All language subtitles for Wild.Palms.1993.FS.Part.IV.PROPER.DVDRip.AC3.XviD-CaNDYLaND.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,275 --> 00:00:12,709 Last week on Wild Palms: 2 00:00:12,878 --> 00:00:15,005 - What the hell is all this? - Your marriage was arranged. 3 00:00:15,180 --> 00:00:16,704 Coty isn't your son. 4 00:00:16,882 --> 00:00:18,315 Grace. Grace! 5 00:00:18,483 --> 00:00:20,314 I'm going to do some cutting now, okay? 6 00:00:20,786 --> 00:00:22,151 Now... 7 00:00:22,321 --> 00:00:23,515 ...we have begun. 8 00:00:23,689 --> 00:00:25,384 No! 9 00:00:25,557 --> 00:00:27,047 - Hiro's coming. - Hiro? 10 00:00:27,225 --> 00:00:28,852 Escaping! 11 00:00:29,027 --> 00:00:30,961 - You knew my father? - No. 12 00:00:31,129 --> 00:00:32,357 But the senator did. 13 00:00:32,531 --> 00:00:34,021 Tell me your secrets. 14 00:00:34,199 --> 00:00:36,190 And Tara will be free. 15 00:00:36,368 --> 00:00:37,596 No! No! 16 00:00:37,769 --> 00:00:39,930 What is that, Grace?! Come on! 17 00:02:16,368 --> 00:02:17,801 Hello. 18 00:02:19,037 --> 00:02:20,504 Hello. 19 00:02:32,884 --> 00:02:37,548 Well, well, the illustrated man. Come on, let's have a look. 20 00:02:39,624 --> 00:02:41,592 Thing of beauty! 21 00:02:41,827 --> 00:02:45,729 - What's it all about? - Ushio. Your tattoo artist. 22 00:02:45,897 --> 00:02:47,990 He took something from us. 23 00:02:48,166 --> 00:02:51,192 We offered him money to get the stolen goods back, it wasn't enough. 24 00:02:51,403 --> 00:02:54,031 He marked you because he knew I'd be annoyed. Which I am. 25 00:02:55,073 --> 00:02:58,065 But don't worry, Harry. All is well. 26 00:02:59,077 --> 00:03:00,942 I saw Eli Levitt last week. 27 00:03:03,248 --> 00:03:05,409 He said you knew my father. 28 00:03:05,584 --> 00:03:07,108 Indeed, I did. 29 00:03:07,285 --> 00:03:10,618 And he was the real thing. The Chickie of his day. 30 00:03:11,456 --> 00:03:15,324 Old Dex was legendary for two things. 31 00:03:15,727 --> 00:03:18,594 The purity of his LSD... 32 00:03:18,763 --> 00:03:22,494 ...and the fact that he was never seen in public without a tie. 33 00:03:29,841 --> 00:03:35,336 Your father wanted to use computers to free the brain from the body. 34 00:03:35,514 --> 00:03:38,415 Now, this was the '70s. There wasn't even video. 35 00:03:38,583 --> 00:03:43,611 The critics dismissed him as an acid casualty. Which he was. 36 00:03:44,389 --> 00:03:46,016 What happened? 37 00:03:51,296 --> 00:03:53,491 Blew his face off with a shotgun. 38 00:03:54,399 --> 00:03:55,661 Because of the recoil... 39 00:03:56,067 --> 00:03:59,332 ...the coroner determined that that the first shot was not fatal. 40 00:03:59,771 --> 00:04:03,070 Ten minutes later, Dex finished the job. 41 00:04:06,278 --> 00:04:09,907 And I have always wondered... 42 00:04:10,448 --> 00:04:14,885 ...what went through his mind those last 10 minutes. 43 00:04:22,394 --> 00:04:26,660 - How's my Houdini? - A little shaky. 44 00:04:26,831 --> 00:04:30,699 Some escape you pulled. Chickie taught you good stuff, huh? 45 00:04:31,536 --> 00:04:35,529 My head hurts. They gave me something in jail. 46 00:04:35,707 --> 00:04:37,231 Mimezine. 47 00:04:38,043 --> 00:04:39,840 I'm okay. 48 00:04:40,212 --> 00:04:44,876 Only thing is that I seem to see cathedrals. 49 00:04:45,050 --> 00:04:46,347 Cathedrals? 50 00:04:46,518 --> 00:04:50,249 Yeah. That's the main side effect of the drug so far. 51 00:04:52,157 --> 00:04:54,057 I mean, I really see them. 52 00:04:54,226 --> 00:04:59,391 Well, next time you do, just look. Don't go inside and pray. 53 00:05:02,000 --> 00:05:05,527 Tully, I'm sorry about your eyes. 54 00:05:06,705 --> 00:05:10,163 I got your back. That's all that counts. 55 00:05:17,182 --> 00:05:21,016 I can't believe it, I finally got the beach house. 56 00:05:21,186 --> 00:05:23,950 - Sensational. - And all because of the senator. 57 00:05:24,122 --> 00:05:26,283 Two million and change. 58 00:05:26,458 --> 00:05:30,485 Everything we always wanted, Grace, and this is just the beginning. 59 00:05:32,664 --> 00:05:34,962 Hey, are you okay? 60 00:05:37,102 --> 00:05:39,866 - They're buying you. - What? 61 00:05:41,539 --> 00:05:43,700 - Can't you see what's happening? - Wait a minute. 62 00:05:43,875 --> 00:05:46,571 - You wanted this too, remember? - I don't know you anymore. 63 00:05:46,745 --> 00:05:48,440 Yeah, well, that makes two of us. 64 00:05:48,613 --> 00:05:50,979 Why didn't you tell me Eli Levitt was your father? 65 00:05:52,884 --> 00:05:55,409 - I couldn't. - Well, that's sort of strange, isn't it? 66 00:05:55,587 --> 00:05:58,750 I mean, we're married 12 years and you'd lie about something like that. 67 00:05:58,923 --> 00:06:00,254 What else are you lying about? 68 00:06:00,425 --> 00:06:03,588 I didn't want to bring you into it. I thought they'd leave us alone. 69 00:06:03,762 --> 00:06:08,529 They? They who, the mafia? What, did I marry into the mob, Grace? 70 00:06:08,700 --> 00:06:10,998 I don't know who to believe. What to believe. 71 00:06:11,169 --> 00:06:13,535 You sit here with your 18th nervous breakdown. 72 00:06:13,705 --> 00:06:16,697 Oh, me with my nervous- One day in the middle of Church Windows... 73 00:06:16,875 --> 00:06:20,902 ...we'll find out our country no longer belongs to us and nobody will care! 74 00:06:21,079 --> 00:06:23,707 Conspiracy from hell. 75 00:06:24,249 --> 00:06:27,275 You know what? There is a conspiracy against all of us. 76 00:06:27,452 --> 00:06:30,114 Either run to the hills with your tail between your legs... 77 00:06:30,288 --> 00:06:32,654 ...or you stick it out and fight for the beach house! 