Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,408 --> 00:00:19,454
[MELODRAMATIC AMBIENCE BUILDS]
4
00:00:30,073 --> 00:00:35,035
[VIOLIN AND
THUNDER ROLLING SOUNDS]
5
00:00:44,000 --> 00:00:47,743
[CRICKETS AND
THUNDER CONTINUES]
6
00:01:01,409 --> 00:01:05,674
[MELODRAMATIC
AMBIENCE BEGINS TO BUILD]
7
00:01:05,717 --> 00:01:08,416
[THUNDER CONTINUES]
8
00:01:37,358 --> 00:01:42,319
♪COUNTRY MUSIC PLAYS
9
00:01:42,363 --> 00:01:47,237
♪SO YOU SIT, SING THE SAME SONG
10
00:01:47,281 --> 00:01:52,460
♪WATCH IT ALL ROLL
AROUND TILL DAWN♪
11
00:01:52,503 --> 00:01:54,505
[BIKE BELL SOUND]
12
00:01:56,638 --> 00:01:58,640
[BIKE BELL SOUND]
13
00:02:03,819 --> 00:02:06,865
[THUNDER SOUNDS]
14
00:02:07,518 --> 00:02:09,825
KELLER:
How's that for a hello?
15
00:02:09,868 --> 00:02:11,218
REBECCA:
You greet
everybody like this?
16
00:02:11,261 --> 00:02:12,654
Only when they
bring me money.
17
00:02:12,697 --> 00:02:15,178
Hmm, maybe that's what
I've been doing wrong.
18
00:02:15,222 --> 00:02:17,267
Slow day?
19
00:02:18,225 --> 00:02:20,270
See, I thought it was busy.
That's why you were late.
20
00:02:20,314 --> 00:02:22,403
Nope. Just made
the mistake of stopping by
21
00:02:22,446 --> 00:02:24,187
the post office.
22
00:02:24,231 --> 00:02:26,015
The Suttons are moving out.
23
00:02:26,058 --> 00:02:28,539
Mabel had to tell me
every detail about why.
24
00:02:28,583 --> 00:02:32,239
-Anything interesting?
-Is it ever?
25
00:02:32,282 --> 00:02:33,762
I got to get you inside.
26
00:02:33,805 --> 00:02:36,156
You afraid I'm
gonna blow away?
27
00:02:36,634 --> 00:02:38,245
Afraid dinner's
gonna get cold.
28
00:02:38,288 --> 00:02:40,203
-You made dinner?
-Yeah.
29
00:02:40,247 --> 00:02:42,597
What are we having?
Wait, let me guess?
30
00:02:42,640 --> 00:02:43,815
-Pork and beans.
-Wrong.
31
00:02:43,859 --> 00:02:45,861
-Beans and pork.
-Wrong.
32
00:02:51,258 --> 00:02:53,216
[GUSTY WIND SOUND EFFECT]
33
00:02:55,175 --> 00:02:57,829
[THUNDER ROLLING SOUND EFFECT]
34
00:02:57,873 --> 00:03:01,268
Oh, Hank.
You didn't have to do all this.
35
00:03:01,311 --> 00:03:03,052
Come on now, sit down.
36
00:03:03,095 --> 00:03:04,923
Wine?
37
00:03:04,967 --> 00:03:06,490
You work hard all day.
38
00:03:06,534 --> 00:03:09,754
You work hard too.
You're always on your feet.
39
00:03:09,798 --> 00:03:12,235
People telling you to get 'em
this and get 'em that.
40
00:03:12,279 --> 00:03:15,064
It's about time someone did
something nice for you too.
41
00:03:16,500 --> 00:03:19,460
[THUNDER AND RAIN SOUND EFFECTS]
42
00:03:20,417 --> 00:03:24,073
♪FAINT COUNTRY
MUSIC AND SINGING♪
43
00:03:28,904 --> 00:03:30,993
That was a long
time coming, huh?
44
00:03:31,428 --> 00:03:33,430
Too long.
45
00:03:36,651 --> 00:03:40,045
Listen, I don't want you to
worry about money anymore, okay?
46
00:03:42,091 --> 00:03:45,834
As soon as I'm done restoring
that Comet out there, we're
47
00:03:45,877 --> 00:03:47,879
gonna get things rolling.
48
00:03:49,403 --> 00:03:50,839
And I feel it, you know?
49
00:03:50,882 --> 00:03:52,754
It's just a matter of time.
50
00:03:54,582 --> 00:03:56,584
You know that's all it takes.
51
00:03:57,411 --> 00:04:01,328
Sometimes all it takes is
just one job for people to
52
00:04:01,371 --> 00:04:04,853
know what you
are capable of.
53
00:04:07,116 --> 00:04:09,118
Oh, I know what
you are capable of.
54
00:04:09,423 --> 00:04:12,077
You do, do you?
55
00:04:12,121 --> 00:04:14,602
Supper's
gonna get cold.
56
00:04:16,081 --> 00:04:19,041
♪FAINT COUNTRY MUSIC
AND THUNDER ROLLING CONTINUES♪
57
00:04:37,451 --> 00:04:40,062
[RAIN CONTINUES]
58
00:05:04,652 --> 00:05:10,222
[SOFT MOANING]
59
00:05:16,620 --> 00:05:20,407
[RAIN AND THUNDER
SOUND EFFECTS CONTINUE]
60
00:05:31,635 --> 00:05:33,420
[KNOCKING SOUND EFFECT]
61
00:05:34,769 --> 00:05:36,379
What was that?
62
00:05:37,075 --> 00:05:38,773
-Was it a branch falling?
-Shh.
63
00:05:38,816 --> 00:05:40,818
[KNOCKING SOUND EFFECT]
64
00:05:40,862 --> 00:05:42,864
-Hank...
-Wait here.
65
00:05:51,612 --> 00:05:52,395
KELLER:
Who are you?
66
00:05:52,439 --> 00:05:53,831
[HORSE NEIGHING]
67
00:05:53,875 --> 00:05:55,006
YOUNGBLOOD:
I'm not here to
cause any trouble.
68
00:05:55,050 --> 00:05:57,052
KELLER:
I said who are you?
69
00:05:58,053 --> 00:06:01,317
YOUNGBLOOD:
I'd appreciate it if
you'd lower your weapon.
70
00:06:01,361 --> 00:06:04,929
You come onto my property,
you tell me what to do?
71
00:06:04,973 --> 00:06:06,714
-Please, sir.
-What do you want?
72
00:06:07,105 --> 00:06:10,370
Uhh, my-my truck ran off the
road about two miles back.
73
00:06:10,413 --> 00:06:12,372
I was just...I was just hoping
you might have a phone I could
74
00:06:12,415 --> 00:06:14,374
use so I can
call a tow truck.
75
00:06:19,509 --> 00:06:22,382
You drunk?
76
00:06:22,425 --> 00:06:25,472
No, sir. I just...
You know, I dozed off
77
00:06:25,515 --> 00:06:28,388
dozed off at the wheel and woke
up with my truck in a ditch.
78
00:06:28,431 --> 00:06:30,520
Anybody hurt?
79
00:06:30,564 --> 00:06:32,566
Just the truck.
80
00:06:35,351 --> 00:06:37,353
Wait here a minute.
81
00:06:42,489 --> 00:06:45,709
[THUNDER ROLLING SOUND]
82
00:06:48,582 --> 00:06:50,801
Oh, thank you.
83
00:06:57,286 --> 00:06:59,549
Gotta dial
the area code.
84
00:06:59,593 --> 00:07:02,596
Yeah.
85
00:07:08,340 --> 00:07:11,779
These are all out of Winton.
86
00:07:33,714 --> 00:07:35,542
[THUNDER ROLLING CONTINUES]
87
00:07:37,674 --> 00:07:42,026
Oh, yes, ma'am. I need
a tow truck sent out to...
88
00:07:42,070 --> 00:07:45,029
Uh, one second. Hey,
what road is this?
89
00:07:45,073 --> 00:07:45,639
YOUNGBLOOD [CONT]:
81?
90
00:07:45,682 --> 00:07:47,641
281.
91
00:07:47,684 --> 00:07:51,296
YOUNGBLOOD:
Uh, County Road 281 West, about
two miles outside Redemption.
92
00:07:52,036 --> 00:07:54,082
No, ma'am. You don't go
through town. You just get
93
00:07:54,125 --> 00:07:57,955
off at the 5, and
right there at 281 West.
94
00:08:00,610 --> 00:08:02,438
Uh, I'm not...
I'm not really sure.
95
00:08:02,482 --> 00:08:05,006
Maybe 40, 50 miles.
96
00:08:06,486 --> 00:08:10,011
Yes, ma'am, I'll hold.
She's probably got to check to
97
00:08:10,054 --> 00:08:12,100
see if she's got a truck
with that much gas.
98
00:08:18,585 --> 00:08:20,543
Yes, ma'am,
I'm still here.
99
00:08:23,590 --> 00:08:24,895
Ah.
100
00:08:28,508 --> 00:08:30,031
[THUNDER AND
RAIN ROLLING CONTINUE]
101
00:08:30,074 --> 00:08:33,164
Uh, no, no. I didn't call the
police - was I supposed to?
102
00:08:35,384 --> 00:08:38,082
Well wasn't that kind of an
accident. I mean, nobody
103
00:08:38,126 --> 00:08:42,434
got hurt. We're just... I was
just... Ma'am? Ma'am?
104
00:08:42,478 --> 00:08:47,091
I'm sorry. Look, I... I just
need some help getting my truck
105
00:08:47,135 --> 00:08:49,050
out of the ditch.
106
00:08:49,093 --> 00:08:51,182
Can you help me with that?
107
00:08:51,226 --> 00:08:53,837
Or do I need
to call someone else?
108
00:08:53,881 --> 00:08:57,101
Ah, that's great.
Thank you. Thank you.
109
00:08:57,624 --> 00:08:59,843
Uh, yes, ma'am.
Richard Youngblood.
110
00:09:04,674 --> 00:09:08,460
YOUNGBLOOD:
An hour? Ah, no, no,
no, no, no. That's good.
111
00:09:08,504 --> 00:09:12,464
That's good. I'll just, just,
I'll just wait out beside the
112
00:09:12,508 --> 00:09:14,118
road and flag him down.
113
00:09:14,162 --> 00:09:18,427
Okay. All right,
you too. Buh bye-
114
00:09:19,994 --> 00:09:22,474
Probably should have
asked if she needed a map.
115
00:09:28,263 --> 00:09:30,265
Are we good?
116
00:09:32,659 --> 00:09:35,270
Thank you for your hospitality.
117
00:09:36,053 --> 00:09:38,447
You have a good night.
118
00:09:38,490 --> 00:09:41,537
-Rick?
-Uh, yeah?
