All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S08E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,233 --> 00:00:04,313 You ladies have a nice day? 2 00:00:05,166 --> 00:00:06,226 - I did. What did I do? 3 00:00:06,266 --> 00:00:07,366 I worked out this morning, 4 00:00:07,400 --> 00:00:08,770 and I'm tired from working out. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,147 - Me too. That's all I did. 6 00:00:10,171 --> 00:00:12,526 - Hey! - Hello, everyone. 7 00:00:12,567 --> 00:00:14,027 - How are you? - Hi. 8 00:00:14,066 --> 00:00:18,096 - Hello, guys. - Hello. 9 00:00:18,133 --> 00:00:19,773 - Are you okay? 10 00:00:20,000 --> 00:00:21,543 - Teddi, why don't you fill everyone in? 11 00:00:21,567 --> 00:00:23,267 - You want to bring everybody in? 12 00:00:23,300 --> 00:00:24,976 You go ahead and tell it however you'd like. 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,030 [intense music] 14 00:00:27,066 --> 00:00:30,296 You pretending that it's full amnesia right now is confusing. 15 00:00:30,333 --> 00:00:32,133 - Don't ever say I'm pretending, 16 00:00:32,166 --> 00:00:33,409 'cause I'm not pretending. I'm telling you the truth; 17 00:00:33,433 --> 00:00:34,773 I don't remember saying that. 18 00:00:35,000 --> 00:00:36,009 Don't ever say that to me again. 19 00:00:36,033 --> 00:00:37,703 ♪ ♪ 20 00:00:37,734 --> 00:00:40,047 - I don't think you were badmouthing or bashing. 21 00:00:40,071 --> 00:00:41,526 - Let me make this very clear. 22 00:00:41,567 --> 00:00:43,167 Let me help you... - Okay. 23 00:00:43,200 --> 00:00:46,170 - With your issues. 24 00:00:46,200 --> 00:00:48,170 - What do you give a (BLEEP) what I have to say? 25 00:00:48,200 --> 00:00:50,730 - Are you joking me? 26 00:00:50,767 --> 00:00:53,327 - Don't ever, ever do that to me. 27 00:00:53,367 --> 00:00:54,727 ♪ ♪ 28 00:00:54,767 --> 00:00:56,443 - Teddi. - No. 29 00:00:56,467 --> 00:00:57,727 - Teddi, you are not going... 30 00:00:57,767 --> 00:00:59,197 Teddi, you are not going home. 31 00:00:59,233 --> 00:01:01,309 - I'm out of here. Leave me alone. 32 00:01:01,333 --> 00:01:04,309 [upbeat music] 33 00:01:04,333 --> 00:01:08,733 ♪ ♪ 34 00:01:08,767 --> 00:01:09,997 - [gasps] 35 00:01:10,033 --> 00:01:11,203 Oh, hello. 36 00:01:11,233 --> 00:01:12,450 - I feel like I've been transported 37 00:01:12,474 --> 00:01:14,297 into, like, another time. 38 00:01:14,333 --> 00:01:16,180 - Did you know that Marilyn Monroe lived here? 39 00:01:16,204 --> 00:01:18,270 - No. - For three or four years. 40 00:01:18,300 --> 00:01:20,209 - Well, where was that room when I needed... 41 00:01:20,233 --> 00:01:22,203 - Right? Oh, you look cute. 42 00:01:22,233 --> 00:01:23,350 - Thank you. - You look gorg. 43 00:01:23,374 --> 00:01:25,076 - Thanks. So do you. 44 00:01:25,100 --> 00:01:26,609 - Hi! Nice to see you. - Nice to see you too. 45 00:01:26,633 --> 00:01:29,073 ♪ ♪ 46 00:01:29,100 --> 00:01:30,770 - Oh, my God, yay. - Hi, gorgeous. 47 00:01:31,000 --> 00:01:32,370 - I'm so excited to see you. 48 00:01:32,400 --> 00:01:34,209 Both: Hi! 49 00:01:34,233 --> 00:01:36,076 - Oh, my God, thank you so much. 50 00:01:36,100 --> 00:01:37,077 You look gorgeous. - You look beautiful. 51 00:01:37,101 --> 00:01:38,500 - So do you. 52 00:01:38,533 --> 00:01:39,478 - Did you just come from work? 53 00:01:39,502 --> 00:01:40,502 - I did. - Awesome. 54 00:01:40,533 --> 00:01:42,233 I love Eileen. 55 00:01:42,266 --> 00:01:44,496 She just absolutely is a pillar of strength. 56 00:01:44,533 --> 00:01:46,373 She says it the way it is. 57 00:01:46,400 --> 00:01:48,330 And she did get me the job at "Y&R." 58 00:01:48,367 --> 00:01:50,343 You know, like, how do you think I keep looking this way? 59 00:01:50,367 --> 00:01:51,609 It's like every morning, I look into a mirror, 60 00:01:51,633 --> 00:01:53,233 and I'm like, you know, 61 00:01:53,266 --> 00:01:54,596 "You're 25. You're 25. You're 25." 62 00:01:54,633 --> 00:01:56,076 You should try it. 63 00:01:56,100 --> 00:01:57,500 - I have to go. Isn't she great? 64 00:01:57,533 --> 00:02:00,473 - And she helped me through, like a real friend does. 65 00:02:00,500 --> 00:02:02,400 What's going on? - Just working, you know? 66 00:02:02,433 --> 00:02:04,233 Working, hanging out with my family, 67 00:02:04,266 --> 00:02:05,996 and doing my thing. 68 00:02:06,033 --> 00:02:07,509 - I feel the loss of Eileen in our group, 69 00:02:07,533 --> 00:02:09,403 because she has been working like a fiend, 70 00:02:09,433 --> 00:02:11,133 doing "Young & the Restless" 71 00:02:11,166 --> 00:02:12,543 and "Days of Our Lives" at the same time. 72 00:02:12,567 --> 00:02:16,497 And so guess who's the oldest in the group? 73 00:02:16,533 --> 00:02:18,503 Lisa Vanderpump. 74 00:02:18,533 --> 00:02:20,203 I just love that. 75 00:02:20,233 --> 00:02:21,409 - Can I have an Arnold Palmer? - Arnold Palmer? 76 00:02:21,433 --> 00:02:23,373 - Yes, please. Thank you. 77 00:02:23,400 --> 00:02:24,409 - Could I just ge a very cold... 78 00:02:24,433 --> 00:02:26,109 You know what I'm gonna say. 79 00:02:26,133 --> 00:02:27,142 - Very cold, very dry glass of chardonnay. 80 00:02:27,166 --> 00:02:28,266 - Yeah, or just white wine. 81 00:02:28,300 --> 00:02:29,409 It doesn't have to be chardonnay. 82 00:02:29,433 --> 00:02:31,103 - And some ice cubes too. 83 00:02:31,133 --> 00:02:32,503 - Thank you. - Thanks. 84 00:02:32,533 --> 00:02:34,273 - How are all the boys? 85 00:02:34,300 --> 00:02:36,230 - Duke is back here. 86 00:02:36,266 --> 00:02:37,543 He's doing the World Poker Tour, 87 00:02:37,567 --> 00:02:40,527 his own little, like, 30-second gambling segment. 88 00:02:40,567 --> 00:02:42,197 So he's learning from the ground up. 89 00:02:42,233 --> 00:02:44,233 And then Vinny's back from college. 90 00:02:44,266 --> 00:02:46,166 - And he's done with school? - He's done. 91 00:02:46,200 --> 00:02:48,042 - So now you've only got... - How'd that happen? 92 00:02:48,066 --> 00:02:49,496 - Your baby to get through. - Yes. 93 00:02:49,533 --> 00:02:51,409 And now we're going into high school. 94 00:02:51,433 --> 00:02:53,376 I have to know what's going on with the other chicks. 95 00:02:53,400 --> 00:02:56,546 - We both wanted to move on with Dorit and move forward, 96 00:02:56,570 --> 00:02:58,027 so we did, both of us. 97 00:02:58,066 --> 00:02:59,096 - Yeah, we did. 98 00:02:59,133 --> 00:03:00,433 - I had a talk with her. 99 00:03:00,467 --> 00:03:02,127 - I'm sorry I'm laughing. 100 00:03:02,166 --> 00:03:03,409 - I think we may be making progress. 101 00:03:03,433 --> 00:03:04,543 - We're making progress. - You are? 102 00:03:04,567 --> 00:03:06,409 - Yes. - Okay. 103 00:03:06,433 --> 00:03:07,547 - She's open to it. 104 00:03:07,571 --> 00:03:09,276 - So what happened? - Nothing. 105 00:03:09,300 --> 00:03:10,576 - Nothing got weird? - Nothing got weird. 106 00:03:10,600 --> 00:03:12,030 - Okay. 107 00:03:12,066 --> 00:03:13,166 - No, it's been good. 108 00:03:13,200 --> 00:03:14,309 - I don't know what's going on, 109 00:03:14,333 --> 00:03:16,142 because nothing's weird. 110 00:03:16,166 --> 00:03:18,296 - We are darn serious. 111 00:03:18,333 --> 00:03:21,142 Like, I'm fine. 112 00:03:21,166 --> 00:03:22,543 - Right. - We're okay. 113 00:03:22,567 --> 00:03:24,144 - We're confused. - Things are fine for us. 114 00:03:24,168 --> 00:03:26,296 - We're confused. - Hello? 115 00:03:26,333 --> 00:03:29,203 - Eileen, I'm just as surprised as you are. 116 00:03:29,233 --> 00:03:30,673 What's going on? 117 00:03:30,700 --> 00:03:32,309 - So everything's good with you and Dorit? 118 00:03:32,333 --> 00:03:33,603 - Pinch me. Pinch me. Pinch me. 119 00:03:33,633 --> 00:03:35,603 - Yes. - Good. 120 00:03:35,633 --> 00:03:37,303 - Here's the thing. 121 00:03:37,333 --> 00:03:38,580 She and Dorit worked their thing out, 122 00:03:38,604 --> 00:03:40,400 so she invited me down to go shopping. 123 00:03:40,433 --> 00:03:43,073 - I swear to God I'm sexually aroused right now. 124 00:03:43,100 --> 00:03:44,200 - I told you that! 125 00:03:44,233 --> 00:03:46,573 I told you my dick got hard. 126 00:03:46,600 --> 00:03:48,200 I'm telling you. 127 00:03:48,233 --> 00:03:50,073 She and I put our differences aside. 128 00:03:50,100 --> 00:03:51,276 I don't want to talk about it ever again. 129 00:03:51,300 --> 00:03:52,570 - I feel the same way. 130 00:03:52,600 --> 00:03:55,200 Luckily, Dorit and I connected. 131 00:03:55,233 --> 00:03:56,203 We're both Cancers. 132 00:03:56,233 --> 00:03:57,473 We both have big mouths. 133 00:03:57,500 --> 00:03:59,170 We both like to talk a lot. 134 00:03:59,200 --> 00:04:00,470 We both can't shut up. 135 00:04:00,500 --> 00:04:01,676 And she's funny, and, you know, 136 00:04:01,700 --> 00:04:03,270 I never thought I'd say this 137 00:04:03,300 --> 00:04:04,309 in a million... ing years, 138 00:04:04,333 --> 00:04:06,133 but here I am saying it. 139 00:04:06,166 --> 00:04:08,343 - You know, you guys all sound so evolved. 140 00:04:08,367 --> 00:04:09,497 You're just working it out. 141 00:04:09,533 --> 00:04:11,303 - What the hell's gonna happen? 142 00:04:11,333 --> 00:04:13,173 - The other shoe's gonna drop any minute. 143 00:04:13,200 --> 00:04:14,609 - I don't know. Something always happens, but... 144 00:04:14,633 --> 00:04:16,309 - It's gonna have to be a big, fat f'ing boot. 145 00:04:16,333 --> 00:04:17,703 That's what's gonna happen. 146 00:04:17,734 --> 00:04:18,704 [laughter] 147 00:04:18,734 --> 00:04:21,704 [upbeat music] 148 00:04:21,734 --> 00:04:26,304 ♪ ♪ 149 00:04:26,333 --> 00:04:28,373 - Mo? - Dinner ready? 150 00:04:28,400 --> 00:04:30,230 - Yeah. - Hey, Dad! 151 00:04:30,266 --> 00:04:32,426 Do you want ice? - Yeah, my love. 152 00:04:32,467 --> 00:04:34,343 - Look what I made for you. - What is that? 153 00:04:34,367 --> 00:04:36,697 - If you don't know it is, that's a problem. 154 00:04:36,734 --> 00:04:38,374 - They're gumballs? 155 00:04:38,400 --> 00:04:40,500 - [laughs] 156 00:04:40,533 --> 00:04:42,209 Honey, that's supposed to be falafel. 157 00:04:42,233 --> 00:04:44,203 - It's a falafel. 158 00:04:44,233 --> 00:04:47,203 - Here, I'm gonna... I'm gonna bring this over here. 159 00:04:47,233 --> 00:04:49,133 - Yeah, bring it here. - Make life easier. 160 00:04:49,166 --> 00:04:50,396 - For sure. 161 00:04:50,433 --> 00:04:52,247 - Talk to me. What's happening? 162 00:04:52,271 --> 00:04:54,466 Oh, I picked up some of this furniture... 163 00:04:54,500 --> 00:04:56,330 I went furniture shopping with Faye today. 