All language subtitles for The.Gourmet.Detective.A.Healthy.Place.To.Die.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:05,744 ♪ ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,469 --> 00:00:36,775 [GASPING AND WHEEZING] 5 00:01:10,374 --> 00:01:12,463 ♪ ♪ 6 00:01:23,431 --> 00:01:24,519 [DOORBELL RINGS] 7 00:01:24,562 --> 00:01:26,129 IT'S OPEN! 8 00:01:27,217 --> 00:01:28,871 HEY, HENRY. 9 00:01:28,914 --> 00:01:29,915 HEY. 10 00:01:29,959 --> 00:01:30,916 THE HERSHEY PEOPLE EMAILED. 11 00:01:30,960 --> 00:01:32,048 I JUST FORWARDED IT TO YOU. 12 00:01:32,092 --> 00:01:34,006 WHAT'S GOING ON IN HERE? 13 00:01:34,050 --> 00:01:36,574 A MINOR PANIC 14 00:01:36,618 --> 00:01:39,055 OVER THIS DISH FOR THE CONFERENCE. 15 00:01:39,099 --> 00:01:40,404 WELL, IT SMELLS GREAT. 16 00:01:40,448 --> 00:01:41,536 DON'T WORRY, 17 00:01:41,579 --> 00:01:42,885 YOU ALWAYS FREAK OUT BEFORE THESE THINGS, 18 00:01:42,928 --> 00:01:44,539 AND END UP MAKING SOMETHING AMAZING. 19 00:01:44,582 --> 00:01:45,844 [DISSEMBLES] AH... 20 00:01:45,888 --> 00:01:47,455 CAN I HAVE SOME, I SKIPPED BREAKFAST. 21 00:01:48,717 --> 00:01:50,501 YES, YOU CAN, BUT DO ME A FAVOR, OKAY? 22 00:01:50,545 --> 00:01:51,720 DON'T SKIP BREAKFAST. 23 00:01:51,763 --> 00:01:53,548 YOU ALWAYS GET HANGRY WITH THE CLIENTS. 24 00:01:53,591 --> 00:01:55,158 "HANGRY?" 25 00:01:55,202 --> 00:01:57,291 HUNGRY PLUS ANGRY EQUALS "HANGRY." 26 00:01:57,334 --> 00:01:58,553 [CHUCKLES] 27 00:01:58,596 --> 00:02:00,163 OH, SPEAKING OF CLIENTS, 28 00:02:00,207 --> 00:02:02,078 I GOT A WEIRD CALL FOR YOU TODAY. 29 00:02:02,122 --> 00:02:03,558 FROM A KATHLEEN EVANS? 30 00:02:03,601 --> 00:02:04,559 SHE SAYS SHE'S A JOURNALIST, 31 00:02:04,602 --> 00:02:05,603 SHE MET YOU AT A PARTY. 32 00:02:05,647 --> 00:02:07,083 SHE'S DESPERATE TO TALK WITH YOU. 33 00:02:07,127 --> 00:02:08,693 SHE SAID IT WAS QUITE URGENT. 34 00:02:08,737 --> 00:02:09,912 THEY ALWAYS SAY THAT. 35 00:02:09,955 --> 00:02:10,913 NO, IT SOUNDED SERIOUS. 36 00:02:10,956 --> 00:02:12,219 SHE WAS JUST CONFIRMING 37 00:02:12,262 --> 00:02:13,785 THAT SHE'D SEE YOU AT THE EVENT THIS WEEKEND. 38 00:02:13,829 --> 00:02:16,005 HMM. DID SHE LEAVE A NUMBER? 39 00:02:16,048 --> 00:02:17,224 NO, SHE WANTS TO TALK TO YOU IN PERSON. 40 00:02:17,267 --> 00:02:19,095 DOES SHE SOUND CUTE? 41 00:02:19,139 --> 00:02:20,096 [LAUGHS] 42 00:02:20,140 --> 00:02:21,271 YOU KNOW, LUCY, 43 00:02:21,315 --> 00:02:22,316 MOST PEOPLE WOULD KILL TO COME WITH ME 44 00:02:22,359 --> 00:02:23,404 THIS WEEKEND. 45 00:02:23,447 --> 00:02:25,014 OBVIOUSLY, I'D TAG ALONG IF I COULD, 46 00:02:25,057 --> 00:02:26,189 BUT I'M GOING TO BE 47 00:02:26,233 --> 00:02:27,582 THE ONLY SINGLE GIRL AT A BRIDAL SHOWER. 48 00:02:30,498 --> 00:02:32,108 OH, WOW. 49 00:02:32,152 --> 00:02:33,588 ISN'T IT GORGEOUS? 