All language subtitles for West.Of.Redemption.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,408 --> 00:00:19,454 [MELODRAMATIC AMBIENCE BUILDS] 4 00:00:30,073 --> 00:00:35,035 [VIOLIN AND THUNDER ROLLING SOUNDS] 5 00:00:44,000 --> 00:00:47,743 [CRICKETS AND THUNDER CONTINUES] 6 00:01:01,409 --> 00:01:05,674 [MELODRAMATIC AMBIENCE BEGINS TO BUILD] 7 00:01:05,717 --> 00:01:08,416 [THUNDER CONTINUES] 8 00:01:37,358 --> 00:01:42,319 ♪COUNTRY MUSIC PLAYS 9 00:01:42,363 --> 00:01:47,237 ♪SO YOU SIT, SING THE SAME SONG 10 00:01:47,281 --> 00:01:52,460 ♪WATCH IT ALL ROLL AROUND TILL DAWN♪ 11 00:01:52,503 --> 00:01:54,505 [BIKE BELL SOUND] 12 00:01:56,638 --> 00:01:58,640 [BIKE BELL SOUND] 13 00:02:03,819 --> 00:02:06,865 [THUNDER SOUNDS] 14 00:02:07,518 --> 00:02:09,825 KELLER: How's that for a hello? 15 00:02:09,868 --> 00:02:11,218 REBECCA: You greet everybody like this? 16 00:02:11,261 --> 00:02:12,654 Only when they bring me money. 17 00:02:12,697 --> 00:02:15,178 Hmm, maybe that's what I've been doing wrong. 18 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 Slow day? 19 00:02:18,225 --> 00:02:20,270 See, I thought it was busy. That's why you were late. 20 00:02:20,314 --> 00:02:22,403 Nope. Just made the mistake of stopping by 21 00:02:22,446 --> 00:02:24,187 the post office. 22 00:02:24,231 --> 00:02:26,015 The Suttons are moving out. 23 00:02:26,058 --> 00:02:28,539 Mabel had to tell me every detail about why. 24 00:02:28,583 --> 00:02:32,239 -Anything interesting? -Is it ever? 25 00:02:32,282 --> 00:02:33,762 I got to get you inside. 26 00:02:33,805 --> 00:02:36,156 You afraid I'm gonna blow away? 27 00:02:36,634 --> 00:02:38,245 Afraid dinner's gonna get cold. 28 00:02:38,288 --> 00:02:40,203 -You made dinner? -Yeah. 29 00:02:40,247 --> 00:02:42,597 What are we having? Wait, let me guess? 30 00:02:42,640 --> 00:02:43,815 -Pork and beans. -Wrong. 31 00:02:43,859 --> 00:02:45,861 -Beans and pork. -Wrong. 32 00:02:51,258 --> 00:02:53,216 [GUSTY WIND SOUND EFFECT] 33 00:02:55,175 --> 00:02:57,829 [THUNDER ROLLING SOUND EFFECT] 34 00:02:57,873 --> 00:03:01,268 Oh, Hank. You didn't have to do all this. 35 00:03:01,311 --> 00:03:03,052 Come on now, sit down. 36 00:03:03,095 --> 00:03:04,923 Wine? 37 00:03:04,967 --> 00:03:06,490 You work hard all day. 38 00:03:06,534 --> 00:03:09,754 You work hard too. You're always on your feet. 39 00:03:09,798 --> 00:03:12,235 People telling you to get 'em this and get 'em that. 40 00:03:12,279 --> 00:03:15,064 It's about time someone did something nice for you too. 41 00:03:16,500 --> 00:03:19,460 [THUNDER AND RAIN SOUND EFFECTS] 42 00:03:20,417 --> 00:03:24,073 ♪FAINT COUNTRY MUSIC AND SINGING♪ 43 00:03:28,904 --> 00:03:30,993 That was a long time coming, huh? 44 00:03:31,428 --> 00:03:33,430 Too long. 45 00:03:36,651 --> 00:03:40,045 Listen, I don't want you to worry about money anymore, okay? 46 00:03:42,091 --> 00:03:45,834 As soon as I'm done restoring that Comet out there, we're 47 00:03:45,877 --> 00:03:47,879 gonna get things rolling. 48 00:03:49,403 --> 00:03:50,839 And I feel it, you know? 49 00:03:50,882 --> 00:03:52,754 It's just a matter of time. 50 00:03:54,582 --> 00:03:56,584 You know that's all it takes. 51 00:03:57,411 --> 00:04:01,328 Sometimes all it takes is just one job for people to 52 00:04:01,371 --> 00:04:04,853 know what you are capable of. 53 00:04:07,116 --> 00:04:09,118 Oh, I know what you are capable of. 54 00:04:09,423 --> 00:04:12,077 You do, do you? 55 00:04:12,121 --> 00:04:14,602 Supper's gonna get cold. 56 00:04:16,081 --> 00:04:19,041 ♪FAINT COUNTRY MUSIC AND THUNDER ROLLING CONTINUES♪ 57 00:04:37,451 --> 00:04:40,062 [RAIN CONTINUES] 58 00:05:04,652 --> 00:05:10,222 [SOFT MOANING] 59 00:05:16,620 --> 00:05:20,407 [RAIN AND THUNDER SOUND EFFECTS CONTINUE] 60 00:05:31,635 --> 00:05:33,420 [KNOCKING SOUND EFFECT] 61 00:05:34,769 --> 00:05:36,379 What was that? 62 00:05:37,075 --> 00:05:38,773 -Was it a branch falling? -Shh. 63 00:05:38,816 --> 00:05:40,818 [KNOCKING SOUND EFFECT] 64 00:05:40,862 --> 00:05:42,864 -Hank... -Wait here. 65 00:05:51,612 --> 00:05:52,395 KELLER: Who are you? 66 00:05:52,439 --> 00:05:53,831 [HORSE NEIGHING] 67 00:05:53,875 --> 00:05:55,006 YOUNGBLOOD: I'm not here to cause any trouble. 68 00:05:55,050 --> 00:05:57,052 KELLER: I said who are you? 69 00:05:58,053 --> 00:06:01,317 YOUNGBLOOD: I'd appreciate it if you'd lower your weapon. 70 00:06:01,361 --> 00:06:04,929 You come onto my property, you tell me what to do? 71 00:06:04,973 --> 00:06:06,714 -Please, sir. -What do you want? 72 00:06:07,105 --> 00:06:10,370 Uhh, my-my truck ran off the road about two miles back. 73 00:06:10,413 --> 00:06:12,372 I was just...I was just hoping you might have a phone I could 74 00:06:12,415 --> 00:06:14,374 use so I can call a tow truck. 75 00:06:19,509 --> 00:06:22,382 You drunk? 76 00:06:22,425 --> 00:06:25,472 No, sir. I just... You know, I dozed off 77 00:06:25,515 --> 00:06:28,388 dozed off at the wheel and woke up with my truck in a ditch. 78 00:06:28,431 --> 00:06:30,520 Anybody hurt? 79 00:06:30,564 --> 00:06:32,566 Just the truck. 80 00:06:35,351 --> 00:06:37,353 Wait here a minute. 81 00:06:42,489 --> 00:06:45,709 [THUNDER ROLLING SOUND] 82 00:06:48,582 --> 00:06:50,801 Oh, thank you. 83 00:06:57,286 --> 00:06:59,549 Gotta dial the area code. 84 00:06:59,593 --> 00:07:02,596 Yeah. 85 00:07:08,340 --> 00:07:11,779 These are all out of Winton. 86 00:07:33,714 --> 00:07:35,542 [THUNDER ROLLING CONTINUES] 87 00:07:37,674 --> 00:07:42,026 Oh, yes, ma'am. I need a tow truck sent out to... 88 00:07:42,070 --> 00:07:45,029 Uh, one second. Hey, what road is this? 89 00:07:45,073 --> 00:07:45,639 YOUNGBLOOD [CONT]: 81? 90 00:07:45,682 --> 00:07:47,641 281. 91 00:07:47,684 --> 00:07:51,296 YOUNGBLOOD: Uh, County Road 281 West, about two miles outside Redemption. 92 00:07:52,036 --> 00:07:54,082 No, ma'am. You don't go through town. You just get 93 00:07:54,125 --> 00:07:57,955 off at the 5, and right there at 281 West. 94 00:08:00,610 --> 00:08:02,438 Uh, I'm not... I'm not really sure. 95 00:08:02,482 --> 00:08:05,006 Maybe 40, 50 miles. 96 00:08:06,486 --> 00:08:10,011 Yes, ma'am, I'll hold. She's probably got to check to 97 00:08:10,054 --> 00:08:12,100 see if she's got a truck with that much gas. 98 00:08:18,585 --> 00:08:20,543 Yes, ma'am, I'm still here. 99 00:08:23,590 --> 00:08:24,895 Ah. 100 00:08:28,508 --> 00:08:30,031 [THUNDER AND RAIN ROLLING CONTINUE] 101 00:08:30,074 --> 00:08:33,164 Uh, no, no. I didn't call the police - was I supposed to? 102 00:08:35,384 --> 00:08:38,082 Well wasn't that kind of an accident. I mean, nobody 103 00:08:38,126 --> 00:08:42,434 got hurt. We're just... I was just... Ma'am? Ma'am? 104 00:08:42,478 --> 00:08:47,091 I'm sorry. Look, I... I just need some help getting my truck 105 00:08:47,135 --> 00:08:49,050 out of the ditch. 106 00:08:49,093 --> 00:08:51,182 Can you help me with that? 107 00:08:51,226 --> 00:08:53,837 Or do I need to call someone else? 108 00:08:53,881 --> 00:08:57,101 Ah, that's great. Thank you. Thank you. 109 00:08:57,624 --> 00:08:59,843 Uh, yes, ma'am. Richard Youngblood. 110 00:09:04,674 --> 00:09:08,460 YOUNGBLOOD: An hour? Ah, no, no, no, no, no. That's good. 111 00:09:08,504 --> 00:09:12,464 That's good. I'll just, just, I'll just wait out beside the 112 00:09:12,508 --> 00:09:14,118 road and flag him down. 113 00:09:14,162 --> 00:09:18,427 Okay. All right, you too. Buh bye- 114 00:09:19,994 --> 00:09:22,474 Probably should have asked if she needed a map. 115 00:09:28,263 --> 00:09:30,265 Are we good? 116 00:09:32,659 --> 00:09:35,270 Thank you for your hospitality. 117 00:09:36,053 --> 00:09:38,447 You have a good night. 118 00:09:38,490 --> 00:09:41,537 -Rick? -Uh, yeah? 119 00:09:45,889 --> 00:09:48,152 [DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES] 120 00:09:56,378 --> 00:10:00,556 [LOW DRONING SOUND AND DOOR CREAKING SOUND EFFECT] 121 00:10:14,048 --> 00:10:17,051 [OMINOUS SOUND EFFECTS] 122 00:10:23,797 --> 00:10:28,628 [OMINOUS SOUNDS CONTINUE] 123 00:10:43,033 --> 00:10:47,168 [OMINOUS DERANGED SOUNDS CONTINUE WITH A VIOLIN] 124 00:11:03,097 --> 00:11:05,534 [SOUNDS OF STRUGGLE CONTINUE] 125 00:11:08,668 --> 00:11:11,409 Son of a bitch! Son of a bitch! 