164 00:04:56,367 --> 00:04:57,643 - Yeah? For the house here? 165 00:04:57,667 --> 00:05:00,397 - Yes, I saw some gorgeous, like, 166 00:05:00,433 --> 00:05:02,503 more modern-looking chandeliers for here. 167 00:05:02,533 --> 00:05:05,273 - Yeah. - Well, if we stay. 168 00:05:05,300 --> 00:05:07,370 Since I am renovating my house... 169 00:05:07,400 --> 00:05:08,643 [hammer pounding] 170 00:05:08,667 --> 00:05:10,376 My kids are gonna start moving out one by one 171 00:05:10,400 --> 00:05:11,400 with all this hammering. 172 00:05:11,433 --> 00:05:12,773 - I know. 173 00:05:13,000 --> 00:05:16,370 - I wanted a little more of a modern, fresh feel. 174 00:05:16,400 --> 00:05:18,270 So I saw a listing 175 00:05:18,300 --> 00:05:19,646 on the Agency website. 176 00:05:19,670 --> 00:05:21,109 So I said to my husband, 177 00:05:21,133 --> 00:05:22,273 "I want to go see this house 178 00:05:22,300 --> 00:05:23,500 just to look at their floors." 179 00:05:23,533 --> 00:05:25,233 That's all I wanted to do. 180 00:05:25,266 --> 00:05:28,509 And Mauricio and I both went together 181 00:05:28,533 --> 00:05:31,703 and went, "Oh, my gosh." 182 00:05:31,734 --> 00:05:33,534 - I never even thought 183 00:05:33,567 --> 00:05:35,409 that I was gonna even be having a discussion about moving. 184 00:05:35,433 --> 00:05:37,278 I mean, after everything that we've been doing and planning 185 00:05:37,302 --> 00:05:39,370 and all the craziness, I'm not sure I want to move. 186 00:05:39,400 --> 00:05:40,546 I got to be honest with you. 187 00:05:40,570 --> 00:05:42,227 It's a real tough one for me. 188 00:05:42,266 --> 00:05:45,426 Let's go through, like, pros and cons of both. 189 00:05:45,467 --> 00:05:48,543 For me, this house is so me, and it's so comfortable. 190 00:05:48,567 --> 00:05:50,276 I feel... - Safe. 191 00:05:50,300 --> 00:05:51,630 - Happy. I feel safe. 192 00:05:51,667 --> 00:05:54,167 I'm about to remodel it to, like, perfection, 193 00:05:54,200 --> 00:05:55,430 to exactly what you want. 194 00:05:55,467 --> 00:05:58,227 - Yeah, the con is living through that. 195 00:05:58,266 --> 00:06:00,276 - But that's not a big deal. That passes. 196 00:06:00,300 --> 00:06:02,170 - They said that could be four months. 197 00:06:02,200 --> 00:06:03,570 That means six months, for sure. 198 00:06:03,600 --> 00:06:05,170 We have to leave for a long time. 199 00:06:05,200 --> 00:06:06,276 And then a part of me kind of thinks, 200 00:06:06,300 --> 00:06:07,700 "Why are we doing all that 201 00:06:07,734 --> 00:06:10,548 when this other home has everything we wanted anyway?" 202 00:06:10,572 --> 00:06:12,427 - Right. - I have a confession. 203 00:06:12,467 --> 00:06:14,597 - What? - I drive by it every day. 204 00:06:14,633 --> 00:06:15,733 - [laughs] 205 00:06:15,767 --> 00:06:17,710 - I'm always so set in my ways. 206 00:06:17,734 --> 00:06:19,534 The fact that I'm even open 207 00:06:19,567 --> 00:06:22,597 to moving to a new home feels like, "Okay, 208 00:06:22,633 --> 00:06:24,447 "I'm making little changes about myself. 209 00:06:24,471 --> 00:06:26,576 I'm gonna look at this like an adventure." 210 00:06:26,600 --> 00:06:28,030 - I think what we should do 211 00:06:28,066 --> 00:06:29,443 is go back there later on this week, 212 00:06:29,467 --> 00:06:32,327 look at it again, spend some time. 213 00:06:32,367 --> 00:06:33,667 What's your vote? 214 00:06:33,700 --> 00:06:35,330 Hers is the only vote that matters. 215 00:06:35,367 --> 00:06:36,710 - I want to move, because I get a chance 216 00:06:36,734 --> 00:06:38,404 to reorganize my room. 217 00:06:38,433 --> 00:06:40,273 [laughter] 218 00:06:40,300 --> 00:06:41,530 I mean... 219 00:06:41,567 --> 00:06:43,267 - So we should move our entire home 220 00:06:43,300 --> 00:06:44,600 and our entire life 221 00:06:44,633 --> 00:06:46,603 because you've made a mess of your room. 222 00:06:46,633 --> 00:06:47,673 - Yeah. 223 00:06:47,700 --> 00:06:49,470 - Got it. 224 00:06:49,500 --> 00:06:51,000 Deal's done. There's the decision. 225 00:06:51,033 --> 00:06:58,073 ♪ ♪ 226 00:07:02,066 --> 00:07:03,466 - Hello. 227 00:07:03,500 --> 00:07:05,330 - Hi, there. How can I help you today? 228 00:07:05,367 --> 00:07:08,367 - I was hoping to get a pedicure for myself, 229 00:07:08,400 --> 00:07:09,710 and then my friend wants a manicure. 230 00:07:09,734 --> 00:07:10,976 - Great. I can totally take care of that. 231 00:07:11,000 --> 00:07:12,770 - Hi. 232 00:07:13,000 --> 00:07:14,370 Oh, these are fancy seats. 233 00:07:14,400 --> 00:07:16,030 Hi. - Hi. 234 00:07:16,066 --> 00:07:18,026 - How are you? I heard you've been sick also. 235 00:07:18,066 --> 00:07:19,476 - I know. It's like... 236 00:07:19,500 --> 00:07:21,300 It's crazy, right? 237 00:07:21,333 --> 00:07:23,033 I definitely listen to my body, 238 00:07:23,066 --> 00:07:24,726 and sometimes you feel a little bit sick 239 00:07:24,767 --> 00:07:26,242 and you're like, "Oh, maybe a workout. 240 00:07:26,266 --> 00:07:27,496 I'll sweat it out." 241 00:07:27,533 --> 00:07:28,750 And then sometimes you're like, "No. 242 00:07:28,774 --> 00:07:30,467 There's no moving here." 243 00:07:30,500 --> 00:07:32,309 - I went to Whole Foods while I was in New York, 244 00:07:32,333 --> 00:07:33,743 and I got everything you can possibly get. 245 00:07:33,767 --> 00:07:35,497 And guess what? I still got sick. 246 00:07:35,533 --> 00:07:36,733 - Yeah. 247 00:07:36,767 --> 00:07:38,509 Have you seen anybody since you got back? 248 00:07:38,533 --> 00:07:40,733 - I had dinner with Dorit the other night 249 00:07:40,767 --> 00:07:42,643 for the first time by ourselves. 250 00:07:42,667 --> 00:07:44,627 [laughs] 251 00:07:44,667 --> 00:07:46,267 - And how was it? - It was fun. 252 00:07:46,300 --> 00:07:47,600 It was really fun. 253 00:07:47,633 --> 00:07:50,509 - You know, I was excited about seeing you and... 254 00:07:50,533 --> 00:07:52,333 - Likewise. - Yeah. 255 00:07:52,367 --> 00:07:53,976 - I was thinking I want to get everybody together 256 00:07:54,000 --> 00:07:56,400 for drinks on Saturday so we can just catch up. 257 00:07:56,433 --> 00:07:58,273 - Okay, good. Good to have you back. 258 00:07:58,300 --> 00:08:00,270 - Thank you! Aw. 259 00:08:00,300 --> 00:08:02,330 My God. 260 00:08:02,367 --> 00:08:03,509 It's so lovely. 261 00:08:03,533 --> 00:08:04,643 - Should we tongue now? - [screams] 262 00:08:04,667 --> 00:08:06,242 - [laughs] - No! 263 00:08:06,266 --> 00:08:08,366 You know, you weren't around last year, 264 00:08:08,400 --> 00:08:10,270 but Dorit and I, you would never, ever 265 00:08:10,300 --> 00:08:13,770 have expected us to be alone at a dinner table. 266 00:08:14,000 --> 00:08:15,670 Were people doing coke in your bathroom? 267 00:08:15,700 --> 00:08:19,400 - Oh, come on. 268 00:08:19,433 --> 00:08:21,033 After you go through something like that, 269 00:08:21,066 --> 00:08:22,766 all you can do is move on. 270 00:08:23,000 --> 00:08:24,509 You know, I'm enjoying getting to know her 271 00:08:24,533 --> 00:08:27,680 on a level that is not aggressive and negative. 272 00:08:27,704 --> 00:08:30,300 And... you know? 273 00:08:30,333 --> 00:08:33,403 - Do you think she's put it behind her? 274 00:08:33,433 --> 00:08:35,033 - I mean, it seems like it. 275 00:08:35,066 --> 00:08:38,666 - I think what I have a hard time 276 00:08:38,700 --> 00:08:42,430 is when I feel like somebody thinks one thing 277 00:08:42,467 --> 00:08:44,627 but something else is going on. 278 00:08:44,667 --> 00:08:48,027 Um... 279 00:08:48,066 --> 00:08:49,496 I'm feeling anxious 280 00:08:49,533 --> 00:08:51,042 having this conversation with you right now. 281 00:08:51,066 --> 00:08:52,996 - Are you? - It's nothing about you and I. 282 00:08:53,033 --> 00:08:56,703 It's just something about that I've heard 283 00:08:56,734 --> 00:08:59,334 in regards to you. 284 00:08:59,367 --> 00:09:01,067 Um... 285 00:09:01,100 --> 00:09:05,000 So after Vegas, I had a dinner 286 00:09:05,033 --> 00:09:07,073 with PK and Dorit and my husband. 287 00:09:07,100 --> 00:09:08,400 - Okay. 288 00:09:08,433 --> 00:09:10,033 - Long and short is, 289 00:09:10,066 --> 00:09:11,566 at that dinner, I said, you know, 290 00:09:11,600 --> 00:09:12,570 "It seems like you and Lisa Rinna 291 00:09:12,600 --> 00:09:13,470 have a good relationship." 292 00:09:13,500 --> 00:09:16,330 And she and PK kind of went into, like, 293 00:09:16,367 --> 00:09:19,067 a rehashing of your whole issues, you and her. 294 00:09:19,100 --> 00:09:20,530 - Can I ask what they said? 295 00:09:20,567 --> 00:09:23,027 - Essentially, as they're laying it out, 296 00:09:23,066 --> 00:09:24,696 PK threw out there, like, 297 00:09:24,734 --> 00:09:27,334 "I think Lisa Rinna could be schizophrenic or maybe"... 298 00:09:27,367 --> 00:09:28,527 - Oh, he's already said that. 299 00:09:28,567 --> 00:09:30,027 - Okay, so he... 300 00:09:30,066 --> 00:09:31,409 - Oh, he's said that full out to many... 301 00:09:31,433 --> 00:09:32,543 - So then he said that to Dorit. 302 00:09:32,567 --> 00:09:33,697 - Yeah. 303 00:09:33,734 --> 00:09:35,579 - And at the end of the conversation, 304 00:09:35,603 --> 00:09:38,045 I said, "You guys had the apology in Vegas. 305 00:09:38,069 --> 00:09:39,710 How do you feel about it right now?" 306 00:09:39,734 --> 00:09:43,104 So long and short, do you believe her? 307 00:09:43,133 --> 00:09:46,173 - Oh, please. 308 00:09:47,500 --> 00:09:49,170 - Well, that's too bad. 309 00:09:49,200 --> 00:09:51,770 I thought that we could both move on, 310 00:09:52,000 --> 00:09:53,570 because I have moved on. 311 00:09:53,600 --> 00:09:55,070 And I just had dinner with Dorit, 312 00:09:55,100 --> 00:09:56,370 and things were perfectly fine. 313 00:09:56,400 --> 00:09:57,630 So where is this coming from? 314 00:09:57,667 --> 00:09:59,367 It doesn't make any sense to me. 315 00:09:59,400 --> 00:10:01,476 You can't fight that. You know what I mean? 316 00:10:01,500 --> 00:10:04,430 Like, if you're gonna go and say those kinds of things, 317 00:10:04,467 --> 00:10:06,567 that's on you. 318 00:10:06,600 --> 00:10:11,100 I really feel like I have been really honest and open 319 00:10:11,133 --> 00:10:12,203 and wanting to move on. 320 00:10:12,233 --> 00:10:13,733 - It was just a pattern 321 00:10:13,767 --> 00:10:16,367 of so many things that I had seen from Dorit 322 00:10:16,400 --> 00:10:18,730 that lead me to tell Lisa Rinna. 323 00:10:18,767 --> 00:10:23,127 - I really don't like what Rinna did to me at all. 324 00:10:23,166 --> 00:10:26,126 And, you know, she can be very horrible. 