All language subtitles for Tunna.Bla.Linjen.S01E03.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-SUECOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:10,480 -Polisen har gjort en riskanalys. -Hallå, det låg kanyler i sandlådan. 2 00:00:10,640 --> 00:00:16,680 Jag tog bort min dotter från gungorna för att nån använt det som toalett. 3 00:00:16,840 --> 00:00:21,360 Jag begriper att ni har en oro kring allt det här. 4 00:00:21,520 --> 00:00:26,520 Man har bestämt att det här är bästa platsen för det nya sprututbytet. 5 00:00:26,680 --> 00:00:31,360 Det finns redan öppenvårdsbehandling och akutboende här. 6 00:00:31,520 --> 00:00:35,600 Vad är viktigast - barnen eller narkomanerna? 7 00:00:35,760 --> 00:00:39,400 Du kan inte ställa dem mot varandra. 8 00:00:39,560 --> 00:00:44,920 Vi pratar om narkomaner, vuxna som själva har valt att leva som de gör. 9 00:00:45,080 --> 00:00:51,080 Jag kan inte förstå hur deras behov kan gå före våra barns trygghet. 10 00:00:51,240 --> 00:00:55,240 Så tänker jag i alla fall. Vad säger ni? 11 00:01:44,520 --> 00:01:48,560 -Ja! -Bra, brorsan! 12 00:01:56,440 --> 00:02:00,080 -Helvete! -Samma hörn varje gång. 13 00:02:00,240 --> 00:02:03,240 /OHÖRBART TAL/ 14 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Vad? 15 00:02:10,560 --> 00:02:13,040 Det är bra, Mange. 16 00:02:13,200 --> 00:02:17,800 -Hallå, tjejen. -Polis, stanna. Stanna! 17 00:02:17,960 --> 00:02:23,320 -Stanna, sa jag. Visa händerna. -Men gud! Där, där. 18 00:02:23,480 --> 00:02:28,080 -Varför stannar du inte? -Jag är på väg nånstans. 19 00:02:28,240 --> 00:02:33,200 Har du nånting vasst på dig? Inget som kan skada dig eller mig? 20 00:02:33,360 --> 00:02:38,760 -Du fattar väl att du måste stanna? -Jag står väl stilla nu, eller hur? 21 00:02:38,920 --> 00:02:45,160 Om du backar nu och sätter dig ner. Sätt dig på rumpan. På båda knäna. 22 00:02:45,320 --> 00:02:48,360 -Håll dig lugn bara. -Fuck you. 23 00:02:48,520 --> 00:02:54,480 -Händerna på knäna. -Min brorsa är också polis. 24 00:02:54,640 --> 00:03:01,000 Han är polis. Hör ni vad jag säger? Han kommer att göra kaos med er. 25 00:03:17,200 --> 00:03:21,520 Ha lite extra koll på Södra Bulltoftavägen- 26 00:03:21,680 --> 00:03:25,960 -som är enkelriktad på grund av vägarbete. 27 00:03:26,120 --> 00:03:31,920 En del verkar inte se det, så ni får jättegärna åka förbi och påminna dem. 28 00:03:32,080 --> 00:03:36,640 Vi har ungdomar som samlas utanför Bennets Bazaar. 29 00:03:36,800 --> 00:03:41,360 De skrämmer kunderna och stör. Mycket stimmande. 30 00:03:41,520 --> 00:03:44,960 En del menar att de röker cannabis. 31 00:03:45,120 --> 00:03:49,680 Ägaren har bett oss åka förbi, så det kan vi väl göra. 32 00:03:49,840 --> 00:03:56,920 Sen har vi lovat att hålla extra koll på det nya sprututbytet på Södervärn. 33 00:03:57,080 --> 00:04:02,880 Det var det hela. Då kör vi. Kör försiktigt. 34 00:04:07,240 --> 00:04:10,640 "De är barn." De är inte barn. 35 00:04:10,800 --> 00:04:15,800 De står här utanför och säljer, röker hasch. 36 00:04:15,960 --> 00:04:20,200 -Jag gör allt jag kan. -Ja, jag vet. 37 00:04:20,360 --> 00:04:25,160 Jag är bara en tjatig gammal gubbe. Du... 38 00:04:29,080 --> 00:04:34,800 Ge mig en pistol. Vänta. Men inte en sån liten som du har - en stor. 39 00:04:34,960 --> 00:04:40,960 Alla har det. Varför inte jag? Vänta, en sak till. En annan sak. 40 00:04:43,080 --> 00:04:50,240 Ska du med till shul? Det är singelkväll. /JUREK NYNNAR/ Va? 41 00:04:50,400 --> 00:04:55,400 -Jag vill ju inte träffa nån, så... -Du? Jag pratar om mig själv. 42 00:04:55,560 --> 00:05:01,960 Leah, jag vet att nån gång kommer du till shul. Jag är säker på det. 43 00:05:02,120 --> 00:05:06,400 -Hej då, din idiot. -Hej då, idiot. 44 00:05:06,560 --> 00:05:09,600 -Älskar dig. -Jag älskar dig också. 45 00:05:35,040 --> 00:05:42,440 Bra, hej då. Varsågoda. Move, kom igen. Move. Kom. 46 00:05:44,320 --> 00:05:47,240 Kom igen, sa jag! Kom, kom, kom. 47 00:05:47,400 --> 00:05:50,680 Hej då. Devlesa. Hej. 48 00:06:01,160 --> 00:06:06,160 -Vad håller du på med? -De flyttade sig ju, eller hur? 49 00:06:07,600 --> 00:06:11,400 Det var det de som jobbar där ville. 50 00:06:11,560 --> 00:06:17,240 Men man kan behandla dem med respekt. Det är människor vi pratar om. 51 00:06:17,400 --> 00:06:20,480 Har jag sagt nåt annat, eller? 52 00:06:20,640 --> 00:06:24,120 De är så himla utsatta som det är. 53 00:06:24,280 --> 00:06:31,240 Sluta. Gör oss båda en tjänst och släpp den godtrogna, naiva stilen. 54 00:06:31,400 --> 00:06:34,200 Åtminstone när det bara är vi. 55 00:06:34,360 --> 00:06:39,800 Eller är du rädd att Jesus ska smiska dig på röven om du är realistisk? 56 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 Alltså... 57 00:06:48,920 --> 00:06:52,040 Hur kan man stoppa i sig sån skit? 58 00:06:52,200 --> 00:06:58,000 Ursäkta, förlåt. Har jag gjort nåt, eller? Vad håller du på med? 59 00:06:58,920 --> 00:07:02,280 -Hade jag gjort nåt? -Nej. 60 00:07:02,440 --> 00:07:04,440 Exakt. 