22:53,197 We have long-range snipers on the perimeter. 623 00:22:53,241 --> 00:22:54,416 - No. 624 00:22:54,460 --> 00:22:56,200 I appreciate what you guys are trying to do, 625 00:22:56,244 --> 00:22:57,506 but it is too much of a risk. 626 00:22:57,550 --> 00:22:59,987 This is our daughter. We wanna handle it our way. 627 00:23:00,030 --> 00:23:02,032 ♪ 628 00:23:02,076 --> 00:23:03,599 - Okay, well, if that is your decision, 629 00:23:03,643 --> 00:23:04,948 then we can't stop you. 630 00:23:04,992 --> 00:23:06,733 - But we can tell you that this is a mistake. 631 00:23:06,776 --> 00:23:08,604 In our experience, the people who have declined our help-- 632 00:23:08,648 --> 00:23:11,128 - Listen. 633 00:23:11,172 --> 00:23:13,304 We want to do this on our own. 634 00:23:13,348 --> 00:23:20,355 ♪ 635 00:23:23,227 --> 00:23:26,317 - If you change your mind, you know where to find us. 636 00:23:29,451 --> 00:23:30,974 - [sighs] 637 00:23:34,935 --> 00:23:37,241 - [sighs] [door clicks shut] 638 00:23:37,285 --> 00:23:38,504 - The family's elected to move forward 639 00:23:38,547 --> 00:23:40,767 with the ransom negotiations on their own... 640 00:23:42,595 --> 00:23:44,292 But that does not mean we stand down. 641 00:23:44,335 --> 00:23:46,468 Kelly, get a warrant. 642 00:23:46,512 --> 00:23:48,165 I wanna tracker on the Harris's car, 643 00:23:48,209 --> 00:23:49,210 on their phones. 644 00:23:49,253 --> 00:23:50,994 Let's monitor their movements. 645 00:23:51,038 --> 00:23:52,605 They may not want us at the drop, 646 00:23:52,648 --> 00:23:54,215 but we need to be able to take this guy down once it's done. 647 00:23:54,258 --> 00:23:55,608 - [sighs] 648 00:23:55,651 --> 00:23:57,479 The area where Ben got his burner phone's a dead end. 649 00:23:57,523 --> 00:23:58,828 No cameras or witnesses. 650 00:23:58,872 --> 00:24:00,482 - We get any data off the phone? 651 00:24:00,526 --> 00:24:02,658 - No, it's one of those specialized encrypted phones. 652 00:24:02,702 --> 00:24:03,964 No way of tracing the messages. 653 00:24:04,007 --> 00:24:05,487 - These babies are a nightmare to crack. 654 00:24:05,531 --> 00:24:08,229 Good news is, only a few stores in the state carry them, 655 00:24:08,272 --> 00:24:10,361 and this one was purchased at... 656 00:24:10,405 --> 00:24:12,581 Privacy First Electronics in Williamsburg. 657 00:24:12,625 --> 00:24:14,757 - Get that store's sales record. 658 00:24:14,801 --> 00:24:17,412 Find out who bought that phone. 659 00:24:19,545 --> 00:24:20,763 - Our analysts tried calling, 660 00:24:20,807 --> 00:24:22,330 said you weren't exactly cooperative. 661 00:24:22,373 --> 00:24:23,592 - Yeah. [laughs] 662 00:24:23,636 --> 00:24:25,551 And I'll tell you the same thing I told them: 663 00:24:25,594 --> 00:24:27,814 I'm not turning over my customers' personal information 664 00:24:27,857 --> 00:24:29,032 to Big Brother. 665 00:24:29,076 --> 00:24:30,556 It'd be a major breach of privacy. 666 00:24:30,599 --> 00:24:33,820 - We're not asking, man. That's a federal subpoena. 667 00:24:33,863 --> 00:24:35,430 - It's an abuse of power 668 00:24:35,474 --> 00:24:36,518 and an infringement 669 00:24:36,562 --> 00:24:38,433 on Americans' basic rights to privacy. 670 00:24:38,477 --> 00:24:39,826 I'm not submitting to that. 671 00:24:39,869 --> 00:24:41,001 - It's a subpoena. 672 00:24:41,044 --> 00:24:42,089 You don't turn over your records, 673 00:24:42,132 --> 00:24:43,133 you'll be held in contempt. 674 00:24:43,177 --> 00:24:45,527 - Yeah? See you in court. 