Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,066 --> 00:00:05,109
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
2
00:00:05,133 --> 00:00:06,133
- 14.
- What?
3
00:00:06,166 --> 00:00:07,426
- I won!
- Oh, my God.
4
00:00:07,467 --> 00:00:10,097
- And it's my birthday!
[both scream]
5
00:00:10,133 --> 00:00:12,503
- Every time that, you know,
Kathy succeeded
6
00:00:12,533 --> 00:00:15,133
in something or Kim or I did,
my mom would always say...
7
00:00:15,166 --> 00:00:17,226
This was her expression,
"This is a feather
8
00:00:17,266 --> 00:00:19,326
"in all of our caps,
we're a team.
9
00:00:19,367 --> 00:00:20,509
You know,
we all stick together."
10
00:00:20,533 --> 00:00:23,033
My mom was always about that.
11
00:00:23,066 --> 00:00:25,242
- Tom got in a car accident by
our house and broke his ankle.
12
00:00:25,266 --> 00:00:26,596
- Oh, my God.
- And so he's gonna
13
00:00:26,633 --> 00:00:28,403
have to have a little surgery
to have it,
14
00:00:28,433 --> 00:00:30,373
you know, put back together.
15
00:00:30,400 --> 00:00:32,370
- We're gonna find you
a very nice home.
16
00:00:32,400 --> 00:00:34,100
Yes, we are. We've opened
17
00:00:34,133 --> 00:00:36,073
the Vanderpump
Dog Rescue Foundation.
18
00:00:36,100 --> 00:00:37,343
- Okay, I gotta talk
about something
19
00:00:37,367 --> 00:00:39,067
because there's a little
thing happening
20
00:00:39,100 --> 00:00:41,570
with Lisa Vanderpump
that I read in the news.
21
00:00:41,600 --> 00:00:45,370
A little lawsuit thing
happening.
22
00:00:45,400 --> 00:00:46,576
- You could've, like,
shot me a text
23
00:00:46,600 --> 00:00:48,270
and just been like,
"I'm not coming."
24
00:00:48,300 --> 00:00:50,130
'Cause I got a sitter
and, you know...
25
00:00:50,166 --> 00:00:53,096
It is what it is,
but I have to run out.
26
00:00:53,133 --> 00:00:56,403
- I just thought we had
between 4:30 and 5:30
27
00:00:56,433 --> 00:00:58,473
to get together, so...
28
00:00:58,500 --> 00:01:01,600
- I've been sitting here
for over 30 minutes.
29
00:01:01,633 --> 00:01:03,473
[upbeat music]
30
00:01:03,500 --> 00:01:05,270
- In this town,
fame and money come and go,
31
00:01:05,300 --> 00:01:07,370
but friends should not.
32
00:01:07,400 --> 00:01:09,130
♪ ♪
33
00:01:09,166 --> 00:01:10,466
- Some people call me cold.
34
00:01:10,500 --> 00:01:12,430
But that's not ice...
It's diamonds.
35
00:01:12,467 --> 00:01:15,227
♪ ♪
36
00:01:15,266 --> 00:01:17,396
- I believe in
excess of everything,
37
00:01:17,433 --> 00:01:19,003
except moderation.
38
00:01:19,033 --> 00:01:21,633
♪ ♪
39
00:01:21,667 --> 00:01:23,297
- Having the best
isn't important to me,
40
00:01:23,333 --> 00:01:25,373
but being my best is.
41
00:01:25,400 --> 00:01:27,570
♪ ♪
42
00:01:27,600 --> 00:01:31,270
- I don't have to buy it,
'cause I already own it.
43
00:01:31,300 --> 00:01:33,430
♪ ♪
44
00:01:33,467 --> 00:01:35,367
- The queen of diamonds
45
00:01:35,400 --> 00:01:37,170
always has an ace up her sleeve.
46
00:01:37,200 --> 00:01:40,130
♪ ♪
47
00:01:40,166 --> 00:01:43,126
[upbeat music]
48
00:01:43,166 --> 00:01:49,126
♪ ♪
49
00:01:49,166 --> 00:01:52,196
[dogs barking]
50
00:01:55,266 --> 00:01:57,366
- Woof, woof! Hello?
51
00:01:57,400 --> 00:01:59,270
[together] Hi!
52
00:01:59,300 --> 00:02:01,270
- Hey, John.
53
00:02:01,300 --> 00:02:03,430
Oh, you're here.
Ohh, what is that?!
54
00:02:03,467 --> 00:02:06,427
- Hi.
- What is that?
55
00:02:06,467 --> 00:02:09,567
- This is Peanut.
- Where did you get him?
56
00:02:09,600 --> 00:02:12,370
- Yesterday. Her.
- Where from?
57
00:02:12,400 --> 00:02:13,500
- Hoarder.
58
00:02:13,533 --> 00:02:16,203
- No!
- Yeah, we got her,
59
00:02:16,233 --> 00:02:18,303
her sister...
- Opening Vanderpump
60
00:02:18,333 --> 00:02:21,473
Dog Rescue Center was probably
61
00:02:21,500 --> 00:02:23,700
the craziest thing
we've done so far.
62
00:02:23,734 --> 00:02:25,234
- How old is she?
- Isn't she so cute?
63
00:02:25,266 --> 00:02:26,226
- Do we know how old she is?
64
00:02:26,266 --> 00:02:28,196
- She's about 1 1/2, two.
65
00:02:28,233 --> 00:02:32,173
- To have these puppies
perpetually coming in,
66
00:02:32,200 --> 00:02:35,070
I mean, it just feeds
my addiction, so to speak.
67
00:02:35,100 --> 00:02:38,300
- He is so small.
68
00:02:38,333 --> 00:02:41,273
- Hi, guys.
- Hey.
69
00:02:41,300 --> 00:02:42,543
- Tell me about the cloning.
- Well...
70
00:02:42,567 --> 00:02:44,627
- It's him that wants to.
It's crazy.
71
00:02:44,667 --> 00:02:47,597
Ken is so obsessed with Jiggy.
72
00:02:47,633 --> 00:02:50,473
- I would like another Jiggy.
73
00:02:50,500 --> 00:02:52,570
He's so precious to me.
- Are you serious?
74
00:02:52,600 --> 00:02:54,530
- I want him cloned.
75
00:02:54,567 --> 00:02:56,727
- Oh, my God, Ken.
- We need to do...
76
00:02:56,767 --> 00:02:59,227
- How much it cost?
- 50,000.
77
00:02:59,266 --> 00:03:04,226
- $50,000. We could give
$50,000 to the Center.
78
00:03:04,266 --> 00:03:06,596
Ken loves Jiggy more than me.
79
00:03:06,633 --> 00:03:08,373
Oh, well, he's never mentioned
cloning me,
80
00:03:08,400 --> 00:03:09,370
for God's sake.
81
00:03:09,400 --> 00:03:10,470
But cloning Jiggy.
82
00:03:10,500 --> 00:03:12,530
No, I'm not sure about that.
83
00:03:12,567 --> 00:03:15,227
- I mean, it is ex... Ken,
another Jiggy,
84
00:03:15,266 --> 00:03:16,226
is it worth it?
- Anyway, less talking...
85
00:03:16,266 --> 00:03:17,626
Let's talk about the lawsuit.
86
00:03:17,667 --> 00:03:21,627
You and Ken at the time
wanted to be involved
87
00:03:21,667 --> 00:03:23,397
with this rescue center.
- Exactly.
88
00:03:23,433 --> 00:03:26,133
- Initially, Ken wanted
to find a rescue center.
89
00:03:26,166 --> 00:03:28,666
It would've been easier
for us to find one
90
00:03:28,700 --> 00:03:31,400
that was already in existence...
Which we did.
91
00:03:31,433 --> 00:03:33,673
And Ken wanted
to merge with them.
92
00:03:33,700 --> 00:03:37,700
But then things weren't
quite the way we wanted.
93
00:03:37,734 --> 00:03:41,134
And Ken felt that
we had to withdraw.
94
00:03:41,166 --> 00:03:43,266
How much did you give them?
95
00:03:43,300 --> 00:03:44,730
- About 40,000.
96
00:03:44,767 --> 00:03:46,697
- You gave them $40,000.
- Yes.
97
00:03:46,734 --> 00:03:48,674
- For what?
- Rent and...
98
00:03:48,700 --> 00:03:50,130
Well, I was taking it over,
99
00:03:50,166 --> 00:03:52,126
I thought. - So this woman
100
00:03:52,166 --> 00:03:54,126
is suddenly suing us
101
00:03:54,166 --> 00:03:57,666
and saying Ken reneged
on being a partner.
102
00:03:57,700 --> 00:03:59,330
- It's terrible.
103
00:03:59,367 --> 00:04:00,576
To be honest with you,
I mean it's...
104
00:04:00,600 --> 00:04:02,270
- Don't let that take us down.
105
00:04:02,300 --> 00:04:03,643
I don't want this
to dampen the mood
106
00:04:03,667 --> 00:04:05,142
of the good work we're doing.
I really don't.
107
00:04:05,166 --> 00:04:06,466
- No.
- I really don't.
108
00:04:06,500 --> 00:04:08,430
We've adopted and hundred and...
- 150.
109
00:04:08,467 --> 00:04:10,427
- How many... 150. Well...
110
00:04:10,467 --> 00:04:12,427
- I mean, we're just trying
to do good, you know,
111
00:04:12,467 --> 00:04:15,297
so it's... it's just
disheartening, you know....
112
00:04:15,333 --> 00:04:17,533
- Of course it's disheartening,
but that's America,
113
00:04:17,567 --> 00:04:19,567
the most litigious country
in the world I know.
114
00:04:19,600 --> 00:04:22,500
- Listen, why don't we
just not mention it anymore?
115
00:04:22,533 --> 00:04:24,203
Let the lawyers sort it out.
116
00:04:24,233 --> 00:04:26,233
- Ken always brushes
things aside,
117
00:04:26,266 --> 00:04:30,296
but I know it really
hurts him deep down
118
00:04:30,333 --> 00:04:33,333
to have your integrity
brought into question.
119
00:04:33,367 --> 00:04:35,627
We fight it. We always fight it.
120
00:04:35,667 --> 00:04:37,767
Well, I just think that you've
gotta be a little bit
121
00:04:38,000 --> 00:04:40,330
more stringent and careful.
122
00:04:40,367 --> 00:04:42,697
- Exactly.
123
00:04:44,767 --> 00:04:47,727
[upbeat music]
124
00:04:48,000 --> 00:04:52,470
♪ ♪
125
00:04:52,500 --> 00:04:54,030
- Hi.
- Hi, babe.
126
00:04:54,066 --> 00:04:55,496
- Hey.
- How's it going?
127
00:04:55,533 --> 00:04:57,033
- Hey, do you want
a bottle of water?
128
00:04:57,066 --> 00:04:58,766
- I'm actually okay.
- Okay, come on back.
129
00:04:59,000 --> 00:05:00,670
How are you? - I'm good.
130
00:05:00,700 --> 00:05:02,670
Thanks for squeezing
me in today.
131
00:05:02,700 --> 00:05:05,470
- No problem.
Go ahead and get comfy
132
00:05:05,500 --> 00:05:06,743
and I'll be right back in, okay?
133
00:05:06,767 --> 00:05:08,727
- Lovely. Thank you.
134
00:05:08,767 --> 00:05:11,327
I'm not super
into shopping or fashion,
135
00:05:11,367 --> 00:05:12,697
I am into wellness.
136
00:05:12,734 --> 00:05:15,474
I am into a little bit
of preservation.
137
00:05:15,500 --> 00:05:17,600
So of course, I get a facial
138
00:05:17,633 --> 00:05:19,273
whenever time allows.
139
00:05:19,300 --> 00:05:21,370
- Okay, so I wanna
do something new on you today.
140
00:05:21,400 --> 00:05:24,000
I wanna do the Venus Legacy
skin tightening.
141
00:05:24,033 --> 00:05:27,333
- I, personally,
am a big fan of Botox.
142
00:05:27,367 --> 00:05:29,597
And sometimes
I have seen a touch
143
00:05:29,633 --> 00:05:30,773
of frightening filler.
144
00:05:31,000 --> 00:05:32,770
So I have strayed clear
145
00:05:33,000 --> 00:05:34,570
of filler as of now.
146
00:05:34,600 --> 00:05:37,600
Ask me again in 15 years. Maybe.
147
00:05:37,633 --> 00:05:39,376
- What do you have
going on the next couple weeks?
148
00:05:39,400 --> 00:05:42,370
- I kinda have this idea.
So a bunch of girls
149
00:05:42,400 --> 00:05:44,270
invited me on this trip
150
00:05:44,300 --> 00:05:45,770
and took me to Vegas
for my birthday.
151
00:05:46,000 --> 00:05:49,030
[cheering] [loud club music]
152
00:05:51,300 --> 00:05:52,600
And, you know, to thank them
153
00:05:52,633 --> 00:05:54,373
I wanna do something
nice for them.