119
00:09:45,889 --> 00:09:48,152
[DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES]
120
00:09:56,378 --> 00:10:00,556
[LOW DRONING SOUND
AND DOOR CREAKING SOUND EFFECT]
121
00:10:14,048 --> 00:10:17,051
[OMINOUS SOUND EFFECTS]
122
00:10:23,797 --> 00:10:28,628
[OMINOUS SOUNDS CONTINUE]
123
00:10:43,033 --> 00:10:47,168
[OMINOUS DERANGED SOUNDS
CONTINUE WITH A VIOLIN]
124
00:11:03,097 --> 00:11:05,534
[SOUNDS OF STRUGGLE CONTINUE]
125
00:11:08,668 --> 00:11:11,409
Son of a bitch!
Son of a bitch!
126
00:11:13,890 --> 00:11:16,763
[SCREAMING SOUND
EFFECTS CONTINUE]
127
00:11:16,806 --> 00:11:19,809
What is this?! What...
128
00:11:21,855 --> 00:11:24,118
Hello?
129
00:11:27,730 --> 00:11:29,689
What is this, man?
130
00:11:32,169 --> 00:11:34,171
What do
you want from me?
131
00:11:37,697 --> 00:11:40,047
I got nothing of value, man.
132
00:11:41,091 --> 00:11:44,791
You can search me.
You can search my truck.
133
00:11:44,834 --> 00:11:48,316
Take anything you want.
134
00:11:53,538 --> 00:11:55,671
Fucking bullshit!
135
00:11:55,715 --> 00:11:59,457
[DISTORTED SOUNDS CONTINUE]
136
00:12:05,855 --> 00:12:07,944
You a nut?
137
00:12:09,903 --> 00:12:12,906
YOUNGBLOOD:
You are, aren't you?
I can see it.
138
00:12:14,777 --> 00:12:18,912
[VIOLIN MUSIC CONTINUES]
139
00:12:19,216 --> 00:12:22,132
Come on, man.
140
00:12:22,176 --> 00:12:26,789
Just let me go. Alright?
141
00:12:26,833 --> 00:12:28,791
I'm not a thief.
142
00:12:30,010 --> 00:12:34,362
I didn't do anything. I just
needed help. Just a little bit
143
00:12:34,405 --> 00:12:37,147
of help, man. This was the
only place I saw in sight.
144
00:12:41,673 --> 00:12:44,154
[SOUNDS OF STRUGGLE]
145
00:12:48,376 --> 00:12:50,987
YOUNGBLOOD:
Come on, man. I promise.
I swear to God I ain't gonna
146
00:12:51,031 --> 00:12:52,684
press charges.
147
00:12:53,511 --> 00:12:56,514
Just let me go.
I'll go back to my truck.
148
00:12:56,558 --> 00:12:59,082
And you can
go back to your life.
149
00:12:59,126 --> 00:13:02,129
How does
that sound?
150
00:13:04,000 --> 00:13:06,089
YOUNGBLOOD: Yeah?
151
00:13:09,005 --> 00:13:12,966
[SOUNDS OF
STRUGGLE AND SCREAMING]
152
00:13:19,755 --> 00:13:21,757
Are you sure you wanna do this?
153
00:13:24,673 --> 00:13:29,678
'Cuz if I have to fight my way
out of here, I ain't just gonna
154
00:13:29,721 --> 00:13:31,811
walk away, bubba.
155
00:13:37,294 --> 00:13:40,820
[HIGH PITCHED
FREQUENCY LIKE DRONING]
156
00:13:43,039 --> 00:13:45,694
[SCREAMING AND SOUNDS OF
STRUGGLE CONTINUE]
157
00:13:51,743 --> 00:13:53,833
You're okay.
158
00:13:53,876 --> 00:13:55,225
You're okay.
You're okay. You're okay.
159
00:13:55,269 --> 00:13:57,662
You're okay.
You're okay. You're okay.
160
00:13:57,706 --> 00:13:59,403
Yeah,
you're okay. You're okay.
161
00:13:59,447 --> 00:14:02,406
You're okay. You're okay.
162
00:14:02,450 --> 00:14:04,452
You're okay. You're okay.
163
00:14:07,759 --> 00:14:10,893
[CRICKETS
AND STATIC FROM THE RADIO]
164
00:14:30,217 --> 00:14:31,131
Hank?
165
00:14:31,174 --> 00:14:33,481
Yeah, I'm just
washing up, hon.
166
00:14:33,524 --> 00:14:34,830
I'll do that.
167
00:14:34,874 --> 00:14:36,876
KELLER:
No, you get back to bed, honey.
168
00:14:36,919 --> 00:14:38,878
Who was that at the door?
169
00:14:38,921 --> 00:14:42,272
KELLER:
Oh, some guy wanted
to borrow the phone.
170
00:14:42,316 --> 00:14:46,276
His car broke down.
Wanted to call a tow truck.
171
00:14:46,320 --> 00:14:47,060
Well, what
happened to him?
172
00:14:47,103 --> 00:14:48,191
Did he leave?
173
00:14:48,235 --> 00:14:52,413
Yeah. I escorted
him off the property.
174
00:14:52,456 --> 00:14:54,850
You go back
to bed now. He's gone.
175
00:14:58,941 --> 00:15:00,812
[CRICKET SOUNDS]
176
00:15:00,856 --> 00:15:01,857
Was never...
177
00:15:01,901 --> 00:15:03,903
Never meant to use that.
178
00:15:07,907 --> 00:15:10,213
[CRICKET SOUNDS]
179
00:15:20,963 --> 00:15:22,486
[RUNNING WATER SOUND]
180
00:15:32,018 --> 00:15:33,976
[CRICKET SOUND CONTINUES]
181
00:15:40,113 --> 00:15:41,941
[NIGHT TIME AMBIENCE]
182
00:15:41,984 --> 00:15:44,247
YOUNGBLOOD: No.
183
00:15:45,683 --> 00:15:47,729
[HEAVY BREATHING AND
AMPLIFIED DISTORTED SOUNDS]
184
00:15:47,772 --> 00:15:50,166
POLLISTER:
Back from the dead so to speak.
185
00:15:50,210 --> 00:15:51,689
-Yes, sir.
-MIA.
186
00:15:51,733 --> 00:15:53,430
Coma.
187
00:15:53,474 --> 00:15:56,259
Somebody did a damn
good job at keeping you alive.
188
00:15:56,303 --> 00:15:58,174
all those months.
189
00:15:58,218 --> 00:16:00,481
[AMPLIFIED DISTORTED NOISE]
190
00:16:00,524 --> 00:16:02,048
[SOUNDS OF STRUGGLE]
191
00:16:02,091 --> 00:16:05,007
You're almost in as good a
shape now as you were in basic.
192
00:16:05,051 --> 00:16:06,661
YOUNGBLOOD:
Yes, sir.
193
00:16:07,967 --> 00:16:10,012
[OVERWHELMING DRONE SOUNDS]
194
00:16:11,492 --> 00:16:15,235
YOUNGBLOOD:
Ten, nine, eight.
195
00:16:17,237 --> 00:16:20,240
[CRICKET SOUNDS]
196
00:16:43,306 --> 00:16:45,482
[CRICKET SOUNDS CONTINUE]
197
00:16:57,451 --> 00:16:59,975
[LOW MELANCHOLY AMBIENCE]
198
00:17:01,150 --> 00:17:05,676
[AMBIENCE BEGINS TO
BUILD AND BECOMES OMINOUS]
199
00:17:22,998 --> 00:17:25,957
[AMBIENCE CONTINUES]
200
00:17:45,803 --> 00:17:49,938
[AMBIENCE SLOWLY FADES]
201
00:17:49,981 --> 00:17:52,462
MABEL:
That's gonna be
5 bucks for the year.
202
00:17:58,860 --> 00:18:00,383
REBECCA:
Anything?
203
00:18:00,427 --> 00:18:01,471
MABEL:
Nothing yet.
204
00:18:03,821 --> 00:18:06,389
Why doesn't he
write back?
205
00:18:06,433 --> 00:18:09,044
I don't know, honey.
206
00:18:12,003 --> 00:18:13,875
But you
keep your chin up.
207
00:18:16,269 --> 00:18:17,618
Thanks.
208
00:18:24,233 --> 00:18:25,495
Who's
she waiting on?
209
00:18:27,236 --> 00:18:29,108
That boy.
210
00:18:29,151 --> 00:18:30,848
Always talking about
leaving Redemption.
211
00:18:30,892 --> 00:18:33,634
And then he joined
up. I tried to tell her.
212
00:18:33,677 --> 00:18:36,724
Once a ship like that
sails, it don't come back in.
213
00:18:38,465 --> 00:18:40,467
Good luck.
214
00:18:41,729 --> 00:18:44,340
[CRICKET SOUNDS]
215
00:18:49,084 --> 00:18:52,348
[LOW HUMMING
DRONE BEGINS TO BUILD]
216
00:19:01,618 --> 00:19:08,451
[CRICKETS AND
DRONING AMBIENCE CONTINUES]
217
00:19:09,800 --> 00:19:11,802
[WIND CHIMES]
218
00:19:21,377 --> 00:19:24,641
[OMINOUS AMBIENCE
BEGINS TO BUILD]
219
00:19:32,867 --> 00:19:34,434
[SOUNDS OF STRUGGLE]
220
00:19:36,740 --> 00:19:44,487
[HEART BEAT LIKE SOUNDS ENSUE]
221
00:19:50,667 --> 00:19:53,670
[AMBIENCE CONTINUES]
222
00:20:03,680 --> 00:20:06,988
[AMBIENCE BECOMES LOUD HUMMING]
223
00:20:18,086 --> 00:20:20,088
YOUNGBLOOD: Hello!
224
00:20:22,699 --> 00:20:24,614
[MUSIC CONTINUES]
225
00:20:24,658 --> 00:20:28,966
YOUNGBLOOD:
Can anybody hear me?
226
00:20:31,621 --> 00:20:34,320
YOUNGBLOD:
Is anybody out there?!
227
00:20:35,059 --> 00:20:38,628
HANK:
[SNORING]
228
00:20:43,807 --> 00:20:45,461
REBECCA: Hank?
229
00:20:47,289 --> 00:20:48,290
REBECCA:
There you are.
230
00:20:48,334 --> 00:20:49,465
Hey.
231
00:20:49,509 --> 00:20:50,640
-What are you doing in here?
-Nothing.
232
00:20:50,684 --> 00:20:52,686
What's all this stuff?
233
00:20:53,339 --> 00:20:55,254
It's nothing. The--
234
00:20:55,297 --> 00:20:57,343
storage room started
leaking. I had to pull some
235
00:20:57,386 --> 00:20:58,822
things out.
-That storage room
236
00:20:58,866 --> 00:21:00,084
is such a disaster. You
know, we ought to take time
237
00:21:00,128 --> 00:21:01,390
one of these
days and clean it out.
238
00:21:01,434 --> 00:21:02,652
It doesn't need cleaning.
239
00:21:02,696 --> 00:21:04,088
Nothing of
value in there anyway.
240
00:21:04,132 --> 00:21:05,481
What do you mean?
