All language subtitles for Unhinged.2020.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,039 --> 00:00:05,023 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,312 --> 00:00:13,056 [rain pattering] 3 00:00:15,798 --> 00:00:18,105 [thunder rumbling] 4 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 5 00:00:55,881 --> 00:00:58,014 [sniffs, clears throat] 6 00:01:00,799 --> 00:01:04,194 [breathing heavily] 7 00:01:32,788 --> 00:01:34,094 [ring clatters] 8 00:02:55,044 --> 00:02:56,480 [thunderclap] 9 00:03:14,368 --> 00:03:16,413 [man 1] What the fuck are you doing? 10 00:03:16,587 --> 00:03:19,416 [Woman screaming] [man 2] Fuck you! 11 00:03:23,768 --> 00:03:25,205 [Woman] Oh, my God! 12 00:03:26,684 --> 00:03:30,297 - [Woman screaming] Stop! Stop! - [Man 2 grunting] 13 00:03:30,471 --> 00:03:32,081 [screaming stops] 14 00:03:49,446 --> 00:03:51,492 [alarm beeping] 15 00:03:51,666 --> 00:03:53,929 [breathing heavily] 16 00:04:06,202 --> 00:04:09,510 [wheezing] 17 00:04:37,277 --> 00:04:39,409 [car alarms blaring] 18 00:05:01,649 --> 00:05:03,128 [woman] Good morning to you all. 19 00:05:03,303 --> 00:05:04,478 [Woman 2] Good morning out there. 20 00:05:04,652 --> 00:05:06,088 [Woman 3] Good morning to all of you. 21 00:05:06,262 --> 00:05:07,959 [Woman 4] On this Monday-- Yeah, it's Monday. 22 00:05:08,133 --> 00:05:09,396 A case of the Mondays. 23 00:05:14,183 --> 00:05:16,533 [Man] I am on my third cup of coffee. 24 00:05:16,707 --> 00:05:19,057 Anybody else having a hard time this morning? 25 00:05:22,496 --> 00:05:26,064 [Reporter] Drivers are expected to experience record congestion today. 26 00:05:26,238 --> 00:05:29,633 [Reporter 2] Around 100 workers are losing their jobs. 27 00:05:29,807 --> 00:05:31,592 [Woman 5] Are you feeling stressed out these days? 28 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 Hey, guess what? Join the club. 29 00:05:33,463 --> 00:05:34,986 [Man 2] Violent altercations can happen 30 00:05:35,160 --> 00:05:38,207 from even the most minor lapses by drivers. 31 00:05:39,991 --> 00:05:43,125 [Woman 6] I've posted every day, ten times a day, for three years now. 32 00:05:44,126 --> 00:05:46,302 [Man 3] Too many people out there think they can multitask 33 00:05:46,476 --> 00:05:47,825 while operating a vehicle. 34 00:05:51,046 --> 00:05:53,265 [Woman 7] Incivility is a major issue in America. 35 00:05:53,440 --> 00:05:55,224 Rudeness can breed more rudeness. 36 00:05:55,398 --> 00:05:57,052 [Woman 8] We were born angry. 37 00:05:57,226 --> 00:05:59,359 [Man 4] And with anger comes a lack of self-control. 38 00:05:59,533 --> 00:06:02,144 [Woman 9] When you're very angry, you lose a lot of self-control. 39 00:06:04,233 --> 00:06:06,714 [Girl] Oh, my God. Oh, my God. 40 00:06:08,846 --> 00:06:10,587 - [Man 5] Oh, my-- - Oh, my God. 41 00:06:10,761 --> 00:06:12,154 Oh, my God! 42 00:06:14,461 --> 00:06:16,680 [Man 6] Aggressive driving's been on the rise for several years, 43 00:06:16,854 --> 00:06:19,117 and that's due to societies moving faster... 44 00:06:19,291 --> 00:06:22,033 [reporter 3] Road-rage fatalities have skyrocketed 500 %. 45 00:06:24,645 --> 00:06:27,691 [Reporter 4] A simple ride-share trip yesterday took a horrific turn. 46 00:06:27,865 --> 00:06:29,867 [Woman 10] Local law enforcement is understaffed 47 00:06:30,041 --> 00:06:31,739 with no new applicants in sight. 48 00:06:31,913 --> 00:06:33,305 [Man 7] It's getting real bad out there. 49 00:06:33,480 --> 00:06:34,829 People are taking matters into their own hands. 50 00:06:35,003 --> 00:06:37,005 [Reporter 5] Seeing this live right now. 51 00:06:37,179 --> 00:06:39,050 The police have him cornered. We're in the middle of a standoff here. 52 00:06:39,224 --> 00:06:41,139 I knew it wasn't going to end well. 53 00:06:41,662 --> 00:06:43,359 [Man 8] You gotta protect yourself these days. 54 00:06:43,533 --> 00:06:44,665 No one else is gonna help you. 55 00:06:45,535 --> 00:06:48,103 [Woman on phone] We've been married 15 years, we have three kids, 56 00:06:48,277 --> 00:06:50,584 and my husband's been cheating on me for years. 57 00:06:50,758 --> 00:06:52,716 [Reporter 6] A man who is thought to be the main suspect... 58 00:06:52,890 --> 00:06:55,589 [man 9] Issues surrounding mental health are increasing by the day. 59 00:06:55,763 --> 00:06:58,287 [Man 10] Inequality is pushing us farther and farther apart. 60 00:06:58,461 --> 00:07:00,376 [Woman 11] We are going backwards. 61 00:07:00,550 --> 00:07:02,552 [Reporter 7] Thousands of police officers have been laid off since... 62 00:07:02,726 --> 00:07:04,946 [woman 12] It's a nationwide epidemic right now. 63 00:07:05,120 --> 00:07:07,818 [Reporter 7] It could be years before they can afford to hire more officers. 64 00:07:07,992 --> 00:07:09,603 [Reporter 8] ...searching for a suspect... 65 00:07:09,777 --> 00:07:11,779 [reporter 9] Gas prices were up 82 cents today. 66 00:07:11,953 --> 00:07:14,564 [Reporter 10] Ambulance response rates are slowing down. 67 00:07:14,738 --> 00:07:16,914 [Reporter 10] Stress levels are at an all-time high. 68 00:07:17,088 --> 00:07:20,004 [Reporter 11] ...all the warning signs of impending collapse. 69 00:07:20,178 --> 00:07:22,572 [Man 12] When we reach our boiling point and we explode... 70 00:07:22,746 --> 00:07:24,922 [reporter 13] In the streets with counter-protestors. 71 00:07:25,096 --> 00:07:27,185 - [Man 13] We blame the media, Twitter, Facebook. -We feel all that strain... 72 00:07:27,359 --> 00:07:28,883 [reporter 14] It's definitely a problem that we're facing... 73 00:07:29,057 --> 00:07:30,406 Takes a toll on your relationships. 74 00:07:30,580 --> 00:07:32,190 ...your health and well-being. 75 00:07:32,364 --> 00:07:34,758 [Man 14] Why is everything filled with such garbage? 76 00:07:34,932 --> 00:07:36,630 [Woman 13] People have so much coming at them, 77 00:07:36,804 --> 00:07:38,545 their brains just can't handle it. 78 00:07:38,719 --> 00:07:40,851 [Echoing] 79 00:07:45,290 --> 00:07:49,860 [cell phone ringing] 80 00:07:58,303 --> 00:08:00,044 [exhales] 81 00:08:08,357 --> 00:08:09,314 Andy? 82 00:08:09,489 --> 00:08:11,099 [Andy] Hello. You up? 83 00:08:11,752 --> 00:08:14,624 [Sighs] I am now. 84 00:08:14,798 --> 00:08:18,498 [Andy] Well, that's good, 'cause your soon-to-be ex filed another motion. 85 00:08:18,672 --> 00:08:20,238 [Sighs] 86 00:08:20,412 --> 00:08:21,892 What's he want now? 87 00:08:22,502 --> 00:08:24,025 [Andy grumbles] 88 00:08:24,634 --> 00:08:26,201 Just say it. 89 00:08:26,375 --> 00:08:28,682 [Andy] He wants the house. 90 00:08:29,247 --> 00:08:32,555 [Groans] Of course he does. [Chuckles] 91 00:08:32,729 --> 00:08:34,905 [Andy] Listen, I'm already drawing up our objection. 92 00:08:37,212 --> 00:08:40,084 Shit. I didn't set my alarm. 93 00:08:40,650 --> 00:08:43,610 [Andy] Hey, I just need you to tell me to file it, okay? 94 00:08:44,959 --> 00:08:47,178 Rach? I need to think about it. 95 00:08:47,352 --> 00:08:49,093 [Andy] What? 96 00:08:49,267 --> 00:08:50,442 [Andy] Come on. 97 00:08:51,269 --> 00:08:53,184 I just want this to be over. 98 00:08:53,358 --> 00:08:55,709 Rachel, you need to fight this, and you know that. 99 00:08:55,883 --> 00:08:57,667 Come on. Richard didn't work for the house. You did. 100 00:08:57,841 --> 00:08:58,929 [Footsteps approaching] 101 00:09:00,148 --> 00:09:01,932 Hey, I gotta go. 102 00:09:02,106 --> 00:09:04,544 [Andy] Okay, but we're continuing this conversation at lunch. 103 00:09:04,718 --> 00:09:06,110 Yeah. You're the best. 104 00:09:06,284 --> 00:09:07,503 [Andy] I know it.Bye. 105 00:09:07,677 --> 00:09:09,331 Shouldn't you be dressed? 106 00:09:10,506 --> 00:09:13,727 What, this is not appropriate attire for your personal chauffeur? 107 00:09:13,901 --> 00:09:16,686 You have a client.No, I don't. 108 00:09:20,211 --> 00:09:22,692 I mean, yes, I do. But, you know, we're still good. 109 00:09:22,866 --> 00:09:25,086 - It just means we've got-- - Another tardy. 110 00:09:25,260 --> 00:09:26,827 No, we're good. 111 00:09:28,089 --> 00:09:29,481 Okay? 112 00:09:29,656 --> 00:09:32,528 [Man speaking on TV] Yeah. No, I know. 113 00:09:32,702 --> 00:09:35,226 I-- I get it. I know you don't like living there, 114 00:09:35,400 --> 00:09:38,926 but it's an assisted-living community, Mom, it's not an old folks' home. 115 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 [Inaudible] 116 00:09:40,536 --> 00:09:42,973 Can you hear me? Can you-- 117 00:09:44,758 --> 00:09:46,498 Okay, Mom, you need-- I can't hear you. 118 00:09:46,673 --> 00:09:48,805 You need to press the little microphone button. It's... 119 00:09:48,979 --> 00:09:51,112 ...firefighters battle a raging house fire... 120 00:09:51,286 --> 00:09:52,417 Mom, you need to... 121 00:09:53,636 --> 00:09:56,421 You need to press the little microphone button with the... 122 00:09:56,596 --> 00:09:59,816 I don't know if you can hear me. I'm gonna come see you later, okay? 123 00:09:59,990 --> 00:10:01,992 Um... Bye. [Computer beeps] 124 00:10:02,166 --> 00:10:04,821 Police are actively searching now for the homeowner's ex-husband, 125 00:10:04,995 --> 00:10:08,172 who was last seen fleeing the scene in a gray pickup truck early this morning. 126 00:10:08,346 --> 00:10:10,261 Our own Pat Davereaux spoke with a neighbor 127 00:10:10,435 --> 00:10:13,351 about the suspect's history of substance abuse and violence 128 00:10:13,525 --> 00:10:14,788 after a workplace injury. 129 00:10:14,962 --> 00:10:16,964 She had a restraining order on him. 130 00:10:17,138 --> 00:10:18,487 And now she's gone. 131 00:10:18,661 --> 00:10:20,707 He just couldn't face it. [Channel changes] 132 00:10:20,881 --> 00:10:23,579 I was watching that.It's way too early for real life, dude. 133 00:10:23,753 --> 00:10:25,712 Anybody seen my candy-cane scissors? 