All language subtitles for When.Banana.Ruled.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:03,228 (upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,228 --> 00:00:07,395 ♪ I'm Chiquita banana and I'm here to say ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,313 --> 00:00:14,273 - [Narrator] This is the story of a fruit, a simple fruit, 6 00:00:14,273 --> 00:00:18,930 available all year round all around the world. 7 00:00:18,930 --> 00:00:22,245 It's the story of a fruit on which an empire was built, 8 00:00:22,245 --> 00:00:25,591 one of the first modern multinationals, 9 00:00:25,591 --> 00:00:27,674 the United Fruit Company. 10 00:00:30,151 --> 00:00:32,630 ♪ I get the blues in the morning ♪ 11 00:00:32,630 --> 00:00:35,292 ♪ I get the blues in the night ♪ 12 00:00:35,292 --> 00:00:37,911 ♪ But when I eat a banana sundae ♪ 13 00:00:37,911 --> 00:00:41,141 ♪ Mmm, it's just right ♪ 14 00:00:41,141 --> 00:00:43,451 This is the story of a fruit which altered the destiny 15 00:00:43,451 --> 00:00:47,618 of Central America and gave its name to republics. 16 00:00:49,138 --> 00:00:50,418 - It became notorious. 17 00:00:50,418 --> 00:00:52,819 It became the symbol of all that's wrong 18 00:00:52,819 --> 00:00:54,902 with American capitalism. 19 00:00:55,973 --> 00:00:58,350 - [Narrator] This is an economic and political tale, 20 00:00:58,350 --> 00:01:01,904 a little story about globalization. 21 00:01:01,904 --> 00:01:06,291 This is the story of a fruit, a simple fruit, the banana. 22 00:01:06,291 --> 00:01:08,874 (upbeat music) 23 00:01:23,454 --> 00:01:27,063 It all began in 1871, when the government in Costa Rica 24 00:01:27,063 --> 00:01:30,194 asked a certain Minor Cooper Keith from New York 25 00:01:30,194 --> 00:01:32,111 to construct a railway. 26 00:01:33,885 --> 00:01:35,385 It was to link the Caribbean coast 27 00:01:35,385 --> 00:01:38,160 to the high plateaus through the jungle. 28 00:01:38,160 --> 00:01:41,077 (explosion blares) 29 00:01:43,507 --> 00:01:45,879 But nothing went as planned. 30 00:01:45,879 --> 00:01:50,519 The jungle was pitiless, accidents, scorpions, malaria. 31 00:01:50,519 --> 00:01:54,602 4,000 men died for just 40 kilometers of railway. 32 00:01:59,607 --> 00:02:01,959 And when a stock market crash dragged the world economy 33 00:02:01,959 --> 00:02:05,126 into a depression, credit disappeared. 34 00:02:06,219 --> 00:02:08,326 Costa Rica could no longer pay. 35 00:02:08,326 --> 00:02:10,639 The railway remained unfinished. 36 00:02:10,639 --> 00:02:12,056 Minor was ruined. 37 00:02:17,666 --> 00:02:19,670 He did not yet know that fortune was in fact 38 00:02:19,670 --> 00:02:24,445 right there at his feet, in the humid soil of the jungle, 39 00:02:24,445 --> 00:02:26,306 in these unpretentious rhizomes 40 00:02:26,306 --> 00:02:29,723 which he had planted to feed his workers, 41 00:02:34,930 --> 00:02:39,097 in this fruit, this simple fruit of the tropics, the banana. 42 00:02:52,409 --> 00:02:54,582 The simple food of Costa Rican workers, 43 00:02:54,582 --> 00:02:56,610 the banana appeared at the turn of the century 44 00:02:56,610 --> 00:02:59,963 in northern markets in the United States. 45 00:02:59,963 --> 00:03:01,862 It was a prized delicacy, 46 00:03:01,862 --> 00:03:05,612 expensive because it was rare and perishable. 47 00:03:13,298 --> 00:03:15,317 Whoever managed to transport it quickly enough 48 00:03:15,317 --> 00:03:18,857 before it could ripen and rot could turn it into gold, 49 00:03:18,857 --> 00:03:21,467 and Minor recognized that. 50 00:03:21,467 --> 00:03:24,060 Very soon, he was exporting bananas. 51 00:03:24,060 --> 00:03:26,143 They saved him from ruin. 52 00:03:28,679 --> 00:03:30,899 He struck an agreement with Costa Rica. 53 00:03:30,899 --> 00:03:32,839 He would finish work on the railway. 54 00:03:32,839 --> 00:03:35,539 In return, he asked for just two things, 55 00:03:35,539 --> 00:03:38,082 the right to operate the line for his own profit, 56 00:03:38,082 --> 00:03:40,915 and land, lots of it, 57 00:03:42,145 --> 00:03:44,395 land for producing bananas, 58 00:03:46,444 --> 00:03:50,527 trains for transporting them quickly and cheaply. 59 00:03:51,857 --> 00:03:54,690 This was the start of his fortune. 60 00:03:58,384 --> 00:04:02,551 In 1899, Minor joined forces with two Boston wholesalers. 61 00:04:03,805 --> 00:04:07,457 He put in his plantations and his Central American railways. 62 00:04:07,457 --> 00:04:09,617 His associates provided a fleet of ships 63 00:04:09,617 --> 00:04:14,529 and a distribution network across the United States. 64 00:04:14,529 --> 00:04:16,916 On the 30th of March 1899, 65 00:04:16,916 --> 00:04:20,916 together, they founded the United Fruit Company. 66 00:04:25,525 --> 00:04:28,024 - My working definition of a multinational is a company 67 00:04:28,024 --> 00:04:32,191 which owns and controls assets in more than one country. 68 00:04:33,376 --> 00:04:36,250 I would say it's among the first of the multinationals 69 00:04:36,250 --> 00:04:40,417 in this kind of like primary commodity type of business. 70 00:04:42,531 --> 00:04:46,698 And it's really taking the process of vertical integration 71 00:04:48,670 --> 00:04:52,837 to quite an extreme extent, including constructing 72 00:04:55,097 --> 00:04:58,389 what's gonna become one of the biggest shipping fleets 73 00:04:58,389 --> 00:05:02,169 actually in the world and integrating right down 74 00:05:02,169 --> 00:05:06,110 through to distribution in the United States. 75 00:05:06,110 --> 00:05:10,193 So it's really quite, quite extreme at this time. 76 00:05:11,340 --> 00:05:13,967 But they're pioneering in a more fundamental way 77 00:05:13,967 --> 00:05:17,740 because this company is actually creating the market 78 00:05:17,740 --> 00:05:21,885 for bananas as well as pioneering how to deliver 79 00:05:21,885 --> 00:05:24,008 the product to their consumer. 80 00:05:24,008 --> 00:05:27,779 So in 1890, nobody in the United States 81 00:05:27,779 --> 00:05:31,112 really knew what a banana was basically. 82 00:05:32,236 --> 00:05:35,974 By 1914, you can buy bananas 83 00:05:35,974 --> 00:05:38,974 in virtually all big American towns. 84 00:05:44,031 --> 00:05:48,257 - [Narrator] Delicious, nourishing, full of vitamins. 85 00:05:48,257 --> 00:05:52,424 The United Fruit Company had a flare for promoting bananas. 86 00:05:54,389 --> 00:05:56,444 Mothers of families were the target. 87 00:05:56,444 --> 00:05:59,560 They published recipes, solicited pediatricians 88 00:05:59,560 --> 00:06:02,271 who sang their praises. 89 00:06:02,271 --> 00:06:04,021 - Ah. 90 00:06:04,934 --> 00:06:06,937 - [Narrator] Very soon, Americans could no longer 91 00:06:06,937 --> 00:06:08,275 do without them. 92 00:06:08,275 --> 00:06:11,358 (upbeat piano music) 93 00:06:28,058 --> 00:06:30,480 Imported by the ton, reasonably priced, 94 00:06:30,480 --> 00:06:33,230 they were accessible to everyone. 95 00:06:36,514 --> 00:06:39,597 ♪ We have no bananas ♪ 96 00:06:40,431 --> 00:06:42,806 Bananas were fragile. 97 00:06:42,806 --> 00:06:44,475 Tempests, flooding, and heatwaves 98 00:06:44,475 --> 00:06:47,893 regularly devastated the plantations. 