61 00:07:08,600 --> 00:07:11,600 Är det inget som har hänt? 62 00:07:14,280 --> 00:07:17,280 -Nej. -Nej... 63 00:07:47,720 --> 00:07:53,720 -Nu kommer polisen. -Kolla vem som kommer! 64 00:07:53,880 --> 00:07:58,360 -Tjena, tjejer. Läget? -Bra. Vad gör ni här? 65 00:07:58,520 --> 00:08:02,840 -Vi bara hänger här. -Vi hänger också här. 66 00:08:03,000 --> 00:08:08,560 Restaurangen vill gärna ha tillbaka uteserveringen, så ni kanske kan... 67 00:08:08,720 --> 00:08:11,800 Vill du att vi skiter på oss? 68 00:08:11,960 --> 00:08:16,680 Nej, men ni kan sätta er där borta på den allmänna bänken. 69 00:08:16,840 --> 00:08:21,240 -Nej. -Är det inte ett fritt land? 70 00:08:23,600 --> 00:08:28,840 Siri, nu stannar du. /NÅGOT RAMLAR NER PÅ GOLVET/ 71 00:08:29,000 --> 00:08:31,800 -Röker du? -Nej. 72 00:08:31,960 --> 00:08:37,200 -Lägg av, jag såg ju att du rökte. -Jag röker inte. 73 00:08:37,360 --> 00:08:43,120 -Vad är det där för tjejer? -Kompisar, bara. 74 00:08:43,280 --> 00:08:48,200 Vad då för kompisar? Vad heter de? Var bor de? Vilken skola går de i? 75 00:08:48,360 --> 00:08:55,000 -Meja, Asta C. och de. -Meja, Asta C? Går de i din klass? 76 00:08:55,160 --> 00:09:01,160 -Va? -Titta på mig. Nej, se mig i ögonen. 77 00:09:06,400 --> 00:09:08,800 Varför sprang du? 78 00:09:08,960 --> 00:09:14,040 Alla behöver inte veta att min pappa är polis. Är du klar? Jag har matte. 79 00:09:14,200 --> 00:09:17,400 Har du prov? Du har inte sagt nåt. 80 00:09:17,560 --> 00:09:21,560 Mattelektion. Mitt schema hänger på kylen. 81 00:09:21,720 --> 00:09:26,720 Det blir ingen extrasurf den här månaden, det kan jag säga dig. 82 00:09:28,880 --> 00:09:31,360 Det blir bättre. 83 00:09:32,320 --> 00:09:37,080 Ja... Ja, jag vet inte, jag. 84 00:09:40,640 --> 00:09:46,840 -Asta ska in på pisseprov. -Vi kan klara av det här på plats. 85 00:09:47,000 --> 00:09:51,560 -Jag är inte kissig. -Hon är inte kissig. 86 00:09:51,720 --> 00:09:56,920 Du är Siris pappa, va? Du är SÅ Siris pappa. Visst är du? 87 00:09:57,960 --> 00:10:01,360 Han är det, visst? My god! 88 00:10:01,520 --> 00:10:08,160 -Jag kan ta en högrevsklämma. -Lyssna här, då. 89 00:10:18,280 --> 00:10:24,560 Blir det bra? Yes, off you go, little tweety bird. 90 00:10:30,720 --> 00:10:35,600 -Hur var du när du var tretton? -Du vill inte veta. 91 00:10:35,760 --> 00:10:39,960 -Jo. -Jag tror faktiskt inte det. 92 00:10:40,120 --> 00:10:44,640 Då måste jag ju gissa, och som polis tror jag det värsta. 93 00:10:44,800 --> 00:10:50,040 Jag tog väl ansvar för sånt som man inte skulle ta ansvar för som barn. 94 00:10:50,200 --> 00:10:54,280 Men det här är ju en helt annan situation. 95 00:10:54,440 --> 00:10:59,800 Siri har ju två närvarande, ansvars- fulla och överbeskyddande föräldrar. 96 00:10:59,960 --> 00:11:06,440 Det är lugnt, Jesse, du behöver inte vara orolig. Låt henne bara vara. 97 00:11:08,160 --> 00:11:10,160 Nej. 98 00:11:14,520 --> 00:11:19,000 Hej, det är Siri. Skicka ett sms eller ring senare. 99 00:11:19,160 --> 00:11:25,360 Hallå, det är pappa. Jag ville säga att jag kollade upp våra abonnemang. 100 00:11:25,520 --> 00:11:32,600 Det verkar inte helt omöjligt att du kan få en ny telefon i alla fall- 101 00:11:32,760 --> 00:11:38,640 -trots att jag sa annat förra veckan. Ja, det var bara det jag ville säga. 102 00:11:40,200 --> 00:11:45,200 Men ring mig sen. Okej? Puss, puss. Hej, hej. 103 00:11:46,400 --> 00:11:52,600 Fan, bra alltså. Snyggt. Det där är vad jag kallar starkt föräldraskap. 104 00:11:52,760 --> 00:11:56,680 Håll käften tills du fått egna barn. 105 00:11:56,840 --> 00:12:02,840 -Jag har barn. Jag har typ ett barn. -Vad då? 106 00:12:03,000 --> 00:12:06,440 Jurek. Han är ju som ett barn. 107 00:12:06,600 --> 00:12:11,480 Men du har valt att skaffa de här. Jag har inte valt Jurek i mitt liv. 108 00:12:11,640 --> 00:12:16,440 Jag kom inte till den här jorden för att ta hand om Jurek. 109 00:12:43,000 --> 00:12:48,280 Sandra. Hej. Det här känns lite dumt, jag brukar kunna hantera det själv. 110 00:12:48,440 --> 00:12:54,920 Vi har mycket besök av folk som är utsatta. Jesus tog ju hand om folk. 111 00:12:55,080 --> 00:13:00,160 Men nu har det suttit en kvinna här inne hela förmiddagen. Missbrukare. 112 00:13:00,320 --> 00:13:04,400 Aggressiv. Jag har inte sett henne förut. 113 00:13:04,560 --> 00:13:10,480 När jag bad henne gå tog hon fram en kniv. Det kändes bättre att ringa er. 114 00:13:10,640 --> 00:13:16,080 Är det nån annan där inne? Nähä. Kan du öppna dörren? 115 00:13:24,560 --> 00:13:28,040 Polis! Visa händerna. 116 00:13:31,360 --> 00:13:34,160 Polis. Visa händerna. 117 00:13:43,720 --> 00:13:45,720 Spruta. 118 00:13:47,600 --> 00:13:50,080 Ingen puls. 119 00:13:53,400 --> 00:13:57,560 Påbörja HLR. Jag larmar. Börja! 