All language subtitles for The.Zoo.2017.S04E13.Great
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:01,929
Alright
Let's start loading.
2
00:00:02,118 --> 00:00:06,398
Rare, exotic venomous snakes is
not a typical response for us.
3
00:00:06,686 --> 00:00:08,109
That is a big Rhino Viper.
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,805
When we got
the call last night,
5
00:00:09,889 --> 00:00:12,703
We were told there was
approximately 50 snakes
6
00:00:12,788 --> 00:00:14,830
When we got here on site today,
7
00:00:14,915 --> 00:00:17,640
We heard that there may be
at least twice that many.
8
00:00:17,725 --> 00:00:19,266
Crazy this was
in somebody's house.
9
00:00:19,350 --> 00:00:20,467
Are you coming?
10
00:00:20,583 --> 00:00:22,710
We had two
pronghorn fawns born.
11
00:00:22,798 --> 00:00:24,820
The boy took to the bottle
right away.
12
00:00:24,905 --> 00:00:26,723
The female was almost
the exact opposite.
13
00:00:26,808 --> 00:00:29,660
And so the decision was made to
transport her to the Bronx zoo.
14
00:00:29,745 --> 00:00:31,979
Congrats, you just got
your first meal.
15
00:00:34,393 --> 00:00:35,977
Hi, Nessie pig.
16
00:00:36,099 --> 00:00:37,807
You want to have
some fun?
17
00:00:37,892 --> 00:00:40,756
In order to get her to spend
more time with enrichment items,
18
00:00:40,841 --> 00:00:43,105
It's important to find something
a little bit more challenging
19
00:00:43,189 --> 00:00:44,841
And puzzling for them.
20
00:00:44,926 --> 00:00:46,424
Who's a good girl?
21
00:00:46,509 --> 00:00:48,869
We have a whole new
generation of geladas
22
00:00:48,954 --> 00:00:50,905
growing up here
at the Bronx zoo right now.
23
00:00:50,990 --> 00:00:53,869
I will never lose
that amazement
24
00:00:53,954 --> 00:00:58,442
in watching how quickly
primate babies develop.
25
00:00:58,526 --> 00:01:01,378
If you ask a child
to draw a picture of a zoo,
26
00:01:01,462 --> 00:01:04,748
Chances are they'll draw
an animal behind bars.
27
00:01:04,832 --> 00:01:07,084
We've got to take that image
and change it.
28
00:01:14,542 --> 00:01:15,759
I really enjoy this.
29
00:01:15,843 --> 00:01:19,029
It strengthens the bond
that we have with these guys.
30
00:01:19,113 --> 00:01:20,897
- Come on.
- I know... you don't like doors.
31
00:01:20,981 --> 00:01:22,075
Go on, ladies.
32
00:01:22,160 --> 00:01:24,245
It's not enough
to keep animals in exhibits
33
00:01:24,330 --> 00:01:25,714
just for people to look at.
34
00:01:25,799 --> 00:01:27,450
There has to be
a higher purpose.
35
00:01:27,535 --> 00:01:30,788
And for us, it's conservation
of species in the wild.
36
00:01:31,005 --> 00:01:32,355
Are we rolling?
37
00:01:32,518 --> 00:01:34,937
The general public
would never get the access
38
00:01:35,028 --> 00:01:37,480
- That you are gonna get,
which is to see- Good girl
39
00:01:37,565 --> 00:01:40,450
What goes on behind the scenes
every day.
40
00:01:40,567 --> 00:01:42,719
That's how we do it
here in the boogie down Bronx.
41
00:01:42,803 --> 00:01:44,388
*THE ZOO*
42
00:01:44,472 --> 00:01:46,067
*THE ZOO*
Season 04 Episode 13
43
00:01:46,151 --> 00:01:47,808
Episode Title :"Great Snakes!"
Aired on: June 20, 2020
44
00:01:47,893 --> 00:01:50,728
Captions by vitac...
www.Vitac.Com
45
00:01:50,813 --> 00:01:53,020
Captions paid for by
Discovery Communications
46
00:01:54,341 --> 00:01:59,403
This morning, Jim, Don, Kevin
and I are going to be heading
47
00:01:59,487 --> 00:02:02,239
to a private residence
where we were asked
48
00:02:02,324 --> 00:02:05,610
by New York State Department
of Environmental Conservation
49
00:02:05,829 --> 00:02:10,884
to assist them with the
confiscation of venomous snakes.
50
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
51
00:02:19,956 --> 00:02:22,919
D.E.C. Is typically not equipped
52
00:02:23,004 --> 00:02:25,056
to deal with
exotic venomous reptiles.
53
00:02:25,179 --> 00:02:28,698
So we're gonna come
and remove the snakes
54
00:02:28,782 --> 00:02:30,481
and bring them back to the zoo.
55
00:02:33,441 --> 00:02:36,293
Quiet, little dead-end road.
56
00:02:48,669 --> 00:02:50,220
We had a gentleman who's bit
by a venomous snake
57
00:02:50,304 --> 00:02:51,221
Over the weekend.
58
00:02:51,305 --> 00:02:53,423
So that alerted us
to the situation.
59
00:02:53,507 --> 00:02:56,093
After speaking with him,
we found out that he had
60
00:02:56,177 --> 00:02:58,161
A lot more snakes in his home.
61
00:02:58,245 --> 00:02:59,496
In the state of New York,
62
00:02:59,580 --> 00:03:02,632
You are not allowed to possess
any venomous snakes
63
00:03:02,716 --> 00:03:05,368
Unless you have a license
to be an exhibitor
64
00:03:05,452 --> 00:03:07,471
Or for educational purposes.
65
00:03:07,555 --> 00:03:10,474
A situation like this
is very dangerous.
66
00:03:10,558 --> 00:03:12,576
When you're in
a residential neighborhood
67
00:03:12,660 --> 00:03:15,712
and you've got over 100 venomous
snakes in your basement,
68
00:03:15,796 --> 00:03:17,747
We take that very seriously.
69
00:03:22,102 --> 00:03:23,487
When we got the call
last night,
70
00:03:23,571 --> 00:03:26,123
We were told that there was
approximately 50 snakes.
71
00:03:26,207 --> 00:03:27,991
Now, when we got here
on site today,
72
00:03:28,075 --> 00:03:31,194
We heard that there may be
at least twice that many.
73
00:03:34,448 --> 00:03:38,668
Well, we've got a couple of
heavy-duty locking trash cans
74
00:03:38,752 --> 00:03:42,305
and a couple of 5-gallon buckets
with locking lids
75
00:03:42,389 --> 00:03:44,941
To move snakes around
if we need to.
76
00:03:48,462 --> 00:03:50,380
We're not allowed
to bring cameras in.
77
00:03:57,171 --> 00:03:59,589
It's nice to be able
to rely on resources
78
00:03:59,673 --> 00:04:01,191
Like the Bronx zoo.
79
00:04:01,275 --> 00:04:03,360
Their specialists are going
to be handling the snakes,
80
00:04:03,444 --> 00:04:04,861
Preparing the snakes
for transport,
81
00:04:04,945 --> 00:04:06,745
and taking them
to a safe location.
82
00:04:10,618 --> 00:04:12,002
First look at the snakes,
83
00:04:12,086 --> 00:04:14,304
They seem to be
in pretty decent condition.
84
00:04:16,991 --> 00:04:19,776
You can't help but be
kind of overwhelmed
85
00:04:19,860 --> 00:04:22,412
When you go into a house
and you see virtually
86
00:04:22,496 --> 00:04:27,450
Every space is filled
with snakes from wall to wall.
87
00:04:27,534 --> 00:04:29,553
This isn't something
that we do regularly.
88
00:04:29,637 --> 00:04:31,588
Snake bites for a hiker
on the mountain...
89
00:04:31,672 --> 00:04:33,390
That's typical for us.
90
00:04:33,474 --> 00:04:35,859
Rare, you know, exotic
venomous snakes
91
00:04:35,943 --> 00:04:38,528
Is not a typical response
for us.
92
00:04:41,715 --> 00:04:44,100
We've managed to safely pack up
all the snakes,
93
00:04:44,184 --> 00:04:46,303
So we've got to take them
back to the zoo.
94
00:04:46,387 --> 00:04:47,337
Ready?
95
00:04:47,421 --> 00:04:48,854
Let's start loading.
96
00:04:50,991 --> 00:04:52,676
These are exotic species.
97
00:04:52,760 --> 00:04:55,078
They're very interesting
species, some of them.
98
00:04:55,162 --> 00:04:57,480
There are some species
that are less common...
