Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:02,580
.
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,940
(Das hat aber eine gesunde Farbe.)
3
00:00:05,460 --> 00:00:08,820
(Ich will nix von dir.
Du musst auch keine Alimente zahlen.)
4
00:00:09,340 --> 00:00:12,700
(Du hast mir
100.000 Euro gestohlen.)
5
00:00:13,220 --> 00:00:15,180
(Das is das Einzige,
was ich noch hab.)
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,660
(Gibt's Schulden?)
(- Nein.)
7
00:00:18,180 --> 00:00:19,580
(Es gibt eine Immobilie.)
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,580
(Das is jetzt nicht wahr.)
9
00:00:22,100 --> 00:00:24,100
(Is es der Neger vom Stundenhotel?)
10
00:00:24,620 --> 00:00:27,140
(Die einen sind schwarz,
die anderen schwul.)
11
00:00:27,660 --> 00:00:32,100
("Heute stellt sich der neue Kanzler-
kandidat Hadrian Melzer der Presse.")
12
00:00:32,620 --> 00:00:36,740
(Du hast das eing'f�delt.)
(- Du bist ein Arschloch! Steh dazu!)
13
00:00:37,260 --> 00:00:40,700
(Walli, bitte wach auf!
Der Typ bringt dich auch noch um.)
14
00:00:41,220 --> 00:00:42,700
(Was war auf dem Video?)
15
00:00:43,220 --> 00:00:44,420
(* Schrei vom Video *)
16
00:00:44,940 --> 00:00:47,100
(Er hat ihn
aus dem Fenster g'sto�en.)
17
00:00:47,620 --> 00:00:48,740
(War es der Schnitzler?)
18
00:00:49,260 --> 00:00:50,580
(Du bist raus. Verschwind!)
19
00:00:51,100 --> 00:00:52,620
(Bringst mir das Schie�en bei?)
20
00:00:53,140 --> 00:00:55,620
(Es wird eng f�r dich.)
(- Wo ist der Stick?)
21
00:00:56,140 --> 00:00:57,540
(* Er schreit w�tend. *)
22
00:01:00,780 --> 00:01:05,220
(Er war's. Er wollte mich erschie�en.
Er war's!)
23
00:01:06,340 --> 00:01:08,300
* Musik *
24
00:01:25,020 --> 00:01:28,220
Untertitel: BTI Studios
im Auftrag des ORF
25
00:01:28,740 --> 00:01:29,940
(Pl�tzlich, ...)
26
00:01:30,740 --> 00:01:32,540
(.. v�llig unerwartet ...)
27
00:01:33,380 --> 00:01:36,740
(.. aus dem Leben gerissen:
Waltraud Steinberg.)
28
00:01:40,180 --> 00:01:44,020
(Geliebte Mutter, beste Freundin,
beinahe Ehefrau.)
29
00:01:44,740 --> 00:01:48,380
(Brutal und grausam
hat das Schicksal zugeschlagen.)
30
00:01:48,860 --> 00:01:50,220
(Die Welt trauert um sie.)
31
00:01:51,540 --> 00:01:56,340
(Der Schmerz ist unermesslich,
das Weiterleben unvorstellbar.)
32
00:01:58,180 --> 00:01:59,220
(Eine Farce.)
33
00:02:00,100 --> 00:02:04,060
(* ausgelassenes Gel�chter, Musik *)
34
00:02:04,540 --> 00:02:06,860
(Geliebt und bewundert von allen.)
35
00:02:08,460 --> 00:02:11,980
(Unersetzlich
in ihrer Weisheit und Demut.)
36
00:02:12,500 --> 00:02:13,980
(* Gel�chter *)
37
00:02:15,460 --> 00:02:20,020
(lachend:) (Waltraud Steinberg
hinterl�sst eine L�cke,)
38
00:02:20,500 --> 00:02:22,020
(die nicht zu schlie�en ist.)
39
00:02:22,500 --> 00:02:24,180
(Nico:) (Na geh, bitte!)
40
00:02:24,660 --> 00:02:26,340
(Ah!)
(- Jetzt trink was!)
41
00:02:27,260 --> 00:02:30,500
(Nico:)
(Schei� auf die Alte. Was soll das?)
42
00:02:31,220 --> 00:02:33,420
(* Sie lacht. *)
43
00:02:33,900 --> 00:02:34,620
Walli!
44
00:02:35,140 --> 00:02:35,820
* Sie schreit. *
45
00:02:36,340 --> 00:02:39,340
Walli! Was hat sie denn auf einmal?
46
00:02:39,820 --> 00:02:40,580
Walli!
47
00:02:41,060 --> 00:02:42,580
Ruf den Arzt.
- Schau mich an.
48
00:02:43,060 --> 00:02:44,980
Da gibt's ja bestimmt einen Knopf.
49
00:02:45,460 --> 00:02:48,060
Maria, das Bett bewegt sich. Bitte.
50
00:02:48,540 --> 00:02:49,940
Maria, h�r auf!
51
00:02:50,420 --> 00:02:52,020
Es gibt da einen Knopf.
52
00:02:52,500 --> 00:02:53,380
* klassische Musik *
53
00:02:53,860 --> 00:02:55,900
Ich wollt doch
nur den Knopf dr�cken!
54
00:02:56,380 --> 00:02:57,860
* Sie reden durcheinander. *
55
00:02:58,340 --> 00:03:02,300
Wie ich's mache, mach ich's falsch.
Ich wollt nur helfen.
56
00:03:02,780 --> 00:03:03,660
Geht's wieder?
57
00:03:04,140 --> 00:03:07,140
(keuchend:) Ich habe
einen heftigen Traum gehabt.
58
00:03:07,620 --> 00:03:09,500
Du musst mehr trinken.
- Bl�dsinn.
59
00:03:09,980 --> 00:03:13,700
Wenn man dauernd aufs Klo muss,
hat man keine Zeit zum Tr�umen.
60
00:03:14,180 --> 00:03:15,620
Was hast du denn getr�umt?
61
00:03:16,140 --> 00:03:19,980
Dass ihr alle
auf meinen Grab getanzt habts.
62
00:03:21,100 --> 00:03:22,980
* Sie lachen. *
63
00:03:27,500 --> 00:03:29,100
Probleme?
64
00:03:29,980 --> 00:03:32,340
* Walli keucht. *
65
00:03:34,820 --> 00:03:36,900
Na, Frau Steinberg?
66
00:03:37,580 --> 00:03:40,180
Was is denn los mit Ihnen?
67
00:03:40,660 --> 00:03:41,580
Alles gut.
68
00:03:42,060 --> 00:03:44,820
Sie schwitzen ein bissl, hm?
- Ah, ... ja.
69
00:03:47,500 --> 00:03:48,980
Is alles gut?
- Ja.
70
00:03:49,460 --> 00:03:52,140
Dann schau'ma einmal,
wie hoch Ihr Puls is.
71
00:03:52,620 --> 00:03:53,380
Ich komm gleich.
72
00:03:56,540 --> 00:03:58,780
(Pfleger:) Schwester Anna!
73
00:03:59,260 --> 00:04:01,380
Meine sehr geehrten
Damen und Herren,
74
00:04:01,860 --> 00:04:05,020
ich darf Sie als Bundeskanzler
dar�ber informieren,
75
00:04:05,500 --> 00:04:10,100
dass ich mich mit Vize-Kanzlerin und
Finanzministerin Hannah-Lena Mayer
76
00:04:10,580 --> 00:04:14,140
�ber einen Zeitplan
f�r die Pensionsreform geeinigt habe.
77
00:04:14,620 --> 00:04:18,780
"Die Details werden die Ministerien
n�chsten Monat ausarbeiten."
78
00:04:19,260 --> 00:04:19,980
* Er seufzt. *
79
00:04:20,460 --> 00:04:23,540
"Die Grundz�ge werden
die gesetzliche Verankerung
80
00:04:24,020 --> 00:04:28,420
der Gleichsetzung des Einkommens
und des Pensionsantrittsalters ..."
81
00:04:31,260 --> 00:04:33,260
Alles ein alter Schas!
82
00:04:55,340 --> 00:04:58,220
�sterreich ... ist frei!
83
00:04:59,500 --> 00:05:00,700
�sterreich ...
84
00:05:01,700 --> 00:05:03,100
.. ist frei!
85
00:05:03,580 --> 00:05:06,420
Halt die Goschen, G'schissener!
Du bist raus!
86
00:05:06,900 --> 00:05:09,300
Hast es immer noch nicht begriffen?
87
00:05:09,780 --> 00:05:10,900
Doch.
88
00:05:12,500 --> 00:05:14,660
Caro, warum kommst nicht zu uns?
89
00:05:15,140 --> 00:05:17,180
Ah so, nein. Ich steh da ganz gut.
90
00:05:17,740 --> 00:05:21,740
Warum hat der depperte Pudschedl
auf die Walli g'schossen?
91
00:05:22,220 --> 00:05:24,980
Auf den Schnitzler, okay,
aber auf die Walli?
92
00:05:25,460 --> 00:05:27,900
Hauptsache, sie lebt.
Man muss verzeihen.
93
00:05:28,380 --> 00:05:29,340
Das tu ich auch immer.
94
00:05:29,820 --> 00:05:32,180
Nur wer vergisst,
hat die Chance zu lieben.
95
00:05:32,660 --> 00:05:33,900
Wer sagt das?
- Ich.
96
00:05:34,380 --> 00:05:36,220
Glaubts ihr das wirklich?
- Nein.
97
00:05:36,700 --> 00:05:41,220
Ja. - Ich mein, dass die Waltraud
sich an nichts erinnern kann.
98
00:05:41,700 --> 00:05:43,820
Bitte, was weinst denn du jetzt?
