All language subtitles for Young.Sheldon.S04E06.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,258 --> 00:00:01,915 Previously, on "Young Sheldon"... 2 00:00:01,999 --> 00:00:04,483 Hello. I'm Sheldon Cooper, and this is 3 00:00:04,567 --> 00:00:06,929 "Why Sheldon Cooper Should Go to College." 4 00:00:07,218 --> 00:00:09,352 Which is why I'm proposing that I live at home 5 00:00:09,437 --> 00:00:11,438 but enroll full-time to continue my studies 6 00:00:11,523 --> 00:00:13,927 with Dr. Sturgis at East Texas Tech. 7 00:00:14,289 --> 00:00:15,798 Hi, Mary. 8 00:00:15,882 --> 00:00:19,019 I know this must be a hard decision for you, 9 00:00:19,461 --> 00:00:21,555 but if you let him come here, 10 00:00:21,852 --> 00:00:25,153 I promise we'll take good care of him. 11 00:00:26,134 --> 00:00:28,879 Ready for college, 12 00:00:29,002 --> 00:00:30,572 ready to change the world. 13 00:00:30,850 --> 00:00:32,142 Cut. 14 00:00:32,227 --> 00:00:33,371 If that doesn't convince her, 15 00:00:33,455 --> 00:00:35,240 I don't know what her problem is. 16 00:00:40,405 --> 00:00:42,781 I'm excited to finally usecollege-ruled paper 17 00:00:42,866 --> 00:00:44,566 and not feel likel'm living a lie. 18 00:00:44,836 --> 00:00:46,517 What's college-ruled paper? 19 00:00:46,602 --> 00:00:48,614 The lines are 18% closer together. 20 00:00:49,000 --> 00:00:50,616 College sounds hard. 21 00:00:50,805 --> 00:00:52,797 You won't have to worry about that, honey. 22 00:00:52,922 --> 00:00:54,098 Okay. 23 00:00:54,182 --> 00:00:56,430 Missy, don't forget thatyou have to pick out a present 24 00:00:56,532 --> 00:00:58,173 for that birthday next week. 25 00:00:58,258 --> 00:01:00,211 Mom, it's "Melissa" now. 26 00:01:00,516 --> 00:01:01,801 Middle school. 27 00:01:01,885 --> 00:01:03,890 - Who's Melissa? - Me. 28 00:01:03,992 --> 00:01:05,126 Then who's Missy? 29 00:01:05,211 --> 00:01:06,806 "Missy" is short for "Melissa." 30 00:01:06,952 --> 00:01:09,524 Like how "Billy" is short for "William." 31 00:01:09,944 --> 00:01:11,390 I don't understand. 32 00:01:11,539 --> 00:01:13,914 You know how your real name is William? 33 00:01:14,125 --> 00:01:15,119 I'm Billy. 34 00:01:15,203 --> 00:01:18,078 No, we call you Billy, but your real name is William. 35 00:01:18,302 --> 00:01:20,516 But my underpants say "Billy" in them. 36 00:01:21,992 --> 00:01:24,212 Mom, is my name William? 37 00:01:24,633 --> 00:01:25,704 Yeah. 38 00:01:25,789 --> 00:01:28,042 Then whose underpants am I wearing? 39 00:01:30,261 --> 00:01:33,384 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 40 00:01:33,469 --> 00:01:36,125 ♪ Yesterday I moved a mountain 41 00:01:36,210 --> 00:01:38,563 ♪ I bet I could be your hero 42 00:01:38,655 --> 00:01:41,587 ♪ I am a mighty little man 43 00:01:41,672 --> 00:01:45,047 ♪ I am a mighty little man. ♪ *YOUNG SHELDON* 44 00:01:45,131 --> 00:01:47,461 *YOUNG SHELDON* Season 04 Episode 06 45 00:01:47,545 --> 00:01:49,140 Episode Title: "Freshman Orientation and the Inventor of the Zipper" 46 00:01:49,224 --> 00:01:50,765 Aired on: January 21, 2021 47 00:01:50,933 --> 00:01:52,198 Thanks again. 48 00:01:52,283 --> 00:01:54,157 Robin is gonna be thrilled with this. 49 00:01:54,242 --> 00:01:56,421 Oh, don't thank me. Thank Mary. 50 00:01:56,505 --> 00:01:58,117 She's the one who said I had to do it. 51 00:01:58,333 --> 00:02:00,211 Just out of curiosity, did she also mention 52 00:02:00,296 --> 00:02:02,234 helping me build the crib at some point? 53 00:02:02,319 --> 00:02:03,468 No. 54 00:02:03,553 --> 00:02:05,578 Well, act surprised when she does. 55 00:02:05,849 --> 00:02:08,265 Dang it. 56 00:02:11,679 --> 00:02:13,328 What do you think you're doing? 