325 00:10:26,166 --> 00:10:27,976 - Do you think that she knows 326 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 that a lot of the conversations revolve around her? 327 00:10:30,033 --> 00:10:32,403 - She knows who she is, and she knows what she's done. 328 00:10:32,433 --> 00:10:34,003 She's one person one minute, 329 00:10:34,033 --> 00:10:35,543 and then she's another person another minute, 330 00:10:35,567 --> 00:10:37,976 and she's got rage and regret, rage and regret. 331 00:10:38,000 --> 00:10:39,770 - Maybe I selfishly said it for me. 332 00:10:40,000 --> 00:10:42,400 I just felt fake looking at her, 333 00:10:42,433 --> 00:10:44,003 hearing what I had heard. 334 00:10:44,033 --> 00:10:46,133 It doesn't matter how much time passed. 335 00:10:46,166 --> 00:10:48,626 I felt like a liar, and I'm not a liar. 336 00:10:48,667 --> 00:10:50,976 - It's not a big deal for me. 337 00:10:51,000 --> 00:10:52,142 You know, it's not like, "Oh, my God." 338 00:10:52,166 --> 00:10:53,126 - Okay. 339 00:10:53,166 --> 00:10:54,526 - "Oh, jeez." 340 00:10:54,567 --> 00:10:56,667 Trust me; there's been other things 341 00:10:56,700 --> 00:10:58,370 that have been... 342 00:10:58,400 --> 00:11:00,500 - Okay. - Much bigger. 343 00:11:00,533 --> 00:11:02,473 On another note, I'm gonna get 344 00:11:02,500 --> 00:11:04,430 all the girls together on Saturday for drinks. 345 00:11:04,467 --> 00:11:05,997 - [laughing] Perfect. 346 00:11:06,033 --> 00:11:07,543 Great! - Yeah! 347 00:11:07,567 --> 00:11:09,127 - Should be... 348 00:11:09,166 --> 00:11:11,109 - So we can all catch up and have a really good time. 349 00:11:11,133 --> 00:11:12,176 We're gonna have early drinks. 350 00:11:12,200 --> 00:11:14,030 I hope you can come. 351 00:11:14,066 --> 00:11:16,543 - Counting down the moments. 352 00:11:16,567 --> 00:11:18,127 - Coming up... 353 00:11:18,166 --> 00:11:20,496 - Come here. Stick the booty out. 354 00:11:20,533 --> 00:11:22,233 Beautiful, beautiful. 355 00:11:27,033 --> 00:11:28,033 [upbeat music] 356 00:11:30,000 --> 00:11:37,000 ♪ ♪ 357 00:11:39,700 --> 00:11:42,009 - How many times have you shot at this studio? 358 00:11:42,033 --> 00:11:44,150 - Um, for, like, the last eight years. 359 00:11:44,174 --> 00:11:45,696 [laughs] 360 00:11:47,567 --> 00:11:49,597 - It has good vibes here. 361 00:11:49,633 --> 00:11:51,033 Good vibes always. 362 00:11:51,066 --> 00:11:52,276 - We've been shooting here for a while. 363 00:11:52,300 --> 00:11:54,570 - Push to... - Push to the book cover. 364 00:11:54,600 --> 00:11:56,300 - Book cover, baby. 365 00:11:56,333 --> 00:11:58,003 - It's important for the book cover 366 00:11:58,033 --> 00:11:59,603 to leap out and grab you. 367 00:11:59,633 --> 00:12:01,473 I woke up this morning, and I thought, 368 00:12:01,500 --> 00:12:03,076 "You know what? I'm gonna shoot the cover of my book." 369 00:12:03,100 --> 00:12:05,000 - [laughs] 370 00:12:05,033 --> 00:12:07,073 - It's important that it catches your eye. 371 00:12:07,100 --> 00:12:08,700 You want to know what's inside. 372 00:12:08,734 --> 00:12:11,204 You want to delve inside and read my personal story. 373 00:12:11,233 --> 00:12:14,303 It's important that it's a little over the top. 374 00:12:14,333 --> 00:12:15,743 - I think we can do that. - I do too. 375 00:12:15,767 --> 00:12:17,076 You know, for lack of a better word, 376 00:12:17,100 --> 00:12:18,176 it has to be kind of pop art. 377 00:12:18,200 --> 00:12:20,030 - Yeah, I agree. - Good. 378 00:12:20,066 --> 00:12:21,526 I'm glad to hear you say that. 379 00:12:21,567 --> 00:12:23,067 Simon & Schuster's been so great. 380 00:12:23,100 --> 00:12:24,530 They've let me really 381 00:12:24,567 --> 00:12:25,667 have creative control 382 00:12:25,700 --> 00:12:27,470 over the cover of my book. 383 00:12:27,500 --> 00:12:28,743 - How's the book going? 384 00:12:28,767 --> 00:12:30,109 - The book's... I just got a new chapter. 385 00:12:30,133 --> 00:12:31,476 - Really? - Yeah. 386 00:12:31,500 --> 00:12:32,609 It's about money. It's cute. 387 00:12:32,633 --> 00:12:33,773 I was just getting ready... 388 00:12:34,000 --> 00:12:35,076 I was actually just reading it before. 389 00:12:35,100 --> 00:12:36,630 It's right here. 390 00:12:36,667 --> 00:12:38,227 You write an entire chapter about money 391 00:12:38,266 --> 00:12:40,066 when you're blowing a lot of money. 392 00:12:40,100 --> 00:12:41,242 You want to look good? Costs money. 393 00:12:41,266 --> 00:12:42,476 - Louis Vuittons? 394 00:12:42,500 --> 00:12:43,609 - No. 395 00:12:43,633 --> 00:12:45,333 - Versace. - Versaces. 396 00:12:45,367 --> 00:12:47,197 You want to go perform and have fun? 397 00:12:47,233 --> 00:12:48,333 Costs money. 398 00:12:48,367 --> 00:12:49,767 ♪ My kitty's like a python ♪ 399 00:12:50,000 --> 00:12:51,770 ♪ Tick-ticking like a time bomb ♪ 400 00:12:52,000 --> 00:12:54,170 You want to make records? It costs money. 401 00:12:54,200 --> 00:12:55,743 - Oh, yeah, girls! 402 00:12:55,767 --> 00:12:58,067 - Everything costs money. 403 00:12:58,100 --> 00:13:00,170 This sh... is expensive. 404 00:13:00,200 --> 00:13:02,630 - Okay, so good luck. 405 00:13:02,667 --> 00:13:04,697 Come in a little tighter, which... 406 00:13:04,734 --> 00:13:06,234 Yes, perfect. 407 00:13:08,133 --> 00:13:09,673 Touch your chin down. 408 00:13:09,700 --> 00:13:11,500 Beautiful. Don't move. 409 00:13:11,533 --> 00:13:13,203 - When you do a shoot like this, 410 00:13:13,233 --> 00:13:14,673 you're always gonna go through 411 00:13:14,700 --> 00:13:16,209 a million different set-ups and costumes 412 00:13:16,233 --> 00:13:18,003 till you get the perfect look. 413 00:13:18,033 --> 00:13:20,273 We're starting off with the see-through catsuit. 414 00:13:20,300 --> 00:13:22,330 - Come here. Stick the booty out. 415 00:13:22,367 --> 00:13:24,597 Beautiful, beautiful. 416 00:13:24,633 --> 00:13:27,073 - This photo shoot most definitely 417 00:13:27,100 --> 00:13:28,530 makes the book more real. 418 00:13:28,567 --> 00:13:30,097 This is what people are gonna see. 419 00:13:30,133 --> 00:13:31,533 It's what they're gonna remember, 420 00:13:31,567 --> 00:13:33,067 so you have to make a statement. 421 00:13:33,100 --> 00:13:34,209 And so that's why it's so important 422 00:13:34,233 --> 00:13:35,603 to get it right. 423 00:13:35,633 --> 00:13:36,743 - All right, we're good with this. 424 00:13:36,767 --> 00:13:38,242 - I think we're really good. 425 00:13:38,266 --> 00:13:39,643 - I think we covered this one and all these. 426 00:13:39,667 --> 00:13:41,197 - Yeah, there's some pretty ones. 427 00:13:41,233 --> 00:13:42,343 - No, there's some pretty ones in there. 428 00:13:42,367 --> 00:13:43,643 - It's a good warm-up. 429 00:13:43,667 --> 00:13:48,997 ♪ ♪ 430 00:13:49,033 --> 00:13:51,173 - All right, let's go do this. 431 00:13:51,200 --> 00:13:54,370 ♪ ♪ 432 00:13:54,400 --> 00:13:57,142 - Oh, my God, PK. - What? 433 00:13:57,166 --> 00:13:59,276 - I can't go up. - Come on, bubba. 434 00:13:59,300 --> 00:14:01,409 It's 'cause you're carrying a bag that's like a suitcase. 435 00:14:01,433 --> 00:14:03,173 - No, it's not because of that. 436 00:14:03,200 --> 00:14:04,409 - You're very red, white, and blue today, 437 00:14:04,433 --> 00:14:05,673 very English. 438 00:14:05,700 --> 00:14:07,300 - I... no, very American. 439 00:14:09,700 --> 00:14:12,130 - Hi, guys. Welcome back. 440 00:14:12,166 --> 00:14:13,566 - How are you, Ryan? - Hey, brother. 441 00:14:13,600 --> 00:14:15,142 - Good to see you. - Good to see you too. 442 00:14:15,166 --> 00:14:16,376 - Everything good? - Everything's great. 443 00:14:16,400 --> 00:14:19,270 - I've spent endless hours 444 00:14:19,300 --> 00:14:21,370 in full design mode... 445 00:14:21,400 --> 00:14:25,300 Endless days, weeks, months on this collection. 446 00:14:25,333 --> 00:14:26,703 This is the one; this is the style 447 00:14:26,734 --> 00:14:29,034 we're talking about for that fabric, 448 00:14:29,066 --> 00:14:30,566 which I love. 449 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 - You guys have not met Soozie yet. 450 00:14:32,233 --> 00:14:33,673 Both: No. 451 00:14:33,700 --> 00:14:35,009 - Soozie is the head designer here. 452 00:14:35,033 --> 00:14:36,703 - Hi. - It's nice to meet you. 453 00:14:36,734 --> 00:14:38,734 - Hi, Soozie. - Ryan, show us the factory. 454 00:14:38,767 --> 00:14:41,327 - This is so exciting! [gasps] 455 00:14:41,367 --> 00:14:43,667 My factory, baby. - [chuckles] 456 00:14:43,700 --> 00:14:47,170 - So this is our home away from home, basically. 457 00:14:47,200 --> 00:14:48,409 - This is where it all takes place. 458 00:14:48,433 --> 00:14:50,173 When we get fully busy in season, 459 00:14:50,200 --> 00:14:51,600 all of these machines are filled. 460 00:14:51,633 --> 00:14:54,173 Straps, packaging, everything happens here. 461 00:14:54,200 --> 00:14:55,730 - PK, you know, you didn't know me 462 00:14:55,767 --> 00:14:57,167 at this point in my life, 463 00:14:57,200 --> 00:14:59,300 but this, for me, is the sound 464 00:14:59,333 --> 00:15:01,333 that I've heard most, probably, in my life, 465 00:15:01,367 --> 00:15:03,727 sound of the sewing machine and the smell of the fabrics. 466 00:15:03,767 --> 00:15:05,197 - Its actual creation. 467 00:15:05,233 --> 00:15:07,173 - Now that we have a manufacturer, 468 00:15:07,200 --> 00:15:09,076 it's very important that we keep the momentum going, 469 00:15:09,100 --> 00:15:12,030 because everybody needs to know what they're in charge of 470 00:15:12,066 --> 00:15:13,176 and what they need to do. 471 00:15:13,200 --> 00:15:14,476 - Are we having our meeting here, 472 00:15:14,500 --> 00:15:15,820 or are we having it in the office? 473 00:15:16,000 --> 00:15:17,076 - We're having it here. - Are we? 474 00:15:17,100 --> 00:15:18,100 - Yeah. - Oh, fun. 475 00:15:18,133 --> 00:15:19,633 - PK and I are partners. 476 00:15:19,667 --> 00:15:21,343 My money is his money. His money is my money. 477 00:15:21,367 --> 00:15:22,627 That's the way it is. 478 00:15:22,667 --> 00:15:24,327 But it was difficult to digest 479 00:15:24,367 --> 00:15:26,343 all the changes that PK had made. 480 00:15:26,367 --> 00:15:31,209 - I think that your best chance of success 481 00:15:31,233 --> 00:15:33,373 is to move the price point down. 482 00:15:33,400 --> 00:15:35,700 And I know you're going to be a bit disappointed; 483 00:15:35,734 --> 00:15:38,074 I don't like the name Nava for the swimwear. 484 00:15:39,200 --> 00:15:42,343 - But PK is such a visionary. 485 00:15:42,367 --> 00:15:45,367 He is a successful businessman. 486 00:15:45,400 --> 00:15:49,609 And I feel so lucky that I actually get that advice 487 00:15:49,633 --> 00:15:51,303 for free, nonetheless. 488 00:15:51,333 --> 00:15:54,173 - So the color scheme for this first collection, 489 00:15:54,200 --> 00:15:55,976 I pared it down to really just 490 00:15:56,000 --> 00:15:57,509 the gold, the rose gold, the black, the white. 