99 00:06:47,893 --> 00:06:50,180 Bananas could become scarce. 100 00:06:50,180 --> 00:06:55,180 ♪ But yes, we have no bananas ♪ 101 00:06:55,482 --> 00:06:59,233 ♪ We have no bananas today ♪ 102 00:06:59,233 --> 00:07:01,389 For Minor and his associates, it was obvious. 103 00:07:01,389 --> 00:07:04,513 They needed to produce more, ever more bananas 104 00:07:04,513 --> 00:07:08,680 over a much larger area right across Central America. 105 00:07:23,514 --> 00:07:25,079 - [Male Narrator] Today's fast white steamship 106 00:07:25,079 --> 00:07:28,056 travels across the Caribbean with cargoes 107 00:07:28,056 --> 00:07:30,910 more valuable than pirate's gold. 108 00:07:30,910 --> 00:07:33,381 And officers in trim white uniforms pick up 109 00:07:33,381 --> 00:07:37,548 their golden cargoes from a place we call Banana Land. 110 00:07:42,406 --> 00:07:43,639 - [Narrator] Banana Land, 111 00:07:43,639 --> 00:07:46,667 this was the Central American nations. 112 00:07:46,667 --> 00:07:49,366 Former Spanish colonies, they had won their independence 113 00:07:49,366 --> 00:07:52,449 at the beginning of the 19th century. 114 00:07:54,278 --> 00:07:56,506 But the United States regarded them as its private 115 00:07:56,506 --> 00:08:00,673 hunting ground, a natural extension of their market. 116 00:08:01,527 --> 00:08:04,573 For the United Fruit Company, this was one single territory 117 00:08:04,573 --> 00:08:08,740 completely given over to the production of bananas. 118 00:08:16,114 --> 00:08:18,953 The United Fruit Company kept on growing. 119 00:08:18,953 --> 00:08:21,036 It needed ever more land. 120 00:08:24,038 --> 00:08:26,434 In Panama and Costa Rica, Indian farmers 121 00:08:26,434 --> 00:08:29,767 who had no property rights were evicted. 122 00:08:31,799 --> 00:08:34,106 By cutting the price of bananas, it threatened to ruin 123 00:08:34,106 --> 00:08:36,405 any small producers who refused to give up 124 00:08:36,405 --> 00:08:39,201 their banana plantations. 125 00:08:39,201 --> 00:08:41,959 Little by little, it took over hundreds of thousands 126 00:08:41,959 --> 00:08:45,542 of hectares of Central America's best land. 127 00:08:48,468 --> 00:08:49,626 (Gael speaks in foreign language) 128 00:08:49,626 --> 00:08:50,645 - [Translator] It's exactly what happened 129 00:08:50,645 --> 00:08:52,915 during the land reforms in Great Britain which began 130 00:08:52,915 --> 00:08:56,249 in the 16th century and carried on until the 18th century. 131 00:08:56,249 --> 00:08:58,136 You had poor British land workers 132 00:08:58,136 --> 00:09:00,755 who were expropriated in the same way. 133 00:09:00,755 --> 00:09:02,256 There's no other word for it. 134 00:09:02,256 --> 00:09:03,597 The land which they cultivated 135 00:09:03,597 --> 00:09:07,198 started to have fences put up around it. 136 00:09:07,198 --> 00:09:09,109 And by the 18th century, they had been obliged 137 00:09:09,109 --> 00:09:11,303 to give up their workforce to the factories 138 00:09:11,303 --> 00:09:13,712 which were beginning to appear. 139 00:09:13,712 --> 00:09:16,149 So in reality, this movement is at the origin 140 00:09:16,149 --> 00:09:19,677 of contemporary industry and economy as we know them today. 141 00:09:19,677 --> 00:09:23,844 It was the founding act of contemporary capitalism. 142 00:09:33,186 --> 00:09:34,661 Did the United Fruit Company 143 00:09:34,661 --> 00:09:37,994 introduce capitalism to Central America? 144 00:09:45,183 --> 00:09:47,010 In any case, it brought in very early on 145 00:09:47,010 --> 00:09:50,760 a certain vision of development and progress. 146 00:09:53,680 --> 00:09:54,872 The train was at the origin 147 00:09:54,872 --> 00:09:57,192 of the good fortune of Minor Cooper Keith, 148 00:09:57,192 --> 00:10:00,525 the founder of the United Fruit Company. 149 00:10:01,921 --> 00:10:03,992 For the young nations of Central America, 150 00:10:03,992 --> 00:10:06,742 it was synonymous with modernity. 151 00:10:10,392 --> 00:10:14,127 Guatemala wanted its own, but the country was in debt. 152 00:10:14,127 --> 00:10:15,559 And when the price of coffee, 153 00:10:15,559 --> 00:10:19,520 its primary resource, collapsed, it could no longer pay. 154 00:10:19,520 --> 00:10:21,853 Their railway was abandoned. 155 00:10:25,159 --> 00:10:27,978 In 1903, Guatemala turned to the one person 156 00:10:27,978 --> 00:10:30,978 able to save it, Minor Cooper Keith. 157 00:10:32,566 --> 00:10:35,308 Minor agreed to take over the work. 158 00:10:35,308 --> 00:10:37,614 In exchange, as usual, he asked for land 159 00:10:37,614 --> 00:10:40,075 for banana plantations and the right to operate 160 00:10:40,075 --> 00:10:42,825 the new train for his own profit. 161 00:10:43,842 --> 00:10:46,739 He also acquired control over the country's main port 162 00:10:46,739 --> 00:10:49,322 as well as the telegraph lines. 163 00:10:54,762 --> 00:10:57,174 And that is how in order to gain a train, 164 00:10:57,174 --> 00:10:59,650 Guatemala gave away to the United Fruit Company 165 00:10:59,650 --> 00:11:03,733 its infrastructures, its economy, and its future. 166 00:11:09,102 --> 00:11:11,102 And thus, the company's empire grew 167 00:11:11,102 --> 00:11:14,706 to the detriment of these new states in search of progress 168 00:11:14,706 --> 00:11:17,539 but with no resources and in debt. 169 00:11:22,565 --> 00:11:24,884 - [Translator] In other words, more often than not, 170 00:11:24,884 --> 00:11:28,012 the debt of the poor helps line the pockets of the rich. 171 00:11:28,012 --> 00:11:31,044 Here, you had an attempt to privatize the totality 172 00:11:31,044 --> 00:11:33,533 of the public sphere through the debt mechanism, 173 00:11:33,533 --> 00:11:36,429 which reiterated the fundamental act of expropriation 174 00:11:36,429 --> 00:11:38,565 of common property to pick the land 175 00:11:38,565 --> 00:11:41,732 for the profit of a very small number. 176 00:11:49,059 --> 00:11:51,066 - [Narrator] The banana-producing countries of the Caribbean 177 00:11:51,066 --> 00:11:53,416 and Central America in this way bound themselves, 178 00:11:53,416 --> 00:11:56,416 one after the other, to the company. 179 00:11:59,771 --> 00:12:03,054 Each time, it obtained the right to pay little or no taxes 180 00:12:03,054 --> 00:12:05,384 to the countries in which it operated, 181 00:12:05,384 --> 00:12:07,169 draining their resources even more 182 00:12:07,169 --> 00:12:09,669 and assuring their dependence. 183 00:12:14,715 --> 00:12:16,117 Thousands of letters have been found 184 00:12:16,117 --> 00:12:19,089 on a plantation in Panama, a massive internal correspondence 185 00:12:19,089 --> 00:12:22,447 which illustrates the daily life of the company 186 00:12:22,447 --> 00:12:25,614 and its long history of tax avoidance. 187 00:12:27,797 --> 00:12:32,382 A letter from a United Fruit Company head to his manager. 188 00:12:32,382 --> 00:12:34,632 Panama, October 26th, 1918. 189 00:12:36,950 --> 00:12:39,703 "Dear Mr. Kyes, while having a chat with the President 190 00:12:39,703 --> 00:12:42,874 "the other day, he asked me why we were so unfair to Panama 191 00:12:42,874 --> 00:12:47,041 "as to pay her only one cent per bunch export taxes. 