57 00:02:13,491 --> 00:02:15,304 Trying to get the bike started. 58 00:02:15,539 --> 00:02:16,688 Why? 59 00:02:16,773 --> 00:02:18,125 So I can ride it. 60 00:02:18,367 --> 00:02:20,023 Like hell you are! 61 00:02:20,390 --> 00:02:21,794 Sorry. 62 00:02:22,164 --> 00:02:23,578 You don't use it. 63 00:02:23,797 --> 00:02:25,172 'Cause your mother won't let me. 64 00:02:25,257 --> 00:02:26,625 And if I can't, you can't. 65 00:02:26,828 --> 00:02:28,888 If I get it running, can I at least sell it? 66 00:02:28,972 --> 00:02:30,054 No. 67 00:02:30,139 --> 00:02:32,055 But it's just sitting here. What's the point? 68 00:02:32,140 --> 00:02:33,632 Point is I said no. 69 00:02:34,640 --> 00:02:37,914 I can't believe someone so lame even owned a bike like this. 70 00:02:43,212 --> 00:02:45,127 Why are kids such a pain in the ass? 71 00:02:46,964 --> 00:02:49,140 I'm sure yours will be great. 72 00:02:51,316 --> 00:02:54,218 I feel like this cover really says who I am now. 73 00:02:54,437 --> 00:02:56,265 That looks like all your notebooks. 74 00:02:56,359 --> 00:02:59,757 Missy got ponies. Melissa gets horses. 75 00:03:01,491 --> 00:03:02,540 Hello, Coopers. 76 00:03:02,625 --> 00:03:04,402 Dr. Sturgis here. 77 00:03:04,486 --> 00:03:06,500 This is a message for Mary. 78 00:03:07,061 --> 00:03:09,493 I have some news I need to share with you 79 00:03:09,578 --> 00:03:11,859 before Sheldon starts college. 80 00:03:11,944 --> 00:03:13,209 Please call me back. 81 00:03:14,818 --> 00:03:17,171 I wonder why he'd want to talk to you and not me. 82 00:03:18,128 --> 00:03:19,546 Dr. Sturgis again. 83 00:03:19,631 --> 00:03:22,047 If Sheldon happened to hear that last message 84 00:03:22,132 --> 00:03:24,773 and is wondering why I'd want to speak to his mother first 85 00:03:24,858 --> 00:03:26,686 and not him... 86 00:03:27,724 --> 00:03:29,250 Excellent question! 87 00:03:29,335 --> 00:03:32,820 It's that kind of curiosity that makes him 88 00:03:32,973 --> 00:03:35,235 a true man of science. 89 00:03:37,390 --> 00:03:39,521 I'm a true man of science. 90 00:03:45,222 --> 00:03:47,184 - Hello. - Hello, Dr. Sturgis. 91 00:03:47,406 --> 00:03:48,707 This is Mary Cooper. 92 00:03:48,906 --> 00:03:51,449 Hi. Thanks for calling me back. 93 00:03:51,922 --> 00:03:53,755 So, what's going on? 94 00:03:53,839 --> 00:03:55,180 Everything okay? 95 00:03:55,265 --> 00:03:57,859 Yes, everything is quite good, actually. 96 00:03:58,322 --> 00:04:00,153 Well, for me, that is. 97 00:04:00,237 --> 00:04:01,656 Um... 98 00:04:01,741 --> 00:04:05,331 did you know there's a supercollider being built 99 00:04:05,416 --> 00:04:07,179 in Waxahachie, Texas? 100 00:04:07,687 --> 00:04:08,793 No. 101 00:04:08,941 --> 00:04:11,679 Do you know what a supercollider is? 102 00:04:12,078 --> 00:04:13,124 Not really. 103 00:04:13,209 --> 00:04:14,993 Would you like a crash course? 104 00:04:15,078 --> 00:04:16,507 Which is humorous 105 00:04:16,592 --> 00:04:21,042 because it involves particles crashing into each other. 106 00:04:21,127 --> 00:04:23,890 I'd like you to tell me what this has to do with Sheldon. 107 00:04:24,343 --> 00:04:27,609 Well, that part's less funny. 108 00:04:27,846 --> 00:04:29,664 I've taken a job there. 109 00:04:30,572 --> 00:04:31,992 Hold on. 110 00:04:32,182 --> 00:04:35,319 You're not gonna be around when Sheldon starts college? 111 00:04:35,562 --> 00:04:37,570 That's a great question. 