Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,100 --> 00:00:21,000
Your stupid bullshit has cost the boss 2 million Euros!
2
00:00:21,757 --> 00:00:24,557
Apart from that he could forget about the fashion business.
3
00:00:25,402 --> 00:00:28,802
Yeah, that... I'm really sorry about that.
4
00:00:29,669 --> 00:00:31,568
I am sorry too.
5
00:00:32,865 --> 00:00:34,164
Yeah, me too.
6
00:00:34,246 --> 00:00:36,347
But I give you a second chance if you like.
7
00:00:37,121 --> 00:00:38,921
Milo, will you give me another chance too?
8
00:00:39,444 --> 00:00:40,444
Please.
9
00:00:40,454 --> 00:00:41,654
You shut up.
10
00:00:43,976 --> 00:00:45,276
C'mon, fuck off.
11
00:00:55,808 --> 00:00:57,908
So, you can make it up to me.
12
00:00:59,603 --> 00:01:02,803
Yes. And how?
13
00:01:05,597 --> 00:01:07,298
Could we please not do that?
14
00:01:10,465 --> 00:01:12,465
The hotel is worth 4 million tops.
15
00:01:13,856 --> 00:01:15,356
I already gave you 2 million.
16
00:01:17,457 --> 00:01:18,957
That means we're even.
17
00:01:20,754 --> 00:01:22,454
And what if I don't accept?
18
00:01:22,584 --> 00:01:24,384
Then you owe me 2 million.
19
00:01:26,409 --> 00:01:28,009
And I don't think you want that.
20
00:01:29,358 --> 00:01:30,758
You don't want that.
21
00:01:30,811 --> 00:01:31,811
Believe me.
22
00:01:35,700 --> 00:01:38,600
Rudi is a super man.
23
00:01:40,085 --> 00:01:42,786
One that can do almost anything.
24
00:01:44,192 --> 00:01:47,093
Happy, happy birthday.
25
00:01:47,864 --> 00:01:50,164
Rudi, we need you.
26
00:01:51,990 --> 00:01:54,391
Happy, happy birthday. - Rudi, come down. Please.
27
00:01:54,391 --> 00:01:56,091
Barbara, what are you doing here?
28
00:01:56,278 --> 00:01:57,978
Hasn't the alimony check arrived?
29
00:01:58,161 --> 00:02:00,960
No! Don't tell me you're not coming to my party?
30
00:02:01,459 --> 00:02:03,058
Rudi, I need your help!
31
00:02:03,650 --> 00:02:06,051
The last time you said that I had to bring out your garbage.
32
00:02:06,087 --> 00:02:07,287
Very funny!
33
00:02:07,349 --> 00:02:09,150
Listen, I think my brother is in trouble.
34
00:02:09,783 --> 00:02:13,783
And you're terribly annoying but also the best lawyer I know.
35
00:02:13,878 --> 00:02:15,179
Yes, that's true.
36
00:02:18,901 --> 00:02:23,201
Yeah, I already really liked it, but there was something a little off about the rhythm.
37
00:02:23,247 --> 00:02:25,047
Could you please do this later? - In a sec.
38
00:02:25,072 --> 00:02:28,771
It has to be more tadum, tadum, tad... more skyblue, you understand?
39
00:02:29,069 --> 00:02:30,669
And I also have a little text change.
40
00:02:30,705 --> 00:02:32,605
Rudi, this is more important now!
41
00:02:32,651 --> 00:02:34,051
This is important too!
42
00:02:34,110 --> 00:02:37,610
At the part of Happy, Happy Birthday... Rudi wins the trick.
43
00:02:37,771 --> 00:02:39,371
Yes? So it's a little more offensive.
44
00:02:39,700 --> 00:02:41,001
Good. Fine.
45
00:02:41,453 --> 00:02:43,753
Listen, your Georg came by today.
46
00:02:43,828 --> 00:02:45,328
Oh god, is he involved in it?
47
00:02:45,340 --> 00:02:47,840
That would be really bad. So if he is involved then...
48
00:02:47,926 --> 00:02:49,526
Could you please just listen to me?
49
00:02:51,514 --> 00:02:52,514
Listen.
50
00:02:52,747 --> 00:02:55,047
Everything is gonna be fine. We're almost on our way.