491 00:15:57,533 --> 00:15:59,376 - Before I met PK, 492 00:15:59,400 --> 00:16:02,130 I poured all of my money into my company. 493 00:16:02,166 --> 00:16:04,766 This time around, Ryan is a partner. 494 00:16:05,000 --> 00:16:07,109 Boy George has also invested in the line. 495 00:16:07,133 --> 00:16:09,473 - Keep a really simple, clean aesthetic, you know? 496 00:16:09,500 --> 00:16:11,500 Sexy but comfortable, 497 00:16:11,533 --> 00:16:13,379 the feeling of what is Beverly Beach. 498 00:16:13,403 --> 00:16:16,400 - It's really interesting that you chose gold. 499 00:16:16,433 --> 00:16:18,103 - Gold... - I love gold. 500 00:16:18,133 --> 00:16:19,380 - Rose gold. - He didn't choose gold. 501 00:16:19,404 --> 00:16:21,130 I chose gold. I chose rose gold. 502 00:16:21,166 --> 00:16:22,509 - It's really interesting the way Dorit chose gold. 503 00:16:22,533 --> 00:16:25,133 [laughter] 504 00:16:25,166 --> 00:16:26,343 - We wanted to be true to who you are. 505 00:16:26,367 --> 00:16:27,727 - Yeah. - You know? 506 00:16:27,767 --> 00:16:29,376 - This feels like it's my brand. 507 00:16:29,400 --> 00:16:32,100 It's fun, but it's got this sort of class. 508 00:16:32,133 --> 00:16:34,373 - Totally, and that's what was important to us as well. 509 00:16:34,400 --> 00:16:38,009 - Yes, kind of a blossomed idea 510 00:16:38,033 --> 00:16:41,273 of what I initially had thought. 511 00:16:41,300 --> 00:16:42,700 - It's a great thing, isn't it? 512 00:16:42,734 --> 00:16:45,034 I mean, Ryan's brilliant at what he does. 513 00:16:45,066 --> 00:16:46,266 I'm beyond brilliant. 514 00:16:46,300 --> 00:16:48,009 And it's a growth thing. 515 00:16:48,033 --> 00:16:49,433 We talk about it. It develops. 516 00:16:49,467 --> 00:16:51,027 - Am I brilliant? 517 00:16:51,066 --> 00:16:52,376 - You're part of the beyond brilliant. 518 00:16:52,400 --> 00:16:54,030 [laughter] 519 00:16:54,066 --> 00:16:56,526 - Of course I can always fire PK if I want to. 520 00:16:56,567 --> 00:16:59,527 But I still have to sleep with him at night. 521 00:16:59,567 --> 00:17:01,527 [laughs] 522 00:17:01,567 --> 00:17:05,167 I know PK comes in when things are started. 523 00:17:05,200 --> 00:17:06,676 He's not an embryonic-stage... 524 00:17:06,700 --> 00:17:09,170 - I run the last three yards through the finishing line 525 00:17:09,200 --> 00:17:12,276 and go, "Yes, I did it. I did the whole thing. 526 00:17:12,300 --> 00:17:14,142 It's me. Everything was me." 527 00:17:14,166 --> 00:17:15,376 - And yet here we are doing development. 528 00:17:15,400 --> 00:17:17,130 - "Everything was me." - Exactly. 529 00:17:17,166 --> 00:17:19,526 - Coming up... 530 00:17:19,567 --> 00:17:21,127 - Teddi, the whole thing 531 00:17:21,166 --> 00:17:22,443 is about taking accountability. 532 00:17:22,467 --> 00:17:23,743 - I can't wait till it's reversed 533 00:17:23,767 --> 00:17:25,127 and it's on you. 534 00:17:28,633 --> 00:17:29,633 [upbeat music] 535 00:17:31,600 --> 00:17:36,443 ♪ ♪ 536 00:17:36,467 --> 00:17:39,127 [doorbell rings] 537 00:17:39,166 --> 00:17:41,526 ♪ ♪ 538 00:17:41,567 --> 00:17:43,427 - Hey. - Hello, honey. 539 00:17:43,467 --> 00:17:45,176 - Come on in. How are you? 540 00:17:45,200 --> 00:17:47,000 Oh, nice to see you. 541 00:17:47,033 --> 00:17:49,050 - Nice to see you, my fellow Gucci girl. 542 00:17:49,074 --> 00:17:51,396 - Yeah. - Oh, Erika. 543 00:17:51,433 --> 00:17:53,273 I think... who was I talking to? 544 00:17:53,300 --> 00:17:54,530 - We're going this way. 545 00:17:54,567 --> 00:17:56,076 - Rinna. - Oh, my God, did you see her? 546 00:17:56,100 --> 00:17:57,130 - I did. I did. 547 00:17:57,166 --> 00:17:58,396 - Cool. - Yeah. 548 00:17:58,433 --> 00:18:00,133 No, it was really nice to see her. 549 00:18:00,166 --> 00:18:01,426 You know what? She's... 550 00:18:01,467 --> 00:18:02,767 I haven't... we haven't seen... 551 00:18:03,000 --> 00:18:04,570 Wow! [gasps] 552 00:18:04,600 --> 00:18:06,443 - Well, it's just I didn't know if you were hungry or not. 553 00:18:06,467 --> 00:18:08,476 But I thought we'd have a glass of champagne and chat 554 00:18:08,500 --> 00:18:12,170 because I never have you over to my house alone, so... 555 00:18:12,200 --> 00:18:14,070 - Erika. I'm so impressed. 556 00:18:14,100 --> 00:18:15,343 - Oh, God, please. 557 00:18:15,367 --> 00:18:17,197 - Wow. Thank you very much. 558 00:18:17,233 --> 00:18:19,473 And look. And Cristal? - Why not? 559 00:18:19,500 --> 00:18:21,476 - Well, Erika knows how to host a guest. 560 00:18:21,500 --> 00:18:26,076 Serving champagne in an actual champagne glass. 561 00:18:26,100 --> 00:18:28,200 Yes, thank you. 562 00:18:30,233 --> 00:18:31,609 - Yeah, so this is Pump. 563 00:18:31,633 --> 00:18:35,076 So this was just, like, a car park. 564 00:18:35,100 --> 00:18:37,343 I mean, it was totally empty. 565 00:18:37,367 --> 00:18:39,209 So... - It's beautiful. 566 00:18:39,233 --> 00:18:41,303 - Anyway, let's just sit here. 567 00:18:41,333 --> 00:18:43,476 I need a glass of... I'm going to have the Vanderpump rosé 568 00:18:43,500 --> 00:18:45,100 just because I'm biased. 569 00:18:45,133 --> 00:18:46,603 - I'll have the same. - Okay. 570 00:18:46,633 --> 00:18:48,333 And I'll join you. 571 00:18:48,367 --> 00:18:50,097 - [laughs] You'd like to. 572 00:18:50,133 --> 00:18:51,203 - Yes. [chuckles] 573 00:18:51,233 --> 00:18:52,403 - Here's to you. - To you. 574 00:18:52,433 --> 00:18:53,979 - Here's to our friendship. 575 00:18:54,003 --> 00:18:55,470 - To our friendship, absolutely. 576 00:18:55,500 --> 00:18:56,609 And all the great things... - To come. 577 00:18:56,633 --> 00:18:57,650 - That we both have going on. 578 00:18:57,674 --> 00:18:59,643 Both: Mm. 579 00:18:59,667 --> 00:19:02,067 - Which I'm so excited to hear 580 00:19:02,100 --> 00:19:05,230 about what's going on, how your book is progressing. 581 00:19:05,266 --> 00:19:06,096 - It's going good. 582 00:19:06,133 --> 00:19:07,473 I just shot the cover of my book, 583 00:19:07,500 --> 00:19:09,509 and I've enjoyed the process. 584 00:19:09,533 --> 00:19:11,333 You know what I've really enjoyed? 585 00:19:11,367 --> 00:19:13,643 My girlfriends and my mom and my close friends, like, 586 00:19:13,667 --> 00:19:16,467 they will all send me pictures and things. 587 00:19:16,500 --> 00:19:18,100 "Remember this?" 588 00:19:18,133 --> 00:19:19,473 And I remember it one way. 589 00:19:19,500 --> 00:19:21,330 They have their, you know, memories. 590 00:19:21,367 --> 00:19:23,376 So it becomes, like, this complete circle of events, 591 00:19:23,400 --> 00:19:24,543 and it's really nice. 592 00:19:24,567 --> 00:19:25,676 I'm talking about, like, going back 593 00:19:25,700 --> 00:19:27,543 to when I was 18, 19. 594 00:19:27,567 --> 00:19:32,676 When were you completely over and divorced the second time, 595 00:19:32,700 --> 00:19:34,409 with my step-father? 596 00:19:34,433 --> 00:19:38,273 - Like, the spring of '83. 597 00:19:38,300 --> 00:19:39,630 - You know what I put in the book? 598 00:19:39,667 --> 00:19:42,276 I put in the book that he beat you to the bank 599 00:19:42,300 --> 00:19:43,676 and pulled all the money out of the account. 600 00:19:43,700 --> 00:19:45,543 - Oh, God. - [laughs] 601 00:19:45,567 --> 00:19:47,409 - Yeah, what a piece of sh... 602 00:19:47,433 --> 00:19:49,009 - [laughs] 603 00:19:49,033 --> 00:19:50,276 It's gonna be fun. 604 00:19:50,300 --> 00:19:52,100 I mean, I've got a lot of work to do, 605 00:19:52,133 --> 00:19:53,676 but, like I said, chapter by chapter, it's coming. 606 00:19:53,700 --> 00:19:55,630 What about you? Where are you with the swimwear? 607 00:19:55,667 --> 00:19:57,543 - Well, you know, remember I slightly mentioned 608 00:19:57,567 --> 00:19:59,144 that there were some changes. 609 00:19:59,168 --> 00:20:01,126 - Yeah, to the name and stuff like that. 610 00:20:01,166 --> 00:20:02,626 I know it was Nava. - It was Nava. 611 00:20:02,667 --> 00:20:05,097 - And now it's changed, right. 612 00:20:05,133 --> 00:20:06,309 - Ready for it? - Yeah, I'm ready. 613 00:20:06,333 --> 00:20:07,703 - Oh, my gosh, and I love it. 614 00:20:07,734 --> 00:20:09,134 - Okay, tell me. 615 00:20:09,166 --> 00:20:12,296 - Call it Beverly Beach. 616 00:20:12,333 --> 00:20:15,576 What do you think of that? 617 00:20:15,600 --> 00:20:17,530 - Beverly Beach. 618 00:20:17,567 --> 00:20:18,527 - That's kind of cute. 619 00:20:18,567 --> 00:20:19,576 - By Dorit. 620 00:20:19,600 --> 00:20:21,130 - Beverly Beach by Dorit. 621 00:20:21,166 --> 00:20:22,696 - It's an imaginary place 622 00:20:22,734 --> 00:20:25,304 where you can go and wear swimwear, 623 00:20:25,333 --> 00:20:28,133 have a candlelit dinner without candles. 624 00:20:28,166 --> 00:20:31,396 - It is this fictional place. 625 00:20:31,433 --> 00:20:32,710 It's magical. - Yeah, of course. 626 00:20:32,734 --> 00:20:34,443 - It's special, and you can see it. 627 00:20:34,467 --> 00:20:36,142 - And it also frees you up to create anything you want, 628 00:20:36,166 --> 00:20:37,126 quite honestly, Dorit. 629 00:20:37,166 --> 00:20:38,396 - Exactly. 630 00:20:38,433 --> 00:20:39,580 - 'Cause anything could be Beverly Beach. 631 00:20:39,604 --> 00:20:41,670 - It's a lifestyle. Moving on. 632 00:20:41,700 --> 00:20:45,700 Lisa's party was, like, a little bit "pile on Dorit." 633 00:20:45,734 --> 00:20:47,574 Lisa and Teddi had a little gag. 634 00:20:47,600 --> 00:20:49,347 I don't know if you were there or you saw it. 635 00:20:49,371 --> 00:20:51,167 - Wait, what was it? 636 00:20:51,200 --> 00:20:52,609 - Her and Teddi had planned this before I got there. 637 00:20:52,633 --> 00:20:55,350 - I apologize; this is the only clean glass we have. 638 00:20:55,374 --> 00:20:57,427 - [laughs] 639 00:20:57,467 --> 00:21:01,197 - I'm not drinking this rosé out of this glass! 640 00:21:01,233 --> 00:21:03,203 What, are you crazy? 641 00:21:03,233 --> 00:21:04,603 Well, they're very close now. 642 00:21:04,633 --> 00:21:06,473 - Why, because they ride horses together? 643 00:21:06,500 --> 00:21:07,700 - I guess so. 644 00:21:07,734 --> 00:21:09,174 Well, she calls her "Teddi Bear." 645 00:21:09,200 --> 00:21:10,430 - Yeah, I noticed that. 646 00:21:10,467 --> 00:21:11,609 - All right, Teddi Bear. 647 00:21:11,633 --> 00:21:13,479 Yeah, my birthday. I mean, it was fun. 648 00:21:13,503 --> 00:21:15,200 What do you think? - I don't know. 649 00:21:15,233 --> 00:21:16,603 I mean, one, it was beautiful. 650 00:21:16,633 --> 00:21:19,603 - What about when I gave Dorit the... 651 00:21:19,633 --> 00:21:21,109 - That was pretty funny. - Green glass. 