192 00:12:49,232 --> 00:12:51,560 "We talked over the matter frankly at some length, 193 00:12:51,560 --> 00:12:53,788 "and he finally told me, 'Don't worry, 194 00:12:53,788 --> 00:12:58,228 "'you always have gotten what you want, my friend.'" 195 00:12:58,228 --> 00:13:00,478 "Signed, Carson McFarland." 196 00:13:05,426 --> 00:13:08,120 Republic of Panama, Presidential Offices, 197 00:13:08,120 --> 00:13:09,787 December 17th, 1918. 198 00:13:11,126 --> 00:13:14,428 "To Mr. McFarland, my dear friend, I have received 199 00:13:14,428 --> 00:13:17,247 "the draft legislation concerning tax increases. 200 00:13:17,247 --> 00:13:19,598 "I have sent it to some deputies who are friends of mine 201 00:13:19,598 --> 00:13:21,392 "so they can introduce the modifications 202 00:13:21,392 --> 00:13:24,286 "which you suggest and which I have accepted. 203 00:13:24,286 --> 00:13:28,453 "Your friend, Belisario Porras, President of Panama." 204 00:13:34,820 --> 00:13:36,491 - In the case of the United Fruit, 205 00:13:36,491 --> 00:13:39,405 it had these wonderful tax-free concessions and things. 206 00:13:39,405 --> 00:13:43,017 But honestly, practically every Western company 207 00:13:43,017 --> 00:13:47,184 all over Latin America and Asia had the same conditions. 208 00:13:48,968 --> 00:13:51,818 Basically, they had the bargaining power. 209 00:13:51,818 --> 00:13:54,167 They had the technological advantage and the money. 210 00:13:54,167 --> 00:13:56,099 These places wanted them, 211 00:13:56,099 --> 00:13:59,016 and the deal was very little taxes. 212 00:14:05,647 --> 00:14:09,814 In our age, tax avoidance, or tax planning as its called 213 00:14:11,959 --> 00:14:15,623 in business course, has become a central feature 214 00:14:15,623 --> 00:14:19,790 of business globally, and that's a quite different situation 215 00:14:20,858 --> 00:14:25,483 from when developing fragile states in the 19th century 216 00:14:25,483 --> 00:14:28,384 were offering low taxes. 217 00:14:28,384 --> 00:14:31,552 Now it's the core of business. 218 00:14:31,552 --> 00:14:33,645 - [Translator] Obviously, a multinational may be tempted 219 00:14:33,645 --> 00:14:36,079 to avoid fiscal legislation in the sovereign countries 220 00:14:36,079 --> 00:14:37,646 where it is set up. 221 00:14:37,646 --> 00:14:40,845 To do this, they employ a method which is well-known today, 222 00:14:40,845 --> 00:14:43,370 which is the policy of transfer pricing, 223 00:14:43,370 --> 00:14:46,353 which consists of making profit show up in the accounts 224 00:14:46,353 --> 00:14:49,801 in the most favorable places in terms of taxation. 225 00:14:49,801 --> 00:14:51,292 This is a political issue. 226 00:14:51,292 --> 00:14:52,857 Do we want these sums of money to be given back 227 00:14:52,857 --> 00:14:55,417 to the public authorities, to be used for the common good? 228 00:14:55,417 --> 00:14:58,697 Or do we continue to allow states' fiscal revenue 229 00:14:58,697 --> 00:15:01,334 to be siphoned off by multinationals? 230 00:15:01,334 --> 00:15:05,501 It's a social issue which affects the entire planet. 231 00:15:11,934 --> 00:15:15,508 - [Narrator] What a destiny the banana has, 232 00:15:15,508 --> 00:15:18,118 a simple fruit capable of conquering a Central American 233 00:15:18,118 --> 00:15:22,046 empire and securing a place as an exemplary multinational 234 00:15:22,046 --> 00:15:24,629 with a long future ahead of it. 235 00:15:33,372 --> 00:15:37,539 An American writer, O. Henry, crowned it for posterity. 236 00:15:39,802 --> 00:15:42,400 In his 1904 novel, Cabbages and Kings, 237 00:15:42,400 --> 00:15:44,298 he describes an imaginary state 238 00:15:44,298 --> 00:15:47,186 totally under the thumb of a fruit company. 239 00:15:47,186 --> 00:15:48,260 And for the occasion, 240 00:15:48,260 --> 00:15:51,760 he crafted the expression banana republic. 241 00:16:14,000 --> 00:16:16,884 Wherever you came across them, the United Fruit plantations 242 00:16:16,884 --> 00:16:20,950 were in a world apart, a closed world 243 00:16:20,950 --> 00:16:24,450 governed by the laws of the company alone, 244 00:16:29,545 --> 00:16:31,128 a segregated world. 245 00:16:35,111 --> 00:16:37,675 On one side, the white managers and foremen, 246 00:16:37,675 --> 00:16:41,035 the former, graduates of the best East Coast universities, 247 00:16:41,035 --> 00:16:44,472 the latter, recruited from the south of the United States, 248 00:16:44,472 --> 00:16:48,639 bringing with them their knowledge of slave culture. 249 00:16:57,416 --> 00:17:00,392 The banana plantations were their domain, 250 00:17:00,392 --> 00:17:03,309 an American enclave in the tropics. 251 00:17:05,790 --> 00:17:07,701 They formed an exclusive social entity 252 00:17:07,701 --> 00:17:09,951 with a certain way of life. 253 00:17:30,197 --> 00:17:33,384 Telegram dated the 29th of May, 1919 254 00:17:33,384 --> 00:17:37,422 to the United Fruit Company head office. 255 00:17:37,422 --> 00:17:41,576 "Last lot of laborers are bad, mostly criminal. 256 00:17:41,576 --> 00:17:44,987 "Cannot use Puerto Rican, Panama, Nicaragua laborers. 257 00:17:44,987 --> 00:17:48,070 "Continue sending Jamaican laborers." 258 00:17:53,177 --> 00:17:57,092 The laborers on the plantations constituted the workforce, 259 00:17:57,092 --> 00:17:59,925 a stock which required organizing. 260 00:18:04,771 --> 00:18:06,089 Jamaicans were prized 261 00:18:06,089 --> 00:18:09,697 for their reputed strength and endurance. 262 00:18:09,697 --> 00:18:11,964 They were imported in their tens of thousands 263 00:18:11,964 --> 00:18:13,735 from the island of Jamaica. 264 00:18:13,735 --> 00:18:17,902 They were herded around from plantation to plantation. 265 00:18:26,008 --> 00:18:27,477 Amongst the native population, 266 00:18:27,477 --> 00:18:31,449 Indians were relegated to domestic chores. 267 00:18:31,449 --> 00:18:34,616 The Hispanic people aroused suspicion. 268 00:18:36,965 --> 00:18:38,465 The workers which the company preferred 269 00:18:38,465 --> 00:18:42,913 were those who were uprooted, isolated, and docile. 270 00:18:42,913 --> 00:18:44,746 Unions were forbidden. 271 00:18:48,839 --> 00:18:51,421 A letter from a foreman to his head office, 272 00:18:51,421 --> 00:18:53,338 the 17th of June, 1924. 273 00:18:54,854 --> 00:18:56,785 "I have been in Bocas del Toro, Panama 274 00:18:56,785 --> 00:19:00,713 "with the United Fruit Company since June 1911. 275 00:19:00,713 --> 00:19:04,427 "I am familiar with these laborers and their habits, 276 00:19:04,427 --> 00:19:07,001 "and I know that the least these Negroes and natives know 277 00:19:07,001 --> 00:19:10,834 "about organization, the better off they are." 278 00:19:24,647 --> 00:19:27,355 - [Male Narrator] Entire towns had to be built 279 00:19:27,355 --> 00:19:30,789 by the company to house these workers. 280 00:19:30,789 --> 00:19:34,206 Sometimes large swamps had to be drained. 281 00:19:42,731 --> 00:19:45,371 - [Narrator] The company avoided taxes but prided itself 282 00:19:45,371 --> 00:19:48,788 on creating whole villages in the jungle. 