- Ach.
99
00:05:44,300 --> 00:05:45,940
Wir tun noch Blutdruck messen,
100
00:05:46,420 --> 00:05:49,820
dann k�nnen Sie wieder
zu Frau Steinberg hinein. - Danke.
101
00:05:50,300 --> 00:05:52,660
Es is erwiesen
in der Nahtodforschung,
102
00:05:53,140 --> 00:05:54,980
dass wenn du schon dr�ben warst
103
00:05:55,460 --> 00:05:58,420
und wieder zur�ckmusst ins Leben,
also darfst,
104
00:05:58,900 --> 00:06:02,460
dann wird das Licht immer weniger,
und man bekommt ein Blackout.
105
00:06:02,940 --> 00:06:03,700
Klingt logisch.
106
00:06:04,180 --> 00:06:07,340
Ich hab mich damit
sehr intensiv besch�ftigt. - Wann?
107
00:06:07,820 --> 00:06:10,300
Als ich den Georg
an die Wand gefahren hab,
108
00:06:10,780 --> 00:06:12,940
dachte ich,
dass er sich nicht erinnert.
109
00:06:13,420 --> 00:06:14,020
War leider nix.
110
00:06:14,500 --> 00:06:16,780
Und was lernt Frau daraus?
Mehr Gas geben.
111
00:06:17,260 --> 00:06:18,460
Ich hol mir einen Kaffee.
112
00:06:18,940 --> 00:06:21,380
Die Cafeteria is da.
113
00:06:21,860 --> 00:06:23,420
* Musik *
114
00:06:41,620 --> 00:06:42,940
Suchst du das?
115
00:06:44,260 --> 00:06:45,660
* Sie kichert. *
116
00:06:46,140 --> 00:06:47,180
Was ... Mama.
117
00:06:47,660 --> 00:06:49,220
* Sie tr�llert. *
118
00:06:49,700 --> 00:06:51,580
Mama, bleib stehen!
- Nein.
119
00:06:52,060 --> 00:06:54,820
Jetzt gib mir das. Gib das her!
- Nein, nein.
120
00:06:55,300 --> 00:06:57,980
Mama, jetzt gibt mir ...
- Nein, das g'h�rt mir.
121
00:06:58,460 --> 00:07:01,700
Woher hast du dieses Geld?
- Woher wohl? Das g'h�rt mir.
122
00:07:02,180 --> 00:07:04,900
Jetzt bist du so alt
und immer noch so kindisch.
123
00:07:05,380 --> 00:07:06,340
* Er �fft sie nach. *
124
00:07:06,820 --> 00:07:08,380
* Sie lacht.*
125
00:07:08,860 --> 00:07:11,220
Das is wirklich zu bl�d.
- Du bist zu bl�d!
126
00:07:11,700 --> 00:07:13,660
Du bist zu bl�d,
um Geld zu verdienen.
127
00:07:14,140 --> 00:07:15,180
* Sie tr�llert. *
128
00:07:15,900 --> 00:07:17,180
* Er schreit. *
129
00:07:18,420 --> 00:07:19,580
Au!
130
00:07:20,060 --> 00:07:21,900
* Es knackst, er st�hnt. *
131
00:07:22,380 --> 00:07:23,580
Au!
132
00:07:24,300 --> 00:07:26,060
Oh Gott! Oh Gott!
133
00:07:26,740 --> 00:07:29,020
Mama, bitte hilf mir auf!
- Nein.
134
00:07:29,500 --> 00:07:32,340
Das is nicht mehr lustig.
Das tut sehr, sehr weh.
135
00:07:32,820 --> 00:07:35,140
Vielleicht sogar
noch ein "sehr" mehr.
136
00:07:35,620 --> 00:07:38,780
Soll ich die Rettung rufen?
Oder gleich den Pfarrer?
137
00:07:39,260 --> 00:07:40,180
Das is mir wurscht.
138
00:07:40,660 --> 00:07:42,180
(leise:) Rettung!
139
00:07:42,660 --> 00:07:45,340
Ja, normalerweise
kommen die in zehn Minuten,
140
00:07:45,820 --> 00:07:47,100
wenn sie's g'h�rt haben.
141
00:07:47,580 --> 00:07:48,780
Oh. Du bist so ...
142
00:07:49,260 --> 00:07:50,420
Gemein?
- Ja.
143
00:07:50,900 --> 00:07:51,940
B�s?
- Ja.
144
00:07:52,420 --> 00:07:53,140
G'schissen?
- Ja.
145
00:07:53,620 --> 00:07:55,180
Lustig, dass grad du das sagst,
146
00:07:55,660 --> 00:07:59,580
wo du deiner armen, alten Mutter
das bissl Rente stehlen wolltest.
147
00:08:00,060 --> 00:08:02,980
Meine arme Mutter
hat mir 100.000 Euro gestohlen.
148
00:08:03,460 --> 00:08:05,500
Geh halt arbeiten.
- Wie denn?
149
00:08:05,980 --> 00:08:07,940
Bin ein Kr�ppel.
- 'Oje!'
150
00:08:08,420 --> 00:08:09,620
Seit 30 Sekunden.
151
00:08:10,100 --> 00:08:11,620
* Sie jammert aufgesetzt. *
152
00:08:12,100 --> 00:08:14,940
Aber damit du siehst,
dass ich doch ein Herz habe,
153
00:08:15,420 --> 00:08:16,980
gebe ich dir was ab. Hm?
154
00:08:18,220 --> 00:08:20,780
Nein, Mama, bitte nicht. Lass das.
155
00:08:21,540 --> 00:08:22,740
Und noch was.
156
00:08:24,260 --> 00:08:27,340
Mundwinkel sauber machen.
- Mama, h�r auf.
157
00:08:27,820 --> 00:08:29,300
Das is grauslich.
- Wieso denn?
158
00:08:29,780 --> 00:08:32,620
Wie du klein warst,
hast du das sehr gerne gehabt.
159
00:08:33,100 --> 00:08:35,220
Wenn du
einen dreckigen Mund g'habt hast,
160
00:08:35,700 --> 00:08:38,060
und ich das Taschentuch
so rausgeholt hab
161
00:08:38,540 --> 00:08:41,380
und draufg'spuckt hab, so, ...
- W�h!
162
00:08:41,860 --> 00:08:45,420
.. und dem Schlawiner
die Mundwinkel sauber g'wischt hab.
163
00:08:45,900 --> 00:08:49,940
Ich hab den grauslichen Geschmack
von deiner Spucke an meinem Mund.
164
00:08:50,420 --> 00:08:52,100
Den Hunderter kannst b'halten.
165
00:08:56,820 --> 00:08:58,220
Mama?
- Ja?
166
00:08:58,700 --> 00:09:01,380
Ich war als Kind
�brigens gar kein Bettn�sser.
167
00:09:01,860 --> 00:09:05,860
Ich hab extra ins Bett g'schifft,
damit du's sauber machen musst.
168
00:09:06,340 --> 00:09:07,020
Du l�gst.
- Nein.
169
00:09:07,500 --> 00:09:09,620
Ich hab mich
aufs Nachtkastl g'stellt
170
00:09:10,100 --> 00:09:13,380
und in hohem Bogen reingebrunzt,
damit alles nass wird.
171
00:09:13,860 --> 00:09:17,060
Ich hab dich verpr�gelt,
wenn du ins Bett g'macht hast.
172
00:09:17,540 --> 00:09:19,540
Ja, aber das war's mir wert.
173
00:09:20,740 --> 00:09:22,340
Arschloch.
174
00:09:24,260 --> 00:09:26,260
* Er schreit, es knackst. *
175
00:09:30,900 --> 00:09:32,660
Wo sind denn die anderen?
176
00:09:33,140 --> 00:09:35,180
Kaffee holen.
- Aha.
177
00:09:35,780 --> 00:09:38,900
Na? Geht's wieder?
- Mhm.
178
00:09:39,380 --> 00:09:42,300
Die �rztin meint,
dass ich traumatisiert bin.
179
00:09:42,780 --> 00:09:45,380
Ich hab in letzter Zeit so Tr�ume,
wo ...
180
00:09:45,860 --> 00:09:46,820
Wo was?
181
00:09:48,340 --> 00:09:51,180
Ich tr�um,
dass mich kein Schwein vermisst
182
00:09:51,660 --> 00:09:53,420
und mich jemand umbringen will.
183
00:09:53,900 --> 00:09:56,620
Echt? Heftig.
- Das Ganze war ja auch heftig.
184
00:09:57,100 --> 00:10:00,900
Am sch�nsten Tag meines Lebens
wollte mich jemand erschie�en.
185
00:10:01,380 --> 00:10:03,780
Na, eine Liebeshochzeit
schaut anders aus.
186
00:10:04,260 --> 00:10:05,980
Der Schnitzler hat Nein g'sagt.
187
00:10:06,460 --> 00:10:10,060
Woher wei�t du das?
- Na, ihr habts ja nicht g'heiratet.
188
00:10:10,540 --> 00:10:12,820
Er hat Nein g'sagt
und is davong'laufen.
189
00:10:13,300 --> 00:10:16,900
Der Arsch hat Nein gesagt?
- Ja, glaub mir, ich war ja dabei.
190
00:10:17,380 --> 00:10:20,860
Zu mir? Wie kann jemand
mich nicht heiraten wollen?
191
00:10:21,340 --> 00:10:22,140
Keine Ahnung.
192
00:10:22,620 --> 00:10:25,740
Aber immerhin
hast keinen M�rder g'heiratet.
193
00:10:26,860 --> 00:10:29,700
Warum geht
keiner von euch zur Polizei?
194
00:10:30,180 --> 00:10:31,260
Wieso gehst du nicht?