134 00:10:25,886 --> 00:10:28,758 Now, why would you want to cut candy canes? 135 00:10:29,237 --> 00:10:31,282 You know. My scissors with the-- 136 00:10:33,763 --> 00:10:35,417 [scoffs] Never mind. 137 00:10:36,679 --> 00:10:37,854 Is she okay? 138 00:10:38,376 --> 00:10:39,595 I think so. 139 00:10:41,031 --> 00:10:42,598 Gonna be late again. 140 00:10:42,772 --> 00:10:44,078 Found 'em. 141 00:10:44,252 --> 00:10:46,297 Under one of your piles of trash. 142 00:10:46,471 --> 00:10:49,257 Hey, science has proven 143 00:10:49,431 --> 00:10:52,216 that piles are the most efficient filing system. 144 00:10:52,390 --> 00:10:54,044 I read that somewhere. 145 00:10:54,218 --> 00:10:55,742 Those are actually my coupons. 146 00:10:56,525 --> 00:10:58,005 [Man] Were you cutting us coupons? [Woman] Mm-hmm. 147 00:10:58,179 --> 00:10:59,876 I love you.Mm. 148 00:11:01,225 --> 00:11:04,664 Rachel, maybe you could learn a thing or two from Mary about fiscal responsibility. 149 00:11:05,621 --> 00:11:07,188 [Clears throat] 150 00:11:08,145 --> 00:11:10,365 Rachel, I-- I'm sorry.It's okay. 151 00:11:11,061 --> 00:11:13,673 I really love having you and my brother here. 152 00:11:15,326 --> 00:11:17,720 But if you're so fiscally responsible, 153 00:11:17,894 --> 00:11:19,853 maybe it's time to kick in some rent here. 154 00:11:20,027 --> 00:11:22,986 Rachel, you're the one that said that we couldn't stay at Mom's. 155 00:11:23,160 --> 00:11:25,728 We need to sell it. And you know that. Okay? 156 00:11:26,381 --> 00:11:29,514 I can't afford to pay for her care, and you really can't either. 157 00:11:29,689 --> 00:11:32,517 No, no, I told you, I'm working on the business 158 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 and it's gonna start soon. 159 00:11:34,824 --> 00:11:36,957 Come on, Freddy, we gotta be real. 160 00:11:37,131 --> 00:11:38,306 Real about what? 161 00:11:39,133 --> 00:11:41,135 What does that even mean? 162 00:11:41,309 --> 00:11:43,615 She was getting lost in her own neighborhood. 163 00:11:43,790 --> 00:11:46,270 But to be fair, I still get lost in our old neighborhood. 164 00:11:46,923 --> 00:11:49,143 - Even with a phone? - Yeah. 165 00:11:49,317 --> 00:11:52,233 Yeah, the streets in Linwood Springs are like a freakin' maze of spaghetti. 166 00:11:52,407 --> 00:11:55,018 Kyle, grab a granola bar. We gotta go. 167 00:11:55,584 --> 00:11:56,716 I already ate. 168 00:11:56,890 --> 00:11:59,066 Bye, guys. See you after school. 169 00:11:59,240 --> 00:12:01,416 See you, dude. Blow it up in there. 170 00:12:02,809 --> 00:12:03,853 Bye, buddy. 171 00:12:06,160 --> 00:12:07,639 Morning, Rachel. Hey, Kyle. 172 00:12:07,814 --> 00:12:10,555 Morning, Rosie. New ride? 173 00:12:10,730 --> 00:12:11,774 Yeah. We've gone minivan. 174 00:12:11,948 --> 00:12:13,384 It suits you. 175 00:12:17,258 --> 00:12:18,302 Bye. 176 00:12:22,654 --> 00:12:24,874 [Minivan engine starts] 177 00:12:25,048 --> 00:12:26,310 [sighs] 178 00:12:26,746 --> 00:12:28,356 [engine starts, dashboard beeps] [sighs] 179 00:12:28,530 --> 00:12:30,010 [Kyle] Are we ever gonna get a new ride? 180 00:12:30,184 --> 00:12:31,359 Sure. 181 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 You wanna buy me one? 182 00:12:40,629 --> 00:12:42,152 "Prospective." 183 00:12:42,326 --> 00:12:43,806 Mom, I'm good. 184 00:12:44,415 --> 00:12:46,809 Remember, it's not "per-spective." 185 00:12:47,462 --> 00:12:48,419 "Prospective." 186 00:12:48,593 --> 00:12:53,947 P-R-O-S-P-E-C-T-I-V-E. 187 00:12:54,121 --> 00:12:55,862 "Prospective."Nice job. 188 00:13:03,086 --> 00:13:06,002 Hey, so what do you say? Should we risk the freeway today? 189 00:13:06,176 --> 00:13:07,917 No. No freeway. 190 00:13:09,440 --> 00:13:12,226 Okay, well, just check the traffic for me, please. 191 00:13:15,925 --> 00:13:17,535 You don't have a pass code anymore? 192 00:13:17,709 --> 00:13:19,886 Not since I almost crashed trying to unlock it. 193 00:13:20,060 --> 00:13:22,018 Wow. That's not safe. 194 00:13:24,716 --> 00:13:26,718 "Precarious."What? 195 00:13:27,284 --> 00:13:29,199 Next word. "Precarious." 196 00:13:30,897 --> 00:13:35,771 "Precarious." P-R-E-C-A-R-I-O-U-S. 197 00:13:35,945 --> 00:13:37,904 Use it in a sentence.Uh... 198 00:13:38,600 --> 00:13:43,387 The way the glass is placed on the edge of the table is precarious. 199 00:13:43,561 --> 00:13:45,737 Nice. Good job. 200 00:13:47,043 --> 00:13:48,566 Says it's clear. 201 00:13:48,740 --> 00:13:50,830 And that's a problem why? 202 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 Because we still can't trust it. 203 00:13:54,137 --> 00:13:55,922 [Exhales] 204 00:13:56,096 --> 00:13:59,099 - Sorry, kiddo, but today we must. - Mom, no! 205 00:13:59,273 --> 00:14:01,231 I don't have a choice.No! Please? 206 00:14:01,405 --> 00:14:03,233 We're gonna be late.Trust me, Kyle. 207 00:14:03,407 --> 00:14:04,931 This is gonna be quicker, okay? 208 00:14:05,105 --> 00:14:07,803 [Kyle] That's what you said the last two times. 209 00:14:12,547 --> 00:14:14,288 Hey, see? All clear. 210 00:14:17,726 --> 00:14:19,206 [Cell phone ringing] 211 00:14:19,380 --> 00:14:21,512 It's Dad. Can I please talk to him? 212 00:14:22,035 --> 00:14:23,210 [Sighs] 213 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 Hey, Dad. [Richard] Hey, man. 214 00:14:27,040 --> 00:14:29,520 Uncle Freddy and I invented a new Fortnite strategy. 215 00:14:29,694 --> 00:14:31,696 You wanna hear it? Not a good time. 216 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 Maybe later, okay? [Kyle] Okay. 217 00:14:33,655 --> 00:14:35,396 You got the tickets for the game tomorrow? 218 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 [Scoffs] Yeah, look, about the game... 219 00:14:37,354 --> 00:14:39,182 My schedule kind of got messed up, 220 00:14:39,356 --> 00:14:41,576 and my boss needs me to go out of town tomorrow. 221 00:14:41,750 --> 00:14:43,883 Next time, okay? Yeah, okay. 222 00:14:47,712 --> 00:14:49,627 That's really understanding of you, Kyle. 223 00:14:49,801 --> 00:14:52,108 You know, new jobs, like your Dad's, can be... 224 00:14:53,283 --> 00:14:55,503 really unpredictable at first. 225 00:14:55,677 --> 00:14:57,331 [Richard] See. That's right. 226 00:14:57,505 --> 00:15:00,160 But I promise we'll make a plan to go to a game soon-- 227 00:15:00,334 --> 00:15:02,597 Well, it probably shouldn't be planned. It should be more a-- 228 00:15:02,771 --> 00:15:04,599 a spur-of-the-moment thing, right? 229 00:15:05,426 --> 00:15:10,344 I mean, 'cause plans... can be hard to stick to. 230 00:15:10,518 --> 00:15:12,433 [Richard] Yeah. Yeah, yeah. 231 00:15:12,607 --> 00:15:15,436 I just need to keep my new boss happy so I can get my own place-- 232 00:15:15,610 --> 00:15:18,004 Yeah, and maybe stop relying on other sources of income. 233 00:15:18,178 --> 00:15:21,094 [Richard sighs] Look, I just want everything to be fair and square, okay? 234 00:15:21,268 --> 00:15:24,140 That's why I called, actually. I needed to talk to you about moving-- 235 00:15:24,314 --> 00:15:26,316 Richard, we gotta go, okay? 236 00:15:27,013 --> 00:15:29,406 We're just getting to school. 237 00:15:29,580 --> 00:15:32,192 [Richard] Okay, fine. But, you know, this isn't gonna solve itself. 238 00:15:32,366 --> 00:15:34,716 Look, I'm sorry again, bud. I'll talk to you soon, okay? 239 00:15:34,890 --> 00:15:37,545 Okay. Okay. All right. Bye. 240 00:15:37,719 --> 00:15:39,068 [Line clicks] Bye. 241 00:15:39,895 --> 00:15:40,983 Bye. 242 00:15:45,988 --> 00:15:48,643 I am... I'm sorry, Kyle. 243 00:15:50,297 --> 00:15:51,341 [Sighs] 244 00:15:59,045 --> 00:16:01,395 Three tardies is an automatic detention. 245 00:16:03,310 --> 00:16:05,225 I'm doing the best I can here. Okay? 246 00:16:08,837 --> 00:16:11,579 [Groans] Seriously? 247 00:16:17,585 --> 00:16:19,543 [Horns honking] 248 00:16:19,717 --> 00:16:21,197 I can't believe this. 249 00:16:22,285 --> 00:16:24,374 [Cell phone ringing] 250 00:16:27,247 --> 00:16:28,813 Deborah's calling you. 251 00:16:30,685 --> 00:16:32,687 [Ringing continues] 252 00:16:37,953 --> 00:16:40,782 Deborah. Hey, I was just gonna call you. 253 00:16:40,956 --> 00:16:44,177 [Deborah] I just wanted to make sure I was gonna see you at 9:00. 254 00:16:44,351 --> 00:16:47,180 Absolutely. Oh, great. I have a big day today. 255 00:16:47,354 --> 00:16:49,921 Uh... but I've just hit hellish traffic, 256 00:16:50,096 --> 00:16:53,882 so I'm gonna be 15, maybe 20 minutes late, tops. 257 00:16:54,056 --> 00:16:55,492 Are you serious? 258 00:16:56,972 --> 00:16:58,756 [Rachel] Actually, you know what? 259 00:16:59,409 --> 00:17:01,629 It looks like it might be clearing, so... 260 00:17:02,412 --> 00:17:03,718 We're good. 261 00:17:03,892 --> 00:17:05,937 [Sighs] I can't do this again, Rachel. 262 00:17:06,112 --> 00:17:09,419 You know what? I'm gonna call Linda's guy and get in there. 263 00:17:09,593 --> 00:17:12,640 I love you, Rachel, but ever since you lost your salon-- 264 00:17:12,814 --> 00:17:15,730 I can't believe I'm gonna say this, but you're fired. Get your shit together. 265 00:17:15,904 --> 00:17:18,820 Deborah, no, wait. I'm sorry, okay? [Line clicks] 266 00:17:22,215 --> 00:17:23,781 Oh, my God. 267 00:17:25,000 --> 00:17:26,393 Are you okay, Mom? 268 00:17:27,698 --> 00:17:28,873 Yeah. 269 00:17:29,961 --> 00:17:31,137 Just... 270 00:17:31,876 --> 00:17:33,965 Oh, my God. Just my... 271 00:17:35,141 --> 00:17:36,838 My best client, that's all. 272 00:17:38,057 --> 00:17:39,319 I'm sorry. 