120 00:14:04,520 --> 00:14:07,320 Kom igen nu, då! 121 00:14:19,680 --> 00:14:22,960 Jag trodde ju att hon sov. 122 00:14:23,120 --> 00:14:25,600 Fortsätt HLR. 123 00:14:27,480 --> 00:14:34,280 ...4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20- 124 00:14:34,440 --> 00:14:39,240 -21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. 125 00:14:41,000 --> 00:14:43,480 Fortsätt HLR. 126 00:14:55,360 --> 00:14:57,840 Kom igen, då! 127 00:15:13,360 --> 00:15:16,360 -Är du säker? -Ja. 128 00:15:16,520 --> 00:15:19,000 Kan du...? 129 00:15:30,360 --> 00:15:37,360 Hej. Sara heter jag och kommer från polisen. Kan vi komma in en stund? 130 00:15:52,840 --> 00:15:58,320 Liselott var ju väldigt bra i gymnastik. 131 00:15:59,440 --> 00:16:03,840 Volter och allt sånt där. Handstående. 132 00:16:04,000 --> 00:16:11,640 Hennes mor skröt jämt. Det blev faktiskt lite pinsamt ibland. 133 00:16:11,800 --> 00:16:15,800 Ja, men jag förstår henne. 134 00:16:15,960 --> 00:16:22,480 Själv tänkte jag: "Bara det inte gör ont, att hon slår sig." 135 00:16:22,640 --> 00:16:28,200 Hon var ju så liten och tunn. Armar som stickor. 136 00:16:28,360 --> 00:16:34,360 Jag var så rädd att det skulle göra ont på henne när hon ramlade. 137 00:16:34,520 --> 00:16:36,520 Oj. 138 00:16:37,920 --> 00:16:41,600 -Åh, ursäkta. -Det är ingen fara. 139 00:16:41,760 --> 00:16:45,240 Jag har ju vetat hela tiden. 140 00:16:48,240 --> 00:16:50,240 Såja. 141 00:16:54,200 --> 00:16:56,200 Såja. 142 00:17:07,800 --> 00:17:13,800 -En präst kommer snart till dig. -Min lilla flicka! 143 00:17:16,880 --> 00:17:21,119 -Kom igen, Leah! -Kom igen, Magnus! 144 00:17:21,280 --> 00:17:25,359 -Här, Jesse! -Den är din! 145 00:17:25,520 --> 00:17:29,800 -För fan! -Magnus, ta det lugnt. 146 00:17:29,960 --> 00:17:34,960 -Det gör ont, för helvete. -Vi tar fem minuter, kyler ner oss. 147 00:17:35,120 --> 00:17:39,240 -Magnus, ta lite luft. -"Förlåt", kanske? 148 00:17:39,400 --> 00:17:43,120 -Förlåt, då... -Det gör ont i foten. 149 00:17:43,280 --> 00:17:48,520 -Magnus, vad fan är det? Vad är det? -Vad? Vilket? 150 00:17:48,680 --> 00:17:55,600 -Ja... Nej, stanna. Vad är det? -Nej, det är inget. Spela, för fan. 151 00:17:55,760 --> 00:18:01,120 -Är det okej? Förlåt så mycket. -Tack så mycket. 152 00:18:01,280 --> 00:18:04,280 -Ska vi kramas? -Det kan vi göra. 153 00:18:04,440 --> 00:18:07,280 /RINNANDE VATTEN/ 154 00:18:07,440 --> 00:18:09,440 Hallå? 155 00:18:31,520 --> 00:18:34,640 -Tja. -Vad fan gör du? 156 00:18:34,800 --> 00:18:39,080 -Jag duschar bara håret lite. -Okej. 157 00:18:39,240 --> 00:18:42,440 -Är Babben här? -Ute i soffan. 158 00:18:42,600 --> 00:18:47,400 Babben, det är en polis här. - Har det hänt nåt, eller? 159 00:18:48,640 --> 00:18:51,120 -Nej. -Okej. 160 00:19:00,080 --> 00:19:07,160 Nämen, vad fan! Mange! Hallå. Min favoritkille. 161 00:19:07,320 --> 00:19:12,800 Kolla, du! Shit, du blir snyggare och snyggare för varje år som går. 162 00:19:12,960 --> 00:19:19,200 Det är Mange ju. Du känner väl Mange? Vi måste bjuda på nåt. Vad har vi? 163 00:19:19,360 --> 00:19:24,120 Vi har cola. - Vill du ha cola? Läsken, alltså. 164 00:19:24,280 --> 00:19:28,640 Nej, det är bra. - Vet du var Mari är nånstans? 165 00:19:28,800 --> 00:19:35,880 -Mari är inte här, om du trodde det. -Mina kollegor såg henne på stan. 166 00:19:36,040 --> 00:19:40,680 Hon har varit här, men hon har precis dragit, nästan. 167 00:19:40,840 --> 00:19:46,680 Hon hatar ju Malmö. "Sveriges stjärthål nummer uno." Vem säger så? 168 00:19:46,840 --> 00:19:53,000 -Babben, driv inte med mig nu. -Nej. Brukar jag driva med dig? 169 00:19:53,160 --> 00:19:56,080 -Ja... -Nej, jag lovar. 170 00:19:56,240 --> 00:20:01,520 Hon har köpt en bil, en fet bil med egna nycklar, papper och... 171 00:20:01,680 --> 00:20:07,680 Du vet, sån när man ska låsa bilen. Du vet, pip-pip. Sån också. 172 00:20:07,840 --> 00:20:11,320 -Så de drog till Norge. -Jaha? 173 00:20:11,480 --> 00:20:15,960 Grønland heter stället. Vänta, här. Sätt dig ner. 174 00:20:16,120 --> 00:20:19,120 -Nej, nej, nej. -Jag har adressen. 175 00:20:19,280 --> 00:20:24,160 -Du är hundra på detta? -Hundra, tusen. Jag lovar. 176 00:20:24,320 --> 00:20:28,800 -Hundratusen miljoner? -Ja, jag lovar och svär. 177 00:20:32,480 --> 00:20:37,480 -Ja, okej. -Sätt dig nu och ta en kopp kaffe. 178 00:20:37,640 --> 00:20:42,840 -Nej, det skulle... -Kom igen, chilla nu. Sätt dig ner. 179 00:20:43,000 --> 00:20:48,760 Nej, jag kan inte, tyvärr. Men kan du inte försöka ta hand om dig nu? 180 00:20:48,920 --> 00:20:52,800 Jo... Det är på gång. 181 00:20:52,960 --> 00:20:57,080 -Du är för bra för den här skiten. -Ja... 182 00:20:57,240 --> 00:21:01,520 -Ja, jag vet. Det kommer. -Det brukar låta så. 183 00:21:01,680 --> 00:21:07,600 Plötsligt så händer det ju. Fan, vad jag har saknat dig! 184 00:21:17,080 --> 00:21:20,280 -Fick du nycklarna? -Yes. 185 00:21:21,320 --> 00:21:27,880 Ska vi inte sticka och käka? Jag kan bjuda. Stoppa i dig en massa skit. 186 00:21:28,040 --> 00:21:31,040 Nej, jag är inte så hungrig. 