652 00:21:21,133 --> 00:21:23,303 I mean, I wanted it to be enough 653 00:21:23,333 --> 00:21:24,480 that she would suss it but not too much. 654 00:21:24,504 --> 00:21:26,470 - But she knew... Like, soon as she, like, 655 00:21:26,500 --> 00:21:28,309 had the glass in her hand, I just started to look up, 656 00:21:28,333 --> 00:21:29,403 and she was like... 657 00:21:29,433 --> 00:21:31,203 - "Yeah, I gotcha." 658 00:21:31,233 --> 00:21:32,603 [both laugh] 659 00:21:32,633 --> 00:21:33,633 - Wait, wait, wait. 660 00:21:33,667 --> 00:21:35,244 Am I detecting a little... 661 00:21:35,268 --> 00:21:36,976 - A little jealousy? A little needy... 662 00:21:37,000 --> 00:21:38,730 - My God, you guys are so... ing... I can't. 663 00:21:38,767 --> 00:21:39,767 - Erika. - What? 664 00:21:40,000 --> 00:21:41,500 - Absolutely. 665 00:21:41,533 --> 00:21:43,633 I was being needy of her love and attention. 666 00:21:43,667 --> 00:21:44,644 - I hate you! 667 00:21:44,668 --> 00:21:46,727 Ugh. 668 00:21:46,767 --> 00:21:47,767 I can't. 669 00:21:48,000 --> 00:21:49,376 - Which is why... 670 00:21:49,400 --> 00:21:52,242 - Oh! Dorit, I'm so disappointed in you. 671 00:21:52,266 --> 00:21:54,726 - You know, when you love someone, you love. 672 00:21:54,767 --> 00:21:58,327 - It's not great for anyone to want or need 673 00:21:58,367 --> 00:22:00,767 anyone's, you know, love or attention. 674 00:22:01,000 --> 00:22:02,609 That shouldn't be the basis of your friendship. 675 00:22:02,633 --> 00:22:05,373 In my opinion, everyone should be more independent. 676 00:22:05,400 --> 00:22:09,330 - Dorit wants to know exactly what I said in New York, 677 00:22:09,367 --> 00:22:11,367 why I said it. 678 00:22:11,400 --> 00:22:13,630 She's upset that I shared that information with Kyle. 679 00:22:13,667 --> 00:22:15,267 We need to have a conversation 680 00:22:15,300 --> 00:22:16,643 where other people aren't involved. 681 00:22:16,667 --> 00:22:18,276 I really don't like having 682 00:22:18,300 --> 00:22:19,676 serious conversations with people 683 00:22:19,700 --> 00:22:21,543 in front of an audience. 684 00:22:21,567 --> 00:22:23,267 - Nor do I. 685 00:22:23,300 --> 00:22:25,770 Because people chime in, and then you get confused. 686 00:22:26,000 --> 00:22:27,500 - For me, a serious conversation 687 00:22:27,533 --> 00:22:29,273 is meant for two people to figure out 688 00:22:29,300 --> 00:22:30,676 if they can get through it. 689 00:22:30,700 --> 00:22:32,370 - Yeah. 690 00:22:32,400 --> 00:22:33,547 - And you have everybody else's opinions 691 00:22:33,571 --> 00:22:35,767 and dramatizing everything. 692 00:22:36,000 --> 00:22:37,409 - So where are you with Lisa? 693 00:22:37,433 --> 00:22:38,410 - We're good. We're fine. 694 00:22:38,434 --> 00:22:40,373 We've moved past it. 695 00:22:40,400 --> 00:22:42,509 You know, she'll continue to, you know, make light of it... 696 00:22:42,533 --> 00:22:44,773 - Well, she's gonna continue to punish you for it. 697 00:22:45,000 --> 00:22:47,409 - As far as Teddi's concerned, 698 00:22:47,433 --> 00:22:48,509 even when she says to me, you know, 699 00:22:48,533 --> 00:22:50,409 "I really like you, Dorit," 700 00:22:50,433 --> 00:22:53,309 but I feel like sometimes when we engage in conversation, 701 00:22:53,333 --> 00:22:55,003 it goes around and around and around. 702 00:22:55,033 --> 00:22:56,042 - Okay. 703 00:22:56,066 --> 00:22:57,696 - I'm thinking to myself, 704 00:22:57,734 --> 00:23:00,004 "Why don't you pick up a mirror and look into it?" 705 00:23:00,033 --> 00:23:01,309 - Ooh, you feel the same way. 706 00:23:01,333 --> 00:23:02,573 - Oh, my God, Erika. 707 00:23:02,600 --> 00:23:04,309 - And what did she say when you said that? 708 00:23:04,333 --> 00:23:05,710 - Well, I didn't at that moment, because... 709 00:23:05,734 --> 00:23:07,704 - Well, you have to next time. 710 00:23:07,734 --> 00:23:09,743 - I'm just thinking in my head, like, "Are you joking me?" 711 00:23:09,767 --> 00:23:12,027 - She's making you feel accountable. 712 00:23:12,066 --> 00:23:14,026 - It was a... yes. 713 00:23:14,066 --> 00:23:16,576 Teddi needs to stop trying to be my accountability coach. 714 00:23:16,600 --> 00:23:19,443 If I wanted one, I'd hire one. 715 00:23:19,467 --> 00:23:23,042 You know what they say about opinions. 716 00:23:23,066 --> 00:23:25,296 - Oh, my God, you're having issues with everyone but me. 717 00:23:25,333 --> 00:23:26,333 What's going on? 718 00:23:26,367 --> 00:23:28,267 Is the world coming to an end? 719 00:23:28,300 --> 00:23:29,447 - Everyone but you and Lisa Rinna. 720 00:23:29,471 --> 00:23:30,997 - Such a... ing bizarre thing. 721 00:23:31,033 --> 00:23:32,576 - Crazy frickin' world. 722 00:23:32,600 --> 00:23:34,570 - Coming up... 723 00:23:34,600 --> 00:23:35,609 - What do you think, though? 724 00:23:35,633 --> 00:23:36,703 What do you feel? 725 00:23:36,734 --> 00:23:38,343 Are you feeling it? 726 00:23:38,367 --> 00:23:39,697 There's another offer on it, 727 00:23:39,734 --> 00:23:42,404 so we have to make a decision relatively quick. 728 00:23:46,100 --> 00:23:47,100 [upbeat music] 729 00:23:48,767 --> 00:23:55,997 ♪ ♪ 730 00:24:01,367 --> 00:24:03,476 - I love this entrance. Don't you? 731 00:24:03,500 --> 00:24:05,030 - I love it. 732 00:24:05,066 --> 00:24:06,476 - It's kind of cool, 733 00:24:06,500 --> 00:24:08,470 the way it wraps around and the topiary. 734 00:24:08,500 --> 00:24:09,609 What do you call these things? 735 00:24:09,633 --> 00:24:11,073 - Hedges? I don't know. 736 00:24:11,100 --> 00:24:12,476 - It's got such a good vibe to it. 737 00:24:12,500 --> 00:24:14,700 - I know; it feels like a happy house. 738 00:24:14,734 --> 00:24:17,509 - Yeah. - I like happy houses. 739 00:24:17,533 --> 00:24:19,773 Oh, I love these floors! 740 00:24:20,000 --> 00:24:21,730 - This is what we're doing at our old house. 741 00:24:21,767 --> 00:24:23,067 - Except shiny. 742 00:24:23,100 --> 00:24:24,470 - Except for shiny. Exactly. 743 00:24:24,500 --> 00:24:25,976 - I kind of like it. 744 00:24:26,000 --> 00:24:27,509 - It's got kind of the same vibe 745 00:24:27,533 --> 00:24:29,073 we're trying to do there, right? 746 00:24:29,100 --> 00:24:31,070 Except where it's kind of just larger. 747 00:24:31,100 --> 00:24:32,730 - Bigger. 748 00:24:32,767 --> 00:24:35,327 This house has six bedrooms in the main house 749 00:24:35,367 --> 00:24:37,467 and two in the guest house, 750 00:24:37,500 --> 00:24:40,730 a beautiful dining room and a theater room 751 00:24:40,767 --> 00:24:43,509 and a beautiful center island in the kitchen. 752 00:24:43,533 --> 00:24:45,373 There's room for all of my girls, 753 00:24:45,400 --> 00:24:46,976 all five of my dogs, 754 00:24:47,000 --> 00:24:48,643 and maybe babies one day. 755 00:24:48,667 --> 00:24:49,727 Not mine. 756 00:24:49,767 --> 00:24:51,643 My kids' babies. 757 00:24:51,667 --> 00:24:54,509 How much of this stuff is original from 1896 or whatever? 758 00:24:54,533 --> 00:24:55,976 - I think a lot of it. 759 00:24:56,000 --> 00:24:57,476 Like, you see these moldings right there? 760 00:24:57,500 --> 00:24:59,543 That's for sure original. 761 00:24:59,567 --> 00:25:02,097 - This basically has everything 762 00:25:02,133 --> 00:25:03,550 that my other house didn't. 763 00:25:03,574 --> 00:25:05,543 It's my house but bigger. 764 00:25:05,567 --> 00:25:09,497 I have more property and more space behind gates. 765 00:25:09,533 --> 00:25:13,303 So it still has that homey feeling that I love 766 00:25:13,333 --> 00:25:15,373 but just a better version. 767 00:25:15,400 --> 00:25:17,676 - Check out this backyard. 768 00:25:17,700 --> 00:25:20,130 I can't get over it. It's amazing. 769 00:25:20,166 --> 00:25:21,676 - I can't get over it either. 770 00:25:21,700 --> 00:25:23,500 - I mean, it's just fantastic. 771 00:25:23,533 --> 00:25:25,003 Oh! 772 00:25:26,033 --> 00:25:27,773 - What do you think, honey? 773 00:25:28,000 --> 00:25:31,400 - It's a hard call. 774 00:25:31,433 --> 00:25:33,109 I mean, we're doing so much work to our house, 775 00:25:33,133 --> 00:25:35,550 and I love our house, and I think it's amazing. 776 00:25:35,574 --> 00:25:37,397 - I know. 777 00:25:37,433 --> 00:25:38,676 - I mean, it's not like you just pick up and leave 778 00:25:38,700 --> 00:25:39,677 every time you see a pretty house. 779 00:25:39,701 --> 00:25:41,000 - I don't. 780 00:25:41,033 --> 00:25:42,142 You've shown me lots of houses 781 00:25:42,166 --> 00:25:43,526 that you wanted me to consider, 782 00:25:43,567 --> 00:25:45,009 and I said no to every single one of them. 783 00:25:45,033 --> 00:25:47,133 - I know. - This is the first one that... 784 00:25:47,166 --> 00:25:48,576 - This house has such good energy to it. 785 00:25:48,600 --> 00:25:51,000 - The first one that I feel, like, that feeling, 786 00:25:51,033 --> 00:25:52,533 like I can make this my home. 787 00:25:52,567 --> 00:25:53,527 - Right. 788 00:25:53,567 --> 00:25:54,597 - In this town, 789 00:25:54,633 --> 00:25:56,710 if there's a great property, 790 00:25:56,734 --> 00:25:58,710 especially if it's unique like this, it'll be gone, 791 00:25:58,734 --> 00:26:00,443 so you have to move fast, 792 00:26:00,467 --> 00:26:02,397 which is why I'm feeling the pressure. 793 00:26:02,433 --> 00:26:03,543 I don't have the luxury to sit back 794 00:26:03,567 --> 00:26:05,167 and go, "Well, I don't know. 795 00:26:05,200 --> 00:26:06,576 Let me think about it for a month or two." 796 00:26:06,600 --> 00:26:09,000 No, I have to move fast, or it'll be gone. 797 00:26:09,033 --> 00:26:10,443 - What do you think, though? 798 00:26:10,467 --> 00:26:11,444 What do you feel? Are you feeling it? 799 00:26:11,468 --> 00:26:13,127 There's another offer on it, 800 00:26:13,166 --> 00:26:16,710 so we have to make a decision relatively quick. 801 00:26:16,734 --> 00:26:21,209 [laidback music] 802 00:26:21,233 --> 00:26:23,033 - Jaggy? 803 00:26:23,066 --> 00:26:24,609 How was karate yesterday? 804 00:26:24,633 --> 00:26:25,750 Show Mommy your new moves. 805 00:26:25,774 --> 00:26:27,197 What did you learn? 806 00:26:27,233 --> 00:26:31,033 Like this? 807 00:26:31,066 --> 00:26:36,066 [phone ringing] 808 00:26:36,100 --> 00:26:37,170 Hi, Teddi. 809 00:26:37,200 --> 00:26:38,743 - Hey, how are ya? 810 00:26:38,767 --> 00:26:40,076 - I'm good. How are you? 811 00:26:40,100 --> 00:26:41,200 - I'm good, thanks. 812 00:26:41,233 --> 00:26:43,473 So I was just calling. 813 00:26:43,500 --> 00:26:44,747 I thought maybe you and I should have a chat. 814 00:26:44,771 --> 00:26:47,167 You know, so do you want me to... 815 00:26:47,200 --> 00:26:49,170 Going to get drinks tomorrow? 