195
00:10:31,740 --> 00:10:35,260
Ja, womit? Ich hab ja keine Beweise.
- Ich auch nicht.
196
00:10:35,740 --> 00:10:40,180
Mir glaubt doch keiner mehr,
nach alldem, was passiert is.
197
00:10:40,660 --> 00:10:42,540
Der Arsch kommt echt davon.
198
00:10:43,140 --> 00:10:46,020
Wenigstens is er
nicht Kanzler g'worden.
199
00:10:46,500 --> 00:10:49,100
Im Koma liegen
hat auch seine Vorteile.
200
00:10:49,820 --> 00:10:51,380
Und der Hadi?
201
00:10:51,860 --> 00:10:53,420
* Musik *
202
00:10:54,300 --> 00:10:58,460
Nach Langs Wahlsieg hat
die Gegenpartei den Hadi abserviert,
203
00:10:58,940 --> 00:11:02,900
als sie g'merkt haben, dass der Lang
da seine Finger im Spiel hat.
204
00:11:06,020 --> 00:11:07,940
Es hie� dann "Frauenquote",
205
00:11:08,420 --> 00:11:10,860
und umoperieren
wollt sich der Hadi nicht.
206
00:11:11,340 --> 00:11:14,660
Ich hab echt nichts mitbekommen.
- Sei froh.
207
00:11:19,100 --> 00:11:23,100
Du wei�t aber schon noch,
wer auf dich geschossen hat, oder?
208
00:11:23,580 --> 00:11:24,500
Ja, sicher.
209
00:11:25,300 --> 00:11:26,900
Na, der Pudschedl.
210
00:11:27,380 --> 00:11:29,300
Der sitzt doch im Gef�ngnis.
- Ja.
211
00:11:30,620 --> 00:11:33,460
So, da bin ich wieder.
212
00:11:33,940 --> 00:11:35,260
Wo is denn die Caro?
213
00:11:35,740 --> 00:11:38,820
Die kauft noch was.
Die haben so einen tollen Shop da.
214
00:11:39,300 --> 00:11:41,820
Und in der Cafeteria
sind sie so positiv,
215
00:11:42,300 --> 00:11:46,100
obwohl sie es nur mit
hoffnungslosen F�llen zu tun haben.
216
00:11:46,580 --> 00:11:47,940
Ah, quasi.
217
00:11:48,940 --> 00:11:50,700
Kaffee?
218
00:11:51,260 --> 00:11:52,460
Danke.
219
00:12:04,980 --> 00:12:07,220
"Sunny85." So jung!
220
00:12:09,940 --> 00:12:11,340
"Matze."
221
00:12:13,020 --> 00:12:14,420
M-m.
222
00:12:15,860 --> 00:12:17,820
"SchmuseB�r."
223
00:12:22,100 --> 00:12:24,100
* entferntes Hundegebell *
224
00:12:44,140 --> 00:12:45,140
*
225
00:12:51,620 --> 00:12:54,020
Ah! Wo hast denn den her?
226
00:12:54,500 --> 00:12:57,940
Aus dem Geschenkshop.
F�r dich, Walli, zum Festhalten.
227
00:12:58,420 --> 00:13:00,820
So kann das mit uns
nicht weitergehen.
228
00:13:01,300 --> 00:13:03,980
Warum? Jetzt, wo wir uns
alle so gut verstehen?
229
00:13:04,460 --> 00:13:06,780
Das meine ich nicht.
Bist du gl�cklich?
230
00:13:07,260 --> 00:13:07,820
Ich?
231
00:13:08,300 --> 00:13:09,060
Ehrlich.
232
00:13:09,540 --> 00:13:14,020
Ehrlich. Ahm, sporadisch,
tempor�r, meistens nicht,
233
00:13:14,500 --> 00:13:15,820
aber durchaus motiviert.
234
00:13:16,300 --> 00:13:17,380
Also, schei�e.
235
00:13:17,860 --> 00:13:18,980
Ja.
236
00:13:19,460 --> 00:13:20,460
Und du?
237
00:13:21,380 --> 00:13:24,620
Ehrlich.
- Ich ... ich bin verheiratet.
238
00:13:25,100 --> 00:13:26,180
Alles klar.
239
00:13:26,660 --> 00:13:27,420
Nico?
240
00:13:28,220 --> 00:13:32,780
Ach. Ich bring den M�nnern,
die mir was bedeuten, kein Gl�ck.
241
00:13:33,260 --> 00:13:36,060
Wir brauchen frische,
unverbrauchte, ehrliche,
242
00:13:36,540 --> 00:13:38,300
reiche, potente, fesche M�nner.
243
00:13:38,780 --> 00:13:42,820
Walli: Das hat's nie gegeben
und wird's nie geben.
244
00:13:43,300 --> 00:13:44,860
Und vier davon sowieso nicht.
245
00:13:45,340 --> 00:13:47,140
Einer is potent, daf�r aber arm.
246
00:13:47,620 --> 00:13:49,340
Oder verheiratet.
- Oder schwul.
247
00:13:49,820 --> 00:13:51,300
Oder er is ehrlich und gut, ...
248
00:13:56,860 --> 00:13:59,460
.. aber daf�r �d und schiach.
249
00:14:02,020 --> 00:14:05,140
Wetten, dass ich den da rumkriege?
250
00:14:08,540 --> 00:14:09,740
Frau Steinberg.
251
00:14:10,220 --> 00:14:11,700
* Er schnalzt mit der Zunge. *
252
00:14:12,180 --> 00:14:16,540
Sie sind echt eine schlimme Person.
In dem Zustand?
253
00:14:23,500 --> 00:14:25,820
Ich hab diese Typen so was von satt.
254
00:14:26,300 --> 00:14:29,860
Du brauchst nur die richtige App,
und schon hat Frau ein Date.
255
00:14:32,660 --> 00:14:34,060
So was gibt's?
256
00:14:34,540 --> 00:14:35,700
Ja. Schau her.
257
00:14:37,540 --> 00:14:41,380
Rechts, wenn er sch�n is,
links, wenn er schiach is.
258
00:14:41,860 --> 00:14:46,860
Und die sind alle zu haben?
- Ja. Gratislover aus Bratislava.
259
00:14:47,340 --> 00:14:49,300
Naa, der is nix, gell?
- Naa.
260
00:14:49,780 --> 00:14:52,340
Den wisch'ma weg.
- Den wisch'ma weg.
261
00:14:53,740 --> 00:14:55,620
* T�r�ffner *
262
00:15:03,860 --> 00:15:06,540
So a Schmarrn.
Was mach i jetzt damit?
263
00:15:07,020 --> 00:15:09,500
Gib's dem Elvis.
- Der Elvis is tot.
264
00:15:09,980 --> 00:15:10,940
Naa, der ned.
265
00:15:12,820 --> 00:15:14,740
Naa, das is ja Bestechung.
266
00:15:15,220 --> 00:15:17,260
Naa, Mama, das w�r Anf�tterung.
267
00:15:17,740 --> 00:15:21,060
Schm�h ohne,
dein Schweinsbraten is super,
268
00:15:21,540 --> 00:15:24,300
fast einzigartig,
aber Bestechung is es keine.
269
00:15:24,780 --> 00:15:27,940
Untersch�tz ihn ned.
Dein Vater hat viel daf�r g'macht.
270
00:15:28,420 --> 00:15:29,300
I mag das ned h�ren.
271
00:15:29,780 --> 00:15:32,460
I hab doch gar nix g'sagt.
- Nein, aber gedacht.
272
00:15:32,940 --> 00:15:35,380
Euer Sexualleben
interessiert mich nicht.
273
00:15:35,860 --> 00:15:37,140
Deinen Vater aa nimmer.
274
00:15:37,620 --> 00:15:40,460
Und nach seinem Schlaganfall
noch viel weniger.
275
00:15:40,940 --> 00:15:44,980
Der Papa hat an Schlaganfall g'habt?
- Ja, an leichten. Is wieder gut.
276
00:15:45,460 --> 00:15:46,260
Also, was is jetzt?
277
00:15:46,740 --> 00:15:48,860
Ja, dann nimm ihn wieder mit.
- Wen?
278
00:15:49,340 --> 00:15:50,380
Den Schweinsbraten.
279
00:15:50,860 --> 00:15:53,380
I red von deinem Sexualleben.
280
00:15:53,860 --> 00:15:55,100
War sie inzwischen da?
281
00:15:57,700 --> 00:16:00,660
J�rgi.
I wei�, dass du nix g'macht hast
282
00:16:01,140 --> 00:16:03,660
und die Schuld
nur auf dich nimmst wegen ihr.
283
00:16:04,140 --> 00:16:05,860
Aber die is es ned wert.
284
00:16:08,380 --> 00:16:09,740
Die nutzt di nur aus.
285
00:16:10,220 --> 00:16:13,380
Mama! Ich habe auf
die Waltraud Steinberg geschossen.
286
00:16:13,860 --> 00:16:15,740
Warum h�ttest denn das tun sollen?
287
00:16:16,220 --> 00:16:18,220
Aus Dienst an der Gerechtigkeit.
288
00:16:18,700 --> 00:16:21,300
J�rgi, du warst nicht im Dienst.
289
00:16:21,780 --> 00:16:23,060
* Er seufzt. *
290
00:16:25,180 --> 00:16:28,940
Aber die Tupper brauch i wieder.
Ins Sackerl rein, gell?
291
00:16:31,300 --> 00:16:32,340
Ah, Burli.
292
00:16:32,820 --> 00:16:35,740
Naa, lass mi am Schweinsbraten
riechen. - Ah so.
293
00:16:36,700 --> 00:16:38,020
Ah, gut.