99
00:04:57,564 --> 00:05:00,550
Mang pit vipers,
hagen's pit vipers,
100
00:05:00,634 --> 00:05:03,887
Taiwanese mountain vipers.
101
00:05:03,971 --> 00:05:05,589
This is crazy.
102
00:05:05,673 --> 00:05:08,525
Private people really
shouldn't be housing venomous snakes.
103
00:05:08,609 --> 00:05:10,727
Aside from the issues
of legality
104
00:05:10,811 --> 00:05:12,462
Is just a logistical issue
105
00:05:12,546 --> 00:05:17,000
Of providing the care
that these animals need.
106
00:05:17,084 --> 00:05:19,169
I think that looks good.
Yeah, looks great.
107
00:05:19,253 --> 00:05:21,404
We've been here
about seven hours.
108
00:05:21,488 --> 00:05:22,772
It's been a long day.
109
00:05:22,856 --> 00:05:24,274
Thanks for everything.
Thank you.
110
00:05:24,358 --> 00:05:26,810
We're gonna take them
all back to the Bronx zoo,
111
00:05:26,894 --> 00:05:29,179
and we're gonna set them up
in one of the quarantine rooms
112
00:05:29,263 --> 00:05:30,614
At the health center.
113
00:05:30,698 --> 00:05:33,583
And then we have to wait till
the court gives us custody,
114
00:05:33,667 --> 00:05:35,518
and then we can help place them.
115
00:05:54,855 --> 00:05:57,274
We had two baby pronghorn
that were born here
116
00:05:57,358 --> 00:05:59,876
At the queens zoo,
a male and a female.
117
00:05:59,960 --> 00:06:03,313
The male is still being
bottle-fed.
118
00:06:03,397 --> 00:06:07,150
I'm gonna play mama to him,
and we'll see what happens.
119
00:06:07,234 --> 00:06:09,786
Knock, knock.
120
00:06:09,870 --> 00:06:12,555
Am I disturbing you?
121
00:06:12,639 --> 00:06:15,292
Come on.
122
00:06:15,376 --> 00:06:16,960
Come along.
123
00:06:17,044 --> 00:06:18,962
We hand-rear our pronghorn fawns
124
00:06:19,046 --> 00:06:21,064
Because they can be flighty
and very difficult
125
00:06:21,148 --> 00:06:22,499
To manage as they mature.
126
00:06:22,583 --> 00:06:24,367
Are you coming?
That a boy!
127
00:06:24,451 --> 00:06:26,303
What are you doing?
Are you nervous?
128
00:06:26,387 --> 00:06:27,570
By hand-rearing them,
129
00:06:27,654 --> 00:06:29,372
They become accustomed
to the zookeepers
130
00:06:29,456 --> 00:06:31,207
So that we can provide them
with quality care
131
00:06:31,291 --> 00:06:32,809
Throughout their life.
132
00:06:34,995 --> 00:06:36,880
Oh, you're hungry, huh?
133
00:06:36,964 --> 00:06:38,782
That a boy.
134
00:06:38,866 --> 00:06:41,217
He's eating real well.
135
00:06:41,301 --> 00:06:43,753
He's eating about
16 ounces every day.
136
00:06:43,837 --> 00:06:45,088
Four bottles.
137
00:06:45,172 --> 00:06:48,725
He's gaining weight every day.
138
00:06:48,809 --> 00:06:51,227
Take a break. Got to give you
a break every once in awhile.
139
00:06:51,311 --> 00:06:52,562
Come.
140
00:06:54,748 --> 00:06:56,966
The bottle feeding doesn't
take very long,
141
00:06:57,050 --> 00:06:59,402
But after that, you need to
spend a lot of time with him
142
00:06:59,486 --> 00:07:02,739
To make sure he's getting
exercise and socialization.
143
00:07:02,823 --> 00:07:05,642
They're a very social animal.
They're a herd animal.
144
00:07:05,726 --> 00:07:06,976
We took them away
from their herd
145
00:07:07,060 --> 00:07:08,545
in ordered to hand-rear them.
146
00:07:08,629 --> 00:07:11,548
We as zookeepers take the place
of their herd.
147
00:07:11,632 --> 00:07:12,671
Ready?
148
00:07:12,756 --> 00:07:14,875
As their surrogate mother,
we provide them with food,
149
00:07:14,960 --> 00:07:17,405
We nurse them out of bottles,
we give them protection,
150
00:07:17,490 --> 00:07:20,022
Anything that the babies might
need so that they can thrive
151
00:07:20,107 --> 00:07:22,311
and grow up to be
happy and healthy pronghorn.
152
00:07:22,396 --> 00:07:24,714
Even though I'm not a pronghorn,
he doesn't know that.
153
00:07:26,429 --> 00:07:28,547
So I guess I'm technically
part of his herd.
154
00:07:34,053 --> 00:07:35,984
At the queens zoo,
one of the iconic species
155
00:07:36,068 --> 00:07:38,007
that we have is the pronghorn.
156
00:07:38,222 --> 00:07:41,307
They're found all throughout
the western plains,
157
00:07:41,415 --> 00:07:44,835
From Mexico
all the way up into Montana.
158
00:07:47,257 --> 00:07:48,541
They have huge eyes
159
00:07:48,626 --> 00:07:51,757
That allow them to see
almost 320 degrees around them,
160
00:07:51,842 --> 00:07:55,128
and they can run up to
50, 55 miles per hour.
161
00:07:57,923 --> 00:07:59,569
With the pronghorn fawns,
162
00:07:59,654 --> 00:08:01,973
The boy took to the bottle
right away,
163
00:08:02,216 --> 00:08:03,671
and he's doing great.
164
00:08:03,756 --> 00:08:05,607
The female is almost
the exact opposite.
165
00:08:05,961 --> 00:08:07,469
Her condition was
pretty critical,
166
00:08:07,554 --> 00:08:10,210
and the decision was made to
transport her to the Bronx zoo.
167
00:08:11,617 --> 00:08:13,268
Are you guys
ready, Steph?
168
00:08:16,936 --> 00:08:19,082
I need you to
start some iso.
169
00:08:21,194 --> 00:08:23,851
We've just brought
a pronghorn Fawn
170
00:08:23,936 --> 00:08:27,069
from the queens zoo,
and she's in really bad shape.
171
00:08:27,154 --> 00:08:31,429
She is weak, and she has
really low blood sugar.
172
00:08:31,514 --> 00:08:32,598
Hold her.
173
00:08:32,748 --> 00:08:34,843
In her case, we have to
put a feeding tube
174
00:08:34,928 --> 00:08:36,412
Surgically into her stomach
175
00:08:36,532 --> 00:08:39,818
Because pronghorn stomachs
are really complicated.
176
00:08:40,004 --> 00:08:41,989
- Let's intubate.
- Yeah.
177
00:08:42,074 --> 00:08:44,025
They have different parts
to their stomach.
178
00:08:44,110 --> 00:08:49,732
And if she doesn't suckle, then
the milk goes to the wrong spot.
179
00:08:49,892 --> 00:08:53,311
We have to put the feeding tube
in through the side of her body
180
00:08:53,403 --> 00:08:56,089
So the milk goes directly
to where it needs to go
181
00:08:56,174 --> 00:08:59,660
So she can absorb that nutrition
and become stronger.
182
00:08:59,781 --> 00:09:01,733
All right,
let's hook her up.
183
00:09:03,488 --> 00:09:06,373
Because this baby is
in such critical condition,
184
00:09:06,458 --> 00:09:08,243
She's a high risk
for anesthesia.
185
00:09:08,328 --> 00:09:10,479
She could have a lot
of complications
186
00:09:10,564 --> 00:09:12,816
and she could not wake up
from the procedure.
187
00:09:12,901 --> 00:09:14,719
But if we don't do
the procedure,
188
00:09:14,827 --> 00:09:16,226
She's not gonna survive.
189
00:09:31,436 --> 00:09:33,436
...pretty much damaged.
190
00:09:41,285 --> 00:09:43,302
The procedure went well.
191
00:09:43,387 --> 00:09:47,174
So from now on, we'll be giving
her milk through the tube
192
00:09:47,339 --> 00:09:50,473
Just so she gets that
directly into her stomach.
193
00:09:51,881 --> 00:09:54,396
Congrats, you just got
your first meal.
194
00:09:55,036 --> 00:09:57,020
The pronghorn is not
fully stable,
195
00:09:57,105 --> 00:09:58,580
But we'll know she's
in the clear
196
00:09:58,665 --> 00:10:02,619
If she is nursing from a bottle
really well,
197
00:10:02,703 --> 00:10:04,989
She stays alert,
she's really active.