816 00:26:49,200 --> 00:26:50,743 - Yeah, I'm supposed to. 817 00:26:50,767 --> 00:26:52,076 - So I didn't know if I could pick you up 818 00:26:52,100 --> 00:26:53,700 and we could chat before. 819 00:26:53,734 --> 00:26:55,434 You know, for me, I'd rather just have 820 00:26:55,467 --> 00:26:57,076 a one-on-one conversation with you. 821 00:26:57,100 --> 00:26:58,476 - All right, sounds good. 822 00:26:58,500 --> 00:27:00,030 I'll talk to you on Saturday. 823 00:27:00,066 --> 00:27:02,609 - Okay. - All right, bye. 824 00:27:02,633 --> 00:27:05,233 [sighs] 825 00:27:05,266 --> 00:27:07,196 Let's have a conversation. 826 00:27:07,233 --> 00:27:11,303 How about a conversation? How about a conversation? 827 00:27:16,667 --> 00:27:19,067 - I want to thank you for coming today. 828 00:27:19,100 --> 00:27:20,470 You ladies have a nice day? 829 00:27:20,500 --> 00:27:21,509 - I did. What did I do? 830 00:27:21,533 --> 00:27:22,647 I worked out this morning, 831 00:27:22,671 --> 00:27:24,509 and I'm tired from working out. 832 00:27:24,533 --> 00:27:26,073 - Me too. That's all I did. 833 00:27:26,100 --> 00:27:27,470 - Hi. - Hello. 834 00:27:27,500 --> 00:27:28,600 - Hi. - Hello. 835 00:27:28,633 --> 00:27:31,103 - You look nice. - So do you. 836 00:27:31,133 --> 00:27:32,647 - You're gonna be so jelly... 837 00:27:32,671 --> 00:27:34,067 - Oh, my God, you're back. 838 00:27:34,100 --> 00:27:35,509 - I am. Hello, darling. 839 00:27:35,533 --> 00:27:37,109 - Things have been so quiet. 840 00:27:37,133 --> 00:27:39,509 - I know. I bet they have. 841 00:27:39,533 --> 00:27:41,073 - And thank you for my flowers. 842 00:27:41,100 --> 00:27:42,470 - You're so welcome. Happy belated. 843 00:27:42,500 --> 00:27:43,976 - Wait, do you want to be jealous? 844 00:27:44,000 --> 00:27:46,500 - No, I want to say hello to Erika first. 845 00:27:46,533 --> 00:27:48,103 I have plenty of time for jealousy... 846 00:27:48,133 --> 00:27:49,233 - Okay. 847 00:27:49,266 --> 00:27:52,009 - Was there, like, a secret memo? 848 00:27:52,033 --> 00:27:53,679 - Yes, but you didn't get it. 849 00:27:53,703 --> 00:27:55,546 - Oh, I know. I know, right? 850 00:27:55,570 --> 00:27:57,543 - You look pretty? - Thank you. 851 00:27:57,567 --> 00:27:59,543 I do. - Yeah, you do. 852 00:27:59,567 --> 00:28:02,097 - Okay, now I'm gonna make you jealous. 853 00:28:02,133 --> 00:28:06,103 - How are pretty. - [laughs] 854 00:28:06,133 --> 00:28:07,233 - They're great. 855 00:28:07,266 --> 00:28:08,496 - I saw them at Barney's. 856 00:28:08,533 --> 00:28:09,543 - Well, you didn't buy them. 857 00:28:09,567 --> 00:28:10,627 - I didn't buy them. 858 00:28:10,667 --> 00:28:12,009 - Hi! 859 00:28:12,033 --> 00:28:13,276 - Would you ladies like to begin 860 00:28:13,300 --> 00:28:14,643 with some sparkling water or still? 861 00:28:14,667 --> 00:28:16,144 - I'm going to have a margarita. 862 00:28:16,168 --> 00:28:17,543 - Sure. - I'd like an iced tea. 863 00:28:17,567 --> 00:28:18,997 - Perfect. 864 00:28:19,033 --> 00:28:22,142 - So did I tell you I got the house? 865 00:28:22,166 --> 00:28:25,226 I close escrow in two weeks. 866 00:28:25,266 --> 00:28:28,296 - You said you wouldn't buy it without showing it to me. 867 00:28:28,333 --> 00:28:30,133 - I had to move fast, 868 00:28:30,166 --> 00:28:32,176 because there was another offer and... 869 00:28:32,200 --> 00:28:34,042 Luckily, I know 870 00:28:34,066 --> 00:28:35,609 the best real estate agent in the business, 871 00:28:35,633 --> 00:28:37,303 because when we were deciding 872 00:28:37,333 --> 00:28:39,309 whether we were going to buy this house or not, 873 00:28:39,333 --> 00:28:42,273 we found out that we had to make a decision quickly. 874 00:28:42,300 --> 00:28:44,042 There were a few other people that wanted to buy the house, 875 00:28:44,066 --> 00:28:46,042 so I had to move it. 876 00:28:46,066 --> 00:28:48,296 I can't wait for everybody to just come see it. 877 00:28:48,333 --> 00:28:51,303 [upbeat music] 878 00:28:51,333 --> 00:28:58,303 ♪ ♪ 879 00:28:58,333 --> 00:28:59,673 - How are you? 880 00:28:59,700 --> 00:29:01,045 - How are you? - Good, thanks. 881 00:29:01,069 --> 00:29:02,566 You are 30 minutes late. 882 00:29:02,600 --> 00:29:04,270 I was told 4:15. You look beautiful. 883 00:29:04,300 --> 00:29:05,270 - Thank you. So do you. 884 00:29:05,300 --> 00:29:06,570 - Ooh, jeez. 885 00:29:06,600 --> 00:29:08,330 [laughter] Sorry. 886 00:29:08,367 --> 00:29:09,727 Oh. 887 00:29:09,767 --> 00:29:11,297 - So... 888 00:29:11,333 --> 00:29:13,303 - Clearly, there's stuff that needs to be said. 889 00:29:13,333 --> 00:29:16,209 - Well, I mean, long and short of it, 890 00:29:16,233 --> 00:29:17,609 I don't want to make a bigger deal of it 891 00:29:17,633 --> 00:29:21,033 than it is. 892 00:29:22,066 --> 00:29:23,296 [sighs] 893 00:29:23,333 --> 00:29:25,173 - Coming up... 894 00:29:25,200 --> 00:29:28,030 - She thinks that she's not creating this big mess 895 00:29:28,066 --> 00:29:29,326 that sort of ensues 896 00:29:29,367 --> 00:29:32,027 after she makes these throw-away comments. 897 00:29:35,767 --> 00:29:36,209 There's Camille. 898 00:29:36,233 --> 00:29:37,233 There's Camille. - Hey! 899 00:29:38,066 --> 00:29:39,496 Hello, everyone. - How are you? 900 00:29:39,533 --> 00:29:41,080 - Hi, Camille. - Everyone looks 901 00:29:41,104 --> 00:29:42,230 gorgeous today. 902 00:29:42,266 --> 00:29:43,626 - How's everything? - Good. 903 00:29:43,667 --> 00:29:44,627 I haven't seen you ladies in a while. 904 00:29:44,667 --> 00:29:46,327 - I know. 905 00:29:46,367 --> 00:29:47,767 - Hello, guys. 906 00:29:48,000 --> 00:29:49,476 Where are we sitting? 907 00:29:49,500 --> 00:29:51,100 - Hello. Are you okay? 908 00:29:51,133 --> 00:29:52,533 - Yeah. 909 00:29:52,567 --> 00:29:54,727 - Yeah? 910 00:29:54,767 --> 00:29:56,197 I've dealt with Dorit 911 00:29:56,233 --> 00:29:57,976 the way I saw fit. 912 00:29:58,000 --> 00:29:59,976 That is so pretty. 913 00:30:00,000 --> 00:30:01,370 - There's the eclipse in it. 914 00:30:01,400 --> 00:30:03,530 - We talk about the eclipse in our relationship. 915 00:30:03,567 --> 00:30:05,227 - Is there an eclipse in our relationship? 916 00:30:05,266 --> 00:30:07,266 - There was a little blight. - Really? 917 00:30:07,300 --> 00:30:08,976 - We were in the shade for a little while. 918 00:30:09,000 --> 00:30:10,270 - Oh, I didn't see that. 919 00:30:10,300 --> 00:30:11,530 - I mean, I love Dorit. 920 00:30:11,567 --> 00:30:12,976 Absolutely, I forgive Dorit. 921 00:30:13,000 --> 00:30:15,670 And I've already moved on. 922 00:30:15,700 --> 00:30:17,200 - Hi. - Hi. 923 00:30:17,233 --> 00:30:19,003 - How's it going? - It's going. 924 00:30:19,033 --> 00:30:20,633 You well? - Good, yeah. 925 00:30:20,667 --> 00:30:22,009 - Hello, would you like something to drink 926 00:30:22,033 --> 00:30:23,673 at the moment, besides water? 927 00:30:23,700 --> 00:30:27,000 - A Grey Goose on the rocks with a splash of club soda. 928 00:30:27,033 --> 00:30:28,603 - Sure. 929 00:30:28,633 --> 00:30:30,673 - Can I just have a glass of Prosecco, please? 930 00:30:30,700 --> 00:30:32,630 - I want to come sit next to Teddi for a minute. 931 00:30:35,033 --> 00:30:37,173 No, I was saying I have to leave soon anyway, so... 932 00:30:37,200 --> 00:30:38,376 - Oh, okay. - I'll say hi over here. 933 00:30:38,400 --> 00:30:40,100 It's okay. 934 00:30:40,133 --> 00:30:41,673 Tonight I am going to see "Hamilton," 935 00:30:41,700 --> 00:30:42,976 and tickets were not easy to get, 936 00:30:43,000 --> 00:30:44,370 so there is no way 937 00:30:44,400 --> 00:30:48,009 that I am going to miss taking Portia to this. 938 00:30:48,033 --> 00:30:49,303 - Girls? Girls? 939 00:30:49,333 --> 00:30:52,133 Speaking of eating, my mom is coming into town, 940 00:30:52,166 --> 00:30:54,142 and I would love to invite you all to lunch. 941 00:30:54,166 --> 00:30:55,296 - Lois! - Oh! 942 00:30:55,333 --> 00:30:57,133 - Lunch for Lois. - Oh, my God! 943 00:30:57,166 --> 00:30:58,566 - I love Lois. 944 00:30:58,600 --> 00:31:01,230 - I'm so excited to meet your mom, Lisa. 945 00:31:01,266 --> 00:31:03,276 - She will make us all laugh. 946 00:31:03,300 --> 00:31:05,170 - Okay, guys. 947 00:31:05,200 --> 00:31:06,546 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah. 948 00:31:06,570 --> 00:31:08,127 Going to see "Hamilton" with Portia. 949 00:31:08,166 --> 00:31:09,309 - I'm going to see your house this week. 950 00:31:09,333 --> 00:31:11,280 - Yes, I'll take you to my house. 951 00:31:11,304 --> 00:31:14,200 I'll see you guys later. - See you later. 952 00:31:14,233 --> 00:31:16,073 - Please try to behave. 953 00:31:16,100 --> 00:31:18,330 - Bye. Have fun. 954 00:31:18,367 --> 00:31:19,710 - Are you upset with me about the gag? 955 00:31:19,734 --> 00:31:21,204 - No. - Okay. 956 00:31:21,233 --> 00:31:23,333 Really... okay, good. 957 00:31:23,367 --> 00:31:24,327 - No. - Whoa. 958 00:31:24,367 --> 00:31:26,027 - What is that? 959 00:31:26,066 --> 00:31:27,676 - It was just a joke. I just thought... ugh. 960 00:31:27,700 --> 00:31:28,600 - I'm not upset with you, honey. 961 00:31:28,633 --> 00:31:30,173 - Fantastic. 962 00:31:30,200 --> 00:31:31,609 - I thought things were done between us, 963 00:31:31,633 --> 00:31:33,603 so when things come up months later... 964 00:31:33,633 --> 00:31:35,333 - But it came as a joke, because... 965 00:31:35,367 --> 00:31:37,176 - As we discovered today, it's like... 966 00:31:37,200 --> 00:31:38,670 - I give up. This is why. 967 00:31:38,700 --> 00:31:40,130 - It's weird, but... 968 00:31:40,166 --> 00:31:41,343 - What did you discover today? 969 00:31:41,367 --> 00:31:42,409 Do you want to fill everybody in? 970 00:31:42,433 --> 00:31:44,673 - Oh, right. Oh. 971 00:31:44,700 --> 00:31:47,000 Teddi, why don't you fill everyone in? 972 00:31:47,033 --> 00:31:48,733 - No, because truthfully, Dorit, 973 00:31:48,767 --> 00:31:50,167 I didn't want to talk about this 974 00:31:50,200 --> 00:31:51,700 with anybody other than you and Lisa, 975 00:31:51,734 --> 00:31:53,334 which is why I kept it in the car, 976 00:31:53,367 --> 00:31:54,597 and I asked us to drop it. 977 00:31:54,633 --> 00:31:56,203 You want to bring everybody in? 978 00:31:56,233 --> 00:31:57,953 You go ahead and tell it however you'd like. 979 00:31:58,000 --> 00:31:59,209 I wanted to protect Lisa Rinna 980 00:31:59,233 --> 00:32:00,703 but not repeating this story 981 00:32:00,734 --> 00:32:02,074 over and over and over again. 982 00:32:02,100 --> 00:32:05,370 But once again, here goes Dorit. 