294
00:16:58,380 --> 00:17:19,820
*
295
00:17:25,660 --> 00:17:27,540
Buh!
- Ah!
296
00:17:30,060 --> 00:17:31,500
Hoppala.
297
00:17:32,020 --> 00:17:33,020
Herr Schnitzler.
298
00:17:35,540 --> 00:17:37,140
* Er lacht. *
299
00:17:38,780 --> 00:17:40,140
Danke.
300
00:17:49,740 --> 00:17:51,180
Wo is mein Radl?
301
00:17:51,700 --> 00:17:52,500
* Gel�chter *
302
00:17:53,020 --> 00:17:54,540
Wo is mein Radl?
303
00:17:55,060 --> 00:17:57,620
Welches Arschloch
hat mein Radl g'stohlen?
304
00:17:58,140 --> 00:17:59,260
* Gel�chter *
305
00:18:01,860 --> 00:18:04,860
Du hast nix g'sehen, oder was?
- Naa.
306
00:18:06,180 --> 00:18:09,660
Du stehst da und siehst ned,
wenn jemand a Radl klaut?
307
00:18:10,180 --> 00:18:11,700
Hast du was g'fladert? Ha?
308
00:18:12,220 --> 00:18:13,820
Zeig her, was hast denn?
309
00:18:14,420 --> 00:18:15,740
Geh'ma was trinken?
310
00:18:16,260 --> 00:18:16,980
* Sie lachen. *
311
00:18:17,500 --> 00:18:19,020
* Er schnarcht, es klingelt.*
312
00:18:19,740 --> 00:18:21,540
* Quietschen *
313
00:18:23,060 --> 00:18:26,220
Mama, es is jemand an der T�r.
Gehst du bitte hin?
314
00:18:26,740 --> 00:18:29,700
* wiederholtes Klingeln *
Heast.
315
00:18:32,460 --> 00:18:33,860
* Er st�hnt. *
316
00:18:35,060 --> 00:18:37,020
* anhaltendes Klingeln *
317
00:18:37,500 --> 00:18:38,300
Ja, i komm ja schon!
318
00:18:44,380 --> 00:18:48,020
Was machst du da?
- Wusste nicht, dass wir uns duzen.
319
00:18:48,540 --> 00:18:50,220
Ist Ihre Frau zu Hause?
- Nein.
320
00:18:50,740 --> 00:18:54,180
Die is beim Callboy,
aber bei einem mit mehr Stehverm�gen.
321
00:18:54,700 --> 00:18:57,420
Sie hat mir erz�hlt,
dass Sie da Probleme haben.
322
00:18:57,940 --> 00:18:59,780
Lustig, lustig, tralla-la-la-la.
323
00:19:00,300 --> 00:19:01,740
* Er st�hnt. *
324
00:19:02,260 --> 00:19:05,100
Hexenschuss?
- Wieso? Du kennst meine Mutter?
325
00:19:05,620 --> 00:19:08,100
Ich bin eigentlich Physiotherapeut.
326
00:19:08,620 --> 00:19:10,780
Ah so?
Und das andere geht so nebenher?
327
00:19:11,300 --> 00:19:14,820
Wenn Sie wollen, kann ich versuchen,
die Blockade zu l�sen.
328
00:19:15,340 --> 00:19:18,820
Tut allerdings ein bisschen weh.
- Das k�nnt dir so passen.
329
00:19:20,140 --> 00:19:21,540
Ah!
330
00:19:24,540 --> 00:19:26,060
Is gut.
331
00:19:31,780 --> 00:19:33,460
Umdrehen.
332
00:19:39,620 --> 00:19:41,380
* Er zieht Luft ein. *
333
00:19:45,220 --> 00:19:47,180
Und jetzt ganz tief ausatmen.
334
00:19:48,420 --> 00:19:49,860
* Er atmet keuchend.*
335
00:19:50,380 --> 00:19:51,340
* Es knackst. *
336
00:19:52,460 --> 00:19:55,580
Ah.
337
00:20:06,620 --> 00:20:07,700
Danke sch�n.
338
00:20:08,740 --> 00:20:11,100
Ich w�rd jetzt gern mein Kind sehen.
339
00:20:11,620 --> 00:20:12,420
'Ja. Freilich.'
340
00:20:19,260 --> 00:20:21,140
Ned schlecht.
341
00:20:21,660 --> 00:20:22,780
Ja, ja, so kann's gehen.
342
00:20:23,300 --> 00:20:25,340
Ich w�r Kanzler und du Vizekanzler.
343
00:20:25,860 --> 00:20:27,180
Na ja, so kann's gehen.
344
00:20:27,700 --> 00:20:31,180
Und stattdessen steh'ma da.
- Na ja, so kann's gehen.
345
00:20:32,940 --> 00:20:34,260
Danke!
346
00:20:35,460 --> 00:20:38,300
Warum bist du
eigentlich zur�ckgetreten?
347
00:20:39,580 --> 00:20:43,380
Machst mir das auf? I kann das ned.
- Geh, bitte, heast.
348
00:20:45,220 --> 00:20:47,420
Weil ich die Schnauze voll hatte.
349
00:20:47,940 --> 00:20:50,420
Ned,
weil mich der Georg erpresst hat.
350
00:20:50,940 --> 00:20:51,740
Prost!
- Prost!
351
00:20:52,260 --> 00:20:54,220
So kann's gehen.
So kann's gehen.
352
00:20:56,860 --> 00:20:58,020
Und du?
353
00:20:58,540 --> 00:21:02,380
Mir ham sie so einen Posten angeboten
in einem Finanzausschuss.
354
00:21:02,900 --> 00:21:06,020
Na, 'tschuldige,
a bissl a Ehrgef�hl hab i auch noch.
355
00:21:06,540 --> 00:21:07,340
Mhm.
356
00:21:07,860 --> 00:21:08,860
Der Bert, ha?
357
00:21:09,380 --> 00:21:13,380
Dieses verlogene, durchtriebene,
hinterh�ltige Arschloch.
358
00:21:13,900 --> 00:21:17,100
Die haben uns �bern Tisch 'zogen.
So kann's gehen.
359
00:21:17,620 --> 00:21:19,140
Das muss man ihm schon lassen.
360
00:21:19,660 --> 00:21:21,340
Ein wirklich gro�es Arschloch.
361
00:21:21,860 --> 00:21:22,900
Respekt.
362
00:21:23,420 --> 00:21:26,700
Das hat er alles von mir gelernt.
Ich war sein Mentor.
363
00:21:28,940 --> 00:21:30,300
Ein klasser Bursch.
364
00:21:30,820 --> 00:21:31,940
So kann's gehen.
365
00:21:32,460 --> 00:21:33,900
Ja, so kann's gehen.
366
00:21:34,500 --> 00:21:35,580
Prost!
367
00:21:36,100 --> 00:21:36,700
* Er lacht. *
368
00:21:37,220 --> 00:21:38,540
* Schritte n�hern sich. *
369
00:21:43,420 --> 00:21:48,260
Maria, bitte! Sag mir wenigstens,
ob's ein Junge oder ein M�dchen ist.
370
00:21:50,740 --> 00:21:53,500
Hat dein Mann
die Vaterschaft anerkannt?
371
00:21:54,020 --> 00:21:57,060
Wir sind verheiratet.
Er ist automatisch der Vater.
372
00:21:57,580 --> 00:22:00,700
Aber es muss doch jeder sehen ...
- Timo, was willst du?
373
00:22:01,220 --> 00:22:04,340
Ich will mein Kind sehen.
Und ich hab ein Recht darauf.
374
00:22:04,860 --> 00:22:08,660
Aber du musst dich um nix k�mmern
und keine Alimente zahlen.
375
00:22:09,180 --> 00:22:11,260
Aber vielleicht m�chte ich das.
376
00:22:13,020 --> 00:22:15,380
Du warst nie nur ein Job f�r mich.
377
00:22:15,900 --> 00:22:17,620
Es h�tte sich nicht ausgezahlt.
378
00:22:18,140 --> 00:22:19,660
Wie meinst du das?
379
00:22:20,180 --> 00:22:22,460
Na ja, rein gesch�ftlich betrachtet.
380
00:22:22,980 --> 00:22:26,900
Du bist immer fast doppelt so lang
geblieben, als du bezahlt hast.
381
00:22:27,420 --> 00:22:29,060
Ja, das stimmt.
382
00:22:30,900 --> 00:22:32,580
Maria.
383
00:22:34,740 --> 00:22:36,900
Verstehst du nicht?
384
00:22:38,620 --> 00:22:42,060
Das zwischen uns,
das ist was Besonderes.
385
00:22:42,580 --> 00:22:44,420
* Rumpeln *
386
00:22:45,060 --> 00:22:47,580
Hallo!
- Hallo!
387
00:22:48,100 --> 00:22:49,020
Simon.
388
00:22:49,540 --> 00:22:50,460
Timo.
389
00:22:51,860 --> 00:22:53,620
Ist das ...
- Ja.
390
00:22:55,060 --> 00:22:56,420
Das Baby.
391
00:22:57,740 --> 00:22:59,940
(Maria:) Das Baby.
392
00:23:00,460 --> 00:23:01,140
Aber ...
393
00:23:02,500 --> 00:23:03,860
Ich dachte ...
394
00:23:04,860 --> 00:23:08,740
Nein, wenn ... wenn es deins w�r,
dann ... dann w�r's ja,
395
00:23:09,260 --> 00:23:11,860
dann h�tt es ja ...
dann h�tt es ja ...
396
00:23:12,380 --> 00:23:13,260
Ja, verstehe.
397
00:23:32,020 --> 00:23:35,460
Warum machst denn du so was?