273 00:17:44,541 --> 00:17:47,631 [Exhales] Eight miles, you know. That's it. 274 00:17:49,111 --> 00:17:53,463 What takes ten minutes on a Sunday, takes an hour every other day... 275 00:17:54,073 --> 00:17:55,683 and wrecks your career. 276 00:17:56,423 --> 00:17:57,772 You know why? 277 00:18:01,819 --> 00:18:02,994 Too many cars. 278 00:18:03,169 --> 00:18:06,737 Too many cars and too many people. 279 00:18:07,390 --> 00:18:09,566 Didn't you also oversleep? 280 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 Yes. Yes. 281 00:18:17,183 --> 00:18:19,837 And I overslept. You're absolutely right. 282 00:18:20,534 --> 00:18:21,578 [Chuckles] 283 00:18:23,189 --> 00:18:24,364 It's okay. 284 00:18:28,585 --> 00:18:29,804 [Rachel] So... 285 00:18:31,371 --> 00:18:33,068 any suggestions? 286 00:18:33,242 --> 00:18:35,766 You could take the next exit and do surface streets. 287 00:18:39,640 --> 00:18:40,858 You got it. 288 00:18:41,032 --> 00:18:43,209 Hold on. I'm gonna get us out of this. 289 00:18:45,036 --> 00:18:47,169 [Horns honking] 290 00:18:47,343 --> 00:18:49,954 From now on, no more freeways, okay? 291 00:18:50,129 --> 00:18:54,089 I only trust you, okay? Deal? 292 00:18:54,698 --> 00:18:55,786 Deal. 293 00:19:00,443 --> 00:19:02,445 [Horns continue honking] 294 00:19:18,374 --> 00:19:19,375 [Rachel sighs] 295 00:19:46,924 --> 00:19:48,056 [sighs] 296 00:19:48,230 --> 00:19:50,711 It's not getting any greener. 297 00:19:51,364 --> 00:19:52,365 Come on, man. 298 00:19:52,539 --> 00:19:53,670 Come on! 299 00:19:54,367 --> 00:19:55,281 [Growls] 300 00:19:55,455 --> 00:19:57,021 [horn blares] 301 00:19:57,196 --> 00:19:58,371 Go! 302 00:19:58,545 --> 00:20:00,286 [Breathes deeply] 303 00:20:00,460 --> 00:20:01,983 [horn blares] 304 00:20:02,723 --> 00:20:04,333 [groans] 305 00:20:09,120 --> 00:20:10,948 [horn blares] 306 00:20:11,601 --> 00:20:13,212 [tires squeal] 307 00:20:18,913 --> 00:20:21,437 [sighs] No, no. Go. 308 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 Oh, come on. 309 00:20:25,180 --> 00:20:26,921 Of course. Yeah. 310 00:20:48,986 --> 00:20:50,466 Kyle, don't. [Man] Morning. 311 00:20:51,293 --> 00:20:53,339 I don't even get a courtesy tap first? 312 00:20:54,383 --> 00:20:55,863 Roll up your window. 313 00:21:00,868 --> 00:21:02,304 It's not working. 314 00:21:02,478 --> 00:21:05,089 You know what a courtesy tap is, young man? 315 00:21:05,264 --> 00:21:06,874 Just ignore him. 316 00:21:09,398 --> 00:21:11,270 Sounds like this. [Three short honks] 317 00:21:11,444 --> 00:21:13,663 It's light. It's friendly. 318 00:21:13,837 --> 00:21:15,970 Just like you're trying to get somebody's attention. 319 00:21:16,710 --> 00:21:18,494 I'm sure that's what your mom meant. 320 00:21:19,103 --> 00:21:20,844 Is that right, ma'am? 321 00:21:21,018 --> 00:21:23,630 Is a courtesy tap what you meant? No, it's not. 322 00:21:25,719 --> 00:21:27,068 Why is that? 323 00:21:27,242 --> 00:21:29,853 The light was green, and you weren't moving. 324 00:21:30,027 --> 00:21:32,769 Mom. Stop it, please. 325 00:21:32,943 --> 00:21:34,989 Some of us have places to be. 326 00:21:37,339 --> 00:21:40,037 Yeah, I admit to being a little zoned out back there. 327 00:21:42,692 --> 00:21:44,912 I've been kind of having a hard time lately. 328 00:21:45,086 --> 00:21:46,696 Yeah, well, join the club. 329 00:21:47,175 --> 00:21:48,829 [Whispering] Stop it. 330 00:21:49,003 --> 00:21:50,309 Well, I'm sorry. 331 00:21:52,311 --> 00:21:54,922 I'm sorry that you are, and I'm sorry that... 332 00:21:55,096 --> 00:21:56,663 I might've made it worse. 333 00:21:58,926 --> 00:22:00,754 You accept my apology? 334 00:22:01,929 --> 00:22:03,365 Sure, whatever. 335 00:22:03,974 --> 00:22:05,149 Perfect. 336 00:22:06,368 --> 00:22:08,892 If you could just do the same, we could press reset. 337 00:22:09,893 --> 00:22:11,895 Ma'am, I was saying, if you could just apologize-- 338 00:22:12,069 --> 00:22:13,419 Yeah, I heard you. 339 00:22:14,681 --> 00:22:16,030 And? 340 00:22:16,204 --> 00:22:18,728 I don't have anything to apologize for, sir. 341 00:22:18,902 --> 00:22:21,209 Mom. Just apologize.It's okay. 342 00:22:22,993 --> 00:22:25,909 Well, I don't think that's really true of any of us now, is it? 343 00:22:27,389 --> 00:22:29,478 But that's where we are in this world today. 344 00:22:30,697 --> 00:22:33,961 We seem to have developed a fundamental inability to apologize 345 00:22:34,135 --> 00:22:36,572 to anyone, for anything. 346 00:22:42,796 --> 00:22:45,276 I don't even think you really know what a bad day is. 347 00:22:49,716 --> 00:22:51,152 But you're gonna find out. 348 00:22:52,893 --> 00:22:54,373 You hear me, miss? 349 00:22:55,330 --> 00:22:56,853 You're gonna fucking learn. 350 00:23:03,077 --> 00:23:04,948 Hey, can you go, please? 351 00:23:05,384 --> 00:23:06,602 Just go. 352 00:23:30,713 --> 00:23:31,671 Shit. 353 00:23:36,632 --> 00:23:37,633 Mom. 354 00:23:42,029 --> 00:23:44,423 [Kyle] Oh, my gosh! Stop! [Tires squeal] 355 00:23:50,080 --> 00:23:51,386 Are you okay? 356 00:23:52,039 --> 00:23:53,083 Yeah. 357 00:23:53,562 --> 00:23:54,955 What's this guy's problem? 358 00:23:55,564 --> 00:23:57,000 [Chuckles] [engine revs] 359 00:23:57,174 --> 00:23:59,525 [tires squeal] [horn honks] 360 00:24:13,016 --> 00:24:15,018 [horns honking] 361 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 [Kyle] What's he doing? 362 00:24:18,979 --> 00:24:20,633 [Rachel] Just gonna let this person go on his way 363 00:24:20,807 --> 00:24:22,983 and take the back way, okay? Okay. 364 00:24:23,157 --> 00:24:25,986 [Engine revving] 365 00:24:26,900 --> 00:24:28,815 Come on, come on, come on. [Kyle] Is he stopping? 366 00:24:28,989 --> 00:24:30,120 Come on. 367 00:24:30,294 --> 00:24:33,123 [Honking continues] 368 00:24:33,689 --> 00:24:35,648 [tires squeal] 369 00:24:38,302 --> 00:24:39,521 Come on. 370 00:24:47,224 --> 00:24:48,574 [Rachel exhales] 371 00:24:49,923 --> 00:24:51,446 So that was terrifying. 372 00:24:53,883 --> 00:24:58,497 You know, some people are just jerks, and that's all there is to it. 373 00:25:00,150 --> 00:25:01,587 Everything's gonna be okay. 374 00:25:03,371 --> 00:25:04,677 I got the window up. 375 00:25:10,117 --> 00:25:11,684 [Rachel clears throat] 376 00:25:13,860 --> 00:25:17,907 Hey. So, what was that Fortnite strategy 377 00:25:18,081 --> 00:25:19,909 you and Uncle Freddy came up with? 378 00:25:21,171 --> 00:25:22,564 You don't care about that. 379 00:25:22,738 --> 00:25:25,524 Of course I do. 380 00:25:26,089 --> 00:25:27,438 I wanna learn. 381 00:25:29,745 --> 00:25:32,748 You play duos and glide down to a place you're really familiar with, 382 00:25:32,922 --> 00:25:34,184 like Retail Row. 383 00:25:34,358 --> 00:25:36,273 And then, one of you distracts an enemy 384 00:25:36,447 --> 00:25:38,972 while the other speeds a golf cart out from a hiding place 385 00:25:39,146 --> 00:25:40,756 and crashes into them. 386 00:25:44,368 --> 00:25:46,109 You don't even know what I'm talking about. 387 00:25:46,980 --> 00:25:50,549 You're right, I don't, but it sounds awesome. 388 00:25:51,637 --> 00:25:53,334 Seriously. 389 00:26:00,820 --> 00:26:02,822 [School bell rings] 390 00:26:04,475 --> 00:26:06,216 [bell tolling] 391 00:26:20,013 --> 00:26:21,405 [Rachel] So... 392 00:26:22,493 --> 00:26:23,712 how long's detention? 393 00:26:24,408 --> 00:26:25,627 Thirty minutes. 394 00:26:26,280 --> 00:26:29,718 Okay, so, I'll bail you out 3:30 on the nose, 395 00:26:29,892 --> 00:26:35,115 and I'll even have a big "make it up to you" Butterfinger Blizzard 396 00:26:35,289 --> 00:26:36,638 ready and waiting. 397 00:26:37,726 --> 00:26:39,032 I promise. 398 00:26:40,250 --> 00:26:41,600 You don't have to promise. 399 00:26:41,774 --> 00:26:43,036 Kyle. 400 00:26:44,515 --> 00:26:46,605 Can you please try to be on time? 401 00:26:46,779 --> 00:26:48,258 Yeah, of course. 402 00:26:55,091 --> 00:26:56,440 [Sighs] 403 00:27:11,804 --> 00:27:13,762 [line ringing] 404 00:27:17,244 --> 00:27:19,463 Rach? My nine o'clock fired-- 405 00:27:19,638 --> 00:27:21,030 [horn blares] [tires squeal] 406 00:27:24,164 --> 00:27:26,209 ...fired me. [Sighs] Hey, you... 407 00:27:27,428 --> 00:27:28,734 you still there? 408 00:27:28,908 --> 00:27:30,518 Uh, yeah. What happened? 409 00:27:31,040 --> 00:27:32,563 Oh, God. 410 00:27:33,216 --> 00:27:36,480 Freeway was a parking lot, and my biggest client couldn't wait, 411 00:27:36,655 --> 00:27:38,395 so she told me to go to hell. 412 00:27:38,787 --> 00:27:40,833 That sucks.Yeah. 413 00:27:41,007 --> 00:27:43,966 And then some psycho flipped out on me and Kyle driving to school. 414 00:27:45,402 --> 00:27:47,578 [Andy] And all this before noon. Shit. [Chuckles] Yeah. 415 00:27:47,753 --> 00:27:49,624 At least the day can't get any worse, huh? 416 00:27:49,798 --> 00:27:52,888 I could really use some therapy on top of the legal advice. 417 00:27:53,933 --> 00:27:55,369 Can you do breakfast instead? 418 00:27:55,543 --> 00:27:58,111 Um... at Darrow's? 419 00:27:58,546 --> 00:28:01,157 Yes. Pancake therapy, even better. 420 00:28:01,331 --> 00:28:02,768 Twenty minutes? 421 00:28:02,942 --> 00:28:04,987 Mm. "Human" 20 minutes, or "Rachel" 20 minutes? 422 00:28:05,161 --> 00:28:06,380 Ha, ha. 423 00:28:06,554 --> 00:28:07,816 See you in 20. 424 00:28:07,990 --> 00:28:09,383 [Phone alert chimes] 425 00:28:11,211 --> 00:28:12,691 [chuckles] 426 00:28:16,346 --> 00:28:17,696 [sighs] 427 00:28:57,997 --> 00:28:59,825 [music playing over speakers] [cashier] Thank you. 428 00:28:59,999 --> 00:29:01,087 [Man] Thank you. 429 00:29:08,007 --> 00:29:09,443 [Beeping] 430 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 [door alert beeping] 431 00:29:20,715 --> 00:29:21,934 [cashier] Thank you. 432 00:29:23,805 --> 00:29:24,980 Cash or credit? 