983 00:32:05,400 --> 00:32:06,770 - I think, when you say the things 984 00:32:07,000 --> 00:32:08,370 that you've said to me in the car, 985 00:32:08,400 --> 00:32:09,743 it's very difficult. 986 00:32:09,767 --> 00:32:12,627 - [sighs] So after Vegas, 987 00:32:12,667 --> 00:32:15,327 you and I had a conversation about Lisa Rinna. 988 00:32:15,367 --> 00:32:17,627 You had us over, and PK was like, 989 00:32:17,667 --> 00:32:19,209 "Oh, you know, she's schizophrenic." 990 00:32:19,233 --> 00:32:20,773 You're laughing. 991 00:32:21,000 --> 00:32:22,209 You're saying she's full of rage and regret. 992 00:32:22,233 --> 00:32:25,333 Lisa Rinna and I are getting a pedicure the other day, 993 00:32:25,367 --> 00:32:27,343 and she'll telling me how, since Vegas, 994 00:32:27,367 --> 00:32:29,627 everything's been amazing with you, 995 00:32:29,667 --> 00:32:31,367 and I cannot even look her in the eye. 996 00:32:31,400 --> 00:32:33,730 - You just feel like you needed to kind of talk 997 00:32:33,767 --> 00:32:36,027 about a conversation that happened three months ago 998 00:32:36,066 --> 00:32:38,466 over dinner that was in passing. 999 00:32:38,500 --> 00:32:41,070 Is that what you're saying? 1000 00:32:41,100 --> 00:32:43,230 It's not nice to think 1001 00:32:43,266 --> 00:32:46,109 that you're starting sh... With friends of mine. 1002 00:32:46,133 --> 00:32:47,503 It's not nice to think 1003 00:32:47,533 --> 00:32:49,979 that you're trying to restart something 1004 00:32:50,003 --> 00:32:51,770 with someone that I've had issues with 1005 00:32:52,000 --> 00:32:53,200 and we're working... 1006 00:32:53,233 --> 00:32:54,373 - I'm not trying to restart. 1007 00:32:54,400 --> 00:32:55,976 - No, no, no, for whatever reason, 1008 00:32:56,000 --> 00:32:57,670 you think your hands are clean. 1009 00:32:57,700 --> 00:33:02,200 You're not quite realizing that you're starting fires. 1010 00:33:04,433 --> 00:33:06,273 I don't like this. 1011 00:33:06,300 --> 00:33:09,130 And it's sort of now been a theme with her 1012 00:33:09,166 --> 00:33:11,396 where she inserts herself 1013 00:33:11,433 --> 00:33:14,733 and she thinks that she's not creating this big mess 1014 00:33:14,767 --> 00:33:16,667 that sort of ensues 1015 00:33:16,700 --> 00:33:19,230 after she makes these throw-away comments. 1016 00:33:22,433 --> 00:33:24,279 - Probably what's even odd about it 1017 00:33:24,303 --> 00:33:26,170 is because you waited so long. 1018 00:33:26,200 --> 00:33:28,700 - Because I had... you had never talked to me about Dorit. 1019 00:33:28,734 --> 00:33:31,234 It made me feel uncomfortable. 1020 00:33:31,266 --> 00:33:32,696 I'm sorry it did. 1021 00:33:32,734 --> 00:33:34,174 - I do not think 1022 00:33:34,200 --> 00:33:35,276 that Teddi is trying to stir things up 1023 00:33:35,300 --> 00:33:37,030 between me and Dorit. 1024 00:33:37,066 --> 00:33:39,166 She's just trying to do the right thing. 1025 00:33:39,200 --> 00:33:42,370 She is in a pool of sharks, 1026 00:33:42,400 --> 00:33:44,230 and she's like a baby dolphin. 1027 00:33:44,266 --> 00:33:47,526 So in thinking about it today, it happened 1028 00:33:47,567 --> 00:33:49,276 how many months ago? 1029 00:33:49,300 --> 00:33:51,009 - Three. - It happened 1030 00:33:51,033 --> 00:33:52,242 right after Vegas. - Okay, right after Vegas. 1031 00:33:52,266 --> 00:33:53,226 I think we've come a long way since then. 1032 00:33:53,266 --> 00:33:54,309 - That's what I said to her. 1033 00:33:54,333 --> 00:33:55,703 I'm like, "Are you joking me?" 1034 00:33:55,734 --> 00:33:57,274 - So that's what I said in the car. 1035 00:33:57,300 --> 00:33:59,370 I even said, "Lisa is not upset at you." 1036 00:33:59,400 --> 00:34:00,443 - I'm not. 1037 00:34:00,467 --> 00:34:01,476 - But what I'm upset about... 1038 00:34:01,500 --> 00:34:03,443 See, this is a pattern. 1039 00:34:03,467 --> 00:34:05,267 - I really I don't give a sh... 1040 00:34:05,300 --> 00:34:06,570 They've said much worse, 1041 00:34:06,600 --> 00:34:08,730 by the way. 1042 00:34:08,767 --> 00:34:10,309 - This is your friend. 1043 00:34:10,333 --> 00:34:12,073 - Your response, Dorit, was, 1044 00:34:12,100 --> 00:34:14,400 "She is 100% rage and regret. 1045 00:34:14,433 --> 00:34:16,033 That is that woman." 1046 00:34:16,066 --> 00:34:17,476 - Teddi, let me make this very clear. 1047 00:34:17,500 --> 00:34:19,200 Let me help you... - Okay. 1048 00:34:19,233 --> 00:34:22,573 - With your issues. 1049 00:34:22,600 --> 00:34:25,200 - Lisa and I are fine. - Great, good. 1050 00:34:25,233 --> 00:34:27,042 - We're good. - Perfect. 1051 00:34:27,066 --> 00:34:31,126 - Teddi, as much as I like her, 1052 00:34:31,166 --> 00:34:33,443 is guilty of really bringing up something 1053 00:34:33,467 --> 00:34:35,467 that should have been dead and buried. 1054 00:34:35,500 --> 00:34:37,730 And for her to ignite the conversation 1055 00:34:37,767 --> 00:34:40,567 probably wasn't the smartest move. 1056 00:34:40,600 --> 00:34:42,300 But maybe she wanted to clear the air. 1057 00:34:42,333 --> 00:34:44,209 I think we've all been guilty of that. 1058 00:34:44,233 --> 00:34:46,343 Teddi is very moderated, 1059 00:34:46,367 --> 00:34:49,327 and she's very... her whole thing is about taking accountability. 1060 00:34:49,367 --> 00:34:51,067 So if she sees any loose ends, 1061 00:34:51,100 --> 00:34:52,430 that's what she wants to tie up. 1062 00:34:52,467 --> 00:34:54,476 That's who she is. - Are you kidding me? 1063 00:34:54,500 --> 00:34:56,100 She needs to tie up loose ends? 1064 00:34:56,133 --> 00:34:57,747 Is that the way you interpret it? 1065 00:34:57,771 --> 00:34:59,227 - I don't think she's... 1066 00:34:59,266 --> 00:35:00,476 - I can't wait till it's reversed 1067 00:35:00,500 --> 00:35:02,100 and it's on you. 1068 00:35:02,133 --> 00:35:03,609 And I guarantee our conversation's going to be 1069 00:35:03,633 --> 00:35:06,373 very different from what you're saying. 1070 00:35:06,400 --> 00:35:08,070 - I'm okay with you, 1071 00:35:08,100 --> 00:35:09,576 and that's all I care about right now. 1072 00:35:09,600 --> 00:35:11,476 - She must be clever enough to know what it actually does. 1073 00:35:11,500 --> 00:35:14,770 - I think Dorit's time might be up with Vanderpump 1074 00:35:15,000 --> 00:35:17,343 as the pet puppy, 1075 00:35:17,367 --> 00:35:19,367 because a newer, younger version has come along. 1076 00:35:20,367 --> 00:35:22,027 [laughs] 1077 00:35:22,066 --> 00:35:24,996 - How do you feel about where you stand 1078 00:35:25,033 --> 00:35:26,633 in this group of new friends? 1079 00:35:26,667 --> 00:35:28,997 - To be honest, in this moment, 1080 00:35:29,033 --> 00:35:30,242 I'm not thinking about where I stand. 1081 00:35:30,266 --> 00:35:31,996 In this moment, truthfully, 1082 00:35:32,033 --> 00:35:34,233 I wanted to have a real conversation with Dorit 1083 00:35:34,266 --> 00:35:36,196 and end it and feel more like 1084 00:35:36,233 --> 00:35:39,073 I'm not having to sit in a conversation 1085 00:35:39,100 --> 00:35:41,000 and defend something that I didn't say, 1086 00:35:41,033 --> 00:35:43,603 something that you said, that I wanted to end. 1087 00:35:43,633 --> 00:35:46,109 Put all the blame on me. 1088 00:35:46,133 --> 00:35:47,603 It's all my fault. 1089 00:35:47,633 --> 00:35:49,633 I said it. Oh, sh..., no, I didn't. 1090 00:35:49,667 --> 00:35:51,497 You did. 1091 00:35:51,533 --> 00:35:54,373 - As much as you think 1092 00:35:54,400 --> 00:35:56,600 that it all ends when you decide it ends, 1093 00:35:56,633 --> 00:35:58,376 it doesn't. 1094 00:35:58,400 --> 00:36:00,200 How does Teddi think 1095 00:36:00,233 --> 00:36:03,133 that she can unleash a bomb like this, 1096 00:36:03,166 --> 00:36:05,226 let it explode, 1097 00:36:05,266 --> 00:36:07,266 and she just wants no part of it? 1098 00:36:07,300 --> 00:36:09,409 It doesn't work like that, honey. 1099 00:36:09,433 --> 00:36:13,103 - If you said nothing that you feel guilty about, 1100 00:36:13,133 --> 00:36:15,303 then what do you give a (BLEEP) what I have to say? 1101 00:36:15,333 --> 00:36:17,303 - She cares about your... - Excuse me. 1102 00:36:17,333 --> 00:36:19,633 Do you not even just see what that... the twist of that? 1103 00:36:19,667 --> 00:36:22,409 - She feels like you're starting sh... 1104 00:36:22,433 --> 00:36:24,533 That's how she feels. - Exactly. 1105 00:36:24,567 --> 00:36:26,567 - Well, I feel like maybe if she feels that way, 1106 00:36:26,600 --> 00:36:29,170 she should stop saying things that she feels like 1107 00:36:29,200 --> 00:36:31,670 would probably hurt her friend's feelings. 1108 00:36:31,700 --> 00:36:34,670 [tense music] 1109 00:36:34,700 --> 00:36:36,430 ♪ ♪ 1110 00:36:36,467 --> 00:36:39,567 - Bitch, you do not want to go there. 1111 00:36:39,600 --> 00:36:41,430 No one had the interpretation that you had 1112 00:36:41,467 --> 00:36:43,276 the night of New York's dinner. 1113 00:36:43,300 --> 00:36:47,400 I may have even said maybe she was feeling jealous 1114 00:36:47,433 --> 00:36:49,333 that I was talking to Kyle. 1115 00:36:49,367 --> 00:36:52,176 - Have you said it to Lisa Vanderpump yet? 1116 00:36:52,200 --> 00:36:53,443 - Not yet. 1117 00:36:53,467 --> 00:36:55,467 Regardless of what you guys took, 1118 00:36:55,500 --> 00:36:57,330 I mean, I've spoken to Erika about it. 1119 00:36:57,367 --> 00:36:58,676 I've spoken to Lisa Rinna about it. 1120 00:36:58,700 --> 00:37:00,670 And they were in the same dinner. 1121 00:37:00,700 --> 00:37:04,300 No one felt like I was badmouthing or bashing. 1122 00:37:04,333 --> 00:37:06,576 - I don't think you were badmouthing or bashing. 1123 00:37:06,600 --> 00:37:08,276 I didn't say, "Oh, my God, she's bashing Lisa." 1124 00:37:08,300 --> 00:37:10,045 - We never said you were bashing. 1125 00:37:10,069 --> 00:37:11,576 - I never thought that... - Lisa... 1126 00:37:11,600 --> 00:37:13,309 [people talking at once] 1127 00:37:13,333 --> 00:37:15,333 - I never... - Would have hurt my feelings... 1128 00:37:15,367 --> 00:37:16,710 - I said, "I would have hurt her feelings," 1129 00:37:16,734 --> 00:37:18,474 and that is the same thing Camille said. 1130 00:37:18,500 --> 00:37:22,430 And, Erika, in the moment, you 100% said, "Teddi, 1131 00:37:22,467 --> 00:37:25,197 I agree with you; it would have hurt my feelings." 1132 00:37:25,233 --> 00:37:27,309 - Would you feel... ed over if you were me? 1133 00:37:27,333 --> 00:37:29,733 - I would have, but I am a sensitive person. 1134 00:37:32,367 --> 00:37:35,327 - You did avoid that answer, by the way. 1135 00:37:35,367 --> 00:37:36,727 - Yes. - [laughs] 1136 00:37:36,767 --> 00:37:38,509 - I would be a little pissed. - Yeah, I know. 1137 00:37:38,533 --> 00:37:39,609 - The truth is, yes. 1138 00:37:39,633 --> 00:37:40,643 Maybe I did. Maybe I didn't. 1139 00:37:40,667 --> 00:37:42,343 It's possible. 