Everything in there is of...
241
00:21:05,525 --> 00:21:06,656
value.
-Might as well go through and
242
00:21:06,700 --> 00:21:07,831
start getting rid of things.
243
00:21:07,875 --> 00:21:09,137
I don't just keep
things for no reason.
244
00:21:09,180 --> 00:21:10,704
I'm sure you had a
reason when you put it in
245
00:21:10,747 --> 00:21:11,922
there a hundred years ago.
246
00:21:11,966 --> 00:21:13,968
You want to just
mind your own business?
247
00:21:16,231 --> 00:21:18,407
I'm just saying I got reasons
for the things I do, Becky.
248
00:21:18,451 --> 00:21:21,454
I'd just appreciate you not
disrespecting it, is all.
249
00:21:22,368 --> 00:21:24,195
And what were you thinking...
walking around last night with
250
00:21:24,239 --> 00:21:27,242
nothing on
coming out in the hallway?
251
00:21:27,286 --> 00:21:28,591
I was
looking for you.
252
00:21:28,635 --> 00:21:29,897
Yeah, well I told
you to stay in the bedroom.
253
00:21:29,940 --> 00:21:31,202
Do you think I
was just wasting breath?
254
00:21:31,246 --> 00:21:32,856
REBECCA: I...
255
00:21:32,900 --> 00:21:34,336
I am trying to
protect you, and if you
256
00:21:34,380 --> 00:21:40,211
just do what I tell you, then
everything will be fine.
257
00:21:40,255 --> 00:21:42,301
REBECCA: Okay.
258
00:21:44,085 --> 00:21:47,131
I don't--
I don't want to snap at you.
259
00:21:47,175 --> 00:21:49,177
I'm sorry.
All right? It's...
260
00:21:51,048 --> 00:21:53,529
It's just
you scared me is all.
261
00:21:54,051 --> 00:21:56,489
Seeing you like that.
262
00:21:57,620 --> 00:21:59,143
KELLER:
I'll make us some coffee.
263
00:21:59,187 --> 00:22:00,362
REBECCA:
I'm late for work.
264
00:22:00,406 --> 00:22:01,537
All right then.
I'll...I'll drive you to
265
00:22:01,581 --> 00:22:03,583
town. I got
stuff to do there too.
266
00:22:03,626 --> 00:22:05,759
No, thank you.
267
00:22:06,977 --> 00:22:08,979
How about I put your bike
in the back of the truck?
268
00:22:09,023 --> 00:22:10,981
That way you
can ride home. I know...
269
00:22:11,025 --> 00:22:12,592
...how much
that means to you.
270
00:22:19,033 --> 00:22:21,514
I'm not really late.
271
00:22:21,557 --> 00:22:23,254
I was just
being a grouch.
272
00:22:23,298 --> 00:22:24,865
Mm-hmm.
273
00:22:28,477 --> 00:22:30,131
-See you tonight.
-Alright.
274
00:22:30,174 --> 00:22:33,003
-Okay?
-Okay.
275
00:22:38,095 --> 00:22:39,445
I'll be right here.
276
00:22:44,624 --> 00:22:46,626
[DOOR SQUEAKING OPEN]
277
00:22:49,237 --> 00:22:51,239
[AMBIENCE BUILDS]
278
00:22:52,327 --> 00:22:54,982
You gonna use that?
279
00:22:55,025 --> 00:22:56,505
KELLER:
If need be.
280
00:22:59,029 --> 00:23:00,988
YOUNGBLOOD:
At least you're
talking again.
281
00:23:01,031 --> 00:23:03,033
That's an improvement.
282
00:23:04,165 --> 00:23:06,167
Oh is it?
283
00:23:08,125 --> 00:23:10,867
Way I see it bad
company's better than no
284
00:23:10,911 --> 00:23:13,870
company at all.
285
00:23:13,914 --> 00:23:17,570
What are you doing
here? You tell the truth!
286
00:23:17,613 --> 00:23:23,097
Listen, man. I can't feel my
feet. And if I don't get any
287
00:23:23,140 --> 00:23:25,752
blood to them, I'm probably
gonna lose them.
288
00:23:25,795 --> 00:23:27,797
Is that what you want?
289
00:23:32,498 --> 00:23:35,501
[AMBIENCE CONTINUES
WITH THE SOUND OF CRICKETS]
290
00:23:40,506 --> 00:23:42,029
YOUNGBLOOD:
Now what
was your question again?
291
00:23:42,072 --> 00:23:43,857
You think this is
some kind of joke?
292
00:23:43,900 --> 00:23:46,076
I just wanted to know for sure
so I could answer you correctly.
293
00:23:46,120 --> 00:23:48,339
What the hell
are you doing here?
294
00:23:48,383 --> 00:23:50,037
I was here
to use the goddamn phone.
295
00:23:50,080 --> 00:23:52,300
Don't give me
any of that bullshit!
296
00:23:53,083 --> 00:23:56,173
No one in his right mind would
call a tow truck to come up here
297
00:23:56,217 --> 00:23:57,523
in the middle of the night!
298
00:23:57,566 --> 00:23:59,089
It was either that
or sit out there and drown.
299
00:23:59,133 --> 00:24:01,483
You probably drove right
up to the gate and realized I
300
00:24:01,527 --> 00:24:04,007
could see you from about
half a mile out and decided
301
00:24:04,051 --> 00:24:05,661
to hide the vehicle!
-Why would I do that?
302
00:24:05,705 --> 00:24:07,010
And then it started to rain.
303
00:24:07,054 --> 00:24:09,230
Right. You didn't
count on that, did you?
304
00:24:09,273 --> 00:24:10,492
You had
to improvise.
305
00:24:10,536 --> 00:24:12,799
Yeah, maybe you're right.
306
00:24:12,842 --> 00:24:14,714
What exactly did you think
would happen when you came up
307
00:24:14,757 --> 00:24:16,498
here?
-Definitely not this shit.
308
00:24:16,542 --> 00:24:18,195
You thought you'd just waltz
right in, have your way, have
309
00:24:18,239 --> 00:24:19,632
some fun
and stick it to me!
310
00:24:19,675 --> 00:24:22,765
I don't know what
the fuck you're talking about!
311
00:24:30,164 --> 00:24:32,949
Where do you live?
312
00:24:32,993 --> 00:24:34,995
What?
313
00:24:39,260 --> 00:24:40,522
Wherever
I can find work.
314
00:24:40,566 --> 00:24:42,132
No, now. Where do
you live now?
315
00:24:42,176 --> 00:24:43,612
Nowhere, man.
In the back of my fucking
316
00:24:43,656 --> 00:24:46,310
truck.
317
00:24:46,354 --> 00:24:49,096
Or a motel when
I can afford it.
318
00:24:49,139 --> 00:24:52,360
Then what were you
thinking coming up here?
319
00:24:55,668 --> 00:24:58,192
[DISTORTED AMBIENCE
WITH CRICKETS]
320
00:24:58,714 --> 00:25:00,411
Hey.
321
00:25:00,455 --> 00:25:02,457
I asked you a question.
322
00:25:07,941 --> 00:25:11,379
I said I asked you...
323
00:25:16,558 --> 00:25:19,387
You're okay.
You're okay.
324
00:25:26,350 --> 00:25:27,613
I was headed out to Whitfield.
325
00:25:27,656 --> 00:25:29,484
This road doesn't
go to Whitfield!
326
00:25:29,528 --> 00:25:32,487
Yes, sir, it does!
327
00:25:32,531 --> 00:25:35,185
127 outside of Redemption.
328
00:25:35,229 --> 00:25:39,450
127 outside 395
it meets up right there!
329
00:25:41,191 --> 00:25:43,237
You can get there.
330
00:25:47,284 --> 00:25:49,722
Why?
331
00:25:50,810 --> 00:25:53,813
Because I got a friend who
used to own a furniture store.
332
00:25:54,509 --> 00:25:56,946
I was hoping he
might have some work for me.
333
00:25:56,990 --> 00:25:59,645
A furniture store?
334
00:25:59,688 --> 00:26:01,211
Is that the
best you can do?
335
00:26:01,255 --> 00:26:03,518
Look, man.
You want the truth?
336
00:26:04,650 --> 00:26:06,347
Or you want me to lie?
337
00:26:07,740 --> 00:26:10,264
'Cuz I'm gonna give
you whichever one you want.
338
00:26:13,354 --> 00:26:15,356
Of all the doors on
all the houses in this
339
00:26:15,399 --> 00:26:18,707
county, you just happened
to come walking up to mine?
340
00:26:19,839 --> 00:26:23,451
Yeah.
341
00:26:23,494 --> 00:26:25,496
Lucky me.
342
00:26:28,282 --> 00:26:30,545
Yeah.
343
00:27:05,275 --> 00:27:08,714
[CAR ENGINE SOUNDS]
344
00:27:22,249 --> 00:27:24,555
Fucking idiot.
345
00:27:27,776 --> 00:27:30,866
[MELANCHOLY AMBIENCE AMPS UP]
346
00:27:31,824 --> 00:27:35,828
Ah! Uh.
347
00:27:39,483 --> 00:27:41,964
[TRIBAL LIKE AMBIENCE
FILLS THE SCREEN]
348
00:27:43,662 --> 00:27:46,926
Come on, you little bitch.
349
00:27:46,969 --> 00:27:49,102
Come on.
350
00:27:59,852 --> 00:28:02,115
♪OMINOUS PIANO MUSIC PLAYS
351
00:28:21,961 --> 00:28:24,224
MABEL:
I said honey,
you can tell that just by
352
00:28:24,267 --> 00:28:26,313
looking at him.
And she said...
353
00:28:26,356 --> 00:28:28,402
JOE:
Hey, hey. Look who's here.
354
00:28:28,445 --> 00:28:29,664
Hey, Joe.
355
00:28:29,708 --> 00:28:31,013
Mabel.
356
00:28:31,057 --> 00:28:32,406
How you been, Hank?
357
00:28:32,449 --> 00:28:36,584
Been good. Been busy.
But yeah, otherwise excellent.
358
00:28:36,627 --> 00:28:39,630
Say, the Suttons ever move
out of that place on Spring?
359
00:28:39,674 --> 00:28:42,982
MABEL:
I believe so. They filed a
change of address on...
360
00:28:43,025 --> 00:28:43,809
Monday.
361
00:28:43,852 --> 00:28:46,246
Yeah? Still for sale?
362
00:28:46,289 --> 00:28:48,770
Since Monday? I imagine it is.
363
00:28:48,814 --> 00:28:51,381
What's up, doc?
You looking for a place in town?
364
00:28:51,425 --> 00:28:54,776
No, just looking for
some investment opportunities.
365
00:28:54,820 --> 00:28:57,779
You know, business has been
good. So want to make sure I
366
00:28:57,823 --> 00:28:59,085
don't have any
competition.
367
00:28:59,128 --> 00:29:00,260
KELLER:
Anyone new in town?