126 00:11:13,890 --> 00:11:16,763 [SCREAMING SOUND EFFECTS CONTINUE] 127 00:11:16,806 --> 00:11:19,809 What is this?! What... 128 00:11:21,855 --> 00:11:24,118 Hello? 129 00:11:27,730 --> 00:11:29,689 What is this, man? 130 00:11:32,169 --> 00:11:34,171 What do you want from me? 131 00:11:37,697 --> 00:11:40,047 I got nothing of value, man. 132 00:11:41,091 --> 00:11:44,791 You can search me. You can search my truck. 133 00:11:44,834 --> 00:11:48,316 Take anything you want. 134 00:11:53,538 --> 00:11:55,671 Fucking bullshit! 135 00:11:55,715 --> 00:11:59,457 [DISTORTED SOUNDS CONTINUE] 136 00:12:05,855 --> 00:12:07,944 You a nut? 137 00:12:09,903 --> 00:12:12,906 YOUNGBLOOD: You are, aren't you? I can see it. 138 00:12:14,777 --> 00:12:18,912 [VIOLIN MUSIC CONTINUES] 139 00:12:19,216 --> 00:12:22,132 Come on, man. 140 00:12:22,176 --> 00:12:26,789 Just let me go. Alright? 141 00:12:26,833 --> 00:12:28,791 I'm not a thief. 142 00:12:30,010 --> 00:12:34,362 I didn't do anything. I just needed help. Just a little bit 143 00:12:34,405 --> 00:12:37,147 of help, man. This was the only place I saw in sight. 144 00:12:41,673 --> 00:12:44,154 [SOUNDS OF STRUGGLE] 145 00:12:48,376 --> 00:12:50,987 YOUNGBLOOD: Come on, man. I promise. I swear to God I ain't gonna 146 00:12:51,031 --> 00:12:52,684 press charges. 147 00:12:53,511 --> 00:12:56,514 Just let me go. I'll go back to my truck. 148 00:12:56,558 --> 00:12:59,082 And you can go back to your life. 149 00:12:59,126 --> 00:13:02,129 How does that sound? 150 00:13:04,000 --> 00:13:06,089 YOUNGBLOOD: Yeah? 151 00:13:09,005 --> 00:13:12,966 [SOUNDS OF STRUGGLE AND SCREAMING] 152 00:13:19,755 --> 00:13:21,757 Are you sure you wanna do this? 153 00:13:24,673 --> 00:13:29,678 'Cuz if I have to fight my way out of here, I ain't just gonna 154 00:13:29,721 --> 00:13:31,811 walk away, bubba. 155 00:13:37,294 --> 00:13:40,820 [HIGH PITCHED FREQUENCY LIKE DRONING] 156 00:13:43,039 --> 00:13:45,694 [SCREAMING AND SOUNDS OF STRUGGLE CONTINUE] 157 00:13:51,743 --> 00:13:53,833 You're okay. 158 00:13:53,876 --> 00:13:55,225 You're okay. You're okay. You're okay. 159 00:13:55,269 --> 00:13:57,662 You're okay. You're okay. You're okay. 160 00:13:57,706 --> 00:13:59,403 Yeah, you're okay. You're okay. 161 00:13:59,447 --> 00:14:02,406 You're okay. You're okay. 162 00:14:02,450 --> 00:14:04,452 You're okay. You're okay. 163 00:14:07,759 --> 00:14:10,893 [CRICKETS AND STATIC FROM THE RADIO] 164 00:14:30,217 --> 00:14:31,131 Hank? 165 00:14:31,174 --> 00:14:33,481 Yeah, I'm just washing up, hon. 166 00:14:33,524 --> 00:14:34,830 I'll do that. 167 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 KELLER: No, you get back to bed, honey. 168 00:14:36,919 --> 00:14:38,878 Who was that at the door? 169 00:14:38,921 --> 00:14:42,272 KELLER: Oh, some guy wanted to borrow the phone. 170 00:14:42,316 --> 00:14:46,276 His car broke down. Wanted to call a tow truck. 171 00:14:46,320 --> 00:14:47,060 Well, what happened to him? 172 00:14:47,103 --> 00:14:48,191 Did he leave? 173 00:14:48,235 --> 00:14:52,413 Yeah. I escorted him off the property. 174 00:14:52,456 --> 00:14:54,850 You go back to bed now. He's gone. 175 00:14:58,941 --> 00:15:00,812 [CRICKET SOUNDS] 176 00:15:00,856 --> 00:15:01,857 Was never... 177 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 Never meant to use that. 178 00:15:07,907 --> 00:15:10,213 [CRICKET SOUNDS] 179 00:15:20,963 --> 00:15:22,486 [RUNNING WATER SOUND] 180 00:15:32,018 --> 00:15:33,976 [CRICKET SOUND CONTINUES] 181 00:15:40,113 --> 00:15:41,941 [NIGHT TIME AMBIENCE] 182 00:15:41,984 --> 00:15:44,247 YOUNGBLOOD: No. 183 00:15:45,683 --> 00:15:47,729 [HEAVY BREATHING AND AMPLIFIED DISTORTED SOUNDS] 184 00:15:47,772 --> 00:15:50,166 POLLISTER: Back from the dead so to speak. 185 00:15:50,210 --> 00:15:51,689 -Yes, sir. -MIA. 186 00:15:51,733 --> 00:15:53,430 Coma. 187 00:15:53,474 --> 00:15:56,259 Somebody did a damn good job at keeping you alive. 188 00:15:56,303 --> 00:15:58,174 all those months. 189 00:15:58,218 --> 00:16:00,481 [AMPLIFIED DISTORTED NOISE] 190 00:16:00,524 --> 00:16:02,048 [SOUNDS OF STRUGGLE] 191 00:16:02,091 --> 00:16:05,007 You're almost in as good a shape now as you were in basic. 192 00:16:05,051 --> 00:16:06,661 YOUNGBLOOD: Yes, sir. 193 00:16:07,967 --> 00:16:10,012 [OVERWHELMING DRONE SOUNDS] 194 00:16:11,492 --> 00:16:15,235 YOUNGBLOOD: Ten, nine, eight. 195 00:16:17,237 --> 00:16:20,240 [CRICKET SOUNDS] 196 00:16:43,306 --> 00:16:45,482 [CRICKET SOUNDS CONTINUE] 197 00:16:57,451 --> 00:16:59,975 [LOW MELANCHOLY AMBIENCE] 198 00:17:01,150 --> 00:17:05,676 [AMBIENCE BEGINS TO BUILD AND BECOMES OMINOUS] 199 00:17:22,998 --> 00:17:25,957 [AMBIENCE CONTINUES] 200 00:17:45,803 --> 00:17:49,938 [AMBIENCE SLOWLY FADES] 201 00:17:49,981 --> 00:17:52,462 MABEL: That's gonna be 5 bucks for the year. 202 00:17:58,860 --> 00:18:00,383 REBECCA: Anything? 203 00:18:00,427 --> 00:18:01,471 MABEL: Nothing yet. 204 00:18:03,821 --> 00:18:06,389 Why doesn't he write back? 205 00:18:06,433 --> 00:18:09,044 I don't know, honey. 206 00:18:12,003 --> 00:18:13,875 But you keep your chin up. 207 00:18:16,269 --> 00:18:17,618 Thanks. 208 00:18:24,233 --> 00:18:25,495 Who's she waiting on? 209 00:18:27,236 --> 00:18:29,108 That boy. 210 00:18:29,151 --> 00:18:30,848 Always talking about leaving Redemption. 211 00:18:30,892 --> 00:18:33,634 And then he joined up. I tried to tell her. 212 00:18:33,677 --> 00:18:36,724 Once a ship like that sails, it don't come back in. 213 00:18:38,465 --> 00:18:40,467 Good luck. 214 00:18:41,729 --> 00:18:44,340 [CRICKET SOUNDS] 215 00:18:49,084 --> 00:18:52,348 [LOW HUMMING DRONE BEGINS TO BUILD] 216 00:19:01,618 --> 00:19:08,451 [CRICKETS AND DRONING AMBIENCE CONTINUES] 217 00:19:09,800 --> 00:19:11,802 [WIND CHIMES] 218 00:19:21,377 --> 00:19:24,641 [OMINOUS AMBIENCE BEGINS TO BUILD] 219 00:19:32,867 --> 00:19:34,434 [SOUNDS OF STRUGGLE] 220 00:19:36,740 --> 00:19:44,487 [HEART BEAT LIKE SOUNDS ENSUE] 221 00:19:50,667 --> 00:19:53,670 [AMBIENCE CONTINUES] 222 00:20:03,680 --> 00:20:06,988 [AMBIENCE BECOMES LOUD HUMMING] 223 00:20:18,086 --> 00:20:20,088 YOUNGBLOOD: Hello! 224 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 [MUSIC CONTINUES] 225 00:20:24,658 --> 00:20:28,966 YOUNGBLOOD: Can anybody hear me? 226 00:20:31,621 --> 00:20:34,320 YOUNGBLOD: Is anybody out there?! 227 00:20:35,059 --> 00:20:38,628 HANK: [SNORING] 228 00:20:43,807 --> 00:20:45,461 REBECCA: Hank? 229 00:20:47,289 --> 00:20:48,290 REBECCA: There you are. 230 00:20:48,334 --> 00:20:49,465 Hey. 231 00:20:49,509 --> 00:20:50,640 -What are you doing in here? -Nothing. 232 00:20:50,684 --> 00:20:52,686 What's all this stuff? 233 00:20:53,339 --> 00:20:55,254 It's nothing. The-- 234 00:20:55,297 --> 00:20:57,343 storage room started leaking. I had to pull some 235 00:20:57,386 --> 00:20:58,822 things out. -That storage room 236 00:20:58,866 --> 00:21:00,084 is such a disaster. You know, we ought to take time 237 00:21:00,128 --> 00:21:01,390 one of these days and clean it out. 238 00:21:01,434 --> 00:21:02,652 It doesn't need cleaning. 239 00:21:02,696 --> 00:21:04,088 Nothing of value in there anyway. 240 00:21:04,132 --> 00:21:05,481 What do you mean? Everything in there is of... 241 00:21:05,525 --> 00:21:06,656 value. -Might as well go through and 242 00:21:06,700 --> 00:21:07,831 start getting rid of things. 243 00:21:07,875 --> 00:21:09,137 I don't just keep things for no reason. 244 00:21:09,180 --> 00:21:10,704 I'm sure you had a reason when you put it in 245 00:21:10,747 --> 00:21:11,922 there a hundred years ago. 246 00:21:11,966 --> 00:21:13,968 You want to just mind your own business? 247 00:21:16,231 --> 00:21:18,407 I'm just saying I got reasons for the things I do, Becky. 