283 00:19:50,497 --> 00:19:53,997 It housed the laborers and their families, 284 00:19:55,049 --> 00:19:57,799 built dispensaries and hospitals, 285 00:20:00,394 --> 00:20:04,311 opened schools for the children of its workers. 286 00:20:14,951 --> 00:20:17,296 Salaries were often paid in vouchers, 287 00:20:17,296 --> 00:20:20,425 which laborers could only spend in the company's own shops 288 00:20:20,425 --> 00:20:24,425 which sold food, clothing, furniture, and tools. 289 00:20:34,678 --> 00:20:36,312 (Cecile speaks in foreign language) 290 00:20:36,312 --> 00:20:38,077 - [Translator] The United Fruit way of doing things 291 00:20:38,077 --> 00:20:39,984 was completely in line with the practices 292 00:20:39,984 --> 00:20:43,032 of a lot of directors of Western companies. 293 00:20:43,032 --> 00:20:45,498 With practices concerning employees, which at best 294 00:20:45,498 --> 00:20:49,711 were paternalistic, social protection was privatized. 295 00:20:49,711 --> 00:20:53,410 But not allowing people to form unions to have a voice means 296 00:20:53,410 --> 00:20:55,570 that from an anthropological point of view, 297 00:20:55,570 --> 00:20:57,562 you don't recognize the freedom, 298 00:20:57,562 --> 00:21:01,128 the fundamental rights of the person. 299 00:21:01,128 --> 00:21:05,494 You basically deny them part of what is the human condition. 300 00:21:05,494 --> 00:21:08,850 And perhaps most importantly, you deny them the capacity 301 00:21:08,850 --> 00:21:11,276 to contribute to the political community 302 00:21:11,276 --> 00:21:13,288 in which they are implicated, 303 00:21:13,288 --> 00:21:15,140 not only because they receive a certain amount 304 00:21:15,140 --> 00:21:18,475 of material gain but also because they're an active 305 00:21:18,475 --> 00:21:22,558 participant who takes part in its transformation. 306 00:21:26,782 --> 00:21:28,596 - [Narrator] Despite the company controlling every moment 307 00:21:28,596 --> 00:21:32,881 of its employees' lives, demands started to be made. 308 00:21:32,881 --> 00:21:35,363 For a six-day week and an eight-hour day, 309 00:21:35,363 --> 00:21:39,280 unemployment benefit and salaries paid in cash. 310 00:21:43,792 --> 00:21:46,704 Throughout Banana Land, anger was growing. 311 00:21:46,704 --> 00:21:48,954 The company became alarmed. 312 00:21:50,721 --> 00:21:54,400 Circular number B21 from the United Fruit Company 313 00:21:54,400 --> 00:21:57,600 general officers to banana division managers. 314 00:21:57,600 --> 00:21:58,776 "I am joining a photograph 315 00:21:58,776 --> 00:22:00,334 "for the purpose of familiarizing you 316 00:22:00,334 --> 00:22:03,565 "with the appearance of Manuel Calix Herrera. 317 00:22:03,565 --> 00:22:06,060 "This man is an agitator of the worst type, 318 00:22:06,060 --> 00:22:09,301 "anti-American, extremist, given to writing and preaching 319 00:22:09,301 --> 00:22:13,302 "Red, Bolshevist, and Communistic propaganda. 320 00:22:13,302 --> 00:22:14,969 "Be on the lookout." 321 00:22:21,817 --> 00:22:25,075 In October 1928, workers at the Santa Marta plantation 322 00:22:25,075 --> 00:22:27,325 in Colombia went on strike. 323 00:22:30,546 --> 00:22:32,213 Negotiations failed. 324 00:22:33,555 --> 00:22:37,371 Strikers attacked buildings on the plantation. 325 00:22:37,371 --> 00:22:40,811 The Colombian government sent in the army. 326 00:22:40,811 --> 00:22:42,144 Over 1,000 died. 327 00:22:55,093 --> 00:22:57,387 The suppression of the Santa Marta strike became known 328 00:22:57,387 --> 00:23:01,861 as the banana massacre, a fundamental point in history 329 00:23:01,861 --> 00:23:05,379 for Colombia and Central America, 330 00:23:05,379 --> 00:23:08,289 the symbol of state submission with use of its public forces 331 00:23:08,289 --> 00:23:12,122 to support the interests of a foreign company. 332 00:23:15,873 --> 00:23:17,737 From then on throughout the Caribbean, 333 00:23:17,737 --> 00:23:20,225 everybody spoke of the Octopus, 334 00:23:20,225 --> 00:23:23,725 the new name for the United Fruit Company. 335 00:23:25,379 --> 00:23:27,962 (upbeat music) 336 00:23:39,802 --> 00:23:43,535 In June 1929, Minor Cooper Keith, the banana pioneer, 337 00:23:43,535 --> 00:23:47,702 the uncrowned king of Central America, died in Costa Rica. 338 00:23:53,803 --> 00:23:56,503 The empire he left behind was immense, 339 00:23:56,503 --> 00:24:00,670 100,000 employees, 1,200,000 hectares of plantations. 340 00:24:04,912 --> 00:24:07,691 In 1910, buying up the British wholesaler, Fyffes, 341 00:24:07,691 --> 00:24:11,349 had opened the doors of Europe to him. 342 00:24:11,349 --> 00:24:14,331 At the time of Minor's death, the United Fruit Company alone 343 00:24:14,331 --> 00:24:18,498 represented three quarters of the world's banana trade. 344 00:24:19,749 --> 00:24:23,063 A few competitors survived in the shadows. 345 00:24:23,063 --> 00:24:25,550 The United Fruit Company tolerated them. 346 00:24:25,550 --> 00:24:28,145 They allowed it to avoid the American anti-trust laws 347 00:24:28,145 --> 00:24:30,228 which forbade monopolies. 348 00:24:37,864 --> 00:24:39,144 The Cuyamel Fruit Company 349 00:24:39,144 --> 00:24:42,032 was the company's principal competitor. 350 00:24:42,032 --> 00:24:45,351 At its head was Samuel Zemurray. 351 00:24:45,351 --> 00:24:49,940 He was tall and gruff, with a strong Russian accent. 352 00:24:49,940 --> 00:24:51,658 He was seen as a visionary, 353 00:24:51,658 --> 00:24:55,825 capable of making bananas grow on the most hostile land. 354 00:24:59,192 --> 00:25:02,232 In 1910, he had overturned the government of Honduras, 355 00:25:02,232 --> 00:25:04,123 which had tried to get in his way, 356 00:25:04,123 --> 00:25:06,451 and he didn't hide the fact. 357 00:25:06,451 --> 00:25:09,618 In Banana Land, this man was a legend. 358 00:25:11,436 --> 00:25:13,769 His was an American destiny. 359 00:25:15,791 --> 00:25:19,958 His story began like so many others on Ellis Island in 1892. 360 00:25:21,490 --> 00:25:24,110 Samuel Zemurray was 15. 361 00:25:24,110 --> 00:25:26,545 He had left his whole family in a shtetl in Bessarabia 362 00:25:26,545 --> 00:25:28,795 to try his luck in America. 363 00:25:39,806 --> 00:25:43,973 They say that he tasted his first banana in Selma, Alabama, 364 00:25:45,794 --> 00:25:46,877 a revelation. 365 00:25:56,409 --> 00:25:58,519 He started out in the docks of Mobile, 366 00:25:58,519 --> 00:26:01,765 a port in the Gulf of Mexico. 367 00:26:01,765 --> 00:26:05,096 That's where he saw the white ships of United Fruit, 368 00:26:05,096 --> 00:26:06,831 the unloading of bananas, 369 00:26:06,831 --> 00:26:10,164 the wheeling and dealing of the traders. 370 00:26:16,120 --> 00:26:19,999 Samuel learned to spot the fruit which no one else wanted, 371 00:26:19,999 --> 00:26:22,193 the bananas which were already ripe 372 00:26:22,193 --> 00:26:23,815 and which it was impossible to transport 373 00:26:23,815 --> 00:26:27,060 quickly enough to far off markets. 374 00:26:27,060 --> 00:26:30,727 He made a bulk purchase for next to nothing. 