187 00:22:20,680 --> 00:22:24,160 Varför luktar du på mina kläder? 188 00:22:26,600 --> 00:22:31,080 För att jag är orolig att du röker cannabis. 189 00:22:33,440 --> 00:22:36,920 -Byt jobb. -Röker du inte marijuana? 190 00:22:37,080 --> 00:22:39,720 Är du helt skadad? 191 00:22:39,880 --> 00:22:44,720 Jag tar det som ett nej. Siri, kan jag ta det som ett nej? 192 00:22:44,880 --> 00:22:47,800 Jag röker inte fucking cannabis! 193 00:22:47,960 --> 00:22:54,000 -Jag är rädd! Pappa! -Ja, Alice, jag kommer. 194 00:22:55,600 --> 00:22:59,240 Bra, då vet jag. 195 00:22:59,400 --> 00:23:03,600 Sov gott. Jag älskar dig. 196 00:23:05,400 --> 00:23:07,400 Pappa! 197 00:23:28,360 --> 00:23:30,840 -Hej! -Hejsan. 198 00:23:31,000 --> 00:23:34,120 -En kram. -Fint att se dig. 199 00:23:34,280 --> 00:23:39,680 -Ja, detsamma. Jag beställde en öl. -Gud, vad bra! Tack, vad snällt. 200 00:23:42,200 --> 00:23:45,000 -Verkligen. -Fint. 201 00:23:47,800 --> 00:23:50,960 Går du på såna här Tinderdejter ofta? 202 00:23:51,120 --> 00:23:54,120 Jo, det får jag erkänna. 203 00:23:55,520 --> 00:23:58,600 Så, polis? 204 00:23:58,760 --> 00:24:02,920 -Ja, jo, precis. -Vad spännande. 205 00:24:03,080 --> 00:24:08,520 Nja, ibland kanske. Det är omväxlande och det gillar jag jättemycket. 206 00:24:08,680 --> 00:24:14,960 -Det är ett bra jobb, absolut. -Man måste väl vara ganska modig? 207 00:24:15,120 --> 00:24:21,160 Initialt handlar polisyrket mycket om att bara kontrollera en situation. 208 00:24:21,320 --> 00:24:25,080 Att äga ett rum, liksom. 209 00:24:25,240 --> 00:24:29,600 Sen får man alltid laga efter läge, beroende på vad man möter. 210 00:24:29,760 --> 00:24:32,960 Men ibland måste man vara tuff och hård. 211 00:24:33,120 --> 00:24:38,520 -Just det. -Men lite modig måste man nog vara. 212 00:24:38,680 --> 00:24:40,680 Ja... 213 00:24:43,800 --> 00:24:49,320 -Vad är det värsta som du har sett? -Hur då, menar du? 214 00:24:49,480 --> 00:24:57,200 Jag tänker... Våldtäkt eller självmord, kanske. Misshandel. 215 00:24:57,360 --> 00:25:02,120 Vad är det absolut värsta som du har varit med om? 216 00:25:02,280 --> 00:25:08,280 -Vad ska jag svara på det? -Kan du berätta om nåt läskigt mord? 217 00:25:09,240 --> 00:25:12,280 Nej, det vill jag faktiskt inte. 218 00:25:12,440 --> 00:25:17,440 -Inte? Nej, okej. -Vad gör du själv? 219 00:25:17,600 --> 00:25:23,240 65-1220, 6-0. Vi har kört in i en trafikolycka på Karossgatan. 220 00:25:23,400 --> 00:25:28,200 -Vi går ut och påbörjar, kom. -Räddningstjänst är på väg. 221 00:25:34,560 --> 00:25:37,560 -Tar du den gula? -Ja. 222 00:25:39,440 --> 00:25:42,440 Sänk farten, din jävla dåre! 223 00:25:43,960 --> 00:25:48,600 -Jag måste ringa polisen. -Hejsan. Polisen här. 224 00:25:48,760 --> 00:25:52,760 Vi går undan från bilen. Hur är det med dig? 225 00:25:52,920 --> 00:25:58,760 -Jag vet inte vad som hände. -Du har krockat. Är din bil den röda? 226 00:25:58,920 --> 00:26:03,840 -Ambulansen är här. Det går bra. -Jag skulle behöva hämta mina papper. 227 00:26:04,000 --> 00:26:09,080 Dem tar vi sen. Det blir bra. - Hej. Vi kom just. 228 00:26:09,240 --> 00:26:14,240 Hon är förare till den röda bilen. Det är i princip allt jag vet. 229 00:26:18,560 --> 00:26:23,040 -Hon hann svälja nåt när jag kom. -Jag måste backa bilen. 230 00:26:23,200 --> 00:26:27,400 -Vi gör det sen. -Jag tror verkligen att... 231 00:26:27,560 --> 00:26:32,920 -Sitt still. -Men jag måste bara komma härifrån. 232 00:26:33,080 --> 00:26:39,720 -Du måste släppa mig nu! -Sitt still. Aj, släpp! 233 00:26:43,400 --> 00:26:45,880 Åh, fy fan. 234 00:26:47,760 --> 00:26:53,800 -Magnus, kör du henne till akuten? -Nej, jag åker själv. Jag klarar mig. 235 00:26:53,960 --> 00:26:57,000 -Nej, jag kör. -Tack. 236 00:26:57,160 --> 00:27:02,080 Lägg av! Backa från mig, din jävla... Sluta! 237 00:27:02,240 --> 00:27:07,960 -Ta det lugnt. Lugn och fin. -Jag kan fanimej stå själv. 238 00:27:08,120 --> 00:27:14,120 Kan du lägga ner kameran? Kan du lägga ner telefonen, tack? 239 00:27:15,680 --> 00:27:21,400 Men lägg ner telefonen, då! Fattar du inte? Stick härifrån! 240 00:27:50,840 --> 00:27:54,480 -Hej. Hur går det för henne? -Nej. 241 00:27:54,640 --> 00:28:01,040 Du, jag tänkte... Om du behöver... Jag kan passa en stund. 242 00:28:01,200 --> 00:28:05,840 Va? Jag tar en kaffe. 243 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 Sho. 244 00:28:18,640 --> 00:28:20,640 Mange. 245 00:28:23,040 --> 00:28:26,560 Välkommen till mitt chateau. 246 00:28:26,720 --> 00:28:32,680 Jag måste sitta här tills jag kan skita. Och du vet ju hur jag är. 247 00:28:32,840 --> 00:28:39,240 Jag gör ju alltid som polisen säger, så jag sitter här, bara. 248 00:28:39,400 --> 00:28:43,880 -Tar du dina mediciner? -Vilka mediciner? 