675 00:24:48,399 --> 00:24:50,053 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing? 676 00:24:50,097 --> 00:24:51,533 - We need to know who bought this phone. 677 00:24:51,577 --> 00:24:52,969 Do you understand me? 678 00:24:53,013 --> 00:24:54,884 There's a little girl's lifethat is depending on this, 679 00:24:54,928 --> 00:24:56,582 so you got three seconds. - I don't know. 680 00:24:56,625 --> 00:24:57,887 - All right. 681 00:24:57,931 --> 00:24:59,933 - I don't--I don't know! I don't keep records! 682 00:24:59,976 --> 00:25:02,239 My clients all pay in cash! 683 00:25:02,283 --> 00:25:05,373 It's the whole point: anonymity, security. 684 00:25:07,593 --> 00:25:09,203 - Hey, Tiff. 685 00:25:09,246 --> 00:25:10,900 - Ow. 686 00:25:10,944 --> 00:25:13,686 - There's a parking lot camera across the street. 687 00:25:13,729 --> 00:25:15,078 This jackass may not be keeping track 688 00:25:15,122 --> 00:25:17,080 of who comes in to this place. 689 00:25:17,124 --> 00:25:18,604 I'll bet you that thing is. 690 00:25:18,647 --> 00:25:21,868 [handcuffs click open] 691 00:25:24,610 --> 00:25:26,481 - So camera one is from the parking lot 692 00:25:26,525 --> 00:25:27,874 across from the security store, 693 00:25:27,917 --> 00:25:29,571 camera two is outside the Harris house, 694 00:25:29,615 --> 00:25:32,400 and camera three is just down the block from Ben's office. 695 00:25:32,443 --> 00:25:33,923 The thing that caught our attention 696 00:25:33,967 --> 00:25:35,969 is that there's an SNY Energy van 697 00:25:36,012 --> 00:25:37,361 at all three locations. 698 00:25:37,405 --> 00:25:39,886 - Seemed normal at first. Common service vehicle. 699 00:25:39,929 --> 00:25:41,061 But the Harris's house 700 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 is outside the company's service area. 701 00:25:43,150 --> 00:25:44,891 - So you think somebody's been using it as a cover 702 00:25:44,934 --> 00:25:47,241 to follow Ben? 703 00:25:47,284 --> 00:25:48,677 Do we have an ID on the driver? 704 00:25:48,721 --> 00:25:50,723 - No, but according to SNY's records, 705 00:25:50,766 --> 00:25:52,463 the van wasn't even in use at those times. 706 00:25:52,507 --> 00:25:55,031 The technician it's assigned to was out of town on vacation. 707 00:25:55,075 --> 00:25:56,598 - Where do they think it was? 708 00:25:56,642 --> 00:25:58,252 - Parked in their lot in Harlem. 709 00:25:58,295 --> 00:26:00,123 - And we had the company send over a full list of personnel 710 00:26:00,167 --> 00:26:01,560 with access to that lot. 711 00:26:01,603 --> 00:26:02,909 Scola and Tiffany are combing through it now. 712 00:26:02,952 --> 00:26:04,301 - I think we got something. 713 00:26:04,345 --> 00:26:05,607 - SNY records show 714 00:26:05,651 --> 00:26:07,217 that the same employee swiped into the lot 715 00:26:07,261 --> 00:26:08,479 each time the van showed up 716 00:26:08,523 --> 00:26:10,481 anywhere near the Harris family. 717 00:26:10,525 --> 00:26:13,963 - A mechanic named Ray Parkin. 718 00:26:14,007 --> 00:26:15,574 - Parkin, as in... 719 00:26:15,617 --> 00:26:17,793 - Lucy Parkin. 720 00:26:17,837 --> 00:26:20,927 His sister was the little girl Ben killed 20 years ago. 721 00:26:28,282 --> 00:26:30,676 - Ray Parkin's seen a lot of hard times in his 37 years. 722 00:26:30,719 --> 00:26:32,939 After his sister's death, his family collapsed around him. 723 00:26:32,982 --> 00:26:34,462 His mom committed suicide. 724 00:26:34,505 --> 00:26:36,246 A year later, his dad started drinking, 725 00:26:36,290 --> 00:26:37,508 eventually died of liver failure, 726 00:26:37,552 --> 00:26:39,032 and Ray ultimately turned to drugs 727 00:26:39,075 --> 00:26:40,337 and fell into legal troubles. 