375 00:26:32,303 --> 00:26:35,233 He hired a wagon, and over the following three days, 376 00:26:35,233 --> 00:26:37,417 he sold his entire stock on the platforms 377 00:26:37,417 --> 00:26:40,467 of the southern stations which he passed through. 378 00:26:40,467 --> 00:26:43,467 With this first trip, he earned $40. 379 00:26:44,695 --> 00:26:47,278 (upbeat music) 380 00:26:53,027 --> 00:26:55,610 Sam the Banana Man had arrived. 381 00:27:03,446 --> 00:27:06,773 Samuel Zemurray stood up to United Fruit for a long time 382 00:27:06,773 --> 00:27:11,432 until his competition became too troublesome for them. 383 00:27:11,432 --> 00:27:14,682 In November 1929, he accepted a merger. 384 00:27:15,546 --> 00:27:19,206 United Fruit bought out his company, Cuyamel. 385 00:27:19,206 --> 00:27:21,104 Samuel received $30 million worth 386 00:27:21,104 --> 00:27:23,687 of United Fruit Company shares. 387 00:27:26,806 --> 00:27:30,879 This made him one of the richest men in the United States 388 00:27:30,879 --> 00:27:34,546 and also United Fruit's biggest shareholder. 389 00:27:37,438 --> 00:27:40,940 In 1933, he dismissed the company's Board of Directors 390 00:27:40,940 --> 00:27:44,440 and took single-handed control of affairs. 391 00:27:45,558 --> 00:27:48,053 One magazine of the time ran the headline, 392 00:27:48,053 --> 00:27:50,720 A Jonah Who Swallowed the Whale. 393 00:27:58,060 --> 00:27:59,629 At 56 years of age, 394 00:27:59,629 --> 00:28:03,796 Samuel Zemurray was the uncontested czar of bananas. 395 00:28:07,683 --> 00:28:10,266 (upbeat music) 396 00:28:17,724 --> 00:28:19,678 An empire cannot stand still. 397 00:28:19,678 --> 00:28:22,095 If it doesn't grow, it falls. 398 00:28:27,106 --> 00:28:29,899 The Second World War froze international trade, 399 00:28:29,899 --> 00:28:31,606 but with the end of the war came the promise 400 00:28:31,606 --> 00:28:35,381 of reconstruction, of growth, 401 00:28:35,381 --> 00:28:38,798 of new markets for United Fruits bananas. 402 00:28:42,114 --> 00:28:45,516 To conquer them, Samuel Zemurray found the right person, 403 00:28:45,516 --> 00:28:48,915 a pioneer of his own kind, the prince of public relations 404 00:28:48,915 --> 00:28:51,415 and publicity, Edward Bernays. 405 00:28:54,938 --> 00:28:57,730 He was a man with the gift of being able to fashion reality 406 00:28:57,730 --> 00:29:00,480 according to his clients' wishes. 407 00:29:01,424 --> 00:29:04,156 In the 1920s, it was this man, Edward Bernays, 408 00:29:04,156 --> 00:29:06,960 who had got American women smoking, 409 00:29:06,960 --> 00:29:10,031 convincing them that the cigarette was a torch of liberty, 410 00:29:10,031 --> 00:29:13,114 the instrument of their emancipation. 411 00:29:14,936 --> 00:29:16,190 This was during his time 412 00:29:16,190 --> 00:29:19,341 working for the powerful American Tobacco Company. 413 00:29:19,341 --> 00:29:22,724 In his book entitled Propaganda, Edward Bernays defended, 414 00:29:22,724 --> 00:29:26,381 in his own words, the conscious and intelligent manipulation 415 00:29:26,381 --> 00:29:29,615 of the organized habits and opinions of the masses 416 00:29:29,615 --> 00:29:31,865 by an enlightened minority. 417 00:29:37,015 --> 00:29:39,238 Could it have been his uncle, Sigmund Freud, who led him 418 00:29:39,238 --> 00:29:42,358 to understand so early on that in a consumer society, 419 00:29:42,358 --> 00:29:45,985 publicity was the key to desire, and that consumer desire 420 00:29:45,985 --> 00:29:50,152 could be created, maintained, and stimulated ad infinitum? 421 00:29:58,580 --> 00:30:00,500 - [Male Narrator] Bananas are a favorite breakfast fruit 422 00:30:00,500 --> 00:30:03,621 in every home, sliced over hot or cold cereal, 423 00:30:03,621 --> 00:30:07,788 a way to top off any dish and help start the day right. 424 00:30:10,982 --> 00:30:12,667 - [Narrator] Samuel Zemurray was to turn the banana 425 00:30:12,667 --> 00:30:15,500 into the fruit of American dreams. 426 00:30:17,421 --> 00:30:21,004 - [Male Narrator] We know you like bananas. 427 00:30:29,631 --> 00:30:32,561 ♪ I'm Chiquita Banana and I've come to say ♪ 428 00:30:32,561 --> 00:30:35,847 ♪ Bananas have to ripen in a certain way ♪ 429 00:30:35,847 --> 00:30:37,159 ♪ And when they're flecked with brown ♪ 430 00:30:37,159 --> 00:30:38,825 ♪ And have a golden hue ♪ 431 00:30:38,825 --> 00:30:42,686 ♪ Bananas taste the bed and are the best for you ♪ 432 00:30:42,686 --> 00:30:44,529 - [Narrator] Miss Chiquita Banana burst onto 433 00:30:44,529 --> 00:30:47,153 the radio waves and television screens. 434 00:30:47,153 --> 00:30:47,986 She was everywhere. 435 00:30:47,986 --> 00:30:50,980 ♪ The way you're looking means that you are ripe for cooking ♪ 436 00:30:50,980 --> 00:30:53,611 ♪ I'm Chiquita Banana and I've come to say ♪ 437 00:30:53,611 --> 00:30:56,973 ♪ That I rarely use refrigerators up this way ♪ 438 00:30:56,973 --> 00:30:59,884 ♪ I'm Chiquita Banana and I've come to say ♪ 439 00:30:59,884 --> 00:31:02,743 ♪ That you really shouldn't treat a fellowman this way ♪ 440 00:31:02,743 --> 00:31:05,940 ♪ If you like to be refined and civilized ♪ 441 00:31:05,940 --> 00:31:10,592 ♪ Your eating habits really ought to be revised ♪ 442 00:31:10,592 --> 00:31:13,131 Her tone of voice and curvaceous form was similar 443 00:31:13,131 --> 00:31:16,145 to those of the a star of the time, Carmen Miranda, 444 00:31:16,145 --> 00:31:18,145 the Brazilian in the Tutti-frutti hat 445 00:31:18,145 --> 00:31:21,062 who featured in Hollywood comedies. 446 00:31:25,268 --> 00:31:26,752 This was not by chance. 447 00:31:26,752 --> 00:31:30,004 Carmen Miranda was South America as the United States 448 00:31:30,004 --> 00:31:34,385 wished to portray it, exotic, eccentric, 449 00:31:34,385 --> 00:31:38,260 but close by, a continuation of itself. 450 00:31:38,260 --> 00:31:42,427 ♪ The lady in the Tutti-frutti hat ♪ 451 00:31:47,930 --> 00:31:50,330 In the ideal world of Miss Chiquita Banana, 452 00:31:50,330 --> 00:31:54,497 each banana was calibrated both by form and by taste. 453 00:31:55,715 --> 00:32:00,010 The company only produced one variety, the Gros Michel, 454 00:32:00,010 --> 00:32:04,177 tasty, fleshy, resistance, and therefore, exportable. 455 00:32:07,062 --> 00:32:09,729 Ever more needed to be produced. 456 00:32:15,194 --> 00:32:16,424 - [Male Narrator] But it is not enough 457 00:32:16,424 --> 00:32:20,302 to have the right conditions for the bananas to flourish. 458 00:32:20,302 --> 00:32:22,676 It is also necessary to fight constantly 459 00:32:22,676 --> 00:32:26,426 the diseases that can ruin whole plantations. 460 00:32:30,694 --> 00:32:31,982 - [Narrator] On the plantations weakened 461 00:32:31,982 --> 00:32:34,779 by intensive monoculture, two virulent parasites 462 00:32:34,779 --> 00:32:38,946 were spreading, Panama disease and Yellow Sigatoka. 463 00:32:41,499 --> 00:32:43,204 Miss Chiquita Banana's swaying hips 464 00:32:43,204 --> 00:32:45,132 couldn't hide the reality. 465 00:32:45,132 --> 00:32:48,382 The empire was rotting from the inside. 