433 00:29:25,502 --> 00:29:27,504 That'll be, uh, $5.33. 434 00:29:27,678 --> 00:29:29,289 Okay. Thank you. 435 00:29:29,463 --> 00:29:32,727 Hi. Can I have five Powerball Quick Picks? Thanks. 436 00:29:33,206 --> 00:29:34,381 And those. 437 00:29:35,643 --> 00:29:38,385 That'll be $13.31. 438 00:29:42,128 --> 00:29:43,259 A 20... 439 00:29:43,869 --> 00:29:45,261 your tickets... 440 00:29:45,827 --> 00:29:48,003 Here's your change.Thanks. 441 00:29:51,877 --> 00:29:53,139 Okay. Thank you. 442 00:29:55,706 --> 00:29:57,143 What can I get you, sir? 443 00:29:57,665 --> 00:30:00,668 [Man] Just a pack of Ventti gold.That'll be all? 444 00:30:01,582 --> 00:30:03,497 That's it.All right. Cash or credit? 445 00:30:05,151 --> 00:30:06,282 Okay. 446 00:30:13,986 --> 00:30:14,987 Hi. 447 00:30:17,728 --> 00:30:19,469 Uh, ma'am, are you okay? 448 00:30:19,643 --> 00:30:21,036 Yeah. Uh... 449 00:30:24,431 --> 00:30:25,867 Actually, no. I... 450 00:30:26,520 --> 00:30:29,175 I'm pretty sure the guy in that truck's following me. 451 00:30:29,349 --> 00:30:31,046 [Cashier] He somebody you know? 452 00:30:31,220 --> 00:30:34,920 No, we... we kind of exchanged words at an intersection. 453 00:30:35,094 --> 00:30:36,965 I honked my horn at him, and now he's-- 454 00:30:37,139 --> 00:30:38,575 He's road-raging you. 455 00:30:39,272 --> 00:30:41,100 You could say that. 456 00:30:41,274 --> 00:30:42,971 You want me to call the cops? Nah, that'll take all day. 457 00:30:43,145 --> 00:30:44,712 Besides, that'll just piss him off even more. 458 00:30:44,886 --> 00:30:46,235 [Cashier] Might. Might not. 459 00:30:46,409 --> 00:30:48,324 Look, I can call 'em. 460 00:30:48,498 --> 00:30:50,239 I don't know. I'm probably just being paranoid. 461 00:30:50,413 --> 00:30:51,632 How 'bout I walk out with you? 462 00:30:52,546 --> 00:30:55,027 You don't have to do that.I'm heading out there anyway. 463 00:30:56,245 --> 00:30:58,987 - So, you think he's-- - He's just trying to scare you. 464 00:30:59,161 --> 00:31:01,163 If he sees both of us together, and he doesn't drive off, 465 00:31:01,337 --> 00:31:02,773 you still get in your car. 466 00:31:02,948 --> 00:31:04,297 I make sure I get his plates. 467 00:31:04,471 --> 00:31:07,082 If he follows you out, we'll all call the cops. 468 00:31:08,083 --> 00:31:11,565 Okay. Thanks. I appreciate it. 469 00:31:32,978 --> 00:31:35,894 Why don't you just get in the car? I'm gonna grab his plates. 470 00:31:52,345 --> 00:31:54,173 711 TPX. 471 00:31:54,347 --> 00:31:55,565 Thanks. 472 00:31:59,787 --> 00:32:01,049 [Man] Hey. 473 00:32:01,876 --> 00:32:04,183 Why don't you just chill, man? Go your own way. 474 00:32:19,633 --> 00:32:21,896 It's a smart move staying put, bro. 475 00:32:23,854 --> 00:32:25,334 I got your plate right here. 476 00:32:34,996 --> 00:32:36,345 Hey, hey, hey! 477 00:32:36,519 --> 00:32:38,695 - [Grunts, yells] 478 00:32:38,869 --> 00:32:40,959 - [gasps] - [groans] 479 00:32:46,573 --> 00:32:47,530 Oh... 480 00:32:49,228 --> 00:32:51,578 [panting] Oh, God. 481 00:32:51,752 --> 00:32:53,449 [Grunting] 482 00:32:55,843 --> 00:32:57,192 Where's my phone? 483 00:33:00,282 --> 00:33:02,545 [Horn blares, tires squeal] 484 00:33:51,290 --> 00:33:52,682 Shit. 485 00:33:57,644 --> 00:34:00,212 Hey. Hey! 486 00:34:01,561 --> 00:34:03,780 [Engine revving] 487 00:34:11,919 --> 00:34:13,051 Come on. 488 00:34:13,225 --> 00:34:15,488 [Engine revving] 489 00:34:19,535 --> 00:34:20,754 Fuck. 490 00:34:37,118 --> 00:34:38,772 Oh, God. 491 00:34:46,519 --> 00:34:47,868 [Panting] 492 00:34:51,001 --> 00:34:52,394 Oh, shit. 493 00:35:07,192 --> 00:35:08,323 Shit, shit. 494 00:35:20,553 --> 00:35:22,555 What? That's my fucking phone. 495 00:35:25,384 --> 00:35:27,125 Oh, God. What's wrong with you? 496 00:35:29,388 --> 00:35:30,476 [Horn blares] 497 00:35:30,650 --> 00:35:31,651 [shouts] 498 00:35:32,521 --> 00:35:34,828 [horns blaring] 499 00:35:38,832 --> 00:35:39,746 [gasps] 500 00:35:40,790 --> 00:35:41,748 What are you doing, bitch? 501 00:35:41,922 --> 00:35:43,402 [Gasping] I'm sorry. 502 00:35:43,576 --> 00:35:45,055 What's wrong with you? "Sorry, sorry." 503 00:35:45,230 --> 00:35:46,579 I'm sorry, okay? It's a fucking one-way street. 504 00:35:46,753 --> 00:35:47,841 Move! 505 00:35:48,015 --> 00:35:49,538 Fuck you, bitch! Move! 506 00:35:50,191 --> 00:35:52,106 - "Sorry." You coming in here-- - Sorry, okay? 507 00:35:52,280 --> 00:35:53,803 Learn how to drive! 508 00:35:53,977 --> 00:35:55,892 This is not how you drive.Sorry. 509 00:35:56,066 --> 00:35:57,372 Fuck you! 510 00:35:57,807 --> 00:35:59,026 [Man] Dumb bitch! 511 00:36:00,375 --> 00:36:02,377 [Panting] 512 00:36:04,466 --> 00:36:06,555 [men chattering] 513 00:36:29,056 --> 00:36:30,971 [engine stops] 514 00:36:36,716 --> 00:36:37,934 Oh, God. 515 00:36:41,764 --> 00:36:43,940 [Line ringing] 516 00:36:45,028 --> 00:36:46,856 [voice mail] Hi, it's Rachel. Just leave a message. 517 00:36:47,030 --> 00:36:49,729 [Voice mail beeps] Hey, Rach. Just calling to see what's up. 518 00:36:49,903 --> 00:36:53,036 Please call or text with an ETA. Thanks. 519 00:36:56,953 --> 00:36:58,738 [Sighs] 520 00:37:13,100 --> 00:37:14,362 Are you Andy? 521 00:37:15,058 --> 00:37:16,146 Uh, yeah. 522 00:37:16,843 --> 00:37:17,931 I'm Tom Cooper. 523 00:37:19,411 --> 00:37:21,543 I'm an old friend of Rachel's.Oh, hey. 524 00:37:21,717 --> 00:37:25,504 Huh. That makes two of us. Uh, have we met? 525 00:37:25,895 --> 00:37:29,682 No, I, uh... I just moved to town a couple weeks ago. 526 00:37:29,856 --> 00:37:31,727 Rachel told me she was meeting you here. 527 00:37:31,901 --> 00:37:34,687 Yeah. Well, you know what? She's very, very late. 528 00:37:35,165 --> 00:37:37,777 Well, she asked me to apologize. 529 00:37:38,647 --> 00:37:41,781 But it's hard to tell the level of sincerity in that, isn't it? 530 00:37:42,434 --> 00:37:44,653 Uh, when did you talk to her? Ten minutes ago. 531 00:37:44,827 --> 00:37:46,916 Okay. So, she's okay? Everything's okay? 532 00:37:47,700 --> 00:37:49,832 Well, Andy, to tell you the truth... 533 00:37:51,312 --> 00:37:53,358 she sounded a little stressed. 534 00:37:53,532 --> 00:37:55,098 She's got plenty of reasons to be. 535 00:37:55,273 --> 00:37:57,362 Yeah, yeah. The divorce... 536 00:37:58,450 --> 00:38:00,713 the salon, her mother. 537 00:38:00,887 --> 00:38:04,412 Plus, she said some guy road-raged on her pretty hard this morning. 538 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 Really? Yeah. 539 00:38:10,679 --> 00:38:15,118 About a year ago, a guy followed me for about ten miles on my bumper. 540 00:38:15,597 --> 00:38:16,816 Scary. 541 00:38:18,383 --> 00:38:20,298 They follow me all the time. 542 00:38:23,605 --> 00:38:24,650 Yeah? 543 00:38:25,955 --> 00:38:27,174 You should be careful. 544 00:38:27,740 --> 00:38:30,438 You never know who you could be driving next to, right? 545 00:38:30,612 --> 00:38:33,789 Or who you might end up married to. [Chuckles] 546 00:38:33,963 --> 00:38:35,225 How do you mean? 547 00:38:38,011 --> 00:38:40,579 You said she was stressed because of her divorce. 548 00:38:41,754 --> 00:38:43,364 No, actually you said that. 549 00:38:44,887 --> 00:38:46,541 Yeah? Oh.Yeah. 550 00:38:48,021 --> 00:38:49,892 She let me listen to his voice mails. 551 00:38:50,806 --> 00:38:53,331 You know? I mean... 552 00:38:53,505 --> 00:38:55,245 [sighs] 553 00:38:55,420 --> 00:38:57,900 That guy sounds like he's doing his best. 554 00:38:58,510 --> 00:39:00,990 Well, the man's quit every job he's ever had. 555 00:39:01,513 --> 00:39:03,166 Is that his biggest crime? No. 556 00:39:03,341 --> 00:39:05,517 Did he fuck around on her? Anything like that? 557 00:39:06,300 --> 00:39:08,258 He's just miserable. 558 00:39:10,609 --> 00:39:13,220 Kind of like my 11:00 appointment's gonna be if I show up late. 559 00:39:13,394 --> 00:39:15,788 [Clears throat] Listen, since you're having better luck with Rachel, 560 00:39:15,962 --> 00:39:18,051 can you just tell her to call me, please? 561 00:39:19,487 --> 00:39:20,749 Now, Counselor... 562 00:39:22,490 --> 00:39:24,536 if I could get Rachel on the phone... 563 00:39:25,798 --> 00:39:27,887 would you buy me a cup of coffee? 564 00:39:30,411 --> 00:39:31,847 And if she doesn't pick up? 565 00:39:32,021 --> 00:39:35,024 Well, then I guess I owe you a cup of coffee. 566 00:39:35,198 --> 00:39:36,243 Uh... 567 00:39:38,419 --> 00:39:39,464 Okay. 568 00:39:43,032 --> 00:39:45,513 [Clattering] 569 00:39:47,907 --> 00:39:48,951 Oh, God. 570 00:39:49,125 --> 00:39:51,432 [Cell phone ringing] 571 00:40:03,444 --> 00:40:04,532 What? 572 00:40:06,360 --> 00:40:07,274 Where is-- 573 00:40:07,448 --> 00:40:08,754 Oh, God. 574 00:40:11,670 --> 00:40:13,759 [Ringing continues] 575 00:40:20,592 --> 00:40:22,071 What? 576 00:40:24,639 --> 00:40:26,336 [Clicks, ringing stops] 577 00:40:30,210 --> 00:40:31,429 Andy? 578 00:40:32,517 --> 00:40:34,257 Are you serious? 579 00:40:35,650 --> 00:40:36,782 Rach? 580 00:40:37,260 --> 00:40:38,479 [Rachel] Andy? 581 00:40:39,306 --> 00:40:41,787 I'm sitting here, and I'm waiting for you. What's... 582 00:40:41,961 --> 00:40:44,746 [Rachel] I-I don't-- Whose phone is this? I don't understand. 583 00:40:45,399 --> 00:40:46,879 How did you... 584 00:40:47,053 --> 00:40:49,011 [Andy] Rach, are you there? 