50 00:02:33,631 --> 00:02:34,806 I CAN DELIVER IT TO THE STATION FOR YOU IF YOU WANT. 51 00:02:34,850 --> 00:02:36,199 NO, NO. 52 00:02:36,243 --> 00:02:38,070 I'VE GOT IT. 53 00:02:38,114 --> 00:02:39,376 YEAH. THOUGHT YOU MIGHT SAY THAT. 54 00:02:48,255 --> 00:02:49,734 THE CROSS-CHECKS ON THE ST. VINCENT CASE. 55 00:02:49,778 --> 00:02:51,083 THANK YOU. 56 00:02:52,824 --> 00:02:54,304 PRICE, YOU ALL RIGHT? 57 00:02:54,348 --> 00:02:56,132 YOU'RE LOOKING KIND OF PALE. 58 00:02:56,176 --> 00:02:57,133 I'M FINE. 59 00:02:57,177 --> 00:02:58,265 I'M JUST A LITTLE TIRED. 60 00:02:58,308 --> 00:02:59,744 ALL RIGHT. 61 00:02:59,788 --> 00:03:01,572 THERE YOU ARE, PRICE. 62 00:03:01,616 --> 00:03:02,791 I NEED TO HAVE A WORD WITH YOU. 63 00:03:02,834 --> 00:03:04,532 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH HR, 64 00:03:04,575 --> 00:03:06,969 WHO ARE ALL OVER ME 65 00:03:07,012 --> 00:03:09,885 BECAUSE APPARENTLY YOU HAVE SIX WEEKS OF VACATION TIME 66 00:03:09,928 --> 00:03:11,016 YOU HAVEN'T USED UP YET. 67 00:03:11,060 --> 00:03:12,235 I, UH... 68 00:03:12,279 --> 00:03:13,454 YOU'VE ALSO RACKED UP TOO MUCH OVERTIME, 69 00:03:13,497 --> 00:03:14,629 AND YOU HAVEN'T USED YOUR ROLLOVER DAYS, 70 00:03:14,672 --> 00:03:17,458 WHICH THE UNION IS ON MY BACK ABOUT. 71 00:03:17,501 --> 00:03:18,763 I NEED YOU TO TAKE A VACATION. 72 00:03:18,807 --> 00:03:20,461 WELL, I CAN'T TAKE ONE NOW, I'VE GOT CASES. 73 00:03:20,504 --> 00:03:21,592 WELL, THE BOYS CAN TAKE OVER. 74 00:03:21,636 --> 00:03:22,985 - DONE. - NO, NO, NO... 75 00:03:23,028 --> 00:03:24,029 MUNRO? 76 00:03:24,073 --> 00:03:25,727 LET GO. 77 00:03:25,770 --> 00:03:28,860 WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL? 78 00:03:28,904 --> 00:03:30,688 HENRY? WHAT ARE YOU DOING HERE? 79 00:03:30,732 --> 00:03:32,995 THERE SHE IS. 80 00:03:33,038 --> 00:03:34,736 WHAT ARE YOU UP TO? 81 00:03:34,779 --> 00:03:35,954 OH, JUST BRINGING YOU 82 00:03:35,998 --> 00:03:37,565 A TRIPLE CHOCOLATE CAKE FROM PORTOLLA'S 83 00:03:37,608 --> 00:03:39,828 ON YOUR SPECIAL DAY. 84 00:03:39,871 --> 00:03:41,264 THAT'S MY FAVORITE PLACE. 85 00:03:41,308 --> 00:03:42,265 [CHUCKLES] 86 00:03:42,309 --> 00:03:43,266 HOW DID YOU KNOW THAT? 87 00:03:43,310 --> 00:03:44,311 I LISTEN. 88 00:03:44,354 --> 00:03:45,877 IT'S YOUR BIRTHDAY? 89 00:03:45,921 --> 00:03:46,922 HAPPY BIRTHDAY! 90 00:03:48,140 --> 00:03:49,054 I GOT YOU A LITTLE, UH, YOU KNOW, UH... 91 00:03:49,098 --> 00:03:50,012 YEAH, SOMETHING IN THE CAR... 92 00:03:50,055 --> 00:03:51,013 YEAH... 93 00:03:51,056 --> 00:03:52,144 - A CARD. - UH, FLOWERS! FLOWERS... 94 00:03:52,188 --> 00:03:54,234 CHOCOLATE. YEAH, YOU'LL LOVE IT. 95 00:03:54,277 --> 00:03:55,365 NICE TO SEE YOU AGAIN, MAGGIE. 96 00:03:55,409 --> 00:03:56,540 YEAH, HI. 97 00:03:56,584 --> 00:03:57,715 SO, IF WE DIDN'T KNOW, 98 00:03:57,759 --> 00:03:59,239 HOW DID YOU KNOW? 99 00:03:59,282 --> 00:04:00,327 WE'RE FACEBOOK FRIENDS. 