466 00:32:56,424 --> 00:32:59,156 Samuel Zemurray had tons of pesticide poured over 467 00:32:59,156 --> 00:33:03,323 the banana plants relentlessly, up to 30 times a year. 468 00:33:08,132 --> 00:33:11,407 Those who volunteered received the best pay. 469 00:33:11,407 --> 00:33:15,785 They were known as the veneneros, the poisoners. 470 00:33:15,785 --> 00:33:19,386 Very soon, their skin took on a blue tint. 471 00:33:19,386 --> 00:33:20,553 They fell ill. 472 00:33:22,606 --> 00:33:23,606 Dozens died. 473 00:33:29,699 --> 00:33:30,819 - [Male Narrator] See how each bunch 474 00:33:30,819 --> 00:33:32,903 is dipped several times. 475 00:33:32,903 --> 00:33:35,303 Great care is taken to see that the bunches are clean 476 00:33:35,303 --> 00:33:38,053 before they leave the plantation. 477 00:33:42,337 --> 00:33:43,197 - [Narrator] From 10 years, 478 00:33:43,197 --> 00:33:47,449 the lifetime of a plantation fell to three. 479 00:33:47,449 --> 00:33:50,644 The infected ones were abandoned. 480 00:33:50,644 --> 00:33:54,811 The jungle was cut down to create new ones, always more, 481 00:33:58,018 --> 00:33:59,749 as though Central America could be totally 482 00:33:59,749 --> 00:34:01,999 given over to United Fruit. 483 00:34:11,917 --> 00:34:13,525 - [Translator] It's impressive, because you realize 484 00:34:13,525 --> 00:34:15,773 that it's also a parable of the perverse effects 485 00:34:15,773 --> 00:34:18,493 of capitalism and the logic of accumulation. 486 00:34:18,493 --> 00:34:20,997 After all, the logic intrinsic to capitalism 487 00:34:20,997 --> 00:34:23,633 is the accumulation of capital, of which there is no 488 00:34:23,633 --> 00:34:26,806 foreseeable end, with the idea that the resources being used 489 00:34:26,806 --> 00:34:30,973 are available in indefinite, not to say infinite quantity. 490 00:34:34,966 --> 00:34:37,192 What is sadly wonderful in this example is seeing 491 00:34:37,192 --> 00:34:40,833 how the company should have realized that it was not at all 492 00:34:40,833 --> 00:34:43,877 in their interests, and that it was indulging in completely 493 00:34:43,877 --> 00:34:46,425 criminal practices with regards to those who were losing 494 00:34:46,425 --> 00:34:49,668 their lives, to carry on feeding a machine which, 495 00:34:49,668 --> 00:34:52,467 quite apart from the environmental implications 496 00:34:52,467 --> 00:34:54,631 and consequently, future profits, 497 00:34:54,631 --> 00:34:58,566 from an economic activity point of view, was useless. 498 00:34:58,566 --> 00:35:02,001 In the end, this self-perpetuating logic requires someone, 499 00:35:02,001 --> 00:35:04,805 be it a board, an institution, or a leader, 500 00:35:04,805 --> 00:35:06,813 to step in and say, "Stop everything. 501 00:35:06,813 --> 00:35:10,646 "We need to find another way of doing things." 502 00:35:18,262 --> 00:35:22,429 (male narrator speaks in foreign language) 503 00:35:44,469 --> 00:35:48,302 - [Narrator] In 1944, revolution came to Guatemala. 504 00:35:48,302 --> 00:35:51,501 It put an end to the 14-year reign on the dictator, Ubico, 505 00:35:51,501 --> 00:35:55,168 the best friend of the United Fruit Company. 506 00:35:57,189 --> 00:36:00,290 Ubico saw himself as the reincarnation of Napoleon 507 00:36:00,290 --> 00:36:02,609 and was so protective of his power that he banned the use 508 00:36:02,609 --> 00:36:05,942 of the word strike, petition, and union. 509 00:36:09,304 --> 00:36:11,642 He believed in forced labor for the poorest 510 00:36:11,642 --> 00:36:14,642 and in the lowest possible salaries. 511 00:36:17,272 --> 00:36:19,295 The agreements which he signed with United Fruit 512 00:36:19,295 --> 00:36:21,878 were highly favorable for them. 513 00:36:28,574 --> 00:36:31,053 - Multinationals like United Fruit 514 00:36:31,053 --> 00:36:35,431 sought stability for its investments. 515 00:36:35,431 --> 00:36:37,335 Democracies can be very unstable. 516 00:36:37,335 --> 00:36:39,912 I mean there's a reason why multinational investment 517 00:36:39,912 --> 00:36:42,779 is very low in India, and the reason is it's a democracy 518 00:36:42,779 --> 00:36:46,147 where there are multiple parties 519 00:36:46,147 --> 00:36:49,819 always sort of checking deals, negotiating everything. 520 00:36:49,819 --> 00:36:54,733 And that's a veritable nightmare for multinationals, 521 00:36:54,733 --> 00:36:58,525 and they prefer as they operate in China, for example, 522 00:36:58,525 --> 00:37:00,381 where provided the Communist Party 523 00:37:00,381 --> 00:37:05,366 approves of your activities, you'll have a high degree 524 00:37:05,366 --> 00:37:08,587 of stability and things will basically, 525 00:37:08,587 --> 00:37:10,739 you won't run into any sort of trouble. 526 00:37:10,739 --> 00:37:13,421 So I think that's what multinationals are after, 527 00:37:13,421 --> 00:37:18,246 some sort of security and stability, and tin pot dictators 528 00:37:18,246 --> 00:37:23,038 or the Communist Party can give you that. 529 00:37:23,038 --> 00:37:25,621 (upbeat music) 530 00:37:31,641 --> 00:37:32,942 - [Narrator] With its promise of labor laws, 531 00:37:32,942 --> 00:37:36,260 union rights, and minimum wage, the Guatemalan revolution 532 00:37:36,260 --> 00:37:38,096 certainly offered no reassurance 533 00:37:38,096 --> 00:37:41,596 concerning the company's business affairs. 534 00:37:52,824 --> 00:37:54,382 In 1951, free elections 535 00:37:54,382 --> 00:37:57,632 brought Colonel Jacobo Arbenz to power. 536 00:37:59,123 --> 00:38:01,196 Despite his Germanic origins, he had grown up 537 00:38:01,196 --> 00:38:04,276 in the poverty of a high plains village. 538 00:38:04,276 --> 00:38:05,376 He was a white man brought up 539 00:38:05,376 --> 00:38:09,543 amongst Guatemala's underprivileged, Indians of Maya origin. 540 00:38:13,219 --> 00:38:15,373 Jacobo Arbenz set about putting into practice 541 00:38:15,373 --> 00:38:18,669 the first promise of the revolution, land reform 542 00:38:18,669 --> 00:38:21,082 which would redistribute the land of the large owners 543 00:38:21,082 --> 00:38:22,832 to the small farmers. 544 00:38:28,351 --> 00:38:30,363 But at the top of the list of large owners 545 00:38:30,363 --> 00:38:33,075 with more than two thirds of the country's agricultural land 546 00:38:33,075 --> 00:38:35,492 was the United Fruit Company. 547 00:38:45,866 --> 00:38:47,693 - [Male Narrator] Almost two thirds of its population 548 00:38:47,693 --> 00:38:50,726 is of Indian descent living primitively, 549 00:38:50,726 --> 00:38:53,976 barely getting sustenance from the soil 550 00:38:56,703 --> 00:39:00,576 in a nation of many large, efficiently run plantations 551 00:39:00,576 --> 00:39:03,326 geared to produce maximum profit. 552 00:39:04,805 --> 00:39:07,388 - Arbenz dared to take them on. 553 00:39:12,437 --> 00:39:14,738 By decree, he confiscated hundreds of thousands 554 00:39:14,738 --> 00:39:18,905 of hectares of land which the company kept in reserve. 555 00:39:20,137 --> 00:39:22,273 The indemnities were derisory. 556 00:39:22,273 --> 00:39:24,205 They were based on the company's tax declarations 557 00:39:24,205 --> 00:39:27,705 which had always underestimated the value. 