112 00:04:37,796 --> 00:04:38,887 No. 113 00:04:38,971 --> 00:04:41,899 John, I agreed to let him go 114 00:04:41,984 --> 00:04:44,676 because you were gonna be there to look after him. 115 00:04:44,760 --> 00:04:46,140 I know. 116 00:04:46,416 --> 00:04:48,820 And I feel terrible about it, but... 117 00:04:49,000 --> 00:04:51,156 please understand, 118 00:04:51,242 --> 00:04:54,328 this is a once-in-a-lifetime opportunity. 119 00:04:54,423 --> 00:04:56,087 I couldn't turn it down. 120 00:04:56,172 --> 00:04:58,037 Orientation starts next week. 121 00:04:58,121 --> 00:04:59,390 I'm aware. 122 00:04:59,578 --> 00:05:02,406 Well, I hope that you're ready 123 00:05:02,507 --> 00:05:04,500 to hear him freak out when you tell him. 124 00:05:04,585 --> 00:05:06,781 I was kind of hoping he'd just be excited 125 00:05:06,882 --> 00:05:08,874 I get to work on the supercollider. 126 00:05:08,958 --> 00:05:11,050 Right, because being happy for other people 127 00:05:11,134 --> 00:05:13,444 - is where he shines. - A supercollider? 128 00:05:13,528 --> 00:05:14,906 Well, you can't say no to that. 129 00:05:14,991 --> 00:05:16,344 I give up. 130 00:05:16,429 --> 00:05:18,260 Ooh, can you get me a bumper sticker? 131 00:05:19,172 --> 00:05:22,428 Did you know Dr. Sturgis was taking a new job? 132 00:05:22,937 --> 00:05:23,932 What job? 133 00:05:24,016 --> 00:05:28,031 He went to work on some supercollider in Waxahachie. 134 00:05:28,250 --> 00:05:29,559 What do you mean "went"? 135 00:05:29,644 --> 00:05:31,054 He's already there. 136 00:05:31,272 --> 00:05:33,833 - When did you hear this? - He just called. 137 00:05:34,029 --> 00:05:36,990 I was counting on him to be there for Sheldon. 138 00:05:37,075 --> 00:05:39,426 Well, you'd think he would've mentioned it to me. 139 00:05:39,510 --> 00:05:41,178 Sheldon says it's okay with him, 140 00:05:41,263 --> 00:05:42,881 but I would certainly feel a lot better 141 00:05:42,966 --> 00:05:45,389 if there were adults there that I trusted. 142 00:05:45,473 --> 00:05:47,304 Nothing on the answering machine. 143 00:05:47,388 --> 00:05:49,240 He's just a little boy, and he's gonna be 144 00:05:49,325 --> 00:05:51,201 on that big campus all by himself. 145 00:05:51,286 --> 00:05:52,975 I mean, I know we're not dating anymore, 146 00:05:53,060 --> 00:05:54,920 but I thought we were still friends. 147 00:05:55,004 --> 00:05:56,240 Excuse me. 148 00:05:56,325 --> 00:05:58,709 I think you're focusing on the wrong part of the story here. 149 00:05:58,794 --> 00:06:00,923 He's little, you're worried. Please continue. 150 00:06:01,924 --> 00:06:03,560 That sums it up. 151 00:06:04,662 --> 00:06:06,142 Okay. 152 00:06:13,435 --> 00:06:14,435 Missy. 153 00:06:16,130 --> 00:06:17,138 What? 154 00:06:17,222 --> 00:06:18,705 Help me with my clothes. 155 00:06:19,083 --> 00:06:20,795 Burn them and get new ones. 156 00:06:20,880 --> 00:06:22,578 Please, it's freshman orientation. 157 00:06:22,662 --> 00:06:24,349 I want to make a good impression. 158 00:06:24,724 --> 00:06:26,234 Fine. 159 00:06:26,981 --> 00:06:29,692 Which bow tie says mature enough to be in college 160 00:06:29,856 --> 00:06:32,066 but whimsical enough to discuss which came first, 161 00:06:32,150 --> 00:06:33,891 the Higgs field or the photon? 162 00:06:35,217 --> 00:06:37,529 They both say weird kid who eats alone. 163 00:06:37,614 --> 00:06:39,116 Come on. I know you're concerned about 164 00:06:39,200 --> 00:06:40,927 what you'll wear to middle school. 165 00:06:41,403 --> 00:06:43,317 Show me again. 166 00:06:44,856 --> 00:06:46,776 The blue one. Plaid's too busy. 167 00:06:46,888 --> 00:06:48,349 Thanks. 168 00:06:48,434 --> 00:06:50,583 Or don't be the kid in a bow tie. 169 00:06:50,726 --> 00:06:53,380 This is not the day to go crazy. 170 00:06:56,332 --> 00:06:58,918 My son, the college freshman. 