100 00:04:00,370 --> 00:04:02,329 YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. 101 00:04:02,372 --> 00:04:04,113 - FACEBOOK? - FRIENDS. 102 00:04:05,549 --> 00:04:07,769 ALL RIGHT, GUYS, I'LL GET SOME PLATES. 103 00:04:09,205 --> 00:04:10,685 SO WHAT'S NEW IN THE GOURMET WORLD? 104 00:04:10,728 --> 00:04:12,469 WHERE ARE YOU JETTING OFF TO THIS WEEK? 105 00:04:12,513 --> 00:04:14,689 WELL, THIS WEEKEND, I'M STAYING LOCAL, ACTUALLY. 106 00:04:14,732 --> 00:04:16,299 I'M ATTENDING A GOURMET CONFERENCE 107 00:04:16,343 --> 00:04:18,127 AT THE LARKSPUR PINES RESORT. 108 00:04:18,170 --> 00:04:19,259 FANCY. 109 00:04:19,302 --> 00:04:20,172 MAN, I PICKED THE WRONG JOB. 110 00:04:20,216 --> 00:04:22,653 YOU KNOW WHAT, 111 00:04:22,697 --> 00:04:25,743 I HAVE A SECOND SUITE PAID FOR AND SITTING EMPTY ALL WEEKEND. 112 00:04:25,787 --> 00:04:26,918 MY ASSISTANT HAD TO CANCEL ON ME. 113 00:04:26,962 --> 00:04:27,963 YOU'RE WELCOME TO IT. 114 00:04:28,006 --> 00:04:29,094 TEMPTING, 115 00:04:29,138 --> 00:04:30,531 BUT I WORK ALL WEEKEND. 116 00:04:30,574 --> 00:04:31,619 THAT'S TOO BAD. 117 00:04:31,662 --> 00:04:32,794 WE HAVE TOP CHEFS COMING IN 118 00:04:32,837 --> 00:04:33,882 FROM ALL OVER THE COUNTRY, 119 00:04:33,925 --> 00:04:36,101 SERVING INCREDIBLE FOOD AND WINE. 120 00:04:36,145 --> 00:04:37,102 THERE'S A FREE SPA PACKAGE. 121 00:04:37,146 --> 00:04:38,626 YOU'RE MAKING IT WORSE. 122 00:04:38,669 --> 00:04:40,105 WELL, THAT'S PERFECT 123 00:04:40,149 --> 00:04:41,063 BECAUSE PRICE IS TAKING 124 00:04:41,106 --> 00:04:43,108 SOME FORCED R&R. 125 00:04:43,152 --> 00:04:44,153 WAIT, WHAT? 126 00:04:44,196 --> 00:04:45,633 AS OF 6:00 TONIGHT, 127 00:04:45,676 --> 00:04:47,330 YOU ARE ON VACATION, 128 00:04:47,374 --> 00:04:48,288 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 129 00:04:48,331 --> 00:04:49,419 NOW, IF YOU WANT TO STAY HOME 130 00:04:49,463 --> 00:04:50,420 AND WATCH PAINT DRY, THAT'S UP TO YOU, 131 00:04:50,464 --> 00:04:52,030 BUT ONLY A CRAZY PERSON 132 00:04:52,074 --> 00:04:54,511 TURNS DOWN A FREE VACATION. 133 00:04:54,555 --> 00:04:56,339 THAT IS A GREAT IDEA. 134 00:04:56,383 --> 00:04:57,906 I'M NOT GOING AWAY WITH YOU. 135 00:04:57,949 --> 00:04:59,516 AWAY WITH ME? 136 00:04:59,560 --> 00:05:01,257 NO, WE'D BE GOING IN TANDEM, NOT TOGETHER. 137 00:05:01,301 --> 00:05:02,519 I'M GOING TO BE WORKING THE WHOLE EVENT, 138 00:05:02,563 --> 00:05:04,521 SO YOU'D HARDLY EVEN SEE ME. 139 00:05:04,565 --> 00:05:05,566 A SELLING POINT FOR SURE. 140 00:05:05,609 --> 00:05:06,523 THANK YOU, 141 00:05:06,567 --> 00:05:07,568 BUT NO THANK YOU. 142 00:05:07,611 --> 00:05:08,873 WHY? 143 00:05:08,917 --> 00:05:09,918 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 144 00:05:09,961 --> 00:05:11,398 BEING SURROUNDED 145 00:05:11,441 --> 00:05:12,399 BY A HOTEL FULL OF PRETENTIOUS FOODIES 146 00:05:12,442 --> 00:05:13,400 TOPS THE LIST. 147 00:05:13,443 --> 00:05:14,836 AH. 148 00:05:14,879 --> 00:05:16,707 OKAY, I GET IT. 149 00:05:19,580 --> 00:05:21,146 WHAT DO YOU GET? 150 00:05:21,190 --> 00:05:22,278 IT'S NOT YOUR THING. 