248 00:21:18,451 --> 00:21:21,454 I'd just appreciate you not disrespecting it, is all. 249 00:21:22,368 --> 00:21:24,195 And what were you thinking... walking around last night with 250 00:21:24,239 --> 00:21:27,242 nothing on coming out in the hallway? 251 00:21:27,286 --> 00:21:28,591 I was looking for you. 252 00:21:28,635 --> 00:21:29,897 Yeah, well I told you to stay in the bedroom. 253 00:21:29,940 --> 00:21:31,202 Do you think I was just wasting breath? 254 00:21:31,246 --> 00:21:32,856 REBECCA: I... 255 00:21:32,900 --> 00:21:34,336 I am trying to protect you, and if you 256 00:21:34,380 --> 00:21:40,211 just do what I tell you, then everything will be fine. 257 00:21:40,255 --> 00:21:42,301 REBECCA: Okay. 258 00:21:44,085 --> 00:21:47,131 I don't-- I don't want to snap at you. 259 00:21:47,175 --> 00:21:49,177 I'm sorry. All right? It's... 260 00:21:51,048 --> 00:21:53,529 It's just you scared me is all. 261 00:21:54,051 --> 00:21:56,489 Seeing you like that. 262 00:21:57,620 --> 00:21:59,143 KELLER: I'll make us some coffee. 263 00:21:59,187 --> 00:22:00,362 REBECCA: I'm late for work. 264 00:22:00,406 --> 00:22:01,537 All right then. I'll...I'll drive you to 265 00:22:01,581 --> 00:22:03,583 town. I got stuff to do there too. 266 00:22:03,626 --> 00:22:05,759 No, thank you. 267 00:22:06,977 --> 00:22:08,979 How about I put your bike in the back of the truck? 268 00:22:09,023 --> 00:22:10,981 That way you can ride home. I know... 269 00:22:11,025 --> 00:22:12,592 ...how much that means to you. 270 00:22:19,033 --> 00:22:21,514 I'm not really late. 271 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 I was just being a grouch. 272 00:22:23,298 --> 00:22:24,865 Mm-hmm. 273 00:22:28,477 --> 00:22:30,131 -See you tonight. -Alright. 274 00:22:30,174 --> 00:22:33,003 -Okay? -Okay. 275 00:22:38,095 --> 00:22:39,445 I'll be right here. 276 00:22:44,624 --> 00:22:46,626 [DOOR SQUEAKING OPEN] 277 00:22:49,237 --> 00:22:51,239 [AMBIENCE BUILDS] 278 00:22:52,327 --> 00:22:54,982 You gonna use that? 279 00:22:55,025 --> 00:22:56,505 KELLER: If need be. 280 00:22:59,029 --> 00:23:00,988 YOUNGBLOOD: At least you're talking again. 281 00:23:01,031 --> 00:23:03,033 That's an improvement. 282 00:23:04,165 --> 00:23:06,167 Oh is it? 283 00:23:08,125 --> 00:23:10,867 Way I see it bad company's better than no 284 00:23:10,911 --> 00:23:13,870 company at all. 285 00:23:13,914 --> 00:23:17,570 What are you doing here? You tell the truth! 286 00:23:17,613 --> 00:23:23,097 Listen, man. I can't feel my feet. And if I don't get any 287 00:23:23,140 --> 00:23:25,752 blood to them, I'm probably gonna lose them. 288 00:23:25,795 --> 00:23:27,797 Is that what you want? 289 00:23:32,498 --> 00:23:35,501 [AMBIENCE CONTINUES WITH THE SOUND OF CRICKETS] 290 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 YOUNGBLOOD: Now what was your question again? 291 00:23:42,072 --> 00:23:43,857 You think this is some kind of joke? 292 00:23:43,900 --> 00:23:46,076 I just wanted to know for sure so I could answer you correctly. 293 00:23:46,120 --> 00:23:48,339 What the hell are you doing here? 294 00:23:48,383 --> 00:23:50,037 I was here to use the goddamn phone. 295 00:23:50,080 --> 00:23:52,300 Don't give me any of that bullshit! 296 00:23:53,083 --> 00:23:56,173 No one in his right mind would call a tow truck to come up here 297 00:23:56,217 --> 00:23:57,523 in the middle of the night! 298 00:23:57,566 --> 00:23:59,089 It was either that or sit out there and drown. 299 00:23:59,133 --> 00:24:01,483 You probably drove right up to the gate and realized I 300 00:24:01,527 --> 00:24:04,007 could see you from about half a mile out and decided 301 00:24:04,051 --> 00:24:05,661 to hide the vehicle! -Why would I do that? 302 00:24:05,705 --> 00:24:07,010 And then it started to rain. 303 00:24:07,054 --> 00:24:09,230 Right. You didn't count on that, did you? 304 00:24:09,273 --> 00:24:10,492 You had to improvise. 305 00:24:10,536 --> 00:24:12,799 Yeah, maybe you're right. 306 00:24:12,842 --> 00:24:14,714 What exactly did you think would happen when you came up 307 00:24:14,757 --> 00:24:16,498 here? -Definitely not this shit. 308 00:24:16,542 --> 00:24:18,195 You thought you'd just waltz right in, have your way, have 309 00:24:18,239 --> 00:24:19,632 some fun and stick it to me! 310 00:24:19,675 --> 00:24:22,765 I don't know what the fuck you're talking about! 311 00:24:30,164 --> 00:24:32,949 Where do you live? 312 00:24:32,993 --> 00:24:34,995 What? 313 00:24:39,260 --> 00:24:40,522 Wherever I can find work. 314 00:24:40,566 --> 00:24:42,132 No, now. Where do you live now? 315 00:24:42,176 --> 00:24:43,612 Nowhere, man. In the back of my fucking 316 00:24:43,656 --> 00:24:46,310 truck. 317 00:24:46,354 --> 00:24:49,096 Or a motel when I can afford it. 318 00:24:49,139 --> 00:24:52,360 Then what were you thinking coming up here? 319 00:24:55,668 --> 00:24:58,192 [DISTORTED AMBIENCE WITH CRICKETS] 320 00:24:58,714 --> 00:25:00,411 Hey. 321 00:25:00,455 --> 00:25:02,457 I asked you a question. 322 00:25:07,941 --> 00:25:11,379 I said I asked you... 323 00:25:16,558 --> 00:25:19,387 You're okay. You're okay. 324 00:25:26,350 --> 00:25:27,613 I was headed out to Whitfield. 325 00:25:27,656 --> 00:25:29,484 This road doesn't go to Whitfield! 326 00:25:29,528 --> 00:25:32,487 Yes, sir, it does! 327 00:25:32,531 --> 00:25:35,185 127 outside of Redemption. 328 00:25:35,229 --> 00:25:39,450 127 outside 395 it meets up right there! 329 00:25:41,191 --> 00:25:43,237 You can get there. 330 00:25:47,284 --> 00:25:49,722 Why? 331 00:25:50,810 --> 00:25:53,813 Because I got a friend who used to own a furniture store. 332 00:25:54,509 --> 00:25:56,946 I was hoping he might have some work for me. 333 00:25:56,990 --> 00:25:59,645 A furniture store? 334 00:25:59,688 --> 00:26:01,211 Is that the best you can do? 335 00:26:01,255 --> 00:26:03,518 Look, man. You want the truth? 336 00:26:04,650 --> 00:26:06,347 Or you want me to lie? 337 00:26:07,740 --> 00:26:10,264 'Cuz I'm gonna give you whichever one you want. 338 00:26:13,354 --> 00:26:15,356 Of all the doors on all the houses in this 339 00:26:15,399 --> 00:26:18,707 county, you just happened to come walking up to mine? 340 00:26:19,839 --> 00:26:23,451 Yeah. 341 00:26:23,494 --> 00:26:25,496 Lucky me. 342 00:26:28,282 --> 00:26:30,545 Yeah. 343 00:27:05,275 --> 00:27:08,714 [CAR ENGINE SOUNDS] 344 00:27:22,249 --> 00:27:24,555 Fucking idiot. 345 00:27:27,776 --> 00:27:30,866 [MELANCHOLY AMBIENCE AMPS UP] 346 00:27:31,824 --> 00:27:35,828 Ah! Uh. 347 00:27:39,483 --> 00:27:41,964 [TRIBAL LIKE AMBIENCE FILLS THE SCREEN] 348 00:27:43,662 --> 00:27:46,926 Come on, you little bitch. 349 00:27:46,969 --> 00:27:49,102 Come on. 350 00:27:59,852 --> 00:28:02,115 ♪OMINOUS PIANO MUSIC PLAYS 351 00:28:21,961 --> 00:28:24,224 MABEL: I said honey, you can tell that just by 352 00:28:24,267 --> 00:28:26,313 looking at him. And she said... 353 00:28:26,356 --> 00:28:28,402 JOE: Hey, hey. Look who's here. 354 00:28:28,445 --> 00:28:29,664 Hey, Joe. 355 00:28:29,708 --> 00:28:31,013 Mabel. 356 00:28:31,057 --> 00:28:32,406 How you been, Hank? 357 00:28:32,449 --> 00:28:36,584 Been good. Been busy. But yeah, otherwise excellent. 358 00:28:36,627 --> 00:28:39,630 Say, the Suttons ever move out of that place on Spring? 359 00:28:39,674 --> 00:28:42,982 MABEL: I believe so. They filed a change of address on... 360 00:28:43,025 --> 00:28:43,809 Monday. 361 00:28:43,852 --> 00:28:46,246 Yeah? Still for sale? 362 00:28:46,289 --> 00:28:48,770 Since Monday? I imagine it is. 363 00:28:48,814 --> 00:28:51,381 What's up, doc? You looking for a place in town? 364 00:28:51,425 --> 00:28:54,776 No, just looking for some investment opportunities. 365 00:28:54,820 --> 00:28:57,779 You know, business has been good. So want to make sure I 366 00:28:57,823 --> 00:28:59,085 don't have any competition. 