728 00:26:40,381 --> 00:26:41,817 - Bar fights, aggravated assault, 729 00:26:41,861 --> 00:26:43,384 armed robbery. 730 00:26:43,427 --> 00:26:45,473 - This guy sounds like he has some serious rage issues. 731 00:26:45,516 --> 00:26:46,909 - Yeah, and it's our job to find him 732 00:26:46,953 --> 00:26:48,955 before he takes all that anger out on Grace Harris. 733 00:26:48,998 --> 00:26:50,347 Let's make it happen. 734 00:26:50,391 --> 00:26:51,871 - Okay, I think we need to talk to the parents, 735 00:26:51,914 --> 00:26:52,872 explain the situation. 736 00:26:52,915 --> 00:26:54,047 That may get them to work with us. 737 00:26:54,090 --> 00:26:55,788 - Yeah, I think it's a good idea. 738 00:26:55,831 --> 00:26:57,093 In the meantime, 739 00:26:57,137 --> 00:26:58,486 what do we know about Ray Parkin's whereabouts? 740 00:26:58,529 --> 00:27:00,053 Ian, anything? 741 00:27:00,096 --> 00:27:01,184 - No; his phone's been powered off since the kidnapping. 742 00:27:01,228 --> 00:27:02,577 - So we can't track him that way. 743 00:27:02,621 --> 00:27:04,057 What about the power company? 744 00:27:04,100 --> 00:27:05,841 - Supervisor said that he didn't show up for work today, 745 00:27:05,885 --> 00:27:07,364 and the address they have is outdated. 746 00:27:07,408 --> 00:27:08,844 - But according to municipal records, 747 00:27:08,888 --> 00:27:10,759 it looks like he has utilities set up in his name 748 00:27:10,803 --> 00:27:11,978 at another address. 749 00:27:12,021 --> 00:27:13,240 - Okay, that's something. Check it out. 750 00:27:13,283 --> 00:27:16,243 [dramatic music] 751 00:27:16,286 --> 00:27:19,986 ♪ 752 00:27:20,029 --> 00:27:22,031 - [whispering] Up. Up. 753 00:27:22,075 --> 00:27:23,859 Hold. 754 00:27:25,861 --> 00:27:27,776 - FBI! Get on the ground now! 755 00:27:27,820 --> 00:27:29,343 Oh, come on, man. Really? 756 00:27:29,386 --> 00:27:32,041 [grunts] 757 00:27:32,085 --> 00:27:34,000 Give me two in the room! 758 00:27:34,043 --> 00:27:37,656 - All right, let's search. Fan out. Let's go! 759 00:27:37,699 --> 00:27:41,398 - Back room's clear. - Is she secure? 760 00:27:41,442 --> 00:27:43,792 - We're clear. Nobody else here. 761 00:27:43,836 --> 00:27:45,794 - Where's your roommate? - I don't know. 762 00:27:45,838 --> 00:27:48,884 I swear, I haven't seen him in two days. 763 00:27:53,759 --> 00:27:55,630 - Hey, Scola, 764 00:27:55,674 --> 00:27:57,980 check this out. 765 00:27:58,024 --> 00:27:59,547 - Up. - [grunts] 766 00:28:01,418 --> 00:28:03,116 It's Ray's camera. 767 00:28:08,774 --> 00:28:10,732 - And they're all of the Harrises? 768 00:28:10,776 --> 00:28:12,734 - He's been stalking them. - We're good. 769 00:28:12,778 --> 00:28:13,909 - Research. 770 00:28:13,953 --> 00:28:15,215 - Okay, there is no way 771 00:28:15,258 --> 00:28:16,564 that you didn't know about all of this. 772 00:28:16,607 --> 00:28:18,131 Where is Grace Harris? - I don't know. Honest. 773 00:28:18,174 --> 00:28:20,046 I had nothing to do with taking that kid. 774 00:28:20,089 --> 00:28:21,612 - But you do know about it. 775 00:28:21,656 --> 00:28:22,962 - Okay. 776 00:28:23,005 --> 00:28:24,267 You don't wanna get charges for all of the meth 777 00:28:24,311 --> 00:28:25,791 that is in this place, 778 00:28:25,834 --> 00:28:27,749 you're gonna tell me everything that you know right now. 779 00:28:27,793 --> 00:28:31,622 - Ray's always been obsessed with this guy, 780 00:28:31,666 --> 00:28:33,276 Corbin Howard, 781 00:28:33,320 --> 00:28:34,800 the one who killed his sister. 