151 00:05:22,322 --> 00:05:23,758 YOU'D BE UNCOMFORTABLE. 152 00:05:23,801 --> 00:05:25,150 YOU DON'T THINK I COULD FIT IN? 153 00:05:25,194 --> 00:05:26,587 NO, I'M SURE YOU COULD, IT'S JUST NOT YOUR SCENE. 154 00:05:26,630 --> 00:05:28,632 HOW DO YOU KNOW WHAT MY SCENE IS? 155 00:05:28,676 --> 00:05:30,155 FOR THE RECORD, I FIT IN EVERYWHERE. 156 00:05:30,199 --> 00:05:31,592 SURE. 157 00:05:31,635 --> 00:05:33,898 YOU JUST CAN'T RELAX ENOUGH TO ACTUALLY ENJOY IT. 158 00:05:33,942 --> 00:05:35,900 THAT IS SO TRUE. 159 00:05:35,944 --> 00:05:37,511 THAT IS SO NOT TRUE. 160 00:05:37,554 --> 00:05:39,991 WHAT ABOUT THE HOLIDAY OFFICE PARTY, HMM? 161 00:05:40,035 --> 00:05:41,602 WE DO KARAOKE. 162 00:05:41,645 --> 00:05:43,473 MY CYNDI LAUPER BLEW THE ROOF OFF. 163 00:05:44,605 --> 00:05:45,693 LOOK, I KNOW 164 00:05:45,736 --> 00:05:47,651 YOU LIKE TO THINK OF ME 165 00:05:47,695 --> 00:05:49,087 AS BORING, OLD UPTIGHT MAGGIE, 166 00:05:49,131 --> 00:05:51,394 BUT YOU HAVE NEVER SPENT ANY DOWNTIME WITH ME. 167 00:05:51,438 --> 00:05:52,830 GREAT, COME WITH ME. LET YOUR HAIR DOWN. 168 00:05:52,874 --> 00:05:53,918 FINE, I WILL. 169 00:05:53,962 --> 00:05:54,963 - REALLY? - YEAH. 170 00:05:55,006 --> 00:05:56,530 GREAT! THAT'S SETTLED. 171 00:05:58,967 --> 00:06:00,708 [DISHES CLATTERING] 172 00:06:00,751 --> 00:06:02,274 WHAT, DID YOU GO HOME FOR THESE? 173 00:06:05,147 --> 00:06:06,366 I'LL PICK YOU UP TOMORROW. 174 00:06:06,409 --> 00:06:07,367 PERFECT. 175 00:06:13,938 --> 00:06:14,983 [SIGHING] 176 00:06:15,026 --> 00:06:16,027 THERE YOU GO. 177 00:06:16,071 --> 00:06:18,160 THANK YOU. 178 00:06:18,203 --> 00:06:19,901 MOM, THIS SHIRT IS TRAGIC. 179 00:06:19,944 --> 00:06:22,425 WHEN DID YOU BECOME THE FASHION POLICE? 180 00:06:22,469 --> 00:06:23,426 WHEN YOU STARTED COMMITTING FASHION CRIMES. 181 00:06:23,470 --> 00:06:24,471 SEE? 182 00:06:24,514 --> 00:06:25,472 I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR. 183 00:06:25,515 --> 00:06:27,474 I SHOULDN'T EVEN GO. 184 00:06:27,517 --> 00:06:28,475 OF COURSE YOU'RE GOING. 185 00:06:28,518 --> 00:06:29,563 PLEASE GO, MOM. 186 00:06:29,606 --> 00:06:31,391 WHY ARE YOU SO HAPPY TO SEE ME LEAVE? 187 00:06:35,395 --> 00:06:38,049 AH, WHEN MOM'S AWAY, ALL THE RULES GO OUT THE WINDOW? 188 00:06:38,093 --> 00:06:39,877 WE'RE SPENDING ALL DAY TOMORROW 189 00:06:39,921 --> 00:06:41,183 AT THE BOARDWALK. 190 00:06:41,226 --> 00:06:42,445 FIRST, WE'RE GOING ON THE GIANT DIPPER, 191 00:06:42,489 --> 00:06:43,620 THEN THE UNDERTOW... 192 00:06:43,664 --> 00:06:44,969 THEN THE FIREBALL, THEN THE CLIFF HANGER... 193 00:06:45,013 --> 00:06:46,667 AND THEN WE'RE GONNA GO SEE A DOUBLE FEATURE. 