367 00:28:59,128 --> 00:29:00,260 KELLER: Anyone new in town? 368 00:29:00,303 --> 00:29:02,741 Anyone rent one of your boxes in the last 369 00:29:02,784 --> 00:29:05,308 week or so? -Lord. It's been so 370 00:29:05,352 --> 00:29:08,050 long, I don't think I can remember how to do it. 371 00:29:08,094 --> 00:29:10,618 Speaking of which, yours is about to explode off 372 00:29:10,661 --> 00:29:12,489 the wall with junk mail. 373 00:29:12,533 --> 00:29:14,709 Highly irresponsible of me. 374 00:29:14,753 --> 00:29:17,059 JOE: You working on anything? 375 00:29:17,103 --> 00:29:23,065 Uh, yeah. I got a '63 Comet burning a hole in my garage. 376 00:29:23,109 --> 00:29:24,850 If you ever finish it, let me know. I'll give you 377 00:29:24,893 --> 00:29:26,373 a real good price for it. 378 00:29:26,416 --> 00:29:28,244 I will take you up on that. 379 00:29:28,288 --> 00:29:31,421 I think Rita's handling the Sutton place. I bet she'd 380 00:29:31,465 --> 00:29:33,728 give you a good deal on that too. 381 00:29:33,772 --> 00:29:35,382 Well, all right. 382 00:29:35,425 --> 00:29:37,688 Thank you, Mabel. 383 00:30:15,422 --> 00:30:19,121 ♪EERIE MUSIC PLAYS 384 00:30:25,214 --> 00:30:29,653 ♪EERIE MUSIC BECOMES MORE DISTORTED♪ 385 00:30:40,360 --> 00:30:43,842 ♪EERIE MUSIC BECOMES MORE EXPIREMENTAL♪ 386 00:31:04,732 --> 00:31:09,171 ♪MUSIC CONTINUES 387 00:31:41,595 --> 00:31:43,727 [SOUND OF A TRUCK WHEELING IN] 388 00:31:51,605 --> 00:31:54,260 What the hell? 389 00:32:31,253 --> 00:32:36,563 [SOUNDS OF STRUGGLE] 390 00:32:39,435 --> 00:32:41,437 No. 391 00:32:44,049 --> 00:32:47,052 [DRAMATIC AMBIENCE FILLS THE SCREEN] 392 00:32:48,183 --> 00:32:51,534 Fuck. Fuck. Fuck. 393 00:32:53,884 --> 00:32:56,191 Fuck. 394 00:32:57,976 --> 00:33:00,979 [DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES] 395 00:33:11,990 --> 00:33:14,166 Get up. 396 00:33:19,171 --> 00:33:20,824 Here. 397 00:33:28,789 --> 00:33:29,790 More. 398 00:33:29,833 --> 00:33:32,010 KELLER: You had enough. 399 00:33:37,363 --> 00:33:41,889 So I found your truck a couple miles down the highway. 400 00:33:42,977 --> 00:33:46,067 Figured you're telling the truth. 401 00:33:46,111 --> 00:33:52,073 Still think you're a lunatic. Which means I get to make the 402 00:33:52,117 --> 00:33:54,989 rules. I say jump, you say how high. 403 00:33:55,033 --> 00:33:58,384 How about you go fuck yourself. 404 00:34:07,175 --> 00:34:10,483 You can choose to participate or not. 405 00:34:11,136 --> 00:34:16,532 But I guarantee you'll be a lot more comfortable 406 00:34:16,576 --> 00:34:18,665 if you decide to. 407 00:34:19,361 --> 00:34:21,363 [FAINT CHIRPING OF BIRDS AMONGST DRAMATIC AMBIENCE] 408 00:34:27,935 --> 00:34:29,545 Now. 409 00:34:31,591 --> 00:34:34,550 What is your name? 410 00:34:34,594 --> 00:34:37,336 Richard Youngblood. Richard Mangas Youngblood. 411 00:34:37,379 --> 00:34:39,947 How old are you? 412 00:34:39,990 --> 00:34:42,602 A lot younger than I look. 413 00:34:42,645 --> 00:34:45,518 When's the last time you held a steady job? 414 00:34:45,561 --> 00:34:46,736 I dunno. A while. 415 00:34:46,780 --> 00:34:48,912 KELLER: Six months? A year? 416 00:34:48,956 --> 00:34:51,045 -Maybe longer. -Why is that? 417 00:34:52,046 --> 00:34:54,135 ♪DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES 418 00:34:54,179 --> 00:34:55,832 Why is it you cannot find a job? 419 00:34:55,876 --> 00:34:57,704 -I can find work. -But you can't keep it, 420 00:34:57,747 --> 00:34:59,227 is that it? 421 00:34:59,271 --> 00:35:02,274 How come you can't keep a job? 422 00:35:04,537 --> 00:35:06,191 It's a long story. 423 00:35:06,234 --> 00:35:10,369 Well I got all day. 424 00:35:11,283 --> 00:35:14,938 I dunno, man. For some reason, people 425 00:35:14,982 --> 00:35:19,943 don't want to have a crazy guy working for them. 426 00:35:19,987 --> 00:35:22,511 Elaborate. 427 00:35:22,555 --> 00:35:24,687 I'd rather not. 428 00:35:24,731 --> 00:35:28,430 You schizophrenic? 429 00:35:28,474 --> 00:35:31,564 If I was, I'd say it takes one to know one. 430 00:35:31,607 --> 00:35:32,869 Cut the crap. 431 00:35:33,305 --> 00:35:35,133 You're not half as clever as you think you are. 432 00:35:35,176 --> 00:35:36,699 You're a whole lot smarter than you're 433 00:35:36,743 --> 00:35:39,006 pretending to be. 'Cuz you know what the fuck's wrong 434 00:35:39,049 --> 00:35:42,140 with me. You're using it. 435 00:35:42,314 --> 00:35:47,188 What, this? Lucky guess. 436 00:35:49,973 --> 00:35:52,193 Now come on. I like details. 437 00:35:52,237 --> 00:35:55,718 Okay, doctor. 438 00:35:56,284 --> 00:35:58,504 It all started when I was in first grade. Bus driver 439 00:35:58,547 --> 00:36:00,984 said he had some candy for me in the back... 440 00:36:04,553 --> 00:36:07,165 I was a Marine, all right? 441 00:36:08,862 --> 00:36:11,517 Deployed to the Middle East. I saw some shit that didn't sit 442 00:36:11,560 --> 00:36:14,172 well. It was a long fucking time ago and I still can't 443 00:36:14,215 --> 00:36:16,522 get it out of my goddamn head! 444 00:36:16,565 --> 00:36:18,828 That enough details for you, doc? 445 00:36:18,872 --> 00:36:23,616 When'd you get out? 446 00:36:23,659 --> 00:36:28,490 I went in January of '82 and got out in June '84. 447 00:36:28,534 --> 00:36:30,971 Two and a half years? You... No, what'd you do? 448 00:36:31,014 --> 00:36:33,234 Did you go AWOL? 449 00:36:33,278 --> 00:36:35,105 Medical discharge. 450 00:36:35,149 --> 00:36:37,499 I knew it. You're sick. 451 00:36:39,153 --> 00:36:41,416 Let me hear more about that. 452 00:36:41,590 --> 00:36:43,418 Go to hell. 453 00:36:43,462 --> 00:36:45,290 Come on. I'm waiting. 454 00:36:45,333 --> 00:36:46,987 I'm done. I'm not doing this shit. I'm fucking done. 455 00:36:47,030 --> 00:36:48,380 You're done when I say you're done. 456 00:36:48,423 --> 00:36:50,208 Fuck you. 457 00:36:51,426 --> 00:36:53,298 You wanna keep on talking? 458 00:36:53,341 --> 00:36:55,300 Wanna keep torturing me until my fucking head explodes? 459 00:36:55,343 --> 00:36:57,519 You go right ahead. I ain't telling you shit. 460 00:36:57,563 --> 00:36:59,129 Torture? 461 00:36:59,173 --> 00:37:00,957 That's torture? 462 00:37:01,001 --> 00:37:04,613 Me walking around making noise. That's torture? 463 00:37:04,918 --> 00:37:06,267 That's not torture. 464 00:37:06,311 --> 00:37:10,053 Torture is extreme. 465 00:37:12,186 --> 00:37:15,145 Torture... 466 00:37:16,103 --> 00:37:18,410 makes you wish you'd never been born. 467 00:37:21,326 --> 00:37:24,198 Maybe something like this. 468 00:37:29,464 --> 00:37:31,466 That's getting to the point isn't it? 469 00:37:34,034 --> 00:37:36,863 ♪INTENSIFIED MIDDLE EASTERN SOUNDING MUSIC♪ 470 00:37:42,999 --> 00:37:45,393 So what happened to you? 471 00:37:49,310 --> 00:37:50,442 Answer the question. 472 00:37:50,485 --> 00:37:57,275 I got hurt! I was stationed in Lebanon. 473 00:37:57,318 --> 00:38:00,539 Was clearing out the PLO. Got a tip on some bigwig hiding 474 00:38:00,582 --> 00:38:02,932 out 25 miles outside Beirut. 475 00:38:04,717 --> 00:38:10,897 So me and a couple guys from my unit decided to go check it out. 476 00:38:10,940 --> 00:38:16,642 But they knew we were coming. 477 00:38:16,685 --> 00:38:18,992 They set up an ambush. 478 00:38:21,951 --> 00:38:24,127 And my guys got killed. 479 00:38:26,260 --> 00:38:29,698 But I survived. 480 00:38:29,742 --> 00:38:31,439 Barely. 481 00:38:36,096 --> 00:38:38,881 This Lebanese family found me. 482 00:38:38,925 --> 00:38:41,014 They risked everything to save me. 483 00:38:41,057 --> 00:38:44,409 They hid me for a year before I could even remember who I was. 484 00:38:44,670 --> 00:38:46,672 They took care of me till I was well. 485 00:38:49,805 --> 00:38:52,765 How long were you missing? 486 00:38:56,899 --> 00:38:59,728 Too long, man. 487 00:39:01,513 --> 00:39:04,603 By the time I got back to Beirut, all the guys were 488 00:39:04,646 --> 00:39:06,474 gone. 489 00:39:06,518 --> 00:39:09,825 They just packed up the shit and left me there. 490 00:39:11,784 --> 00:39:14,352 I got home June of '84. 491 00:39:15,527 --> 00:39:17,964 Just wasn't home anymore. 492 00:39:19,618 --> 00:39:23,665 What was different? 493 00:39:23,709 --> 00:39:25,711 What changed? 