558 00:39:32,498 --> 00:39:36,665 United Fruit had never before been defied in this way. 559 00:39:43,396 --> 00:39:45,907 In his youth, Samuel Zemurray had had no qualms 560 00:39:45,907 --> 00:39:48,683 about overturning a troublesome government. 561 00:39:48,683 --> 00:39:51,483 This time, with no mercenaries at hand, he once again 562 00:39:51,483 --> 00:39:55,650 turned to the public relations genius, Edward Bernays. 563 00:39:57,175 --> 00:40:00,258 It was up to him to deal with Arbenz. 564 00:40:02,554 --> 00:40:04,009 Bernays was to employ a technique 565 00:40:04,009 --> 00:40:08,092 of which he was the master, transforming reality. 566 00:40:13,070 --> 00:40:15,370 He set about turning the protection of United Fruit's 567 00:40:15,370 --> 00:40:18,006 private interests in Guatemala into a cause 568 00:40:18,006 --> 00:40:22,173 for the United States, making the banana a strategic pawn. 569 00:40:26,592 --> 00:40:28,386 Edward Bernays was to create a fiction 570 00:40:28,386 --> 00:40:32,053 for 1950s America submerged in the Cold War. 571 00:40:34,404 --> 00:40:36,272 - [Male Narrator] In this Guatemalan town of Esquipulas, 572 00:40:36,272 --> 00:40:38,560 just occupied by anti-government forces-- 573 00:40:38,560 --> 00:40:42,160 - [Narrator] Social democrat, nationalist, reformer, 574 00:40:42,160 --> 00:40:46,209 Jacobo Arbenz was depicted as a communist pledged to Moscow, 575 00:40:46,209 --> 00:40:47,552 the face of the red peril 576 00:40:47,552 --> 00:40:51,469 which threatened America versus the free world. 577 00:40:55,505 --> 00:40:58,498 Edward Bernays needed to win over public opinion. 578 00:40:58,498 --> 00:41:00,952 He opened a Central American information bureau, 579 00:41:00,952 --> 00:41:04,486 organized press visits, and suggested themes for articles 580 00:41:04,486 --> 00:41:07,819 to newspaper owners who he was close to. 581 00:41:18,276 --> 00:41:22,443 - So Bernays really understood it's not what is happening. 582 00:41:25,345 --> 00:41:28,031 It's the story you tell about 583 00:41:28,031 --> 00:41:32,198 what is happening that is the reality. 584 00:41:33,078 --> 00:41:37,223 And that's something he was greatly admired and studied 585 00:41:37,223 --> 00:41:41,390 in Nazi Germany who carried (mumbles) truth 586 00:41:42,857 --> 00:41:47,024 to another level, and now we see in our present world 587 00:41:48,001 --> 00:41:52,168 with social networks and much else, the story intensifying 588 00:41:53,640 --> 00:41:57,557 with all its severe consequences for democracy. 589 00:41:58,725 --> 00:42:01,179 But we could already see where it was going to lead 590 00:42:01,179 --> 00:42:04,846 with episodes like Bernays and United Fruit. 591 00:42:08,823 --> 00:42:10,014 - [Narrator] The context was right 592 00:42:10,014 --> 00:42:12,663 for Edward Bernays' power play. 593 00:42:12,663 --> 00:42:16,427 In November 1952, the Republican Dwight Eisenhower 594 00:42:16,427 --> 00:42:18,920 was elected president of the United States. 595 00:42:18,920 --> 00:42:20,849 - So help you, God. 596 00:42:20,849 --> 00:42:23,432 - [Eisenhower] So help me, God. 597 00:42:25,780 --> 00:42:27,340 - [Narrator] After years of policies designed 598 00:42:27,340 --> 00:42:31,507 to contain communism, he advocated a frontal offensive. 599 00:42:32,475 --> 00:42:35,475 He placed two brothers in key posts. 600 00:42:36,452 --> 00:42:39,203 John Foster Dulles became Secretary of State. 601 00:42:39,203 --> 00:42:42,620 Alan Dulles was put in charge of the CIA. 602 00:42:45,556 --> 00:42:47,446 Both of them had been close legal advisers 603 00:42:47,446 --> 00:42:49,779 to the United Fruit Company. 604 00:42:52,368 --> 00:42:54,566 As for the new Ambassador to the United Nations, 605 00:42:54,566 --> 00:42:56,628 this was none other than the flamboyant senator, 606 00:42:56,628 --> 00:43:00,118 Henri Cabot Lodge, a faithful lobbyist 607 00:43:00,118 --> 00:43:01,521 for the company's interests, 608 00:43:01,521 --> 00:43:05,188 whose family were longstanding shareholders. 609 00:43:09,100 --> 00:43:13,267 These were all people tuned in to Edward Bernays' message. 610 00:43:16,975 --> 00:43:19,133 - Mr. Dulles, I know you've heard of this many times, 611 00:43:19,133 --> 00:43:21,555 that there are people who say that we, 612 00:43:21,555 --> 00:43:25,466 with regard to the CIA, are waging a secret war 613 00:43:25,466 --> 00:43:27,431 with an invisible government. 614 00:43:27,431 --> 00:43:31,598 - We are obviously engaged in many facets 615 00:43:34,101 --> 00:43:37,843 of what is generally called the Cold War 616 00:43:37,843 --> 00:43:41,683 which the communist policies forced upon us. 617 00:43:41,683 --> 00:43:44,902 But may I say this, and I do it with all solemnity, 618 00:43:44,902 --> 00:43:47,651 at no time has the CIA engaged 619 00:43:47,651 --> 00:43:51,818 in any political activity or any intelligence activity 620 00:43:54,292 --> 00:43:57,875 that was not approved at the highest level. 621 00:44:00,433 --> 00:44:02,033 - [Narrator] In August 1953, 622 00:44:02,033 --> 00:44:05,783 Alan Dulles' CIA began a new means of attack. 623 00:44:06,927 --> 00:44:09,947 In Iran, it overturned the government of Mohammad Mosaddegh 624 00:44:09,947 --> 00:44:13,133 who had nationalized his country's petrol industry. 625 00:44:13,133 --> 00:44:16,300 He was accused of communist collusion. 626 00:44:18,955 --> 00:44:20,788 Petrol before bananas? 627 00:44:23,351 --> 00:44:25,035 The success of the Iranian operation 628 00:44:25,035 --> 00:44:28,008 convinced the Eisenhower administration. 629 00:44:28,008 --> 00:44:29,561 The CIA was given the green light 630 00:44:29,561 --> 00:44:31,894 to take action in Guatemala. 631 00:44:36,195 --> 00:44:38,862 The operation was named Success. 632 00:44:40,228 --> 00:44:44,395 The patient lobbying by Edward Bernays had born fruit. 633 00:44:48,820 --> 00:44:51,403 (upbeat music) 634 00:44:58,388 --> 00:44:59,825 The CIA chose an opponent 635 00:44:59,825 --> 00:45:01,658 for the Arbenz regime, 636 00:45:05,202 --> 00:45:07,119 Colonel Castillo Armas. 637 00:45:10,036 --> 00:45:12,346 It placed him at the head of a national liberation army 638 00:45:12,346 --> 00:45:14,788 which it was training. 639 00:45:14,788 --> 00:45:16,666 The plantations of the United Fruit Company 640 00:45:16,666 --> 00:45:19,166 were used as rear guard bases. 641 00:45:22,666 --> 00:45:26,833 In June 1954, the capital, Guatemala City, was bombed. 642 00:45:33,994 --> 00:45:36,322 Overpowered, Jacobo Arbenz stood down 643 00:45:36,322 --> 00:45:39,989 on the 27th of June in a radio announcement. 644 00:45:41,000 --> 00:45:45,167 (Jacobo speaks in foreign language) 645 00:46:10,236 --> 00:46:12,711 Having become president with support from the United States, 646 00:46:12,711 --> 00:46:14,879 Castillo Armas canceled the measures 647 00:46:14,879 --> 00:46:17,462 taken by the Arbenz government. 648 00:46:18,414 --> 00:46:20,559 Land reform was abandoned. 649 00:46:20,559 --> 00:46:23,726 United Fruit had its lands given back, 650 00:46:26,139 --> 00:46:29,806 but neither stability nor security returned. 