154
00:05:54,400 --> 00:05:56,770
And since, you know,
I'm, like, the world's worst
155
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
event planner
and non-girly girl,
156
00:06:00,033 --> 00:06:03,503
I was like, maybe I could
bring Josh to them.
157
00:06:03,533 --> 00:06:07,373
I wanted to invite you over
for a glam circle at my house.
158
00:06:07,400 --> 00:06:09,600
- A what?
- I know.
159
00:06:09,633 --> 00:06:12,003
- So what we'll do is we just
wanna make an environment
160
00:06:12,033 --> 00:06:14,533
where everybody feels
super comfortable,
161
00:06:14,567 --> 00:06:16,297
luxurious and pampered.
162
00:06:16,333 --> 00:06:18,533
- From what I saw in Vegas,
163
00:06:18,567 --> 00:06:20,667
I felt like maybe
there wasn't a ton
164
00:06:20,700 --> 00:06:22,470
for all of us to connect with.
165
00:06:22,500 --> 00:06:25,400
A general thing that
we all cared about
166
00:06:25,433 --> 00:06:26,633
[laughs] was our appearance.
167
00:06:26,667 --> 00:06:28,467
- Okay, you're a HoneyBaked ham.
168
00:06:28,500 --> 00:06:30,600
- Ooh, all done.
- Timer's done.
169
00:06:30,633 --> 00:06:31,833
- So I figured, you know what?
170
00:06:32,000 --> 00:06:36,300
A facial seems like a safe bet
171
00:06:36,333 --> 00:06:38,303
for everybody to enjoy.
172
00:06:38,333 --> 00:06:39,733
- All right, love,
how do you feel?
173
00:06:39,767 --> 00:06:41,297
- Dreamy.
- Yeah?
174
00:06:41,333 --> 00:06:42,303
- Ahh.
175
00:06:42,333 --> 00:06:45,403
[upbeat music]
176
00:06:45,433 --> 00:06:52,473
♪ ♪
177
00:06:56,066 --> 00:06:57,696
- Hello.
- Hey.
178
00:06:57,734 --> 00:07:00,034
- How are you?
- Hey, good. How are you?
179
00:07:00,066 --> 00:07:02,466
- Good. Good to see you.
- Good to see you, too.
180
00:07:02,500 --> 00:07:04,630
- Hello, hi there.
- Hi. How's it going?
181
00:07:04,667 --> 00:07:07,097
- Good. What's going on?
182
00:07:07,133 --> 00:07:11,033
- We're just working on 105.
183
00:07:11,066 --> 00:07:12,576
- This is, uh...
- I love this episode.
184
00:07:12,600 --> 00:07:14,070
- This is such a great episode.
185
00:07:14,100 --> 00:07:16,700
- I've made a point
to be extremely hands-on
186
00:07:16,734 --> 00:07:18,404
with "American Woman."
187
00:07:18,433 --> 00:07:20,109
What is the story
with these cameras again?
188
00:07:20,133 --> 00:07:22,703
This is gonna give us
that, like, '70s vibe and feel.
189
00:07:22,734 --> 00:07:24,134
- Yeah, exactly.
- I'm kinda sad
190
00:07:24,166 --> 00:07:25,376
tonight's the last night
of shooting.
191
00:07:25,400 --> 00:07:27,000
- I know, me too.
- Yeah.
192
00:07:27,033 --> 00:07:28,309
- It's a short one.
But we'll get to do more.
193
00:07:28,333 --> 00:07:29,710
- That's right.
My new producer hat.
194
00:07:29,734 --> 00:07:31,574
- Exactly, exactly.
- [laughs]
195
00:07:31,600 --> 00:07:34,700
At first, I didn't even
know what I was doing there.
196
00:07:34,734 --> 00:07:37,334
And, you know,
I'm a quick study.
197
00:07:37,367 --> 00:07:38,597
I figured it out really fast.
198
00:07:38,633 --> 00:07:41,333
- You remember this one
199
00:07:41,367 --> 00:07:43,027
we actually shot it
here on the stage
200
00:07:43,066 --> 00:07:44,466
at the stage. - Yeah, I know.
201
00:07:44,500 --> 00:07:45,940
That's what I love
about filming here
202
00:07:46,000 --> 00:07:47,500
on the lot at Warner Brothers.
203
00:07:47,533 --> 00:07:48,676
It's actually where
we actually really were
204
00:07:48,700 --> 00:07:50,070
back in the day. - I know.
205
00:07:50,100 --> 00:07:51,070
- My sister Kim and I were both
206
00:07:51,100 --> 00:07:52,500
on TV shows on this lot.
207
00:07:52,533 --> 00:07:55,133
So it really is
like going back in time.
208
00:07:55,166 --> 00:07:57,066
- So you, like, lived
this exact moment.
209
00:07:57,100 --> 00:07:59,430
- That's exactly...
That's why it's so crazy.
210
00:07:59,467 --> 00:08:00,743
That's why I think
I get choked up
211
00:08:00,767 --> 00:08:02,727
with this...
- I always think about
212
00:08:02,767 --> 00:08:04,667
you and your mom.
- A lot of stuff is, you know,
213
00:08:04,700 --> 00:08:06,142
created, you know, written,
but this is actually
214
00:08:06,166 --> 00:08:07,726
very much like my mom.
215
00:08:07,767 --> 00:08:12,667
- Should I play it?
- Yeah, let's watch it.
216
00:08:12,700 --> 00:08:14,600
- I'm scared, Mom.
217
00:08:14,633 --> 00:08:16,733
- There's no reason
to be scared.
218
00:08:17,000 --> 00:08:19,130
Aunt Kathleen saw lots and lots
219
00:08:19,166 --> 00:08:21,396
of girls, and you were
better than all of them.
220
00:08:21,433 --> 00:08:23,203
That's why they picked you.
221
00:08:23,233 --> 00:08:25,533
But if you don't wanna do it,
you don't have to.
222
00:08:25,567 --> 00:08:27,497
We can go home right now.
223
00:08:27,533 --> 00:08:31,073
I just don't want you
to ever doubt yourself.
224
00:08:31,100 --> 00:08:34,070
- No, I wanna do it.
225
00:08:34,100 --> 00:08:36,130
- They're gonna love you.
226
00:08:36,166 --> 00:08:38,526
Remember to introduce yourself
to everyone.
227
00:08:38,567 --> 00:08:40,767
Shake their hands, and look
them straight in the eye
228
00:08:41,000 --> 00:08:43,100
so they can see
how amazing you are.
229
00:08:43,133 --> 00:08:45,103
- My mom always said that.
- Am I amazing?
230
00:08:45,133 --> 00:08:47,733
- Of course you are.
- [sighs]
231
00:08:47,767 --> 00:08:49,409
It looks really good.
- It does look really good.
232
00:08:49,433 --> 00:08:51,733
- It's so funny,
like, growing up you know...
233
00:08:51,767 --> 00:08:53,509
I mean, I understood
that my mom was stressed
234
00:08:53,533 --> 00:08:55,133
being a single mom. - Yeah.
235
00:08:55,166 --> 00:08:57,126
- You don't really grasp it.
- Yeah.
236
00:08:57,166 --> 00:08:59,426
- My mom was very, very strong.
237
00:08:59,467 --> 00:09:02,597
And as a child, I didn't see
that she was vulnerable.
238
00:09:02,633 --> 00:09:04,073
She hid it from us a lot.
239
00:09:04,100 --> 00:09:05,530
You know, when you're a child
240
00:09:05,567 --> 00:09:07,009
you're like, oh, I know,
she's in a bad mood
241
00:09:07,033 --> 00:09:08,573
when the bills come.
- Right. [laughs]
242
00:09:08,600 --> 00:09:10,176
- You know, I told you
she'd, like, chain smoke
243
00:09:10,200 --> 00:09:11,676
and writing the checks out.
- Right, right.
244
00:09:11,700 --> 00:09:13,142
- And be like,
"Nobody come in the kitchen!"
245
00:09:13,166 --> 00:09:14,666
- Right.
- But, like, when I see this
246
00:09:14,700 --> 00:09:16,770
from an adult's perspective
now, and as a mom,
247
00:09:17,000 --> 00:09:19,500
you really, really feel it.
- Yeah.
248
00:09:19,533 --> 00:09:21,433
- When I'm with my sisters,
"American Woman"
249
00:09:21,467 --> 00:09:23,127
doesn't usually come up.
250
00:09:23,166 --> 00:09:25,096
I feel like since the beginning,
251
00:09:25,133 --> 00:09:27,103
that they didn't
really understand
252
00:09:27,133 --> 00:09:28,433
what the project was.
253
00:09:28,467 --> 00:09:30,667
It's not exactly our life
at all.
254
00:09:30,700 --> 00:09:32,400
I can't wait
for my kids to see it.
255
00:09:32,433 --> 00:09:34,473
- Yeah.
- This is inspired by,
256
00:09:34,500 --> 00:09:36,130
which is very different
than based on.
257
00:09:36,166 --> 00:09:38,626
So I just figure they'll see it
when they see it,
258
00:09:38,667 --> 00:09:40,767
and they'll realize that,
you know,
259
00:09:41,000 --> 00:09:42,630
I'm just making a fun show.
260
00:09:42,667 --> 00:09:44,267
Sophia doesn't remember my mom
261
00:09:44,300 --> 00:09:45,630
'cause she was two. - Mm-hmm.
262
00:09:45,667 --> 00:09:47,167
- And Portia's never met my mom.
263
00:09:47,200 --> 00:09:48,600
- Right.
- So seeing these things
264
00:09:48,633 --> 00:09:50,673
really is, like,
a peek, you know,
265
00:09:50,700 --> 00:09:53,200
into what my life was
and how my mom...
266
00:09:53,233 --> 00:09:54,733
You know, what she was like.
- Yeah.
267
00:09:54,767 --> 00:09:56,567
- Okay, I will call you later.
We'll go over
268
00:09:56,600 --> 00:09:58,630
the music and everything.
- Okay, great.
269
00:09:58,667 --> 00:10:00,227
- I'll talk later.
270
00:10:00,266 --> 00:10:01,710
My mom would say,
"Do you want a new bike?
271
00:10:01,734 --> 00:10:03,042
"Do you want
a new pair of roller skates?
272
00:10:03,066 --> 00:10:04,426
"You go and you get this job,
273
00:10:04,467 --> 00:10:06,027
we're gonna go and buy it."
274
00:10:06,066 --> 00:10:07,443
And I would be so excited
just to get the bike.
275
00:10:07,467 --> 00:10:08,727
That's why I wanted the job.
276
00:10:08,767 --> 00:10:11,027
Bye, guys. - Bye.
277
00:10:12,200 --> 00:10:13,770
- Coming up...
278
00:10:14,000 --> 00:10:15,676
- I swear to God,
I'm sexually aroused right now.
279
00:10:15,700 --> 00:10:17,270
- I told you that!
280
00:10:17,300 --> 00:10:20,600
I told you, my dick got hard.
I'm telling you.
281
00:10:26,433 --> 00:10:33,633
♪ ♪
282
00:10:38,333 --> 00:10:40,333
[knocking on door]
283
00:10:40,367 --> 00:10:42,227
- I'm so ready!
- You look cute.
284
00:10:42,266 --> 00:10:43,609
- Oh, it's nice to see you.
- Gimme a hug.
285
00:10:43,633 --> 00:10:45,303
- Nice to see you.
- Oh.
286
00:10:45,333 --> 00:10:46,676
Thanks for doing this.
- Of course, of course.
287
00:10:46,700 --> 00:10:48,170
Are you kidding? I was actually
288
00:10:48,200 --> 00:10:50,670
really thrilled to get
the call from Dorit
289
00:10:50,700 --> 00:10:54,030
to go pick out
a birthday gift for PK.
290
00:10:54,066 --> 00:10:56,366
I'm very thankful
that Dorit and I
291
00:10:56,400 --> 00:10:58,700
have been able to put
our hard times behind us.
292
00:10:58,734 --> 00:11:00,174
It's embarrassing
with what you said,
293
00:11:00,200 --> 00:11:01,770
it's embarrassing
with what PK said.
294
00:11:02,000 --> 00:11:03,730
And then it continued
to move on.
295
00:11:04,000 --> 00:11:05,209
- But at some point, Erika,
we have to be able to move on.
296
00:11:05,233 --> 00:11:08,203
- So this could be an opening
297
00:11:08,233 --> 00:11:10,333
for us to have a friendship
298
00:11:10,367 --> 00:11:13,167
and to actually
communicate by ourselves,
299
00:11:13,200 --> 00:11:15,330
one-on-one, for once,
without, like,
300
00:11:15,367 --> 00:11:17,697
outside influences.
301
00:11:17,734 --> 00:11:19,334
- How's Tom?
- You know what it is.
302
00:11:19,367 --> 00:11:21,727
Men cannot... I don't know,
303
00:11:21,767 --> 00:11:23,127
they turn into something.
304
00:11:23,166 --> 00:11:25,066
It's like, they're really strong
305
00:11:25,100 --> 00:11:27,343
and, you know, they do all
these great things in business.