198
00:10:05,074 --> 00:10:06,658
But it'll be a couple weeks
199
00:10:06,743 --> 00:10:08,361
Until we can say
she's in the clear.
200
00:10:11,352 --> 00:10:14,192
The goal today is gonna be
to try and get everybody
201
00:10:14,277 --> 00:10:16,450
into the new containers.
202
00:10:16,622 --> 00:10:19,741
People usually use these
to pack their lunch,
203
00:10:20,007 --> 00:10:21,771
Where now they're
packed with snakes.
204
00:10:21,856 --> 00:10:23,456
Look at these things.
205
00:10:37,793 --> 00:10:39,021
Yesterday, we assisted
206
00:10:39,106 --> 00:10:41,491
The New York department
of environmental conservation
207
00:10:41,576 --> 00:10:42,826
in a confiscation.
208
00:10:42,911 --> 00:10:47,333
About 157 snakes were seized
from a private residence.
209
00:10:47,552 --> 00:10:50,450
We've now tripled our
venomous-snake collection.
210
00:10:50,647 --> 00:10:54,133
So, the goal today is gonna be
to try and get everybody
211
00:10:54,218 --> 00:10:56,161
into the new containers.
212
00:10:57,079 --> 00:10:59,716
We don't know his collection's
history, but anything new,
213
00:10:59,801 --> 00:11:01,700
even if we were getting it
from another zoo,
214
00:11:01,792 --> 00:11:05,211
We would put into quarantine to
keep it away from our animals.
215
00:11:05,296 --> 00:11:08,292
It's just a standard safeguard
to make sure we don't bring in
216
00:11:08,377 --> 00:11:11,060
any viral disease
or other sort of thing.
217
00:11:13,192 --> 00:11:15,010
Ok, so, let's get started.
218
00:11:16,871 --> 00:11:17,935
- You ready?
- Yep.
219
00:11:18,020 --> 00:11:20,004
Okay, I'm opening.
220
00:11:20,089 --> 00:11:21,440
All right, lifting.
221
00:11:21,525 --> 00:11:23,443
Really beautiful
insularis.
222
00:11:25,637 --> 00:11:28,290
We have two
east African gaboons.
223
00:11:28,375 --> 00:11:29,725
Little female.
224
00:11:29,810 --> 00:11:31,361
That's a pretty snake.
I like that.
225
00:11:31,446 --> 00:11:32,479
Yeah.
226
00:11:34,222 --> 00:11:36,289
Some are more common
than others.
227
00:11:39,150 --> 00:11:40,534
Look at these things.
228
00:11:40,619 --> 00:11:43,905
The rare Asian pit vipers
come from parts of the world
229
00:11:44,638 --> 00:11:47,190
Where it's not easy to access.
230
00:11:47,274 --> 00:11:49,225
That is a big
rhino viper.
231
00:11:51,634 --> 00:11:53,051
This is super cool.
232
00:11:53,136 --> 00:11:55,065
I mean, it's exciting to see,
like, so many different species
233
00:11:55,149 --> 00:11:56,466
in the same room.
234
00:11:56,551 --> 00:11:58,447
It's crazy this was
in somebody's house,
235
00:11:58,532 --> 00:12:00,431
But these snakes
are pretty awesome.
236
00:12:00,516 --> 00:12:01,900
That one is amazing.
237
00:12:01,985 --> 00:12:03,952
- That is amazing.
- Super variable.
238
00:12:05,588 --> 00:12:09,603
Whenever we remove the tapes,
we had to be super careful
239
00:12:09,688 --> 00:12:12,236
'cause the lids do
come off fairly easy.
240
00:12:12,321 --> 00:12:15,707
I mean, people usually use these
to pack their lunch,
241
00:12:15,792 --> 00:12:18,478
where now they're
packed with snakes.
242
00:12:19,191 --> 00:12:23,177
This is a big task to care
for this large of a collection.
243
00:12:23,262 --> 00:12:25,548
I mean, they're venomous snakes.
That's inherently a challenge.
244
00:12:25,632 --> 00:12:27,852
You have to be careful what
you're doing with these animals.
245
00:12:27,936 --> 00:12:30,354
Kelvin, we'll do
this one next.
246
00:12:30,462 --> 00:12:32,439
Only the reptile department
is currently trained
247
00:12:32,526 --> 00:12:34,043
For caring
for the venomous collection.
248
00:12:34,127 --> 00:12:35,645
And whenever we're working
this room,
249
00:12:35,729 --> 00:12:37,400
We have to have two people.
250
00:12:38,035 --> 00:12:40,470
But of course,
we do maintain antivenin on-site
251
00:12:40,563 --> 00:12:43,348
Just in case there is
some unforeseen accident
252
00:12:43,471 --> 00:12:45,142
That leads to a bite.
253
00:12:45,227 --> 00:12:47,312
There's so many babies.
254
00:12:47,397 --> 00:12:49,015
Geez.
255
00:12:49,100 --> 00:12:51,051
Given the number
of new babies we have,
256
00:12:51,136 --> 00:12:53,922
We assume this individual
was breeding these snakes
257
00:12:54,014 --> 00:12:55,564
For sale to the private sector.
258
00:12:55,649 --> 00:12:57,200
Off-site quarantine.
259
00:12:57,285 --> 00:12:59,470
People who are
serious about snakes
260
00:12:59,555 --> 00:13:01,436
Oftentimes fall into this trap
261
00:13:01,521 --> 00:13:03,072
Where they actually
become hoarders.
262
00:13:03,156 --> 00:13:06,676
They breed them, they sell them,
and you hit this tipping point
263
00:13:06,760 --> 00:13:09,392
where all of a sudden,
you can't manage them properly.
264
00:13:09,943 --> 00:13:11,681
It's a huge task ahead.
265
00:13:11,766 --> 00:13:14,051
We've got to get them
all weighed, I.D.'d,
266
00:13:14,136 --> 00:13:16,388
and then start day-to-day
husbandry of feeding
267
00:13:16,508 --> 00:13:18,860
and watering and cleaning.
268
00:13:18,945 --> 00:13:20,930
It just takes
an enormous amount of time.
269
00:13:21,015 --> 00:13:24,334
And so the goal, if they're
donated to us by D.E.C.,
270
00:13:24,511 --> 00:13:27,864
will be to disperse the main
part of this collection
271
00:13:27,948 --> 00:13:30,658
to other zoos
as soon as possible.
272
00:13:30,743 --> 00:13:31,860
Okay.
273
00:13:32,085 --> 00:13:33,564
I think that's good.
274
00:13:49,736 --> 00:13:51,836
Hi, Vanessa.
275
00:13:54,352 --> 00:13:56,069
Like most pigs,
276
00:13:56,318 --> 00:13:59,071
The red river hogs
are very intelligent.
277
00:13:59,248 --> 00:14:02,700
They seem to enjoy
challenging puzzles or training.
278
00:14:02,785 --> 00:14:06,939
They're always ready to learn
something new, it seems.
279
00:14:11,242 --> 00:14:13,327
We tend to keep it in flakes
like that.
280
00:14:13,473 --> 00:14:17,345
The hogs enjoy breaking up
the flakes on their own.
281
00:14:17,632 --> 00:14:19,972
This is bucharo,
the red river hog.
282
00:14:20,057 --> 00:14:23,588
He's one of two males
that we have here.
283
00:14:23,855 --> 00:14:27,301
It can be very exciting
to try to come up with new ways
284
00:14:27,386 --> 00:14:31,072
to make sure that they're always
being mentally stimulated,
285
00:14:31,210 --> 00:14:34,596
and it can be very challenging
because I always feel like
286
00:14:34,697 --> 00:14:37,260
they're almost
one step ahead of us.
287
00:14:37,525 --> 00:14:39,200
The hogs are a lot of fun
to watch
288
00:14:39,285 --> 00:14:41,142
because they're very curious.
289
00:14:41,227 --> 00:14:43,278
This is Hampton and Topaz.
290
00:14:43,363 --> 00:14:47,583
They like to supervise whatever
is going on in the barn.
291
00:14:47,798 --> 00:14:50,579
They should be on exhibit,
but it's much more exciting
292
00:14:50,664 --> 00:14:53,750
to watch whatever
the zookeeper is doing.
293
00:14:58,637 --> 00:15:00,021
Wow!
294
00:15:08,720 --> 00:15:11,330
Red river hogs
are a type of suid.
295
00:15:12,170 --> 00:15:14,017
They belong to the pig family,
296
00:15:14,120 --> 00:15:15,611
and they're found
in forested areas
297
00:15:15,696 --> 00:15:17,713
throughout the
Central African rainforest.