368
00:29:00,303 --> 00:29:02,741
Anyone rent one of
your boxes in the last
369
00:29:02,784 --> 00:29:05,308
week or so?
-Lord. It's been so
370
00:29:05,352 --> 00:29:08,050
long, I don't think I can
remember how to do it.
371
00:29:08,094 --> 00:29:10,618
Speaking of which,
yours is about to explode off
372
00:29:10,661 --> 00:29:12,489
the wall with junk mail.
373
00:29:12,533 --> 00:29:14,709
Highly irresponsible of me.
374
00:29:14,753 --> 00:29:17,059
JOE:
You working on anything?
375
00:29:17,103 --> 00:29:23,065
Uh, yeah. I got a '63 Comet
burning a hole in my garage.
376
00:29:23,109 --> 00:29:24,850
If you ever finish it,
let me know. I'll give you
377
00:29:24,893 --> 00:29:26,373
a real good price for it.
378
00:29:26,416 --> 00:29:28,244
I will take
you up on that.
379
00:29:28,288 --> 00:29:31,421
I think Rita's handling the
Sutton place. I bet she'd
380
00:29:31,465 --> 00:29:33,728
give you a
good deal on that too.
381
00:29:33,772 --> 00:29:35,382
Well, all right.
382
00:29:35,425 --> 00:29:37,688
Thank you, Mabel.
383
00:30:15,422 --> 00:30:19,121
♪EERIE MUSIC PLAYS
384
00:30:25,214 --> 00:30:29,653
♪EERIE MUSIC BECOMES
MORE DISTORTED♪
385
00:30:40,360 --> 00:30:43,842
♪EERIE MUSIC BECOMES
MORE EXPIREMENTAL♪
386
00:31:04,732 --> 00:31:09,171
♪MUSIC CONTINUES
387
00:31:41,595 --> 00:31:43,727
[SOUND OF A TRUCK WHEELING IN]
388
00:31:51,605 --> 00:31:54,260
What the hell?
389
00:32:31,253 --> 00:32:36,563
[SOUNDS OF STRUGGLE]
390
00:32:39,435 --> 00:32:41,437
No.
391
00:32:44,049 --> 00:32:47,052
[DRAMATIC AMBIENCE
FILLS THE SCREEN]
392
00:32:48,183 --> 00:32:51,534
Fuck. Fuck. Fuck.
393
00:32:53,884 --> 00:32:56,191
Fuck.
394
00:32:57,976 --> 00:33:00,979
[DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES]
395
00:33:11,990 --> 00:33:14,166
Get up.
396
00:33:19,171 --> 00:33:20,824
Here.
397
00:33:28,789 --> 00:33:29,790
More.
398
00:33:29,833 --> 00:33:32,010
KELLER:
You had enough.
399
00:33:37,363 --> 00:33:41,889
So I found your truck a couple
miles down the highway.
400
00:33:42,977 --> 00:33:46,067
Figured you're
telling the truth.
401
00:33:46,111 --> 00:33:52,073
Still think you're a lunatic.
Which means I get to make the
402
00:33:52,117 --> 00:33:54,989
rules.
I say jump, you say how high.
403
00:33:55,033 --> 00:33:58,384
How about you
go fuck yourself.
404
00:34:07,175 --> 00:34:10,483
You can choose
to participate or not.
405
00:34:11,136 --> 00:34:16,532
But I guarantee
you'll be a lot more comfortable
406
00:34:16,576 --> 00:34:18,665
if you decide to.
407
00:34:19,361 --> 00:34:21,363
[FAINT CHIRPING OF BIRDS
AMONGST DRAMATIC AMBIENCE]
408
00:34:27,935 --> 00:34:29,545
Now.
409
00:34:31,591 --> 00:34:34,550
What is your name?
410
00:34:34,594 --> 00:34:37,336
Richard Youngblood. Richard
Mangas Youngblood.
411
00:34:37,379 --> 00:34:39,947
How old are you?
412
00:34:39,990 --> 00:34:42,602
A lot younger than I look.
413
00:34:42,645 --> 00:34:45,518
When's the last
time you held a steady job?
414
00:34:45,561 --> 00:34:46,736
I dunno.
A while.
415
00:34:46,780 --> 00:34:48,912
KELLER:
Six months? A year?
416
00:34:48,956 --> 00:34:51,045
-Maybe longer.
-Why is that?
417
00:34:52,046 --> 00:34:54,135
♪DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES
418
00:34:54,179 --> 00:34:55,832
Why is it
you cannot find a job?
419
00:34:55,876 --> 00:34:57,704
-I can find work.
-But you can't keep it,
420
00:34:57,747 --> 00:34:59,227
is that it?
421
00:34:59,271 --> 00:35:02,274
How come
you can't keep a job?
422
00:35:04,537 --> 00:35:06,191
It's a long story.
423
00:35:06,234 --> 00:35:10,369
Well I got all day.
424
00:35:11,283 --> 00:35:14,938
I dunno, man.
For some reason, people
425
00:35:14,982 --> 00:35:19,943
don't want to have a crazy
guy working for them.
426
00:35:19,987 --> 00:35:22,511
Elaborate.
427
00:35:22,555 --> 00:35:24,687
I'd rather not.
428
00:35:24,731 --> 00:35:28,430
You schizophrenic?
429
00:35:28,474 --> 00:35:31,564
If I was, I'd say
it takes one to know one.
430
00:35:31,607 --> 00:35:32,869
Cut the crap.
431
00:35:33,305 --> 00:35:35,133
You're not half as
clever as you think you are.
432
00:35:35,176 --> 00:35:36,699
You're a whole
lot smarter than you're
433
00:35:36,743 --> 00:35:39,006
pretending to be. 'Cuz you
know what the fuck's wrong
434
00:35:39,049 --> 00:35:42,140
with me.
You're using it.
435
00:35:42,314 --> 00:35:47,188
What, this?
Lucky guess.
436
00:35:49,973 --> 00:35:52,193
Now come on.
I like details.
437
00:35:52,237 --> 00:35:55,718
Okay, doctor.
438
00:35:56,284 --> 00:35:58,504
It all started when I was
in first grade. Bus driver
439
00:35:58,547 --> 00:36:00,984
said he had some
candy for me in the back...
440
00:36:04,553 --> 00:36:07,165
I was a Marine, all right?
441
00:36:08,862 --> 00:36:11,517
Deployed to the Middle East.
I saw some shit that didn't sit
442
00:36:11,560 --> 00:36:14,172
well. It was a long fucking
time ago and I still can't
443
00:36:14,215 --> 00:36:16,522
get it out of
my goddamn head!
444
00:36:16,565 --> 00:36:18,828
That enough
details for you, doc?
445
00:36:18,872 --> 00:36:23,616
When'd you get out?
446
00:36:23,659 --> 00:36:28,490
I went in January of
'82 and got out in June '84.
447
00:36:28,534 --> 00:36:30,971
Two and a half years? You...
No, what'd you do?
448
00:36:31,014 --> 00:36:33,234
Did you go AWOL?
449
00:36:33,278 --> 00:36:35,105
Medical discharge.
450
00:36:35,149 --> 00:36:37,499
I knew it. You're sick.
451
00:36:39,153 --> 00:36:41,416
Let me hear more about that.
452
00:36:41,590 --> 00:36:43,418
Go to hell.
453
00:36:43,462 --> 00:36:45,290
Come on. I'm waiting.
454
00:36:45,333 --> 00:36:46,987
I'm done. I'm not doing this
shit. I'm fucking done.
455
00:36:47,030 --> 00:36:48,380
You're done
when I say you're done.
456
00:36:48,423 --> 00:36:50,208
Fuck you.
457
00:36:51,426 --> 00:36:53,298
You wanna keep on talking?
458
00:36:53,341 --> 00:36:55,300
Wanna keep torturing me
until my fucking head explodes?
459
00:36:55,343 --> 00:36:57,519
You go right ahead.
I ain't telling you shit.
460
00:36:57,563 --> 00:36:59,129
Torture?
461
00:36:59,173 --> 00:37:00,957
That's torture?
462
00:37:01,001 --> 00:37:04,613
Me walking around
making noise. That's torture?
463
00:37:04,918 --> 00:37:06,267
That's not torture.
464
00:37:06,311 --> 00:37:10,053
Torture is extreme.
465
00:37:12,186 --> 00:37:15,145
Torture...
466
00:37:16,103 --> 00:37:18,410
makes you wish
you'd never been born.
467
00:37:21,326 --> 00:37:24,198
Maybe something like this.
468
00:37:29,464 --> 00:37:31,466
That's getting
to the point isn't it?
469
00:37:34,034 --> 00:37:36,863
♪INTENSIFIED MIDDLE
EASTERN SOUNDING MUSIC♪
470
00:37:42,999 --> 00:37:45,393
So what happened to you?
471
00:37:49,310 --> 00:37:50,442
Answer the question.
472
00:37:50,485 --> 00:37:57,275
I got hurt! I was
stationed in Lebanon.
473
00:37:57,318 --> 00:38:00,539
Was clearing out the PLO.
Got a tip on some bigwig hiding
474
00:38:00,582 --> 00:38:02,932
out 25 miles outside Beirut.
475
00:38:04,717 --> 00:38:10,897
So me and a couple guys from my
unit decided to go check it out.
476
00:38:10,940 --> 00:38:16,642
But they knew we were coming.
477
00:38:16,685 --> 00:38:18,992
They set up an ambush.
478
00:38:21,951 --> 00:38:24,127
And my guys got killed.
479
00:38:26,260 --> 00:38:29,698
But I survived.
480
00:38:29,742 --> 00:38:31,439
Barely.
481
00:38:36,096 --> 00:38:38,881
This Lebanese
family found me.
482
00:38:38,925 --> 00:38:41,014
They risked
everything to save me.
483
00:38:41,057 --> 00:38:44,409
They hid me for a year before I
could even remember who I was.
484
00:38:44,670 --> 00:38:46,672
They took care
of me till I was well.
485
00:38:49,805 --> 00:38:52,765
How long were you missing?
486
00:38:56,899 --> 00:38:59,728
Too long, man.
487
00:39:01,513 --> 00:39:04,603
By the time I got back to
Beirut, all the guys were
488
00:39:04,646 --> 00:39:06,474
gone.
489
00:39:06,518 --> 00:39:09,825
They just packed up
the shit and left me there.
490
00:39:11,784 --> 00:39:14,352
I got home June of '84.
491
00:39:15,527 --> 00:39:17,964
Just wasn't home anymore.
492
00:39:19,618 --> 00:39:23,665
What was different?
493
00:39:23,709 --> 00:39:25,711
What changed?
494
00:39:29,105 --> 00:39:30,498
I did.
495
00:39:36,461 --> 00:39:39,594
Shit.
496
00:39:52,302 --> 00:39:55,131
What the fuck?
497
00:40:16,196 --> 00:40:17,545
Okay.