306
00:11:27,367 --> 00:11:31,067
But honey, when they get hurt
a little bit,
307
00:11:31,100 --> 00:11:33,100
it's like infants. - Totally.
308
00:11:33,133 --> 00:11:35,173
- I'm like, who is this person?
- Totally.
309
00:11:35,200 --> 00:11:38,170
[upbeat music]
310
00:11:38,200 --> 00:11:45,270
♪ ♪
311
00:11:47,066 --> 00:11:48,626
- Best co pilot, ever.
312
00:11:48,667 --> 00:11:50,667
- Well, you know what
you can rob a bank with.
313
00:11:50,700 --> 00:11:52,200
There you go, we'll rob a bank
314
00:11:52,233 --> 00:11:54,203
and we'll drive away.
- Young ladies!
315
00:11:54,233 --> 00:11:56,103
- Brett!
- Welcome, welcome.
316
00:11:56,133 --> 00:11:58,173
- Ohh.
- Look at you. Long time.
317
00:11:58,200 --> 00:12:00,100
- It's been a long time.
- Are you doing well?
318
00:12:00,133 --> 00:12:01,673
- So Brett, this is
my friend, Erika.
319
00:12:01,700 --> 00:12:02,743
- Hey, Erika.
- Erika, absolute pleasure.
320
00:12:02,767 --> 00:12:04,197
Welcome. What do you think?
321
00:12:04,233 --> 00:12:06,203
- This is...
- Unbelievable.
322
00:12:06,233 --> 00:12:10,103
PK and Brett have known each
other for a long time.
323
00:12:10,133 --> 00:12:12,773
So Brett convincing me
that a Pagani
324
00:12:13,000 --> 00:12:17,770
is the perfect present for PK
is not surprising,
325
00:12:18,000 --> 00:12:21,370
but it's definitely
a very, very long stretch.
326
00:12:21,400 --> 00:12:25,370
I know nothing about this.
She's the fast car girl.
327
00:12:25,400 --> 00:12:27,100
- No, I know nothing about this.
328
00:12:27,133 --> 00:12:29,333
- Oh, it's a different level.
There's 100 of these
329
00:12:29,367 --> 00:12:30,997
examples across the world.
330
00:12:31,033 --> 00:12:33,233
There's only gonna be about
25... maybe 30...
331
00:12:33,266 --> 00:12:34,766
That grace the United States.
332
00:12:35,000 --> 00:12:36,209
Your vehicle you're
driving today
333
00:12:36,233 --> 00:12:38,673
is gonna be close
to $3 million in value.
334
00:12:38,700 --> 00:12:41,270
So don't be intimidated.
- Don't be intimidated!
335
00:12:41,300 --> 00:12:43,330
- Because I know you got this.
- Dorit, don't rag.
336
00:12:43,367 --> 00:12:47,167
Don't crash, Dorit.
- Oh, thank you, Erika.
337
00:12:47,200 --> 00:12:49,700
- Ooh.
- I think if Dorit
338
00:12:49,734 --> 00:12:53,074
bought this $3 million car
for PK,
339
00:12:53,100 --> 00:12:54,170
he'd probably kick her ass
340
00:12:54,200 --> 00:12:56,070
because that's a lot of cash.
341
00:12:56,100 --> 00:12:58,130
You know, Mr. Girardi
would have a...
342
00:12:58,166 --> 00:12:59,396
Have a real problem with that.
343
00:12:59,433 --> 00:13:04,073
- Oh, my God! Erika!
- All right, guys,
344
00:13:04,100 --> 00:13:05,409
well, whoever's gonna
get in the passenger...
345
00:13:05,433 --> 00:13:07,073
Let me grab the key,
I'll grab the key.
346
00:13:07,100 --> 00:13:08,676
- You drive first?
- No, you drive first.
347
00:13:08,700 --> 00:13:12,430
- Oh, hell yes, I have fears
and concerns
348
00:13:12,467 --> 00:13:14,127
about crashing this thing.
349
00:13:14,166 --> 00:13:15,743
- You want me to go first,
I'll go first.
350
00:13:15,767 --> 00:13:17,197
- Will you?
- Yes, I'll go first.
351
00:13:17,233 --> 00:13:18,203
- Okay, yay!
352
00:13:18,233 --> 00:13:20,473
It's $3 million.
353
00:13:20,500 --> 00:13:24,100
I am not equipped
to drive this car.
354
00:13:24,133 --> 00:13:26,303
[engine revving]
355
00:13:26,333 --> 00:13:32,033
- Uhh!
- Dorit, let's go.
356
00:13:32,066 --> 00:13:35,226
- Oh,... ing hell! [both laugh]
357
00:13:35,266 --> 00:13:37,496
Oh, my God. This thing
doesn't even feel like a car.
358
00:13:37,533 --> 00:13:39,473
- This thing feels
like a spaceship or something.
359
00:13:39,500 --> 00:13:41,030
- Oh, yeah.
I feel like we're gonna
360
00:13:41,066 --> 00:13:44,026
take off and go to
the moon or something.
361
00:13:44,066 --> 00:13:45,326
- The truth is, I don't know
362
00:13:45,367 --> 00:13:47,067
the fastest car
I've ever been in.
363
00:13:47,100 --> 00:13:48,509
Was it the Ferrari?
Was it the Lamborghini?
364
00:13:48,533 --> 00:13:50,242
Was it the Aston Martin?
Was it the blah, blah, blah?
365
00:13:50,266 --> 00:13:52,166
I don't know.
I do know this, though:
366
00:13:52,200 --> 00:13:53,530
The Pagani, like, blows away
367
00:13:53,567 --> 00:13:55,327
my little Lamborghini.
368
00:13:55,367 --> 00:13:58,327
I'm like the Little Sisters
of the Poor over here.
369
00:13:58,367 --> 00:14:01,097
[horn honking]
370
00:14:01,133 --> 00:14:02,543
- Okay, blinker left.
- Okay, blinker right here.
371
00:14:02,567 --> 00:14:04,327
- Do you think
the guy's having, like...
372
00:14:04,367 --> 00:14:05,997
- You're okay.
- Like, a little nervous?
373
00:14:06,033 --> 00:14:07,343
Like, oh, my God.
- No. Yeah, they're having
374
00:14:07,367 --> 00:14:09,327
a meltdown, but we're not.
- Okay.
375
00:14:09,367 --> 00:14:10,976
- Okay, you're good.
- Erika, you're a very
376
00:14:11,000 --> 00:14:12,276
calming force,
I just wanna tell you.
377
00:14:12,300 --> 00:14:13,543
- Okay, well,
you're very welcome.
378
00:14:13,567 --> 00:14:16,227
- Erika and I are having fun.
379
00:14:16,266 --> 00:14:18,326
But I'm thinking to myself,
380
00:14:18,367 --> 00:14:22,067
I can't go spend $3 million
381
00:14:22,100 --> 00:14:24,070
on a birthday gift for PK.
382
00:14:24,100 --> 00:14:26,230
He won't even be thinking
about the car at that point.
383
00:14:26,266 --> 00:14:27,743
He'd think, I need to
take my wife straight
384
00:14:27,767 --> 00:14:29,497
to the insane asylum.
385
00:14:29,533 --> 00:14:31,473
I swear to God,
I'm sexually aroused right now.
386
00:14:31,500 --> 00:14:33,300
- I told you that!
387
00:14:33,333 --> 00:14:36,773
I told you, my dick got hard.
I'm telling you.
388
00:14:37,000 --> 00:14:38,076
- I don't even know how
I'm gonna
389
00:14:38,100 --> 00:14:40,130
get into my Bentley right now.
390
00:14:41,333 --> 00:14:44,303
[upbeat music]
391
00:14:44,333 --> 00:14:45,403
♪ ♪
392
00:14:45,433 --> 00:14:47,003
- I put cream in your tea.
393
00:14:47,033 --> 00:14:49,333
We want that? - No, I want milk.
394
00:14:49,367 --> 00:14:52,097
- I put heavy cream.
395
00:14:52,133 --> 00:14:53,376
Oh, no, look what
happened to it.
396
00:14:53,400 --> 00:14:55,300
- [laughs]
- Look at it.
397
00:14:55,333 --> 00:14:57,773
I guess no heavy cream
in the tea.
398
00:14:58,000 --> 00:14:59,100
[both laughing]
399
00:14:59,133 --> 00:15:00,473
I don't belong in the kitchen.
400
00:15:00,500 --> 00:15:03,430
I can't even make
a flipping cup of tea.
401
00:15:03,467 --> 00:15:07,167
- There's a reason I cook here.
402
00:15:07,200 --> 00:15:08,576
- Look at that,
milk doesn't curdle at all.
403
00:15:08,600 --> 00:15:10,370
That's really weird.
404
00:15:10,400 --> 00:15:13,570
Here's you tea, darling.
- Thank you, darling.
405
00:15:13,600 --> 00:15:16,330
- All right, so how many
days are you working on this?
406
00:15:16,367 --> 00:15:18,142
- You know, I would be working
more if they weren't
407
00:15:18,166 --> 00:15:20,126
shooting it all
at the same time.
408
00:15:20,166 --> 00:15:21,526
- This business is very fickle.
409
00:15:21,567 --> 00:15:23,527
If you wanna get a job
as an actor,
410
00:15:23,567 --> 00:15:26,127
you go on vacation,
you will instantly
411
00:15:26,166 --> 00:15:27,196
get booked for something.
412
00:15:27,233 --> 00:15:28,433
It happens to everyone.
413
00:15:28,467 --> 00:15:31,397
And it's "Law & Order:
The Menen..."
414
00:15:31,433 --> 00:15:33,603
What is it?
- "Law & Order True Crime
415
00:15:33,633 --> 00:15:35,333
The Menendez Murders."
416
00:15:35,367 --> 00:15:37,167
- So it's very common for Harry
417
00:15:37,200 --> 00:15:39,100
to get a job
while he's in Canada.
418
00:15:39,133 --> 00:15:40,403
He's done it for years.
419
00:15:40,433 --> 00:15:42,403
He'll fly to Vancouver,
he'll fly here,
420
00:15:42,433 --> 00:15:44,103
there, blah, whatever...
421
00:15:44,133 --> 00:15:46,203
And work and then go
back to Canada.
422
00:15:46,233 --> 00:15:48,433
Remember the time
when Amelia was here
423
00:15:48,467 --> 00:15:49,609
and she was spitting,
she was going through
424
00:15:49,633 --> 00:15:51,303
her spitting phase?
425
00:15:51,333 --> 00:15:53,303
She spit at me,
and I said, "Listen,
426
00:15:53,333 --> 00:15:55,473
if you keep spitting,
you're gonna grow a penis."
427
00:15:55,500 --> 00:15:57,570
- [laughs]
- And she looked at me
428
00:15:57,600 --> 00:15:59,570
and she never spit again.
429
00:15:59,600 --> 00:16:01,400
Don't you remember that?
430
00:16:01,433 --> 00:16:03,176
- I kind of do remember that.
- She never spit again.
431
00:16:03,200 --> 00:16:04,530
I'm gonna give Harry credit.
432
00:16:04,567 --> 00:16:06,197
Oh, my God, that was funny.
433
00:16:06,233 --> 00:16:07,443
Because when
the girls were younger,
434
00:16:07,467 --> 00:16:09,227
Harry turned down
so many things.
435
00:16:09,266 --> 00:16:11,226
He was like, I'm gonna stay home
436
00:16:11,266 --> 00:16:13,226
and I'm gonna
be with these kids.
437
00:16:13,266 --> 00:16:15,226
Something would come up
to do, like,
438
00:16:15,266 --> 00:16:19,596
some TV series
in Toronto or Vancouver
439
00:16:19,633 --> 00:16:22,033
He turned down so many things
440
00:16:22,066 --> 00:16:23,566
so that he could be there.
441
00:16:23,600 --> 00:16:25,530
Every single night,
he put those girls to bed.
442
00:16:25,567 --> 00:16:27,276
How do you think Delilah
will do in New York
443
00:16:27,300 --> 00:16:29,170
by herself?
- I'm little concerned
444
00:16:29,200 --> 00:16:32,600
about her going to New York
before she starts NYU.
445
00:16:32,633 --> 00:16:35,173
Because unless she's got
jobs lined up
446
00:16:35,200 --> 00:16:37,070
and she's got a schedule
and places to go,
447
00:16:37,100 --> 00:16:39,570
she can very easily
fall into this,
448
00:16:39,600 --> 00:16:42,600
you know, staying out until
3:00 in the morning thing.
449
00:16:42,633 --> 00:16:44,473
- Oh, I won't allow
that to happen.
450
00:16:44,500 --> 00:16:45,609
We're not having that happen.
451
00:16:45,633 --> 00:16:48,233
Delilah is moving
to New York City.
452
00:16:48,266 --> 00:16:52,296
She is going to be
modeling and she got into NYU.
453
00:16:52,333 --> 00:16:55,303
But she got into NYU
for the spring semester.
454
00:16:55,333 --> 00:16:57,333
So it's almost like having
a half gap year.
455
00:16:57,367 --> 00:17:00,297
- What school does, is that
keeps you busy every day.