298
00:15:17,815 --> 00:15:21,134
Pigs in general learn behaviors
very quickly.
299
00:15:24,252 --> 00:15:27,271
When you watch them, you'll see
them using their snouts.
300
00:15:27,356 --> 00:15:30,275
They're smelling for food,
they're moving the soil around,
301
00:15:30,360 --> 00:15:31,811
and basically, they're using it
302
00:15:31,896 --> 00:15:34,900
as a tool to interact
with the environment.
303
00:15:35,109 --> 00:15:38,739
Keepers really work to encourage
the behaviors that they see.
304
00:15:38,824 --> 00:15:41,876
So if animals
are naturally curious
305
00:15:42,015 --> 00:15:43,633
and investigating
their environment,
306
00:15:43,717 --> 00:15:46,102
we always find ways
to then enhance that.
307
00:15:50,357 --> 00:15:51,728
Hi, Nessie pig.
308
00:15:51,813 --> 00:15:53,031
You want to have
some fun?
309
00:15:57,102 --> 00:16:01,656
We're going to give Vanessa some
quick, easy enrichment today,
310
00:16:01,741 --> 00:16:05,328
So we'll smear some of this
peanut butter inside the box,
311
00:16:05,459 --> 00:16:07,810
and we'll sprinkle
some parrot mix into it,
312
00:16:07,957 --> 00:16:09,342
Kind of keeps it
nice and fun.
313
00:16:09,427 --> 00:16:12,946
She has to kind of scrape
that off and tear the box up.
314
00:16:13,031 --> 00:16:15,181
She absolutely loves
peanut butter,
315
00:16:15,336 --> 00:16:17,904
Although I don't think
that's a fair Gauge
316
00:16:17,989 --> 00:16:20,775
because I'm pretty sure
she likes anything.
317
00:16:21,026 --> 00:16:23,463
Most of the enrichment we use
for the red river hogs
318
00:16:23,548 --> 00:16:24,728
is food-based.
319
00:16:24,813 --> 00:16:26,664
They're very
food-motivated creatures,
320
00:16:26,749 --> 00:16:30,885
as one would probably assume,
considering they're hogs.
321
00:16:31,528 --> 00:16:33,094
Okay.
322
00:16:34,821 --> 00:16:37,586
Something like this,
although it seems fun for her
323
00:16:37,671 --> 00:16:39,463
and enriching,
324
00:16:39,648 --> 00:16:42,033
It won't keep her busy
for very long.
325
00:16:42,171 --> 00:16:45,323
So we'll see what she thinks.
326
00:16:45,408 --> 00:16:47,189
Turn it upside down.
327
00:16:48,250 --> 00:16:49,728
Are you ready?
328
00:16:49,903 --> 00:16:52,041
Hmm? Who's a good girl?
329
00:16:52,750 --> 00:16:54,035
All righty.
330
00:16:54,120 --> 00:16:55,791
Here we go, Nessie pig.
331
00:16:56,947 --> 00:16:58,573
And she's already out.
332
00:16:58,658 --> 00:16:59,822
Let's quick go see her.
333
00:16:59,907 --> 00:17:01,505
come on!
334
00:17:03,209 --> 00:17:05,327
Oh, good girl!
335
00:17:05,732 --> 00:17:07,564
Hi, Nessie pig.
336
00:17:07,794 --> 00:17:09,705
Come check it out.
337
00:17:11,613 --> 00:17:12,831
There you go.
338
00:17:12,954 --> 00:17:15,339
That's a good girl. Ooh!
339
00:17:15,642 --> 00:17:16,674
Get it.
340
00:17:19,643 --> 00:17:22,455
First thing she always does
when exploring something new
341
00:17:22,582 --> 00:17:24,467
is she uses her snout to, like,
342
00:17:24,551 --> 00:17:27,127
nose it and sniff it
and see what's going on.
343
00:17:27,443 --> 00:17:30,829
See, the good stuff
is on the inside.
344
00:17:30,914 --> 00:17:33,775
In order to get her to spend
more time with enrichment items,
345
00:17:33,860 --> 00:17:36,212
it's important to find something
a little bit more challenging
346
00:17:36,296 --> 00:17:37,556
and puzzling for them.
347
00:17:37,796 --> 00:17:39,315
That's why we're having
the shops build
348
00:17:39,399 --> 00:17:41,916
a more engaging enrichment item.
349
00:17:42,468 --> 00:17:43,768
Good girl!
350
00:17:44,615 --> 00:17:47,167
I will never lose
that amazement
351
00:17:47,252 --> 00:17:50,171
in watching how quickly
primate babies develop.
352
00:17:50,256 --> 00:17:53,175
Look at this one.
353
00:17:55,335 --> 00:17:56,452
Good job.
354
00:17:56,537 --> 00:17:59,367
She's still very picky
about her bottle.
355
00:17:59,452 --> 00:18:01,541
I ask you again.
Do you want this?
356
00:18:01,712 --> 00:18:02,796
No. Okay.
357
00:18:11,542 --> 00:18:13,345
Look at this one.
358
00:18:15,399 --> 00:18:17,502
Oh, I see them coming
across the hill.
359
00:18:17,587 --> 00:18:19,916
And, of course,
Gore is leading the group.
360
00:18:21,210 --> 00:18:23,322
Gore... he definitely is the one
361
00:18:23,407 --> 00:18:26,064
that's watching everything
all the time.
362
00:18:26,962 --> 00:18:29,338
He seems like
he's kind of patrolling.
363
00:18:30,221 --> 00:18:32,306
Geladas are very temperamental.
364
00:18:32,421 --> 00:18:34,639
If they notice
any little change,
365
00:18:34,848 --> 00:18:37,478
They will be patrolling
for a little while.
366
00:18:37,750 --> 00:18:40,478
It just might be someone
that looks out of place.
367
00:18:41,735 --> 00:18:45,025
Someone might have
a large hat on.
368
00:18:45,110 --> 00:18:47,777
It could be anything that is
slightly distracting.
369
00:18:49,224 --> 00:18:52,267
Gore is the dominant male
of our large family group.
370
00:18:52,661 --> 00:18:56,080
Last year,
Gore had some health issues.
371
00:18:56,328 --> 00:18:58,502
A cardiac device
had been implanted
372
00:18:58,587 --> 00:19:01,369
So that we can monitor
any possible heart issues.
373
00:19:01,532 --> 00:19:03,483
We were concerned a little bit
because this could
374
00:19:03,665 --> 00:19:04,682
affect breeding.
375
00:19:04,790 --> 00:19:06,588
- Let's glue him up.
- Perfect.
376
00:19:06,786 --> 00:19:09,972
But lately,
he was breeding successfully.
377
00:19:10,057 --> 00:19:12,642
He has sired a brand new baby.
378
00:19:12,727 --> 00:19:14,879
There you can see
little baby eshie
379
00:19:14,964 --> 00:19:16,782
Riding on the back.
380
00:19:16,903 --> 00:19:19,488
I will never lose that amazement
381
00:19:19,573 --> 00:19:23,502
in watching how quickly
primate babies develop.
382
00:19:24,297 --> 00:19:27,306
Eshie has just been
a model student.
383
00:19:27,507 --> 00:19:30,926
She's just ahead of the curve
in every way.
384
00:19:31,026 --> 00:19:34,361
I think that speaks a lot
to Gemma's mothering.
385
00:19:34,462 --> 00:19:37,439
Gemma is our dominant female.
This is not her first baby.
386
00:19:37,524 --> 00:19:40,580
She's had a few.
And I think she's just a pro.
387
00:19:43,024 --> 00:19:46,410
Baby geladas don't so much walk
as they hop and flop.
388
00:19:46,610 --> 00:19:49,095
I sometimes walk in
and they'll be doing headstands.
389
00:19:49,180 --> 00:19:52,066
They love somersaults.
390
00:19:52,298 --> 00:19:53,749
Very energetic.
391
00:19:56,070 --> 00:19:59,267
We have a whole new generation
of geladas growing up here
392
00:19:59,359 --> 00:20:00,447
at the Bronx zoo right now.
393
00:20:00,532 --> 00:20:03,088
The fact that we have geladas
at every age level
394
00:20:03,231 --> 00:20:05,752
for people to see,
I feel is very important.
395
00:20:06,028 --> 00:20:07,978
Hi, sweetheart.
What are you doing?
396
00:20:30,600 --> 00:20:33,072
Good morning.
Hi, come here.
397
00:20:33,348 --> 00:20:34,674
Hi.