782 00:28:34,843 --> 00:28:36,279 He talked about him all the time, 783 00:28:36,323 --> 00:28:38,368 how he'd get back at him if he ever saw him again. 784 00:28:38,412 --> 00:28:40,283 All that. 785 00:28:40,327 --> 00:28:41,458 But it was just a fantasy. 786 00:28:41,502 --> 00:28:43,765 Ray hadn't seen the guy in 15 years 787 00:28:43,809 --> 00:28:45,027 until a few weeks ago. 788 00:28:45,071 --> 00:28:46,550 - What happened a few weeks ago? 789 00:28:46,594 --> 00:28:50,119 - Uh, Ray was at the courthouse for a parole hearing, 790 00:28:50,163 --> 00:28:52,165 came back saying he saw the guy. 791 00:28:52,208 --> 00:28:53,644 Said he's a hotshot lawyer now 792 00:28:53,688 --> 00:28:55,908 and changed his name like nothing ever happened. 793 00:28:55,951 --> 00:28:57,823 But he makes a lot of money, 794 00:28:57,866 --> 00:28:59,999 so Ray had this idea 795 00:29:00,042 --> 00:29:01,783 to kidnap his kid, make him pay, 796 00:29:01,827 --> 00:29:03,002 but then things got out of control. 797 00:29:03,045 --> 00:29:04,438 He started talking crazy, I-- 798 00:29:04,481 --> 00:29:07,267 - Hang on, hang on, slow down. Out of control how? 799 00:29:07,310 --> 00:29:09,486 - He started talking crazy and took off with my car. 800 00:29:09,530 --> 00:29:12,185 - What kind of car? - A Subaru Impreza, black. 801 00:29:13,752 --> 00:29:16,232 Look, I thought it was just a money thing. 802 00:29:16,276 --> 00:29:18,408 I swear I didn't know Ray was gonna kill the guy 803 00:29:18,452 --> 00:29:19,758 after he got paid. 804 00:29:22,325 --> 00:29:25,328 [cell phone ringing] 805 00:29:26,155 --> 00:29:27,243 - That's the fourth time he's called. 806 00:29:27,287 --> 00:29:28,984 Everything okay? - It's fine. 807 00:29:29,028 --> 00:29:30,290 - I don't believe you. 808 00:29:30,333 --> 00:29:31,421 - Well, we have more important things 809 00:29:31,465 --> 00:29:32,858 to be worried about right now. 810 00:29:32,901 --> 00:29:34,860 - One sec. - [sighs] 811 00:29:36,122 --> 00:29:37,819 - Mr. Harris. 812 00:29:37,863 --> 00:29:39,690 - What's going on? You find something? 813 00:29:39,734 --> 00:29:41,736 - We need to talk to you and your wife. 814 00:29:41,780 --> 00:29:42,998 - Do you know where Grace is? 815 00:29:43,042 --> 00:29:45,566 - No, we don't, but can we come inside? 816 00:29:45,609 --> 00:29:47,350 - I don't think that's a good idea. 817 00:29:47,394 --> 00:29:49,135 I thought we made this clear. 818 00:29:49,178 --> 00:29:50,963 We want to handle this on our own. 819 00:29:51,006 --> 00:29:52,355 - Mr. Harris, 820 00:29:52,399 --> 00:29:54,705 we have evidence that the kidnapper is Ray Parkin. 821 00:29:58,971 --> 00:30:01,364 - Lu--Lucy's brother. 822 00:30:01,408 --> 00:30:02,801 - Yes. 823 00:30:02,844 --> 00:30:04,411 - Mm-hmm. 824 00:30:09,503 --> 00:30:11,070 - That's not possible. 825 00:30:11,113 --> 00:30:12,593 How does he even know who I am? 826 00:30:12,636 --> 00:30:14,769 - Well, he saw you at the courthouse a few weeks ago, 827 00:30:14,813 --> 00:30:16,466 tracked you down; he's been stalking your family, 828 00:30:16,510 --> 00:30:18,164 and we think he followed you to the cabin last night. 829 00:30:18,207 --> 00:30:19,861 - No, no, no, no. I can't believe this. 830 00:30:19,905 --> 00:30:20,993 It's been 20 years. 831 00:30:21,036 --> 00:30:22,211 - Mr. Harris, we'll do everything we can 832 00:30:22,255 --> 00:30:23,473 to protect your family, 833 00:30:23,517 --> 00:30:25,432 but we need you and your wife to work with us. 834 00:30:25,475 --> 00:30:27,651 - No, no. 835 00:30:27,695 --> 00:30:29,566 I can handle it on my own. Thank you. 836 00:30:29,610 --> 00:30:31,177 - Ben, this guy despises you. 837 00:30:31,220 --> 00:30:33,962 - But if I give him the money and tell him what happened, 838 00:30:34,006 --> 00:30:35,355 how sorry-- 839 00:30:35,398 --> 00:30:37,357 - Then he will probably kill you and your daughter. 