78 00:06:33,358 --> 00:06:37,294 - Spoken like a true New Realist. - And what's wrong with that? 79 00:06:37,462 --> 00:06:40,124 Well, for one thing, your son is a murderer... 80 00:06:40,298 --> 00:06:43,392 ...and you stand here giving media lectures. 81 00:06:45,337 --> 00:06:47,202 My son is a murderer? 82 00:06:47,372 --> 00:06:50,205 Who'd he kill, Grace? Rocky and Bullwinkle? 83 00:06:51,009 --> 00:06:52,442 Gavin Whitehope. 84 00:06:53,611 --> 00:06:55,806 - Church Windows? - Whose Church? 85 00:06:55,980 --> 00:06:57,845 The Church of Mimecom and the New Realists. 86 00:06:58,016 --> 00:06:59,449 Connect the dots, people. 87 00:06:59,617 --> 00:07:02,916 In Senator Kreutzer's constitution, the church and state are one. 88 00:07:03,088 --> 00:07:04,749 Read that, it's very important. 89 00:07:04,923 --> 00:07:06,891 Wanna kneel down at the Church of Mimecom? 90 00:07:07,058 --> 00:07:09,117 Miss, can you tell me the time? 91 00:07:09,294 --> 00:07:11,489 You want Senator Kreutzer telling you how to live? 92 00:07:11,663 --> 00:07:13,187 Hiro? 93 00:07:13,365 --> 00:07:15,196 Save your kids, save yourself. 94 00:07:15,367 --> 00:07:16,629 Come on, people. 95 00:07:17,602 --> 00:07:19,297 Remember the Star Trek thing we did? 96 00:07:19,471 --> 00:07:23,567 You know, Spock and Kirk at the S & M bar. 97 00:07:24,743 --> 00:07:27,644 - Beat me up, Scotty! - Beat me up, Scotty! 98 00:07:31,950 --> 00:07:35,113 Sometimes I feel like I dreamed Japan. 99 00:07:35,286 --> 00:07:36,753 Everyone in it. 100 00:07:37,222 --> 00:07:39,156 How's your father? 101 00:07:41,092 --> 00:07:43,788 He died four years ago. 102 00:07:44,429 --> 00:07:46,863 In Tokyo's version of the Resort. 103 00:07:50,201 --> 00:07:53,364 We can call them satoriums. 104 00:07:53,538 --> 00:07:56,371 Our best people seem to vanish into thin air. 105 00:07:56,541 --> 00:07:58,338 They're in the temples now. 106 00:07:58,510 --> 00:08:01,343 Synthiotics, in the temples. 107 00:08:03,782 --> 00:08:06,046 I'm caught, Hiro. 108 00:08:07,218 --> 00:08:10,847 I'm stung me and I can't move. 109 00:08:11,656 --> 00:08:13,749 See my bracelets? 110 00:08:23,034 --> 00:08:24,592 There is a way out, Grace. 111 00:08:25,336 --> 00:08:26,769 You've got to talk to Harry. 112 00:08:27,372 --> 00:08:30,273 You know the danger he's in. You're the only one he'll listen to. 113 00:08:30,442 --> 00:08:32,069 They've got their hooks in him. 114 00:08:32,277 --> 00:08:33,676 Try. 115 00:08:33,845 --> 00:08:35,813 Now, pull yourself together. 116 00:08:35,980 --> 00:08:38,039 If he doesn't listen, then you run. 117 00:08:38,216 --> 00:08:40,377 To where, Hiro? 118 00:08:40,685 --> 00:08:43,245 Where are we all going to run? 119 00:08:43,488 --> 00:08:45,319 To paradise? 120 00:08:56,434 --> 00:08:58,334 Mr. Levitt? 121 00:08:59,671 --> 00:09:02,139 I'm Elijah Whitehope. 122 00:09:02,474 --> 00:09:04,669 I'm Gavin's son. 123 00:09:05,443 --> 00:09:08,071 They murdered my father. 124 00:09:08,246 --> 00:09:10,111 I wanna help you. 125 00:09:10,815 --> 00:09:13,215 Chocolate cookies. 126 00:09:14,886 --> 00:09:17,252 Tell them Josie brought them to you. 127 00:09:17,422 --> 00:09:19,185 They're laced with Mimezine. 128 00:09:19,357 --> 00:09:22,520 Honey, I'm home. 129 00:09:23,761 --> 00:09:25,695 What's going on? 130 00:09:26,231 --> 00:09:27,994 I heard a scream. 131 00:09:28,166 --> 00:09:31,294 I fell asleep and had a nightmare... 132 00:09:31,803 --> 00:09:33,703 You can go. 133 00:09:35,974 --> 00:09:37,874 How was the game? 134 00:09:41,813 --> 00:09:43,280 I need a new handicap. 135 00:09:43,648 --> 00:09:45,513 I know just how you feel. 136 00:09:45,683 --> 00:09:47,446 Hey, Cookie Monster. 137 00:09:47,619 --> 00:09:49,177 Josie brought them. 138 00:09:49,354 --> 00:09:51,219 Cookies from Josie? 139 00:09:51,389 --> 00:09:54,187 That's enough to make anybody scream. 140 00:10:04,636 --> 00:10:06,501 When are they gonna let me go, Chap? 141 00:10:06,838 --> 00:10:08,863 Soon as you give him the Go-chip. 142 00:10:09,374 --> 00:10:12,366 It doesn't exist, Chap. It's a fiction. 143 00:10:12,544 --> 00:10:15,240 - Just like Tara, huh? - Tara's real. 144 00:10:15,413 --> 00:10:17,904 Maybe she's just like a song. 145 00:10:18,082 --> 00:10:21,677 I mean, where does a song go when you're not singing it? 146 00:10:21,920 --> 00:10:24,445 That's one for the philosophers. 147 00:10:25,423 --> 00:10:27,357 Wait, wait, wait. 148 00:10:27,792 --> 00:10:29,623 I made something for you... 149 00:10:29,794 --> 00:10:31,091 ...on keyboard. 150 00:10:31,262 --> 00:10:32,593 It's a custom program. 151 00:10:32,764 --> 00:10:36,063 - Not tonight, I got a headache. - Oh, come on, Chap. 152 00:10:36,634 --> 00:10:38,761 I worked really hard on it. 153 00:10:47,178 --> 00:10:50,443 What we do for love. 154 00:10:54,886 --> 00:10:57,252 I'm a good whore, go where I'm kicked. 155 00:10:57,422 --> 00:10:59,447 And you ought to do the same. 156 00:11:04,796 --> 00:11:07,492 This better be good. 157 00:11:08,399 --> 00:11:10,629 Puppy dog... 158 00:11:20,845 --> 00:11:22,836 What a lurid little dive. 159 00:11:23,014 --> 00:11:25,881 Puppy dog, you disappoint me. 160 00:11:26,050 --> 00:11:27,677 Five, six, seven, eight... 161 00:12:00,084 --> 00:12:03,986 Hi, I'm Tara. So good to finally meet you. 162 00:12:29,213 --> 00:12:30,874 I'm sorry. 163 00:12:31,082 --> 00:12:33,448 I'm so sorry. 164 00:12:34,419 --> 00:12:36,944 I didn't wanna kill anybody. 