456
00:17:00,333 --> 00:17:02,073
If she's in New York
without that,
457
00:17:02,100 --> 00:17:03,476
I mean, she's just got
a meeting one week
458
00:17:03,500 --> 00:17:05,200
and then another one
the next week...
459
00:17:05,233 --> 00:17:06,343
- Well, she'll come home.
- That can be a problem.
460
00:17:06,367 --> 00:17:07,327
- Then we'll bring her home.
461
00:17:07,367 --> 00:17:08,597
- She's a really pretty girl
462
00:17:08,633 --> 00:17:11,473
and she's gonna have
lots of opportunities
463
00:17:11,500 --> 00:17:13,630
to have boys
clamor all over her.
464
00:17:13,667 --> 00:17:15,467
- She already does.
465
00:17:15,500 --> 00:17:18,100
I mean, you just have to
have faith 'cause all we can do
466
00:17:18,133 --> 00:17:19,476
is talk to them about,
you know what,
467
00:17:19,500 --> 00:17:21,370
you've gotta make smart choices.
468
00:17:21,400 --> 00:17:23,443
You can't trust everybody.
You've gotta be really careful
469
00:17:23,467 --> 00:17:25,167
who you let into your life.
470
00:17:25,200 --> 00:17:26,509
But you know, the way
they're gonna learn the best
471
00:17:26,533 --> 00:17:28,133
is the hard way.
472
00:17:28,166 --> 00:17:29,566
- I don't actually
relish the idea
473
00:17:29,600 --> 00:17:31,470
of them learning the hard way.
- Well...
474
00:17:31,500 --> 00:17:33,670
- 'Cause the hard way can be,
you know...
475
00:17:33,700 --> 00:17:36,370
That can be tough.
476
00:17:36,400 --> 00:17:39,270
- I know, but sometimes
it has to be that way.
477
00:17:39,300 --> 00:17:41,130
Sometimes, you know,
they have to get
478
00:17:41,166 --> 00:17:43,626
their heart broken in order to
figure out that this...
479
00:17:43,667 --> 00:17:45,242
- But getting
their heart broken, that's...
480
00:17:45,266 --> 00:17:46,643
- Oh, that's what
I'm talking about.
481
00:17:46,667 --> 00:17:48,142
I mean, I'm not talking
about scary things.
482
00:17:48,166 --> 00:17:49,426
- Oh.
- I don't want
483
00:17:49,467 --> 00:17:50,509
scary things to happen,
but you know...
484
00:17:50,533 --> 00:17:51,543
- My mind goes to scary things.
485
00:17:51,567 --> 00:17:52,567
- Oh, no, no, no, no.
486
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
No. I have them protected.
487
00:17:54,233 --> 00:17:55,473
I have, like, a...
488
00:17:55,500 --> 00:17:56,643
- Oh, really?
- I have a bubble
489
00:17:56,667 --> 00:17:58,227
of white light
around both of them.
490
00:17:58,266 --> 00:17:59,566
- Oh, that's so nice.
- I do.
491
00:17:59,600 --> 00:18:01,130
Harry's married to me
for God sakes.
492
00:18:01,166 --> 00:18:02,666
So he's a patient man.
493
00:18:02,700 --> 00:18:05,270
But he doesn't necessarily
494
00:18:05,300 --> 00:18:09,170
adopt the same things that I do.
495
00:18:09,200 --> 00:18:10,600
- Oh.
- You think I'm joking.
496
00:18:10,633 --> 00:18:13,273
I am protecting them.
497
00:18:13,300 --> 00:18:15,200
I know it makes me sound crazy.
498
00:18:15,233 --> 00:18:16,673
- No, I feel so much better.
499
00:18:16,700 --> 00:18:18,142
- But I'm telling you,
it's the power of the mind.
500
00:18:18,166 --> 00:18:20,266
And if you think positively
501
00:18:20,300 --> 00:18:22,170
and know that it's all
gonna be okay,
502
00:18:22,200 --> 00:18:23,630
then guess what, it will be.
503
00:18:23,667 --> 00:18:25,376
- And what happens when the
creeps come up to the bubble?
504
00:18:25,400 --> 00:18:27,500
They go, boom, and they bounce
right off of it?
505
00:18:27,533 --> 00:18:31,673
- [laughs] Oh, my God.
506
00:18:31,700 --> 00:18:33,700
- I think you should
start selling bubbles.
507
00:18:33,734 --> 00:18:35,704
- [laughs] Sh...
- You can sell anything.
508
00:18:35,734 --> 00:18:37,604
You should sell
bubbles of light.
509
00:18:37,633 --> 00:18:41,603
- I'm gonna sell
white bubbles of light.
510
00:18:41,633 --> 00:18:44,573
- Coming up...
511
00:18:44,600 --> 00:18:46,230
Lisa!
512
00:18:46,266 --> 00:18:48,226
- See? It's fine.
513
00:18:48,266 --> 00:18:50,166
- You're the most annoying
person on the planet.
514
00:18:50,200 --> 00:18:51,700
[dog whimpering] Stop.
515
00:18:57,734 --> 00:19:00,034
♪ ♪
516
00:19:00,066 --> 00:19:03,296
[dogs barking]
517
00:19:05,500 --> 00:19:07,500
- Hop out. Wait.
518
00:19:08,767 --> 00:19:10,667
But Storm, stay... stay with me.
519
00:19:10,700 --> 00:19:12,430
Come on, Stormy.
520
00:19:12,467 --> 00:19:14,397
- Hello, hello.
- Hello!
521
00:19:14,433 --> 00:19:16,633
Both: Ohh! - Are you dead?
522
00:19:16,667 --> 00:19:18,067
- You're lying.
- Oh, my God,
523
00:19:18,100 --> 00:19:20,530
so beautiful. - Stop.
524
00:19:20,567 --> 00:19:22,067
- This is little Cookie.
525
00:19:22,100 --> 00:19:26,370
- Oh, my God.
- Portia, you got so tall.
526
00:19:26,400 --> 00:19:28,000
- You guys, get some
hand sanitizer.
527
00:19:28,033 --> 00:19:29,703
- Okay, good.
You bring her back.
528
00:19:29,734 --> 00:19:32,374
- So, um, Lisa didn't
completely make you
529
00:19:32,400 --> 00:19:33,770
a grooming appointment.
530
00:19:34,000 --> 00:19:35,376
And one of our groomers
didn't show up.
531
00:19:35,400 --> 00:19:37,000
- You didn't
make an appointment.
532
00:19:37,033 --> 00:19:38,473
- No, I said
I'm bringing Storm in.
533
00:19:38,500 --> 00:19:40,042
What do you think,
she's coming to shop?
534
00:19:40,066 --> 00:19:41,466
- Right? That's what I'm saying.
535
00:19:41,500 --> 00:19:42,710
- Well, yeah... no, but...
- So, what?
536
00:19:42,734 --> 00:19:44,474
You should've called.
- I forgot.
537
00:19:44,500 --> 00:19:46,470
- Of course I didn't
forget Kyle's appointment.
538
00:19:46,500 --> 00:19:49,400
I just wanted to see her
get down on all fours
539
00:19:49,433 --> 00:19:51,333
and do the dirty work.
540
00:19:51,367 --> 00:19:53,567
Not that that would be
the first time, I'm sure.
541
00:19:53,600 --> 00:19:56,670
- We have aprons,
if you guys wanna...
542
00:19:56,700 --> 00:19:58,109
- Do it ourselves?
- Yeah, 'cause we've got
543
00:19:58,133 --> 00:20:00,533
all the stuff. - I just love
544
00:20:00,567 --> 00:20:02,027
to (BLEEP) with Kyle
545
00:20:02,066 --> 00:20:03,766
and to really wind her up
546
00:20:04,000 --> 00:20:07,070
and to really have a little bit
of a laugh at her expense.
547
00:20:07,100 --> 00:20:08,770
Is that wrong?
548
00:20:09,000 --> 00:20:11,570
- Oh, my God. Girls, go in
and see the puppy.
549
00:20:11,600 --> 00:20:12,743
Do you girls wanna
go in there and sit down?
550
00:20:12,767 --> 00:20:13,727
- You wanna come and sit?
- Yeah.
551
00:20:13,767 --> 00:20:15,327
- Okay, sit down.
552
00:20:15,367 --> 00:20:16,376
Let's go back
to the grooming section.
553
00:20:16,400 --> 00:20:20,470
Lisa doesn't miss a trick.
554
00:20:20,500 --> 00:20:22,470
No, Lisa, sorry.
Not buying that.
555
00:20:22,500 --> 00:20:23,730
Come on, up. [dog whining]
556
00:20:23,767 --> 00:20:25,427
Oh, I know, I know.
- It's gonna be
557
00:20:25,467 --> 00:20:26,576
so much fun, come on.
- She doesn't like
558
00:20:26,600 --> 00:20:28,370
to go in there. - Come on.
559
00:20:28,400 --> 00:20:29,576
- She doesn't like it.
This is the thing.
560
00:20:29,600 --> 00:20:32,470
- Oh, my God. Okay, okay.
561
00:20:32,500 --> 00:20:34,470
Oh, yeah!
- This is like a car wash.
562
00:20:34,500 --> 00:20:37,500
[whining]
[both imitating whining]
563
00:20:38,100 --> 00:20:39,576
- Okay.
- Can you do her butt, please?
564
00:20:39,600 --> 00:20:41,170
I'm gonna do the other. - Oh!
565
00:20:41,200 --> 00:20:43,400
I just blow dried my hair, Lisa.
566
00:20:43,433 --> 00:20:45,076
- Step out of the hose,
step out of the hose.
567
00:20:45,100 --> 00:20:48,000
- What are you doing?
You're getting me all wet.
568
00:20:48,033 --> 00:20:49,603
- Okay, go on. You do her butt.
569
00:20:49,633 --> 00:20:51,673
When you wash the dog,
it's important
570
00:20:51,700 --> 00:20:54,500
to put your finger
up the anal gland.
571
00:20:54,533 --> 00:20:56,103
- Shut up.
- No, seriously,
572
00:20:56,133 --> 00:20:57,503
you have to do it.
573
00:20:57,533 --> 00:20:58,609
Come on, just do it.
- Oh, my God.
574
00:20:58,633 --> 00:21:00,103
- Just stick it in there.
575
00:21:00,133 --> 00:21:02,003
- You're the one who likes
anal beads.
576
00:21:02,033 --> 00:21:05,073
- I do not! This dog is naughty,
577
00:21:05,100 --> 00:21:07,770
it's impetuous,
a little erratic.
578
00:21:08,000 --> 00:21:10,070
Come on, we're putting her
in the dry bar.
579
00:21:10,100 --> 00:21:11,500
I mean, I guess you could say
580
00:21:11,533 --> 00:21:13,533
pretty much
like its owner, right?
581
00:21:13,567 --> 00:21:14,976
- No, it's not gonna work,
it's not gonna work,
582
00:21:15,000 --> 00:21:16,370
it's not gonna work.
- Just do it.
583
00:21:16,400 --> 00:21:17,476
- It's not gonna work,
it's not gonna work,
584
00:21:17,500 --> 00:21:19,000
it's not gonna work.
585
00:21:19,033 --> 00:21:20,533
Oh, my God. Ow.
586
00:21:20,567 --> 00:21:22,667
[dryer running]
All right, Storm, it's okay.
587
00:21:22,700 --> 00:21:24,630
- You just try to get the dog.
588
00:21:24,667 --> 00:21:26,467
She... - She loves it!
589
00:21:26,500 --> 00:21:27,676
- Oh, yeah, she loves it.
- Oh, my God.
590
00:21:27,700 --> 00:21:31,530
Show her that you're okay
with it first.
591
00:21:31,567 --> 00:21:34,067
- Lisa!
- See? It's fine.
592
00:21:34,100 --> 00:21:37,000
- Of course, she could not
resist torturing me
593
00:21:37,033 --> 00:21:38,633
with that hose.
594
00:21:38,667 --> 00:21:40,527
You're the most annoying
person on the planet!
595
00:21:40,567 --> 00:21:42,597
[dog whining] Stop it.
596
00:21:42,633 --> 00:21:45,103
I did not come here
for a blow-out.
597
00:21:46,600 --> 00:21:48,230
- Oh, my God.
598
00:21:48,266 --> 00:21:50,196
That was exhausting. - Okay.
599
00:21:50,233 --> 00:21:52,003
Oh, my God.
600
00:21:52,033 --> 00:21:53,473
Come on, Storm.
601
00:21:53,500 --> 00:21:56,400
You know, I got Storm
from the same lady
602
00:21:56,433 --> 00:21:58,773
that is saying
these accusations.
603
00:21:59,000 --> 00:22:00,576
- Well, she's... I mean,
I wish we'd never kinda
604
00:22:00,600 --> 00:22:02,530
got involved with her,
but, you know, that's...
605
00:22:02,567 --> 00:22:03,667
- But that's gonna happen.
606
00:22:03,700 --> 00:22:05,030
I mean, you've got restaurants,
607
00:22:05,066 --> 00:22:06,176
you've got this... it's like...