398
00:20:34,842 --> 00:20:36,939
The pronghorn has been
at the health center
399
00:20:37,024 --> 00:20:38,183
Almost two weeks now.
400
00:20:38,268 --> 00:20:42,424
And she came in
very compromised.
401
00:20:42,598 --> 00:20:44,549
But she's doing much better.
402
00:20:44,642 --> 00:20:47,455
The feeding tube is now out,
and it's our job to get her
403
00:20:47,555 --> 00:20:49,416
Used to nursing from a bottle.
404
00:20:49,501 --> 00:20:51,111
what's this?
405
00:20:51,790 --> 00:20:56,322
We're all cautiously optimistic
about how she's doing.
406
00:20:57,524 --> 00:21:00,977
Every baby feeds
a little bit differently.
407
00:21:01,062 --> 00:21:04,215
They tell us what works,
and we just try to keep up.
408
00:21:04,300 --> 00:21:07,470
She told us she liked
being fed in the dark.
409
00:21:07,684 --> 00:21:09,602
It's just her little quirk.
410
00:21:15,228 --> 00:21:17,880
Today, we're gonna give
the pronghorn access
411
00:21:17,965 --> 00:21:21,448
to the outside enclosure
in the barn.
412
00:21:22,290 --> 00:21:23,474
Oh, oh, okay, okay, okay.
413
00:21:23,559 --> 00:21:25,448
hi, hi, hi.
414
00:21:25,964 --> 00:21:27,248
Did you want
to go in there?
415
00:21:27,333 --> 00:21:29,133
Oh, what a good girl!
416
00:21:31,843 --> 00:21:34,565
Good job. Oh, so good!
417
00:21:35,227 --> 00:21:38,162
Now you can see why she needs
supervised outdoor time.
418
00:21:40,349 --> 00:21:42,200
Pronghorns run really fast.
419
00:21:42,526 --> 00:21:43,977
so...
420
00:21:44,062 --> 00:21:47,870
She has to build up the muscle
to be able to do that.
421
00:21:48,362 --> 00:21:52,030
That was very uncoordinated,
but good practice.
422
00:21:53,125 --> 00:21:55,120
That was good!
423
00:21:56,025 --> 00:21:58,229
I don't want her
to get startled.
424
00:21:58,314 --> 00:22:01,393
I want her to have a positive
experience with being outside
425
00:22:01,478 --> 00:22:05,651
Because we want her to become
more comfortable with noises
426
00:22:05,736 --> 00:22:06,720
That might startle her.
427
00:22:06,812 --> 00:22:08,792
Good girl!
428
00:22:09,193 --> 00:22:12,079
She's gonna have to get used to
planes if she lives in queens.
429
00:22:16,283 --> 00:22:19,369
She's still very picky
about her bottle.
430
00:22:19,454 --> 00:22:24,472
But honestly, if she chooses to
eat the hay, that's way better!
431
00:22:24,557 --> 00:22:25,807
Hay is better!
432
00:22:26,134 --> 00:22:27,685
Yeah.
433
00:22:27,770 --> 00:22:29,755
I ask you again.
Do you want this?
434
00:22:29,877 --> 00:22:31,061
No. Okay.
435
00:22:32,582 --> 00:22:36,409
It's really important that
we get her back with her brother
436
00:22:36,496 --> 00:22:38,348
So that she gets some more cues
437
00:22:38,433 --> 00:22:42,419
On pronghorn behaviors
that I can't emulate.
438
00:22:44,279 --> 00:22:46,364
Whoo-hoo!
That was good.
439
00:22:54,025 --> 00:22:55,476
There he is,
there he is.
440
00:23:02,472 --> 00:23:04,386
Every single day we come in,
441
00:23:04,471 --> 00:23:06,956
We check to make sure that
everybody is alive and healthy,
442
00:23:07,041 --> 00:23:08,959
We check to make sure
that everybody has water,
443
00:23:09,044 --> 00:23:11,432
and we also make sure
that everybody is fed.
444
00:23:11,517 --> 00:23:13,736
These are all some of the newer
babies that were born, right?
445
00:23:13,820 --> 00:23:18,875
There's new babies in there,
some brand-new babies in here.
446
00:23:18,976 --> 00:23:20,960
These are
mangrove pit vipers.
447
00:23:21,075 --> 00:23:22,626
They were born yesterday.
448
00:23:22,711 --> 00:23:25,130
A lot of the snakes
arrived gravid, or pregnant,
449
00:23:25,215 --> 00:23:27,180
and they've been giving birth.
450
00:23:27,265 --> 00:23:29,617
So we were at 157 snakes,
451
00:23:29,702 --> 00:23:32,321
and now we have
about 190 snakes.
452
00:23:35,997 --> 00:23:37,768
Venomous snakes
are born venomous,
453
00:23:37,853 --> 00:23:41,139
and they are just as toxic
as their parents.
454
00:23:44,565 --> 00:23:45,808
So, today it looks like
455
00:23:45,892 --> 00:23:48,268
I'm feeding the
red-tailed bamboo pit vipers.
456
00:23:49,660 --> 00:23:53,080
These are just baby mice.
Give them these.
457
00:24:01,758 --> 00:24:03,613
They will often bite like that
and then release,
458
00:24:03,697 --> 00:24:07,261
and you have to wait for them
to actually bite and hold.
459
00:24:08,393 --> 00:24:09,745
Flat-nosed pit viper.
460
00:24:09,830 --> 00:24:10,980
There you go.
461
00:24:13,220 --> 00:24:14,971
There you go. Good hit.
462
00:24:18,863 --> 00:24:20,147
There you go.
463
00:24:22,368 --> 00:24:23,952
Good hit.
464
00:24:24,037 --> 00:24:25,922
The adults are mostly
eating pretty well.
465
00:24:26,007 --> 00:24:28,025
The babies can be
a bit more difficult.
466
00:24:34,851 --> 00:24:36,253
So close.
467
00:24:40,996 --> 00:24:43,949
I'm gonna call it on him
for right now.
468
00:24:44,034 --> 00:24:46,018
Been here over an hour.
469
00:24:46,103 --> 00:24:48,542
This is the second snake
I've tried to feed today.
470
00:24:48,627 --> 00:24:52,479
And there's like
26 more up there.
471
00:24:53,607 --> 00:24:56,159
How's this working out
over here... this setup?
472
00:24:56,244 --> 00:24:57,598
Now that we've got
the rack system,
473
00:24:57,682 --> 00:24:59,166
100 percent better.
474
00:25:01,166 --> 00:25:04,018
We've lost a total
of four adults,
475
00:25:04,103 --> 00:25:06,220
Two that were
obviously sick
476
00:25:06,328 --> 00:25:08,643
and then two that we didn't
know anything was wrong.
477
00:25:08,946 --> 00:25:10,263
We've had four deaths,
478
00:25:10,348 --> 00:25:12,833
and we've submitted
those snakes for necropsy,
479
00:25:12,918 --> 00:25:15,722
and hopefully that'll reveal
cause of death.
480
00:25:16,552 --> 00:25:19,625
This is another side
of the exotic pet trade
481
00:25:19,710 --> 00:25:21,581
That people don't think about.
482
00:25:21,666 --> 00:25:25,252
You have no control over what
these animals are exposed to
483
00:25:25,337 --> 00:25:27,633
When they're sold in the trade,
484
00:25:27,718 --> 00:25:30,018
When they go from one person
to another.
485
00:25:30,700 --> 00:25:33,619
We've been in
regular contact with D.E.C.
486
00:25:33,704 --> 00:25:37,158
If they say he gets
the snakes back, that's fine.
487
00:25:37,243 --> 00:25:39,300
We'll pack everything up
and send it back.
488
00:25:39,518 --> 00:25:41,203
On the other hand,
if it's a forfeiture,
489
00:25:41,287 --> 00:25:43,972
that goal would be
to disperse the snakes
490
00:25:44,058 --> 00:25:46,410
as quickly as possible
to other institutions
491
00:25:46,644 --> 00:25:48,456
To take the burden off of us.
492
00:25:48,957 --> 00:25:51,909
My main concern
is for the animals.
493
00:25:51,994 --> 00:25:53,211
However it's resolved,
494
00:25:53,296 --> 00:25:55,715
I just hope
the animals fare well.
495
00:25:57,829 --> 00:26:00,472
We're making
an enrichment device
496
00:26:00,557 --> 00:26:02,809
For the red river hogs.
497
00:26:02,951 --> 00:26:04,776
Check it out, Nessie pig.
498
00:26:26,904 --> 00:26:28,689
We're making
an enrichment device
499
00:26:28,937 --> 00:26:30,321
For the red river hogs.