165 00:12:37,221 --> 00:12:39,689 Why don't you leave Tara alone? 166 00:12:39,857 --> 00:12:44,453 All of you. Just leave Tara alone. 167 00:12:57,508 --> 00:13:00,534 Oh, I can't stop thinking about that Miss Alabama. 168 00:13:00,745 --> 00:13:02,508 That kiss. 169 00:13:03,181 --> 00:13:06,639 Sex is the monster in the box. 170 00:13:06,851 --> 00:13:09,285 Major research area. We just don't talk about it. 171 00:13:09,954 --> 00:13:13,082 Love among consenting holograms. 172 00:13:14,592 --> 00:13:17,254 I have a little surprise for you, Harry. 173 00:13:19,530 --> 00:13:22,294 I found an old photo of your father. 174 00:13:22,500 --> 00:13:24,263 You're kidding. 175 00:13:24,435 --> 00:13:27,495 What you're about to see is a 3-D animated rendering... 176 00:13:27,672 --> 00:13:30,163 ...with texture mapping and full-motion algorithms. 177 00:13:30,341 --> 00:13:32,070 That's easy for you to say. 178 00:13:32,243 --> 00:13:35,735 It's only a 30-second program. Not very elaborate. 179 00:13:41,285 --> 00:13:42,912 This is my father? 180 00:13:43,654 --> 00:13:45,986 Looks more like Dex than Dex did. 181 00:13:46,157 --> 00:13:48,819 Harry, my son. 182 00:13:48,993 --> 00:13:50,551 No. 183 00:13:50,728 --> 00:13:52,628 The voice is a little hinky. 184 00:13:52,797 --> 00:13:54,958 We kluged it from a game show host. 185 00:13:55,800 --> 00:13:57,665 It is an honest ghost... 186 00:13:57,835 --> 00:13:59,803 ...that, let me tell you. 187 00:13:59,971 --> 00:14:01,996 Hamlet. My idea. 188 00:14:02,173 --> 00:14:04,607 That's really in poor taste, Tony. 189 00:14:08,946 --> 00:14:11,847 - He keeps staring at me. - It ends with a hug. Come on. 190 00:14:12,016 --> 00:14:14,314 - Come on, don't be shy. Come on. - No, that's enough. 191 00:14:14,485 --> 00:14:17,454 Go ahead. Storm the memory palace. 192 00:14:38,342 --> 00:14:42,244 Today is the first day of the rest of your wife. 193 00:14:46,250 --> 00:14:47,911 Hiro. 194 00:14:48,319 --> 00:14:49,980 What happened? 195 00:14:50,321 --> 00:14:52,186 Your father escaped last night. 196 00:14:52,790 --> 00:14:54,621 Can you take me to him? 197 00:15:00,965 --> 00:15:02,728 Hello, Grace. 198 00:15:03,134 --> 00:15:06,228 It's good to see you here after all these years. 199 00:15:08,940 --> 00:15:10,669 It's not safe here, Grace. 200 00:15:10,842 --> 00:15:13,310 There is no safe anymore. 201 00:15:13,477 --> 00:15:16,571 You sent me away once. Never again. 202 00:15:16,781 --> 00:15:18,646 I can't stay in their world anymore. 203 00:15:18,816 --> 00:15:21,683 - I know, baby. I know. - They took my son. 204 00:15:21,853 --> 00:15:23,878 I know that now. 205 00:15:24,055 --> 00:15:26,319 I'm not going back. 206 00:15:26,524 --> 00:15:29,220 I'm glad you're here. 207 00:15:29,594 --> 00:15:31,528 It's showtime. 208 00:15:32,396 --> 00:15:34,990 Ladies and gentlemen, Tully and Stitch... 209 00:15:35,166 --> 00:15:36,929 ...in the Honeymooners. 210 00:15:42,073 --> 00:15:44,007 Hey, Josie. 211 00:15:45,743 --> 00:15:48,371 Tommy and Eli have escaped. 212 00:15:49,013 --> 00:15:51,311 I'm so scared. 213 00:15:51,482 --> 00:15:53,780 What are we gonna do? 214 00:15:53,951 --> 00:15:57,352 Well, honey, just take a deep breath and repeat after me. 215 00:15:57,889 --> 00:16:00,221 Everything must go. 216 00:16:00,391 --> 00:16:03,019 Everything must go. 217 00:16:04,695 --> 00:16:07,687 Tara is going to suffer for your cruelties. 218 00:16:07,899 --> 00:16:12,302 They sent a virus after your fragile black paramour. 219 00:16:12,603 --> 00:16:15,572 It will catch her and eat her. 220 00:16:15,907 --> 00:16:18,774 Just like a Grimm's fairy tale. 221 00:16:19,110 --> 00:16:20,668 Here. 222 00:16:21,545 --> 00:16:23,342 Take a look. 223 00:16:55,980 --> 00:16:57,413 I'm here. 224 00:16:57,581 --> 00:16:59,515 It's all right. 225 00:17:02,019 --> 00:17:03,577 Napping. 226 00:17:05,156 --> 00:17:07,181 Had a nightmare. 227 00:17:09,093 --> 00:17:11,152 It's always the same. 228 00:17:12,997 --> 00:17:14,692 Always. 229 00:17:15,700 --> 00:17:17,827 Always the same. 230 00:17:25,309 --> 00:17:27,436 Daddy... 231 00:17:28,379 --> 00:17:30,210 Daddy... 232 00:17:33,718 --> 00:17:35,379 There's nothing there. 233 00:17:35,920 --> 00:17:39,219 Only dunes. And he hands me a shovel. 234 00:17:39,890 --> 00:17:42,916 I'm only a boy and it's hard to dig the sand. 235 00:17:43,094 --> 00:17:45,289 And he grabs the shovel... 236 00:17:46,530 --> 00:17:48,862 In seconds he digs a great pit. 237 00:17:49,033 --> 00:17:51,024 And he orders me in. 238 00:17:51,769 --> 00:17:53,202 Then... 239 00:17:55,306 --> 00:17:58,503 ...I climb into the pit. 240 00:18:04,915 --> 00:18:07,315 Don't think about it anymore. 241 00:18:08,452 --> 00:18:10,215 Paige... 242 00:18:12,957 --> 00:18:15,790 Will I ever leave this earth? 243 00:18:16,427 --> 00:18:17,985 Yes. 244 00:18:18,662 --> 00:18:20,220 Yes. 245 00:18:25,703 --> 00:18:28,297 Chickie Levitt... 246 00:18:28,973 --> 00:18:31,441 ...is a legless little liar. 247 00:18:31,609 --> 00:18:33,076 And he's holding out on me. 248 00:18:33,244 --> 00:18:35,542 It's a fiasco of red herrings. 249 00:18:35,713 --> 00:18:37,271 They're alchemists, Paige. 250 00:18:37,448 --> 00:18:40,110 Ushio and his 47 Ronin. 251 00:18:40,284 --> 00:18:44,277 Do you know what infinity is to them? It's a cologne you dab behind the ears. 252 00:18:44,455 --> 00:18:48,084 It's that easy. They know what to do with the memories of old men. 253 00:18:48,259 --> 00:18:49,692 Tony, you have a fever. 