608
00:22:06,200 --> 00:22:07,170
- I know.
- It's unfortunate,
609
00:22:07,200 --> 00:22:08,200
but that's...
610
00:22:08,233 --> 00:22:09,573
- It just takes a toll, really.
611
00:22:09,600 --> 00:22:11,430
- Yeah.
612
00:22:11,467 --> 00:22:12,697
- I worry about Ken,
613
00:22:12,734 --> 00:22:16,504
how he takes it,
though, you know.
614
00:22:16,533 --> 00:22:18,233
- Lisa is a very private person,
615
00:22:18,266 --> 00:22:19,666
and I know this is something
616
00:22:19,700 --> 00:22:21,000
that's really
been bothering her.
617
00:22:21,033 --> 00:22:22,673
I will always have her back.
618
00:22:22,700 --> 00:22:24,570
I will back her up
with this no matter what.
619
00:22:24,600 --> 00:22:26,130
- Well, I... you know,
because I know
620
00:22:26,166 --> 00:22:27,509
when we spoke on the phone,
I asked you
621
00:22:27,533 --> 00:22:28,773
if anybody had brought it up.
622
00:22:29,000 --> 00:22:31,170
And obviously,
from my recollection,
623
00:22:31,200 --> 00:22:33,009
you said that Rinna was the
only one that brought it up.
624
00:22:33,033 --> 00:22:35,003
But, I mean,
it's up for public consumption.
625
00:22:35,033 --> 00:22:36,673
You know... - Storm.
626
00:22:36,700 --> 00:22:38,730
Eating your treats. - Oh, yes.
627
00:22:38,767 --> 00:22:40,427
He's just got
his nose in the basket.
628
00:22:40,467 --> 00:22:42,127
So I invited Teddi to come down,
629
00:22:42,166 --> 00:22:43,710
'cause you know I'm going
down to Del Mar
630
00:22:43,734 --> 00:22:45,676
for a couple of days,
I'm taking my horse down there.
631
00:22:45,700 --> 00:22:47,276
But I need to have
a better understanding
632
00:22:47,300 --> 00:22:49,730
of why she's so upset.
- With Dorit, you mean.
633
00:22:49,767 --> 00:22:50,997
- Yeah.
- Well, because, so...
634
00:22:51,033 --> 00:22:52,573
It's just a time discrepancy.
635
00:22:52,600 --> 00:22:55,670
- I thought we had
between 4:30 and 5:30
636
00:22:55,700 --> 00:22:58,130
to get together, so...
637
00:22:58,166 --> 00:23:01,526
- I've been sitting here
for over 30 minutes.
638
00:23:01,567 --> 00:23:03,597
- But now it's become a whole...
639
00:23:03,633 --> 00:23:05,503
You're disrespectful of my time
640
00:23:05,533 --> 00:23:07,076
and not understanding
my position, blah, blah, blah.
641
00:23:07,100 --> 00:23:08,730
Like, it kinda grew
into something else.
642
00:23:08,767 --> 00:23:11,497
You cannot say one word with
Dorit when she's worked up.
643
00:23:11,533 --> 00:23:12,633
[barking]
644
00:23:12,667 --> 00:23:14,227
Hi, baby love. Come here.
[kisses]
645
00:23:14,266 --> 00:23:15,643
I mean, she's like,
[imitating] "Kyle,
646
00:23:15,667 --> 00:23:18,697
"you know, I told PK
if I have got
647
00:23:18,734 --> 00:23:21,604
"someone to get upset with me
for being six minutes late,
648
00:23:21,633 --> 00:23:23,473
"Kyle, I can't do that.
649
00:23:23,500 --> 00:23:25,600
"Kyle! I've never had
an accountability coach
650
00:23:25,633 --> 00:23:28,003
as a friend."
651
00:23:28,033 --> 00:23:31,103
[phone line trilling]
652
00:23:38,066 --> 00:23:41,126
- Hi, Teddi.
- Hi, Dorit. How are you?
653
00:23:41,166 --> 00:23:43,626
- I'm good. How are you?
- I'm good, thanks.
654
00:23:43,667 --> 00:23:45,676
I'm just running out the door
to get my kids, actually.
655
00:23:45,700 --> 00:23:48,500
But I wanted to call to see
656
00:23:48,533 --> 00:23:51,303
if there's any way you can come
a little early tomorrow
657
00:23:51,333 --> 00:23:52,733
so you and I can have
a little chat
658
00:23:52,767 --> 00:23:54,297
before the other ladies arrive.
659
00:23:54,333 --> 00:23:56,303
I'm hoping that
by having a conversation
660
00:23:56,333 --> 00:23:58,103
with Dorit in advance
that by the time
661
00:23:58,133 --> 00:23:59,976
everybody gets there,
we can just be done with it
662
00:24:00,000 --> 00:24:01,600
and move on.
663
00:24:01,633 --> 00:24:04,073
- Yeah, what time?
- I had told the girls 4:30,
664
00:24:04,100 --> 00:24:05,576
so I don't know,
you wanna come, like 4:00?
665
00:24:05,600 --> 00:24:07,770
4:15? - Really?
666
00:24:08,000 --> 00:24:09,530
Yeah, no problem.
667
00:24:09,567 --> 00:24:13,067
Sure, I guess I could come
even earlier
668
00:24:13,100 --> 00:24:16,100
than I'm supposed to be there.
669
00:24:16,133 --> 00:24:18,073
- Okay, talk to you then.
- Okay.
670
00:24:18,100 --> 00:24:21,000
- Bye.
671
00:24:21,033 --> 00:24:22,573
- Coming up...
672
00:24:22,600 --> 00:24:24,600
- The whole point is
that it was a miscommunication
673
00:24:24,633 --> 00:24:26,173
that should've been had with me,
674
00:24:26,200 --> 00:24:28,170
not with Kyle.
- Don't be ridiculous, Teddi.
675
00:24:28,200 --> 00:24:30,300
These are my friends.
676
00:24:37,000 --> 00:24:43,730
♪ ♪
677
00:24:43,767 --> 00:24:45,427
- These are the little ones.
678
00:24:45,467 --> 00:24:48,197
- So is this for champagne or...
679
00:24:48,233 --> 00:24:51,103
- Well, we could do champagne
in these and rosé in these.
680
00:24:51,133 --> 00:24:53,103
- Jamie and I grew up
riding horses together.
681
00:24:53,133 --> 00:24:56,003
She's an event planner,
so anytime I have anything
682
00:24:56,033 --> 00:24:57,733
that involve flower arrangements
683
00:24:58,000 --> 00:24:59,276
or catering,
I ask Jamie to do it
684
00:24:59,300 --> 00:25:01,130
because I don't know
what the hell I'm doing.
685
00:25:01,166 --> 00:25:03,996
And not to be crazy,
but is this towel
686
00:25:04,033 --> 00:25:05,733
the same size as
those two towels?
687
00:25:05,767 --> 00:25:07,197
- Mm-hmm.
- Oh, it is?
688
00:25:07,233 --> 00:25:08,376
- I think the pillows
are different sizes.
689
00:25:08,400 --> 00:25:09,710
- The pillows
are different sizes?
690
00:25:09,734 --> 00:25:11,134
- Yeah.
- Okay, so I'll try
691
00:25:11,166 --> 00:25:12,276
to find a different pillow.
- Okay.
692
00:25:12,300 --> 00:25:13,270
- I don't love hosting,
693
00:25:13,300 --> 00:25:15,270
but I'm extremely OCD.
694
00:25:15,300 --> 00:25:17,400
If I'm gonna do something,
I like them to look good.
695
00:25:17,433 --> 00:25:19,733
I like them to be
in a particular order.
696
00:25:19,767 --> 00:25:21,467
And I want things to be perfect.
697
00:25:21,500 --> 00:25:24,000
We have crowns that were
kinda, like, premade.
698
00:25:24,033 --> 00:25:25,409
- So they're gonna kinda
premake some
699
00:25:25,433 --> 00:25:27,309
and then the girls will be...
- You guys can just pick
700
00:25:27,333 --> 00:25:28,710
what colors they want?
- So pick one of the flowers
701
00:25:28,734 --> 00:25:30,134
they want to supplement them.
702
00:25:30,166 --> 00:25:31,126
See, here's the
kinda premade one.
703
00:25:31,166 --> 00:25:32,326
- Exactly. Here, we have
704
00:25:32,367 --> 00:25:33,997
some that are already premade.
705
00:25:34,033 --> 00:25:35,273
They have that as an option,
706
00:25:35,300 --> 00:25:37,130
and then we also have
the terrariums.
707
00:25:37,166 --> 00:25:39,696
- I thought of all of this
on my own, obviously.
708
00:25:39,734 --> 00:25:42,734
[upbeat music]
709
00:25:42,767 --> 00:25:45,027
♪ ♪
710
00:25:45,066 --> 00:25:49,166
[knocking]
711
00:25:49,200 --> 00:25:51,230
both: Hello!
712
00:25:51,266 --> 00:25:52,710
- How's it going?
Your hair looks cute.
713
00:25:52,734 --> 00:25:55,274
- Thank you. Muah. I'm here,
714
00:25:55,300 --> 00:25:57,200
bright and early.
- I know, you did it.
715
00:25:57,233 --> 00:25:58,733
- Before everyone.
- I know,
716
00:25:58,767 --> 00:26:00,167
I'm pretty impressed.
717
00:26:00,200 --> 00:26:02,070
- I tell you, it is possible.
718
00:26:02,100 --> 00:26:05,000
- It is possible. Yay, Dorit!
719
00:26:05,033 --> 00:26:07,173
You're on time.
720
00:26:07,200 --> 00:26:08,343
Do you want a drink real quick
721
00:26:08,367 --> 00:26:10,127
and then we'll
go have a little seat?
722
00:26:10,166 --> 00:26:11,726
- Um, sure.
723
00:26:11,767 --> 00:26:14,367
- Can I have a glass
of champagne, actually?
724
00:26:14,400 --> 00:26:16,230
Speaking of... [laughs]
725
00:26:16,266 --> 00:26:19,366
- Oh! Really nice, there, Teddi.
726
00:26:19,400 --> 00:26:21,300
I'm a very good friend.
727
00:26:21,333 --> 00:26:23,433
So I'm gonna go for
a Vanderpump rosé.
728
00:26:23,467 --> 00:26:25,497
- She has her moments,
she has her moments.
729
00:26:25,533 --> 00:26:27,303
- Me? Uh!
730
00:26:27,333 --> 00:26:30,203
Um, I love how I got it
in the champagne glass.
731
00:26:30,233 --> 00:26:32,073
Thank you very much.
- Oh, did we both...
732
00:26:32,100 --> 00:26:34,270
We both switched it off.
- There are different glasses
733
00:26:34,300 --> 00:26:36,170
for different kinds of drinks
for a reason.
734
00:26:36,200 --> 00:26:37,476
- You don't want pink champagne?
735
00:26:37,500 --> 00:26:39,270
- I don't mind. I love it.
- It's pink.
736
00:26:39,300 --> 00:26:41,176
- Okay, but then you have to
get some flute glasses.
737
00:26:41,200 --> 00:26:44,500
I didn't make it up.
I just know the difference.
738
00:26:44,533 --> 00:26:46,033
- Well, thanks for coming.
739
00:26:46,066 --> 00:26:47,409
- Oh, well, thank you
for having me.
740
00:26:47,433 --> 00:26:49,133
Oh, my goodness.
741
00:26:49,166 --> 00:26:50,343
This is, like, proper.
You know I'm not
742
00:26:50,367 --> 00:26:52,067
letting anyone touch my face.
743
00:26:52,100 --> 00:26:53,300
- Oh, you're not?
- No.
744
00:26:53,333 --> 00:26:55,473
- All right.
- You know what it is?
745
00:26:55,500 --> 00:26:57,330
You kind of have your people,
746
00:26:57,367 --> 00:26:59,097
you know, that you trust.
747
00:26:59,133 --> 00:27:01,303
I get a little bit nervous...
Not that I think...
748
00:27:01,333 --> 00:27:03,503
Well mind you, I don't know
what you're capable of.
749
00:27:03,533 --> 00:27:05,573
You might be injecting me
with all kinds of stuff.
750
00:27:05,600 --> 00:27:07,270
- Oh, it's a laser!
751
00:27:07,300 --> 00:27:09,370
And, uh... no, to each his own.
752
00:27:09,400 --> 00:27:12,530
I wrote a text
with all of the information,
753
00:27:12,567 --> 00:27:13,527
laying it out.
754
00:27:13,567 --> 00:27:15,227
If you're not interested,
755
00:27:15,266 --> 00:27:17,226
say, "Sure, I'd love to
come to your house
756
00:27:17,266 --> 00:27:19,226
but I don't let
people touch me."
757
00:27:19,266 --> 00:27:22,226
Okay, simple as that.
758
00:27:22,266 --> 00:27:25,066
So, essentially... [sighs]
759
00:27:25,100 --> 00:27:26,309
Here's the long and short of it.