249 00:28:46,280 --> 00:28:51,400 -Dina bromsmediciner. -Ja, det är klart att jag tar dem. 250 00:28:51,560 --> 00:28:54,480 Okej, bra. 251 00:28:56,560 --> 00:29:01,040 Hur är det med Gische och Berra? 252 00:29:03,240 --> 00:29:06,840 -Det är bra. -Vad skönt. 253 00:29:09,040 --> 00:29:11,840 Hur är det med mamma? 254 00:29:13,440 --> 00:29:18,640 Det är du, va? Är det du som säger till henne? 255 00:29:19,720 --> 00:29:25,000 Att hon inte ska snacka med mig, att hon inte ska svara när jag ringer. 256 00:29:25,800 --> 00:29:30,600 -Lägg av nu. -Hon älskar inte dig mer för det. 257 00:29:33,560 --> 00:29:36,360 Ska vi försöka igen, då? 258 00:29:36,520 --> 00:29:41,320 Excuse you, men det är lite svårt att skita på kommando. 259 00:29:41,480 --> 00:29:46,760 -Du har inte en cigg? Najsa, då. -Nej, jag har inte en cigg. 260 00:29:46,920 --> 00:29:54,280 Lite cigg, lite kaffe, lite relax skulle sätta fart på lilla magen. 261 00:29:55,200 --> 00:30:00,200 Va? Mjau... 262 00:30:04,560 --> 00:30:07,680 Jag kan skriva "Volvo". Kolla. 263 00:30:14,120 --> 00:30:19,120 -Sluta flabba! Jag kan faktiskt. -Det var det sämsta jag har sett. 264 00:30:22,800 --> 00:30:28,800 -Ja, den var väl okej. -"Okej"? Den var fan najs. 265 00:30:31,400 --> 00:30:36,960 Du ser lite krallig ut. Har du tränat mycket? Det ser ut som om du mår bra. 266 00:30:37,120 --> 00:30:41,120 Som en sån stark My Little Pony-häst. 267 00:30:42,480 --> 00:30:47,400 Mari, du får inte låna pengar, så bara lägg ner direkt, okej? 268 00:30:47,560 --> 00:30:53,800 Du, lägg ner själv. Får man inte ens ge dig en liten jävla komplimang- 269 00:30:53,960 --> 00:30:59,080 -utan att du direkt ska börja noja? Jag blir glad om du mår bra. 270 00:30:59,240 --> 00:31:05,880 Så bra, men du får ändå inte låna några pengar. Är du klar nu, eller? 271 00:31:06,040 --> 00:31:10,520 -Tack för ciggen. -Okej, ska vi...? 272 00:31:13,400 --> 00:31:16,400 Du kan sätta dig där. 273 00:31:18,000 --> 00:31:22,480 -Jag ska bara hämta ett par handskar. -Ja, ja. 274 00:31:22,640 --> 00:31:24,640 Cozy... 275 00:31:30,600 --> 00:31:34,400 Så jävla absurt. 276 00:31:37,760 --> 00:31:41,560 -Sluta flabba. -Okej, jag ska inte. 277 00:31:51,880 --> 00:31:57,040 Fast nu när vi ändå snackar lite om pengar och så där... 278 00:31:57,200 --> 00:32:03,200 Jag skulle behöva låna, fast bara lite grann. 279 00:32:04,840 --> 00:32:09,840 Faktiskt. Men det är till nånting som du kommer att tycka om. 280 00:32:12,000 --> 00:32:17,400 Jag har fått plats på ett behandlingshem. 281 00:32:18,440 --> 00:32:23,080 Visst är det bra? Det är jättebra. 282 00:32:23,240 --> 00:32:27,880 Skatberget heter det. Det ligger ute i skogen. 283 00:32:28,040 --> 00:32:32,800 Man håller på och gräver och grejar. Hästar och sånt där. 284 00:32:32,960 --> 00:32:38,120 -Du vet ju att jag tycker om hästar. -Nej, det visste jag faktiskt inte. 285 00:32:38,280 --> 00:32:43,280 Jo, du vet precis hur mycket jag tycker om hästar, Magnus. 286 00:32:47,800 --> 00:32:53,240 Fan, Magnus, det är precis nånting sånt här som jag behöver nu. 287 00:32:55,840 --> 00:33:01,760 Du fattar att jag dör annars, va? Det har varit nära flera gånger redan. 288 00:33:01,920 --> 00:33:07,760 Kroppen pallar inte mer. Den kommer inte att palla en gång till. 289 00:33:07,920 --> 00:33:13,960 -Det handlar bara om några tusen! -Så kom det. Fattar du trögt, eller? 290 00:33:14,120 --> 00:33:17,520 Jag lånar aldrig ut en spänn igen! 291 00:33:17,680 --> 00:33:23,960 Om du åker till mamma och pappa ser jag till att du åker fast. 292 00:33:24,120 --> 00:33:30,400 -Det skulle du aldrig våga, din mes! -Är jag mesig? Sätt dig ner! 293 00:33:30,560 --> 00:33:35,880 -Lugna ner dig. - Kan jag få hjälp? -Kan du komma tillbaka till mig? 294 00:33:36,040 --> 00:33:40,440 Man blir sjuk i huvudet av att ha snutar i familjen. 295 00:33:44,760 --> 00:33:48,240 /MARIS RÖST EKAR I HUVUDET/ 296 00:34:06,320 --> 00:34:12,639 Fem timmar är helt sjukt. Jag fattar varför folk nojar om systemkollaps. 297 00:34:12,800 --> 00:34:17,520 -Systemkollaps? -Ja, vad gör folk här? 298 00:34:17,679 --> 00:34:24,159 De har bara mycket att göra. Jag får vänta, för det här är så liten skada. 299 00:34:25,880 --> 00:34:29,960 -Gör det ont? -Nej. 300 00:34:30,120 --> 00:34:36,040 Det är lugnt, Sara. Väldigt få blir smittade av hiv eller hepatit. 301 00:34:36,199 --> 00:34:41,280 Plus att det finns bromsmediciner, så det är typ som att få diabetes. 302 00:34:41,440 --> 00:34:46,719 Du ska inte oroa dig, det är noll problem. Nu kommer kanske vår läkare. 303 00:34:53,840 --> 00:34:59,240 -Fan, det här är helt jävla sjukt. -Vet du, du kan gå. 304 00:34:59,400 --> 00:35:03,320 -Men jag vill inte. -Jag vill det. 305 00:35:03,480 --> 00:35:10,440 Jag mår ändå inte bättre av att höra på ditt gnäll. Snälla, gå härifrån. 306 00:35:11,200 --> 00:35:16,040 Då går jag. Ha så kul. 307 00:35:28,160 --> 00:35:33,840 Hur känns det när jag trycker så här? Då tar jag där. Så. 308 00:35:34,000 --> 00:35:40,360 Kan du röra på fingrarna? Gör samtidigt med båda. Bra. 309 00:35:40,520 --> 00:35:46,600 Du kan vända tillbaka. Den som har bitit dig, är det nån du kände? 