254 00:18:49,860 --> 00:18:53,261 No, no, no. Don't humor me. 255 00:18:54,865 --> 00:18:57,527 They'll be coming after me now. 256 00:18:58,536 --> 00:19:01,505 Tommy and that Lord of the Flies... 257 00:19:01,705 --> 00:19:03,798 ...Eli Levitt. 258 00:19:07,478 --> 00:19:09,969 Come here, Paige. Come closer. 259 00:19:26,630 --> 00:19:28,996 I'm gonna put the tape on now. 260 00:19:30,334 --> 00:19:32,029 Do you mind? 261 00:19:54,825 --> 00:19:56,690 What's the matter? 262 00:19:57,428 --> 00:19:59,521 I'm tired, that's all. 263 00:20:01,499 --> 00:20:03,763 Well, here. A little Mimezine will pick you up. 264 00:20:03,934 --> 00:20:05,925 You're sick. 265 00:20:09,039 --> 00:20:11,064 It's Harry. 266 00:20:11,709 --> 00:20:13,609 You're in love with him, aren't you? 267 00:20:13,777 --> 00:20:15,972 I'm not in love with anyone. 268 00:20:16,147 --> 00:20:19,014 I don't even know what the word means. 269 00:20:19,550 --> 00:20:21,484 You fixed all that. 270 00:20:22,353 --> 00:20:23,980 Happy? 271 00:20:56,754 --> 00:20:58,654 Sorry to bother you. 272 00:21:00,157 --> 00:21:02,990 I was just having a drink. 273 00:21:06,597 --> 00:21:09,862 I was just in the neighborhood and there was a pile-up down the road. 274 00:21:10,034 --> 00:21:12,764 There was bodies all over the place... 275 00:21:12,937 --> 00:21:14,837 ...I was just wondering maybe if I could... 276 00:21:15,039 --> 00:21:18,304 ...use your phone, freshen up, have a drink or something. 277 00:21:21,745 --> 00:21:23,679 Still mad at me? 278 00:21:26,584 --> 00:21:29,985 Look, I know I was rough on you in Kyoto. 279 00:21:30,788 --> 00:21:32,779 But I was angry. 280 00:21:33,257 --> 00:21:34,918 I'm over it. 281 00:21:35,092 --> 00:21:36,787 I want to patch things up. 282 00:21:36,994 --> 00:21:39,519 It's- It's not that. I'm glad you came. 283 00:21:39,697 --> 00:21:42,632 I'm just feeling sorry for myself, that's all. 284 00:21:42,800 --> 00:21:45,268 Oh, that is such a turn-on to me. 285 00:21:46,804 --> 00:21:49,898 - Mind if I join you? - Drink? 286 00:21:50,507 --> 00:21:52,441 Yes. 287 00:21:54,545 --> 00:21:56,638 What are you feeling sorry about? 288 00:21:56,814 --> 00:21:58,714 Well... 289 00:21:59,083 --> 00:22:01,517 My marriage is in shambles. 290 00:22:01,685 --> 00:22:04,677 My wife thinks I've become this off-the-wall cultist... 291 00:22:04,855 --> 00:22:06,686 ...seduced by money and power. 292 00:22:06,857 --> 00:22:08,119 Is she right? 293 00:22:08,792 --> 00:22:10,987 The thought's crossed my mind. 294 00:22:12,830 --> 00:22:14,821 What else you feeling sorry about? 295 00:22:16,700 --> 00:22:18,463 Well, let's see. 296 00:22:18,869 --> 00:22:21,235 Never got to know my daddy. 297 00:22:21,772 --> 00:22:24,400 My hairline's receding. 298 00:22:24,608 --> 00:22:26,508 Nobody likes my beach house. 299 00:22:26,677 --> 00:22:30,135 - Oh, I'm sorry to hear that. - Got funny tattoos. 300 00:22:30,347 --> 00:22:32,076 Your turn. 301 00:22:33,317 --> 00:22:35,080 Apart from being scared all the time? 302 00:22:38,222 --> 00:22:42,591 I wake up at night and I can't breathe. 303 00:22:44,662 --> 00:22:46,459 Let's get out of here. 304 00:22:47,665 --> 00:22:49,189 Where? 305 00:22:49,900 --> 00:22:53,597 Oh, I don't know. Someplace we can get a few laughs. We deserve that. 306 00:22:56,907 --> 00:22:58,238 Good evening. 307 00:22:58,409 --> 00:23:01,401 - Right this way. - Where'd you hear about this place? 308 00:23:01,578 --> 00:23:04,706 I'm a cross-dresser. Thank you. 309 00:23:05,082 --> 00:23:07,107 So did the senator talk about my father? 310 00:23:07,284 --> 00:23:09,844 No, he told me you had a conversation. 311 00:23:10,654 --> 00:23:12,417 Hey, do you think he's crazy? 312 00:23:12,589 --> 00:23:14,079 A little. 313 00:23:14,291 --> 00:23:17,283 You know what he said to me? He said he was running for president. 314 00:23:17,461 --> 00:23:19,326 And he wanted me to be in his Cabinet. 315 00:23:19,930 --> 00:23:23,798 Just draw the line when he asks you to wear the pink pillbox hat. 316 00:23:25,269 --> 00:23:28,136 I don't know, he said he's harnessed the soul... 317 00:23:28,305 --> 00:23:30,671 ...and locked it inside a household shrine... 318 00:23:30,841 --> 00:23:33,332 - ... the television set. - You've seen him on Laugh Attack. 319 00:23:33,510 --> 00:23:35,910 Put your hands together for the very strange... 320 00:23:36,080 --> 00:23:39,811 ...very bitter comedy stylings of Stitch Walken! 321 00:23:43,787 --> 00:23:47,348 All right, so I'm drinking. How very unprofessional of me. 322 00:23:47,524 --> 00:23:49,583 Sorry, I got pressures. I'm only human, okay. 323 00:23:49,760 --> 00:23:53,218 See, see? This ain't some guest shot on Church Windows. 324 00:23:53,864 --> 00:23:57,595 Let's get into some trouble tonight. Let's talk about... 325 00:23:57,768 --> 00:24:00,931 Senator Tony Kreutzer. 326 00:24:01,105 --> 00:24:03,539 He of the New Reality and the messiah complex. 327 00:24:03,707 --> 00:24:06,301 Sieg heil! Sieg hologram! 328 00:24:06,543 --> 00:24:08,101 Sieg Mimecom! 329 00:24:08,278 --> 00:24:10,974 This is a scary guy, This Tony K. This senator person. 330 00:24:11,148 --> 00:24:12,843 I'm telling you. Read any of his books? 331 00:24:13,016 --> 00:24:14,745 Pretty bad, even for sci-fi. 332 00:24:14,918 --> 00:24:18,581 All about old white guys who think they're god. Ring a bell, people? 333 00:24:19,990 --> 00:24:23,426 Hey, where are you going? Don't go. This is very important. 334 00:24:23,627 --> 00:24:25,959 We elected this guy, this is what I don't understand. 