494 00:39:29,105 --> 00:39:30,498 I did. 495 00:39:36,461 --> 00:39:39,594 Shit. 496 00:39:52,302 --> 00:39:55,131 What the fuck? 497 00:40:16,196 --> 00:40:17,545 Okay. 498 00:40:22,115 --> 00:40:23,943 [CLOCK TICKING] 499 00:40:26,772 --> 00:40:27,860 Hey. 500 00:40:30,340 --> 00:40:32,168 Hello? 501 00:40:33,082 --> 00:40:35,258 Whatcha doin? 502 00:40:35,302 --> 00:40:37,217 I was just watching the sunset. 503 00:40:37,260 --> 00:40:39,262 Yeah? 504 00:40:39,306 --> 00:40:42,048 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 505 00:40:42,091 --> 00:40:45,921 It always looks so beautiful after a storm. 506 00:40:45,965 --> 00:40:49,098 Yeah. Yeah. 507 00:40:59,544 --> 00:41:02,460 Yeah, let's go inside. 508 00:41:05,898 --> 00:41:10,555 Sorry about the mess. I was in the shop all day, lost track of 509 00:41:10,598 --> 00:41:13,558 time. And dinner's gonna be ready. So why don't you just sit 510 00:41:13,601 --> 00:41:15,298 down? -I'll help. 511 00:41:15,342 --> 00:41:16,648 No, just relax. You don't have to help. 512 00:41:16,691 --> 00:41:18,824 You can just sit on down. I'll take care of it. 513 00:41:18,867 --> 00:41:20,695 For heaven's sake, Hank. You're the one who needs to relax. 514 00:41:20,739 --> 00:41:22,349 You spoil me enough as it is. 515 00:41:22,392 --> 00:41:27,049 Let me wash my hands real quick and I'll-- 516 00:41:27,093 --> 00:41:29,095 Where'd that come from? 517 00:41:32,533 --> 00:41:34,404 Who's truck is that? 518 00:41:34,448 --> 00:41:36,929 Well it was gonna be a surprise. 519 00:41:36,972 --> 00:41:39,192 A surprise? What do you mean? 520 00:41:39,235 --> 00:41:42,500 I told you I was going to town. So-- 521 00:41:42,543 --> 00:41:45,546 You didn't say to buy another vehicle. 522 00:41:45,590 --> 00:41:47,940 Yeah, well. 523 00:41:47,983 --> 00:41:49,507 Come on, come out of there. 524 00:41:49,550 --> 00:41:51,204 I'll deal with all that later. Why don't you just sit on down 525 00:41:51,247 --> 00:41:53,598 and just relax. Sit down. 526 00:41:53,641 --> 00:41:55,600 Why is it so necessary for me to be sitting down all 527 00:41:55,643 --> 00:41:57,427 the time? Maybe I don't feel like sitting. 528 00:41:57,471 --> 00:41:59,125 You got this expression on your face. 529 00:41:59,168 --> 00:42:01,170 Looks like you're about to fly away or something. 530 00:42:01,214 --> 00:42:02,520 And you got this look like you're digging 531 00:42:02,563 --> 00:42:05,740 yourself into a hole. What are you hiding, Hank? 532 00:42:05,784 --> 00:42:09,614 Nothing. Just sit still for a second, would you? 533 00:42:09,657 --> 00:42:10,963 I'll explain it to you. 534 00:42:11,006 --> 00:42:12,617 -All right. -All right. 535 00:42:12,660 --> 00:42:13,618 Let's hear it. 536 00:42:13,661 --> 00:42:17,056 Okay. I got a job. 537 00:42:17,099 --> 00:42:18,144 What do you mean? 538 00:42:18,187 --> 00:42:20,799 I mean I saw Joe at the post office. 539 00:42:20,842 --> 00:42:23,932 He said he had a car that needed restoring. 540 00:42:23,976 --> 00:42:26,631 And the money sounded pretty good. 541 00:42:26,674 --> 00:42:32,158 Maybe enough to put a down payment on the Sutton place. 542 00:42:33,202 --> 00:42:34,682 Are you serious? 543 00:42:34,726 --> 00:42:36,554 Well you said you wanted to move into town, 544 00:42:36,597 --> 00:42:38,556 didn't you? 545 00:42:38,860 --> 00:42:40,993 But what about your business? 546 00:42:41,036 --> 00:42:44,431 They probably got a space out behind the house. 547 00:42:44,474 --> 00:42:50,002 And heck, maybe I'll just go work for Joe. 548 00:42:50,045 --> 00:42:54,354 About time I admit to myself I'm not cut out to own anything. 549 00:42:58,314 --> 00:43:00,229 Oh, Hank. 550 00:43:00,273 --> 00:43:02,667 Oh, honey. You know I love you so much. 551 00:43:02,710 --> 00:43:04,843 And I would do anything for you. 552 00:43:04,886 --> 00:43:06,975 You know that, don't you? 553 00:43:10,936 --> 00:43:13,852 KELLER: You towny. 554 00:43:16,463 --> 00:43:18,465 [NIGHT TIME AMBIENCE] 555 00:43:19,553 --> 00:43:21,294 [WOLF AND OWL HOWLING IN THE DISTANCE] 556 00:43:36,962 --> 00:43:39,617 You see, I'm saying you could go anywhere in the entire 557 00:43:39,660 --> 00:43:43,446 solar system. You could go to the moon if you wanted. 558 00:43:43,577 --> 00:43:44,709 Too cold. 559 00:43:44,752 --> 00:43:47,973 -You could go to Mars then. -Too dark. 560 00:43:48,016 --> 00:43:49,409 How do you know it's too dark on Mars? 561 00:43:49,452 --> 00:43:51,498 I don't know. Just seems like it would be. 562 00:43:52,107 --> 00:43:54,675 You know, your powers of logic astound me. 563 00:43:54,719 --> 00:43:56,111 Oh, and it's real logical to say a genie's 564 00:43:56,155 --> 00:43:57,678 gonna show up and take me anywhere in the solar 565 00:43:57,722 --> 00:43:59,549 system I want? -Absolutely. 566 00:43:59,593 --> 00:44:01,377 It's a proven fact actually. All we got to do 567 00:44:01,421 --> 00:44:03,466 is find the right lamp. 568 00:44:03,510 --> 00:44:04,467 That's the one, huh? 569 00:44:04,511 --> 00:44:05,991 That's the one. Give it a rub. 570 00:44:06,034 --> 00:44:10,125 Okay. Let's see. 571 00:44:10,169 --> 00:44:12,475 -It works. -I told you. 572 00:44:12,519 --> 00:44:14,390 And you just wasted your wish. 573 00:44:14,434 --> 00:44:17,002 You make your wish, and I'll make mine. 574 00:44:17,045 --> 00:44:18,177 You know, you could've been president of 575 00:44:18,220 --> 00:44:20,135 the United States. Heck... 576 00:44:20,179 --> 00:44:21,702 I could've been president of the United States. 577 00:44:21,746 --> 00:44:24,705 Oh, Rick. Look at this! 578 00:44:24,749 --> 00:44:25,793 [BELL SOUNDS] 579 00:44:25,837 --> 00:44:26,881 You like that? 580 00:44:26,925 --> 00:44:28,970 So much better than a genie lamp. 581 00:44:29,014 --> 00:44:31,973 Look at the tires. It's almost brand new. 582 00:44:32,017 --> 00:44:34,933 Hey Rita, how much for this? 583 00:44:34,976 --> 00:44:36,195 Twenty five. 584 00:44:36,238 --> 00:44:38,240 Twenty five, what? 585 00:44:39,764 --> 00:44:42,462 I only got twenty. 586 00:44:42,505 --> 00:44:43,681 RITA: Eh, come on. Come on, come on. 587 00:44:43,724 --> 00:44:47,597 I love you. I love you, Rita. 588 00:44:47,641 --> 00:44:52,951 -Thank you. -Bonus. 589 00:44:52,994 --> 00:44:54,213 ♪GUITAR STRUMMING 590 00:44:54,256 --> 00:45:01,742 Alright. Man. I am out of shape. 591 00:45:01,786 --> 00:45:04,310 If I'd have known this was what you had in mind, I'd have 592 00:45:04,353 --> 00:45:05,746 just bought the lamp. 593 00:45:05,790 --> 00:45:09,750 You gotta start off fast or it's never gonna work. 594 00:45:09,794 --> 00:45:11,360 I got an idea. 595 00:45:11,404 --> 00:45:14,799 How 'bout you just ride and I'll just walk along beside you? 596 00:45:14,842 --> 00:45:17,062 Stop being such a baby. You want to join the 597 00:45:17,105 --> 00:45:20,108 Marines? They'll kick you out the first day. Come on! 598 00:45:20,152 --> 00:45:21,544 Fast! 599 00:45:21,588 --> 00:45:24,373 How's that for fast? 600 00:45:24,417 --> 00:45:26,462 That's better. 601 00:45:26,506 --> 00:45:30,510 ♪EVERY NIGHT WHEN I WAKE UP 602 00:45:30,553 --> 00:45:34,775 ♪THOUGHT NEVER CAN BE 603 00:45:34,819 --> 00:45:38,474 ♪SOMETIMES WHEN I MAKE UP 604 00:45:38,518 --> 00:45:43,610 ♪YOU'RE RIGHT HERE WITH ME 605 00:45:43,653 --> 00:45:48,049 ♪RIGHT HERE WITH ME 606 00:45:48,093 --> 00:45:53,098 ♪ANY MORNING CAN BE YOUR FINAL FLIGHT♪ 607 00:45:57,102 --> 00:46:02,107 ♪WHEN IT'S OVER THE SUN MAY NEVER RISE♪ 608 00:46:05,588 --> 00:46:11,551 ♪TIME WILL TAKE US WHEN WE RUN A RIVER TO DRY♪ 609 00:46:11,594 --> 00:46:14,162 This is my most favorite place in the whole world. 610 00:46:14,206 --> 00:46:15,294 Oh, a secret place? 611 00:46:15,337 --> 00:46:18,776 Yes, ma'am. All to myself. 612 00:46:18,819 --> 00:46:20,952 I used to come out here when I was a little boy. 613 00:46:20,995 --> 00:46:23,041 REBECCA: Yeah? 614 00:46:23,084 --> 00:46:24,607 Almost there. 615 00:46:28,089 --> 00:46:29,221 ♪GUITAR MUSIC CONTINUES TO STRUM♪ 616 00:46:29,264 --> 00:46:31,571 You're gonna love it. 617 00:46:40,145 --> 00:46:41,929 Watch your step. 618 00:46:48,936 --> 00:46:50,938 It's beautiful. 