171 00:06:59,122 --> 00:07:00,660 I can't believe it. 172 00:07:00,744 --> 00:07:01,835 How can you not believe it? 173 00:07:01,974 --> 00:07:03,880 You had to sign my vaccination form. 174 00:07:03,964 --> 00:07:05,229 Right. 175 00:07:05,313 --> 00:07:07,037 So, what do you want to do first? 176 00:07:07,122 --> 00:07:08,858 I was thinking we could start at the bookstore, 177 00:07:08,942 --> 00:07:10,575 try and beat the lines. 178 00:07:10,661 --> 00:07:13,169 I agree about the lines, but what do you mean "we"? 179 00:07:13,574 --> 00:07:15,365 I mean you and me. 180 00:07:15,450 --> 00:07:16,806 This is my first day. I can't be seen 181 00:07:16,890 --> 00:07:18,873 walking around campus with my mommy. 182 00:07:18,958 --> 00:07:21,764 Well, it's only orientation. 183 00:07:21,849 --> 00:07:23,942 Yes, and I'm quite capable of handling everything 184 00:07:24,091 --> 00:07:25,764 that I need to get done today on my own. 185 00:07:25,849 --> 00:07:27,545 I'm sure you are. 186 00:07:27,630 --> 00:07:30,725 I just figured, with Dr. Sturgis not around, 187 00:07:30,810 --> 00:07:32,545 it might be nice if I could be. 188 00:07:32,630 --> 00:07:34,856 No one else's mother is going to be. 189 00:07:34,941 --> 00:07:36,482 You don't know that. 190 00:07:36,567 --> 00:07:37,914 Well, I know mine isn't. 191 00:07:38,302 --> 00:07:40,584 You might want to watch the attitude 192 00:07:40,669 --> 00:07:42,388 to the person who's driving you there. 193 00:07:42,497 --> 00:07:43,746 Not all the way there. 194 00:07:43,830 --> 00:07:46,169 Drop me off a block away so no one sees us together. 195 00:07:46,294 --> 00:07:49,161 Sorry, I am not leaving you alone your first day. 196 00:07:49,303 --> 00:07:50,350 Yes, you are. 197 00:07:50,435 --> 00:07:52,896 For someone going into college, 198 00:07:52,981 --> 00:07:54,794 you are acting very childish. 199 00:07:54,880 --> 00:07:56,019 Maybe it just appears that way 200 00:07:56,103 --> 00:07:57,760 because you see me with my mommy. 201 00:07:58,086 --> 00:07:59,914 Oh... 202 00:08:01,239 --> 00:08:03,794 Boy, I remember putting one of these together for Georgie. 203 00:08:03,880 --> 00:08:06,286 It is great having y'all next door. 204 00:08:06,653 --> 00:08:09,162 Did you not hear me yelling at Georgie last night? 205 00:08:09,247 --> 00:08:11,217 It's okay. I'm sure you'll hear our little one 206 00:08:11,302 --> 00:08:12,357 crying soon enough. 207 00:08:12,442 --> 00:08:14,200 Missy was a crier. 208 00:08:14,849 --> 00:08:16,646 Sheldon just learned to talk and said, 209 00:08:16,731 --> 00:08:18,575 "Father, I have soiled myself." 210 00:08:18,989 --> 00:08:21,450 Well, he's a miracle in his own way. 211 00:08:21,841 --> 00:08:24,396 Oh, you just put a positive spin on everything, don't you? 212 00:08:24,669 --> 00:08:26,571 Kind of goes with the pastor territory. 213 00:08:27,099 --> 00:08:28,182 Okay. 214 00:08:29,101 --> 00:08:30,366 What if I said 215 00:08:30,677 --> 00:08:31,918 Mary and I have not had 216 00:08:32,003 --> 00:08:34,441 a real vacation since we had kids? 217 00:08:35,786 --> 00:08:37,411 I like to believe starting a family 218 00:08:37,496 --> 00:08:39,911 will be the most rewarding adventure of all. 219 00:08:40,511 --> 00:08:41,789 You're good. 220 00:08:43,520 --> 00:08:46,060 You could not be more wrong, but you're good. 221 00:08:46,411 --> 00:08:48,768 "I'm Free" by The Soup Dragons playing... 222 00:08:48,852 --> 00:08:50,224 ♪ Freedom 223 00:08:51,158 --> 00:08:53,380 ♪ I'm free to do what I want... ♪ 224 00:08:53,567 --> 00:08:56,079 Can you show me where the used physics textbooks are? 225 00:08:56,163 --> 00:08:57,428 Follow me. 226 00:08:57,512 --> 00:08:59,826 Normally I would prefer a fresh new textbook, 227 00:08:59,911 --> 00:09:01,998 but my father is a high school football coach. 