310 00:35:46,760 --> 00:35:50,240 Nej. Jag vet inte riktigt. 311 00:35:50,400 --> 00:35:55,400 Vi misstänker att hon är missbrukare, men det kanske inte spelar nån roll. 312 00:35:55,560 --> 00:35:58,840 Missbrukare? Okej. 313 00:35:59,000 --> 00:36:04,000 Om så är fallet ska du gå in på ett program vi har- 314 00:36:04,160 --> 00:36:10,160 -där vi kommer att följa upp dig med provtagning och återbesök. 315 00:36:10,320 --> 00:36:13,560 Uppföljning via infektionskliniken. 316 00:36:13,720 --> 00:36:16,800 -Det är standard? -Ja, det är det. 317 00:36:16,960 --> 00:36:22,040 -En del missbrukare har hiv. -Ja, precis, det var det jag tänkte. 318 00:36:22,200 --> 00:36:27,000 Men du behöver inte oroa dig. Jag skriver recept på antibiotika. 319 00:36:27,160 --> 00:36:31,640 -En sköterska lägger om såret. -Jättetack. 320 00:36:54,680 --> 00:36:57,680 /BILTUTA/ 321 00:37:04,320 --> 00:37:06,320 Tja! 322 00:37:07,160 --> 00:37:11,160 -Vad håller du på med? -Ska du med, eller? 323 00:37:13,320 --> 00:37:19,080 -Ja. Men sluta. /LEAH TUTAR EN HEJARAMSA/ -Sara! 324 00:37:20,840 --> 00:37:25,040 -WOW! -Polisbil! 325 00:37:25,200 --> 00:37:31,120 Jag såg två män springa uppför trappan till dörren och rycka i den. 326 00:37:31,280 --> 00:37:38,080 De sparkade lite, men det var låst, den här sprutskiten. 327 00:37:38,240 --> 00:37:43,160 Sen började det brinna, och jag ringde till er. 328 00:37:43,320 --> 00:37:47,000 Ja. Kan du beskriva hur de såg ut? 329 00:37:47,160 --> 00:37:52,480 6-0 till samtliga enheter, vi har en våldtäkt vid Pildammsparken. 330 00:37:52,640 --> 00:37:57,520 Vi behöver enheter som kan spärra av och höra vittnet där, kom. 331 00:37:57,680 --> 00:38:02,280 65-1238 till 6-0. Vi kan ta det, kom. 332 00:38:02,440 --> 00:38:06,000 6-0: Ung flicka, stor blodförlust. 333 00:38:06,160 --> 00:38:12,680 Jag fattar inte hur man pallar att vara förälder. Så jävla nojigt jämt. 334 00:38:24,920 --> 00:38:32,840 Jesse, jag trodde att vi var överens. Hör av dig innan du kommer hit. 335 00:38:33,000 --> 00:38:38,240 Barnen blir förvirrade om vi springer här bägge två. De kan börja hoppas. 336 00:38:38,400 --> 00:38:44,440 Ni svarar inte. Siri svarar inte på telefon. Vet du var hon är? 337 00:38:44,600 --> 00:38:49,600 Ja, jag vet var hon är. Hon sitter på sitt rum och pluggar. 338 00:38:50,720 --> 00:38:52,920 Då så. 339 00:38:54,640 --> 00:39:00,840 -Vad är det? Har det hänt nånting? -Ja, det var en ny våldtäkt. 340 00:39:01,000 --> 00:39:06,360 Inte för att jag trodde att det var hon, men du fattar, man blir ju... 341 00:39:06,520 --> 00:39:11,720 Usch, hon är så stor nu. Jag vet inte. Det är... 342 00:39:13,600 --> 00:39:17,960 -Fantasin skenar i väg. -Du, Jesse... 343 00:39:18,120 --> 00:39:24,120 Om du inte orkar åka ut igen så får du sova här. 344 00:39:25,440 --> 00:39:29,280 Jaha. Ja, om du vill det. 345 00:39:29,440 --> 00:39:35,520 -Du får vara borta innan de vaknar. -Ja, det kanske är bra. 346 00:39:35,680 --> 00:39:40,760 Det är redan bäddat i källaren, för mamma var här förra veckan. 347 00:39:41,840 --> 00:39:46,320 -Vad då? -Du sover i källaren. 348 00:39:48,840 --> 00:39:54,800 -Ja... -Självklart. Vad trodde du? Vad fan. 349 00:39:54,960 --> 00:39:59,440 -Akta karmen, för farao! -Försiktigt. 350 00:39:59,600 --> 00:40:02,800 -Höger. -Höger, Mange. 351 00:40:02,960 --> 00:40:05,880 Vad fan håller ni på med? 352 00:40:06,040 --> 00:40:11,680 -Vad är det med dig? Måste du vila? -Min armbåge. Jag måste ställa ner. 353 00:40:11,840 --> 00:40:16,040 -Ta det försiktigt med tavlan! -Är det bra? 354 00:40:16,200 --> 00:40:19,200 -Ja. Hur gick det där? -Det blir bra. 355 00:40:19,360 --> 00:40:25,080 Jag träffade Mari, förresten, innan i dag. Hon var på arresten. 356 00:40:25,240 --> 00:40:31,520 Jag hade bara vägarna förbi, men du hade varit där och gett henne cigg. 357 00:40:31,680 --> 00:40:36,960 Har du träffat henne? Varför har du inte sagt nåt? 358 00:40:37,120 --> 00:40:41,160 -Du måste ju berätta. -Ja, det är klart. 359 00:40:41,320 --> 00:40:44,240 -Var eksemen bättre? -Ja, ja. 360 00:40:44,400 --> 00:40:49,360 Hon hade så mycket när jag såg henne sist, så jag köpte en salva. 361 00:40:49,520 --> 00:40:55,360 Är ni här för att gaffla skit eller för att bära? Ut med sängen nu! 362 00:40:55,520 --> 00:41:02,400 -Ann-Sofie, flytta på grejerna. -Den skulle vara jätteeffektiv. 363 00:41:02,560 --> 00:41:08,200 -Måste han skälla så förbannat jämt? -Ja, det är en skällig ras. 364 00:41:08,360 --> 00:41:13,520 Ut med den jävla sängen nu. Vi har inte hela livet på oss. 365 00:41:13,680 --> 00:41:16,880 Och du, Boris, tyst med dig! 366 00:41:49,320 --> 00:41:52,320 /JESSE SÄTTER PÅ MUSIK/ 367 00:42:07,680 --> 00:42:10,680 /MUSIKEN HACKAR/ 368 00:42:21,960 --> 00:42:24,960 /MUSIKEN FORTSÄTTER/ 369 00:42:55,480 --> 00:42:58,480 /OHÖRBART TAL/ 370 00:43:31,800 --> 00:43:35,480 Hej. Du ser exakt ut som på bilden. 