498
00:40:22,115 --> 00:40:23,943
[CLOCK TICKING]
499
00:40:26,772 --> 00:40:27,860
Hey.
500
00:40:30,340 --> 00:40:32,168
Hello?
501
00:40:33,082 --> 00:40:35,258
Whatcha doin?
502
00:40:35,302 --> 00:40:37,217
I was just
watching the sunset.
503
00:40:37,260 --> 00:40:39,262
Yeah?
504
00:40:39,306 --> 00:40:42,048
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
505
00:40:42,091 --> 00:40:45,921
It always looks so
beautiful after a storm.
506
00:40:45,965 --> 00:40:49,098
Yeah. Yeah.
507
00:40:59,544 --> 00:41:02,460
Yeah, let's go inside.
508
00:41:05,898 --> 00:41:10,555
Sorry about the mess. I was in
the shop all day, lost track of
509
00:41:10,598 --> 00:41:13,558
time. And dinner's gonna be
ready. So why don't you just sit
510
00:41:13,601 --> 00:41:15,298
down?
-I'll help.
511
00:41:15,342 --> 00:41:16,648
No, just relax. You
don't have to help.
512
00:41:16,691 --> 00:41:18,824
You can just sit on down.
I'll take care of it.
513
00:41:18,867 --> 00:41:20,695
For heaven's sake, Hank. You're
the one who needs to relax.
514
00:41:20,739 --> 00:41:22,349
You spoil me enough as it is.
515
00:41:22,392 --> 00:41:27,049
Let me wash my hands
real quick and I'll--
516
00:41:27,093 --> 00:41:29,095
Where'd that come from?
517
00:41:32,533 --> 00:41:34,404
Who's truck is that?
518
00:41:34,448 --> 00:41:36,929
Well it was gonna be a surprise.
519
00:41:36,972 --> 00:41:39,192
A surprise?
What do you mean?
520
00:41:39,235 --> 00:41:42,500
I told you I was
going to town. So--
521
00:41:42,543 --> 00:41:45,546
You didn't say to
buy another vehicle.
522
00:41:45,590 --> 00:41:47,940
Yeah, well.
523
00:41:47,983 --> 00:41:49,507
Come on, come out of there.
524
00:41:49,550 --> 00:41:51,204
I'll deal with all that later.
Why don't you just sit on down
525
00:41:51,247 --> 00:41:53,598
and just relax. Sit down.
526
00:41:53,641 --> 00:41:55,600
Why is it so necessary
for me to be sitting down all
527
00:41:55,643 --> 00:41:57,427
the time? Maybe I
don't feel like sitting.
528
00:41:57,471 --> 00:41:59,125
You got this
expression on your face.
529
00:41:59,168 --> 00:42:01,170
Looks like you're about to
fly away or something.
530
00:42:01,214 --> 00:42:02,520
And you got this
look like you're digging
531
00:42:02,563 --> 00:42:05,740
yourself into a hole.
What are you hiding, Hank?
532
00:42:05,784 --> 00:42:09,614
Nothing. Just sit still
for a second, would you?
533
00:42:09,657 --> 00:42:10,963
I'll explain it to you.
534
00:42:11,006 --> 00:42:12,617
-All right.
-All right.
535
00:42:12,660 --> 00:42:13,618
Let's hear it.
536
00:42:13,661 --> 00:42:17,056
Okay.
I got a job.
537
00:42:17,099 --> 00:42:18,144
What do you mean?
538
00:42:18,187 --> 00:42:20,799
I mean I saw
Joe at the post office.
539
00:42:20,842 --> 00:42:23,932
He said he had a
car that needed restoring.
540
00:42:23,976 --> 00:42:26,631
And the money
sounded pretty good.
541
00:42:26,674 --> 00:42:32,158
Maybe enough to put a down
payment on the Sutton place.
542
00:42:33,202 --> 00:42:34,682
Are you serious?
543
00:42:34,726 --> 00:42:36,554
Well you said you
wanted to move into town,
544
00:42:36,597 --> 00:42:38,556
didn't you?
545
00:42:38,860 --> 00:42:40,993
But what about
your business?
546
00:42:41,036 --> 00:42:44,431
They probably got a
space out behind the house.
547
00:42:44,474 --> 00:42:50,002
And heck, maybe
I'll just go work for Joe.
548
00:42:50,045 --> 00:42:54,354
About time I admit to myself
I'm not cut out to own anything.
549
00:42:58,314 --> 00:43:00,229
Oh, Hank.
550
00:43:00,273 --> 00:43:02,667
Oh, honey.
You know I love you so much.
551
00:43:02,710 --> 00:43:04,843
And I would do
anything for you.
552
00:43:04,886 --> 00:43:06,975
You know that, don't you?
553
00:43:10,936 --> 00:43:13,852
KELLER:
You towny.
554
00:43:16,463 --> 00:43:18,465
[NIGHT TIME AMBIENCE]
555
00:43:19,553 --> 00:43:21,294
[WOLF AND OWL
HOWLING IN THE DISTANCE]
556
00:43:36,962 --> 00:43:39,617
You see, I'm saying you could go
anywhere in the entire
557
00:43:39,660 --> 00:43:43,446
solar system. You could go
to the moon if you wanted.
558
00:43:43,577 --> 00:43:44,709
Too cold.
559
00:43:44,752 --> 00:43:47,973
-You could go to Mars then.
-Too dark.
560
00:43:48,016 --> 00:43:49,409
How do you know
it's too dark on Mars?
561
00:43:49,452 --> 00:43:51,498
I don't know. Just
seems like it would be.
562
00:43:52,107 --> 00:43:54,675
You know, your
powers of logic astound me.
563
00:43:54,719 --> 00:43:56,111
Oh, and it's real
logical to say a genie's
564
00:43:56,155 --> 00:43:57,678
gonna show up and take me
anywhere in the solar
565
00:43:57,722 --> 00:43:59,549
system I want?
-Absolutely.
566
00:43:59,593 --> 00:44:01,377
It's a proven fact
actually. All we got to do
567
00:44:01,421 --> 00:44:03,466
is find the right lamp.
568
00:44:03,510 --> 00:44:04,467
That's the one, huh?
569
00:44:04,511 --> 00:44:05,991
That's the one.
Give it a rub.
570
00:44:06,034 --> 00:44:10,125
Okay. Let's see.
571
00:44:10,169 --> 00:44:12,475
-It works.
-I told you.
572
00:44:12,519 --> 00:44:14,390
And you just wasted your wish.
573
00:44:14,434 --> 00:44:17,002
You make your
wish, and I'll make mine.
574
00:44:17,045 --> 00:44:18,177
You know, you
could've been president of
575
00:44:18,220 --> 00:44:20,135
the United States. Heck...
576
00:44:20,179 --> 00:44:21,702
I could've been
president of the United States.
577
00:44:21,746 --> 00:44:24,705
Oh, Rick. Look at this!
578
00:44:24,749 --> 00:44:25,793
[BELL SOUNDS]
579
00:44:25,837 --> 00:44:26,881
You like that?
580
00:44:26,925 --> 00:44:28,970
So much
better than a genie lamp.
581
00:44:29,014 --> 00:44:31,973
Look at the tires.
It's almost brand new.
582
00:44:32,017 --> 00:44:34,933
Hey Rita, how
much for this?
583
00:44:34,976 --> 00:44:36,195
Twenty five.
584
00:44:36,238 --> 00:44:38,240
Twenty five, what?
585
00:44:39,764 --> 00:44:42,462
I only got twenty.
586
00:44:42,505 --> 00:44:43,681
RITA:
Eh, come on.
Come on, come on.
587
00:44:43,724 --> 00:44:47,597
I love you. I love you, Rita.
588
00:44:47,641 --> 00:44:52,951
-Thank you.
-Bonus.
589
00:44:52,994 --> 00:44:54,213
♪GUITAR STRUMMING
590
00:44:54,256 --> 00:45:01,742
Alright.
Man. I am out of shape.
591
00:45:01,786 --> 00:45:04,310
If I'd have known this was what
you had in mind, I'd have
592
00:45:04,353 --> 00:45:05,746
just bought the lamp.
593
00:45:05,790 --> 00:45:09,750
You gotta start off fast
or it's never gonna work.
594
00:45:09,794 --> 00:45:11,360
I got an idea.
595
00:45:11,404 --> 00:45:14,799
How 'bout you just ride and
I'll just walk along beside you?
596
00:45:14,842 --> 00:45:17,062
Stop being such a
baby. You want to join the
597
00:45:17,105 --> 00:45:20,108
Marines? They'll kick you
out the first day. Come on!
598
00:45:20,152 --> 00:45:21,544
Fast!
599
00:45:21,588 --> 00:45:24,373
How's that for fast?
600
00:45:24,417 --> 00:45:26,462
That's better.
601
00:45:26,506 --> 00:45:30,510
♪EVERY NIGHT WHEN I WAKE UP
602
00:45:30,553 --> 00:45:34,775
♪THOUGHT NEVER CAN BE
603
00:45:34,819 --> 00:45:38,474
♪SOMETIMES WHEN I MAKE UP
604
00:45:38,518 --> 00:45:43,610
♪YOU'RE RIGHT HERE WITH ME
605
00:45:43,653 --> 00:45:48,049
♪RIGHT HERE WITH ME
606
00:45:48,093 --> 00:45:53,098
♪ANY MORNING
CAN BE YOUR FINAL FLIGHT♪
607
00:45:57,102 --> 00:46:02,107
♪WHEN IT'S OVER THE
SUN MAY NEVER RISE♪
608
00:46:05,588 --> 00:46:11,551
♪TIME WILL TAKE US
WHEN WE RUN A RIVER TO DRY♪
609
00:46:11,594 --> 00:46:14,162
This is my most favorite
place in the whole world.
610
00:46:14,206 --> 00:46:15,294
Oh, a secret place?
611
00:46:15,337 --> 00:46:18,776
Yes, ma'am.
All to myself.
612
00:46:18,819 --> 00:46:20,952
I used to come out here
when I was a little boy.
613
00:46:20,995 --> 00:46:23,041
REBECCA: Yeah?
614
00:46:23,084 --> 00:46:24,607
Almost there.
615
00:46:28,089 --> 00:46:29,221
♪GUITAR MUSIC
CONTINUES TO STRUM♪
616
00:46:29,264 --> 00:46:31,571
You're gonna love it.
617
00:46:40,145 --> 00:46:41,929
Watch your step.
618
00:46:48,936 --> 00:46:50,938
It's beautiful.
619
00:46:50,982 --> 00:46:53,854
I told you.
620
00:46:53,898 --> 00:46:55,943
Look at that.
621
00:46:55,987 --> 00:46:58,946
That rainbow goes
all the way from there...
622
00:46:58,990 --> 00:47:01,340
REBECCA:
All the way down.
623
00:47:02,515 --> 00:47:04,560
♪HOPEFUL PIANO MUSIC PLAYS
624
00:47:04,604 --> 00:47:06,606
And it's all ours.