840 00:30:37,400 --> 00:30:39,620 That's the truth. 841 00:30:39,663 --> 00:30:41,056 Either way, we need to sit down with Rhonda 842 00:30:41,100 --> 00:30:42,101 and explain the risks. - No! No. 843 00:30:42,144 --> 00:30:43,450 She can't know about this. 844 00:30:43,493 --> 00:30:45,017 - That's not our problem. - You said it earlier. 845 00:30:45,060 --> 00:30:46,801 It's not your decision. I'm Grace's father. 846 00:30:46,845 --> 00:30:49,369 - And Rhonda is her mother, 847 00:30:49,412 --> 00:30:51,458 and she will get a say in how this goes down. 848 00:30:55,331 --> 00:30:57,638 We will not let you compromise your daughter's safety 849 00:30:57,681 --> 00:30:59,466 to protect your secret. - That's not... 850 00:31:01,555 --> 00:31:03,078 That's not what I'm doing. 851 00:31:03,122 --> 00:31:04,514 - Hmm. 852 00:31:06,429 --> 00:31:08,823 - I'm just trying to get my daughter back. 853 00:31:08,867 --> 00:31:10,433 That's all. 854 00:31:10,477 --> 00:31:12,261 - Either you tell her, 855 00:31:12,305 --> 00:31:13,959 or I do. 856 00:31:21,444 --> 00:31:23,446 - Okay, fine. 857 00:31:23,490 --> 00:31:25,013 I'll do it. 858 00:31:28,147 --> 00:31:30,105 - How could you hide this from me? 859 00:31:30,149 --> 00:31:32,107 - Rhonda, it was 20 years ago. You-- 860 00:31:32,151 --> 00:31:34,631 - Is that supposed to exonerate you? 861 00:31:34,675 --> 00:31:37,069 - No, I just-- 862 00:31:37,112 --> 00:31:40,115 I wanted to move forward, to leave it in the past. 863 00:31:40,159 --> 00:31:41,943 - It's not in the past, Ben! 864 00:31:41,987 --> 00:31:45,468 That girl's brother kidnapped our daughter! 865 00:31:45,512 --> 00:31:47,340 - I don't know what to say. I'm sorry. 866 00:31:47,383 --> 00:31:48,558 - Sorry? 867 00:31:48,602 --> 00:31:50,169 What the hell good is that supposed to do? 868 00:31:50,212 --> 00:31:51,605 - Hey. 869 00:31:51,648 --> 00:31:53,955 Mrs. Harris, I know this is a lot to process, 870 00:31:53,999 --> 00:31:55,870 but right now we need to focus on getting Grace back. 871 00:31:55,914 --> 00:31:56,958 - He's gonna kill her. - No. 872 00:31:57,002 --> 00:31:58,481 We're not gonna let that happen. 873 00:31:58,525 --> 00:32:00,179 - But you need to let us handle the drop. 874 00:32:00,222 --> 00:32:01,484 We're gonna have a team on-site, snipers-- 875 00:32:01,528 --> 00:32:03,617 - How could you do this to us? - Rhonda... 876 00:32:03,660 --> 00:32:04,966 - I need some air. 877 00:32:05,010 --> 00:32:06,054 - This could've waited until after. 878 00:32:06,098 --> 00:32:07,403 - No. We had no choice. 879 00:32:07,447 --> 00:32:09,318 We had to tell her. 880 00:32:09,362 --> 00:32:10,972 - You don't know that. 881 00:32:11,016 --> 00:32:14,106 [tires squealing] - What was that? 882 00:32:18,066 --> 00:32:19,676 [sighs] Damn it. 883 00:32:19,720 --> 00:32:20,939 Rhonda took off. 884 00:32:23,550 --> 00:32:24,855 - She took the phone and the money. 885 00:32:24,899 --> 00:32:26,553 She's gonna do the drop on her own. 886 00:32:26,596 --> 00:32:28,033 ♪ 887 00:32:34,082 --> 00:32:35,214 - Rhonda Harris is in the wind. 888 00:32:35,257 --> 00:32:36,780 Left the hotel with the ransom money 889 00:32:36,824 --> 00:32:37,912 and the phone they've been using 890 00:32:37,956 --> 00:32:39,261 to communicate with Ray Parkin. 