760
00:27:26,333 --> 00:27:30,373
I didn't actually care
that you left me
761
00:27:30,400 --> 00:27:33,100
at the restaurant
for 54 minutes.
762
00:27:33,133 --> 00:27:34,773
- I didn't leave you
for 54 minutes.
763
00:27:35,000 --> 00:27:36,330
- Dorit.
764
00:27:36,367 --> 00:27:39,497
You called me at 48 minutes
past the time
765
00:27:39,533 --> 00:27:41,003
our meeting...
- I was supposed to
766
00:27:41,033 --> 00:27:42,303
meet you at 4:30. - 4:00 p.m.
767
00:27:42,333 --> 00:27:44,103
- I was actually came
from a meeting.
768
00:27:44,133 --> 00:27:46,333
- That is all fine.
The part I didn't like
769
00:27:46,367 --> 00:27:48,597
is that you said
something to Kyle, like,
770
00:27:48,633 --> 00:27:51,033
"I was only six minutes late,
771
00:27:51,066 --> 00:27:53,166
and then she said
she had to leave."
772
00:27:53,200 --> 00:27:54,509
- I heard what happened
yesterday with Dorit.
773
00:27:54,533 --> 00:27:56,403
She told me she was
20 minutes late.
774
00:27:56,433 --> 00:27:58,473
- [laughs]
- But, she felt bad...
775
00:27:58,500 --> 00:28:00,142
- Well, obviously,
she's not good with time
776
00:28:00,166 --> 00:28:03,396
because I had been
sitting there for 54 minutes.
777
00:28:03,433 --> 00:28:05,503
The one thing
I'm never wrong about
778
00:28:05,533 --> 00:28:09,033
is what time I'm supposed
to do something.
779
00:28:09,066 --> 00:28:10,266
I'm an accountability coach.
780
00:28:10,300 --> 00:28:11,470
That's the one thing.
781
00:28:11,500 --> 00:28:14,130
If somebody says 4:00,
it's 4:00.
782
00:28:14,166 --> 00:28:15,466
I sat there for one hour, Dorit.
783
00:28:15,500 --> 00:28:17,470
- Okay, but first of all
you told me on the phone
784
00:28:17,500 --> 00:28:19,130
"I was waiting 30 minutes."
785
00:28:19,166 --> 00:28:21,026
And I said, Teddi,
it's only been 18 minutes
786
00:28:21,066 --> 00:28:22,142
since I'm supposed to meet you.
787
00:28:22,166 --> 00:28:23,366
So why would I have said that
788
00:28:23,400 --> 00:28:25,270
to you on the phone
if I believed
789
00:28:25,300 --> 00:28:27,430
there was any chance
I had you waiting for an hour?
790
00:28:27,467 --> 00:28:30,597
You really think I believed
it was 4:00
791
00:28:30,633 --> 00:28:32,433
and I'm lying and saying 4:30.
792
00:28:32,467 --> 00:28:34,497
- I don't know.
793
00:28:34,533 --> 00:28:36,203
- But Teddi, I owned...
- But then to tell
794
00:28:36,233 --> 00:28:38,303
somebody else and then
having me have to say,
795
00:28:38,333 --> 00:28:40,603
"No, it was actually..."
Then I'm defending myself
796
00:28:40,633 --> 00:28:42,573
for something that
I didn't do wrong.
797
00:28:42,600 --> 00:28:44,200
And then I'm in a situation
798
00:28:44,233 --> 00:28:45,603
where I'm talking about you
799
00:28:45,633 --> 00:28:47,242
to someone other than you
that I shouldn't
800
00:28:47,266 --> 00:28:48,509
have to happen that way.
- Exactly.
801
00:28:48,533 --> 00:28:50,173
And it's my friend,
it's a person
802
00:28:50,200 --> 00:28:51,609
I introduced you to.
- Right, what you...
803
00:28:51,633 --> 00:28:53,503
Why would you say that to her?
804
00:28:53,533 --> 00:28:56,473
That's my biggest complaint.
805
00:28:56,500 --> 00:29:00,170
- I don't know how I became
the villain in all this.
806
00:29:00,200 --> 00:29:03,470
I mean, it's a little
overly sensitive.
807
00:29:03,500 --> 00:29:05,430
I'm sorry. - The whole point is
808
00:29:05,467 --> 00:29:07,443
it was a miscommunication that
should've been had with me,
809
00:29:07,467 --> 00:29:09,327
not with Kyle.
- I didn't have the...
810
00:29:09,367 --> 00:29:10,576
This big conversation...
- You didn't tell Kyle
811
00:29:10,600 --> 00:29:13,230
about it?
- She texted me six minutes,
812
00:29:13,266 --> 00:29:14,710
"I'm worried about you.
Are you okay?"
813
00:29:14,734 --> 00:29:17,204
- I don't know exactly,
there was just a...
814
00:29:17,233 --> 00:29:18,609
You said six minutes
and she said one hour.
815
00:29:18,633 --> 00:29:20,573
So I don't even know.
816
00:29:20,600 --> 00:29:23,330
- Teddi, if something happens...
Listen to me.
817
00:29:23,367 --> 00:29:27,597
Don't be ridiculous, Teddi.
These are my friends!
818
00:29:27,633 --> 00:29:29,273
- Coming up...
819
00:29:29,300 --> 00:29:31,170
- It says here that you kind of
820
00:29:31,200 --> 00:29:33,230
were mentioning
about my husband.
821
00:29:33,266 --> 00:29:34,466
- It was nothing malicious.
822
00:29:34,500 --> 00:29:36,400
She doesn't wanna talk about it.
823
00:29:36,433 --> 00:29:38,503
And you better believe
I'm gonna talk about it.
824
00:29:42,467 --> 00:29:44,527
- Don't be ridiculous, Teddi.
825
00:29:44,567 --> 00:29:46,167
You're making
a much bigger thing.
826
00:29:46,200 --> 00:29:47,676
- Here's the thing,
none of it matters
827
00:29:47,700 --> 00:29:49,609
other than the point that
you put me in a situation
828
00:29:49,633 --> 00:29:51,333
where I had to have
another conversation
829
00:29:51,367 --> 00:29:53,397
with another woman about you
830
00:29:53,433 --> 00:29:55,773
and then it put a bad taste
in my mouth about us.
831
00:29:56,000 --> 00:29:57,743
- If you felt like you were
in that situation
832
00:29:57,767 --> 00:30:00,397
and you had a bad taste
in your mouth after that,
833
00:30:00,433 --> 00:30:02,333
why didn't you call me
and tell me that?
834
00:30:02,367 --> 00:30:04,197
- On my text, I said
I'm not angry I'm...
835
00:30:04,233 --> 00:30:05,609
- Did you talk about it to any
of the other girls after that?
836
00:30:05,633 --> 00:30:07,333
- Yeah, I did. 48 minutes,
837
00:30:07,367 --> 00:30:11,467
she finally calls and says,
"Hey, I thought
838
00:30:11,500 --> 00:30:14,370
we were meeting
between 4:30 and 5:30."
839
00:30:14,400 --> 00:30:16,009
- This is what I mean.
- Here's the... I'm gonna...
840
00:30:16,033 --> 00:30:19,503
- What are you actually
saying that I did wrong
841
00:30:19,533 --> 00:30:21,309
that you haven't done tenfold?
- Because you...
842
00:30:21,333 --> 00:30:22,603
Kyle was at the same dinner
843
00:30:22,633 --> 00:30:24,333
It all came up because,
honestly,
844
00:30:24,367 --> 00:30:25,509
I'm gonna let
the other girl tell you
845
00:30:25,533 --> 00:30:27,573
but you hurt
another girl's feelings.
846
00:30:27,600 --> 00:30:32,300
- She says, "Camille, you're
such a stupid C-word."
847
00:30:32,333 --> 00:30:34,403
What is that? What's that about?
848
00:30:34,433 --> 00:30:35,673
What is wrong with her?
849
00:30:35,700 --> 00:30:37,370
- I didn't just
let you come here
850
00:30:37,400 --> 00:30:38,640
and pretend everything was fine
851
00:30:38,667 --> 00:30:40,697
and talk about you
behind your back.
852
00:30:40,734 --> 00:30:42,374
I'm so frustrated with Dorit
853
00:30:42,400 --> 00:30:44,430
because I just wanted this
to be over with.
854
00:30:44,467 --> 00:30:46,567
I'm fine to let it go.
855
00:30:46,600 --> 00:30:48,270
If I didn't think it was
gonna be done,
856
00:30:48,300 --> 00:30:49,630
I wouldn't have
even invited her.
857
00:30:49,667 --> 00:30:52,067
- I think I'm gonna
change my glass.
858
00:30:52,100 --> 00:30:53,070
- Oh yeah.
859
00:30:53,100 --> 00:30:58,570
♪ ♪
860
00:30:58,600 --> 00:31:00,230
- Hello!
- Hi!
861
00:31:00,266 --> 00:31:02,426
- Wow, cool!
- Thanks.
862
00:31:02,467 --> 00:31:03,727
- Hi.
- How are you?
863
00:31:03,767 --> 00:31:05,407
- I'm good. How are you?
Here, a little...
864
00:31:05,433 --> 00:31:07,403
- Oh, thank you very much.
- A little gifty.
865
00:31:07,433 --> 00:31:08,773
Hey, hon, how are you?
866
00:31:09,000 --> 00:31:10,570
I'm always up for a spa day.
867
00:31:10,600 --> 00:31:13,730
Trust me, I will go
to the ends of the Earth
868
00:31:13,767 --> 00:31:16,697
to have a spa day because
I need a little treatment.
869
00:31:18,400 --> 00:31:19,730
I'm tired.
870
00:31:19,767 --> 00:31:22,497
This old bag needs a little...
871
00:31:22,533 --> 00:31:23,533
fluff 'n puff.
872
00:31:23,567 --> 00:31:24,667
- Oh, thank you.
- Yeah.
873
00:31:24,700 --> 00:31:26,400
- Do you mind if
I switch glasses?
874
00:31:26,433 --> 00:31:27,743
- This is so pretty.
- To the wine glass.
875
00:31:27,767 --> 00:31:29,527
And have just a little
Vanderpump rosé.
876
00:31:29,567 --> 00:31:31,042
- Okay.
- 'Cause, you know, I feel like
877
00:31:31,066 --> 00:31:32,676
you know, I shouldn't be
drinking the wine
878
00:31:32,700 --> 00:31:34,300
out of the champagne glass.
879
00:31:34,333 --> 00:31:35,643
- Oh. Oh.
- It's one of those OCD things.
880
00:31:35,667 --> 00:31:36,727
- Well, no, you know what?
881
00:31:36,767 --> 00:31:38,367
I would feel the same, I think.
882
00:31:38,400 --> 00:31:39,710
- No, it was just...
It was an oversight.
883
00:31:39,734 --> 00:31:42,504
- No, I get it.
- But this is champagne.
884
00:31:42,533 --> 00:31:44,603
But they served her wine
in the...
885
00:31:44,633 --> 00:31:46,409
- In the champagne glass
and it just feels like
886
00:31:46,433 --> 00:31:48,533
ooh, I think this...
- I totally get it.
887
00:31:48,567 --> 00:31:50,327
I don't know why.
- No, I totally get it.
888
00:31:50,367 --> 00:31:52,497
- I can't drink...
I feel like the... you know...
889
00:31:52,533 --> 00:31:54,009
- I get it, you need it in...
- It needs to go
890
00:31:54,033 --> 00:31:55,373
in the right glass.
- I understand
891
00:31:55,400 --> 00:31:56,600
glasses for certain things,
892
00:31:56,633 --> 00:31:57,673
but I don't give a sh...
893
00:31:57,700 --> 00:31:59,300
I also grew up in Oregon,
894
00:31:59,333 --> 00:32:01,003
so, like, I drank
most of my alcohol
895
00:32:01,033 --> 00:32:02,433
out of red Solo cups.
896
00:32:02,467 --> 00:32:06,127
- I'm planning a surprise
birthday party for PK.
897
00:32:06,166 --> 00:32:07,626
It's gonna be so good.
898
00:32:07,667 --> 00:32:09,767
- I'm sure. I can only imagine.
899
00:32:10,000 --> 00:32:12,470
- It's a 50th birthday party,
900
00:32:12,500 --> 00:32:15,430
and 50 is an important number.
901
00:32:15,467 --> 00:32:17,027
So it's gotta be big.
902
00:32:17,066 --> 00:32:18,566
It's gotta be special.
903
00:32:18,600 --> 00:32:22,130
I'm thinking more, like,
old school Frank Sinatra.
904
00:32:22,166 --> 00:32:23,726
- We can build out
this whole area here
905
00:32:23,767 --> 00:32:25,297
for the casino here. - [gasps]
906
00:32:25,333 --> 00:32:26,573
- And then we can do night life
907
00:32:26,600 --> 00:32:27,643
and everything up here. - Yes.
908
00:32:27,667 --> 00:32:29,067
- I love that.
- Yeah.
909
00:32:29,100 --> 00:32:30,600
- That's so cool.