619 00:46:50,982 --> 00:46:53,854 I told you. 620 00:46:53,898 --> 00:46:55,943 Look at that. 621 00:46:55,987 --> 00:46:58,946 That rainbow goes all the way from there... 622 00:46:58,990 --> 00:47:01,340 REBECCA: All the way down. 623 00:47:02,515 --> 00:47:04,560 ♪HOPEFUL PIANO MUSIC PLAYS 624 00:47:04,604 --> 00:47:06,606 And it's all ours. 625 00:47:19,532 --> 00:47:21,882 You're the first person I ever brought up here. 626 00:47:21,926 --> 00:47:23,188 Liar. 627 00:47:23,231 --> 00:47:24,842 I promise. 628 00:47:29,803 --> 00:47:32,414 So if I make like two hundred a week, 629 00:47:32,458 --> 00:47:35,330 more than half of that we can put aside. 630 00:47:35,374 --> 00:47:37,724 And I won't have anything to spend my money on so... 631 00:47:37,767 --> 00:47:39,030 Right. Put it in the bank. 632 00:47:39,073 --> 00:47:41,249 Put it in the bank. 633 00:47:41,293 --> 00:47:42,990 By the time I get out of basic, we'll have... 634 00:47:43,034 --> 00:47:44,122 A lot. 635 00:47:44,165 --> 00:47:45,863 A whole lot. 636 00:47:47,038 --> 00:47:49,083 I mean more than enough, right? 637 00:47:50,041 --> 00:47:51,956 How much does a dress cost? 638 00:47:51,999 --> 00:47:55,133 I--I can probably just borrow something. 639 00:47:55,176 --> 00:47:59,354 No way. You are not getting married in a loaner. 640 00:47:59,398 --> 00:48:01,269 Not my girl. 641 00:48:01,313 --> 00:48:04,316 Well, you have to borrow something. 642 00:48:04,359 --> 00:48:06,666 Might as well be something expensive. 643 00:48:06,709 --> 00:48:08,711 So borrow the cake. 644 00:48:14,239 --> 00:48:16,632 ♪BEAUTIFUL VIOLIN MUSIC PLAYS 645 00:48:16,676 --> 00:48:18,678 That's pretty. 646 00:48:19,374 --> 00:48:23,596 Yeah. 647 00:48:23,639 --> 00:48:26,642 I guess this is what I really would have wished for. 648 00:48:36,130 --> 00:48:39,568 ♪MAGICAL BELL LIKE VIOLIN MUSIC 649 00:48:52,668 --> 00:48:56,063 ♪MUSIC CONTINUES 650 00:49:03,375 --> 00:49:05,377 BECCA: Damn it. 651 00:49:05,812 --> 00:49:09,381 KELLER: Can I give you a hand? 652 00:49:09,424 --> 00:49:12,906 I can fix it. 653 00:49:15,691 --> 00:49:18,825 You know, the trick with these...it's really quite 654 00:49:18,868 --> 00:49:24,918 simple. All you do is lift the back end and... 655 00:49:24,962 --> 00:49:27,921 ...you let the chain do all the work. 656 00:49:28,182 --> 00:49:29,749 KELLER: Good as new. 657 00:49:29,792 --> 00:49:31,751 Probably break again tomorrow. 658 00:49:31,794 --> 00:49:33,753 Well I'd be happy to replace it for ya. 659 00:49:33,796 --> 00:49:35,059 Won't take but a few minutes. 660 00:49:35,102 --> 00:49:36,930 I'm already late. 661 00:49:36,974 --> 00:49:37,975 All right. 662 00:49:39,802 --> 00:49:41,326 You want to come over to the diner? 663 00:49:41,369 --> 00:49:45,591 Have a piece of pie, cup of coffee, or whatever? 664 00:49:46,331 --> 00:49:47,419 I don't know. 665 00:49:47,462 --> 00:49:49,943 You look angry enough to spit. 666 00:49:54,252 --> 00:49:56,645 I'll come, but just do it down wind, would you? 667 00:49:58,212 --> 00:50:00,084 Alright. Alright. 668 00:50:06,220 --> 00:50:07,482 Becky? 669 00:50:08,048 --> 00:50:10,050 Yeah. 670 00:50:10,094 --> 00:50:12,139 Hank. 671 00:50:12,183 --> 00:50:15,534 -Nice to meet you. -Pleasure. 672 00:50:15,751 --> 00:50:19,494 REBECCA: Where's my handsome handyman? 673 00:50:19,538 --> 00:50:20,626 REBECCA: Ah-hah. 674 00:50:20,669 --> 00:50:22,062 Found him. 675 00:50:22,106 --> 00:50:23,585 KELLER: You ready for breakfast? 676 00:50:23,629 --> 00:50:26,806 I would be... if I ever woke up on time. 677 00:50:26,849 --> 00:50:28,634 How 'bout some coffee then? 678 00:50:28,677 --> 00:50:31,506 REBECCA: No time. Can't wait to get to work today and tell everybody 679 00:50:31,550 --> 00:50:33,508 we're moving back into town. 680 00:50:33,552 --> 00:50:35,684 REBECCA: I might ride by the Sutton's old house just to take a look 681 00:50:35,728 --> 00:50:38,165 at it. I haven't been by there in a long time. 682 00:50:38,209 --> 00:50:41,908 They used to have beautiful roses all out in front. 683 00:50:41,951 --> 00:50:43,953 REBECCA: And it's right up the street from the elementary school. 684 00:50:43,997 --> 00:50:46,608 We'll be able to hear kids... playing and sit out on the porch 685 00:50:46,652 --> 00:50:48,436 in the evening and watch people walk by. 686 00:50:48,480 --> 00:50:50,656 Just like you always wanted? 687 00:50:53,006 --> 00:50:55,704 You finally figured it out. 688 00:50:59,317 --> 00:51:00,970 See ya tonight. 689 00:51:01,014 --> 00:51:03,016 I'll be right here. 690 00:51:06,933 --> 00:51:09,283 [BIRDS CHIRPING] 691 00:51:16,725 --> 00:51:17,987 You gonna untie me? 692 00:51:18,031 --> 00:51:20,033 Don't start. 693 00:51:31,175 --> 00:51:34,047 It's gonna be a hot one today. 694 00:51:38,704 --> 00:51:41,750 Is it? 695 00:51:41,794 --> 00:51:45,798 Yeah, well usually cools down a couple days 696 00:51:45,841 --> 00:51:49,584 after the rain. Not for long. 697 00:51:50,324 --> 00:51:51,804 But you know. 698 00:51:53,240 --> 00:51:54,807 Yeah, I guess. 699 00:51:56,852 --> 00:51:59,290 KELLER: Well maybe you forgot. 700 00:51:59,333 --> 00:52:01,074 Guess it's been a while since you've been 701 00:52:01,118 --> 00:52:04,121 back in the area. 702 00:52:06,253 --> 00:52:09,213 YOUNGBLOOD: You know... 703 00:52:09,256 --> 00:52:13,956 there was this guy in my unit over in Lebanon. 704 00:52:14,348 --> 00:52:18,222 This real barracks rat. Loved toys for some 705 00:52:18,265 --> 00:52:21,834 reason. Toys from all over the world. He collected them. 706 00:52:22,922 --> 00:52:26,273 One day he's coming back to the barracks after mess 707 00:52:26,317 --> 00:52:30,190 and he catches a few of us playing with them. Goes 708 00:52:30,234 --> 00:52:31,887 ballistic. 709 00:52:31,931 --> 00:52:34,107 And at first we thought he was just joking around, 710 00:52:34,151 --> 00:52:36,153 the way he was yelling and screaming, 711 00:52:36,196 --> 00:52:40,853 sweating, spit flying all over the place. 712 00:52:40,896 --> 00:52:42,724 So we decided to joke back, you know just to get a 713 00:52:42,768 --> 00:52:45,771 little bit of a laugh. 714 00:52:45,814 --> 00:52:48,817 All of the sudden...boom. Pulls out his weapon. 715 00:52:51,168 --> 00:52:55,955 And that's when we realized this guy's serious. 716 00:52:57,652 --> 00:52:59,045 Yeah, well maybe you ought to have not been 717 00:52:59,088 --> 00:53:01,178 messing with his property, huh? 718 00:53:02,396 --> 00:53:06,095 Maybe he shouldn't have been trying to blow our heads over 719 00:53:06,139 --> 00:53:08,141 a mistake. 720 00:53:16,715 --> 00:53:19,979 You gonna eat that? 721 00:53:20,980 --> 00:53:22,329 Well I'm not gonna feed it to you. 722 00:53:22,373 --> 00:53:25,463 I'll figure something out. 723 00:53:25,506 --> 00:53:27,508 KELLER: I bet you will. 724 00:53:41,261 --> 00:53:44,090 Can I make a suggestion? 725 00:53:44,133 --> 00:53:46,179 In reference to what? 726 00:53:46,223 --> 00:53:49,008 This place. 727 00:53:49,051 --> 00:53:51,489 It's a hazard. You can get all this crap out of here in 728 00:53:51,532 --> 00:53:52,925 about an hour. 729 00:53:52,968 --> 00:53:54,666 Pull the truck right over there. 730 00:53:54,709 --> 00:53:56,276 Load stuff right in the back of it. 731 00:53:56,320 --> 00:53:58,060 All right, sure. Let's do that. 732 00:53:58,104 --> 00:54:00,889 Let's just pull the truck right up on back. 733 00:54:00,933 --> 00:54:02,761 It'd be a lot easier than picking through this shit one 734 00:54:02,804 --> 00:54:04,153 piece at a time. 735 00:54:04,197 --> 00:54:07,113 All right, I'm gonna cut you loose and you help me. 736 00:54:07,156 --> 00:54:11,422 Help me get something perfectly straight here. Okay? 737 00:54:11,465 --> 00:54:13,075 We're not friends. 