891 00:32:39,305 --> 00:32:41,350 He did not relay the location of the ransom drop 892 00:32:41,394 --> 00:32:42,612 by the time she left, 893 00:32:42,656 --> 00:32:44,049 so Ben does not know where she's going. 894 00:32:44,092 --> 00:32:45,354 So what about Ray? 895 00:32:45,398 --> 00:32:46,486 Where are we on the BOLO with the roommate's car? 896 00:32:46,529 --> 00:32:48,183 - Went out a half hour ago. No hits yet. 897 00:32:48,227 --> 00:32:50,664 - We cannot let Rhonda go to a meeting 898 00:32:50,707 --> 00:32:52,013 with Ray on her own. 899 00:32:52,057 --> 00:32:53,580 We need a location on her now. 900 00:32:53,623 --> 00:32:56,017 - Hey, OA got a tracker onto the Harris's car an hour ago. 901 00:32:56,061 --> 00:32:58,628 - Okay, throw it up. 902 00:32:59,629 --> 00:33:02,763 - She's heading into the city. 903 00:33:02,806 --> 00:33:05,244 - Hey, Maggie, Rhonda Harris just crossed 904 00:33:05,287 --> 00:33:06,854 the Cuomo Bridge, heading south, 905 00:33:06,897 --> 00:33:07,898 Head back toward the city. 906 00:33:07,942 --> 00:33:09,161 We'll keep you updated as you go. 907 00:33:09,204 --> 00:33:12,207 [dramatic music] 908 00:33:12,251 --> 00:33:19,301 ♪ 909 00:33:23,827 --> 00:33:26,700 - Hey, Jubal, we're with Harris's SUV right now. 910 00:33:30,573 --> 00:33:32,097 No sign of Rhonda or the money. 911 00:33:32,140 --> 00:33:33,968 Yeah, we'll call you when we have something. 912 00:33:34,012 --> 00:33:36,666 - All right, she couldn't have gotten far on foot. 913 00:33:36,710 --> 00:33:38,581 - We'll take north side. 914 00:33:52,160 --> 00:33:54,380 - [voice breaking] I just want my baby back. 915 00:33:54,423 --> 00:33:55,729 That's it. 916 00:33:55,772 --> 00:33:57,339 He never told me about your sister, 917 00:33:57,383 --> 00:33:59,385 and I am so, so sorry. 918 00:33:59,428 --> 00:34:00,864 - I have eyes on Rhonda and Ray. 919 00:34:00,908 --> 00:34:03,389 Suspect is armed, corner of Ferris and King. 920 00:34:03,432 --> 00:34:05,086 - Okay, stand by. We're on our way. 921 00:34:05,130 --> 00:34:06,479 - Copy, we're coming to you now. 922 00:34:06,522 --> 00:34:08,568 - I am so, so sorry. 923 00:34:08,611 --> 00:34:11,440 Please, don't punish my baby for Ben's mistake. 924 00:34:11,484 --> 00:34:13,181 - This isn't how it was supposed to go down. 925 00:34:13,225 --> 00:34:15,183 Your husband was supposed to be here, not you. 926 00:34:15,227 --> 00:34:17,359 - I thought if you and I could just talk-- 927 00:34:17,403 --> 00:34:18,447 - I don't wanna talk to you! 928 00:34:18,491 --> 00:34:20,275 - Okay, I understand that you're angry, 929 00:34:20,319 --> 00:34:21,798 and I don't blame you, 930 00:34:21,842 --> 00:34:24,540 but this has nothing to do with my daughter! 931 00:34:24,584 --> 00:34:26,368 - Shut up! Just shut up! 932 00:34:26,412 --> 00:34:28,109 - Okay. Okay. - FBI! Drop your weapon! 933 00:34:28,153 --> 00:34:30,416 - [heavy breathing] 934 00:34:30,459 --> 00:34:33,114 - Now. - No, no, no, no, no, no! 935 00:34:36,291 --> 00:34:38,119 No, no! 936 00:34:38,163 --> 00:34:39,512 [sobbing] No! - Hey! Come here. 937 00:34:39,555 --> 00:34:43,255 - No, no, no! - What did you do? 938 00:34:43,298 --> 00:34:45,300 He's the only one who knows where my daughter is. 939 00:34:45,344 --> 00:34:46,606 - Mrs. Harris, it's gonna be okay. 940 00:34:46,649 --> 00:34:47,998 We're gonna find her. I promise. 941 00:34:48,042 --> 00:34:50,262 We are gonna find her. It's gonna be okay. 942 00:34:50,305 --> 00:34:51,959 - [crying] 943 00:35:05,494 --> 00:35:07,627 - Ray Parkin was killed at the scene. 944 00:35:07,670 --> 00:35:08,715 Looks like he arrived by foot. 945 00:35:08,758 --> 00:35:09,846 No sign of the roommate's vehicle. 