- Es l�gt doch eh jeder.
398
00:23:35,980 --> 00:23:39,500
Da kommt's auf eine L�ge
mehr oder weniger auch nicht an.
399
00:23:43,060 --> 00:23:44,380
Hab ich was verpasst?
400
00:23:44,900 --> 00:23:48,580
Nein.
Nichts, was sich nicht regeln lie�e.
401
00:23:49,100 --> 00:23:51,020
Ha? Das w�r doch gelacht, oder?
402
00:23:51,540 --> 00:23:53,460
* Eine T�r geht zu. *
* Schritte *
403
00:23:54,820 --> 00:23:57,780
Hallo! Da bin ich wieder.
404
00:24:01,780 --> 00:24:04,220
* Frau Schneider macht Babylaute. *
405
00:24:09,340 --> 00:24:12,300
Aber schon auch leiwand -
so ganz ohne Stress,
406
00:24:12,820 --> 00:24:14,660
ohne die ganzen Taktierereien,
407
00:24:15,180 --> 00:24:17,980
Intrigen,
diese g'schissenen Machtspiele.
408
00:24:18,500 --> 00:24:21,540
St�ndig essen gehen
mit irgendwelchen Wichtigtuern.
409
00:24:22,060 --> 00:24:23,100
Dauernd Sodbrennen.
410
00:24:23,580 --> 00:24:25,580
Boah, Reflux, wem sagst du das?
411
00:24:26,100 --> 00:24:28,780
Basenpulver is da sehr gut dagegen.
412
00:24:29,300 --> 00:24:30,460
Das sagst mir erst jetzt?
413
00:24:30,980 --> 00:24:34,620
Mein Gott, a paar geile G'sch�ftln
hamma schon g'macht.
414
00:24:35,140 --> 00:24:38,580
Spesen versoffen
im Namen der Republik!
415
00:24:39,100 --> 00:24:39,980
* Sie lachen. *
416
00:24:41,620 --> 00:24:45,060
Wenn i denk, was wir f�r Boni
aus'zahlt bekommen haben,
417
00:24:45,580 --> 00:24:47,020
wie i noch in der Bank war.
418
00:24:47,540 --> 00:24:48,700
Ja, war schon sch�n.
419
00:24:49,220 --> 00:24:53,380
Ja. Die drei gro�en "P":
Penthouse, Porsche, Puff.
420
00:24:54,540 --> 00:24:57,340
Das volle Programm. Ein Klassiker.
421
00:24:59,420 --> 00:25:03,460
G'schissen lebt sich's
halt schon ... feiner als so.
422
00:25:04,500 --> 00:25:06,220
Sodbrennen hast trotzdem.
423
00:25:06,740 --> 00:25:09,180
Nur das Basenpulver
kannst dir nimmer leisten.
424
00:25:09,700 --> 00:25:12,060
Ja, so kann's gehen.
- So kann's gehen.
425
00:25:12,580 --> 00:25:17,620
Die drei gro�en "S":
Schnitzler, Sodbrennen, Suff.
426
00:25:20,100 --> 00:25:22,900
Du bist eh lustig.
- Ja.
427
00:25:26,420 --> 00:25:28,100
Zorica!
428
00:25:28,620 --> 00:25:30,380
Wenn S' mit der K�che fertig sind,
429
00:25:30,900 --> 00:25:33,220
dann ziehen S' mir
oben noch die Betten ab.
430
00:25:33,740 --> 00:25:38,220
Ham S' die Weingl�ser schon g'macht?
Geh, bitte, das is doch nicht sauber.
431
00:25:38,740 --> 00:25:41,900
Das is stumpf und milchig.
M�ss'ma noch einmal machen.
432
00:25:42,420 --> 00:25:45,180
Zeigen S' mir einmal,
wie Sie das machen. Na?
433
00:25:47,100 --> 00:25:50,500
Ja, Wasser, Sp�lmittel.
Nicht zu viel Sp�lmittel.
434
00:25:51,020 --> 00:25:55,380
Und das Wichtigste is, dass Sie's
mit dem G'schirrhangerl abtrocknen,
435
00:25:55,900 --> 00:25:57,700
damit keine Schlieren bleiben.
436
00:25:58,220 --> 00:26:00,260
Und Sie putzen
auch bei der Steinberg?
437
00:26:00,780 --> 00:26:02,420
(mit Akzent:) Cousine von mir.
438
00:26:02,940 --> 00:26:05,500
Steinberg
noch immer in Krankenhaus, Rehab.
439
00:26:06,020 --> 00:26:10,100
Ja, immer noch. Die Arme!
Schrecklich, so ein Mordanschlag.
440
00:26:10,620 --> 00:26:13,260
Nicht einmal mehr
die Vorstadt is noch sicher.
441
00:26:13,780 --> 00:26:16,740
Und jetzt mit den ganzen Asylanten.
- Ein Polizist.
442
00:26:17,260 --> 00:26:17,940
Wie bitte?
443
00:26:18,460 --> 00:26:21,860
Ein Polizist hat auf sie geschossen,
kein Ausl�nder.
444
00:26:22,380 --> 00:26:25,260
Ah ja. Und wie ist es so,
das Haus von der Steinberg?
445
00:26:28,300 --> 00:26:30,260
Das Haus, wie is das so?
446
00:26:31,380 --> 00:26:34,460
Ah, sagen Sie,
Sie und die anderen Putzfrauen,
447
00:26:34,980 --> 00:26:38,460
treffen Sie sich
eigentlich regelm��ig so?
448
00:26:38,980 --> 00:26:43,060
Wie? - So wie wir, auf einen Kaffee,
zum Tratschen �ber die Arbeit.
449
00:26:43,580 --> 00:26:45,540
Arbeit?
- Ja, Sie arbeiten ja.
450
00:26:46,060 --> 00:26:48,940
Das, was Sie hier machen,
das nennt sich "Arbeit".
451
00:26:49,460 --> 00:26:53,500
Reden, wie die H�user so ausschauen,
wie Leute wie ich so leben.
452
00:26:54,020 --> 00:26:54,980
Leute wie Sie.
453
00:26:55,500 --> 00:26:58,020
Redet man schon �ber mich
wegen der Scheidung?
454
00:26:58,540 --> 00:27:02,060
Das ist nicht so spannend.
Wir reden lieber �ber uns.
455
00:27:03,980 --> 00:27:08,300
Ah ja. Na gut, wie Sie meinen.
Wie g'sagt, Betten abziehen.
456
00:27:08,820 --> 00:27:12,660
Und der Badezimmerspiegel
war das letzte Mal voller Schlieren.
457
00:27:13,180 --> 00:27:15,380
Das m�ss'ma bitte
noch einmal machen, ja?
458
00:27:15,900 --> 00:27:18,380
Ich muss jetzt los,
ziemlich stressig heute.
459
00:27:18,900 --> 00:27:22,780
Die Kinder abholen, einkaufen,
vielleicht geh ich noch shoppen.
460
00:27:23,300 --> 00:27:25,540
Wie g'sagt,
zusperren nicht vergessen.
461
00:27:26,060 --> 00:27:28,820
Was ist mit Geld
von der letzten Woche? - Wie bitte?
462
00:27:29,340 --> 00:27:31,180
Was ist mit Geld vom letzten Mal?
463
00:27:31,700 --> 00:27:34,740
Ich hab Ihnen doch grad g'sagt,
wie stressig alles is.
464
00:27:35,260 --> 00:27:37,740
Ich m�sst jetzt
extra zum Bankomaten gehen.
465
00:27:38,260 --> 00:27:40,020
Das woll'ma ja beide nicht, oder?
466
00:27:40,540 --> 00:27:42,980
Ich geb's Ihnen das n�chste Mal, ja?
467
00:27:45,340 --> 00:27:46,700
'Hurra.'
468
00:27:51,620 --> 00:27:53,580
* T�r�ffner *
469
00:27:57,140 --> 00:27:59,100
* Musik *
470
00:28:07,540 --> 00:28:09,260
Fahr'ma.
471
00:28:09,780 --> 00:28:11,460
* Das Auto springt nicht an. *
472
00:28:13,020 --> 00:28:14,780
Schei�-Kisten.
473
00:28:21,060 --> 00:28:23,420
I sag dir's, i lass di verschrotten.
474
00:28:24,140 --> 00:28:26,300
Ein Mal, und i spreng di.
475
00:28:27,980 --> 00:28:30,460
* Das Auto springt nicht an. *
476
00:28:31,580 --> 00:28:32,980
So.
477
00:28:33,500 --> 00:28:34,380
Schau ned so bl�d!
478
00:28:34,900 --> 00:28:37,700
Wenn er ned anspringt,
was soll i machen?
479
00:28:41,940 --> 00:28:44,540
Okay, du wei�t es,
du wirst g'sprengt.
480
00:28:45,620 --> 00:28:47,540
I nehm mir jetzt a Taxi.
481
00:28:48,060 --> 00:28:49,260
Kannst schei�en gehn!
482
00:28:56,660 --> 00:28:58,220
Ja, eh!
483
00:29:04,340 --> 00:29:06,620
Was hast du mit dem g'redet?
484
00:29:07,660 --> 00:29:09,340
Nix.
485
00:29:09,860 --> 00:29:12,460
Nix?
Ihr habts aber lang nix g'redet.
486
00:29:12,980 --> 00:29:17,300
Das is dir nur so lang vor'kommen.
- Ich will den da nicht sehen.
487
00:29:17,820 --> 00:29:20,140
Es ist sein Kind.
- Danke f�r die Erinnerung.
488
00:29:20,660 --> 00:29:22,860
Das seh ich jeden Tag,
wenn ich's anschau.
489
00:29:23,380 --> 00:29:26,020
Es hat einen Namen. Es hei�t David.