585 00:40:50,012 --> 00:40:51,927 [Rachel] Are you at Darrow's right now? 586 00:40:52,101 --> 00:40:55,278 Yeah, yeah. I'm sitting here right across from your friend Tom. 587 00:40:56,018 --> 00:40:57,629 Cooper.Tom Cooper... 588 00:40:57,803 --> 00:40:59,718 who apparently has an easier time getting hold of you 589 00:40:59,892 --> 00:41:02,155 than your best friend/free lawyer. 590 00:41:03,461 --> 00:41:06,028 I don't know a Tom Cooper. 591 00:41:06,464 --> 00:41:08,117 Tom Cooper, who just moved to town, 592 00:41:08,291 --> 00:41:10,424 who you told to apologize to me for being late. 593 00:41:10,598 --> 00:41:13,166 Nice guy. Sweet beard. [Chuckles] 594 00:41:14,080 --> 00:41:15,734 Hey, listen to me. 595 00:41:17,649 --> 00:41:19,738 He's not a friend, okay. 596 00:41:20,173 --> 00:41:23,219 He's the psycho who came after me today. Oh, God. 597 00:41:23,393 --> 00:41:24,960 [Rachel breathing heavily] 598 00:41:25,134 --> 00:41:28,921 I just watched him run over someone at a gas station. 599 00:41:29,661 --> 00:41:33,447 Andy, do you hear me? Are you there? 600 00:41:33,621 --> 00:41:36,798 No, you're gonna have to say that again, Rachel. You're breaking up. 601 00:41:39,714 --> 00:41:41,542 What the hell are you doing? 602 00:41:42,195 --> 00:41:43,413 I'm just here with Andy. 603 00:41:43,588 --> 00:41:45,807 Hey, if she's almost here, I can wait. 604 00:41:46,373 --> 00:41:49,158 Who says if you're almost here, he can wait. 605 00:41:50,290 --> 00:41:51,770 What do you want? 606 00:41:51,944 --> 00:41:54,773 No, it's not what I want. It's what I need. 607 00:41:55,730 --> 00:41:58,124 And I need you to learn what a bad day really is, 608 00:41:58,298 --> 00:42:00,387 and I need you to learn how to say you're sorry. 609 00:42:00,561 --> 00:42:02,302 [Rachel] Okay, fine. 610 00:42:02,476 --> 00:42:04,217 I'm sorry. Okay? There, I said it. 611 00:42:04,391 --> 00:42:06,611 No, how to say you're sorry and actually fucking mean it. 612 00:42:06,785 --> 00:42:09,265 Whoa, Tom.And this is the beginning of that first lesson. 613 00:42:09,439 --> 00:42:11,137 Can I have my phone back? No. 614 00:42:11,311 --> 00:42:12,704 [Rachel] Leave him alone.Just give me my phone. 615 00:42:13,792 --> 00:42:16,751 [Rachel] Andy? What's happening? 616 00:42:16,925 --> 00:42:18,057 [People murmuring] 617 00:42:18,231 --> 00:42:19,232 What's happening? 618 00:42:23,149 --> 00:42:25,586 - You're on speaker now, Rachel. - [Woman] Call the police! 619 00:42:25,760 --> 00:42:27,893 [Rachel] Andy.Someone stop him! 620 00:42:28,067 --> 00:42:30,199 [Rachel] Andy. [Customers murmuring] 621 00:42:31,723 --> 00:42:34,769 - Are you okay? - He is not okay. You hear me? 622 00:42:35,291 --> 00:42:36,728 You hear me? Yes. 623 00:42:37,816 --> 00:42:39,121 I hear you. 624 00:42:39,295 --> 00:42:40,732 [Man] Who is Andy? 625 00:42:41,341 --> 00:42:44,474 Is he really your best friend/scumbag divorce lawyer? 626 00:42:44,649 --> 00:42:46,738 What? Yeah? 627 00:42:47,739 --> 00:42:50,089 The kind of person who fucks over men like me and Richard for a living? 628 00:42:50,263 --> 00:42:51,917 Come on. Please. 629 00:42:52,091 --> 00:42:55,007 He doesn't do that, okay? He's a decent guy. 630 00:42:55,181 --> 00:42:56,704 Is that right? [Andy groans] 631 00:42:56,878 --> 00:42:58,271 There's a divorce lawyer... 632 00:42:58,880 --> 00:43:01,056 who doesn't fuck over decent men for a living? 633 00:43:01,230 --> 00:43:04,146 I find that very hard to believe, Rachel! [Grunting] 634 00:43:04,320 --> 00:43:06,322 Very hard! [Customers gasping, chattering] 635 00:43:06,496 --> 00:43:08,977 [Rachel] What is this? Is this some kind of sick joke? 636 00:43:09,543 --> 00:43:12,764 Are you having sex with him? What are you talking about? 637 00:43:12,938 --> 00:43:15,549 'Cause these guys, they don't get in trouble for that. 638 00:43:15,723 --> 00:43:17,812 They'll fuck you all kinds of ways. 639 00:43:17,986 --> 00:43:21,076 Fuck you physically, fuck you emotionally, fuck you financially. 640 00:43:21,250 --> 00:43:23,165 And they don't get in trouble for it. 641 00:43:23,339 --> 00:43:25,690 Has he been fucking you, Rachel? Has he been fucking you? 642 00:43:25,864 --> 00:43:26,995 He's married, okay? 643 00:43:27,169 --> 00:43:29,258 That don't mean shit these days. 644 00:43:29,432 --> 00:43:30,825 Just leave him alone. 645 00:43:31,304 --> 00:43:33,480 Hey, Rachel, if you knew this was gonna be 646 00:43:33,654 --> 00:43:36,657 the very last time you could ever talk to your lifelong friend Andy, 647 00:43:36,831 --> 00:43:38,224 what would you say? 648 00:43:38,398 --> 00:43:40,008 Wait. No, wait. What? 649 00:43:40,182 --> 00:43:41,662 What would you say, Rachel? 650 00:43:41,836 --> 00:43:43,142 [Choking] 651 00:43:43,316 --> 00:43:45,797 [Rachel] Andy? Hey, what's happening? 652 00:43:46,580 --> 00:43:47,799 [Rachel] What's happening? 653 00:43:47,973 --> 00:43:50,062 That was a wasted opportunity. Wait! 654 00:43:50,236 --> 00:43:51,541 [Andy groans] 655 00:43:51,716 --> 00:43:54,719 - [woman screams] - [customers clamoring] 656 00:43:56,459 --> 00:43:57,635 [Rachel] Andy? 657 00:43:58,244 --> 00:43:59,462 Andy? 658 00:44:00,115 --> 00:44:03,031 Andy, are you there? He can't hear you no more. 659 00:44:05,773 --> 00:44:07,035 What do you mean? 660 00:44:09,908 --> 00:44:11,344 Well, I think you know. 661 00:44:12,388 --> 00:44:15,435 [Rachel] No, I don't. I don't, I don't. What did you do? 662 00:44:15,609 --> 00:44:17,219 What did you do? 663 00:44:17,785 --> 00:44:19,961 Well, why don't you get yourself to a TV. 664 00:44:20,788 --> 00:44:22,703 Gonna be a lot of video soon. 665 00:44:23,399 --> 00:44:25,184 You put him on the phone. 666 00:44:25,793 --> 00:44:27,229 You put him back on this goddamn phone. 667 00:44:27,403 --> 00:44:29,362 You put him back on this goddamn phone! 668 00:44:29,536 --> 00:44:31,233 No, I can't do that. 669 00:44:34,236 --> 00:44:35,455 Why not? 670 00:44:35,629 --> 00:44:37,239 Well, number one... 671 00:44:41,548 --> 00:44:43,028 he's already dead. 672 00:44:45,073 --> 00:44:46,335 No, he's not. 673 00:44:47,423 --> 00:44:48,598 No, he's-- 674 00:44:49,121 --> 00:44:50,644 Hey, listen, listen. 675 00:44:52,515 --> 00:44:54,213 I'm really sorry, okay? 676 00:44:54,909 --> 00:44:57,303 [Rachel] I'm really sorry.You know... 677 00:44:57,477 --> 00:45:00,523 I can still hear that faint tinge of "fuck you" in your voice. 678 00:45:01,176 --> 00:45:03,613 Never know it, but nothing's ever your good goddamn fault, right? 679 00:45:03,788 --> 00:45:05,746 [Sirens blaring] 680 00:45:05,920 --> 00:45:07,095 [sighs] 681 00:45:07,269 --> 00:45:08,401 Hello? 682 00:45:16,148 --> 00:45:17,323 Oh, shit. 683 00:45:17,889 --> 00:45:20,630 Oh, my God. [Gasping] 684 00:45:35,863 --> 00:45:38,083 [keypad beeping] [phone vibrates] 685 00:45:46,656 --> 00:45:48,006 [phone vibrates] 686 00:45:50,443 --> 00:45:52,750 [phone ringing] 687 00:45:55,448 --> 00:45:58,364 Your life is over when they find you. 688 00:45:58,538 --> 00:46:00,496 Suicide by cop's okay with me. 689 00:46:00,670 --> 00:46:03,064 What do you want? 690 00:46:03,238 --> 00:46:05,850 You got some messages. Got one from Dr. Miller. 691 00:46:06,024 --> 00:46:08,766 She wants to change your Friday therapy appointment. 692 00:46:09,592 --> 00:46:12,770 She better bring her A-game, 'cause you're gonna fucking need it. 693 00:46:18,427 --> 00:46:21,996 Got one here from the principal of the Wesley Oaks Elementary School. 694 00:46:22,170 --> 00:46:26,000 "Rachel, thank you for your hair and makeup for The Music Manproduction. 695 00:46:26,174 --> 00:46:27,523 Kyle was great in the quartet." 696 00:46:28,916 --> 00:46:30,396 Is that your son's name? 697 00:46:31,136 --> 00:46:32,746 Is that where he goes to school? 698 00:46:33,747 --> 00:46:34,966 No way. 699 00:46:38,926 --> 00:46:42,756 Kyle's my friend's son. My son doesn't go to Wesley-- 700 00:46:42,930 --> 00:46:46,673 Rachel, I'm scrolling through the pictures on your phone. 701 00:46:46,847 --> 00:46:48,327 Don't be a fucking idiot. 702 00:46:48,501 --> 00:46:50,068 Don't you touch my son! 703 00:46:50,242 --> 00:46:53,027 Then tell me, who's gonna die next, Rachel? 704 00:46:53,201 --> 00:46:54,202 Who's gonna die? 705 00:46:54,376 --> 00:46:56,204 Give me a name, 706 00:46:56,378 --> 00:46:59,599 or I'll just play Russian roulette with your contact list. 707 00:47:00,556 --> 00:47:01,862 [Rachel] No. I can't. 708 00:47:04,038 --> 00:47:05,126 What about Richard? 709 00:47:05,300 --> 00:47:06,911 No! No. 710 00:47:07,085 --> 00:47:09,261 You telling me there's still some feelings there? 711 00:47:09,435 --> 00:47:11,698 He's my son's father. Okay? 712 00:47:11,872 --> 00:47:15,441 You can't ask me to do that.You know what I can do? 713 00:47:15,615 --> 00:47:19,053 I can send the $2300 and change you've got in your checking account 714 00:47:19,227 --> 00:47:20,402 straight to Richard. 715 00:47:22,404 --> 00:47:23,971 And... [chuckles] 716 00:47:24,145 --> 00:47:26,365 every goddamn cent you've got in your savings account. 717 00:47:26,974 --> 00:47:28,106 You got me a name yet? 718 00:47:32,023 --> 00:47:33,981 Look, here's an idea. 719 00:47:34,155 --> 00:47:37,506 How about I swing by your mom's room at the Shady Falls nursing home? 720 00:47:38,159 --> 00:47:40,683 Right after I burn your house to the fucking ground. 721 00:47:41,293 --> 00:47:44,252 Me. Me, okay? I choose me. 722 00:47:44,949 --> 00:47:46,167 I choose me. 723 00:47:47,473 --> 00:47:51,694 Well, that's very noble, but you can't choose yourself. 724 00:47:51,869 --> 00:47:53,435 Why not? 725 00:47:53,609 --> 00:47:55,916 Because that would defeat the fucking purpose, Rachel. 726 00:47:56,090 --> 00:47:58,397 Give me a name. Make a choice. 