738 00:54:14,033 --> 00:54:16,601 All right? Just cuz I feed you, that doesn't make us... 739 00:54:16,644 --> 00:54:18,603 What does it makes us? 740 00:54:20,561 --> 00:54:22,694 Why'd you pull my truck out? 741 00:54:22,737 --> 00:54:24,130 So no one would see it. 742 00:54:24,173 --> 00:54:27,264 Somebody can see it from out here too. 743 00:54:27,307 --> 00:54:29,004 Why not just get rid of it? 744 00:54:29,048 --> 00:54:31,311 'Cuz I got use for it. 'Cuz I'm gonna use it when I'm 745 00:54:31,355 --> 00:54:32,921 finished with you. 746 00:54:32,965 --> 00:54:34,401 If you were gonna finish me, there'd be a lot easier, faster 747 00:54:34,445 --> 00:54:35,707 ways to do it. And I'm beginning to 748 00:54:35,750 --> 00:54:37,317 realize you don't really want to do it, do you? 749 00:54:37,361 --> 00:54:39,101 I'm beginning to think maybe I ought to duck tape your 750 00:54:39,145 --> 00:54:41,408 face shut. 751 00:54:41,452 --> 00:54:43,236 Okay, I'm gonna shut up. 752 00:54:43,280 --> 00:54:45,891 That'd be great. But I don't think you are capable. 753 00:54:49,286 --> 00:54:51,288 Wanna bet? 754 00:54:51,853 --> 00:54:53,725 I'll bet you that glass of water right there that you speak 755 00:54:53,768 --> 00:54:55,335 before I do. 756 00:54:55,379 --> 00:54:57,076 Why would I bet... How could you... 757 00:54:57,119 --> 00:54:59,383 Firstly, you got nothing to barter with. 758 00:54:59,426 --> 00:55:02,995 There's...You're... Oh, this is... 759 00:55:05,127 --> 00:55:08,130 This is so stupid. 760 00:55:11,525 --> 00:55:13,135 You are a shit deal. 761 00:55:13,179 --> 00:55:15,050 I win. 762 00:55:24,190 --> 00:55:25,322 Ah, shit. 763 00:55:25,365 --> 00:55:27,541 I'm sorry. 764 00:55:29,761 --> 00:55:33,155 KELLER: Should've known better. 765 00:55:40,032 --> 00:55:42,687 -I suppose... -Ow! All right. 766 00:55:46,343 --> 00:55:48,649 [LOW DRONING SOUND] 767 00:55:55,656 --> 00:55:58,355 [DISTORTED SOUNDS CONTINUE] 768 00:56:12,107 --> 00:56:16,285 [DISTORTED SOUNDS BECOME LOUDER AND MORE INTRUSIVE] 769 00:56:45,837 --> 00:56:50,494 [SOUNDS CONTINUE] 770 00:56:56,674 --> 00:57:02,244 [HEARTBEAT LIKE SOUNDS] 771 00:57:07,511 --> 00:57:09,426 [BELL SOUND EFFECT] 772 00:57:28,096 --> 00:57:31,535 [SOUNDS CONTINUE] 773 00:57:44,286 --> 00:57:49,030 [HEARTBEAT SOUNDS CONTINUE] 774 00:58:03,958 --> 00:58:07,396 Honey. Honey. Sweetie? 775 00:58:15,100 --> 00:58:17,232 Honey? Come on. Let's go inside. 776 00:58:17,276 --> 00:58:19,452 -Why are you whispering? -Just come inside. 777 00:58:19,496 --> 00:58:21,236 -What are you doing? -No, no. 778 00:58:31,072 --> 00:58:33,771 What are you doing? Let me go! Let me go! 779 00:58:33,814 --> 00:58:36,513 I'm sorry. I'm sorry. Becky, I'm sorry! 780 00:58:36,556 --> 00:58:37,557 I didn't want you to know-- 781 00:58:37,601 --> 00:58:38,863 Know the truth? 782 00:58:38,906 --> 00:58:40,386 To find out what kind of man you really are? 783 00:58:40,429 --> 00:58:41,779 No. 784 00:58:41,822 --> 00:58:43,215 Joe never gave you that truck. You never had any 785 00:58:43,258 --> 00:58:44,825 intention of moving back into town! 786 00:58:44,869 --> 00:58:46,305 -Becky, I did! I absolutely did! -You said that to shut me up! 787 00:58:46,348 --> 00:58:47,828 -Just like everything else! -Listen to me! 788 00:58:47,872 --> 00:58:50,135 Why?! So you can tell me another story? 789 00:58:50,178 --> 00:58:51,658 So you can keep living in a fantasy? 790 00:58:51,702 --> 00:58:54,008 Please, just stop this. Just stop for five seconds. Just... 791 00:58:54,052 --> 00:58:55,444 -Becky, just wait! -What else are you hiding from 792 00:58:55,488 --> 00:58:57,490 me, Hank? -Becky! Just... 793 00:58:57,534 --> 00:58:59,274 Tell me right now! 794 00:59:03,627 --> 00:59:07,631 Becky! Did you ever love me?! 795 00:59:14,115 --> 00:59:15,682 [DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES] 796 00:59:19,468 --> 00:59:23,168 [DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES AND INTENSIFIES] 797 00:59:35,136 --> 00:59:36,573 [BIKE BELL SOUND] 798 00:59:46,974 --> 00:59:48,976 Oh my god. 799 00:59:50,935 --> 00:59:52,719 You're Hank Keller? 800 00:59:53,285 --> 00:59:54,503 No shit. 801 00:59:55,853 --> 00:59:57,550 [MOANING AND SOUNDS OF STRUGGLE] 802 00:59:57,594 --> 01:00:00,945 KELLER: Thought you could just show up here and take her back! 803 01:00:00,988 --> 01:00:03,556 You are so stupid! 804 01:00:12,130 --> 01:00:14,654 REBECCA: I need to see you. 805 01:00:14,698 --> 01:00:19,311 YOUNGBLOOD: Why? You've been married for two months. 806 01:00:19,354 --> 01:00:21,356 REBECCA: Please, Rick. 807 01:00:43,640 --> 01:00:48,514 REBECCA: I told him I had to stay late. I usually get off at six, but... 808 01:00:48,557 --> 01:00:53,388 Yeah...I remember. 809 01:00:54,781 --> 01:00:56,783 It takes a long time to get here. 810 01:01:01,092 --> 01:01:05,487 You look different. 811 01:01:05,531 --> 01:01:08,534 So do you. 812 01:01:10,667 --> 01:01:15,193 I kept hoping you'd come by the cafe. 813 01:01:15,236 --> 01:01:19,023 For what? Cup of coffee? 814 01:01:21,373 --> 01:01:24,898 Just to talk. 815 01:01:24,942 --> 01:01:26,508 Talk about what? 816 01:01:28,380 --> 01:01:32,210 Rick, please don't... 817 01:01:35,213 --> 01:01:37,955 I'm sorry. 818 01:01:39,826 --> 01:01:41,828 What happened to you? 819 01:01:45,484 --> 01:01:47,704 Please tell me. 820 01:01:50,445 --> 01:01:51,490 It doesn't matter anymore. 821 01:01:51,533 --> 01:01:52,709 Yes, it does. It matters. 822 01:01:52,752 --> 01:01:55,450 Rick, please don't leave me here again! 823 01:02:03,589 --> 01:02:05,678 I left you? 824 01:02:07,767 --> 01:02:10,030 Is that what the story is? 825 01:02:11,075 --> 01:02:13,730 Is that what you tell yourself when you go back home to him? 826 01:02:13,773 --> 01:02:16,167 Please leave him out of this. 827 01:02:18,604 --> 01:02:20,084 I wanted to. 828 01:02:21,781 --> 01:02:23,914 But you didn't give me a choice did you? 829 01:02:24,610 --> 01:02:28,657 I, I did everything I knew how to do. 830 01:02:28,701 --> 01:02:32,139 I wrote you. Every week for two years. 831 01:02:32,183 --> 01:02:35,447 I waited and waited with no news. I didn't know 832 01:02:35,490 --> 01:02:39,103 whether you were dead or missing. 833 01:02:39,146 --> 01:02:40,974 Or just decided you didn't want to be with me. 834 01:02:41,018 --> 01:02:44,761 And you couldn't wait two fucking months? 835 01:02:44,804 --> 01:02:46,850 Two fucking months, Becky! 836 01:02:57,425 --> 01:03:01,690 ♪INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES TO PLAY♪ 837 01:03:29,283 --> 01:03:33,548 ♪PIANO MUSIC BEGINS TO PLAY 838 01:03:37,161 --> 01:03:40,251 I missed you so much. 839 01:03:40,294 --> 01:03:43,820 I'm sorry. I'm so sorry. 840 01:03:55,744 --> 01:03:58,704 ♪PIANO MUSIC CONTINUES TO PLAY 841 01:04:02,708 --> 01:04:04,928 I thought about you every day. 842 01:04:07,713 --> 01:04:11,804 You are the only thing that kept me alive. 843 01:04:14,415 --> 01:04:20,030 ♪VIOLIN MUSIC BEGINS TO PLAY 844 01:04:41,834 --> 01:04:45,794 ♪GUITAR MUSIC BEGINS TO STRUM 845 01:05:19,350 --> 01:05:25,486 ♪VIOLIN MUSIC CONTINUES WITH ANGELIC LIKE SINGING♪ 846 01:05:25,530 --> 01:05:27,836 [HEART BEAT LIKE SOUND EFFECTS AND HARSH SOUNDS] 847 01:05:34,756 --> 01:05:36,541 [HARSH SOUNDS CONTINUE] 848 01:05:38,760 --> 01:05:42,199 I can't do this. Wait. 849 01:05:42,242 --> 01:05:43,461 REBECCA: Stop it! 850 01:05:43,504 --> 01:05:44,853 Stop it! 851 01:05:44,897 --> 01:05:46,159 [HARSH SOUNDS CONTINUE OVER SCREAMING AND CRYING] 852 01:05:46,203 --> 01:05:49,684 [HIGH PITCHED RADIO-LIKE SOUNDS] 853 01:05:49,728 --> 01:05:52,513 [SCREAMING AND CRYING AND EXPLOSIVE SOUNDS] 854 01:05:58,171 --> 01:05:59,694 [FAINT EXPLOSIVE SOUNDS] 855 01:06:01,958 --> 01:06:05,962 [RADIO SOUNDS] 856 01:06:12,055 --> 01:06:18,017 [CRYING FROM REBECCA AND RICK] 857 01:06:35,382 --> 01:06:40,735 [CAR ENGINE STARTS] 858 01:06:44,826 --> 01:06:48,743 [LOW DRONING SOUNDS] 859 01:07:05,543 --> 01:07:07,545 [DOOR CREAKS OPEN] 860 01:07:13,029 --> 01:07:15,901 [LOW DRONING CONTINUES AMONGST CHIRPING BIRDS] 861 01:07:27,956 --> 01:07:32,091 [CLOCK TICKING SOUNDS] 862 01:07:41,796 --> 01:07:44,190 [MELANCHOLY VIOLIN SOUND EFFECT] 863 01:07:53,721 --> 01:07:59,597 [LIGHT BELL LIKE SOUNDS BEGIN] 864 01:08:23,621 --> 01:08:27,712 [ANGELIC LIKE SINGING CONTINUES AMONGST BELLS AND DRONING] 865 01:08:34,022 --> 01:08:37,417 [TICKING OF A CLOCK SOUND] 866 01:08:52,954 --> 01:08:54,956 [CRICKET SOUNDS] 867 01:09:01,398 --> 01:09:05,010 [DOOR SLAMMING SOUND EFFECT] 868 01:09:47,574 --> 01:09:52,013 [CRICKET SOUNDS CONTINUE] 869 01:10:04,765 --> 01:10:06,680 Get away from me. -I'm not--I'm not-- 870 01:10:06,724 --> 01:10:08,856 Get the fuck away from me. 871 01:10:09,335 --> 01:10:11,859 Alright, look. 872 01:10:11,903 --> 01:10:13,905 You had that coming. 