490
00:29:26,540 --> 00:29:28,700
Jetzt bleib'ma einmal sachlich,
Maria.
491
00:29:29,220 --> 00:29:31,300
Es ist aber keine Sache,
es ist ein Kind.
492
00:29:31,820 --> 00:29:34,940
Ich wei�, dass dir
das Pragmatische schwerf�llt.
493
00:29:35,460 --> 00:29:37,260
Das Kind is eben nicht nur braun,
494
00:29:37,780 --> 00:29:40,980
es is, schauen wir
den Tatsachen ins Auge, schwarz.
495
00:29:41,500 --> 00:29:42,940
Georg, was willst du sagen?
496
00:29:43,460 --> 00:29:46,300
Jetzt ham's
noch nicht so viele Leute gesehen,
497
00:29:46,820 --> 00:29:50,700
jetzt hamma noch eine Chance -
beruflich und gesellschaftlich.
498
00:29:51,220 --> 00:29:52,900
Ich hab einen Masterplan.
499
00:29:53,420 --> 00:29:56,900
Wir behaupten, dass wir es,
den Buben ... - David.
500
00:29:57,420 --> 00:29:58,420
Das Kind.
501
00:29:59,420 --> 00:30:02,580
.. adoptiert haben,
irgendwo in Afrika.
502
00:30:03,100 --> 00:30:05,260
Die Leut glauben,
wir ham a gro�es Herz.
503
00:30:05,780 --> 00:30:09,220
Das mit der Schwangerschaft
hat sich eh verspielt, weil ...
504
00:30:09,740 --> 00:30:11,820
Mich eh jeder
f�r zu fett gehalten hat.
505
00:30:12,340 --> 00:30:13,380
Das hast du g'sagt.
506
00:30:13,900 --> 00:30:18,140
Im Gegenzug dazu biete ich dir an,
die Vaterschaft nicht anzufechten.
507
00:30:18,660 --> 00:30:20,860
Ich hab mich da erkundigt.
- Tats�chlich?
508
00:30:21,380 --> 00:30:24,420
Ja. Ich k�nnte einen Antrag stellen,
um zu beweisen,
509
00:30:24,940 --> 00:30:27,940
dass ich nicht der Vater
von dem Gschrappen bin,
510
00:30:28,460 --> 00:30:29,780
was reine Formalit�t w�r.
511
00:30:30,300 --> 00:30:31,660
Wie gro�z�gig von dir.
512
00:30:32,180 --> 00:30:36,020
Unter der Bedingung, dass du
diesen Menschen nicht mehr siehst.
513
00:30:36,540 --> 00:30:40,180
Das is ja schon kein Kuckucksei mehr,
das is ein Strau�enei.
514
00:30:43,340 --> 00:30:44,780
Maria?
515
00:30:45,300 --> 00:30:46,220
Maria!
516
00:30:49,820 --> 00:30:51,100
Maria?
517
00:30:51,620 --> 00:30:52,860
Was machst du da?
518
00:30:55,100 --> 00:30:57,420
Das ... das is Fachliteratur.
519
00:30:57,940 --> 00:31:00,460
Das brauche ich
f�r meine Physiotherapie.
520
00:31:00,980 --> 00:31:02,100
Das verstehst du nicht.
521
00:31:02,620 --> 00:31:04,700
Mama, geh raus.
Das geht dich nix an.
522
00:31:05,460 --> 00:31:06,940
Hm!
523
00:31:10,620 --> 00:31:14,780
Das hast du doch als Kind immer
schon so gern g'spielt. - Was?
524
00:31:15,300 --> 00:31:17,900
"Wer hat Angst
vorm schwarzen Mann?"
525
00:31:20,940 --> 00:31:22,540
* Sie lacht. *
526
00:31:23,500 --> 00:31:25,900
Der w�rd mir auch sehr gut gefallen.
527
00:31:26,420 --> 00:31:27,740
* Sie tr�llert. *
528
00:31:37,260 --> 00:31:39,260
Eigentlich m�ssten wir zwei
529
00:31:39,780 --> 00:31:43,180
was auf die Beine stellen k�nnen
mit unseren Kontakten.
530
00:31:43,700 --> 00:31:46,260
Wir sind besch�digte Ware,
schon vergessen?
531
00:31:46,780 --> 00:31:49,100
Wir sind in �sterreich,
schon vergessen?
532
00:31:49,620 --> 00:31:51,340
Da gilt so was als Auszeichnung.
533
00:31:51,860 --> 00:31:55,460
Denk zum Beispiel an den einen,
den ... den Finanzminister.
534
00:31:55,980 --> 00:31:56,780
Der H�bsche?
535
00:31:57,300 --> 00:31:59,620
Der auch.
Aber der andere da ... Der ...
536
00:32:00,140 --> 00:32:01,060
Wie hei�t denn der?
537
00:32:01,580 --> 00:32:03,340
Der war vorher Vizekanzler
538
00:32:03,860 --> 00:32:06,260
und dann Generaldirektor
von einer Bank.
539
00:32:06,780 --> 00:32:08,380
Wir zwei in einer Person, quasi.
540
00:32:08,900 --> 00:32:10,260
* Sie lachen. *
541
00:32:11,820 --> 00:32:14,820
Wie hei�t denn der?
I sollt ned so viel saufen.
542
00:32:15,340 --> 00:32:19,020
Der mit den Schwarzgeldkonten
und der Steuerhinterziehung.
543
00:32:19,540 --> 00:32:21,540
Du, da kommen einige in Frage.
544
00:32:22,420 --> 00:32:25,300
Oder meinst du den
mit dem Wahlonkel?
545
00:32:25,820 --> 00:32:26,540
Ja, genau!
546
00:32:27,060 --> 00:32:30,140
Der is in einer angesehenen,
ehrenwerten Position.
547
00:32:30,660 --> 00:32:31,580
Wirklich?
- Ja.
548
00:32:32,100 --> 00:32:34,500
Dann h�tten wir zwei
aa noch a Chance.
549
00:32:35,020 --> 00:32:37,660
Ja, sag ich ja.
F�r uns geht's erst richtig los.
550
00:32:38,180 --> 00:32:40,580
Wir sind die Turbo-Twins.
- Was sind wir?
551
00:32:41,100 --> 00:32:42,380
Wir sind Bill und Hillary.
552
00:32:42,900 --> 00:32:44,500
Wir sind wie Batman und Robin.
553
00:32:45,020 --> 00:32:47,060
Wir sind wie Dr. Jekyll und Mr Hyde.
554
00:32:47,580 --> 00:32:50,220
Wir san h�chstens Siegfried und Roy,
Schatzi.
555
00:32:52,100 --> 00:32:53,420
Das is mein Radl.
556
00:32:53,940 --> 00:32:56,500
Heast, das is mein Radl!
- Das is ned dein Radl.
557
00:32:57,020 --> 00:32:58,780
Heast, Oida, bleib stehen!
558
00:32:59,260 --> 00:33:00,780
Hadi!
- Du Fahrraddieb!
559
00:33:01,300 --> 00:33:03,020
Das is ned dein Radl.
560
00:33:03,540 --> 00:33:04,340
Nimm du die Treppe,
561
00:33:04,860 --> 00:33:08,140
ich fahr mit dem Fahrstuhl,
und unten ... Verstehst?
562
00:33:08,660 --> 00:33:10,140
Na schnell, beeil di!
563
00:33:12,860 --> 00:33:17,060
So leid's mir tut, gn�dige Frau,
Pickerl is abg'laufen,
564
00:33:17,580 --> 00:33:19,060
Reifen v�llig blank.
565
00:33:20,460 --> 00:33:24,020
Und anspringen tut der nur,
wenn er an guten Tag hat.
566
00:33:24,540 --> 00:33:25,900
Den hat er wohl eher selten.
567
00:33:26,420 --> 00:33:27,900
Ja, ja, schon gut. Wie viel?
568
00:33:28,420 --> 00:33:31,220
Wenn S' 2.000 draufzahlen,
samma im G'sch�ft.
569
00:33:31,700 --> 00:33:33,820
Mein Mann
war bei der Steuerfahndung,
570
00:33:34,340 --> 00:33:37,620
bis Sie ihn suspendiert ham,
weil er a korrupte Sau is.
571
00:33:38,140 --> 00:33:39,180
Mein Sohn is Polizist.
572
00:33:39,700 --> 00:33:42,900
Er sitzt in U-Haft
wegen Verdacht auf versuchten Mord.
573
00:33:43,380 --> 00:33:45,180
Und wieso erz�hlen Sie mir das?
574
00:33:45,700 --> 00:33:49,140
So was wie dich vernasch ich
zum Fr�hst�ck. Alles klar?
575
00:33:50,780 --> 00:33:52,460
Sag'ma, an Tausender.
576
00:33:52,940 --> 00:33:56,420
Neue Reifen und ein Autobahnpickerl.
- Meinetwegen.
577
00:33:57,620 --> 00:34:01,740
Gibt's drauf. Passt zu den Sitzen.
- Oh, danke.
578
00:34:02,220 --> 00:34:03,780
* Musik *
579
00:34:18,540 --> 00:34:20,300
* Hupen *
580
00:34:23,220 --> 00:34:26,900
Jetzt br�ucht'ma nur mehr
die Adresse f�r den Vertrag.
581
00:34:27,380 --> 00:34:28,660
Gartenweg 8.
582
00:34:30,100 --> 00:34:32,180
* Man h�rt ihn nicht. *
583
00:34:32,660 --> 00:34:36,420
G-A-R-T-E-N.
584
00:34:37,220 --> 00:34:39,540
Garten. Wie "Garten". Gartenweg.