228 00:09:02,082 --> 00:09:03,826 Which is another way of saying we're poor. 229 00:09:03,910 --> 00:09:05,435 Here you go. 230 00:09:08,700 --> 00:09:11,599 ♪ I say love me 231 00:09:11,744 --> 00:09:13,021 ♪ Hold me... 232 00:09:13,106 --> 00:09:14,646 Who owned this, a werewolf? 233 00:09:14,731 --> 00:09:16,099 Let's talk about the weather. 234 00:09:16,183 --> 00:09:18,341 It's going to be a beautiful sunny day today 235 00:09:18,497 --> 00:09:20,428 with temps reaching a high of 97. 236 00:09:20,513 --> 00:09:21,435 Gross. 237 00:09:21,520 --> 00:09:24,936 In other news, President Bush will be traveling to Waxahachie 238 00:09:25,021 --> 00:09:27,068 later this month to visit the site 239 00:09:27,153 --> 00:09:28,849 of a new supercollider. 240 00:09:29,005 --> 00:09:32,303 Scientists are hopeful this will lead to exciting discoveries 241 00:09:32,388 --> 00:09:33,856 in the world of part... 242 00:09:36,681 --> 00:09:37,903 What? 243 00:09:37,988 --> 00:09:39,911 You said you'd show me how to hot-roll my hair. 244 00:09:40,021 --> 00:09:42,653 Oh, right. You still want to do that? 245 00:09:42,794 --> 00:09:43,910 You're cranky. 246 00:09:44,122 --> 00:09:47,043 So maybe I shouldn't be putting hot rollers on your head. 247 00:09:47,427 --> 00:09:50,161 Meh, you're always cranky. Let's do this. 248 00:09:54,961 --> 00:09:56,521 Not so bad. 249 00:09:57,755 --> 00:09:59,531 I would have highlighted that. 250 00:10:00,684 --> 00:10:02,863 And someone drew genitals. 251 00:10:09,123 --> 00:10:11,163 Oh. Mrs. Cooper? 252 00:10:11,397 --> 00:10:13,113 Oh, hi. 253 00:10:13,681 --> 00:10:14,902 Sam. 254 00:10:15,030 --> 00:10:16,507 Yes, of course. 255 00:10:16,591 --> 00:10:19,597 Oh, from, um, Sheldon's physics class. 256 00:10:19,681 --> 00:10:20,816 How are you? 257 00:10:20,900 --> 00:10:22,470 Oh, I'm-I'm good. Yeah. 258 00:10:22,554 --> 00:10:24,132 What brings you here? 259 00:10:24,217 --> 00:10:26,256 Sheldon's freshman orientation. 260 00:10:26,340 --> 00:10:28,258 - Oh, sure. - Mm-hmm. 261 00:10:28,498 --> 00:10:29,981 You didn't want to go with him? 262 00:10:30,686 --> 00:10:32,554 I did, but, uh, 263 00:10:32,639 --> 00:10:35,265 he made it very clear that he did not want me 264 00:10:35,350 --> 00:10:36,764 anywhere near him today. 265 00:10:37,077 --> 00:10:39,661 Well, I don't know Sheldon well, but he can be a little... 266 00:10:39,745 --> 00:10:42,055 Rude, obnoxious, condescending? 267 00:10:42,139 --> 00:10:44,413 Oh, hey, I do know him. 268 00:10:45,741 --> 00:10:47,210 So are you just gonna sit here? 269 00:10:47,295 --> 00:10:50,584 Uh, well, just until it's time to drive him home. 270 00:10:50,827 --> 00:10:52,326 Well, I can show you around campus. 271 00:10:52,451 --> 00:10:54,414 - No, no, that's okay. - Yeah, no. 272 00:10:54,499 --> 00:10:56,678 Come on. I'll buy you a school shirt. 273 00:10:56,936 --> 00:10:59,671 Oh, he would be mortified to see me 274 00:10:59,756 --> 00:11:01,046 wearing one of those. 275 00:11:01,131 --> 00:11:03,337 That's why I'm offering. Let's go. 276 00:11:03,421 --> 00:11:04,904 Well, yeah. 277 00:11:09,035 --> 00:11:11,592 Wow, you're really getting this together fast. 278 00:11:11,685 --> 00:11:14,045 - I feel like I'm nothelping at all. - Oh, come on now. 279 00:11:14,130 --> 00:11:16,272 You cut those oranges into nice little wedges. 280 00:11:16,458 --> 00:11:18,322 I do it for the kids at Sunday school. 