910
00:32:30,633 --> 00:32:34,333
He's never, ever, ever,
had anyone
911
00:32:34,367 --> 00:32:36,697
plan a party for him
in his entire life.
912
00:32:36,734 --> 00:32:38,534
- Well, then, this is gonna
be a huge deal.
913
00:32:38,567 --> 00:32:40,343
- No, you have no idea, he's
gonna ball his eyes out, Lisa.
914
00:32:40,367 --> 00:32:42,527
- Yeah, I know.
- I have so many surprises
915
00:32:42,567 --> 00:32:44,067
for this birthday.
916
00:32:44,100 --> 00:32:46,130
I've got family and friends
flying in.
917
00:32:46,166 --> 00:32:48,326
- Well, me and Belinda
and the kids
918
00:32:48,367 --> 00:32:50,067
fly in tomorrow morning.
919
00:32:50,100 --> 00:32:52,530
So we're there
tomorrow afternoon, L.A. time.
920
00:32:52,567 --> 00:32:56,627
- Also, Mom and Dad
are coming on Saturday.
921
00:32:56,667 --> 00:32:58,467
PK's family live in London.
922
00:32:58,500 --> 00:33:02,470
So the idea of PK
being surrounded by his family
923
00:33:02,500 --> 00:33:05,170
on his 50th birthday,
I just feel like
924
00:33:05,200 --> 00:33:06,730
what's better than that?
925
00:33:06,767 --> 00:33:11,497
It's black tie. - Ahh! [laughs]
926
00:33:11,533 --> 00:33:13,573
I love black tie.
- I know, me too!
927
00:33:13,600 --> 00:33:16,630
- I love black tie!
It's gonna be like black tie.
928
00:33:16,667 --> 00:33:18,527
- Yes!
- I'm not gonna make
929
00:33:18,567 --> 00:33:20,127
those kind of false,
big promises.
930
00:33:20,166 --> 00:33:21,996
- God, we're gonna
have to start working now.
931
00:33:22,033 --> 00:33:25,103
- I'm not a person
that focuses on aesthetics.
932
00:33:25,133 --> 00:33:27,673
And when I know that I'm gonna
be in a situation
933
00:33:27,700 --> 00:33:33,070
where it's all focused
on a certain look,
934
00:33:33,100 --> 00:33:36,170
of course I get
a little uncomfortable.
935
00:33:36,200 --> 00:33:38,500
I'm out of my element.
- Hey, hi!
936
00:33:38,533 --> 00:33:39,673
- Hi!
- How are you?
937
00:33:39,700 --> 00:33:42,130
- Good. Thanks for coming.
- Dorit,
938
00:33:42,166 --> 00:33:44,126
you're here. - I'm here.
939
00:33:44,166 --> 00:33:46,496
- I was on time and have you
called anybody a (BLEEP) yet?
940
00:33:46,533 --> 00:33:49,573
- [laughs] So you just talked
to Kyle about it, I see.
941
00:33:49,600 --> 00:33:52,200
- Hello!
- What? The on time?
942
00:33:52,233 --> 00:33:53,503
I just don't like the fact
943
00:33:53,533 --> 00:33:56,403
that she's just
exaggerating times
944
00:33:56,433 --> 00:33:58,603
and making me out to be, like,
a, you know a real idiot
945
00:33:58,633 --> 00:34:00,433
and a bad guy and it's like,
Teddi, come on,
946
00:34:00,467 --> 00:34:01,697
for crying out loud.
947
00:34:01,734 --> 00:34:03,534
- I'm staying out of it.
I wasn't there.
948
00:34:03,567 --> 00:34:05,627
I wasn't there, wasn't there,
wasn't there.
949
00:34:05,667 --> 00:34:06,976
- That's never stopped you
before.
950
00:34:07,000 --> 00:34:08,100
- It never has, has it?
951
00:34:08,133 --> 00:34:10,173
I'm good right now. I'm good!
952
00:34:10,200 --> 00:34:11,530
- What are you good with?
953
00:34:11,567 --> 00:34:13,127
- I'm just good.
I don't have any beef
954
00:34:13,166 --> 00:34:14,526
with anybody in this moment.
955
00:34:14,567 --> 00:34:15,927
- Well, I might
have some with you.
956
00:34:16,000 --> 00:34:17,470
- Why?
- I did hear that you
957
00:34:17,500 --> 00:34:20,170
kind of were mentioning
about my husband.
958
00:34:20,200 --> 00:34:21,476
- Which is fine.
- I didn't mention
959
00:34:21,500 --> 00:34:22,670
about your husband.
960
00:34:22,700 --> 00:34:24,530
What did I... about your husband?
961
00:34:24,567 --> 00:34:26,076
- Just because it was
that "Page Six" thing.
962
00:34:26,100 --> 00:34:27,142
- Oh, I'm...
- You know what?
963
00:34:27,166 --> 00:34:29,026
It's up for public consumption,
964
00:34:29,066 --> 00:34:30,509
so it's okay, absolutely...
- That's why I brought it up.
965
00:34:30,533 --> 00:34:32,142
If you wanna talk about it,
it's up to you.
966
00:34:32,166 --> 00:34:34,126
- I just mentioned it
because I'd read about it
967
00:34:34,166 --> 00:34:36,396
and I said, you know,
how you doing?
968
00:34:36,433 --> 00:34:37,743
And what, you know,
what's going on?
969
00:34:37,767 --> 00:34:39,042
- No, it's okay, I've been
talking about it
970
00:34:39,066 --> 00:34:40,126
all bloody morning.
971
00:34:40,166 --> 00:34:41,526
- I mean, it was in the paper,
972
00:34:41,567 --> 00:34:43,567
so, you know, come on.
- Yes, I know.
973
00:34:43,600 --> 00:34:45,443
- Was it you that put it there?
- I didn't put it in the paper.
974
00:34:45,467 --> 00:34:46,997
- I know. I'm not...
- Give me a break.
975
00:34:47,033 --> 00:34:48,913
Seems a little bit like
it's typical, old Rinna.
976
00:34:49,000 --> 00:34:51,100
You know, bringing up something
977
00:34:51,133 --> 00:34:53,773
that is obviously hurtful to us.
978
00:34:54,000 --> 00:34:55,570
Why wouldn't she
talk to me first?
979
00:34:55,600 --> 00:34:57,530
- It was nothing malicious
at dinner.
980
00:34:57,567 --> 00:34:59,176
We were just talking
about it 'cause it was...
981
00:34:59,200 --> 00:35:01,076
- Okay, but you know,
I'd just like to clean it up
982
00:35:01,100 --> 00:35:03,000
right then and there. - Really?
983
00:35:03,033 --> 00:35:04,603
You're upset with me over that?
984
00:35:04,633 --> 00:35:08,203
Because it's all over "TMZ"
and "Page Six."
985
00:35:08,233 --> 00:35:09,773
Please.
986
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
She doesn't have a beef with me.
987
00:35:12,033 --> 00:35:13,733
She doesn't wanna talk about it.
988
00:35:13,767 --> 00:35:16,227
And you better believe
I'm gonna talk about it.
989
00:35:16,266 --> 00:35:17,996
[slurps]
990
00:35:18,033 --> 00:35:19,673
- Yeah.
- I'm gonna go for a pink one,
991
00:35:19,700 --> 00:35:21,030
of course. - You can go ahead.
992
00:35:21,066 --> 00:35:22,696
- Wow.
993
00:35:22,734 --> 00:35:25,174
- I've made that for Slate.
- Slate.
994
00:35:25,200 --> 00:35:27,600
- Yeah.
- Aww, thank you.
995
00:35:27,633 --> 00:35:29,533
- Hi!
- Hello!
996
00:35:29,567 --> 00:35:32,127
- You guys are not casual.
That is not casual.
997
00:35:32,166 --> 00:35:34,566
- It's pajamas basically.
- That is not casual.
998
00:35:34,600 --> 00:35:36,530
Why? - How are you?
999
00:35:36,567 --> 00:35:37,767
- Hi!
- But I'm in sweats.
1000
00:35:38,000 --> 00:35:39,630
I'm in sweats.
- I know, I'm in casual.
1001
00:35:39,667 --> 00:35:41,067
- Hi.
- Nice to see you.
1002
00:35:41,100 --> 00:35:42,530
- How are you?
Thanks for coming.
1003
00:35:42,567 --> 00:35:43,743
- Thanks for having me over.
- How's Tom?
1004
00:35:43,767 --> 00:35:45,527
- He's good.
- He loves the pain.
1005
00:35:45,567 --> 00:35:48,067
- A major pain in the ass.
- When Ken broke his leg,
1006
00:35:48,100 --> 00:35:49,470
I nearly broke the other one.
1007
00:35:49,500 --> 00:35:51,070
- I was telling Tom,
I said, you know,
1008
00:35:51,100 --> 00:35:54,500
you've never been at home
this much in the entire
1009
00:35:54,533 --> 00:35:55,609
20 years that
we've been together,
1010
00:35:55,633 --> 00:35:57,073
and I really like it.
1011
00:35:57,100 --> 00:35:58,100
But you know what?
1012
00:35:58,133 --> 00:36:00,273
I do need a little escape.
1013
00:36:00,300 --> 00:36:02,070
The guy's getting on my nerves.
1014
00:36:02,100 --> 00:36:05,200
- Teddi's saying that I told
you... I wanna clear this up...
1015
00:36:05,233 --> 00:36:09,273
That I told you she left
after six minutes.
1016
00:36:09,300 --> 00:36:11,330
Is that what I told you?
- No, not left.
1017
00:36:11,367 --> 00:36:13,242
Six minutes, you got a call
saying you were worried,
1018
00:36:13,266 --> 00:36:14,566
or a text. - Exactly.
1019
00:36:14,600 --> 00:36:15,880
- Which is what I just told you.
1020
00:36:16,000 --> 00:36:17,530
- You said 18 minutes.
- No, no.
1021
00:36:17,567 --> 00:36:20,097
I said you sent me a text
after six minutes
1022
00:36:20,133 --> 00:36:21,573
and I called you after 18.
1023
00:36:21,600 --> 00:36:24,670
- Dorit's energy level is, like,
1024
00:36:24,700 --> 00:36:26,700
very over the top.
1025
00:36:26,734 --> 00:36:29,634
- But I'm telling you, I
thought we were meeting at 4:30
1026
00:36:29,667 --> 00:36:31,076
- Did you think I said
she left after six...
1027
00:36:31,100 --> 00:36:33,170
- No, I'm saying at 36 minutes,
1028
00:36:33,200 --> 00:36:34,630
and she's saying
it's six minutes.
1029
00:36:34,667 --> 00:36:37,527
That's our issue.
- Between her and Teddi
1030
00:36:37,567 --> 00:36:39,276
and they're screaming and
they're going back and forth
1031
00:36:39,300 --> 00:36:41,070
and back and forth
and back and forth.
1032
00:36:41,100 --> 00:36:43,270
And I'm just like,
I just want a massage.
1033
00:36:43,300 --> 00:36:46,170
So am I off the hook
that I never said that she...
1034
00:36:46,200 --> 00:36:47,670
- Yeah, no. You never said that.
1035
00:36:47,700 --> 00:36:51,670
- Okay Thank you. Holy sh...
1036
00:36:51,700 --> 00:36:53,270
- Coming up...
1037
00:36:53,300 --> 00:36:56,170
- It's the C-word.
It was a little harsh.
1038
00:36:56,200 --> 00:36:57,800
And it was the,
"Camille I want you to be
1039
00:36:58,000 --> 00:36:59,109
a godfather and get a strap-on."
1040
00:36:59,133 --> 00:37:01,173
And I was like...
1041
00:37:05,433 --> 00:37:08,403
- It's hot here.
1042
00:37:08,433 --> 00:37:11,273
- Hey, you. Muah. How are you?
1043
00:37:11,300 --> 00:37:12,770
- Hi, missy.
- Hey!
1044
00:37:13,000 --> 00:37:14,443
- Camille's come from Missouri.
- Yeah.
1045
00:37:14,467 --> 00:37:17,197
- Are you?
- You look great.
1046
00:37:17,233 --> 00:37:18,773
Hey, beautiful. - Ugh.
1047
00:37:19,000 --> 00:37:20,430
- Hi, you okay?
- Yeah!
1048
00:37:20,467 --> 00:37:23,227
- Sorry about your hubby.
- I don't need this to go.
1049
00:37:23,266 --> 00:37:25,626
This is the most childish thing
I've ever had
1050
00:37:25,667 --> 00:37:27,997
a conversation about.
- Great, then let's drop it.
1051
00:37:28,033 --> 00:37:30,473
- Lovely. Dropped.
1052
00:37:30,500 --> 00:37:32,430
Finally!
1053
00:37:32,467 --> 00:37:34,267
Thank you.
1054
00:37:34,300 --> 00:37:36,100
- Look at me,
I'm laying right down.
1055
00:37:36,133 --> 00:37:39,133
- Since maybe
nobody else is getting one.
1056
00:37:39,166 --> 00:37:42,426
This glam circle
is like the circle of death.
1057
00:37:42,467 --> 00:37:44,127
[laughs] It's the worst.