585
00:34:40,020 --> 00:34:41,380
Ah so, Entschuldigung.
586
00:34:41,860 --> 00:34:43,020
Geht's wieder?
- Ja.
587
00:34:43,500 --> 00:34:47,300
Sie werden mit Vanessa viel ...
mit dem Wagen viel Freude haben.
588
00:34:47,820 --> 00:34:50,300
Ja, sonst werden Sie
ka Freud mit mir haben.
589
00:34:51,180 --> 00:34:52,500
Sie is weg.
590
00:34:52,980 --> 00:34:54,340
Rechts unten, bitte.
591
00:34:56,900 --> 00:34:58,900
* Aufheulen eines Motors *
592
00:35:18,060 --> 00:35:21,260
Und? Wen wirst du jetzt
schon wieder erpressen?
593
00:35:22,060 --> 00:35:23,260
Wo is er?
594
00:35:23,740 --> 00:35:24,700
Weg.
595
00:35:25,180 --> 00:35:27,300
Du hast den Datenstick
da rausgenommen
596
00:35:27,780 --> 00:35:29,140
und gibst es zu, einfach so?
597
00:35:29,620 --> 00:35:31,380
Ja, einfach so.
598
00:35:32,100 --> 00:35:33,660
Und, wo is er?
599
00:35:36,500 --> 00:35:39,260
Ich hab ihn
dem J�rg Pudschedl gebracht.
600
00:35:39,740 --> 00:35:40,620
Du hast was?
601
00:35:41,100 --> 00:35:44,340
Ich wollte dem Wahnsinn
ein Ende bereiten. - Und?
602
00:35:44,820 --> 00:35:47,460
Kurz bevor er
auf die Walli g'schossen hat,
603
00:35:47,940 --> 00:35:49,180
aber er war nicht daheim.
604
00:35:49,660 --> 00:35:52,180
Und?
- Kannst du auch was anderes sagen?
605
00:35:52,660 --> 00:35:54,820
Und was hast du
mit dem Stick gemacht?
606
00:35:55,300 --> 00:35:58,460
Ich hab ihn seiner Mama
in einem Kuvert gegeben.
607
00:35:58,940 --> 00:36:01,380
Maria, wei�t du,
was auf dem Stick drauf is?
608
00:36:01,860 --> 00:36:05,700
Wenn du so "Maria" sagst,
redest du wie mit einer F�nfj�hrigen.
609
00:36:06,180 --> 00:36:08,060
Wei�t du's? Maria?
- Schon wieder.
610
00:36:08,540 --> 00:36:10,020
(mit tiefer Stimme:) Maria.
611
00:36:10,500 --> 00:36:12,780
Als w�rde wegen mir
die Welt untergehen.
612
00:36:13,260 --> 00:36:16,220
Und nur du kannst
die Menschheit noch retten. Maria.
613
00:36:16,700 --> 00:36:18,780
Maria.
- Sag nicht so "Maria".
614
00:36:20,660 --> 00:36:23,420
Is doch wurscht,
wie ich "Maria" sag.
615
00:36:23,900 --> 00:36:27,260
Dieser verdammte Stick
war unsere R�ckversicherung
616
00:36:27,740 --> 00:36:29,980
und der Untergang
von dem Schnitzler.
617
00:36:30,460 --> 00:36:34,500
Ich wollte das Ass aus dem �rmel
ziehen. - Du meinst, aus der Kr�cke.
618
00:36:34,980 --> 00:36:37,500
Wie kann eine einzelne Frau
so deppert sein?
619
00:36:37,980 --> 00:36:41,220
Ich versteh nicht,
warum ich noch mit dir zusammen bin.
620
00:36:41,700 --> 00:36:43,780
So viel Mitleid
kann kein Mensch haben.
621
00:36:44,260 --> 00:36:46,140
Dann lass dich doch scheiden.
622
00:36:54,020 --> 00:36:55,500
Was hast du g'sagt?
623
00:36:55,980 --> 00:36:58,780
Ich hab gesagt,
dann lass dich doch scheiden.
624
00:36:59,260 --> 00:37:01,820
Maria.
- Sag nicht so "Maria".
625
00:37:04,420 --> 00:37:08,020
Du bist ohne mich ja
�berhaupt nicht lebensf�hig,
626
00:37:08,500 --> 00:37:10,460
und das wiss'ma beide.
627
00:37:14,620 --> 00:37:16,740
* Sie atmet zitternd. *
628
00:37:19,140 --> 00:37:21,540
Die Queen? Wie is denn das passiert?
629
00:37:22,020 --> 00:37:25,500
- Wir waren auf einer F�hrung
durch den Buckingham Palace.
630
00:37:25,980 --> 00:37:27,780
Ich hab aus dem Fenster geschaut.
631
00:37:28,260 --> 00:37:31,380
Da seh ich Bodyguards
im Garten mit einer �lteren Dame.
632
00:37:31,860 --> 00:37:33,980
Das war die Queen.
- Cool. Echt.
633
00:37:34,460 --> 00:37:36,820
- Ja, voll.
London gef�llt mir echt urgut.
634
00:37:37,300 --> 00:37:40,740
Und das Fortgehen is auch urcool,
generell die ganze Stadt.
635
00:37:41,220 --> 00:37:45,860
- Aber studieren tust schon noch?
- Ja, eh voll brav.
636
00:37:46,340 --> 00:37:50,380
Ich hab versucht, den Papa anzurufen,
und der hat nicht abgehoben.
637
00:37:50,860 --> 00:37:53,140
- Dein Vater
is komisch drauf zurzeit.
638
00:37:53,620 --> 00:37:55,460
Versp�tete Midlife-Crisis.
639
00:37:55,940 --> 00:37:58,300
Aber ich sag ihm,
er soll dich anrufen, ja?
640
00:37:58,780 --> 00:38:02,100
- Danke. Ich muss los.
Die anderen warten schon auf mich.
641
00:38:02,580 --> 00:38:04,940
Ich hab dich lieb.
- Ich hab dich auch lieb.
642
00:38:05,420 --> 00:38:06,580
- Bussi.
643
00:38:11,140 --> 00:38:12,740
* Piepsen *
644
00:38:18,140 --> 00:38:20,700
(Sie sind echt
eine schlimme Person.)
645
00:38:28,060 --> 00:38:30,060
* Sie seufzt. *
646
00:38:33,780 --> 00:38:35,340
Schau, wer da is.
647
00:38:37,860 --> 00:38:39,460
Ja, ja.
648
00:38:39,940 --> 00:38:43,060
Wenn ich Gl�ck hab,
dann komm ich in einer Woche raus,
649
00:38:43,540 --> 00:38:47,020
und dann darfst du
endlich wieder zu deiner Mami.
650
00:38:47,500 --> 00:38:50,740
Dann suchen wir uns
einen richtigen, g'scheiten Mann,
651
00:38:51,220 --> 00:38:53,220
einen normalen, netten Papa, ha?
652
00:38:53,700 --> 00:38:54,620
* Das Baby weint. *
653
00:38:55,260 --> 00:38:59,060
Entschuldige, Simon,
das war so nicht gemeint. - Ja.
654
00:38:59,540 --> 00:39:03,420
Du machst das wirklich super,
aber ... - Aber was?
655
00:39:03,900 --> 00:39:05,020
Aber du bist ...
656
00:39:06,820 --> 00:39:08,540
Es tut mir leid.
657
00:39:09,380 --> 00:39:11,500
* Das Baby schreit. *
658
00:39:12,660 --> 00:39:14,660
Geht es dir zu schnell?
- Nein.
659
00:39:15,140 --> 00:39:18,220
Du bist noch ned offen f�r Neues?
- Nein.
660
00:39:18,700 --> 00:39:20,820
Ja, was ...
Ich bin dir nicht gut genug?
661
00:39:21,300 --> 00:39:21,860
Ja.
662
00:39:22,340 --> 00:39:25,100
Vanessa, du arbeitest bei mir,
nicht umgekehrt.
663
00:39:25,580 --> 00:39:29,020
Du verdienst an Schei�dreck
im Gegensatz zu mir. - Ich wei�.
664
00:39:29,500 --> 00:39:31,700
Ich leg dir hier die Welt zu F��en.
665
00:39:32,180 --> 00:39:35,620
Werner, du legst mir
einen Gebrauchtwagenhandel zu F��en,
666
00:39:36,100 --> 00:39:39,180
wo jedes Auto ned mehr kostet
als meine Handtaschen.
667
00:39:39,660 --> 00:39:41,900
Du bist nett, aber nicht meine Liga.
668
00:39:42,380 --> 00:39:44,660
Weil ich nicht hier putz,
sondern du?
669
00:39:45,140 --> 00:39:46,740
Bist du echt so naiv?
670
00:39:48,660 --> 00:39:50,060
Wenn ich meine ...
671
00:39:50,540 --> 00:39:52,540
Wenn ich meine Scheidung durch hab
672
00:39:53,020 --> 00:39:56,060
und meinen Ex ausgequetscht habe,
bin ich weg da.
673
00:39:56,540 --> 00:39:58,100
Du bist nicht so hart.
674
00:39:58,580 --> 00:40:02,140
Glaubst, ich putz gern
die Spermaflecken von den Sitzen weg?
675
00:40:02,620 --> 00:40:04,340
Weil ich so verliebt bin in dich?
676
00:40:04,820 --> 00:40:06,780
Du hast echt an Vogel, Werner!
677
00:40:08,860 --> 00:40:13,420
Ich glaub schon, dass da was is
zwischen uns, was du nicht begreifst.
678
00:40:13,900 --> 00:40:16,100
Du hast a Problem
mit Liebe und mit N�he.