194 00:06:46,710 --> 00:06:49,670 AND GET POPCORN WITH EXTRA BUTTER. 195 00:06:49,713 --> 00:06:51,411 AND SOUR PATCH KIDS FOR DESSERT. 196 00:06:52,716 --> 00:06:54,588 WOW, YOU GUYS HAVE IT ALL WORKED OUT, HUH? 197 00:06:54,631 --> 00:06:55,676 YES, WE DO, 198 00:06:55,719 --> 00:06:56,546 SO THERE'S NO POINT IN ARGUING. 199 00:06:56,590 --> 00:06:57,678 GET PACKING. 200 00:06:57,721 --> 00:06:59,636 SAY HI TO HENRY FOR US. 201 00:07:02,204 --> 00:07:04,249 I'M GOING TO MISS YOU GUYS. 202 00:07:20,352 --> 00:07:22,442 SO, WHAT IS THIS WEEKEND ABOUT EXACTLY, ANYWAY? 203 00:07:22,485 --> 00:07:23,399 OH, IT'S JUST A GATHERING OF CHEFS 204 00:07:23,443 --> 00:07:24,705 FROM AROUND THE COUNTRY, 205 00:07:24,748 --> 00:07:26,228 ALL TRYING TO OUTDO ONE ANOTHER 206 00:07:26,271 --> 00:07:28,317 WHILE ACTING VERY NONCHALANT ABOUT THE WHOLE THING. 207 00:07:29,405 --> 00:07:30,406 SO, ARE YOU NERVOUS? 208 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 ME? 209 00:07:32,582 --> 00:07:34,628 NO. NO... 210 00:07:34,671 --> 00:07:35,759 NO? 211 00:07:37,282 --> 00:07:38,458 I MEAN, YOU MUST BE FEELING THE PRESSURE A LITTLE BIT. 212 00:07:38,501 --> 00:07:40,547 [LAUGHS] NO. NO PRESSURE. 213 00:07:40,590 --> 00:07:41,678 I'M JUST GOING TO ENJOY THE WEEKEND. 214 00:07:41,722 --> 00:07:43,332 THAT'S ALL. 215 00:07:43,375 --> 00:07:45,073 HMM. 216 00:07:45,116 --> 00:07:47,510 WELL, THEN, THAT MAKES TWO OF US. 217 00:07:47,554 --> 00:07:49,599 I ALREADY BOOKED A MASSAGE FOR WHEN WE FIRST ARRIVE. 218 00:07:49,643 --> 00:07:50,600 - REALLY? - MM-HMM. 219 00:07:50,644 --> 00:07:51,819 WAY TO EMBRACE THE EXPERIENCE. 220 00:07:51,862 --> 00:07:52,820 THANK YOU. 221 00:07:52,863 --> 00:07:53,821 I'M JUST SORRY 222 00:07:53,864 --> 00:07:55,126 THERE'S NO KARAOKE. 223 00:07:55,170 --> 00:07:56,258 CYNDI LAUPER? 224 00:07:56,301 --> 00:07:58,434 I WOULD LITERALLY PAY TO SEE THAT. 225 00:07:58,478 --> 00:07:59,696 BECAUSE YOU ASSUME I'M TERRIBLE. 226 00:07:59,740 --> 00:08:01,263 NO, NO, NOT AT ALL. 227 00:08:01,306 --> 00:08:02,177 YOU'D NEVER DO ANYTHING IN PUBLIC 228 00:08:02,220 --> 00:08:03,134 IF YOU WEREN'T GREAT AT IT. 229 00:08:04,527 --> 00:08:07,008 OH, COME ON, THAT WAS A COMPLIMENT. 230 00:08:07,051 --> 00:08:07,965 WRAPPED UP IN A PUT DOWN. 231 00:08:08,009 --> 00:08:08,966 MY EX-HUSBAND USED TO DO THAT. 232 00:08:09,010 --> 00:08:10,315 IT WAS REALLY ANNOYING. 233 00:08:10,359 --> 00:08:11,926 ALL I'M SAYING IS THAT I'M GLAD 234 00:08:11,969 --> 00:08:12,970 YOU HAVEN'T COMPLETELY SHUT THE DOOR TO HAVING FUN IN LIFE... 235 00:08:13,014 --> 00:08:14,668 YOU LITERALLY JUST DID IT AGAIN! 236 00:08:14,711 --> 00:08:16,278 [SIGHS] YOU MAKE ME SOUND 237 00:08:16,321 --> 00:08:17,409 LIKE I AM A TOTAL DRUDGE. 238 00:08:17,453 --> 00:08:18,846 WHEN, IN FACT, I AM A FUN PERSON. 239 00:08:18,889 --> 00:08:19,934 OKAY. 240 00:08:19,977 --> 00:08:20,978 A REALLY FUN PERSON. 