946 00:35:09,890 --> 00:35:10,978 The only lead we have 947 00:35:11,021 --> 00:35:12,240 is a key we found in his pocket. 948 00:35:12,284 --> 00:35:14,329 Number 118. could be an apartment number, 949 00:35:14,373 --> 00:35:15,678 a hotel room... - A storage unit? 950 00:35:15,722 --> 00:35:17,289 - Yeah, start digging. 951 00:35:17,332 --> 00:35:18,725 See what types of facilities are within a walking distance 952 00:35:18,768 --> 00:35:19,726 of the meeting spot. 953 00:35:19,769 --> 00:35:21,162 In the meantime, 954 00:35:21,206 --> 00:35:24,383 Scola is sending us data... from Ray's burner phone. 955 00:35:24,426 --> 00:35:25,819 Here we go. 956 00:35:27,908 --> 00:35:29,170 Uh-huh. 957 00:35:29,214 --> 00:35:32,173 - That, I may be able to work with. 958 00:35:32,217 --> 00:35:34,741 - It's the ransom photo. - With one key difference: 959 00:35:34,784 --> 00:35:37,352 These images aren't cropped like the one Ray sent Ben. 960 00:35:37,396 --> 00:35:39,528 You can see more of the background. 961 00:35:39,572 --> 00:35:41,443 - Uh-huh. Yeah, yeah, yeah. 962 00:35:41,487 --> 00:35:42,705 Looks like a hotel room. 963 00:35:42,749 --> 00:35:44,229 - Crimes Against Children 964 00:35:44,272 --> 00:35:45,969 maintains a database of hotel rooms. 965 00:35:46,013 --> 00:35:47,580 They use it to track down sex traffickers. 966 00:35:47,623 --> 00:35:49,103 - Uh-huh, so if we run the photo of Grace 967 00:35:49,147 --> 00:35:50,539 against that system... 968 00:35:50,583 --> 00:35:51,758 - We might be able to find out where it was taken. 969 00:35:51,801 --> 00:35:53,542 - Yeah, yeah, yeah. 970 00:35:53,586 --> 00:35:55,849 [beeping] 971 00:35:55,892 --> 00:35:58,286 - We got it. The Halewood Motel. 972 00:35:58,330 --> 00:36:01,289 [tense music] 973 00:36:01,333 --> 00:36:08,340 ♪ 974 00:36:11,691 --> 00:36:12,779 [TV playing] 975 00:36:12,822 --> 00:36:14,128 - Well, would you look at that? 976 00:36:14,172 --> 00:36:17,479 It's the cutest caterpillar I ever saw. 977 00:36:17,523 --> 00:36:19,394 - Clear. - Grace? 978 00:36:19,438 --> 00:36:22,919 - Why not? It's our friend. 979 00:36:22,963 --> 00:36:25,444 [TV continues playing indistinctly] 980 00:36:25,487 --> 00:36:28,316 ♪ 981 00:36:28,360 --> 00:36:30,188 Clear. 982 00:36:37,282 --> 00:36:38,892 OA. 983 00:36:42,722 --> 00:36:44,767 [knocking] 984 00:36:54,255 --> 00:36:55,691 What the hell did he do with her? 985 00:36:55,735 --> 00:36:57,302 - He got to the ransom drop on foot, 986 00:36:57,345 --> 00:36:59,652 so he couldn't have taken her far. 987 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 [sighs] Upstairs is clear. 988 00:37:09,270 --> 00:37:10,532 - Nothing. 989 00:37:10,576 --> 00:37:12,142 - [sighs] 990 00:37:12,186 --> 00:37:13,970 - Damn it. 991 00:37:18,584 --> 00:37:21,064 Hey, Tiffany said Ray's roommate 992 00:37:21,108 --> 00:37:22,370 drives a black Subaru, right? 993 00:37:22,414 --> 00:37:23,806 - Yes, she did. 994 00:37:33,338 --> 00:37:35,775 - It's clear. 995 00:37:35,818 --> 00:37:37,690 - No, there's a cover. 996 00:37:39,605 --> 00:37:40,910 [muffles voice cries out] 997 00:37:40,954 --> 00:37:43,391 I hear something. Grace? 998 00:37:43,435 --> 00:37:45,350 Grace? 999 00:37:47,003 --> 00:37:50,268 [car alarm blaring] 1000 00:37:52,705 --> 00:37:54,141 - [whimpering] - Grace. 1001 00:37:54,184 --> 00:37:55,664 ♪ 1002 00:37:55,708 --> 00:37:58,406 Hi, Grace. Hi, baby. 1003 00:37:58,450 --> 00:38:00,103 You're safe now, okay? 1004 00:38:00,147 --> 00:38:01,540 My name is Maggie. 