679
00:40:16,580 --> 00:40:19,260
Du l�sst dich nur
von �u�erlichkeiten leiten.
680
00:40:19,740 --> 00:40:23,060
Du bist nicht so hochn�sig
und arrogant, wie du tust.
681
00:40:23,540 --> 00:40:24,140
Werner?
- Ja?
682
00:40:24,620 --> 00:40:27,940
Du bist ein Autoverk�ufer
und nicht der Paulo Coelho.
683
00:40:28,620 --> 00:40:31,660
Du bist ein einfaches M�del
aus der Vorstadt,
684
00:40:32,140 --> 00:40:34,660
das nicht begreift,
dass es nur einfach is.
685
00:40:35,140 --> 00:40:37,980
Dabei w�r alles so einfach, Vanessa.
- Werner.
686
00:40:39,500 --> 00:40:40,500
Ja?
687
00:40:40,980 --> 00:40:42,180
Geh schei�en!
688
00:40:42,660 --> 00:40:45,980
Und lass mich einfach nur arbeiten.
689
00:40:46,460 --> 00:40:49,580
Das w�r eine Idee,
aber ich lieb dich trotzdem.
690
00:40:50,060 --> 00:40:52,700
Und Vanessa, ich verzeih dir.
- Werner!
691
00:40:53,180 --> 00:40:54,540
Ja, ja, ich h�r schon auf.
692
00:40:55,020 --> 00:40:57,500
Du, den machst als N�chstes fertig,
ja?
693
00:40:57,980 --> 00:41:01,180
Der muss blitzsauber sein,
wenn ich wiederkomm.
694
00:41:06,580 --> 00:41:08,580
* entferntes Hundegebell *
695
00:41:29,380 --> 00:41:31,860
* spannungsvolle Musik *
696
00:42:27,620 --> 00:42:29,500
"Pudschedl."
697
00:42:48,860 --> 00:42:50,060
Kann ich helfen?
698
00:42:53,300 --> 00:42:54,300
Ah.
699
00:42:55,980 --> 00:42:57,180
Ah ...
700
00:42:58,660 --> 00:43:00,220
Ja.
- Und?
701
00:43:00,700 --> 00:43:01,700
Also, die Sache is die:
702
00:43:02,180 --> 00:43:03,100
Ja?
- Meine Frau ...
703
00:43:03,700 --> 00:43:06,900
.. hat unl�ngst ein Kuvert
bei Ihnen abgegeben.
704
00:43:07,900 --> 00:43:09,380
(Geben S' her.)
705
00:43:09,860 --> 00:43:11,700
Ah, die. Das is Ihre Frau?
- Ja.
706
00:43:12,180 --> 00:43:13,980
Wirkt a bissl pr�de und humorlos.
707
00:43:14,460 --> 00:43:15,220
Wem sagen Sie das?
708
00:43:15,700 --> 00:43:18,260
In dem Kuvert,
da war eine F�llfeder drinnen.
709
00:43:19,220 --> 00:43:21,100
Ein Familienerbst�ck.
710
00:43:21,580 --> 00:43:24,700
Das m�cht ich zur�ck.
- Ah so, ein Familienerbst�ck.
711
00:43:25,180 --> 00:43:28,100
Ja.
- Und das h�tten S' gern zur�ck?
712
00:43:28,580 --> 00:43:29,580
Ja.
713
00:43:32,580 --> 00:43:34,980
"Pudschedl."
714
00:43:47,980 --> 00:43:49,780
Und was is Ihnen das wert?
715
00:43:50,260 --> 00:43:51,540
Wie bitte?
716
00:43:52,020 --> 00:43:54,180
Ich k�nnte jetzt
einfach um Hilfe rufen.
717
00:43:54,660 --> 00:43:56,580
Einbrecher, Polizei!
718
00:43:57,060 --> 00:44:00,460
Ich k�nnt aber auch so tun,
als w�ren Sie mein Hausfreund,
719
00:44:00,940 --> 00:44:04,580
der mich heimsucht, w�hrend
mein Mann am Friedhof Blumen gie�t.
720
00:44:05,980 --> 00:44:07,380
Heimsucht?
721
00:44:07,860 --> 00:44:10,260
Man k�nnt auch sagen "begl�ckt".
722
00:44:10,740 --> 00:44:12,860
Man sagt ja,
das Gl�ck is ein Vogerl.
723
00:44:13,340 --> 00:44:17,220
Und ich k�nnt mir vorstellen,
dass mir dieses Vogerl ...
724
00:44:19,060 --> 00:44:24,740
.. im allergr��ten Gl�cksmoment
zuzwitschert, wo das Erbst�ck is.
725
00:44:40,220 --> 00:44:41,420
* Piepsen *
726
00:44:49,500 --> 00:44:53,300
"Otto, was is? Was machst?"
- "Lass mich. Verschwind!"
727
00:44:53,780 --> 00:44:56,540
"Komm da runter!"
- "Verschwind, hab i g'sagt!"
728
00:44:57,020 --> 00:45:00,220
"Jetzt beruhig dich doch.
Alles wird gut."
729
00:45:00,700 --> 00:45:02,780
"Nein."
- "Komm her. Komm her!"
730
00:45:03,260 --> 00:45:04,220
* Schrei vom Video *
731
00:45:06,380 --> 00:45:10,300
Vanessa, ich schlag dir was vor.
Ich hab dr�ber nach...
732
00:45:12,140 --> 00:45:13,500
* St�hnen vom Video *
733
00:45:18,340 --> 00:45:20,700
Ah, jetzt kapier ich.
- Ha?
734
00:45:21,180 --> 00:45:24,620
Du wolltest mich zappeln lassen,
um mich hei�zumachen.
735
00:45:25,100 --> 00:45:25,980
Vanessa.
- Ha?
736
00:45:26,460 --> 00:45:27,700
Ich kenn doch die Frauen.
737
00:45:28,180 --> 00:45:28,940
* Klirren *
738
00:45:36,780 --> 00:45:40,380
Was hast du gemacht?
- Wie? Was meinst du?
739
00:45:40,860 --> 00:45:42,700
Das is doch ned so schlimm, oder?
740
00:45:43,180 --> 00:45:44,580
Was is denn los, Vanessa?
741
00:45:45,060 --> 00:45:46,300
Was hast du gemacht?
742
00:45:48,340 --> 00:45:53,180
Es gibt doch viele Pornokan�le.
Da werd'ma schon einen finden.
743
00:45:53,660 --> 00:45:57,460
Vanessa! Jetzt, wo ich wei�,
auf was du stehst.
744
00:46:10,660 --> 00:46:13,020
* Sie st�hnen. *
745
00:46:13,500 --> 00:46:16,460
So.
Also, was is jetzt mit dem USB-Stick?
746
00:46:16,940 --> 00:46:19,220
Stick?
- Ah, Kugelschreiber.
747
00:46:19,700 --> 00:46:21,820
Hast du ned g'sagt,
das is a F�llfeder?
748
00:46:22,300 --> 00:46:24,500
Das is doch wurscht.
Was is jetzt damit?
749
00:46:24,980 --> 00:46:26,260
* Eine T�r geht auf. *
750
00:46:26,740 --> 00:46:29,420
Mama, i hab die Kerzen vergessen.
751
00:46:29,900 --> 00:46:30,660
Da samma!
752
00:46:34,620 --> 00:46:38,460
Aha, den Herrn kennen'ma doch.
- Gr�� Gott.
753
00:46:38,940 --> 00:46:41,460
Hast gar ned g'sagt,
dass wir Besuch erwarten.
754
00:46:41,940 --> 00:46:43,980
Der war �berraschend.
- Gr�� Gott.
755
00:46:44,460 --> 00:46:46,940
Das hast schon g'sagt.
- Ja, i muss jetzt ...
756
00:46:47,420 --> 00:46:50,260
Was soll das hier?
- Was glaubst denn du?
757
00:46:50,740 --> 00:46:51,740
Na, sag du es mir.
758
00:46:52,220 --> 00:46:54,900
Wir wollten's grad
in der Sitzgruppe treiben,
759
00:46:55,380 --> 00:46:57,420
aber dann bist ja leider du 'kommen.
760
00:46:57,900 --> 00:47:00,580
'Sehr lustig.' Das is lustig, Mama.
761
00:47:01,060 --> 00:47:03,780
(lachend:)
Na dann, lassts euch ned st�ren.
762
00:47:04,660 --> 00:47:06,620
Dann viel Spa�!
763
00:47:07,100 --> 00:47:09,540
Das is alles?
Das is dir einfach wurscht?
764
00:47:10,020 --> 00:47:13,340
Das kann ja nur a Schm�h sein.
- Danke. Vielen Dank.
765
00:47:13,820 --> 00:47:17,780
Also i geh dann. - Er hat g'sagt,
wenn i ihm die F�llfeder ...
766
00:47:18,260 --> 00:47:19,620
Den Kugelschreiber.
- Was?
767
00:47:20,100 --> 00:47:20,820
Ein Erbst�ck.
768
00:47:21,300 --> 00:47:23,860
Das, was seine Frau mir 'geben hat.
- Erbst�ck?
769
00:47:24,340 --> 00:47:27,180
Er hat mir 'droht,
wenn i's ihm ned z'r�ckgeb,
770
00:47:27,660 --> 00:47:29,380
dann tut er mir was an.
771
00:47:29,860 --> 00:47:30,620
Das stimmt nicht.
772
00:47:31,100 --> 00:47:34,140
Von was redet sie?
- Der Sauhund is �ber mi herg'fallen.
773
00:47:34,620 --> 00:47:35,620
Aha.
774
00:47:36,100 --> 00:47:38,660
Untertitel: BTI Studios
im Auftrag des ORF, 2018
57729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.