281 00:11:18,407 --> 00:11:20,248 They go to town on 'em. 282 00:11:22,627 --> 00:11:25,695 Did you feel ready before Georgie was born? 283 00:11:25,780 --> 00:11:27,143 Absolutely. 284 00:11:27,227 --> 00:11:28,725 Boy, was I wrong. 285 00:11:29,622 --> 00:11:31,093 Why? Getting nervous? 286 00:11:31,185 --> 00:11:33,279 Well, if I can't get a crib built on my own, 287 00:11:33,364 --> 00:11:35,369 how am I gonna be responsible for a human life? 288 00:11:35,453 --> 00:11:36,892 Ah, you'll figure it out. 289 00:11:36,976 --> 00:11:39,249 And no sense in worrying about it 'cause you never know 290 00:11:39,334 --> 00:11:41,054 what kind of curve balls will come your way. 291 00:11:41,310 --> 00:11:42,795 I guess that's true.Mm. 292 00:11:42,880 --> 00:11:44,724 The doctors could tell us we were having twins, 293 00:11:44,809 --> 00:11:46,945 but they couldn't warn us we were having a Sheldon. 294 00:11:47,686 --> 00:11:49,359 You don't think I'm gonna...? Oh, no. 295 00:11:49,444 --> 00:11:50,558 They broke the mold. 296 00:11:50,642 --> 00:11:52,125 But... 297 00:11:52,209 --> 00:11:54,040 you could go the other way and have a Georgie, 298 00:11:54,124 --> 00:11:57,053 so... some terror is called for. 299 00:12:01,733 --> 00:12:02,898 If you highlight everything, 300 00:12:02,983 --> 00:12:04,572 you highlight nothing. 301 00:12:04,656 --> 00:12:05,878 Uh-oh. 302 00:12:06,217 --> 00:12:07,836 Young man, don't move these books. 303 00:12:07,920 --> 00:12:09,098 I have a system. 304 00:12:10,264 --> 00:12:12,553 How's it look? Cute. 305 00:12:12,915 --> 00:12:14,006 Why are you here? 306 00:12:14,230 --> 00:12:15,858 I ran into Sam. 307 00:12:16,363 --> 00:12:17,933 Yes, you're a person I know. 308 00:12:18,017 --> 00:12:20,718 Hey, aren't you supposed to be getting your I.D. photo? 309 00:12:20,944 --> 00:12:23,373 - I got a little waylaid. - Can I help? 310 00:12:23,678 --> 00:12:25,976 No, everything is perfectly under control. 311 00:12:26,068 --> 00:12:28,561 And take off that sweatshirt. You don't go to school here! 312 00:12:28,772 --> 00:12:29,913 See? 313 00:12:30,053 --> 00:12:31,120 Worth every penny. 314 00:12:32,576 --> 00:12:34,936 Stay calm. You can make it. 315 00:12:35,165 --> 00:12:36,383 Aah! 316 00:12:38,494 --> 00:12:41,230 Honestly, who drinks a Slurpee at 11:00 a.m.? 317 00:12:42,595 --> 00:12:44,461 Will this make me look older? 318 00:12:44,546 --> 00:12:45,829 Definitely. 319 00:12:45,914 --> 00:12:47,612 But not like you older, right? 320 00:12:48,433 --> 00:12:49,605 Right. 321 00:12:50,004 --> 00:12:52,272 You still dating that Marcus boy? 322 00:12:52,357 --> 00:12:53,490 Sort of. 323 00:12:53,575 --> 00:12:55,785 He went away with his family for the summer. 324 00:12:57,228 --> 00:12:59,121 Just out of curiosity, 325 00:12:59,251 --> 00:13:02,035 before he left, did he let you know? 326 00:13:02,148 --> 00:13:03,065 Mm-hmm. 327 00:13:03,149 --> 00:13:04,934 Hmm, interesting. 328 00:13:05,160 --> 00:13:07,905 And how long before he left did he tell you? 329 00:13:07,997 --> 00:13:09,219 I don't know, a week. 330 00:13:09,304 --> 00:13:11,043 Hmm, must be nice. 331 00:13:11,613 --> 00:13:13,092 You hear from him at all? 332 00:13:13,177 --> 00:13:15,269 Yeah, he sent me the cutest postcard. 333 00:13:15,447 --> 00:13:17,863 It was a turtle surfing on a dolphin. 334 00:13:18,136 --> 00:13:19,520 Adorable. 335 00:13:19,931 --> 00:13:21,846 Pulling kind of hard. 336 00:13:23,822 --> 00:13:25,426 I made it! I'm here! 337 00:13:25,534 --> 00:13:27,626 Fill this out and sign the... 338 00:13:27,913 --> 00:13:30,473 Um, there's a bee on you. 339 00:13:30,953 --> 00:13:32,041 What? 340 00:13:33,373 --> 00:13:34,682 Hey, Sam. 341 00:13:35,016 --> 00:13:36,355 Can I help y'all find anything? 