335 00:24:26,130 --> 00:24:27,757 He kills people. We're letting him! 336 00:24:27,998 --> 00:24:30,489 These things called Perceptories. They aren't hospitals. 337 00:24:30,701 --> 00:24:32,794 - Harry let's go. - No, no. I want to hear this. 338 00:24:32,970 --> 00:24:35,438 Tully Woiwode, the artist? Remember him? 339 00:24:35,606 --> 00:24:38,507 He had a beautiful sister, man. Had a beautiful sister. 340 00:24:38,675 --> 00:24:42,975 She's gorgeous. They blew her head off in Griffith Park. 341 00:24:43,147 --> 00:24:44,876 Hey, let go of me, man. 342 00:24:51,889 --> 00:24:53,618 Let's get out of here. 343 00:24:57,060 --> 00:24:58,584 - Harry. - Paige. 344 00:24:58,762 --> 00:25:00,559 - Hey, Paige! Where are you? - Wait. Wait! 345 00:25:01,098 --> 00:25:03,362 - Harry. Harry! - Paige! 346 00:25:03,534 --> 00:25:04,865 Paige! 347 00:25:05,068 --> 00:25:06,330 All right, you. 348 00:25:06,537 --> 00:25:07,765 Up against the wall. 349 00:25:07,938 --> 00:25:09,735 What is going on? Who are you, police? 350 00:25:09,907 --> 00:25:11,340 I'm an attorney. 351 00:25:11,542 --> 00:25:12,770 - Hey, look at this. - What? 352 00:25:12,943 --> 00:25:14,934 You see his hand? He's a Father. 353 00:25:15,212 --> 00:25:17,043 Why didn't you say? 354 00:25:20,918 --> 00:25:23,614 Stay fresh and tingly with Summer Storm. 355 00:25:23,787 --> 00:25:27,883 And now, back to WC Saturday night at the movies... 356 00:25:28,258 --> 00:25:30,021 Hey, what's the matter, little man? 357 00:25:30,194 --> 00:25:33,186 Mommy left with a Japanese man. 358 00:25:33,363 --> 00:25:35,490 She what? When? 359 00:25:35,666 --> 00:25:39,329 She said I wasn't her son, that I was bad... 360 00:25:39,503 --> 00:25:42,404 ...that I killed that fat man with a knife. 361 00:25:42,639 --> 00:25:43,867 Where's Deirdre? 362 00:25:44,041 --> 00:25:47,841 They took her. Dad, I'm scared. 363 00:25:48,779 --> 00:25:50,246 Come here. 364 00:25:50,481 --> 00:25:52,506 Look, Mommy's sick. 365 00:25:52,683 --> 00:25:55,151 She doesn't mean the things she says. 366 00:25:56,153 --> 00:26:00,886 I'm here, now, Coty. Dad's here. Everything's gonna be okay. 367 00:26:01,058 --> 00:26:04,789 I love you, Dad. Yeah, I love you too. 368 00:26:12,903 --> 00:26:15,394 I'm sorry I called you so early. 369 00:26:15,572 --> 00:26:18,302 That's all right, Harry. What's going on. 370 00:26:18,575 --> 00:26:20,372 Have you heard from her? 371 00:26:20,878 --> 00:26:22,402 No. 372 00:26:22,746 --> 00:26:25,180 Josie's just left with Coty. 373 00:26:25,549 --> 00:26:27,881 He said she was with a man. 374 00:26:30,921 --> 00:26:34,948 You know, maybe she's been seeing someone else all along. 375 00:26:35,893 --> 00:26:37,884 Who could blame her. 376 00:26:39,162 --> 00:26:41,392 I didn't tell you what happened last night. 377 00:26:41,565 --> 00:26:43,089 I was in this club with Paige. 378 00:26:43,267 --> 00:26:44,700 And there was this... 379 00:26:44,868 --> 00:26:48,895 ...raid of some kind. And these cops or whatever the hell they were... 380 00:26:49,106 --> 00:26:51,165 ...they grab me... 381 00:26:51,341 --> 00:26:53,775 ...and then when they saw the tattoo, they released me. 382 00:26:53,944 --> 00:26:55,434 Harry, wait a minute. 383 00:26:55,612 --> 00:26:58,080 No, they just let me go. Like I was one of them. 384 00:26:58,248 --> 00:27:00,239 Grace is unstable. She's taken your daughter. 385 00:27:00,417 --> 00:27:02,612 And you're talking about nightclubs. 386 00:27:04,054 --> 00:27:05,544 It's crazy, I know. 387 00:27:05,722 --> 00:27:08,885 Harry, you've got to go to the police. 388 00:27:09,293 --> 00:27:11,056 Police? 389 00:27:11,228 --> 00:27:13,662 There's no police. 390 00:27:15,265 --> 00:27:17,358 Maybe it's the other way around. 391 00:27:17,534 --> 00:27:20,059 Maybe there's nothing but police. 392 00:27:21,872 --> 00:27:23,499 - I gotta go. - Harry. 393 00:27:23,674 --> 00:27:24,936 Harry! 394 00:27:29,212 --> 00:27:32,045 I want Chickie moved. 395 00:27:32,549 --> 00:27:34,073 To where? 396 00:27:34,351 --> 00:27:36,080 Anywhere. 397 00:27:36,253 --> 00:27:38,084 Just do it. 398 00:27:40,824 --> 00:27:44,225 And I'm leaving it to you to find Grace. 399 00:27:44,895 --> 00:27:48,092 It's a little late in the day to have your neurotic daughter... 400 00:27:48,265 --> 00:27:49,698 ...gum up the works. 401 00:27:49,866 --> 00:27:53,393 I have got to stop eating. I look like Cass Elliot. 402 00:27:53,704 --> 00:27:55,934 Earth to Paige. 403 00:27:56,106 --> 00:27:58,904 Any general insights to share with the group? 404 00:28:01,545 --> 00:28:03,479 No. None. Sorry. 405 00:28:03,647 --> 00:28:05,444 You went to the club with Harry. 406 00:28:05,949 --> 00:28:07,610 Any good jokes? 407 00:28:08,585 --> 00:28:10,951 I'm not a real big fan of comedy. 408 00:28:11,154 --> 00:28:12,985 She wasn't paying attention. 409 00:28:13,490 --> 00:28:16,288 Too busy drooling over Harry. 410 00:28:16,460 --> 00:28:18,121 You're really pathetic. 411 00:28:22,265 --> 00:28:26,065 Don't you ever talk to me that way, do you understand? Ever! 412 00:28:34,311 --> 00:28:37,212 She's the only one who can really get to him. 413 00:28:39,716 --> 00:28:42,184 I guess that's the way it should be. 414 00:28:43,754 --> 00:28:48,453 In a few weeks, I'll be announcing my candidacy for president. 415 00:28:49,192 --> 00:28:51,524 On Monday, the Wild Palms Group... 416 00:28:52,696 --> 00:28:56,826 ...will issue a terse press release. 417 00:28:57,000 --> 00:28:58,797 And it will read: 418 00:28:58,969 --> 00:29:02,166 Senator Tony Kreutzer of California... 