625
00:47:19,532 --> 00:47:21,882
You're the first person
I ever brought up here.
626
00:47:21,926 --> 00:47:23,188
Liar.
627
00:47:23,231 --> 00:47:24,842
I promise.
628
00:47:29,803 --> 00:47:32,414
So if I make like
two hundred a week,
629
00:47:32,458 --> 00:47:35,330
more than half
of that we can put aside.
630
00:47:35,374 --> 00:47:37,724
And I won't have anything to
spend my money on so...
631
00:47:37,767 --> 00:47:39,030
Right.
Put it in the bank.
632
00:47:39,073 --> 00:47:41,249
Put it in the bank.
633
00:47:41,293 --> 00:47:42,990
By the time I get out
of basic, we'll have...
634
00:47:43,034 --> 00:47:44,122
A lot.
635
00:47:44,165 --> 00:47:45,863
A whole lot.
636
00:47:47,038 --> 00:47:49,083
I mean more
than enough, right?
637
00:47:50,041 --> 00:47:51,956
How much
does a dress cost?
638
00:47:51,999 --> 00:47:55,133
I--I can probably
just borrow something.
639
00:47:55,176 --> 00:47:59,354
No way. You are not getting
married in a loaner.
640
00:47:59,398 --> 00:48:01,269
Not my girl.
641
00:48:01,313 --> 00:48:04,316
Well, you have to
borrow something.
642
00:48:04,359 --> 00:48:06,666
Might as well
be something expensive.
643
00:48:06,709 --> 00:48:08,711
So borrow the cake.
644
00:48:14,239 --> 00:48:16,632
♪BEAUTIFUL VIOLIN MUSIC PLAYS
645
00:48:16,676 --> 00:48:18,678
That's pretty.
646
00:48:19,374 --> 00:48:23,596
Yeah.
647
00:48:23,639 --> 00:48:26,642
I guess this is what I really
would have wished for.
648
00:48:36,130 --> 00:48:39,568
♪MAGICAL BELL LIKE VIOLIN MUSIC
649
00:48:52,668 --> 00:48:56,063
♪MUSIC CONTINUES
650
00:49:03,375 --> 00:49:05,377
BECCA: Damn it.
651
00:49:05,812 --> 00:49:09,381
KELLER:
Can I give you a hand?
652
00:49:09,424 --> 00:49:12,906
I can fix it.
653
00:49:15,691 --> 00:49:18,825
You know, the trick with
these...it's really quite
654
00:49:18,868 --> 00:49:24,918
simple. All you do is lift
the back end and...
655
00:49:24,962 --> 00:49:27,921
...you let the
chain do all the work.
656
00:49:28,182 --> 00:49:29,749
KELLER:
Good as new.
657
00:49:29,792 --> 00:49:31,751
Probably break again tomorrow.
658
00:49:31,794 --> 00:49:33,753
Well I'd be happy
to replace it for ya.
659
00:49:33,796 --> 00:49:35,059
Won't take but a few minutes.
660
00:49:35,102 --> 00:49:36,930
I'm already late.
661
00:49:36,974 --> 00:49:37,975
All right.
662
00:49:39,802 --> 00:49:41,326
You want to
come over to the diner?
663
00:49:41,369 --> 00:49:45,591
Have a piece of pie, cup
of coffee, or whatever?
664
00:49:46,331 --> 00:49:47,419
I don't know.
665
00:49:47,462 --> 00:49:49,943
You look
angry enough to spit.
666
00:49:54,252 --> 00:49:56,645
I'll come, but just
do it down wind, would you?
667
00:49:58,212 --> 00:50:00,084
Alright. Alright.
668
00:50:06,220 --> 00:50:07,482
Becky?
669
00:50:08,048 --> 00:50:10,050
Yeah.
670
00:50:10,094 --> 00:50:12,139
Hank.
671
00:50:12,183 --> 00:50:15,534
-Nice to meet you.
-Pleasure.
672
00:50:15,751 --> 00:50:19,494
REBECCA:
Where's my
handsome handyman?
673
00:50:19,538 --> 00:50:20,626
REBECCA: Ah-hah.
674
00:50:20,669 --> 00:50:22,062
Found him.
675
00:50:22,106 --> 00:50:23,585
KELLER:
You ready for breakfast?
676
00:50:23,629 --> 00:50:26,806
I would be...
if I ever woke up on time.
677
00:50:26,849 --> 00:50:28,634
How 'bout some coffee then?
678
00:50:28,677 --> 00:50:31,506
REBECCA:
No time. Can't wait to get to
work today and tell everybody
679
00:50:31,550 --> 00:50:33,508
we're moving back into town.
680
00:50:33,552 --> 00:50:35,684
REBECCA:
I might ride by the Sutton's
old house just to take a look
681
00:50:35,728 --> 00:50:38,165
at it. I haven't been by
there in a long time.
682
00:50:38,209 --> 00:50:41,908
They used to have beautiful
roses all out in front.
683
00:50:41,951 --> 00:50:43,953
REBECCA:
And it's right up the street
from the elementary school.
684
00:50:43,997 --> 00:50:46,608
We'll be able to hear kids...
playing and sit out on the porch
685
00:50:46,652 --> 00:50:48,436
in the evening
and watch people walk by.
686
00:50:48,480 --> 00:50:50,656
Just like you
always wanted?
687
00:50:53,006 --> 00:50:55,704
You finally
figured it out.
688
00:50:59,317 --> 00:51:00,970
See ya tonight.
689
00:51:01,014 --> 00:51:03,016
I'll be right here.
690
00:51:06,933 --> 00:51:09,283
[BIRDS CHIRPING]
691
00:51:16,725 --> 00:51:17,987
You gonna untie me?
692
00:51:18,031 --> 00:51:20,033
Don't start.
693
00:51:31,175 --> 00:51:34,047
It's gonna be a hot one today.
694
00:51:38,704 --> 00:51:41,750
Is it?
695
00:51:41,794 --> 00:51:45,798
Yeah, well usually
cools down a couple days
696
00:51:45,841 --> 00:51:49,584
after the rain. Not for long.
697
00:51:50,324 --> 00:51:51,804
But you know.
698
00:51:53,240 --> 00:51:54,807
Yeah, I guess.
699
00:51:56,852 --> 00:51:59,290
KELLER:
Well maybe you forgot.
700
00:51:59,333 --> 00:52:01,074
Guess it's been a
while since you've been
701
00:52:01,118 --> 00:52:04,121
back in the area.
702
00:52:06,253 --> 00:52:09,213
YOUNGBLOOD:
You know...
703
00:52:09,256 --> 00:52:13,956
there was this guy
in my unit over in Lebanon.
704
00:52:14,348 --> 00:52:18,222
This real barracks
rat. Loved toys for some
705
00:52:18,265 --> 00:52:21,834
reason. Toys from all over
the world. He collected them.
706
00:52:22,922 --> 00:52:26,273
One day he's coming
back to the barracks after mess
707
00:52:26,317 --> 00:52:30,190
and he catches a few of us
playing with them. Goes
708
00:52:30,234 --> 00:52:31,887
ballistic.
709
00:52:31,931 --> 00:52:34,107
And at first we thought he
was just joking around,
710
00:52:34,151 --> 00:52:36,153
the way he was
yelling and screaming,
711
00:52:36,196 --> 00:52:40,853
sweating, spit flying all
over the place.
712
00:52:40,896 --> 00:52:42,724
So we decided to joke back,
you know just to get a
713
00:52:42,768 --> 00:52:45,771
little bit of a laugh.
714
00:52:45,814 --> 00:52:48,817
All of the sudden...boom.
Pulls out his weapon.
715
00:52:51,168 --> 00:52:55,955
And that's when we
realized this guy's serious.
716
00:52:57,652 --> 00:52:59,045
Yeah, well maybe
you ought to have not been
717
00:52:59,088 --> 00:53:01,178
messing with his
property, huh?
718
00:53:02,396 --> 00:53:06,095
Maybe he shouldn't have been
trying to blow our heads over
719
00:53:06,139 --> 00:53:08,141
a mistake.
720
00:53:16,715 --> 00:53:19,979
You gonna eat that?
721
00:53:20,980 --> 00:53:22,329
Well I'm not
gonna feed it to you.
722
00:53:22,373 --> 00:53:25,463
I'll figure something out.
723
00:53:25,506 --> 00:53:27,508
KELLER:
I bet you will.
724
00:53:41,261 --> 00:53:44,090
Can I make a suggestion?
725
00:53:44,133 --> 00:53:46,179
In reference to what?
726
00:53:46,223 --> 00:53:49,008
This place.
727
00:53:49,051 --> 00:53:51,489
It's a hazard. You can get all
this crap out of here in
728
00:53:51,532 --> 00:53:52,925
about an hour.
729
00:53:52,968 --> 00:53:54,666
Pull the truck right over there.
730
00:53:54,709 --> 00:53:56,276
Load stuff
right in the back of it.
731
00:53:56,320 --> 00:53:58,060
All right, sure.
Let's do that.
732
00:53:58,104 --> 00:54:00,889
Let's just pull the
truck right up on back.
733
00:54:00,933 --> 00:54:02,761
It'd be a lot easier than
picking through this shit one
734
00:54:02,804 --> 00:54:04,153
piece at a time.
735
00:54:04,197 --> 00:54:07,113
All right, I'm gonna cut you
loose and you help me.
736
00:54:07,156 --> 00:54:11,422
Help me get something
perfectly straight here. Okay?
737
00:54:11,465 --> 00:54:13,075
We're not friends.
738
00:54:14,033 --> 00:54:16,601
All right? Just cuz I feed you,
that doesn't make us...
739
00:54:16,644 --> 00:54:18,603
What does it makes us?
740
00:54:20,561 --> 00:54:22,694
Why'd you pull my truck out?
741
00:54:22,737 --> 00:54:24,130
So no one would see it.
742
00:54:24,173 --> 00:54:27,264
Somebody can
see it from out here too.
743
00:54:27,307 --> 00:54:29,004
Why not just get rid of it?
744
00:54:29,048 --> 00:54:31,311
'Cuz I got use for it.
'Cuz I'm gonna use it when I'm
745
00:54:31,355 --> 00:54:32,921
finished with you.
746
00:54:32,965 --> 00:54:34,401
If you were gonna finish me,
there'd be a lot easier, faster
747
00:54:34,445 --> 00:54:35,707
ways to do it.
And I'm beginning to
748
00:54:35,750 --> 00:54:37,317
realize you don't really
want to do it, do you?
749
00:54:37,361 --> 00:54:39,101
I'm beginning to think maybe
I ought to duck tape your
750
00:54:39,145 --> 00:54:41,408
face shut.
751
00:54:41,452 --> 00:54:43,236
Okay, I'm gonna shut up.
752
00:54:43,280 --> 00:54:45,891
That'd be great. But I don't
think you are capable.
753
00:54:49,286 --> 00:54:51,288
Wanna bet?