727 00:47:58,571 --> 00:48:01,052 Who are you gonna kill next? 728 00:48:01,574 --> 00:48:03,750 Your mom? Richard? 729 00:48:03,924 --> 00:48:05,143 Kyle? 730 00:48:05,317 --> 00:48:07,797 Deb-- Deborah. 731 00:48:08,363 --> 00:48:09,408 Last name? 732 00:48:10,017 --> 00:48:11,105 Haskell. 733 00:48:13,455 --> 00:48:15,544 8277 Walnut Avenue? 734 00:48:16,545 --> 00:48:18,417 Now, what was her sin, Rachel? 735 00:48:19,592 --> 00:48:21,246 She fired me. 736 00:48:22,073 --> 00:48:24,292 Through no fault of yours, I'm sure. 737 00:48:24,727 --> 00:48:26,033 I gave you a name. 738 00:48:26,773 --> 00:48:27,861 Yeah, you did. 739 00:48:28,514 --> 00:48:31,169 So, you won't hurt my son... 740 00:48:31,734 --> 00:48:33,519 or my mom, or go to my house? 741 00:48:33,693 --> 00:48:34,999 Not right now. 742 00:48:35,173 --> 00:48:37,610 I'm gonna be sick. I'm gonna be sick. 743 00:48:38,916 --> 00:48:40,439 Don't lose that phone, Rachel. 744 00:48:41,396 --> 00:48:42,484 Yeah. 745 00:48:42,658 --> 00:48:45,096 [Panting] 746 00:49:01,939 --> 00:49:03,549 Fuck. Fuck. 747 00:49:11,557 --> 00:49:12,645 Okay. 748 00:49:19,130 --> 00:49:20,522 [Line rings] 749 00:49:20,696 --> 00:49:22,611 [operator] 911. What's your emergency? 750 00:49:22,785 --> 00:49:25,527 My name is Rachel Flynn. I have multiple emergencies. 751 00:49:25,701 --> 00:49:27,965 I need you to listen to me very carefully. 752 00:49:30,663 --> 00:49:33,579 [Reporter] Police say the suspect didn't even bat an eye 753 00:49:33,753 --> 00:49:37,844 as security cameras and graphic video from terrified customers' cell phones 754 00:49:38,018 --> 00:49:42,805 captured him brutally assaulting and then killing the victim in a booth. 755 00:49:42,980 --> 00:49:46,157 He can then be seen calmly walking out of Darrow's Diner 756 00:49:46,331 --> 00:49:47,854 while talking on a cell phone. 757 00:49:48,028 --> 00:49:51,075 Witnesses say he sped away in a gray pickup... 758 00:49:51,249 --> 00:49:54,948 Hey, babe. Isn't Darrow's that place with the killer brisket? 759 00:49:55,122 --> 00:49:58,125 ...wanted in connection not only with that fatal house fire in Arbor Hills, 760 00:49:58,299 --> 00:49:59,605 but a hit-and-run just a short while ago. 761 00:49:59,779 --> 00:50:01,911 Babe, you gotta see this. [Clattering] 762 00:50:02,086 --> 00:50:03,957 [Mary gasps] Neighbors say he was badly injured 763 00:50:04,131 --> 00:50:05,959 at the auto plant where he worked in middle management 764 00:50:06,133 --> 00:50:08,701 and was fired just shy of his pension.You okay? 765 00:50:08,875 --> 00:50:10,877 He was unable to find steady work over the last year. 766 00:50:11,051 --> 00:50:13,227 Please tell me we own whatever that was. 767 00:50:13,401 --> 00:50:16,013 He was let go just yesterday from a maintenance company 768 00:50:16,187 --> 00:50:18,580 after being employed there less than a month.Babe! 769 00:50:18,754 --> 00:50:23,411 Once again, the suspect is driving a dark-gray, late-model 4x4 pickup. 770 00:50:23,585 --> 00:50:26,762 If you have information, please call the police tip line. 771 00:50:26,936 --> 00:50:29,374 That number is 1-800-555... 772 00:50:30,375 --> 00:50:32,464 [police radio chatter] 773 00:50:38,339 --> 00:50:39,558 Deborah Haskell? 774 00:50:41,038 --> 00:50:42,952 Yes. Is there a problem? 775 00:50:43,127 --> 00:50:44,824 [Reporter 2] Once again, authorities stress 776 00:50:44,998 --> 00:50:47,131 that the suspect should be considered dangerous. 777 00:50:47,305 --> 00:50:49,220 If you have any information about his whereabouts... 778 00:50:49,394 --> 00:50:51,961 [Mary gasps, chokes] ...please call the police tip line. 779 00:50:52,484 --> 00:50:54,964 [News report continues indistinctly] 780 00:51:00,361 --> 00:51:02,929 [Fred] Baby, are you okay? 781 00:51:21,556 --> 00:51:23,080 You must be Rachel's brother. 782 00:51:23,254 --> 00:51:25,299 [Mary groaning] 783 00:51:26,909 --> 00:51:28,259 Who's this? 784 00:51:29,260 --> 00:51:30,783 [Mary coughs, gasps] 785 00:51:30,957 --> 00:51:32,001 Mary. 786 00:51:32,915 --> 00:51:35,004 Mary. [Man] Wife? 787 00:51:35,483 --> 00:51:37,877 Girl-- Girlfriend. Uh, fiancée, fiancée. 788 00:51:38,051 --> 00:51:39,444 Uh-huh. [Mary gasps] 789 00:51:39,618 --> 00:51:41,707 Feisty. [Chuckles] 790 00:51:42,273 --> 00:51:43,752 Please don't hurt her anymore, man. 791 00:51:43,926 --> 00:51:46,494 Now, that's gonna be up to you, Fred. [Mary sobs] 792 00:51:46,668 --> 00:51:49,541 That's gonna be up to you and your sister. 793 00:51:50,542 --> 00:51:52,370 I-I-I don't understand. 794 00:51:52,544 --> 00:51:54,763 Rachel has dismissed me 795 00:51:54,937 --> 00:51:56,765 as the unworthiest fuck to ever walk this planet. 796 00:51:56,939 --> 00:51:58,332 And you know what, Fred? 797 00:52:00,465 --> 00:52:02,380 I don't disagree. 798 00:52:04,469 --> 00:52:07,341 Every effort, every sacrifice I've ever made in my invisible life 799 00:52:07,515 --> 00:52:10,388 has been dismissed and judged... 800 00:52:10,997 --> 00:52:12,390 ignored. 801 00:52:13,347 --> 00:52:16,437 I've been chewed up, used up and spat out. 802 00:52:17,351 --> 00:52:19,005 [Mary coughing] 803 00:52:19,179 --> 00:52:21,355 So I think "fuck it," Fred. 804 00:52:21,529 --> 00:52:24,967 I'll make my contribution this way, through violence and retribution. 805 00:52:25,142 --> 00:52:26,795 'Cause that's all I got left. 806 00:52:26,969 --> 00:52:30,147 Look, I have some weed out in the kitchen and ten bucks. 807 00:52:30,321 --> 00:52:32,845 I'm not here for your money, Fred. 808 00:52:33,019 --> 00:52:34,499 [Mary sobs] 809 00:52:34,673 --> 00:52:37,110 I'm here to make your sister realize 810 00:52:37,284 --> 00:52:40,026 that her words and actions have consequences. 811 00:52:40,200 --> 00:52:42,289 Please let my girlfriend go.Okay, I will. 812 00:52:42,463 --> 00:52:44,726 Please.I will. 813 00:52:45,162 --> 00:52:47,381 [Mary gasps] [Fred screams] 814 00:52:49,557 --> 00:52:51,211 See what she did, that sister of yours? 815 00:52:51,385 --> 00:52:53,082 Look what she's done now, Fred! [Fred whimpers] 816 00:52:58,827 --> 00:53:01,265 All right, guys. Can you get these gates locked up? 817 00:53:05,443 --> 00:53:06,618 What the heck? 818 00:53:10,099 --> 00:53:12,493 [Cell phone vibrating] 819 00:53:15,888 --> 00:53:17,063 [gasps] Oh, God. 820 00:53:20,022 --> 00:53:22,460 It's a parent. It's all right. Ms. Flynn? [Phone ringing] 821 00:53:22,634 --> 00:53:25,158 [line ringing] 822 00:53:26,290 --> 00:53:27,291 [beeps] 823 00:53:29,728 --> 00:53:31,860 This wasn't what we talked about. 824 00:53:32,600 --> 00:53:34,428 Yeah, well, fucking surprise. 825 00:53:34,994 --> 00:53:36,822 I called the police. 826 00:53:36,996 --> 00:53:38,476 Of course you did. [Chuckles] 827 00:53:39,085 --> 00:53:41,043 Please, just... 828 00:53:42,219 --> 00:53:43,829 Just let them go, okay? 829 00:53:44,438 --> 00:53:46,048 Are you inside or outside? 830 00:53:46,484 --> 00:53:48,486 Please, just let them go.Rachel. 831 00:53:48,660 --> 00:53:50,966 Stop talking. Are you inside or outside of that school? 832 00:53:51,924 --> 00:53:53,273 I'm outside. 833 00:53:53,926 --> 00:53:58,104 Go in, get your boy, call me back when you get to the car. 834 00:53:58,496 --> 00:54:01,760 And you better be driving as fast and as far away from that school as you can. 835 00:54:01,934 --> 00:54:03,501 Don't stop for anybody. 836 00:54:03,675 --> 00:54:06,068 You got three minutes, or Fred's dead. 837 00:54:07,592 --> 00:54:08,854 Now, Freddy... 838 00:54:10,159 --> 00:54:11,726 Freddy, wake up. Come on. 839 00:54:11,900 --> 00:54:14,120 You gonna write your sister a letter, okay? 840 00:54:14,294 --> 00:54:16,731 [Reporter] Psychologists and other experts say 841 00:54:16,905 --> 00:54:20,126 that incidents of road rage are becoming increasingly more deadly. 842 00:54:20,300 --> 00:54:22,520 [Woman] We must be rich, powerful, pretty 843 00:54:22,694 --> 00:54:24,696 and celebrated to exist in our culture. 844 00:54:24,870 --> 00:54:28,047 Those left behind are doomed to rage like a volcano. 845 00:54:28,221 --> 00:54:30,745 [Woman shouting] Please, just wait right here! 846 00:54:30,919 --> 00:54:32,530 [Clamoring] [panting] 847 00:54:32,704 --> 00:54:33,922 Could you stay calm for me, please? 848 00:54:34,096 --> 00:54:35,707 Get on the intercom and call him now! 849 00:54:35,881 --> 00:54:38,275 The dispatchers have already been called.I know. 850 00:54:38,449 --> 00:54:40,189 We have procedures, all right? 851 00:54:40,364 --> 00:54:42,627 We're on something we call the soft lockdown right now. 852 00:54:42,801 --> 00:54:44,237 I'm the reason for that. Okay? 853 00:54:44,759 --> 00:54:46,413 Look. Look. 854 00:54:47,327 --> 00:54:48,807 That's my little brother, okay? 855 00:54:50,287 --> 00:54:53,551 And this maniac's gonna hurt him even worse if you don't go get my son 856 00:54:53,725 --> 00:54:55,988 in the next... two minutes. [Phone vibrates] 857 00:54:56,162 --> 00:54:58,295 Look, that's him texting me right now. 858 00:55:00,079 --> 00:55:01,341 See, look. 859 00:55:02,168 --> 00:55:03,909 Look. Same guy. 860 00:55:06,215 --> 00:55:07,695 Mrs. Ayers... 861 00:55:08,870 --> 00:55:10,263 I need you to go get my son. 862 00:55:12,309 --> 00:55:14,180 Goddamn it, I need you to go get my son! 863 00:55:14,354 --> 00:55:15,877 [Man] Dear Rachel, 864 00:55:16,051 --> 00:55:19,925 you are now responsible for Mary's death. 865 00:55:20,099 --> 00:55:21,492 Okay? 866 00:55:21,666 --> 00:55:23,842 Come on. Write the fucking letter. 867 00:55:24,016 --> 00:55:26,671 [Rachel] Careful. Come on. 868 00:55:26,845 --> 00:55:28,629 [Kyle] Did you remember my Butterfinger Blizzard? 