419 00:29:02,339 --> 00:29:07,106 ...has announced his engagement and imminent marriage... 420 00:29:07,277 --> 00:29:12,010 ...to longtime aide, Paige Katz. 421 00:29:13,383 --> 00:29:15,214 Let us pray. 422 00:29:17,788 --> 00:29:21,189 The wind is old and still at play 423 00:29:21,692 --> 00:29:24,855 While I must hurry upon my way 424 00:29:25,028 --> 00:29:28,293 And I am running to Paradise 425 00:29:35,972 --> 00:29:38,702 Very much. Thank you very much. 426 00:29:38,875 --> 00:29:41,036 Synthiotics is all things to all... 427 00:29:41,211 --> 00:29:44,078 - I'm so glad you could come. - The senator had a great notion. 428 00:29:44,247 --> 00:29:47,614 People like you and me might need help to finding the garden... 429 00:29:47,784 --> 00:29:50,446 ...so he's built us this wonderful church. 430 00:29:50,620 --> 00:29:54,249 So we'd like to invite you to join us. 431 00:29:54,424 --> 00:29:57,552 Yes, this was his second. 432 00:29:59,696 --> 00:30:02,961 I'm a survivor of the disaster of Boca Raton. 433 00:30:03,133 --> 00:30:05,260 - That's all I have. - Thank you. Bless you, sir. 434 00:30:05,435 --> 00:30:08,199 - Tommy? - Act like you're being hassled. 435 00:30:09,973 --> 00:30:11,634 Tommy, what's going on? 436 00:30:11,908 --> 00:30:14,172 - Grace and Deirdre are fine. - Where are they? 437 00:30:14,344 --> 00:30:16,244 I can't tell you that. 438 00:30:18,448 --> 00:30:21,440 Meet me Sunday at noon, Court of Psalms. The cemetery. 439 00:30:21,618 --> 00:30:23,609 - Are you all right, you need money? - No. 440 00:30:23,920 --> 00:30:25,387 Thanks, old friend. 441 00:30:25,555 --> 00:30:27,182 Remember those stories about me... 442 00:30:27,357 --> 00:30:29,552 ...robbing people's houses when we were kids? 443 00:30:29,893 --> 00:30:33,522 - Yeah, you only stole the mirrors. - I'm putting them all back now. 444 00:30:34,030 --> 00:30:35,691 Flowers for you, Harry. 445 00:30:35,932 --> 00:30:41,495 A bouquet of looking glasses. So see what you see. For old times. 446 00:30:57,320 --> 00:30:58,844 Paige. 447 00:30:59,222 --> 00:31:00,484 Don't look at me. 448 00:31:03,927 --> 00:31:05,326 What are you doing here? 449 00:31:07,030 --> 00:31:08,725 I need to talk. 450 00:31:10,834 --> 00:31:12,426 I'm listening. 451 00:31:12,602 --> 00:31:16,902 The senator entered politics in the late '70s. 452 00:31:18,108 --> 00:31:22,306 Back then, my father was a well-respected journalist. 453 00:31:24,014 --> 00:31:27,142 To him the senator was a dangerous man... 454 00:31:27,317 --> 00:31:28,784 ...a demagogue. 455 00:31:29,553 --> 00:31:33,080 He wrote a series of articles tying Kreutzer and Synthiotics... 456 00:31:33,356 --> 00:31:36,189 ...to a shadowy vigilante group. 457 00:31:37,160 --> 00:31:38,957 It cost the senator the election. 458 00:31:42,299 --> 00:31:46,895 Men broke into our house and they took me away. 459 00:31:47,904 --> 00:31:49,337 I was 3 years old. 460 00:31:49,806 --> 00:31:51,569 The Fathers. 461 00:31:54,678 --> 00:31:58,876 I never saw my parents again. And I was raised... 462 00:31:59,082 --> 00:32:01,812 ...in New Realist foster homes. 463 00:32:02,319 --> 00:32:04,378 Everything you've told me... 464 00:32:04,588 --> 00:32:06,215 ...your lost little boy. 465 00:32:07,424 --> 00:32:08,948 Lies. 466 00:32:10,293 --> 00:32:12,124 Why, Paige? 467 00:32:15,465 --> 00:32:17,023 To pull you in. 468 00:32:18,602 --> 00:32:19,899 Are you with him now? 469 00:32:22,539 --> 00:32:26,168 Before in college, when we first met. 470 00:32:30,814 --> 00:32:33,647 They were grooming me to be his wife even then. 471 00:32:34,050 --> 00:32:35,847 He was jealous of you... 472 00:32:36,019 --> 00:32:39,682 ...that's why they sent me away. That's why they brought Grace in. 473 00:32:40,290 --> 00:32:41,587 What are you saying? 474 00:32:44,594 --> 00:32:46,494 Your marriage was arranged. 475 00:32:47,030 --> 00:32:49,191 Two royal families. 476 00:32:50,033 --> 00:32:52,194 Josie is the senator's sister. 477 00:32:52,769 --> 00:32:54,737 Why did you do this to me? 478 00:32:55,305 --> 00:32:57,273 They did it. 479 00:32:58,675 --> 00:33:00,040 Is Coty my son? 480 00:33:02,212 --> 00:33:05,113 What they did to that poor little boy. What they did. 481 00:33:05,682 --> 00:33:08,207 Is Coty my son, Paige? Answer me. 482 00:33:08,385 --> 00:33:11,411 I am wading through blood, Harry. I'm drowning. 483 00:33:11,588 --> 00:33:13,954 - Who is he? Answer me, Paige! - God help me! 484 00:33:14,124 --> 00:33:16,058 Answer me, Paige! Come on! 485 00:33:16,226 --> 00:33:19,127 He's mine! I had him with the senator! 486 00:33:19,562 --> 00:33:22,588 He was switched with your baby at birth! 487 00:33:22,866 --> 00:33:24,424 Stolen! 488 00:33:24,634 --> 00:33:27,364 The way they stole my life! 489 00:33:40,517 --> 00:33:42,883 Harry! This is a surprise. 490 00:33:43,520 --> 00:33:46,216 - Where's Coty? - Napping. Down below. 491 00:33:46,589 --> 00:33:50,582 I need to see him. To look in his eyes. To see if it's true. 492 00:33:51,795 --> 00:33:55,526 I hate resorting to clich�, but you look like you saw a ghost. 493 00:33:55,699 --> 00:33:57,997 I did. Paige Katz. 494 00:33:58,635 --> 00:34:02,571 You know, Harry? The women in your life are really going to hell. 495 00:34:02,739 --> 00:34:06,903 - And you're driving the bus! - Don't get righteous with me. 496 00:34:07,143 --> 00:34:11,102 Not now! You begged for this life. You wanted this life. 497 00:34:11,314 --> 00:34:13,339 Did you think there wasn't a price to pay? 498 00:34:13,583 --> 00:34:17,178 Did you think it's just about beach houses and Hockney lithographs? 