754
00:54:51,853 --> 00:54:53,725
I'll bet you that glass of
water right there that you speak
755
00:54:53,768 --> 00:54:55,335
before I do.
756
00:54:55,379 --> 00:54:57,076
Why would I bet...
How could you...
757
00:54:57,119 --> 00:54:59,383
Firstly, you
got nothing to barter with.
758
00:54:59,426 --> 00:55:02,995
There's...You're...
Oh, this is...
759
00:55:05,127 --> 00:55:08,130
This is so stupid.
760
00:55:11,525 --> 00:55:13,135
You are a shit deal.
761
00:55:13,179 --> 00:55:15,050
I win.
762
00:55:24,190 --> 00:55:25,322
Ah, shit.
763
00:55:25,365 --> 00:55:27,541
I'm sorry.
764
00:55:29,761 --> 00:55:33,155
KELLER:
Should've known better.
765
00:55:40,032 --> 00:55:42,687
-I suppose...
-Ow! All right.
766
00:55:46,343 --> 00:55:48,649
[LOW DRONING SOUND]
767
00:55:55,656 --> 00:55:58,355
[DISTORTED SOUNDS CONTINUE]
768
00:56:12,107 --> 00:56:16,285
[DISTORTED SOUNDS BECOME
LOUDER AND MORE INTRUSIVE]
769
00:56:45,837 --> 00:56:50,494
[SOUNDS CONTINUE]
770
00:56:56,674 --> 00:57:02,244
[HEARTBEAT LIKE SOUNDS]
771
00:57:07,511 --> 00:57:09,426
[BELL SOUND EFFECT]
772
00:57:28,096 --> 00:57:31,535
[SOUNDS CONTINUE]
773
00:57:44,286 --> 00:57:49,030
[HEARTBEAT SOUNDS CONTINUE]
774
00:58:03,958 --> 00:58:07,396
Honey. Honey. Sweetie?
775
00:58:15,100 --> 00:58:17,232
Honey? Come on.
Let's go inside.
776
00:58:17,276 --> 00:58:19,452
-Why are you whispering?
-Just come inside.
777
00:58:19,496 --> 00:58:21,236
-What are you doing?
-No, no.
778
00:58:31,072 --> 00:58:33,771
What are you doing?
Let me go! Let me go!
779
00:58:33,814 --> 00:58:36,513
I'm sorry. I'm sorry.
Becky, I'm sorry!
780
00:58:36,556 --> 00:58:37,557
I didn't want you to know--
781
00:58:37,601 --> 00:58:38,863
Know the truth?
782
00:58:38,906 --> 00:58:40,386
To find out what
kind of man you really are?
783
00:58:40,429 --> 00:58:41,779
No.
784
00:58:41,822 --> 00:58:43,215
Joe never gave you that
truck. You never had any
785
00:58:43,258 --> 00:58:44,825
intention of
moving back into town!
786
00:58:44,869 --> 00:58:46,305
-Becky, I did! I absolutely did!
-You said that to shut me up!
787
00:58:46,348 --> 00:58:47,828
-Just like everything else!
-Listen to me!
788
00:58:47,872 --> 00:58:50,135
Why?! So you
can tell me another story?
789
00:58:50,178 --> 00:58:51,658
So you can keep
living in a fantasy?
790
00:58:51,702 --> 00:58:54,008
Please, just stop this. Just
stop for five seconds. Just...
791
00:58:54,052 --> 00:58:55,444
-Becky, just wait!
-What else are you hiding from
792
00:58:55,488 --> 00:58:57,490
me, Hank?
-Becky! Just...
793
00:58:57,534 --> 00:58:59,274
Tell me right now!
794
00:59:03,627 --> 00:59:07,631
Becky! Did you ever love me?!
795
00:59:14,115 --> 00:59:15,682
[DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES]
796
00:59:19,468 --> 00:59:23,168
[DRAMATIC AMBIENCE
CONTINUES AND INTENSIFIES]
797
00:59:35,136 --> 00:59:36,573
[BIKE BELL SOUND]
798
00:59:46,974 --> 00:59:48,976
Oh my god.
799
00:59:50,935 --> 00:59:52,719
You're Hank Keller?
800
00:59:53,285 --> 00:59:54,503
No shit.
801
00:59:55,853 --> 00:59:57,550
[MOANING AND
SOUNDS OF STRUGGLE]
802
00:59:57,594 --> 01:00:00,945
KELLER:
Thought you could just show up
here and take her back!
803
01:00:00,988 --> 01:00:03,556
You are so stupid!
804
01:00:12,130 --> 01:00:14,654
REBECCA:
I need to see you.
805
01:00:14,698 --> 01:00:19,311
YOUNGBLOOD:
Why? You've been
married for two months.
806
01:00:19,354 --> 01:00:21,356
REBECCA:
Please, Rick.
807
01:00:43,640 --> 01:00:48,514
REBECCA:
I told him I had to stay late. I
usually get off at six, but...
808
01:00:48,557 --> 01:00:53,388
Yeah...I remember.
809
01:00:54,781 --> 01:00:56,783
It takes a long
time to get here.
810
01:01:01,092 --> 01:01:05,487
You look different.
811
01:01:05,531 --> 01:01:08,534
So do you.
812
01:01:10,667 --> 01:01:15,193
I kept hoping
you'd come by the cafe.
813
01:01:15,236 --> 01:01:19,023
For what? Cup of coffee?
814
01:01:21,373 --> 01:01:24,898
Just to talk.
815
01:01:24,942 --> 01:01:26,508
Talk about what?
816
01:01:28,380 --> 01:01:32,210
Rick, please don't...
817
01:01:35,213 --> 01:01:37,955
I'm sorry.
818
01:01:39,826 --> 01:01:41,828
What happened to you?
819
01:01:45,484 --> 01:01:47,704
Please tell me.
820
01:01:50,445 --> 01:01:51,490
It doesn't matter anymore.
821
01:01:51,533 --> 01:01:52,709
Yes, it does. It matters.
822
01:01:52,752 --> 01:01:55,450
Rick, please don't
leave me here again!
823
01:02:03,589 --> 01:02:05,678
I left you?
824
01:02:07,767 --> 01:02:10,030
Is that what the story is?
825
01:02:11,075 --> 01:02:13,730
Is that what you tell yourself
when you go back home to him?
826
01:02:13,773 --> 01:02:16,167
Please leave him out of this.
827
01:02:18,604 --> 01:02:20,084
I wanted to.
828
01:02:21,781 --> 01:02:23,914
But you didn't give
me a choice did you?
829
01:02:24,610 --> 01:02:28,657
I, I did everything
I knew how to do.
830
01:02:28,701 --> 01:02:32,139
I wrote you. Every
week for two years.
831
01:02:32,183 --> 01:02:35,447
I waited and waited with no
news. I didn't know
832
01:02:35,490 --> 01:02:39,103
whether you
were dead or missing.
833
01:02:39,146 --> 01:02:40,974
Or just decided you didn't
want to be with me.
834
01:02:41,018 --> 01:02:44,761
And you couldn't
wait two fucking months?
835
01:02:44,804 --> 01:02:46,850
Two fucking months, Becky!
836
01:02:57,425 --> 01:03:01,690
♪INSTRUMENTAL MUSIC
CONTINUES TO PLAY♪
837
01:03:29,283 --> 01:03:33,548
♪PIANO MUSIC BEGINS TO PLAY
838
01:03:37,161 --> 01:03:40,251
I missed you so much.
839
01:03:40,294 --> 01:03:43,820
I'm sorry. I'm so sorry.
840
01:03:55,744 --> 01:03:58,704
♪PIANO MUSIC CONTINUES TO PLAY
841
01:04:02,708 --> 01:04:04,928
I thought about you every day.
842
01:04:07,713 --> 01:04:11,804
You are the only
thing that kept me alive.
843
01:04:14,415 --> 01:04:20,030
♪VIOLIN MUSIC BEGINS TO PLAY
844
01:04:41,834 --> 01:04:45,794
♪GUITAR MUSIC BEGINS TO STRUM
845
01:05:19,350 --> 01:05:25,486
♪VIOLIN MUSIC CONTINUES WITH
ANGELIC LIKE SINGING♪
846
01:05:25,530 --> 01:05:27,836
[HEART BEAT LIKE SOUND EFFECTS
AND HARSH SOUNDS]
847
01:05:34,756 --> 01:05:36,541
[HARSH SOUNDS CONTINUE]
848
01:05:38,760 --> 01:05:42,199
I can't do this. Wait.
849
01:05:42,242 --> 01:05:43,461
REBECCA: Stop it!
850
01:05:43,504 --> 01:05:44,853
Stop it!
851
01:05:44,897 --> 01:05:46,159
[HARSH SOUNDS CONTINUE OVER
SCREAMING AND CRYING]
852
01:05:46,203 --> 01:05:49,684
[HIGH PITCHED RADIO-LIKE SOUNDS]
853
01:05:49,728 --> 01:05:52,513
[SCREAMING AND
CRYING AND EXPLOSIVE SOUNDS]
854
01:05:58,171 --> 01:05:59,694
[FAINT EXPLOSIVE SOUNDS]
855
01:06:01,958 --> 01:06:05,962
[RADIO SOUNDS]
856
01:06:12,055 --> 01:06:18,017
[CRYING FROM REBECCA AND RICK]
857
01:06:35,382 --> 01:06:40,735
[CAR ENGINE STARTS]
858
01:06:44,826 --> 01:06:48,743
[LOW DRONING SOUNDS]
859
01:07:05,543 --> 01:07:07,545
[DOOR CREAKS OPEN]
860
01:07:13,029 --> 01:07:15,901
[LOW DRONING CONTINUES
AMONGST CHIRPING BIRDS]
861
01:07:27,956 --> 01:07:32,091
[CLOCK TICKING SOUNDS]
862
01:07:41,796 --> 01:07:44,190
[MELANCHOLY VIOLIN SOUND EFFECT]
863
01:07:53,721 --> 01:07:59,597
[LIGHT BELL LIKE SOUNDS BEGIN]
864
01:08:23,621 --> 01:08:27,712
[ANGELIC LIKE SINGING CONTINUES
AMONGST BELLS AND DRONING]
865
01:08:34,022 --> 01:08:37,417
[TICKING OF A CLOCK SOUND]
866
01:08:52,954 --> 01:08:54,956
[CRICKET SOUNDS]
867
01:09:01,398 --> 01:09:05,010
[DOOR SLAMMING SOUND EFFECT]
868
01:09:47,574 --> 01:09:52,013
[CRICKET SOUNDS CONTINUE]
869
01:10:04,765 --> 01:10:06,680
Get away from me.
-I'm not--I'm not--
870
01:10:06,724 --> 01:10:08,856
Get the fuck away from me.
871
01:10:09,335 --> 01:10:11,859
Alright, look.
872
01:10:11,903 --> 01:10:13,905
You had that coming.
873
01:10:14,688 --> 01:10:19,302
YOUNGBLOOD:
[LAUGHS]
874
01:10:22,783 --> 01:10:25,786
Maybe.