500
00:26:30,406 --> 00:26:32,524
We want to try to accomplish
something that spins
501
00:26:32,609 --> 00:26:33,863
and that we can fill with treats
502
00:26:33,947 --> 00:26:35,731
to give them something
to play with,
503
00:26:35,816 --> 00:26:37,467
Something different,
something new.
504
00:26:40,370 --> 00:26:42,460
We're gonna mount it
wherever the keepers want.
505
00:26:42,636 --> 00:26:44,518
The hogs will be able
to spin this,
506
00:26:44,686 --> 00:26:47,032
and the food, treats, whatever
we put in there, will fall out.
507
00:26:47,116 --> 00:26:48,981
So the only thing we have left
is just to drill a bunch
508
00:26:49,065 --> 00:26:51,903
of different-size holes in it,
and that's it.
509
00:27:04,233 --> 00:27:06,182
Try it out, see how it works.
510
00:27:06,357 --> 00:27:07,956
Got stuff coming out.
511
00:27:10,834 --> 00:27:12,656
So, the original picture of this
512
00:27:12,741 --> 00:27:14,492
Was actually mocked up
out of wood.
513
00:27:14,576 --> 00:27:16,494
So these guys
would have ate the wood.
514
00:27:16,578 --> 00:27:19,231
We're hoping that the plastic
will deter them
515
00:27:19,315 --> 00:27:20,732
and they'll just stick
to the treats.
516
00:27:20,816 --> 00:27:21,833
Who knows?
We'll see what happens.
517
00:27:21,917 --> 00:27:23,683
And if they don't like it,
518
00:27:23,768 --> 00:27:25,847
We'll change it and make it
out of something else.
519
00:27:33,987 --> 00:27:36,672
Hey, Nessie pig.
What are you doing, Nessie?
520
00:27:36,865 --> 00:27:38,097
Who's a good pig?
521
00:27:38,228 --> 00:27:39,698
Oh, you're a good pig.
522
00:27:42,330 --> 00:27:43,815
Something like that.
523
00:27:48,651 --> 00:27:50,138
I think that will be
high enough for her.
524
00:27:50,222 --> 00:27:52,581
If we have to make it lower,
we can make it lower.
525
00:27:52,715 --> 00:27:54,442
Red river hogs
tend to use their snouts
526
00:27:54,526 --> 00:27:56,368
For manipulating most
of their environment.
527
00:27:56,456 --> 00:27:59,537
It's kind of how
they move things around.
528
00:28:02,791 --> 00:28:04,609
Is that the easiest
it's gonna spin?
529
00:28:04,693 --> 00:28:06,311
For now.
We can make it easier.
530
00:28:06,395 --> 00:28:08,346
She's super strong.
She is.
531
00:28:08,430 --> 00:28:10,048
But she might
not realize it spins.
532
00:28:10,132 --> 00:28:11,616
Think we should just go ahead
and let her try it?
533
00:28:11,700 --> 00:28:12,784
I think we should
try it now
534
00:28:12,868 --> 00:28:14,719
Because I think
she'll be able to spin it.
535
00:28:14,803 --> 00:28:16,621
It's not gonna be, like,
crazy spinning,
536
00:28:16,705 --> 00:28:19,224
but I think she'll
be able to do it.
537
00:28:19,308 --> 00:28:20,882
I almost feel like it's better
if it's a little tighter.
538
00:28:20,966 --> 00:28:23,042
It'll be a little bit
more challenging.
539
00:28:27,097 --> 00:28:28,300
That's probably plenty.
540
00:28:34,556 --> 00:28:36,741
Okay, Kristin.
Release the pig.
541
00:28:38,543 --> 00:28:40,964
Check it out,
Nessie pig.
542
00:28:41,226 --> 00:28:42,226
Right over.
543
00:28:55,947 --> 00:28:57,331
Good girl. Get it.
544
00:28:57,579 --> 00:28:59,464
Get in this.
She spun it.
545
00:28:59,548 --> 00:29:01,266
She did.
546
00:29:01,350 --> 00:29:02,534
Ooh!
547
00:29:05,154 --> 00:29:09,115
So, she's using her
mouth to rotate the pvc bar.
548
00:29:09,200 --> 00:29:12,620
And so then the parrot mix
is falling through the holes.
549
00:29:12,709 --> 00:29:14,493
The treats then
fall into the bedding,
550
00:29:14,663 --> 00:29:16,787
and then she could forage
for them.
551
00:29:16,965 --> 00:29:20,752
Again, that's to mimic
that natural foraging behavior.
552
00:29:24,339 --> 00:29:26,324
My favorite part of giving them
new enrichment
553
00:29:26,408 --> 00:29:29,094
is watching them
try to figure it out.
554
00:29:29,178 --> 00:29:30,395
She's trying to think
through it,
555
00:29:30,479 --> 00:29:33,732
See what the best way is
to manipulate the toy
556
00:29:33,816 --> 00:29:37,395
So that she can get
the treats that are inside.
557
00:29:37,628 --> 00:29:40,247
Looks like Vanessa's having
a pretty good time.
558
00:29:40,354 --> 00:29:42,505
Anything involving food
is a good time.
559
00:29:50,430 --> 00:29:51,447
Look.
560
00:29:51,633 --> 00:29:53,160
Look.
561
00:29:53,878 --> 00:29:56,597
It says "ostrich"
right there.
562
00:30:06,465 --> 00:30:07,899
We got test results back
563
00:30:07,983 --> 00:30:10,402
from the university of Florida
molecular lab,
564
00:30:10,486 --> 00:30:14,339
and this particular virus
turned out to be nidovirus.
565
00:30:14,423 --> 00:30:15,573
Okay.
566
00:30:15,832 --> 00:30:17,776
Nidovirus is a viral disease
567
00:30:17,860 --> 00:30:21,079
That causes respiratory problems
in snakes.
568
00:30:21,163 --> 00:30:24,379
There's no cure. You can't
rid them of the disease.
569
00:30:24,733 --> 00:30:29,653
And eventually, the virus
results in death to the snakes.
570
00:30:29,738 --> 00:30:31,823
I need another set
of these.
571
00:30:34,743 --> 00:30:37,695
We have to test the rest of
the confiscated snakes.
572
00:30:37,779 --> 00:30:40,403
We don't know
who's infected or who's not.
573
00:30:40,778 --> 00:30:43,368
And that's a problem
in the exotic-pet trade.
574
00:30:43,452 --> 00:30:46,942
There is no monitoring
of these animals.
575
00:30:47,532 --> 00:30:51,819
We have to do diagnostics
on a lot of snakes.
576
00:30:51,927 --> 00:30:54,060
We have about 180 in the room,
577
00:30:54,145 --> 00:30:56,621
and if they're negative
and don't have the virus,
578
00:30:56,723 --> 00:30:58,583
we would isolate them further.
579
00:30:58,739 --> 00:31:03,029
Animals that are positive would
remain in the existing room
580
00:31:03,114 --> 00:31:05,890
and possibly be euthanized.
581
00:31:06,473 --> 00:31:08,026
All right,
what are we starting with?
582
00:31:08,110 --> 00:31:10,962
We'll do these two
gaboons to get them out of the way.
583
00:31:13,448 --> 00:31:16,401
Put some pressure on it so it
can't do that turnaround thing.
584
00:31:16,485 --> 00:31:17,635
You got it?
585
00:31:17,719 --> 00:31:21,573
In order to pull samples
for this viral testing,
586
00:31:21,658 --> 00:31:27,190
We have to swab the oral cavity
back in the esophagus.
587
00:31:27,296 --> 00:31:28,447
Okay, got it.
588
00:31:28,532 --> 00:31:29,782
- Good?
- Yep.
589
00:31:29,974 --> 00:31:31,878
We'll send the samples
to the university of Florida,
590
00:31:31,962 --> 00:31:34,414
and we're hoping they can
give us test results
591
00:31:34,499 --> 00:31:36,451
Within a couple of weeks' time.
592
00:31:36,672 --> 00:31:37,862
Okay.
593
00:31:37,947 --> 00:31:40,824
178 left to go.
594
00:31:44,112 --> 00:31:45,463
Hello, little lady.
595
00:31:45,547 --> 00:31:48,979
Everybody has a different
technique with the bottle.
596
00:31:50,218 --> 00:31:51,518
Not ready yet?
597
00:32:04,946 --> 00:32:06,682
Hey!
598
00:32:07,615 --> 00:32:09,479
What are you doing,
buddy, huh?
599
00:32:10,394 --> 00:32:12,045
We got visitors.
600
00:32:12,130 --> 00:32:13,541
Don't be shy.