873 01:10:14,688 --> 01:10:19,302 YOUNGBLOOD: [LAUGHS] 874 01:10:22,783 --> 01:10:25,786 Maybe. 875 01:10:26,396 --> 01:10:27,875 But, see... 876 01:10:32,271 --> 01:10:34,926 I was heading back home. 877 01:10:34,969 --> 01:10:36,971 I was finally coming to see her. 878 01:10:38,146 --> 01:10:42,107 Was gonna figure out where she lived. All I wanted to 879 01:10:42,150 --> 01:10:44,152 do was talk to her. 880 01:10:45,241 --> 01:10:49,897 But the closer I got, the sicker I started to feel. 881 01:10:52,030 --> 01:10:55,686 Scared I was gonna fuck up her life even more. 882 01:10:57,253 --> 01:11:00,560 So I turned off onto county road 281 so I 883 01:11:00,604 --> 01:11:03,781 wouldn't run into her in town. But I couldn't face 884 01:11:03,824 --> 01:11:07,350 her. And on my way out of town, I crashed right in 885 01:11:07,393 --> 01:11:09,526 front of her God-dammed driveway. 886 01:11:13,356 --> 01:11:14,661 Is she happy now? 887 01:11:18,230 --> 01:11:20,058 I want to see her. 888 01:11:20,101 --> 01:11:22,974 You, no. No. 889 01:11:23,017 --> 01:11:24,323 I want to tell her I'm sorry. 890 01:11:24,367 --> 01:11:26,412 KELLER: No, it's... 891 01:11:26,456 --> 01:11:28,327 No, it's too late for that. 892 01:11:28,371 --> 01:11:31,287 -No, it's not. -No. 893 01:11:32,288 --> 01:11:37,075 Why are we here right now? Why would you put me through 894 01:11:37,118 --> 01:11:39,251 this if I wasn't going to face it? 895 01:11:39,295 --> 01:11:41,297 Why? 896 01:11:47,520 --> 01:11:50,784 You should have died. 897 01:11:50,828 --> 01:11:54,353 You should have died in that explosion. 898 01:11:54,397 --> 01:11:56,529 They said no one could have survived. No one should 899 01:11:56,573 --> 01:12:00,141 have survived it. You should be dead. 900 01:12:02,927 --> 01:12:04,450 Fuck me. 901 01:12:06,147 --> 01:12:08,454 We were good. 902 01:12:08,498 --> 01:12:09,803 Until you showed up. 903 01:12:12,719 --> 01:12:14,417 She still would be. 904 01:12:17,158 --> 01:12:18,421 Is she okay? 905 01:12:20,466 --> 01:12:21,728 She's great. 906 01:12:24,644 --> 01:12:26,298 Get the hell out of our life. 907 01:12:34,785 --> 01:12:38,223 [CRICKET SOUNDS] 908 01:12:44,708 --> 01:12:47,754 ♪MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYS 909 01:12:53,194 --> 01:12:59,070 ♪MELANCHOLY PIANO MUSIC AND VIOLIN CONTINUE♪ 910 01:13:36,760 --> 01:13:41,242 ♪PIANO MUSIC CONTINUES 911 01:14:18,628 --> 01:14:21,761 [CAR ENGINE STARTS] 912 01:14:29,377 --> 01:14:34,426 ♪VIOLIN MUSIC CONTINUES 913 01:15:24,345 --> 01:15:26,652 ♪MUSIC SLOWLY FADES 914 01:15:29,176 --> 01:15:31,135 [CLOCK TICKING] 915 01:15:31,178 --> 01:15:33,180 Becky? 916 01:15:43,451 --> 01:15:45,584 [CLOCK TICKING] 917 01:15:48,369 --> 01:15:50,415 Becky? 918 01:16:10,609 --> 01:16:13,177 [FLOOR CREAKING SOUND] 919 01:16:29,497 --> 01:16:31,761 [DOOR CLOSES SOUND] 920 01:16:41,248 --> 01:16:47,341 ♪PIANO MUSIC PLAYS 921 01:17:20,679 --> 01:17:24,683 ♪PIANO MUSIC CONTINUES 922 01:17:42,092 --> 01:17:46,270 [STRANGE DISJOINTED SOUNDS BEGIN] 923 01:17:53,364 --> 01:17:55,758 That son of a bitch. 924 01:18:02,721 --> 01:18:06,507 [AMBIENCE INTENSIFIES AND BECOMES DRAMATIC] 925 01:18:11,034 --> 01:18:13,906 This whole time, I thought you were protecting her. 926 01:18:15,255 --> 01:18:17,257 YOUNGBLOOD: But you were just protecting yourself! 927 01:18:21,305 --> 01:18:23,481 YOUNGBLOOD: She must've left you a long time ago. 928 01:18:23,524 --> 01:18:27,137 Which means it's just you and me here. 929 01:18:27,180 --> 01:18:30,531 You...piece...of...shit! 930 01:18:34,144 --> 01:18:36,363 I want to talk to her. 931 01:18:36,407 --> 01:18:37,800 She's gone. 932 01:18:37,843 --> 01:18:39,279 Where is she? 933 01:18:41,760 --> 01:18:45,111 I told you I wasn't just gonna walk away. 934 01:18:45,155 --> 01:18:47,287 Tables have turned now. Huh, bubba? 935 01:18:47,331 --> 01:18:48,375 You know what the difference between you and 936 01:18:48,419 --> 01:18:49,899 me is? 937 01:18:49,942 --> 01:18:52,597 I got no fucking problem doing this. 938 01:18:53,816 --> 01:18:55,252 KELLER: I told her you were dead. 939 01:18:55,295 --> 01:18:57,776 YOUNGBLOOD: What? 940 01:18:57,820 --> 01:18:59,212 I made her believe it. 941 01:19:00,257 --> 01:19:02,607 You lied to her? 942 01:19:02,650 --> 01:19:04,348 She would've waited forever. 943 01:19:05,610 --> 01:19:06,742 What? 944 01:19:08,308 --> 01:19:09,962 [PHONE RINGING SOUNDS] 945 01:19:11,224 --> 01:19:14,227 KELLER: Hello? Hey, babe. 946 01:19:21,452 --> 01:19:23,454 Well how long you gonna be? 947 01:19:24,629 --> 01:19:28,938 All right. I'll see you then. Bye. 948 01:19:30,853 --> 01:19:33,725 [SUSPENSEFUL AMBIENCE] 949 01:19:39,078 --> 01:19:42,212 ♪ANGELIC SINGING BEGINS AMONGST PIANO♪ 950 01:20:21,991 --> 01:20:28,824 ♪ANGELIC SINGING AMONGST PIANO CONTINUES♪ 951 01:20:44,622 --> 01:20:45,971 Hank! 952 01:20:47,668 --> 01:20:49,757 Hank. Please stop. 953 01:20:49,801 --> 01:20:51,890 Hank, I don't want you to hurt him. No! 954 01:20:51,934 --> 01:20:53,674 [GUN SHOT SOUND] 955 01:20:57,896 --> 01:20:59,855 [INTENSE SOUND HITS OVER WIND] 956 01:21:03,597 --> 01:21:06,905 [INTENSIFIED WHIRRING SOUND OVER BEATS] 957 01:21:25,010 --> 01:21:28,927 KELLER: It was an accident. It was an accident. 958 01:21:37,457 --> 01:21:40,896 [DRAMATIC AMBIENCE CONTINUES TO HUM] 959 01:21:52,429 --> 01:21:55,954 [MELANCHOLY GUITAR STRUMMING CONTINUES] 960 01:21:56,215 --> 01:21:59,915 Even after what you did... 961 01:21:59,958 --> 01:22:02,656 ...she never stopped loving you. 962 01:22:04,006 --> 01:22:08,314 ♪PIANO MUSIC PLAYS 963 01:22:09,620 --> 01:22:15,452 [INTENSIFIED DRONING CONTINUES] 964 01:22:34,297 --> 01:22:35,994 [BIRD CHIRPING SOUNDS] 965 01:22:36,038 --> 01:22:41,043 ♪LOW GUITAR STRUMMING 966 01:23:02,020 --> 01:23:06,416 ♪GUITAR STRUMMING CONTINUES 967 01:23:19,603 --> 01:23:23,781 [BIRDS CHIRPING] 968 01:23:31,397 --> 01:23:36,185 [BELL LIKE SOUNDS PLAY] 969 01:23:58,729 --> 01:24:00,122 [CAR ENGINE STARTING] 970 01:24:02,776 --> 01:24:07,694 ♪OH, MY DARLING 971 01:24:07,738 --> 01:24:12,743 ♪THIS IS GETTING HARDER 972 01:24:13,396 --> 01:24:18,401 ♪THE WORLD IS GROWING SMALLER 973 01:24:19,445 --> 01:24:24,363 ♪EVERY DAY 974 01:24:25,364 --> 01:24:30,152 ♪AND OH MY DARLIN' 975 01:24:30,761 --> 01:24:35,766 ♪YOUR MEMORY'S SLOWLY FADING 976 01:24:37,115 --> 01:24:42,077 ♪I KNOW I KEEP COMPLAINING 977 01:24:42,555 --> 01:24:47,560 ♪BUT I'M NOT AS STRONG AS I WAS 978 01:24:48,605 --> 01:24:53,610 ♪WHEN WE WERE YOUNGER 979 01:24:54,959 --> 01:24:59,833 ♪BACK IN TEXAS 980 01:25:00,573 --> 01:25:05,578 ♪WHEN OUR LOVE WAS NEW 981 01:25:05,926 --> 01:25:10,366 ♪IT'S NOT THAT THE LOVE IS MISSING♪ 982 01:25:10,409 --> 01:25:13,282 ♪IT'S JUST NOT AROUND 983 01:25:13,325 --> 01:25:18,330 ♪IT'S JUST FLOWING UNDER LIKE RIVERS UNDERGROUND♪ 984 01:25:18,983 --> 01:25:23,814 ♪AND IF I SAY I LOVE YOU LIKE YOU KNOW I DO♪ 985 01:25:25,120 --> 01:25:29,820 ♪WOULD YOU SAY YOU LOVE ME, TOO?♪ 986 01:25:31,038 --> 01:25:34,346 ♪IT'S NOT THAT THE LOVE IS MISSING♪ 987 01:25:34,390 --> 01:25:38,437 ♪IT'S JUST NOT AROUND IT'S JUST 988 01:25:38,481 --> 01:25:42,789 ♪FLOWING UNDER LIKE RIVERS UNDERGROUND♪ 989 01:25:42,833 --> 01:25:49,231 ♪AND IF I SAY I LOVE YOU LIKE YOU KNOW I DO♪ 990 01:25:49,274 --> 01:25:53,017 ♪WOULD YOU SAY YOU LOVE ME, TOO?♪ 991 01:25:55,019 --> 01:25:58,892 ♪IF YOU DO, I'LL KEEP ON LOVING YOU♪ 992 01:25:58,936 --> 01:26:03,984 ♪VIOLIN AND GUITAR KICKS IN 65418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.