1005 00:38:01,583 --> 00:38:04,325 Here, let's sit up. 1006 00:38:04,369 --> 00:38:06,719 ♪ 1007 00:38:06,762 --> 00:38:09,461 Oh, your mom and dad are gonna be so happy to see you. 1008 00:38:09,504 --> 00:38:11,506 - She's safe. 1009 00:38:11,550 --> 00:38:12,855 We got her. 1010 00:38:12,899 --> 00:38:14,204 - We got her. 1011 00:38:14,248 --> 00:38:15,510 [applause] - Great. 1012 00:38:15,554 --> 00:38:17,730 - Oh, beautiful. - Fantastic. 1013 00:38:17,773 --> 00:38:19,819 [indistinct chatter] 1014 00:38:19,862 --> 00:38:22,343 [swelling music] 1015 00:38:22,387 --> 00:38:24,563 - Aw, it's okay. 1016 00:38:24,606 --> 00:38:26,913 [sighs] 1017 00:38:26,956 --> 00:38:29,481 - Good stuff, Maggie. 1018 00:38:30,743 --> 00:38:32,658 - Oh, thank God. 1019 00:38:37,532 --> 00:38:40,709 - Oh, my God! Grace! 1020 00:38:40,753 --> 00:38:43,756 [crying] Oh, baby. 1021 00:38:43,799 --> 00:38:47,107 Okay. You're okay. 1022 00:38:48,848 --> 00:38:50,632 [sighs] 1023 00:38:50,676 --> 00:38:52,808 Honey. - You okay? 1024 00:38:52,852 --> 00:38:54,157 - Daddy... 1025 00:38:54,201 --> 00:38:55,942 - Come here. 1026 00:38:55,985 --> 00:38:58,945 [somber music] 1027 00:38:58,988 --> 00:39:06,039 ♪ 1028 00:39:16,049 --> 00:39:19,226 - This is Teresa. She's nine. 1029 00:39:19,269 --> 00:39:22,447 And this little guy is Ernesto, but we call him Ernie. 1030 00:39:22,490 --> 00:39:23,796 He's a character. 1031 00:39:23,839 --> 00:39:26,189 He's, like, 7 going on 30, you know what I mean? 1032 00:39:26,233 --> 00:39:28,017 - [laughs] 1033 00:39:28,061 --> 00:39:29,236 Beautiful. 1034 00:39:29,279 --> 00:39:32,239 [elegant piano music playing] 1035 00:39:32,282 --> 00:39:33,458 ♪ 1036 00:39:33,501 --> 00:39:35,155 - I know. 1037 00:39:35,198 --> 00:39:37,636 I know that I should've told you sooner about them, 1038 00:39:37,679 --> 00:39:40,421 but we were just having such a good time. 1039 00:39:40,465 --> 00:39:42,597 I didn't wanna scare you off. 1040 00:39:43,555 --> 00:39:45,861 - But they're your kids. 1041 00:39:45,905 --> 00:39:47,515 That's such a huge part of your life. 1042 00:39:47,559 --> 00:39:48,995 - I know. 1043 00:39:49,038 --> 00:39:50,388 But you remember what it was like 1044 00:39:50,431 --> 00:39:52,128 when we were undercover, right? 1045 00:39:52,172 --> 00:39:53,565 It's almost like everything was heightened, 1046 00:39:53,608 --> 00:39:55,523 we were living in this fantasy world, 1047 00:39:55,567 --> 00:39:56,916 and then the case is over 1048 00:39:56,959 --> 00:40:00,223 and we're just thrust back into the real world and... 1049 00:40:00,267 --> 00:40:01,224 I don't know. 1050 00:40:01,268 --> 00:40:02,400 So much time had passed, 1051 00:40:02,443 --> 00:40:03,618 it just felt weird to bring it up. 1052 00:40:03,662 --> 00:40:07,405 ♪ 1053 00:40:07,448 --> 00:40:09,972 [sighs] 1054 00:40:10,016 --> 00:40:12,975 [dramatic music] 1055 00:40:13,019 --> 00:40:14,237 ♪ 1056 00:40:14,281 --> 00:40:17,545 - I've had such a long day. 1057 00:40:17,589 --> 00:40:20,592 Can we talk about this later? 1058 00:40:20,635 --> 00:40:22,855 - Yeah, of course. 1059 00:40:22,898 --> 00:40:24,509 ♪ 1060 00:40:24,552 --> 00:40:27,076 Let's go back to my place. 1061 00:40:27,120 --> 00:40:29,949 - Actually... 1062 00:40:29,992 --> 00:40:33,039 I think I'm gonna go home tonight. 1063 00:40:35,998 --> 00:40:38,392 - Okay. 1064 00:40:39,611 --> 00:40:41,308 I get it. 1065 00:40:47,270 --> 00:40:48,446 Mags, I'm sorry. 1066 00:40:51,492 --> 00:40:53,929 I know I should've told you. 1067 00:40:56,192 --> 00:40:58,760 - See you tomorrow. 75776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.