499 00:34:17,354 --> 00:34:20,812 About fooling around on your wife? Is that what you thought, Harry? 500 00:34:21,191 --> 00:34:23,216 She tried to warn me all along. 501 00:34:23,426 --> 00:34:24,723 She said... 502 00:34:24,961 --> 00:34:28,397 - ... he wasn't ours. - Oh, she'll say anything! 503 00:34:28,665 --> 00:34:31,190 I didn't want you to marry her. 504 00:34:31,468 --> 00:34:33,561 That was the senator's idea. 505 00:34:33,737 --> 00:34:37,605 Because of that marriage, you are going to be an historical figure... 506 00:34:37,774 --> 00:34:41,175 - ... a rich one, at that. - I need to see Coty. 507 00:34:42,212 --> 00:34:43,440 Hey. 508 00:34:44,748 --> 00:34:48,684 Get off him! I said, get off him! 509 00:34:50,620 --> 00:34:53,180 Go on down, Harry. Go below. 510 00:34:53,923 --> 00:34:55,447 Because nothing matters. 511 00:34:58,428 --> 00:35:00,760 You're with us now. 512 00:35:01,197 --> 00:35:06,464 The palm at the end of the mind Beyond the last thought, rises 513 00:35:06,669 --> 00:35:08,694 In the bronze d�cor 514 00:35:08,872 --> 00:35:13,172 A gold-feathered bird Sings in the palm 515 00:35:13,343 --> 00:35:15,277 Without human meaning 516 00:35:15,445 --> 00:35:20,405 Without human feeling A foreign song 517 00:35:36,399 --> 00:35:38,663 Tommy, are you here? 518 00:35:39,502 --> 00:35:41,231 Tommy? 519 00:36:10,366 --> 00:36:12,425 Father. 520 00:36:13,803 --> 00:36:17,466 Tourists like to come here. They're real morbid. 521 00:36:17,774 --> 00:36:20,004 It's worse than The Day of the Locust. 522 00:36:20,176 --> 00:36:24,704 - You never told me your name. - It's Peter. I know yours. 523 00:36:24,881 --> 00:36:27,008 - Where do you live? - In the tunnels. 524 00:36:29,986 --> 00:36:32,250 I'll take you to Tommy. 525 00:36:32,555 --> 00:36:37,254 We're hitting the Yellow Brick Road, Harry. What do you need? A heart? 526 00:36:37,527 --> 00:36:40,621 A brain? Courage? 527 00:36:40,797 --> 00:36:43,288 I'll take a helping of each. 528 00:37:04,320 --> 00:37:06,413 Hello, Josie. 529 00:37:07,557 --> 00:37:08,922 Hello, Eli. 530 00:37:10,693 --> 00:37:12,752 I missed you. 531 00:37:13,163 --> 00:37:15,028 So did a lot of other people. 532 00:37:15,365 --> 00:37:17,265 I'm truly sorry. 533 00:37:18,401 --> 00:37:20,096 Sit down. 534 00:37:23,840 --> 00:37:27,742 I thought it was time to make amends. 535 00:37:27,911 --> 00:37:29,435 I never stopped loving you. 536 00:37:29,612 --> 00:37:33,275 Sounds a little like a Channel 3 soap, no? 537 00:37:33,449 --> 00:37:35,246 I expect you to be bitter. 538 00:37:35,485 --> 00:37:38,045 What largesse. 539 00:37:39,389 --> 00:37:41,084 Ten years locked up, Josie. 540 00:37:41,257 --> 00:37:43,555 You murdered my wife, robbed me of my child- 541 00:37:43,726 --> 00:37:46,092 She wasn't your wife. That was bigamy. 542 00:37:46,262 --> 00:37:48,526 We were never legally divorced. 543 00:37:48,698 --> 00:37:50,256 So, what do we do now, Josie? 544 00:37:50,433 --> 00:37:54,267 Settle in the suburbs and barbecue by the pool? 545 00:37:54,804 --> 00:37:58,103 Fly to Vegas and get hitched like Elvis and Priscilla. 546 00:37:58,274 --> 00:38:00,105 Why the reunion, Josie? 547 00:38:00,276 --> 00:38:02,437 I'll tell you why. 548 00:38:02,745 --> 00:38:06,340 Because I am parched. 549 00:38:06,516 --> 00:38:08,848 My brother loves the desert, not I. 550 00:38:09,552 --> 00:38:12,077 I want the flood. To touch you... 551 00:38:12,555 --> 00:38:14,318 ...to taste you... 552 00:38:14,490 --> 00:38:16,355 ...to smell you... 553 00:38:16,526 --> 00:38:18,994 ...to start the holy war all over again. 554 00:38:34,110 --> 00:38:36,601 Release Chickie, or there's nothing to talk about. 555 00:38:39,916 --> 00:38:42,077 I'll give you Chickie... 556 00:38:42,719 --> 00:38:44,209 ...for Grace. 557 00:38:46,356 --> 00:38:49,621 You're no general! You're a mercenary. 558 00:38:50,093 --> 00:38:51,424 A cannibal. 559 00:38:51,594 --> 00:38:56,190 A pimp with the wings of a bat! I never wanted you. Any part of you! 560 00:39:12,382 --> 00:39:14,043 Go down, Harry. 561 00:39:14,217 --> 00:39:16,117 Through the deep end. 562 00:39:16,286 --> 00:39:18,447 That's where you'll find her. 563 00:39:32,635 --> 00:39:34,296 Deirdre! 564 00:39:39,075 --> 00:39:42,875 I missed you so much, baby. 565 00:39:44,647 --> 00:39:46,615 Forgive me, Grace. 566 00:39:46,883 --> 00:39:48,646 It doesn't matter. 567 00:39:49,352 --> 00:39:51,820 - Now that you're here. - He thought it was just a dream. 568 00:39:51,988 --> 00:39:54,388 I told you one day you'd wake up at the watering hole. 569 00:39:54,557 --> 00:39:58,391 Tomorrow we're going to the desert. We're gonna set the palms on fire. 570 00:40:00,430 --> 00:40:03,058 We found her in the pool. We were about to flood. 571 00:40:03,232 --> 00:40:06,360 - Was she alone? - We're checking the perimeters. 572 00:40:06,536 --> 00:40:08,561 How'd you find us? 573 00:40:09,138 --> 00:40:10,969 The boy gave me a map. 574 00:40:11,140 --> 00:40:14,268 I smell Paige Katz. Unmistakable. 575 00:40:14,444 --> 00:40:18,210 The smell of sea breeze, skunk and death. 576 00:40:18,781 --> 00:40:20,874 They moved your son. 577 00:40:21,351 --> 00:40:22,682 The senator knows your plans. 578 00:40:22,852 --> 00:40:25,753 He moved Chickie from the desert to a safe house in Hollywood... 579 00:40:25,922 --> 00:40:27,719 ...the place they killed Gavin Whitehope. 580 00:40:27,990 --> 00:40:30,481 Liar. She's lying. 