869 00:55:28,803 --> 00:55:29,978 [Rachel] Get in! 870 00:55:30,936 --> 00:55:32,720 [Panting] 871 00:55:32,894 --> 00:55:34,113 Seat belt. 872 00:55:34,940 --> 00:55:36,289 [Engine starts] 873 00:55:43,688 --> 00:55:45,167 You're freaking me out. 874 00:55:45,342 --> 00:55:47,344 It's gonna be okay.Tell me what's happening. 875 00:55:47,518 --> 00:55:49,694 - I'm not letting you out of my sight. - What's going on? 876 00:55:50,695 --> 00:55:51,696 Mom. 877 00:55:51,870 --> 00:55:55,003 [Sirens blaring] 878 00:55:59,965 --> 00:56:01,749 Mom, why aren't you talking to me? 879 00:56:06,101 --> 00:56:07,407 Have you got Kyle? 880 00:56:08,234 --> 00:56:09,322 [Rachel] Yes. 881 00:56:11,542 --> 00:56:12,630 Have him say hello. 882 00:56:15,197 --> 00:56:17,112 Kyle, say hello. 883 00:56:18,026 --> 00:56:19,854 Is it Dad? No. 884 00:56:20,464 --> 00:56:21,595 Just say hello. 885 00:56:23,075 --> 00:56:24,076 Hello? 886 00:56:25,207 --> 00:56:26,426 Now put my brother on the phone. 887 00:56:28,515 --> 00:56:29,516 [Exhales] 888 00:56:30,343 --> 00:56:32,476 [whimpering] 889 00:56:33,564 --> 00:56:34,739 Talk. 890 00:56:39,004 --> 00:56:40,135 [Fred] Rachel? 891 00:56:41,006 --> 00:56:42,224 Are you okay? 892 00:56:42,964 --> 00:56:44,183 [Rachel] Fred? 893 00:56:45,489 --> 00:56:46,881 Mary's gone. 894 00:56:47,752 --> 00:56:49,710 Mary's dead. Mary-- 895 00:56:49,884 --> 00:56:52,234 He made me--No, no. You didn't. You didn't. 896 00:56:52,409 --> 00:56:54,280 [Rachel] You didn't.You're right, I didn't. 897 00:56:54,454 --> 00:56:55,803 You did. 898 00:56:55,977 --> 00:56:57,849 What? [Kyle] Mom? 899 00:56:58,502 --> 00:57:00,199 Who are you talking to? 900 00:57:05,857 --> 00:57:08,033 [Rachel] Please, just-- just let him go. 901 00:57:09,208 --> 00:57:10,514 Put me on speaker. 902 00:57:13,081 --> 00:57:14,387 You have kids? 903 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Family? 904 00:57:18,565 --> 00:57:21,307 Rachel, your little brother is sitting in a puddle of lighter fluid 905 00:57:21,481 --> 00:57:22,787 and his own piss. 906 00:57:23,701 --> 00:57:25,398 Put me on fucking speaker. 907 00:57:27,792 --> 00:57:28,880 Okay. 908 00:57:30,925 --> 00:57:34,799 - [Man] Kyle, can you hear me? - Yes. 909 00:57:34,973 --> 00:57:38,411 I'm the man your mom honked her horn at this morning. You remember? 910 00:57:39,891 --> 00:57:41,022 Yes. 911 00:57:41,196 --> 00:57:43,068 [Man] Your uncle Freddy, 912 00:57:43,242 --> 00:57:45,331 he's written your mom a letter, and he wants to read it out loud. 913 00:57:45,505 --> 00:57:48,639 It's very important that she remains quiet and respectful 914 00:57:48,813 --> 00:57:50,945 and she listens to every word, okay? 915 00:57:51,642 --> 00:57:52,991 Okay. 916 00:57:57,691 --> 00:57:59,214 Come on, Fred. 917 00:57:59,911 --> 00:58:01,129 Read. 918 00:58:01,695 --> 00:58:03,349 Come on. Read. 919 00:58:04,002 --> 00:58:05,133 [Grunts] 920 00:58:13,054 --> 00:58:15,535 [gasping] 921 00:58:15,709 --> 00:58:18,669 "Dear Rachel, 922 00:58:19,452 --> 00:58:22,150 you are now... res-- 923 00:58:23,761 --> 00:58:25,589 responsible... 924 00:58:25,763 --> 00:58:27,765 for Mary's death."Responsible for Mary's death! 925 00:58:27,939 --> 00:58:29,723 Read the fucking letter, Fred! 926 00:58:30,463 --> 00:58:33,074 "I now realize our loving... 927 00:58:34,511 --> 00:58:36,774 relationship has been a lie. 928 00:58:36,948 --> 00:58:38,906 [Gasping, stammering] 929 00:58:39,080 --> 00:58:41,648 You are the most entitled, 930 00:58:41,822 --> 00:58:44,869 self-centered person that I have ever known. 931 00:58:46,305 --> 00:58:47,393 Everything has... 932 00:58:49,438 --> 00:58:52,485 has always been about you. 933 00:58:53,051 --> 00:58:55,444 I am deeply ashamed of you. 934 00:58:55,619 --> 00:58:57,969 You are the reason... 935 00:58:58,143 --> 00:59:00,798 this is happening to me 936 00:59:00,972 --> 00:59:04,541 and why I will never see another sunrise in my life." 937 00:59:04,715 --> 00:59:05,716 [Man] Good job. 938 00:59:05,890 --> 00:59:07,195 Stop it! Just stop it! 939 00:59:07,369 --> 00:59:08,936 Are you talking to me or to Freddy? 940 00:59:09,110 --> 00:59:10,851 [Rachel] You made your point. [Officer] Police! 941 00:59:11,025 --> 00:59:12,853 Show me your hands and step back. 942 00:59:13,027 --> 00:59:16,117 I said put your hands in the fucking air and step back now! 943 00:59:16,291 --> 00:59:18,990 Six-Adam-Three, 10-33... Don't let him kill me. 944 00:59:19,164 --> 00:59:21,122 - ...at 1204 North Jackson. - He has a-- He has a-- 945 00:59:21,296 --> 00:59:22,646 Get on your knees! Fuck you. 946 00:59:22,820 --> 00:59:23,777 [Fred] No! 947 00:59:23,951 --> 00:59:25,736 [Fred screaming] 948 00:59:28,129 --> 00:59:30,088 Do something! Help him! 949 00:59:31,829 --> 00:59:32,830 Help him! 950 00:59:40,185 --> 00:59:42,100 [Retches] 951 00:59:46,017 --> 00:59:48,541 [panting] 952 00:59:50,412 --> 00:59:53,590 [Rachel retches, coughs] 953 01:00:06,907 --> 01:00:09,606 [labored breathing] 954 01:00:13,697 --> 01:00:14,785 Mom? 955 01:00:21,095 --> 01:00:22,314 Kyle... 956 01:00:23,141 --> 01:00:25,491 [phone ringing, buzzing] [Rachel] I'm sorry. 957 01:00:31,410 --> 01:00:33,717 No, don't answer it. Don't answer it. 958 01:00:33,891 --> 01:00:35,675 It might be the cop. 959 01:00:40,941 --> 01:00:42,595 Hello? Officer? 960 01:00:43,074 --> 01:00:44,292 It's still me. 961 01:00:45,424 --> 01:00:46,643 Where is my brother? 962 01:00:46,817 --> 01:00:48,209 Sorry, Rachel. 963 01:00:49,776 --> 01:00:51,082 Freddy's gone. 964 01:00:51,865 --> 01:00:53,214 If it's any consolation, 965 01:00:53,388 --> 01:00:55,695 a fucking cop shot my shoulder up. 966 01:00:56,522 --> 01:00:58,176 I hope you bleed to death. 967 01:00:58,350 --> 01:00:59,612 Well, that was sincere. 968 01:00:59,786 --> 01:01:01,745 It's just not an apology. 969 01:01:01,919 --> 01:01:05,096 There are a lot of people in my life who deserve apologies. 970 01:01:05,270 --> 01:01:06,532 You are not one of them. 971 01:01:08,969 --> 01:01:11,232 Let's talk about Kyle 972 01:01:11,406 --> 01:01:13,365 and how he's gonna die. 973 01:01:15,062 --> 01:01:17,195 You so much as breathe in his direction, 974 01:01:17,369 --> 01:01:19,676 no force on this earth will stop me from killing you. 975 01:01:19,850 --> 01:01:20,938 Do you hear me? 976 01:01:21,112 --> 01:01:22,896 Sounds like you're waking up. 977 01:01:23,070 --> 01:01:26,117 I am wide awake. 978 01:01:26,726 --> 01:01:28,685 Wide awake. 979 01:01:28,859 --> 01:01:31,688 That's good, 'cause we ain't near done yet. 980 01:01:32,601 --> 01:01:33,907 Yes, this is over. 981 01:01:34,081 --> 01:01:36,693 This is so fucking over, you sick fuck! 982 01:01:38,216 --> 01:01:41,480 [Gasps, panting] 983 01:01:42,437 --> 01:01:43,917 Where should we go? 984 01:01:44,831 --> 01:01:47,312 Police station. We should go to the police station. 985 01:01:58,845 --> 01:02:00,020 [Kyle] Mom? 986 01:02:01,065 --> 01:02:02,283 Yeah? 987 01:02:02,893 --> 01:02:04,068 Can I call Dad? 988 01:02:05,634 --> 01:02:07,767 Sweetie, I don't have my phone, remember? 989 01:02:08,812 --> 01:02:10,204 That man took it. 990 01:02:11,249 --> 01:02:12,598 You have your tablet? 991 01:02:15,557 --> 01:02:17,298 I think he stole it too. 992 01:02:17,864 --> 01:02:19,779 Well, that's probably a good thing. 993 01:02:20,824 --> 01:02:24,392 Well, he has your phone, so if we had your tablet, 994 01:02:24,566 --> 01:02:26,003 he could know where we are. 995 01:02:26,830 --> 01:02:27,918 What? 996 01:02:29,006 --> 01:02:31,095 He did know where we were, but... 997 01:02:31,269 --> 01:02:33,140 he was using that flip phone. 998 01:02:33,837 --> 01:02:35,186 Don't you think? 999 01:02:35,969 --> 01:02:38,102 Yeah, maybe. 1000 01:02:39,364 --> 01:02:40,582 Hey, um... 1001 01:02:42,149 --> 01:02:45,805 I looked for my tablet before, but... do you just wanna take another look around 1002 01:02:45,979 --> 01:02:47,415 just in case? Yeah. 1003 01:02:49,330 --> 01:02:50,767 Check the seat pockets.Okay. 1004 01:02:51,768 --> 01:02:53,465 Have a really good look, okay? 1005 01:02:57,034 --> 01:02:58,252 Look under the seats. 1006 01:03:00,994 --> 01:03:02,909 You see it? I don't think it's in here. 1007 01:03:06,608 --> 01:03:08,828 Wait, I think I feel something. 1008 01:03:11,004 --> 01:03:12,789 - I think I see it. - Where? 1009 01:03:12,963 --> 01:03:14,921 - Under your seat, it's... - What? 1010 01:03:15,095 --> 01:03:16,183 It's stuck. It-- 1011 01:03:16,357 --> 01:03:17,445 It's what? 1012 01:03:18,446 --> 01:03:19,752 It was taped. 1013 01:03:20,448 --> 01:03:22,059 Oh, my God. 1014 01:03:22,233 --> 01:03:24,061 Should I throw it out the window? Yeah. 1015 01:03:24,452 --> 01:03:25,932 - No. - What? 1016 01:03:26,106 --> 01:03:27,151 Wait, wait, wait. 1017 01:03:27,325 --> 01:03:29,370 "Find Your Phone" app.Yeah? 1018 01:03:29,544 --> 01:03:30,807 You put it on the tablet too? 1019 01:03:30,981 --> 01:03:32,330 Yeah. 1020 01:03:32,504 --> 01:03:34,811 So, if he still has my phone, 1021 01:03:35,637 --> 01:03:37,378 we should be able to track him, right? 1022 01:03:37,552 --> 01:03:38,815 Right. 1023 01:03:39,467 --> 01:03:41,687 - Is it working? 