51
00:02:55,225 --> 00:02:57,425
Any, finally tell me truth, please.
52
00:02:57,644 --> 00:03:00,644
I will no longer be.... - I'll get in touch, as soon as I got the visa.
53
00:03:01,004 --> 00:03:02,704
So, bye bye.
54
00:03:13,104 --> 00:03:14,104
8,60.
55
00:03:17,711 --> 00:03:19,211
Thank you. Bye.
56
00:03:23,335 --> 00:03:24,335
Maria.
57
00:03:25,979 --> 00:03:27,179
Hello Maria.
58
00:03:29,151 --> 00:03:30,651
Please don't hang up, Maria.
59
00:03:30,822 --> 00:03:32,722
I just want to say something real quick.
60
00:03:32,981 --> 00:03:35,181
I'm not mad at you. Quite the contrary.
61
00:03:35,262 --> 00:03:37,662
No matter what you did. I actually understand you.
62
00:03:37,716 --> 00:03:39,316
So please, don't hang up. Please.
63
00:03:39,567 --> 00:03:40,867
You understand me?
64
00:03:41,871 --> 00:03:42,871
Yes.
65
00:03:45,068 --> 00:03:49,068
Maria, I'm not a good person.
66
00:03:49,111 --> 00:03:55,912
Well, we've both known that for a long time, but I think I'm just starting to realise how it all must have been for you.
67
00:03:58,302 --> 00:04:02,203
I just want to tell you... forgive me please.
68
00:04:03,695 --> 00:04:04,895
Please forgive me.
69
00:04:04,990 --> 00:04:06,490
Georg, is that really you?
70
00:04:07,954 --> 00:04:12,954
I know you'll probably not believe me, but... I've always loved you.
71
00:04:16,281 --> 00:04:17,981
I could just never show it.
72
00:04:19,762 --> 00:04:21,661
I don't know... I....
73
00:04:25,271 --> 00:04:28,372
I always thought I could become a better person through you.
74
00:04:29,863 --> 00:04:33,163
But all I did was making you worse.
75
00:04:34,430 --> 00:04:38,430
And please don't worry. I will leave you alone.
76
00:04:41,326 --> 00:04:43,627
I wish you a happy life.
77
00:04:44,146 --> 00:04:45,346
Without me.
78
00:04:48,016 --> 00:04:49,516
Adieu, Maria.
79
00:04:50,855 --> 00:04:51,855
Georg?
80
00:05:01,968 --> 00:05:03,668
Call me back, it's urgent.
81
00:05:04,819 --> 00:05:06,120
Call Babsi.
82
00:05:06,826 --> 00:05:08,226
Babsi is being called.
83
00:05:08,350 --> 00:05:10,350
Hello, here's Joachim. What's going on?
84
00:05:10,456 --> 00:05:11,456
What's up?
85
00:05:11,524 --> 00:05:12,524
Finally.
86
00:05:12,538 --> 00:05:14,438
We need to see us. Immediately.
87
00:05:16,822 --> 00:05:17,822
Okay.
88
00:05:19,690 --> 00:05:21,490
There all in bed together.
89
00:05:23,341 --> 00:05:25,040
And I've trusted Georg.
90
00:05:52,187 --> 00:05:53,187
Yes?
91
00:05:53,360 --> 00:05:55,160
Welcome to freedom!
92
00:05:55,622 --> 00:05:57,122
(It's finally happening.)
93
00:05:57,153 --> 00:05:59,653
How long do you need to get a search warrant?
94
00:06:01,608 --> 00:06:04,108
If it really matters... a phonecall.
95
00:06:04,374 --> 00:06:05,774
Is that fast enough?
96
00:06:23,625 --> 00:06:24,625
Shit!
97
00:06:47,160 --> 00:06:48,960
Hadi, that asshole!
98
00:06:54,136 --> 00:06:55,936
Why... why is he doing that?
99
00:06:56,737 --> 00:06:59,038
Why does he want to frame you? There has to be a reason.
100
00:07:00,360 --> 00:07:01,660
What did you do?
101
00:07:03,165 --> 00:07:04,165
I?
102
00:07:04,733 --> 00:07:08,333
I did a lot of things. But this... this I didn't do.
7075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.