1140 00:37:42,367 --> 00:37:43,643 - You pretending that it's full amnesia right now 1141 00:37:43,667 --> 00:37:46,097 is confusing to me. 1142 00:37:46,133 --> 00:37:47,176 - Don't ever say I'm pretending, 1143 00:37:47,200 --> 00:37:48,470 'cause I'm not pretending. 1144 00:37:48,500 --> 00:37:49,643 I'm telling you the truth; I don't remember 1145 00:37:49,667 --> 00:37:50,743 saying that, don't ever say that 1146 00:37:50,767 --> 00:37:52,327 to me again. - Okay. 1147 00:37:52,367 --> 00:37:53,476 - Don't (BLEEP) with me like that. 1148 00:37:53,500 --> 00:37:54,700 You don't want that. - Okay. 1149 00:37:54,734 --> 00:37:56,234 - Don't ever, ever do that to me. 1150 00:37:56,266 --> 00:37:59,726 ♪ ♪ 1151 00:37:59,767 --> 00:38:01,497 - Come on. Calm down. 1152 00:38:01,533 --> 00:38:02,703 - I'm serious. It's okay. 1153 00:38:02,734 --> 00:38:04,234 Don't do that. 1154 00:38:04,266 --> 00:38:06,396 - Okay. 1155 00:38:14,533 --> 00:38:14,978 - You pretending 1156 00:38:15,002 --> 00:38:16,522 - You pretending that it's full amnesia 1157 00:38:16,700 --> 00:38:19,130 right now is confusing for me. 1158 00:38:19,166 --> 00:38:20,126 - Don't ever say I'm pretending, 1159 00:38:20,166 --> 00:38:21,666 'cause I'm not pretending. 1160 00:38:21,700 --> 00:38:23,343 I'm telling you the truth; I don't remember saying that. 1161 00:38:23,367 --> 00:38:24,327 Don't ever say that to me again. 1162 00:38:24,367 --> 00:38:25,527 - Okay. 1163 00:38:25,567 --> 00:38:26,643 - Don't (BLEEP) with me like that. 1164 00:38:26,667 --> 00:38:28,109 You don't want that. Don't. 1165 00:38:28,133 --> 00:38:29,673 Don't ever, ever do that to me. 1166 00:38:29,700 --> 00:38:31,330 [tense music] 1167 00:38:31,367 --> 00:38:32,509 - Come on. Calm down. 1168 00:38:32,533 --> 00:38:34,403 - I'm serious. - Calm down. 1169 00:38:34,433 --> 00:38:36,376 - It's okay. Don't do that. 1170 00:38:36,400 --> 00:38:38,400 - Okay. 1171 00:38:38,433 --> 00:38:40,333 - When you say "pretend amnesia," 1172 00:38:40,367 --> 00:38:43,242 you're implying that I'm lying 1173 00:38:43,266 --> 00:38:45,396 because I don't have the... ing balls to say, 1174 00:38:45,433 --> 00:38:47,133 "I made a mistake." 1175 00:38:47,166 --> 00:38:49,466 I simply don't remember. 1176 00:38:49,500 --> 00:38:52,676 And I'm tired of being nice to you. 1177 00:38:52,700 --> 00:38:55,430 - Erika, come on. - I'm okay. 1178 00:38:55,467 --> 00:38:57,367 - It comes across a little... 1179 00:38:57,400 --> 00:38:58,409 Yeah, a little aggressive. It does. 1180 00:38:58,433 --> 00:39:00,173 I'm telling you... 1181 00:39:00,200 --> 00:39:01,710 - I don't think it comes across aggressive at all. 1182 00:39:01,734 --> 00:39:04,004 Saying someone is pretending to have amnesia... 1183 00:39:04,033 --> 00:39:05,433 - You said "pretend." 1184 00:39:05,467 --> 00:39:06,543 Don't say I pretend to have amnesia. 1185 00:39:06,567 --> 00:39:07,997 There's no pretending. 1186 00:39:08,033 --> 00:39:09,673 - I am the queen of not remembering. 1187 00:39:09,700 --> 00:39:11,530 - Did you or did you not say 1188 00:39:11,567 --> 00:39:16,227 that my sister is close to death? 1189 00:39:16,266 --> 00:39:18,496 - I do not ever remember saying that. 1190 00:39:18,533 --> 00:39:21,503 So I don't actually blame Erika 1191 00:39:21,533 --> 00:39:23,303 for clapping back at Teddi. 1192 00:39:23,333 --> 00:39:25,703 - Lisa, why do you think she can say things 1193 00:39:25,734 --> 00:39:27,276 and not be accountable for them? 1194 00:39:27,300 --> 00:39:28,547 - I did not realize that comment 1195 00:39:28,571 --> 00:39:30,127 would have upset you to that point. 1196 00:39:30,166 --> 00:39:31,576 - Well, you're basically calling me a liar. 1197 00:39:31,600 --> 00:39:32,570 - No. - Yeah. 1198 00:39:32,600 --> 00:39:34,176 Like all of a sudden 1199 00:39:34,200 --> 00:39:35,710 I'm changing my story for convenience. 1200 00:39:35,734 --> 00:39:38,334 No, girl, I told you. I don't remember, period. 1201 00:39:38,367 --> 00:39:41,467 [tense music] 1202 00:39:41,500 --> 00:39:43,576 - Let's go. Let's go. 1203 00:39:43,600 --> 00:39:46,400 - Yeah. - Let's go. 1204 00:39:46,433 --> 00:39:48,473 ♪ ♪ 1205 00:39:48,500 --> 00:39:50,730 - I'm not the bad guy here. 1206 00:39:50,767 --> 00:39:53,427 You're the one that threw it up. 1207 00:39:53,467 --> 00:39:55,197 You're the one that wanted to talk about it. 1208 00:39:55,233 --> 00:39:57,703 Here's your response. Now accept it. 1209 00:39:57,734 --> 00:39:58,711 - Bye, babe. - Are you okay? 1210 00:39:58,735 --> 00:40:00,204 - Yeah. 1211 00:40:00,233 --> 00:40:01,673 - Stay strong. Be true to yourself. 1212 00:40:01,700 --> 00:40:04,030 Remember that. - I know. I know. 1213 00:40:04,066 --> 00:40:06,396 - Well, I can't be bothered with that. 1214 00:40:06,433 --> 00:40:07,450 - Bye, you guys. 1215 00:40:07,474 --> 00:40:09,267 - Bye. - Bye. 1216 00:40:11,066 --> 00:40:13,596 - I don't like when I see someone like that. 1217 00:40:13,633 --> 00:40:16,603 You don't understand that you... I can't handle it, though. 1218 00:40:16,633 --> 00:40:18,376 - [tearfully] No, I'm not even upset about you, Dorit. 1219 00:40:18,400 --> 00:40:21,609 - Listen to me. What are you upset about, then? 1220 00:40:21,633 --> 00:40:23,633 Because the thing is, I'm upset. 1221 00:40:23,667 --> 00:40:25,427 I'm the one that's upset with you. 1222 00:40:25,467 --> 00:40:26,767 You're not allowed to be upset. 1223 00:40:27,000 --> 00:40:27,770 - Teddi? - No. 1224 00:40:28,000 --> 00:40:29,300 - Teddi, you're not going... 1225 00:40:29,333 --> 00:40:30,603 Teddi, you're not going... 1226 00:40:30,633 --> 00:40:32,503 - I'm out of here. Leave me alone. 1227 00:40:32,533 --> 00:40:33,573 - Teddi... 1228 00:40:33,600 --> 00:40:35,343 - You can't push 1229 00:40:35,367 --> 00:40:37,467 and not expect someone to push back. 1230 00:40:37,500 --> 00:40:39,476 That's not the way life works. 1231 00:40:39,500 --> 00:40:41,747 Hey, Dorit, just leave that alone. 1232 00:40:41,771 --> 00:40:44,627 She's good. Just leave her alone. 1233 00:40:44,667 --> 00:40:45,710 - Oh, sorry. - Leave her alone. 1234 00:40:45,734 --> 00:40:47,774 I'm good, yeah. 1235 00:40:48,000 --> 00:40:49,630 - Say what you want about me, 1236 00:40:49,667 --> 00:40:51,297 but I still have a heart, 1237 00:40:51,333 --> 00:40:53,773 and I can't stand to see anybody cry. 1238 00:40:54,000 --> 00:40:55,500 - Teddi, listen. 1239 00:40:55,533 --> 00:40:57,647 I totally understand, and I've seen it before. 1240 00:40:57,671 --> 00:40:59,997 I saw it in Hong Kong when she blew up at Eileen. 1241 00:41:00,033 --> 00:41:01,403 - I didn't mean it that way. 1242 00:41:01,433 --> 00:41:02,743 - Don't ever talk about my kid again. 1243 00:41:02,767 --> 00:41:04,597 - But she didn't talk about your kid. 1244 00:41:04,633 --> 00:41:07,503 - I didn't talk about your kid. - Shut the (BLEEP) up. 1245 00:41:09,700 --> 00:41:11,646 - She kept being aggressive with me, 1246 00:41:11,670 --> 00:41:13,643 and I never talk to her that way, 1247 00:41:13,667 --> 00:41:15,667 and she changed her story, 1248 00:41:15,700 --> 00:41:17,530 regardless if she remembers or not. 1249 00:41:17,567 --> 00:41:18,527 If you don't remember something, 1250 00:41:18,567 --> 00:41:19,997 keep your mouth closed. 1251 00:41:20,033 --> 00:41:22,376 - Right, but I legitimately think 1252 00:41:22,400 --> 00:41:23,670 she doesn't remember. 1253 00:41:23,700 --> 00:41:25,376 I really do. - And that is fine. 1254 00:41:25,400 --> 00:41:26,676 - Because a lot of us don't remember. 1255 00:41:26,700 --> 00:41:30,070 - Then why are you so upset? - All right. 1256 00:41:30,100 --> 00:41:33,270 - If you don't remember, why are you so upset by it? 1257 00:41:33,300 --> 00:41:36,376 - She's upset that you were strong with her and... 1258 00:41:36,400 --> 00:41:38,330 - Well, don't... ing call me a liar. 1259 00:41:38,367 --> 00:41:40,297 - I know. I know. I know. 1260 00:41:40,333 --> 00:41:42,633 - Oh, what, "pretend amnesia," bitch? 1261 00:41:42,667 --> 00:41:45,427 - I think Erika will apologize to Teddi. 1262 00:41:45,467 --> 00:41:48,127 Erika's sensitive enough to go, "Oh, 1263 00:41:48,166 --> 00:41:50,426 "I don't like to hurt her feelings, 1264 00:41:50,467 --> 00:41:53,027 didn't mean to necessarily make her cry." 1265 00:41:53,066 --> 00:41:54,696 - I'm not apologizing for it. 1266 00:41:54,734 --> 00:41:56,704 Don't ask for it, 'cause you're not gonna get it. 1267 00:41:56,734 --> 00:41:58,504 Miss Crybaby. 1268 00:41:58,533 --> 00:41:59,633 - It is what it is. 1269 00:41:59,667 --> 00:42:01,627 My feelings are hurt 1270 00:42:01,667 --> 00:42:03,576 the same way that she hurt my feelings last time. 1271 00:42:03,600 --> 00:42:05,770 She's very good at it. Golf clap. 1272 00:42:06,000 --> 00:42:08,276 - All right, well, I'm getting out of the car. 1273 00:42:08,300 --> 00:42:09,630 - Good night. 1274 00:42:09,667 --> 00:42:11,597 - I'm gonna call you tomorrow, okay? 1275 00:42:16,700 --> 00:42:19,530 - Next time on... 1276 00:42:19,567 --> 00:42:23,027 - One minute, she's running around; the next minute.. 1277 00:42:23,066 --> 00:42:25,426 - That was one of the biggest shocks of my life, 1278 00:42:25,467 --> 00:42:27,443 that she died. I should have seen it coming. 1279 00:42:27,467 --> 00:42:29,427 - Lois, you could teach a lot to this group. 1280 00:42:29,467 --> 00:42:30,697 - Do you all drink a lot? 1281 00:42:30,734 --> 00:42:32,704 - I do. - Depends on the day. 1282 00:42:32,734 --> 00:42:35,074 [laughter] 1283 00:42:35,100 --> 00:42:36,447 - Are you really having a seance at your house? 1284 00:42:36,471 --> 00:42:40,042 - I am having a seance. 1285 00:42:40,066 --> 00:42:42,596 - I have been receiving phone calls from heaven. 1286 00:42:42,633 --> 00:42:45,133 And I call God "Papa God." 1287 00:42:45,166 --> 00:42:47,596 I've been doing this piece on Marilyn Monroe. 1288 00:42:47,633 --> 00:42:49,473 She's at the end of the table there. 1289 00:42:49,500 --> 00:42:50,700 - I had a lifetime as a boy, 1290 00:42:50,734 --> 00:42:52,534 and I lived in the bottom of a ship. 1291 00:42:52,567 --> 00:42:53,697 It's a previous lifetime. 1292 00:42:53,734 --> 00:42:55,734 - Am I buying it? No! 1293 00:42:55,767 --> 00:42:58,327 - If the two of you can put your differences aside... 1294 00:42:58,367 --> 00:43:00,527 - What about the two of you? 1295 00:43:02,000 --> 00:43:05,700 - To learn more about the Housewives, go to: 92302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.