1024 01:03:42,819 --> 01:03:44,646 - [Tablet beeps] - I see it. 1025 01:03:44,821 --> 01:03:46,213 Where is it? 1026 01:03:46,953 --> 01:03:48,085 Right next to us. 1027 01:03:49,564 --> 01:03:50,870 Oh, my God. 1028 01:03:52,872 --> 01:03:54,265 [Kyle] Do you see him? 1029 01:04:02,316 --> 01:04:03,404 Oh, my God. 1030 01:04:05,537 --> 01:04:07,234 He's in front of us. 1031 01:04:07,931 --> 01:04:09,976 - He is? - He has Rosie's van. 1032 01:04:11,543 --> 01:04:13,980 Mom, look! There's a cop. 1033 01:04:15,112 --> 01:04:17,288 - Do you see him? - It's okay. It's gonna be okay. 1034 01:04:17,462 --> 01:04:19,203 He can help us. 1035 01:04:19,377 --> 01:04:21,074 Put your seat belt back on. 1036 01:04:24,773 --> 01:04:27,951 - Do not look at him, okay? - [Kyle] Okay. 1037 01:04:52,149 --> 01:04:54,325 Mom, that-- that was-- 1038 01:04:54,499 --> 01:04:56,022 The exit. I know. I know. 1039 01:04:56,196 --> 01:04:59,417 Kyle, just trust me and get his attention. 1040 01:05:00,026 --> 01:05:01,245 Officer! 1041 01:05:01,419 --> 01:05:03,073 Hey! 1042 01:05:03,247 --> 01:05:04,813 - Officer! Help! - [Kyle] Hello! 1043 01:05:04,988 --> 01:05:07,729 - Officer! Hey! - [Rachel] Hey! Help! 1044 01:05:10,080 --> 01:05:11,864 Roll your window down! 1045 01:05:12,299 --> 01:05:14,736 Please help us! Hello! Hey! We need help! 1046 01:05:14,911 --> 01:05:17,174 The guy you're looking for, he's behind you! 1047 01:05:17,348 --> 01:05:18,523 Right behind you! 1048 01:05:20,742 --> 01:05:21,787 Please help us! 1049 01:05:21,961 --> 01:05:22,831 Pull over! 1050 01:05:23,006 --> 01:05:24,224 [Crash] 1051 01:05:29,186 --> 01:05:32,145 [panting] Dispatch, request assist-- 1052 01:05:33,494 --> 01:05:34,495 [gasps] 1053 01:05:40,806 --> 01:05:42,677 Oh, my God. Oh, my God. 1054 01:05:48,683 --> 01:05:49,858 Can you see him? 1055 01:05:50,033 --> 01:05:51,686 He-- He's catching up. 1056 01:05:53,993 --> 01:05:55,864 Go! Go! 1057 01:05:56,039 --> 01:05:58,215 [Rachel] Kyle, call 911 on the tablet. [Beeping] 1058 01:06:00,826 --> 01:06:02,741 [operator] 911. What's your emergency? 1059 01:06:02,915 --> 01:06:05,657 [Rachel] The man on the news, he's chasing me in a silver minivan. 1060 01:06:05,831 --> 01:06:07,746 - Your current location? - Driving on 95 south. 1061 01:06:07,920 --> 01:06:09,182 Just after the State exit. 1062 01:06:09,356 --> 01:06:11,315 Ma'am, all units in that vicinity 1063 01:06:11,489 --> 01:06:13,534 are currently responding to a multi-vehicle crash. 1064 01:06:13,708 --> 01:06:16,885 He caused that accident! My son and I are in danger! 1065 01:06:17,060 --> 01:06:18,496 Ma'am, we cannot get to you at the moment. 1066 01:06:18,670 --> 01:06:20,889 Stay on the line, get someplace safe-- 1067 01:06:21,760 --> 01:06:22,891 [Kyle] Mom, it died! 1068 01:06:23,066 --> 01:06:24,806 Shit. Shit, shit, shit. 1069 01:06:25,938 --> 01:06:27,679 [Kyle] Tell me you have the charger. 1070 01:06:28,723 --> 01:06:29,681 I don't. 1071 01:06:29,855 --> 01:06:31,074 Oh, my God. 1072 01:06:31,248 --> 01:06:32,466 We're on our own. 1073 01:06:33,076 --> 01:06:34,381 Okay. Okay. 1074 01:06:34,555 --> 01:06:36,644 [Kyle] We should just go to the station. 1075 01:06:36,818 --> 01:06:39,778 [Rachel] There's no way we can outrun him. We have to lose him. 1076 01:06:39,952 --> 01:06:41,780 - We need to go to Grandma's. - Why? 1077 01:06:41,954 --> 01:06:43,216 It's your strategy, remember? 1078 01:06:43,390 --> 01:06:44,739 From the video game? What? 1079 01:06:44,913 --> 01:06:46,915 It's somewhere we're familiar with, okay? 1080 01:06:47,090 --> 01:06:49,266 It's the safest place to hide you. 1081 01:06:50,267 --> 01:06:52,878 And we can call for help with the silent alarm. 1082 01:06:53,052 --> 01:06:55,402 And it'll confuse the heck out of someone who's never been there before. 1083 01:06:55,576 --> 01:06:58,014 Right, like Uncle Freddy was saying. 1084 01:06:58,188 --> 01:07:00,625 He still gets lost there, like a maze of spaghetti. 1085 01:07:00,799 --> 01:07:02,061 Yeah, exactly. 1086 01:07:02,235 --> 01:07:03,367 So you think he'll get lost? 1087 01:07:03,541 --> 01:07:04,890 For long enough. 1088 01:07:05,064 --> 01:07:06,848 [Panting] 1089 01:07:13,942 --> 01:07:15,509 [Rachel panting] 1090 01:07:19,948 --> 01:07:20,906 [Kyle] Drive! 1091 01:07:21,080 --> 01:07:22,777 Go faster! Speed up! 1092 01:08:06,473 --> 01:08:08,475 [Grunting] 1093 01:08:23,186 --> 01:08:24,578 He's right behind us. 1094 01:08:25,797 --> 01:08:27,103 He's catching up. 1095 01:08:37,417 --> 01:08:38,592 Can you go any faster? 1096 01:08:51,344 --> 01:08:53,041 [Horns honking] 1097 01:09:04,705 --> 01:09:06,316 [panting] 1098 01:09:14,976 --> 01:09:16,369 Hold on! 1099 01:09:16,543 --> 01:09:18,719 [Tires squeal] 1100 01:09:25,073 --> 01:09:26,031 [engine revs] Fuck! 1101 01:09:39,044 --> 01:09:41,394 Are you okay? Yeah. 1102 01:09:44,310 --> 01:09:47,618 [Labored breathing, groans] 1103 01:09:56,279 --> 01:09:58,281 - Can you see him? - No. 1104 01:09:58,455 --> 01:10:00,196 I think he's still back towards the entrance. 1105 01:10:56,904 --> 01:10:57,992 Kyle. 1106 01:10:59,516 --> 01:11:01,387 Starting now, we stick to our plan. 1107 01:11:01,561 --> 01:11:02,910 Our backup plan. 1108 01:11:03,084 --> 01:11:06,000 Yeah, if we do that, I promise you... 1109 01:11:06,871 --> 01:11:09,613 we're gonna get through this together, okay, you and me. 1110 01:11:10,004 --> 01:11:11,223 Yeah.Okay? 1111 01:11:15,314 --> 01:11:16,881 Go. Go. 1112 01:11:23,714 --> 01:11:24,758 [Beeps] 1113 01:11:25,716 --> 01:11:27,457 [panting] 1114 01:11:31,635 --> 01:11:32,636 [beeps] 1115 01:13:22,398 --> 01:13:24,617 [breathing heavily] 1116 01:13:40,328 --> 01:13:41,721 [exhales] 1117 01:13:54,125 --> 01:13:57,563 [gasping, coughing] 1118 01:14:13,100 --> 01:14:14,145 [growls] 1119 01:14:16,974 --> 01:14:19,411 [panting] Look at me! Look at me! 1120 01:14:19,585 --> 01:14:21,805 Look at me. You see me? 1121 01:14:22,458 --> 01:14:24,024 You're always gonna see me. 1122 01:14:24,198 --> 01:14:26,940 I'm always gonna be inside your head. 1123 01:14:27,332 --> 01:14:29,682 Every time you think of your little boy... 1124 01:14:29,856 --> 01:14:33,512 and what you could've done to save him. 1125 01:14:34,295 --> 01:14:35,427 [Rachel grunts] 1126 01:14:36,994 --> 01:14:39,866 [panting] 1127 01:15:12,638 --> 01:15:13,987 Kyle? 1128 01:15:15,380 --> 01:15:16,686 Kyle Flynn? 1129 01:15:18,688 --> 01:15:20,472 It's the police. 1130 01:15:21,473 --> 01:15:22,953 You're safe, son. Come on out. 1131 01:15:26,434 --> 01:15:27,653 Come on, son. 1132 01:15:38,011 --> 01:15:41,232 Your mom's hurt, but she's okay. 1133 01:15:43,669 --> 01:15:45,453 She asked us to come and get you. 1134 01:15:52,591 --> 01:15:55,507 [Breathing heavily] 1135 01:15:59,946 --> 01:16:02,645 [sirens blaring] 1136 01:16:06,213 --> 01:16:07,519 Come on, son. 1137 01:16:08,520 --> 01:16:09,695 It's okay. 1138 01:16:14,526 --> 01:16:15,832 Come on out, boy. 1139 01:16:21,272 --> 01:16:23,622 [Breathing heavily] 1140 01:16:23,796 --> 01:16:25,537 [clanking] 1141 01:16:41,988 --> 01:16:43,511 [screams] 1142 01:16:44,164 --> 01:16:47,341 [shushes] 1143 01:16:47,515 --> 01:16:49,517 I made a lot of noise.It's okay. 1144 01:16:49,692 --> 01:16:50,780 [Grunts] 1145 01:16:50,954 --> 01:16:53,304 [Kyle] No! No! No! 1146 01:16:53,478 --> 01:16:55,654 [Both screaming] 1147 01:16:56,916 --> 01:16:59,789 [grunting] 1148 01:16:59,963 --> 01:17:02,922 [sirens blaring] 1149 01:17:07,579 --> 01:17:09,059 [grunting] 1150 01:17:10,103 --> 01:17:11,191 [grunts] 1151 01:17:11,365 --> 01:17:13,454 [Kyle] No! No! 1152 01:17:14,151 --> 01:17:16,762 Get off me! Let go! 1153 01:17:18,372 --> 01:17:20,113 [Grunting] [man groans] 1154 01:17:23,551 --> 01:17:25,641 - [Rachel grunts] - Mom! 1155 01:17:25,815 --> 01:17:27,773 - [Man growls] - No! 1156 01:17:29,383 --> 01:17:30,471 [Kyle] Mom! 1157 01:17:32,560 --> 01:17:34,693 [Growling] 1158 01:17:36,390 --> 01:17:37,696 [Rachel yells] 1159 01:17:37,870 --> 01:17:40,525 [both panting] 1160 01:17:51,362 --> 01:17:53,364 No! No! Mom! 1161 01:17:55,496 --> 01:17:59,152 [Choking] 1162 01:18:11,034 --> 01:18:12,209 Hey! 1163 01:18:12,383 --> 01:18:13,297 [Screams] 1164 01:18:13,471 --> 01:18:14,515 [grunts] 1165 01:18:15,691 --> 01:18:16,604 [groans] 1166 01:18:16,779 --> 01:18:17,997 [gasping] 1167 01:18:21,522 --> 01:18:24,569 [growling] 1168 01:18:24,743 --> 01:18:27,137 Here's your fucking courtesy tap! [Screams] 1169 01:18:31,837 --> 01:18:33,534 [both panting] 1170 01:18:33,709 --> 01:18:36,015 [distant sirens approaching] 1171 01:18:36,189 --> 01:18:37,582 [Rachel] You're okay. You're okay. 1172 01:18:39,715 --> 01:18:40,803 Mom. 1173 01:18:56,688 --> 01:19:00,779 [Reporter] We understand that it may have started as a result of a two-car crash... 1174 01:19:00,953 --> 01:19:03,956 [chattering] 1175 01:19:23,541 --> 01:19:24,760 [officer] Ms. Flynn? 1176 01:19:25,630 --> 01:19:27,458 May I have a moment? 1177 01:19:28,851 --> 01:19:30,678 It's okay. We'll be right back. 1178 01:19:31,244 --> 01:19:32,376 Okay? 1179 01:19:34,595 --> 01:19:38,643 I'm so sorry... [officer continues, inaudible] 1180 01:19:52,526 --> 01:19:53,832 Uncle Fred's alive. 1181 01:19:55,268 --> 01:19:56,443 He is? 1182 01:19:57,314 --> 01:19:58,619 He's gonna be okay. 1183 01:19:58,794 --> 01:19:59,707 Can we go see him? 1184 01:19:59,882 --> 01:20:02,101 Yeah. Yeah. 1185 01:20:02,275 --> 01:20:04,843 We got your statement, so you are free to go. 1186 01:20:48,191 --> 01:20:49,192 [Brakes squeal] 1187 01:20:49,366 --> 01:20:50,584 [gasps] 1188 01:20:50,758 --> 01:20:51,890 [man] What's your problem? 1189 01:20:52,064 --> 01:20:53,979 [Shuddered breathing] 1190 01:21:01,726 --> 01:21:03,293 Good choice. 1191 01:21:05,599 --> 01:21:09,038 ["[Don't Fear] The Reaper" by Keep Shelly In Athens playing] 1192 01:21:12,955 --> 01:21:17,002 [song continues, woman singing] 1192 01:21:18,305 --> 01:22:18,667 Surf the internet with browser of future osdb.link/brave85145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.