241 00:08:21,022 --> 00:08:23,546 - GREAT. I BELIEVE YOU. - GOOD. 242 00:08:23,590 --> 00:08:25,287 OF COURSE, IF THAT WERE TRUE, 243 00:08:25,330 --> 00:08:27,289 YOU WOULDN'T BE QUITE SO DEFENSIVE. 244 00:08:27,332 --> 00:08:29,291 YOU KNOW YOU HAVE A RIDICULOUSLY CLEAN CAR. 245 00:08:29,334 --> 00:08:30,727 THANK YOU. 246 00:08:30,771 --> 00:08:32,207 THAT WASN'T A COMPLIMENT. 247 00:08:52,009 --> 00:08:52,967 NOT BAD. 248 00:08:53,010 --> 00:08:54,838 I TOLD YOU. 249 00:08:54,882 --> 00:08:56,797 BY THE WAY, I GAVE YOU THE PRESIDENTIAL SUITE. 250 00:08:56,840 --> 00:08:59,539 I'M TAKING LUCY'S ROOM. 251 00:08:59,582 --> 00:09:01,889 YOU'RE WELCOME. 252 00:09:03,412 --> 00:09:04,369 HENRY... 253 00:09:04,413 --> 00:09:05,501 HENRY ROSS? 254 00:09:05,545 --> 00:09:06,458 I'M EVELYNN DE WITT. 255 00:09:06,502 --> 00:09:07,503 OF COURSE. 256 00:09:07,547 --> 00:09:08,460 NICE TO MEET YOU FINALLY IN PERSON. 257 00:09:08,504 --> 00:09:09,418 HI. DETECTIVE PRICE. 258 00:09:10,811 --> 00:09:12,334 UH, MAGGIE PRICE. 259 00:09:12,377 --> 00:09:15,598 OFF DUTY AND READY TO RELAX. 260 00:09:15,642 --> 00:09:17,165 WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 261 00:09:17,208 --> 00:09:18,862 THE BELLMAN WILL TAKE YOUR BAGS. 262 00:09:18,906 --> 00:09:20,603 IF YOU'LL FOLLOW ME, PLEASE. 263 00:09:20,647 --> 00:09:21,517 ALL RIGHT. 264 00:09:26,478 --> 00:09:28,219 I'M SORRY, I WAS UNDER THE IMPRESSION 265 00:09:28,263 --> 00:09:29,569 THAT YOU WERE BRINGING YOUR ASSISTANT. 266 00:09:31,309 --> 00:09:33,311 I BOOKED TWO SEPARATE SUITES. 267 00:09:33,355 --> 00:09:34,356 YEAH. OH. 268 00:09:34,399 --> 00:09:35,879 OH, NO, WE'RE NOT... 269 00:09:35,923 --> 00:09:37,446 NO, NO, NO. 270 00:09:37,489 --> 00:09:38,403 NO, NO, WE WORK TOGETHER. 271 00:09:38,447 --> 00:09:39,404 NO, WE DON'T. 272 00:09:39,448 --> 00:09:40,405 WELL, SOMETIMES, WE DO. 273 00:09:40,449 --> 00:09:41,624 ONE TIME WE DID, 274 00:09:41,668 --> 00:09:42,582 AND NOT BY CHOICE. 275 00:09:43,800 --> 00:09:44,758 OKAY, WELL, 276 00:09:44,801 --> 00:09:47,978 THE WELCOME RECEPTION IS AT 6:00. 277 00:09:48,022 --> 00:09:49,327 I HOPE YOU CAN BOTH JOIN US. 278 00:09:49,371 --> 00:09:50,415 OH, AND, JUST A LITTLE FYI, 279 00:09:50,459 --> 00:09:51,982 DANIELLE STARK WILL BE JOINING US 280 00:09:52,026 --> 00:09:53,027 AT THE CONFERENCE THIS WEEKEND. 281 00:09:53,070 --> 00:09:55,203 WAIT, THE DANIELLE STARK? 282 00:09:55,246 --> 00:09:58,467 SHE'S PREPARING TO PLAY A CHEF IN HER NEXT MOVIE. 283 00:09:58,510 --> 00:10:00,077 WELL, LOOK, I MEAN, IF SHE WOULD LIKE SOME TIPS, 284 00:10:00,121 --> 00:10:01,557 I WOULD BE MORE THAN HAPPY 285 00:10:01,601 --> 00:10:03,080 TO SHOW HER A COUPLE OF THINGS. 286 00:10:03,124 --> 00:10:04,255 MM-HMM. 287 00:10:04,299 --> 00:10:05,735 JUST... 288 00:10:05,779 --> 00:10:07,998 SHALL I SHOW YOU UPSTAIRS? 