371 00:43:35,640 --> 00:43:38,760 Jo... Ärlighet varar längst. 372 00:43:38,920 --> 00:43:43,400 -Sa polisen... -Ja, exakt. Slå dig ner. 373 00:43:45,240 --> 00:43:52,040 Vill du ha nåt? Vitt? - Får jag ta ett till av detta? Tack så mycket. 374 00:43:52,200 --> 00:43:55,240 -Vad mysigt. -Ja, eller hur? 375 00:43:55,400 --> 00:44:00,440 Förlåt, jag måste bara fråga en sak. Få det ur vägen, så där. 376 00:44:00,600 --> 00:44:05,600 Du skrev att du jobbar med HR. Lite koll har jag, men jag bara... 377 00:44:09,560 --> 00:44:12,800 -Tack så mycket. -Vad är det? 378 00:44:12,960 --> 00:44:17,760 -Human resources. -Och vad gör man? 379 00:44:18,600 --> 00:44:20,880 Magnus, vet du... 380 00:44:21,040 --> 00:44:26,760 Vad säger du om att köra på "ärlighet varar längst"-linjen? 381 00:44:26,920 --> 00:44:29,600 Okej. 382 00:44:29,760 --> 00:44:34,680 Jag tycker att du är snygg. Och du tycker att jag är snygg? 383 00:44:34,840 --> 00:44:39,480 -Absolut. -Så vad säger du, ska vi...? 384 00:44:39,640 --> 00:44:42,560 Vill du...? 385 00:44:43,880 --> 00:44:48,040 Vad då? Va? 386 00:44:50,440 --> 00:44:53,440 Vill du knulla, liksom? 387 00:44:55,560 --> 00:44:57,760 Okej... 388 00:45:18,480 --> 00:45:24,600 Förlåt, men det gör lite ont när du trycker på klockan. 389 00:45:24,760 --> 00:45:29,760 -Okej. -Ja, kör. Okej. 390 00:45:32,120 --> 00:45:37,000 Har du batongen med dig, då? Har du batongen med dig? 391 00:45:37,640 --> 00:45:40,680 Skit samma. 392 00:45:44,520 --> 00:45:47,000 -Hej. -Hej. 393 00:45:50,080 --> 00:45:53,000 -Vad... -Du... 394 00:45:53,160 --> 00:45:57,160 Vi ses. Ha det bra, hej. 395 00:45:59,280 --> 00:46:02,280 /MOBILSIGNAL/ 396 00:46:11,040 --> 00:46:13,040 Hallå? 397 00:46:14,320 --> 00:46:17,600 Så, så, ta det lugnt. 398 00:46:18,480 --> 00:46:21,280 -Nu räcker det. Gå nu. -Förlåt. 399 00:46:21,440 --> 00:46:26,600 -Tog du laddaren? -Men herrejesus, människa. Kom nu! 400 00:46:26,760 --> 00:46:30,000 -Ringde du Joakim? -Ja, jag ringde. 401 00:46:30,160 --> 00:46:35,920 -Han var inte säker på att hinna. -Fick jag med mig våtservetterna? 402 00:46:36,080 --> 00:46:39,920 -Skit i dem. -Jag kan ta dem. 403 00:46:40,080 --> 00:46:44,280 -Nej, kör. -Skyll inte på mig sen, då. 404 00:46:54,040 --> 00:46:59,920 -Hur länge ska vi behöva sitta här? -Du får lugna dig lite nu. 405 00:47:00,080 --> 00:47:03,840 Du snackar ju som de blinda slåss. 406 00:47:04,000 --> 00:47:07,840 -Magnus, hämta nån. -Han ska inte gå. 407 00:47:08,000 --> 00:47:13,880 /TAL MED LÄTT BRYTNING/ Hej. Elma heter jag, ST-läkare. - Hej. Elma. 408 00:47:14,040 --> 00:47:17,040 Hej. Elma. 409 00:47:17,200 --> 00:47:22,600 Hon hittades på en toalett vid Sofielund. Återupplivning på plats. 410 00:47:22,760 --> 00:47:28,640 Först av en förbipasserande som tillkallade räddningstjänst. 411 00:47:28,800 --> 00:47:34,000 Blodprovet visade alkohol, cannabis, cyklopropylfentanyl... 412 00:47:34,160 --> 00:47:37,200 Jag förstår inte vad du säger. 413 00:47:37,360 --> 00:47:40,360 -Låt henne prata. -Tyst med dig! 414 00:47:40,520 --> 00:47:43,800 Jag förstår inte vad hon säger. 415 00:47:43,960 --> 00:47:47,800 Alkohol, cyklopropylfentanyl och... 416 00:47:47,960 --> 00:47:51,160 Finns här ingen som snackar svenska? 417 00:47:51,320 --> 00:47:56,240 Ursäkta att jag vill begripa vad man säger på ett svenskt sjukhus. 418 00:47:56,400 --> 00:48:02,200 Var tyst själv, så kanske du hör. - Förlåt mig, vad är det där cyklo? 419 00:48:02,360 --> 00:48:08,520 -Det är den starkaste fentanylen. -Jaha. Det låter inte bra, förstås. 420 00:48:08,680 --> 00:48:14,320 -Det är ett under att hon lever. -Vad då, vad sa hon nu? 421 00:48:14,480 --> 00:48:18,880 Nej... Hon sa att Mari har haft tur. 422 00:48:19,040 --> 00:48:26,120 Ja, det... Det var ju bra att vi fick veta det, eller hur? 423 00:48:26,280 --> 00:48:32,000 Nu åker vi hem. Kom nu. - Tack ska du ha. 424 00:48:32,160 --> 00:48:38,360 Kom, nu går vi. Vi har gjort det som förväntas, vi kan inte göra mer. 425 00:48:38,520 --> 00:48:41,520 -Kom nu. -Tack. 426 00:48:44,040 --> 00:48:50,280 -Jag måste gå nu, men du får stanna. -Nej, jag ska sticka. Ursäkta för... 427 00:48:50,440 --> 00:48:53,240 Det är ingen fara. Tack. 428 00:48:57,280 --> 00:48:59,280 Mange... 429 00:49:00,360 --> 00:49:03,360 Du, Mange... 430 00:49:06,400 --> 00:49:09,600 -Magnus. -Vänta en sekund. 431 00:49:09,760 --> 00:49:14,320 Du måste... Magnus. 432 00:49:14,480 --> 00:49:16,520 Ja? 433 00:49:16,680 --> 00:49:20,680 -Magnus, är du kvar här? -Hej. 434 00:49:22,040 --> 00:49:26,720 -Hej, min fining. -Fortfarande... 435 00:49:28,760 --> 00:49:32,680 Hej. Hej, fining. 436 00:49:34,080 --> 00:49:40,040 Fy fan för dig. Du gjorde så att jag är här nu, fattar du det? 437 00:49:40,200 --> 00:49:43,680 Din äckliga jävla förrädare. 