581 00:40:30,660 --> 00:40:35,120 The bride of Frankenstein, a liar? Say it isn't so. 582 00:40:35,298 --> 00:40:37,732 I'm telling the truth! 583 00:40:38,835 --> 00:40:41,633 What do you think, Harry? Is she telling the truth? 584 00:40:41,804 --> 00:40:43,066 I believe her. 585 00:40:43,239 --> 00:40:45,503 There's more. 586 00:40:45,675 --> 00:40:49,475 At 4:00 the senator's going to see your son. 587 00:40:49,645 --> 00:40:54,582 He thinks Chickie has some kind of techno-shamanistic key to eternity. 588 00:40:55,251 --> 00:40:59,153 Kreutzer said that he'd tear the secret from Chickie's bones, if he had to. 589 00:40:59,322 --> 00:41:01,187 In less than an hour. 590 00:41:01,357 --> 00:41:04,588 You will take us to this safe house, Miss Katz. 591 00:41:04,761 --> 00:41:08,754 And if I do not leave with my son, we will surely gut you in the street. 592 00:41:08,931 --> 00:41:10,694 I'm going with you. 593 00:41:10,867 --> 00:41:13,199 No, Harry... 594 00:41:13,403 --> 00:41:15,234 ...go to the senator. 595 00:41:15,405 --> 00:41:18,238 You haven't seen him since that business on the yacht with Coty. 596 00:41:18,408 --> 00:41:20,342 He's probably worried about your allegiance. 597 00:41:20,510 --> 00:41:21,738 Renew it. 598 00:41:21,911 --> 00:41:24,209 Keep him from his appointment with my son. 599 00:41:24,380 --> 00:41:27,008 He'll bring too many with him. We won't stand a chance. 600 00:41:27,183 --> 00:41:29,947 Be our Trojan horse, Harry. 601 00:41:30,119 --> 00:41:34,283 And remember, there are no politics. 602 00:41:34,457 --> 00:41:38,257 Only fathers and beach houses. 603 00:41:47,036 --> 00:41:48,333 It's the Mimezine. 604 00:41:49,071 --> 00:41:50,698 Maybe you should stay. 605 00:41:50,873 --> 00:41:52,534 No way. It's not gonna happen. 606 00:41:52,708 --> 00:41:54,903 We're going to get Chickie. 607 00:41:59,048 --> 00:42:02,916 Grace, I'm sorry for everything. 608 00:42:11,594 --> 00:42:14,324 Look, Eli says the tunnels aren't safe. 609 00:42:14,497 --> 00:42:16,192 Take Deirdre to the house. 610 00:42:16,365 --> 00:42:18,833 They won't think of looking for you there. 611 00:42:20,102 --> 00:42:21,501 I'll come tonight. 612 00:42:21,671 --> 00:42:24,367 Flood the pool! We're moving out! 613 00:42:26,976 --> 00:42:28,466 Come on. 614 00:42:37,920 --> 00:42:40,616 Okay. Breath slowly now. 615 00:42:40,790 --> 00:42:44,089 Just relax. It'll be all right. 616 00:43:03,479 --> 00:43:05,276 You now what I love? 617 00:43:06,015 --> 00:43:10,315 I love the men who slash paintings of the old masters. 618 00:43:11,454 --> 00:43:13,217 See the palms out there, Harry? 619 00:43:13,556 --> 00:43:16,684 Shivering in the blue skies. 620 00:43:16,859 --> 00:43:19,657 The simple mysticism of a windy day. 621 00:43:20,029 --> 00:43:22,589 You know what I told the senator? 622 00:43:22,999 --> 00:43:26,799 I said, "Today is a day for unicorns. " 623 00:43:33,376 --> 00:43:37,335 You were good to me. But I'm not that boy anymore. 624 00:43:37,947 --> 00:43:41,041 Those Father Knows Best days are over. 625 00:43:41,217 --> 00:43:43,685 Only Fathers know best. 626 00:43:45,588 --> 00:43:50,252 And there are so many enemies on the way to the garden. 627 00:43:58,668 --> 00:44:01,228 It's all right, Chickie. We'll take you to the beach. 628 00:44:01,404 --> 00:44:02,962 Tara? Tara? 629 00:44:03,139 --> 00:44:07,200 - It's Daddy, it's Daddy. - Come on, Eli. He's dying. 630 00:44:07,376 --> 00:44:10,038 We gonna take you to the water. Can you hold on? 631 00:44:10,212 --> 00:44:11,907 Hold on! 632 00:44:12,081 --> 00:44:14,140 Come on! Come on! Hurry! 633 00:44:37,239 --> 00:44:38,467 Where's Tommy? 634 00:44:56,392 --> 00:44:58,087 Come on, let's go! Come on! 635 00:45:04,533 --> 00:45:07,400 - Stitch! Come on, move it! Move! - You can't leave him! 636 00:45:07,570 --> 00:45:10,596 - We gotta go back for him! - Shut up, Tommy! Everyone, shut up! 637 00:45:21,917 --> 00:45:23,544 Hurry! 638 00:45:35,297 --> 00:45:37,094 Here we are, baby boy. 639 00:45:37,266 --> 00:45:38,961 See? 640 00:45:39,402 --> 00:45:41,427 We're at the water. 641 00:45:41,604 --> 00:45:43,970 - Is this real? - Yeah. 642 00:45:44,140 --> 00:45:48,042 Remember how Mama... 643 00:45:48,444 --> 00:45:53,143 ...always brought you to the ocean when you got sick? 644 00:45:55,117 --> 00:45:57,278 Where's the orchestra? 645 00:45:57,453 --> 00:45:59,353 Orchestra? 646 00:46:00,156 --> 00:46:02,181 I hear a symphony. 647 00:46:24,180 --> 00:46:27,240 Chickie! 648 00:46:27,983 --> 00:46:30,952 Chickie! 649 00:46:34,423 --> 00:46:36,084 Grace? 650 00:46:40,196 --> 00:46:41,823 Oh, no! 651 00:46:41,997 --> 00:46:44,261 Now, where are you Grace? 652 00:46:44,433 --> 00:46:45,957 Grace! 653 00:47:12,027 --> 00:47:15,861 Hate to say it, but I like him so much better since he died. 654 00:47:16,031 --> 00:47:19,831 That posthumous quality really makes me shiver. 655 00:47:22,071 --> 00:47:24,301 They're gonna bring the girl in. 656 00:47:29,678 --> 00:47:31,669 He's waiting for you. 657 00:47:32,982 --> 00:47:35,382 Hi, Deirdre! Come here. 658 00:47:35,551 --> 00:47:38,281 It's Auntie Tabba. 659 00:47:38,621 --> 00:47:39,849 Come here. 660 00:47:41,157 --> 00:47:42,715 Any problems? 661 00:47:42,892 --> 00:47:46,089 - No. - What sweetness you are. 662 00:47:46,262 --> 00:47:47,854 What sweetness. 663 00:47:49,165 --> 00:47:52,259 Will you need me for anything else? 664 00:47:53,903 --> 00:47:55,530 No. 665 00:47:58,040 --> 00:47:59,837 Good night, Tobias. 666 00:48:00,009 --> 00:48:01,909 And thank you. 48151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.