289 00:10:09,478 --> 00:10:11,654 ACTUALLY, I'D LIKE TO FIRST CHECK ON MY FOOD DELIVERIES, 290 00:10:11,698 --> 00:10:12,786 MAKE SURE THAT EVERYTHING HAS ARRIVED 291 00:10:12,829 --> 00:10:14,265 FOR MY PRESENTATION TOMORROW MORNING. 292 00:10:14,309 --> 00:10:15,353 OF COURSE. 293 00:10:15,397 --> 00:10:16,267 WOULD YOU LIKE TO SEE THE KITCHEN? 294 00:10:16,311 --> 00:10:17,834 UH... 295 00:10:17,878 --> 00:10:19,575 I'D LOVE TO, 296 00:10:19,619 --> 00:10:22,230 BUT, UM, I ACTUALLY HAVE A MASSAGE BOOKED, 297 00:10:22,273 --> 00:10:25,233 AND A PRESIDENTIAL SUITE TO SETTLE INTO. 298 00:10:25,276 --> 00:10:26,974 HMM. 299 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 I GAVE HER MY ROOM. 300 00:10:31,282 --> 00:10:32,501 SMART MOVE. 301 00:10:33,633 --> 00:10:34,851 NO, HONESTLY, IT'S NOT LIKE THAT. 302 00:10:34,895 --> 00:10:36,113 I'M REALLY NOT TRYING TO... 303 00:10:43,947 --> 00:10:44,861 [DOOR LOCK BEEPS] 304 00:10:50,258 --> 00:10:52,869 WOW. 305 00:10:52,913 --> 00:10:56,220 [CHUCKLING IN DELIGHT] 306 00:10:58,440 --> 00:11:00,050 THIS I COULD GET USED TO. 307 00:11:07,754 --> 00:11:09,407 YEAH. 308 00:11:10,757 --> 00:11:12,541 [CHUCKLING] 309 00:11:19,766 --> 00:11:21,637 SO, YOU'RE SURE... 310 00:11:21,681 --> 00:11:23,639 YES, THE REST OF YOUR INGREDIENTS 311 00:11:23,683 --> 00:11:25,119 WILL ARRIVE THIS AFTERNOON, I PROMISE. 312 00:11:25,162 --> 00:11:26,294 WE HAVE MORE DELIVERIES COMING. 313 00:11:26,337 --> 00:11:28,731 LUCAS, LOOK WHO I HAVE. 314 00:11:28,775 --> 00:11:31,603 OH... 315 00:11:31,647 --> 00:11:33,083 HENRY ROSS! 316 00:11:33,127 --> 00:11:35,216 THE GOURMET DETECTIVE HIMSELF, 317 00:11:35,259 --> 00:11:36,130 GREAT TO FINALLY MEET YOU. 318 00:11:36,173 --> 00:11:37,305 IT'S A PLEASURE. 319 00:11:37,348 --> 00:11:38,480 GRETCHEN, GET OVER HERE. 320 00:11:38,523 --> 00:11:39,960 OH. 321 00:11:40,003 --> 00:11:41,048 GRETCHEN IS MY SOUS-CHEF 322 00:11:41,091 --> 00:11:42,353 AND MY WIFE. 323 00:11:42,397 --> 00:11:43,441 HI. IT'S NICE TO MEET YOU. 324 00:11:43,485 --> 00:11:45,052 NICE MEETING YOU. 325 00:11:45,095 --> 00:11:47,271 LUCAS, I HAVE READ ALL OF YOUR REVIEWS. 326 00:11:47,315 --> 00:11:48,795 - CONGRATULATIONS. - THANK YOU. 327 00:11:48,838 --> 00:11:51,101 SO, WHERE DID YOU STUDY? 328 00:11:51,145 --> 00:11:52,494 I DON'T REALLY BELIEVE IN CULINARY SCHOOLS. 329 00:11:52,537 --> 00:11:53,887 I LEARNED EVERYTHING I NEEDED TO KNOW 330 00:11:53,930 --> 00:11:56,672 FROM MENTORS IN REAL KITCHENS, IN THE REAL WORLD. 331 00:11:56,716 --> 00:11:58,892 I HEAR YOU, I CAME UP EXACTLY THE SAME WAY. 332 00:11:58,935 --> 00:12:00,720 HOW DID YOU END UP HERE? 333 00:12:00,763 --> 00:12:01,982 [EVELYNN]: THAT WAS ALL ME. 334 00:12:02,025 --> 00:12:02,896 I STOLE HIM AWAY FROM A WEALTHY FAMILY 335 00:12:02,939 --> 00:12:04,332 IN COLORADO. 