438 00:49:46,080 --> 00:49:50,960 Far åt helvete, Magnus. Hör du att jag säger det? 439 00:49:51,120 --> 00:49:56,920 Hör du att jag säger det? Din förrädare. Du, Magnus... 440 00:50:00,920 --> 00:50:04,720 Upp mot väggen! Sära på benen nu, då. 441 00:50:08,800 --> 00:50:13,080 -Vad fan är detta, då? -Den är inte min. 442 00:50:13,240 --> 00:50:19,200 Stå still, sa jag! Vad fan är ditt problem? Varför ljuger du för mig? 443 00:50:19,360 --> 00:50:24,680 Kollega, lugna dig. Ta det lugnt. - Sluta skrika, för helvete. 444 00:50:24,840 --> 00:50:32,080 Om du lugnar ner dig, kan jag ta av spotthuvan. - Ska vi sätta på musik? 445 00:50:32,240 --> 00:50:34,240 Såja. 446 00:50:34,400 --> 00:50:40,880 Jag pratade med Sara. Hon kommer tillbaka i övermorgon. Det är bra. 447 00:50:45,400 --> 00:50:49,400 Lugna ner dig. Såja. 448 00:51:20,480 --> 00:51:22,480 Hej. 449 00:51:26,960 --> 00:51:29,480 Vill du komma in? 450 00:51:31,040 --> 00:51:37,400 Förlåt. Jag är kass på sånt här, men jag ville bara säga förlåt. 451 00:51:40,400 --> 00:51:46,040 -Hon som bet dig... -Det var jag som klantade till det. 452 00:51:46,200 --> 00:51:48,680 Det är min syster. 453 00:51:50,720 --> 00:51:56,920 Så är det. Jag har en syster som är narkoman, och... 454 00:51:57,080 --> 00:52:01,680 Jag vet. Leah berättade. 455 00:52:03,160 --> 00:52:05,160 Jaha. 456 00:52:07,560 --> 00:52:09,560 Men... 457 00:52:13,000 --> 00:52:16,480 -Sätt dig. -Jag... 458 00:52:17,680 --> 00:52:22,160 Jag pratar inte om henne så ofta, så jag... 459 00:52:24,880 --> 00:52:28,600 Jag vet inte vad jag ska säga nu. 460 00:52:28,760 --> 00:52:30,840 Men... 461 00:52:31,920 --> 00:52:34,800 Det är jävligt jobbigt, i alla fall- 462 00:52:34,960 --> 00:52:40,440 -vilket absolut inte är nån ursäkt för mitt beteende. 463 00:52:44,280 --> 00:52:47,360 Ja, det är det jag har. 464 00:52:47,520 --> 00:52:54,000 Så... Förlåt som fan att jag har varit en sån idiot på sistone. 465 00:52:55,600 --> 00:53:00,920 Det är okej. Jag förlåter dig. 466 00:53:02,280 --> 00:53:07,760 Vad fan... Kan du inte ens försöka bli lite arg på mig? 467 00:53:09,840 --> 00:53:15,160 Du... Det skulle vara så jävla skönt om du... Bara skrik på mig. 468 00:53:15,320 --> 00:53:20,560 Måste du vara så god hela tiden? Kan du inte bli förbannad nån gång? 469 00:53:20,720 --> 00:53:26,200 Be mig dra åt helvete. Du kanske inte säger "helvete", vad fan vet jag? 470 00:53:52,160 --> 00:53:55,160 /"MALMÖ STAD" SPELAS PÅ RADION/ 471 00:53:56,600 --> 00:53:59,080 Åh, denna! 472 00:54:00,240 --> 00:54:08,320 ♫ Lamporna där över sundet är ♫ som stjärnorna som blinkar i havet 473 00:54:08,480 --> 00:54:13,800 ♫ Speglar mig ♫ i glansen av oss två tillsammans 474 00:54:13,960 --> 00:54:16,680 Mange! 475 00:54:16,840 --> 00:54:22,520 ♫ Ser på dig ♫ Ser allt det vackra, ser det fula 476 00:54:22,680 --> 00:54:27,120 ♫ Jag glömmer att blinka ♫ Älskar allt 477 00:54:27,280 --> 00:54:33,040 ♫ Med dig är ingenting som vanligt ♫ Vi hänger i luften 478 00:54:33,200 --> 00:54:36,720 ♫ Du är som havets väder, ♫ går rakt igenom allt 479 00:54:52,320 --> 00:54:55,800 Fuck, vad det är mycket skog här. 480 00:55:05,480 --> 00:55:08,320 Magnus, jag... 481 00:55:13,160 --> 00:55:18,160 Det kommer att gå bra, okej? Det kommer att gå bra, det här. 482 00:55:18,320 --> 00:55:23,320 Jag ska bara ta in på spa några veckor, så kommer jag sen. Okej? 483 00:55:24,680 --> 00:55:29,160 Och jag kommer att bli clean den här gången. Hör du det? 484 00:55:42,280 --> 00:55:45,760 Tack för skjutsen, då. Okej? 485 00:55:55,840 --> 00:56:00,320 Wish me luck. Okej? /BILMOTORN STARTAR/ 486 00:56:02,760 --> 00:56:05,680 Jag går ut nu i alla fall. 487 00:56:05,840 --> 00:56:10,840 -Hej! Jag hjälper dig med väskorna. -Ja, tack. 488 00:56:50,560 --> 00:56:56,520 -Babben! -Mange, hej! Gud, vad kul att se dig. 489 00:56:56,680 --> 00:56:59,880 -Detsamma. -Vad söt du är i hjälm. 490 00:57:00,040 --> 00:57:02,840 Tycker du? Hur mår du? 491 00:57:03,000 --> 00:57:08,640 Jo... I dag är en bra dag, men det går upp och ner. Det är som det är. 492 00:57:09,440 --> 00:57:14,600 Du, förresten. Jag pratade med Mari. Hon mår toppen nu, ju. 493 00:57:14,760 --> 00:57:18,160 Det är bra. Du kanske också borde... 494 00:57:18,320 --> 00:57:22,520 Ja... Det är inte dags än, men snart. 495 00:57:23,640 --> 00:57:28,280 -Hur går det med brudarna, då? -Så där. 496 00:57:28,440 --> 00:57:32,560 -Jaså? Ingen ny på gång? -Kanske det. 497 00:57:32,720 --> 00:57:36,960 -Ska vi gifta oss? -Ska vi det? 498 00:57:37,120 --> 00:57:41,360 -Du är bäst. -Ja... DU är. Jävla clown. 499 00:57:58,200 --> 00:58:00,200 Helvete! 500 00:58:02,440 --> 00:58:04,440 Kuken! 501 00:58:05,240 --> 00:58:09,360 Kom igen, Magnus! Det ser jättebra ut. 502 00:58:19,680 --> 00:58:23,680 Det är bra. Grym är du. 503 00:58:41,320 --> 00:58:45,320 Svensktextning: Lena Edh Iyuno Media Group för SVT 40678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.