601
00:32:14,688 --> 00:32:17,706
Today, we're gonna go feed
the male baby pronghorn.
602
00:32:18,958 --> 00:32:20,443
I know. Who's that?
603
00:32:20,559 --> 00:32:21,776
Who's that?
604
00:32:21,946 --> 00:32:25,232
And every day is a
new adventure with this baby.
605
00:32:25,434 --> 00:32:27,485
Starts every morning at 6:30.
606
00:32:27,570 --> 00:32:30,502
We come in.
We give him his first bottle.
607
00:32:30,621 --> 00:32:36,476
Right now, he's eating about
25 ounces a day.
608
00:32:36,561 --> 00:32:39,113
He eats four
or five times a day.
609
00:32:39,198 --> 00:32:41,869
He needs a lot of attention.
He needs a lot of care.
610
00:32:41,954 --> 00:32:43,405
I guess it's just like
raising a kid.
611
00:32:43,490 --> 00:32:46,689
You know, you want to see it
just be healthy and happy.
612
00:32:46,774 --> 00:32:48,157
That's it. No more.
613
00:32:48,242 --> 00:32:49,326
Clean-plate club, huh?
614
00:32:49,411 --> 00:32:50,929
He is thriving.
615
00:32:51,014 --> 00:32:53,541
Hopefully, within the next week
or so, we'll actually be able
616
00:32:53,626 --> 00:32:55,543
to get him on exhibit
so that he can run around
617
00:32:55,632 --> 00:32:57,817
and do the things
a normal pronghorn would do.
618
00:32:57,902 --> 00:32:59,620
With any luck,
his sister will be back.
619
00:32:59,705 --> 00:33:01,891
So hopefully, maybe we can put
the two of them out there
620
00:33:01,975 --> 00:33:03,492
To do the same thing.
621
00:33:10,474 --> 00:33:12,806
The plan for
feeding the pronghorn
622
00:33:12,891 --> 00:33:15,478
is to get her
used to you,
623
00:33:15,563 --> 00:33:18,415
make her comfortable
with you feeding her.
624
00:33:18,500 --> 00:33:21,807
And I want to stay as much
out of the picture as possible.
625
00:33:21,892 --> 00:33:22,621
Okay.
626
00:33:22,706 --> 00:33:26,726
Because the pronghorn that
we have here has been so picky,
627
00:33:26,811 --> 00:33:30,298
It's really important
that we integrate Donna
628
00:33:30,391 --> 00:33:33,143
from the Queens Zoo
as one of the feeders
629
00:33:33,228 --> 00:33:36,244
while the pronghorn is still
here at the health center.
630
00:33:36,329 --> 00:33:39,702
This way, we're not changing
too many things at once
631
00:33:39,787 --> 00:33:42,272
When she goes back
to the Queens Zoo.
632
00:33:42,357 --> 00:33:43,884
Hello, little lady.
633
00:33:44,072 --> 00:33:46,957
Hello! Hello, mama!
634
00:33:47,213 --> 00:33:49,832
Hello. How are you doing?
635
00:33:49,917 --> 00:33:51,568
How are you doing?
636
00:33:51,653 --> 00:33:55,275
So, I now have to take
whatever Lisa was doing before
637
00:33:55,360 --> 00:33:56,878
and whoever else
was feeding her,
638
00:33:57,446 --> 00:33:59,577
Take all that information
and try and incorporate it
639
00:33:59,662 --> 00:34:01,710
into what I'm gonna do,
640
00:34:01,795 --> 00:34:03,480
Because everybody has a
different technique
641
00:34:03,565 --> 00:34:05,359
With the bottle.
642
00:34:06,354 --> 00:34:08,806
Hey.
643
00:34:08,891 --> 00:34:10,587
Not ready yet?
644
00:34:11,367 --> 00:34:12,450
Come on, baby.
645
00:34:21,428 --> 00:34:23,279
I know.
646
00:34:23,364 --> 00:34:24,720
Whenever you're ready.
647
00:34:26,267 --> 00:34:29,908
If I start sounding like I'm
stressed, she picks up on that
648
00:34:29,993 --> 00:34:32,252
and she wants nothing
to do with me,
649
00:34:33,158 --> 00:34:36,377
So I just have to keep it nice
and light and airy
650
00:34:36,485 --> 00:34:39,804
Until she eventually comes
across and trusts me, you know.
651
00:34:39,889 --> 00:34:41,607
Well done, sweetheart.
652
00:34:45,502 --> 00:34:46,920
Yay!
653
00:34:47,177 --> 00:34:49,095
That is amazing!
I think.
654
00:34:49,180 --> 00:34:50,564
Yeah,
she did really well.
655
00:34:50,649 --> 00:34:53,556
The pronghorn
has done unbelievably well.
656
00:34:53,641 --> 00:34:55,595
She's running around.
657
00:34:55,764 --> 00:34:57,923
She's doing little
hippity-hop things,
658
00:34:58,008 --> 00:35:02,161
All normal pronghorn things,
which is fantastic,
659
00:35:02,246 --> 00:35:04,264
Which means she needs
more space.
660
00:35:04,439 --> 00:35:07,041
So she needs to go back
to the Queens Zoo.
661
00:35:07,126 --> 00:35:10,979
So it's amazing that she's going
back to be with her brother.
662
00:35:17,427 --> 00:35:19,853
They're huge.
Oh, my gosh.
663
00:35:26,255 --> 00:35:28,416
Into the hot zone.
664
00:35:29,461 --> 00:35:30,806
Wow.
665
00:35:32,289 --> 00:35:34,841
And really, they look
and act normal...
666
00:35:34,994 --> 00:35:37,212
till they don't,
you know.
667
00:35:37,523 --> 00:35:39,141
So, the test results are back,
668
00:35:39,226 --> 00:35:41,759
and nearly 3/4 of
the snakes tested
669
00:35:41,887 --> 00:35:43,470
were positive for nidovirus.
670
00:35:44,388 --> 00:35:46,080
You know, it's kind of
heartbreaking
671
00:35:46,210 --> 00:35:47,194
to put in all that effort
672
00:35:47,279 --> 00:35:49,470
and then find out
that a lot of the snakes
673
00:35:49,555 --> 00:35:50,872
are gonna be difficult to place
674
00:35:51,027 --> 00:35:54,416
or that they may
even be euthanized.
675
00:35:55,290 --> 00:35:58,309
This issue might have
started with one animal
676
00:35:58,455 --> 00:36:00,773
That the individual
brought into his collection
677
00:36:00,858 --> 00:36:03,944
That was carrying the nidovirus.
678
00:36:04,324 --> 00:36:05,712
That could have exposed
679
00:36:05,797 --> 00:36:08,877
the rest of his healthy
collection to this.
680
00:36:09,131 --> 00:36:12,350
Well, it's certainly not
the ending we were hoping for.
681
00:36:12,614 --> 00:36:14,798
Yeah, yeah,
absolutely.
682
00:36:14,975 --> 00:36:17,711
The good thing is that there's
a percentage of the animals
683
00:36:17,830 --> 00:36:20,485
that we were able to clear,
684
00:36:20,670 --> 00:36:23,133
and other zoos
stepped up to take them
685
00:36:23,218 --> 00:36:25,704
and incorporate them
into their breeding programs.
686
00:36:25,789 --> 00:36:27,673
And there's animals
that we were interested in
687
00:36:27,758 --> 00:36:29,266
That we'll be able to keep.
688
00:36:29,773 --> 00:36:32,657
Out of all the snakes that we
got in this confiscation,
689
00:36:32,742 --> 00:36:35,836
it looks like we're gonna keep
13 here at the Bronx zoo.
690
00:36:35,921 --> 00:36:37,939
So, the mang vipers
tested negative?
691
00:36:38,024 --> 00:36:39,259
Mangs are
a negative, yeah.
692
00:36:39,343 --> 00:36:40,625
That was lucky.
693
00:36:40,710 --> 00:36:41,617
Yeah.
694
00:36:41,702 --> 00:36:44,469
The mangs, of course,
were the ones we most were
695
00:36:44,554 --> 00:36:47,239
hoping we could add
to our existing breeding group.
696
00:36:47,337 --> 00:36:49,022
The others that we're
planning on keeping
697
00:36:49,107 --> 00:36:50,791
are a little
less-frequently seen in zoos.
698
00:36:50,876 --> 00:36:53,528
For instance, like these
bothriopsis bilineata.
699
00:36:53,613 --> 00:36:55,688
They're a real pretty
central American species.
700
00:36:55,773 --> 00:36:57,094
They are really nice.