651 00:46:34,503 --> 00:46:36,066 Following the coup de etat, 652 00:46:36,066 --> 00:46:38,146 Guatemala was thrown into civil war 653 00:46:38,146 --> 00:46:42,313 which continued until 1996, leaving more than 100,000 dead, 654 00:46:43,237 --> 00:46:47,404 a million displaced, and tens of thousands missing. 655 00:46:49,518 --> 00:46:52,836 The Maya Indians were the principal victims 656 00:46:52,836 --> 00:46:54,669 with talk of genocide. 657 00:47:01,647 --> 00:47:05,814 - So United Fruit built a highly successful business model, 658 00:47:07,187 --> 00:47:10,400 and it could not care less 659 00:47:10,400 --> 00:47:13,733 what kind of damage it did to Guatemala. 660 00:47:15,287 --> 00:47:17,896 The Arbenz coup destroyed the country, 661 00:47:17,896 --> 00:47:21,399 ruined it for 50 years. 662 00:47:21,399 --> 00:47:25,566 Now we have a bunch of tech firms now who have developed 663 00:47:27,290 --> 00:47:31,703 extremely successful business models, 664 00:47:31,703 --> 00:47:35,870 but there is almost no evidence that they are thinking about 665 00:47:37,428 --> 00:47:41,428 the societal consequences of what they're doing. 666 00:47:42,446 --> 00:47:45,142 So we know from the last US presidential election 667 00:47:45,142 --> 00:47:47,387 that Facebook was a massive driver 668 00:47:47,387 --> 00:47:51,554 of fake news, big, big, big time. 669 00:47:52,630 --> 00:47:55,879 So these are really big, really, 670 00:47:55,879 --> 00:47:58,956 really big societal consequences you can see, 671 00:47:58,956 --> 00:48:02,564 and companies are just doing their business model 672 00:48:02,564 --> 00:48:06,935 very successfully and have no way of incorporating, 673 00:48:06,935 --> 00:48:09,958 I think, into their thinkings the so whats, 674 00:48:09,958 --> 00:48:12,084 what does that mean for society. 675 00:48:12,084 --> 00:48:16,251 And that's what United Fruit and its equivalents did. 676 00:48:25,667 --> 00:48:27,379 (Gael speaks in foreign language) 677 00:48:27,379 --> 00:48:29,405 - [Translator] The development of countries of the south 678 00:48:29,405 --> 00:48:32,089 cannot be conferred exclusively upon private multinationals 679 00:48:32,089 --> 00:48:35,082 who, as long as their mandate remains to maximize 680 00:48:35,082 --> 00:48:38,295 shareholders' profits, represent a potential threat 681 00:48:38,295 --> 00:48:41,474 for a number of southern populations in the sense 682 00:48:41,474 --> 00:48:44,726 that they are always tempted to privatize all the resources 683 00:48:44,726 --> 00:48:48,893 which communities depend upon for their livelihood. 684 00:48:55,815 --> 00:48:57,797 This doesn't mean to say that these multinationals 685 00:48:57,797 --> 00:49:00,115 are not also a part of the solution. 686 00:49:00,115 --> 00:49:02,950 It means they need to be reorganized with a social objective 687 00:49:02,950 --> 00:49:06,790 as opposed to just maximum stock market value. 688 00:49:06,790 --> 00:49:07,923 Of course, there are initiatives 689 00:49:07,923 --> 00:49:09,934 which lean in this direction within the context 690 00:49:09,934 --> 00:49:14,182 of what we might call social and solidarity economics. 691 00:49:14,182 --> 00:49:15,782 But on the whole, it has to be remarked 692 00:49:15,782 --> 00:49:17,176 that many multinationals still have 693 00:49:17,176 --> 00:49:20,759 a lot of progress to make in these matters. 694 00:49:22,897 --> 00:49:24,703 - [Narrator] So as not to jeopardize either its functioning 695 00:49:24,703 --> 00:49:26,981 or its fortune, the United Fruit Company 696 00:49:26,981 --> 00:49:29,562 blocked any reform in Guatemala. 697 00:49:29,562 --> 00:49:33,479 As a result, it became a focal point for anger. 698 00:49:39,608 --> 00:49:43,529 In January 1959, Cuban revolutionaries took Havana 699 00:49:43,529 --> 00:49:45,641 and overthrew the Batista regime 700 00:49:45,641 --> 00:49:48,224 supported by the United States. 701 00:49:52,614 --> 00:49:54,194 Ernesto Guevara, the Che, 702 00:49:54,194 --> 00:49:58,968 the lieutenant of Fidel Castro, was in Guatemala. 703 00:49:58,968 --> 00:50:03,135 He had been radicalized by the overthrow of Jacobo Arbenz. 704 00:50:04,282 --> 00:50:06,306 He no longer believed in reform. 705 00:50:06,306 --> 00:50:08,806 Revolution needed to be total. 706 00:50:13,487 --> 00:50:15,922 In 1960, Fidel Castro nationalized 707 00:50:15,922 --> 00:50:18,422 all North American businesses. 708 00:50:20,596 --> 00:50:24,763 (Fidel speaks in foreign language) 709 00:50:29,294 --> 00:50:30,881 This time, both Edward Bernays 710 00:50:30,881 --> 00:50:33,798 and Samuel Zemurray were powerless. 711 00:50:39,271 --> 00:50:42,021 The czar of bananas died in 1961. 712 00:50:43,356 --> 00:50:45,939 His empire did not outlive him. 713 00:50:46,997 --> 00:50:48,670 The United Fruit Company disappeared 714 00:50:48,670 --> 00:50:51,343 in successive takeovers and mergers. 715 00:50:51,343 --> 00:50:54,260 It was replaced by Chiquita brands. 716 00:51:00,111 --> 00:51:01,677 Overpowered by disease, 717 00:51:01,677 --> 00:51:03,997 the Gros Michel bananas which had made its fortune 718 00:51:03,997 --> 00:51:06,914 disappeared at the end of the '60s. 719 00:51:08,312 --> 00:51:10,229 Another banana emerged, 720 00:51:12,334 --> 00:51:13,501 the Cavendish. 721 00:51:14,917 --> 00:51:16,777 It had been developed by a small competitor, 722 00:51:16,777 --> 00:51:19,566 soon to become an agricultural giant, 723 00:51:19,566 --> 00:51:23,066 the new leader of the banana market, Dole. 724 00:51:28,366 --> 00:51:31,283 (woman vocalizing) 725 00:51:34,135 --> 00:51:35,582 - [Male Narrator] The Dole banana. 726 00:51:35,582 --> 00:51:37,582 If you feel it, peel it. 727 00:51:41,848 --> 00:51:43,426 - [Narrator] According to latest reports, 728 00:51:43,426 --> 00:51:47,593 the Cavendish banana may, in its turn, be on the way out. 729 00:51:51,929 --> 00:51:54,934 Workers for Dole tried in vain to have the company condemned 730 00:51:54,934 --> 00:51:57,184 for poisoning by pesticide. 731 00:51:59,881 --> 00:52:02,467 As for Chiquita brands, the heir to United Fruit, 732 00:52:02,467 --> 00:52:05,242 it was recently in a legal battle concerning the financing 733 00:52:05,242 --> 00:52:08,159 of paramilitary groups in Colombia. 734 00:52:11,743 --> 00:52:15,576 That was the story of a fruit, a simple fruit. 735 00:52:18,603 --> 00:52:21,186 (upbeat music) 736 00:52:30,343 --> 00:52:32,721 ♪ I'm Chiquita Banana and I've come to say ♪ 737 00:52:32,721 --> 00:52:35,080 ♪ Bananas have to ripen in a certain way ♪ 738 00:52:35,080 --> 00:52:37,700 ♪ When they are flecked with brown and have a golden hue ♪ 739 00:52:37,700 --> 00:52:41,017 ♪ Bananas taste the best and are the best for you ♪ 740 00:52:41,017 --> 00:52:43,385 ♪ You can put them in a salad ♪ 741 00:52:43,385 --> 00:52:46,178 ♪ You can put them in a pie-aye-aye ♪ 742 00:52:46,178 --> 00:52:48,689 ♪ Any way you want to eat them ♪ 743 00:52:48,689 --> 00:52:52,233 ♪ It's impossible to beat them ♪ 744 00:52:52,233 --> 00:52:53,545 ♪ But bananas like the climate ♪ 745 00:52:53,545 --> 00:52:56,561 ♪ Of the very, very tropical equator ♪ 746 00:52:56,561 --> 00:53:00,728 ♪ So you should never put bananas in the refrigerator ♪ 58164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.