342 00:13:36,440 --> 00:13:39,020 Oh, we're good. Just showing my friend around campus. 343 00:13:39,105 --> 00:13:40,449 Oh, you a new student? 344 00:13:40,574 --> 00:13:43,453 - Oh, actually... - Jason, this is Mary. 345 00:13:43,537 --> 00:13:45,199 Ah, well, hello, Mary. 346 00:13:45,284 --> 00:13:47,028 Allow me to welcome you to our school. 347 00:13:47,793 --> 00:13:49,459 - Thank you. - Uh, you know, my dorm 348 00:13:49,543 --> 00:13:51,318 is doing a back-to-school barbecue this afternoon. 349 00:13:51,402 --> 00:13:52,762 Y'all should swing by. 350 00:13:52,863 --> 00:13:53,809 Sounds fun. 351 00:13:53,894 --> 00:13:54,941 Cool. 352 00:13:55,077 --> 00:13:57,169 Braden Hall, in the courtyard, 1:00. 353 00:13:57,315 --> 00:13:58,447 See you there. 354 00:13:59,573 --> 00:14:00,881 Sweet, free food. 355 00:14:01,089 --> 00:14:04,074 Who cares? He thought I was a student. 356 00:14:07,450 --> 00:14:09,684 Okay. Smile. 357 00:14:09,793 --> 00:14:11,004 Just take the picture. 358 00:14:17,849 --> 00:14:19,934 I had suffered some setbacks. 359 00:14:20,215 --> 00:14:22,669 But just as Edison had forged ahead 360 00:14:22,754 --> 00:14:25,151 on electric lighting without the help of Tesla, 361 00:14:25,308 --> 00:14:27,628 I was going to make it through orientation 362 00:14:27,714 --> 00:14:29,482 without the help of my mommy, 363 00:14:29,567 --> 00:14:32,288 even if she did make boo-boos stop hurting. 364 00:14:32,373 --> 00:14:35,935 While I had found inspiration courtesy of Thomas Edison, 365 00:14:36,020 --> 00:14:40,130 it was soon replaced with anger at Whitcomb L. Judson, 366 00:14:40,215 --> 00:14:42,021 inventor of the zipper. 367 00:14:42,106 --> 00:14:43,794 Oh, come on. 368 00:14:45,652 --> 00:14:46,879 What do you think? 369 00:14:47,531 --> 00:14:49,971 I think you're gonna be a little heartbreaker. 370 00:14:50,055 --> 00:14:51,599 I don't want to break anyone's heart. 371 00:14:51,684 --> 00:14:52,930 I just want to look hot. 372 00:14:53,161 --> 00:14:54,541 Well, that you do. 373 00:14:54,625 --> 00:14:55,958 Thank you. 374 00:14:56,043 --> 00:14:59,340 And there's nothing wrong with breaking some hearts. 375 00:14:59,833 --> 00:15:02,940 If you don't do it to them, they're gonna do it to you. 376 00:15:03,113 --> 00:15:05,193 - Why would they do that? - Because sometimes 377 00:15:05,278 --> 00:15:07,728 men do things without thinking how it's gonna make you feel. 378 00:15:08,090 --> 00:15:10,192 Marcus wouldn't do that. We're friends. 379 00:15:10,333 --> 00:15:12,080 That don't mean nothing. 380 00:15:12,739 --> 00:15:14,669 You think somebody's your friend, 381 00:15:14,872 --> 00:15:17,781 then they just up and leave without a word. 382 00:15:18,013 --> 00:15:19,363 But Marcus told me. 383 00:15:20,504 --> 00:15:22,134 But Marcus told me. 384 00:15:22,218 --> 00:15:23,613 "Batman Theme" playing... 385 00:15:23,697 --> 00:15:25,474 Like Batman's utility belt, 386 00:15:25,559 --> 00:15:28,836 my briefcase was equipped for any emergency. 387 00:15:28,920 --> 00:15:30,864 ♪ Batman... 388 00:15:30,949 --> 00:15:32,723 I don't know if the Bat-pants had a zipper, 389 00:15:32,809 --> 00:15:34,801 but if they did, I could fix it. 390 00:15:34,886 --> 00:15:36,989 ♪ Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Ba... 391 00:15:38,574 --> 00:15:41,864 - Oh, dear. - ♪ Batman! 392 00:15:42,309 --> 00:15:43,490 Two months! 393 00:15:43,575 --> 00:15:45,254 Two months till this baby comes! 394 00:15:45,339 --> 00:15:47,692 There's so much I thought I was gonna do in my life. 395 00:15:47,777 --> 00:15:49,173 I'm sure you've done plenty. 