875
01:10:26,396 --> 01:10:27,875
But, see...
876
01:10:32,271 --> 01:10:34,926
I was heading back home.
877
01:10:34,969 --> 01:10:36,971
I was finally coming to see her.
878
01:10:38,146 --> 01:10:42,107
Was gonna figure out where
she lived. All I wanted to
879
01:10:42,150 --> 01:10:44,152
do was talk to her.
880
01:10:45,241 --> 01:10:49,897
But the closer I got, the
sicker I started to feel.
881
01:10:52,030 --> 01:10:55,686
Scared I was gonna
fuck up her life even more.
882
01:10:57,253 --> 01:11:00,560
So I turned off onto
county road 281 so I
883
01:11:00,604 --> 01:11:03,781
wouldn't run into her in
town. But I couldn't face
884
01:11:03,824 --> 01:11:07,350
her. And on my way out of
town, I crashed right in
885
01:11:07,393 --> 01:11:09,526
front of her
God-dammed driveway.
886
01:11:13,356 --> 01:11:14,661
Is she happy now?
887
01:11:18,230 --> 01:11:20,058
I want to see her.
888
01:11:20,101 --> 01:11:22,974
You, no. No.
889
01:11:23,017 --> 01:11:24,323
I want to tell her I'm sorry.
890
01:11:24,367 --> 01:11:26,412
KELLER:
No, it's...
891
01:11:26,456 --> 01:11:28,327
No, it's too late for that.
892
01:11:28,371 --> 01:11:31,287
-No, it's not.
-No.
893
01:11:32,288 --> 01:11:37,075
Why are we here right now?
Why would you put me through
894
01:11:37,118 --> 01:11:39,251
this if I
wasn't going to face it?
895
01:11:39,295 --> 01:11:41,297
Why?
896
01:11:47,520 --> 01:11:50,784
You should have died.
897
01:11:50,828 --> 01:11:54,353
You should have
died in that explosion.
898
01:11:54,397 --> 01:11:56,529
They said no one could have
survived. No one should
899
01:11:56,573 --> 01:12:00,141
have survived it.
You should be dead.
900
01:12:02,927 --> 01:12:04,450
Fuck me.
901
01:12:06,147 --> 01:12:08,454
We were good.
902
01:12:08,498 --> 01:12:09,803
Until you showed up.
903
01:12:12,719 --> 01:12:14,417
She still would be.
904
01:12:17,158 --> 01:12:18,421
Is she okay?
905
01:12:20,466 --> 01:12:21,728
She's great.
906
01:12:24,644 --> 01:12:26,298
Get the hell out of our life.
907
01:12:34,785 --> 01:12:38,223
[CRICKET SOUNDS]
908
01:12:44,708 --> 01:12:47,754
♪MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYS
909
01:12:53,194 --> 01:12:59,070
♪MELANCHOLY PIANO
MUSIC AND VIOLIN CONTINUE♪
910
01:13:36,760 --> 01:13:41,242
♪PIANO MUSIC CONTINUES
911
01:14:18,628 --> 01:14:21,761
[CAR ENGINE STARTS]
912
01:14:29,377 --> 01:14:34,426
♪VIOLIN MUSIC CONTINUES
913
01:15:24,345 --> 01:15:26,652
♪MUSIC SLOWLY FADES
914
01:15:29,176 --> 01:15:31,135
[CLOCK TICKING]
915
01:15:31,178 --> 01:15:33,180
Becky?
916
01:15:43,451 --> 01:15:45,584
[CLOCK TICKING]
917
01:15:48,369 --> 01:15:50,415
Becky?
918
01:16:10,609 --> 01:16:13,177
[FLOOR CREAKING SOUND]
919
01:16:29,497 --> 01:16:31,761
[DOOR CLOSES SOUND]
920
01:16:41,248 --> 01:16:47,341
♪PIANO MUSIC PLAYS
921
01:17:20,679 --> 01:17:24,683
♪PIANO MUSIC CONTINUES
922
01:17:42,092 --> 01:17:46,270
[STRANGE DISJOINTED
SOUNDS BEGIN]
923
01:17:53,364 --> 01:17:55,758
That son of a bitch.
924
01:18:02,721 --> 01:18:06,507
[AMBIENCE INTENSIFIES AND
BECOMES DRAMATIC]
925
01:18:11,034 --> 01:18:13,906
This whole time, I
thought you were protecting her.
926
01:18:15,255 --> 01:18:17,257
YOUNGBLOOD:
But you were just
protecting yourself!
927
01:18:21,305 --> 01:18:23,481
YOUNGBLOOD:
She must've
left you a long time ago.
928
01:18:23,524 --> 01:18:27,137
Which means it's
just you and me here.
929
01:18:27,180 --> 01:18:30,531
You...piece...of...shit!
930
01:18:34,144 --> 01:18:36,363
I want to talk to her.
931
01:18:36,407 --> 01:18:37,800
She's gone.
932
01:18:37,843 --> 01:18:39,279
Where is she?
933
01:18:41,760 --> 01:18:45,111
I told you I
wasn't just gonna walk away.
934
01:18:45,155 --> 01:18:47,287
Tables have turned now.
Huh, bubba?
935
01:18:47,331 --> 01:18:48,375
You know what the
difference between you and
936
01:18:48,419 --> 01:18:49,899
me is?
937
01:18:49,942 --> 01:18:52,597
I got no fucking
problem doing this.
938
01:18:53,816 --> 01:18:55,252
KELLER:
I told her you were dead.
939
01:18:55,295 --> 01:18:57,776
YOUNGBLOOD:
What?
940
01:18:57,820 --> 01:18:59,212
I made her believe it.
941
01:19:00,257 --> 01:19:02,607
You lied to her?
942
01:19:02,650 --> 01:19:04,348
She would've waited forever.
943
01:19:05,610 --> 01:19:06,742
What?
944
01:19:08,308 --> 01:19:09,962
[PHONE RINGING SOUNDS]
945
01:19:11,224 --> 01:19:14,227
KELLER:
Hello? Hey, babe.
946
01:19:21,452 --> 01:19:23,454
Well how
long you gonna be?
947
01:19:24,629 --> 01:19:28,938
All right.
I'll see you then. Bye.
948
01:19:30,853 --> 01:19:33,725
[SUSPENSEFUL AMBIENCE]
949
01:19:39,078 --> 01:19:42,212
♪ANGELIC SINGING
BEGINS AMONGST PIANO♪
950
01:20:21,991 --> 01:20:28,824
♪ANGELIC SINGING
AMONGST PIANO CONTINUES♪
951
01:20:44,622 --> 01:20:45,971
Hank!
952
01:20:47,668 --> 01:20:49,757
Hank. Please stop.
953
01:20:49,801 --> 01:20:51,890
Hank, I don't want
you to hurt him. No!
954
01:20:51,934 --> 01:20:53,674
[GUN SHOT SOUND]
955
01:20:57,896 --> 01:20:59,855
[INTENSE SOUND
HITS OVER WIND]
956
01:21:03,597 --> 01:21:06,905
[INTENSIFIED WHIRRING
SOUND OVER BEATS]
957
01:21:25,010 --> 01:21:28,927
KELLER:
It was an accident.
It was an accident.
958
01:21:37,457 --> 01:21:40,896
[DRAMATIC AMBIENCE
CONTINUES TO HUM]
959
01:21:52,429 --> 01:21:55,954
[MELANCHOLY GUITAR
STRUMMING CONTINUES]
960
01:21:56,215 --> 01:21:59,915
Even after what you did...
961
01:21:59,958 --> 01:22:02,656
...she never
stopped loving you.
962
01:22:04,006 --> 01:22:08,314
♪PIANO MUSIC PLAYS
963
01:22:09,620 --> 01:22:15,452
[INTENSIFIED DRONING CONTINUES]
964
01:22:34,297 --> 01:22:35,994
[BIRD CHIRPING SOUNDS]
965
01:22:36,038 --> 01:22:41,043
♪LOW GUITAR STRUMMING
966
01:23:02,020 --> 01:23:06,416
♪GUITAR STRUMMING CONTINUES
967
01:23:19,603 --> 01:23:23,781
[BIRDS CHIRPING]
968
01:23:31,397 --> 01:23:36,185
[BELL LIKE SOUNDS PLAY]
969
01:23:58,729 --> 01:24:00,122
[CAR ENGINE STARTING]
970
01:24:02,776 --> 01:24:07,694
♪OH, MY DARLING
971
01:24:07,738 --> 01:24:12,743
♪THIS IS GETTING HARDER
972
01:24:13,396 --> 01:24:18,401
♪THE WORLD IS GROWING SMALLER
973
01:24:19,445 --> 01:24:24,363
♪EVERY DAY
974
01:24:25,364 --> 01:24:30,152
♪AND OH MY DARLIN'
975
01:24:30,761 --> 01:24:35,766
♪YOUR MEMORY'S SLOWLY FADING
976
01:24:37,115 --> 01:24:42,077
♪I KNOW I KEEP COMPLAINING
977
01:24:42,555 --> 01:24:47,560
♪BUT I'M NOT AS STRONG AS I WAS
978
01:24:48,605 --> 01:24:53,610
♪WHEN WE WERE YOUNGER
979
01:24:54,959 --> 01:24:59,833
♪BACK IN TEXAS
980
01:25:00,573 --> 01:25:05,578
♪WHEN OUR LOVE WAS NEW
981
01:25:05,926 --> 01:25:10,366
♪IT'S NOT THAT
THE LOVE IS MISSING♪
982
01:25:10,409 --> 01:25:13,282
♪IT'S JUST NOT AROUND
983
01:25:13,325 --> 01:25:18,330
♪IT'S JUST FLOWING UNDER
LIKE RIVERS UNDERGROUND♪
984
01:25:18,983 --> 01:25:23,814
♪AND IF I SAY I LOVE
YOU LIKE YOU KNOW I DO♪
985
01:25:25,120 --> 01:25:29,820
♪WOULD YOU SAY
YOU LOVE ME, TOO?♪
986
01:25:31,038 --> 01:25:34,346
♪IT'S NOT THAT
THE LOVE IS MISSING♪
987
01:25:34,390 --> 01:25:38,437
♪IT'S JUST NOT AROUND IT'S JUST
988
01:25:38,481 --> 01:25:42,789
♪FLOWING UNDER
LIKE RIVERS UNDERGROUND♪
989
01:25:42,833 --> 01:25:49,231
♪AND IF I SAY I LOVE
YOU LIKE YOU KNOW I DO♪
990
01:25:49,274 --> 01:25:53,017
♪WOULD YOU SAY
YOU LOVE ME, TOO?♪
991
01:25:55,019 --> 01:25:58,892
♪IF YOU DO,
I'LL KEEP ON LOVING YOU♪
992
01:25:58,936 --> 01:26:03,984
♪VIOLIN AND GUITAR KICKS IN
65418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.