701
00:36:57,179 --> 00:36:59,946
And the brongersma's pit viper
pair up there.
702
00:37:00,031 --> 00:37:01,664
That's a recently
described species.
703
00:37:01,802 --> 00:37:04,172
I think 2014 is when
they were described.
704
00:37:04,257 --> 00:37:05,576
So I don't think there's
any of them
705
00:37:05,660 --> 00:37:06,845
in a.Z.A. Collections
right now.
706
00:37:06,929 --> 00:37:08,880
Really?
707
00:37:14,012 --> 00:37:16,110
This is a snake box.
708
00:37:19,219 --> 00:37:21,219
Some of the stakes
that we are sending out
709
00:37:21,320 --> 00:37:23,461
are absolutely gorgeous.
710
00:37:23,567 --> 00:37:26,571
I mean, some of them
are just spectacular.
711
00:37:27,429 --> 00:37:30,482
Preliminary arrangements
have been made with Cameron park zoo,
712
00:37:30,699 --> 00:37:34,571
Toledo zoo, Dallas zoo,
Nashville zoo,
713
00:37:34,663 --> 00:37:36,766
and then we have
a couple of other facilities
714
00:37:36,851 --> 00:37:38,133
We're looking at.
715
00:37:38,218 --> 00:37:40,036
Their interested
in a variety of species,
716
00:37:40,121 --> 00:37:42,639
Some of the mangrove pit vipers,
717
00:37:42,724 --> 00:37:45,143
The red-tailed bamboo
pit vipers,
718
00:37:45,228 --> 00:37:47,180
Sidewinders.
719
00:37:47,290 --> 00:37:49,883
That's why we get
involved in situations like this.
720
00:37:49,968 --> 00:37:51,805
It's always about the welfare
of the animal.
721
00:37:51,890 --> 00:37:52,735
We'll step in.
722
00:37:52,820 --> 00:37:54,938
We'll do the best we can
and try to guarantee
723
00:37:55,023 --> 00:37:57,642
that these animals have
a good life from here on in.
724
00:38:01,063 --> 00:38:03,617
Today is the day that
we're going to bring home
725
00:38:03,702 --> 00:38:04,907
the female pronghorn.
726
00:38:04,992 --> 00:38:05,828
Hi!
727
00:38:05,913 --> 00:38:07,631
What do you think, huh?
Nervous.
728
00:38:07,716 --> 00:38:09,446
He may not know what she is.
729
00:38:09,531 --> 00:38:11,078
He may go,
"I don't know what that is.
730
00:38:11,163 --> 00:38:12,962
I've never seen that.
All I've seen is humans."
731
00:38:13,046 --> 00:38:15,352
You're gonna go hide,
aren't you?
732
00:38:29,773 --> 00:38:31,189
Good morning.
Oh, boy.
733
00:38:33,596 --> 00:38:35,688
It's pronghorn's to-go box.
734
00:38:35,773 --> 00:38:37,558
Look at that.
735
00:38:37,643 --> 00:38:39,064
Got bottles and stuff
in there, too, right?
736
00:38:39,148 --> 00:38:40,131
Uh-huh.
737
00:38:40,216 --> 00:38:41,758
We're at the Bronx zoo
health center,
738
00:38:41,922 --> 00:38:43,579
and today's the day that we're
going to bring home
739
00:38:43,663 --> 00:38:45,414
The female pronghorn.
740
00:38:46,142 --> 00:38:49,261
It's nothing exciting at all.
It's just a crate.
741
00:38:49,518 --> 00:38:52,104
One, two, three.
Easy peasy.
742
00:38:52,367 --> 00:38:55,452
This is the last milestone
that I'm directly involved in,
743
00:38:55,537 --> 00:38:57,571
Which is bringing her
to the queens zoo
744
00:38:57,656 --> 00:39:00,008
and helping ease her transition.
745
00:39:00,563 --> 00:39:04,750
I am an anchor. I am something
she is comfortable with.
746
00:39:06,317 --> 00:39:08,635
Pronghorn are herd animals.
747
00:39:09,095 --> 00:39:10,852
Just like any other herd animal,
748
00:39:10,937 --> 00:39:13,664
being alone is not
their natural state.
749
00:39:13,883 --> 00:39:15,601
So being with her brother...
750
00:39:15,686 --> 00:39:18,992
that is one step toward
being reunited with the herd.
751
00:39:19,720 --> 00:39:21,353
She's here!
752
00:39:24,242 --> 00:39:26,193
It's been two months
since she's been gone.
753
00:39:26,519 --> 00:39:29,633
And it's gonna be great
to reunite her with her brother.
754
00:39:29,881 --> 00:39:31,398
Hi!
755
00:39:31,483 --> 00:39:33,969
We want to introduce her
to her holding space.
756
00:39:34,054 --> 00:39:36,139
And then once she
gets used to that,
757
00:39:36,224 --> 00:39:37,508
We'll introduce her brother,
758
00:39:37,593 --> 00:39:40,938
and we'll let them kind of get
reacquainted with each other.
759
00:39:41,540 --> 00:39:43,273
What a good girl!
760
00:39:45,122 --> 00:39:46,488
What do you think, huh?
761
00:39:49,217 --> 00:39:50,601
Nervous.
762
00:39:50,686 --> 00:39:51,938
You're gonna go hide,
aren't you?
763
00:39:52,022 --> 00:39:54,438
I think because
they are a herd animal,
764
00:39:54,523 --> 00:39:56,375
They're gonna want
to get together immediately
765
00:39:56,460 --> 00:39:58,111
and do what herd animals do.
766
00:39:58,196 --> 00:40:00,290
You think I'm gonna
protect you? Who's that?
767
00:40:00,374 --> 00:40:02,943
Or he may not know
what she is.
768
00:40:03,028 --> 00:40:04,679
He may go,
"I don't know what that is.
769
00:40:04,772 --> 00:40:06,939
I've never seen that.
All I've seen is humans."
770
00:40:08,331 --> 00:40:10,449
Now he's better.
Now he's just curious.
771
00:40:11,056 --> 00:40:12,376
Should we do it?
Yeah.
772
00:40:12,460 --> 00:40:14,312
- Come on.
- Might as well.
773
00:40:23,087 --> 00:40:24,504
I'm not gonna
protect you.
774
00:40:37,968 --> 00:40:39,534
Got a little skip,
huh?
775
00:40:42,773 --> 00:40:45,125
Lots of sniffin'
going on.
776
00:40:45,209 --> 00:40:46,860
Maybe he remembers her
from two months ago.
777
00:40:46,944 --> 00:40:48,762
Maybe she remembers him.
Who knows?
778
00:40:48,846 --> 00:40:50,330
That was truly
a Kodak moment.
779
00:40:50,414 --> 00:40:52,032
Mm-hmm.
780
00:40:52,116 --> 00:40:53,733
But they seem to be
getting along great.
781
00:40:55,974 --> 00:40:57,558
"I want to play with you."
782
00:40:57,721 --> 00:40:58,938
Come on!
783
00:40:59,022 --> 00:41:00,140
"Let's play."
784
00:41:00,486 --> 00:41:02,242
I think we see who's
in charge, huh?
785
00:41:02,338 --> 00:41:04,577
Nice!
786
00:41:06,864 --> 00:41:10,119
It went better than
I could have ever hoped for.
787
00:41:10,299 --> 00:41:13,585
A little bit of head-butting,
which is just normal behavior.
788
00:41:13,670 --> 00:41:15,021
She pushed him
around a little bit,
789
00:41:15,105 --> 00:41:17,524
Which I don't think
he was expecting.
790
00:41:17,700 --> 00:41:19,059
But it was good to see
'cause that means
791
00:41:19,143 --> 00:41:20,527
She can stand up for herself.
792
00:41:20,611 --> 00:41:22,729
But other than that,
it was just perfect.
793
00:41:22,813 --> 00:41:24,030
Oh!
Oh, oh!
794
00:41:24,114 --> 00:41:25,865
Oh!
Oh, okay.
795
00:41:25,949 --> 00:41:27,634
He's like,
"that's enough of that."
796
00:41:27,718 --> 00:41:28,868
He's like,
"I have headgear."
797
00:41:28,952 --> 00:41:30,085
Mm-hmm.
798
00:41:31,522 --> 00:41:33,540
Next step would be
to put them on exhibit.
799
00:41:33,624 --> 00:41:36,775
We could see them run and play
and just be happy and healthy.
800
00:41:36,900 --> 00:41:38,345
- Doing good, right?
- Yeah!
801
00:41:38,429 --> 00:41:39,861
I think so.
801
00:41:40,305 --> 00:42:40,288
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
61340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.