1058
00:37:44,166 --> 00:37:46,196
So not relaxing.
1059
00:37:46,233 --> 00:37:48,003
So not fun.
1060
00:37:48,033 --> 00:37:50,133
Hi! I didn't even see you!
1061
00:37:50,166 --> 00:37:53,266
Come get a treatment.
1062
00:37:53,300 --> 00:37:55,000
- So that's a whole other thing.
1063
00:37:55,033 --> 00:37:57,103
She had said that
another girl in the group
1064
00:37:57,133 --> 00:38:00,003
was really offended
and blah, blah, blah, blah.
1065
00:38:00,033 --> 00:38:01,173
- What?
1066
00:38:01,200 --> 00:38:04,670
- Camille, you're
a stupid (BLEEP)!
1067
00:38:04,700 --> 00:38:06,700
- Just apologize.
1068
00:38:06,734 --> 00:38:09,074
- Wait till they're done.
Right now, could we all
1069
00:38:09,100 --> 00:38:12,000
just have a damn treatment?
- Babe, you're so there!
1070
00:38:12,033 --> 00:38:13,509
- Oh, God, I gotta...
- I'm in a good place with you.
1071
00:38:13,533 --> 00:38:16,203
I'm out, I'm out. I'm good.
1072
00:38:16,233 --> 00:38:17,543
- We just had a fun talk.
- Dorit.
1073
00:38:17,567 --> 00:38:19,527
- I... I... hey.
1074
00:38:19,567 --> 00:38:21,527
I left home to get, like,
some peace.
1075
00:38:21,567 --> 00:38:23,227
I'm coming to a glam circle.
1076
00:38:23,266 --> 00:38:25,526
Instead, I enter, like,
a hen circle.
1077
00:38:25,567 --> 00:38:27,097
[imitating bickering]
1078
00:38:27,133 --> 00:38:30,303
- Lay down, you need it.
- That's so rude.
1079
00:38:30,333 --> 00:38:32,303
- It's great for the neck,
under your eyes.
1080
00:38:32,333 --> 00:38:33,303
- Speak for yourself, Rinna.
1081
00:38:33,333 --> 00:38:35,273
I'm tight as a hoo-ha.
1082
00:38:35,300 --> 00:38:37,030
- [laughs] Tight as a hoo...
1083
00:38:37,066 --> 00:38:39,066
Who's hoo-ha is that tight?
1084
00:38:39,100 --> 00:38:41,700
- Maybe she can...
- [laughs]
1085
00:38:41,734 --> 00:38:43,304
We do that, too. - Do you?
1086
00:38:43,333 --> 00:38:45,303
- Yeah, look.
- I need that,
1087
00:38:45,333 --> 00:38:47,233
probably, don't I?
- Yeah, I'll do that.
1088
00:38:47,266 --> 00:38:49,166
- No you won't.
1089
00:38:49,200 --> 00:38:52,100
- I guess I could help Lisa
Rinna out down there.
1090
00:38:52,133 --> 00:38:54,333
I mean, I'm not saying
I'm a surgeon.
1091
00:38:54,367 --> 00:38:57,067
I mean, but I guess
I could take up the slack.
1092
00:38:57,100 --> 00:38:58,976
I mean, if you just
pass me a needle and thread,
1093
00:38:59,000 --> 00:39:00,270
we could get started.
1094
00:39:00,300 --> 00:39:01,500
Gloves, please.
1095
00:39:01,533 --> 00:39:03,273
- So I'm gonna start
by cleansing.
1096
00:39:03,300 --> 00:39:05,109
Where do we wanna focus?
Where do you wanna see
1097
00:39:05,133 --> 00:39:07,573
the tightening effect?
- Oh, I'm just here to relax.
1098
00:39:07,600 --> 00:39:09,730
Just a hand massage is fine.
- Okay, let's do that.
1099
00:39:09,767 --> 00:39:11,427
Yes, perfect.
- You're high-strung,
1100
00:39:11,467 --> 00:39:13,167
has anyone ever told you that?
1101
00:39:13,200 --> 00:39:15,000
- Here, let me see
what I can help with here.
1102
00:39:15,033 --> 00:39:16,003
- I'm high strung?
No, I'm very relaxed.
1103
00:39:16,033 --> 00:39:18,073
- Do you do any laser here?
1104
00:39:18,100 --> 00:39:20,400
'Cause she has a big situation
going on down here.
1105
00:39:20,433 --> 00:39:22,133
- It was as I opened
my trousers,
1106
00:39:22,166 --> 00:39:24,326
moths flew out. [laughter]
1107
00:39:24,367 --> 00:39:26,267
- Dust, cactus, tumbleweed.
1108
00:39:26,300 --> 00:39:28,200
- That's such a lie.
I'm probably more active
1109
00:39:28,233 --> 00:39:31,203
than any of you.
- Probably, Lisa.
1110
00:39:31,233 --> 00:39:32,476
- Now who protests too much?
- Well, I'm definitely
1111
00:39:32,500 --> 00:39:35,030
more active than
Erika is right now.
1112
00:39:35,066 --> 00:39:36,426
I know what that's like.
1113
00:39:36,467 --> 00:39:39,297
- Honey. That's okay,
I could use a break.
1114
00:39:39,333 --> 00:39:41,333
- That's so nice.
- Wow!
1115
00:39:41,367 --> 00:39:43,227
- Oh, with the wind, too.
- Right?
1116
00:39:43,266 --> 00:39:45,166
I hired the wind
to come just now.
1117
00:39:45,200 --> 00:39:46,443
- That looks good, actually.
- Looks pretty good, right?
1118
00:39:46,467 --> 00:39:48,567
- Yeah. Don't stop there.
Keep going.
1119
00:39:48,600 --> 00:39:51,330
[both laugh]
1120
00:39:51,367 --> 00:39:53,527
Why do I enjoy being such a
bitch to Lisa Rinna?
1121
00:39:53,567 --> 00:39:56,367
I don't know. If poking fun
1122
00:39:56,400 --> 00:39:58,500
at Lisa Rinna
was a professional sport,
1123
00:39:58,533 --> 00:40:01,273
I would probably
get a medal for it.
1124
00:40:01,300 --> 00:40:03,500
- You like my money plant?
- [gasps]
1125
00:40:03,533 --> 00:40:06,103
- I do. It's a terrarium.
- Money and love.
1126
00:40:06,133 --> 00:40:07,409
What else am I gonna
get with this?
1127
00:40:07,433 --> 00:40:09,133
- It's so cute.
- What are the pink
1128
00:40:09,166 --> 00:40:10,509
and the purple?
- We used to make terrariums.
1129
00:40:10,533 --> 00:40:12,233
- We have amethyst
and then rose quartz.
1130
00:40:12,266 --> 00:40:13,543
- And what do those do?
- This is cute, you guys.
1131
00:40:13,567 --> 00:40:15,997
- So the rose quartz is more
for, like, serenity.
1132
00:40:16,033 --> 00:40:18,573
The amethyst...
- Serenity and calm.
1133
00:40:18,600 --> 00:40:21,530
- Is like calmness.
1134
00:40:21,567 --> 00:40:23,997
- Thank you.
- What's this for?
1135
00:40:24,033 --> 00:40:26,533
Here, take another one.
Here, take some more.
1136
00:40:26,567 --> 00:40:28,427
- Excuse me. Sorry, guys.
1137
00:40:28,467 --> 00:40:31,997
Okay, thank you.
Lovely to see you all.
1138
00:40:32,033 --> 00:40:34,233
- So we've got a couple
different modalities here.
1139
00:40:34,266 --> 00:40:35,443
What we're gonna be doing today
1140
00:40:35,467 --> 00:40:38,097
is body contouring,
skin tightening,
1141
00:40:38,133 --> 00:40:39,443
fat reduction,
cellulite reduction.
1142
00:40:39,467 --> 00:40:41,997
- Is it the wrong time
while she's relaxing
1143
00:40:42,033 --> 00:40:45,103
to go say, Camille...
1144
00:40:45,133 --> 00:40:48,633
[both laugh]
1145
00:40:48,667 --> 00:40:50,567
Oh, my God.
1146
00:40:50,600 --> 00:40:54,200
You know I'm a stupid girl
with a stupid sense of humor.
1147
00:40:54,233 --> 00:40:58,333
You know I would never, ever,
ever...
1148
00:40:58,367 --> 00:41:04,427
I didn't mean anything. I
totally appreciate you being...
1149
00:41:04,467 --> 00:41:07,297
upset and hurt
1150
00:41:07,333 --> 00:41:10,373
and like, Dorit, where the hell
did that come from?
1151
00:41:10,400 --> 00:41:13,270
- It's the C-word.
It was a little harsh.
1152
00:41:13,300 --> 00:41:14,570
And it was the godfather thing.
1153
00:41:14,600 --> 00:41:16,300
There was a lot of things
that were said.
1154
00:41:16,333 --> 00:41:17,609
- What godfather thing?
- "Camille, I want you
1155
00:41:17,633 --> 00:41:19,533
to be a godfather
and get a strap-on."
1156
00:41:19,567 --> 00:41:22,027
I was like...
1157
00:41:22,066 --> 00:41:24,566
- Camille, would you put
the strap-on on?
1158
00:41:24,600 --> 00:41:26,630
Just for the very...
- Dorit, Dorit.
1159
00:41:26,667 --> 00:41:28,667
- Just a silly moment
and silly joke.
1160
00:41:28,700 --> 00:41:34,070
But I know when I'm wrong
and if I've hurt someone ever.
1161
00:41:34,100 --> 00:41:36,300
As a cause of my actions,
I'm the first one
1162
00:41:36,333 --> 00:41:38,103
that will say I'm so sorry.
1163
00:41:38,133 --> 00:41:41,333
- I feel like Dorit's apology
is sincere.
1164
00:41:41,367 --> 00:41:44,367
She seems ashamed by it,
embarrassed by it.
1165
00:41:44,400 --> 00:41:47,100
But I'm not sure if I could
have a relationship
1166
00:41:47,133 --> 00:41:49,203
with Dorit at this point.
1167
00:41:49,233 --> 00:41:52,073
I would have to take a lot for
me to trust this woman.
1168
00:41:52,100 --> 00:41:54,100
Like I said, I'm feeling...
- I want you to relax
1169
00:41:54,133 --> 00:41:56,173
and have a good time,
I don't wanna make this
1170
00:41:56,200 --> 00:41:57,700
the theme of the night, yeah?
- Yeah.
1171
00:41:57,734 --> 00:41:59,704
I agree. - This concludes
1172
00:41:59,734 --> 00:42:02,334
my apology tour.
1173
00:42:02,367 --> 00:42:05,267
It's definitely not the most
restful glam circle
1174
00:42:05,300 --> 00:42:07,370
I've ever been to. Oh, God.
1175
00:42:07,400 --> 00:42:10,100
I have to make it better.
- Thank you.
1176
00:42:10,133 --> 00:42:12,203
- Lunch?
- Yes, that'll be nice.
1177
00:42:12,233 --> 00:42:14,103
I'll bring my strap-on.
- [laughs]
1178
00:42:14,133 --> 00:42:16,433
I'll bring my strap-on.
1179
00:42:16,467 --> 00:42:18,297
- Next time on
"The Real Housewives
1180
00:42:18,333 --> 00:42:19,303
of Beverly Hills"...
1181
00:42:19,333 --> 00:42:21,233
- I don't like feeling like
1182
00:42:21,266 --> 00:42:23,326
I have to be something else
1183
00:42:23,367 --> 00:42:25,127
to make other people
feel comfortable.
1184
00:42:25,166 --> 00:42:27,126
- She's like a kick back
type of girl.
1185
00:42:27,166 --> 00:42:28,666
She's sweet, though.
- She is sweet.
1186
00:42:28,700 --> 00:42:30,130
I didn't think we had a problem.
1187
00:42:30,166 --> 00:42:32,096
- Uh.
- Two months after
1188
00:42:32,133 --> 00:42:33,533
we were dating, she tells me
1189
00:42:33,567 --> 00:42:35,227
that her dad is John Mellencamp.
1190
00:42:35,266 --> 00:42:38,466
- He was like... [goofy laugh]
[laughter]
1191
00:42:38,500 --> 00:42:40,630
- PK's 50th birthday party,
I'm sure you're invited.
1192
00:42:40,667 --> 00:42:43,227
- Yeah.
1193
00:42:43,266 --> 00:42:47,226
- Oh, my God.
Look how cool that is!
1194
00:42:47,266 --> 00:42:49,666
- I'm just sticking my face
in the caviar.
1195
00:42:49,700 --> 00:42:52,100
- Whoo-hoo!
1196
00:42:52,133 --> 00:42:54,173
- And here you go.
- Are you singing?
1197
00:42:54,200 --> 00:42:56,170
- Uh, okay.
1198
00:42:56,200 --> 00:43:02,470
- You are psycho. You're psycho.
1199
00:43:02,500 --> 00:43:03,940
- To learn more
about the housewives,
1200
00:43:04,000 --> 00:43:06,630
go to bravotv.com.
89431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.