396 00:15:49,258 --> 00:15:50,349 Nothing cool. 397 00:15:50,434 --> 00:15:51,473 Look at you. 398 00:15:51,558 --> 00:15:53,773 You played football and rode a motorcycle. 399 00:15:53,858 --> 00:15:56,161 Well, you save people's souls. 400 00:15:56,246 --> 00:15:57,391 That's neat, right? 401 00:15:57,476 --> 00:15:59,123 Oh, it's neat as neat can be, but you know 402 00:15:59,208 --> 00:16:00,685 that's not what I'm talking about. 403 00:16:02,058 --> 00:16:05,584 Look, being a dad doesn't mean your life is over. 404 00:16:05,669 --> 00:16:07,036 It just means it's different. 405 00:16:07,465 --> 00:16:09,920 Instead of playing football, I get to coach it now. 406 00:16:10,004 --> 00:16:11,911 I mean, high school football. 407 00:16:11,996 --> 00:16:14,372 Not college like I'd hoped. 408 00:16:14,521 --> 00:16:18,012 I-Instead of a motorcycle, I drive a truck. 409 00:16:18,934 --> 00:16:21,122 To work every single day. 410 00:16:21,873 --> 00:16:23,225 To pay the bills. 411 00:16:23,310 --> 00:16:24,692 Oh. 412 00:16:25,312 --> 00:16:26,848 Endless bills. 413 00:16:27,979 --> 00:16:29,981 What happened to my life? 414 00:16:32,012 --> 00:16:33,294 Orange wedge? 415 00:16:35,043 --> 00:16:38,339 With only seven minutes until my freshman orientation seminar, 416 00:16:38,424 --> 00:16:40,255 I was in a sticky spot. 417 00:16:40,339 --> 00:16:44,300 Thankfully, I was armed with an even stickier solution. 418 00:16:51,729 --> 00:16:53,299 Ah, you made it! 419 00:16:53,656 --> 00:16:54,950 - Hey. - Hi. 420 00:16:55,036 --> 00:16:56,942 Hey, guys, this is Sam and Mary. 421 00:16:59,009 --> 00:17:01,895 Well, aren't y'all friendly. 422 00:17:02,211 --> 00:17:04,608 We are so excited to have you here today. 423 00:17:04,693 --> 00:17:07,264 This is the most competitive year we've had for admissions. 424 00:17:07,410 --> 00:17:10,161 So you should feel really good about your accomplishments. 425 00:17:10,246 --> 00:17:12,766 You belong to an elite group of scholars... 426 00:17:19,604 --> 00:17:21,340 I may not look it, but I'm the future of physics, 427 00:17:21,424 --> 00:17:23,026 so just move on. 428 00:17:25,346 --> 00:17:26,800 You have kids? 429 00:17:26,885 --> 00:17:27,885 Three. 430 00:17:27,976 --> 00:17:29,830 You look amazing! 431 00:17:29,963 --> 00:17:32,323 Oh... Two of 'em are twins. 432 00:17:32,571 --> 00:17:34,947 I don't want to brag, but natural birth. 433 00:17:35,986 --> 00:17:37,381 Whoa. 434 00:17:37,885 --> 00:17:39,056 I love college. 435 00:17:57,613 --> 00:17:59,136 John. 436 00:18:07,754 --> 00:18:09,672 Dear Connie, you may have heard 437 00:18:09,756 --> 00:18:13,855 I've taken a job at the new supercollider in Waxahachie. 438 00:18:14,151 --> 00:18:17,590 I wanted to tell you in person, but, uh, 439 00:18:17,764 --> 00:18:19,722 I was afraid you'd be upset. 440 00:18:19,939 --> 00:18:21,902 And, honestly... 441 00:18:22,638 --> 00:18:25,894 I was even more afraid you wouldn't be. 442 00:18:26,230 --> 00:18:27,951 Oh, John. 443 00:18:28,129 --> 00:18:31,694 This also gives me an excuse to use my astronaut pen. 444 00:18:31,778 --> 00:18:35,207 I'm not upside-down, but if I was, 445 00:18:35,320 --> 00:18:37,078 it would still write. 446 00:18:41,875 --> 00:18:43,445 How you doing back there? 447 00:18:43,537 --> 00:18:46,107 I've never felt so alive! 448 00:18:46,192 --> 00:18:49,011 Praise the Lord! 449 00:18:51,798 --> 00:18:54,863 Let's go to Mexico! 450 00:18:55,941 --> 00:18:58,101 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 451 00:18:58,185 --> 00:19:00,185 Synchronized by srjanapala 32224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.