336 00:12:04,375 --> 00:12:05,812 THEY USED TO THROW THESE HUGE FUNDRAISERS, 337 00:12:05,855 --> 00:12:07,204 WHICH IS A GREAT TRAINING GROUND 338 00:12:07,248 --> 00:12:09,990 FOR WORKING HERE. 339 00:12:10,033 --> 00:12:11,121 WE'RE VERY LUCKY TO HAVE THEM. 340 00:12:12,340 --> 00:12:14,472 WELL, THE RECEPTION STARTS 341 00:12:14,516 --> 00:12:15,778 IN ABOUT AN HOUR, 342 00:12:15,822 --> 00:12:16,910 AND I STILL HAVE SOME PREPARATIONS TO MAKE. 343 00:12:16,953 --> 00:12:18,912 IF YOU'LL EXCUSE ME. 344 00:12:18,955 --> 00:12:20,043 OF COURSE. 345 00:12:20,087 --> 00:12:21,262 HENRY, I'M SURE WE'LL HAVE A CHANCE 346 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 TO CATCH UP OVER THE WEEKEND, BUT I GOTTA... 347 00:12:23,090 --> 00:12:24,004 YEAH, YUP, GO. 348 00:12:24,047 --> 00:12:25,266 HEY! WHO'S WATCHING THIS? 349 00:12:25,309 --> 00:12:26,658 HOW HARD IT IS TO KEEP STIRRING A POT? 350 00:12:26,702 --> 00:12:28,269 JUST LIKE THIS... 351 00:12:28,312 --> 00:12:30,140 PICK IT UP, PLEASE. 352 00:12:33,927 --> 00:12:36,843 SO... A PRIVATE CHEF. 353 00:12:36,886 --> 00:12:38,409 SOUNDS LIKE A DREAM JOB. 354 00:12:38,453 --> 00:12:40,629 IT WAS. 355 00:12:40,672 --> 00:12:42,500 MUST BE A BIG CHANGE 356 00:12:42,544 --> 00:12:44,807 COMING TO A BUSY PLACE LIKE THIS FROM A PRIVATE HOME. 357 00:12:44,851 --> 00:12:46,287 ASHFORD WAS MUCH QUIETER. 358 00:12:46,330 --> 00:12:49,290 EVERYTHING NOW IS... 359 00:12:49,333 --> 00:12:50,595 BUSY, 360 00:12:50,639 --> 00:12:51,683 AS YOU CAN SEE. 361 00:12:53,381 --> 00:12:54,556 IF YOU'LL EXCUSE ME, I NEED TO GET BACK TO WORK. 362 00:12:54,599 --> 00:12:55,949 OF COURSE. 363 00:13:02,216 --> 00:13:05,741 OH, WOW, THESE ARE SOME TIGHT SHOULDERS. 364 00:13:05,785 --> 00:13:08,570 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOUR LAST MASSAGE? 365 00:13:08,613 --> 00:13:09,789 UM... 366 00:13:10,920 --> 00:13:12,748 I THINK MY DAUGHTER WAS SIX? 367 00:13:12,792 --> 00:13:15,403 SO, I'VE GOT MY WORK CUT OUT FOR ME. 368 00:13:15,446 --> 00:13:17,492 DEFINITELY. 369 00:13:17,535 --> 00:13:19,059 WELL, FEEL FREE TO DIG IN. 370 00:13:19,102 --> 00:13:20,103 I'M SPENDING THE WEEKEND WITH SOMEONE 371 00:13:20,147 --> 00:13:22,236 WHO DRIVES ME COMPLETELY CRAZY. 372 00:13:22,279 --> 00:13:24,281 SOUNDS LIKE THERE'S A STORY THERE. 373 00:13:24,325 --> 00:13:25,979 OH, NO. NO STORY. 374 00:13:26,022 --> 00:13:28,329 HE'S JUST A FRIEND. 375 00:13:28,372 --> 00:13:30,461 SORT OF. 376 00:13:30,505 --> 00:13:31,767 I MEAN, DON'T GET ME WRONG, 377 00:13:31,811 --> 00:13:33,377 HE DID GIVE UP THE PRESIDENTIAL SUITE FOR ME, 378 00:13:33,421 --> 00:13:34,814 WHICH WAS A BIT SURPRISING, 379 00:13:34,857 --> 00:13:36,424 BUT MOST OF THE TIME, 380 00:13:36,467 --> 00:13:39,862 HE'S JUST QUITE OPINIONATED AND A TOTAL SNOB. 381 00:13:39,906 --> 00:13:41,908 AND HE'S ONE OF THOSE PEOPLE 382 00:13:41,951 --> 00:13:43,866 WHO THINKS THEY HAVE YOUR NUMBER, 383 00:13:43,910 --> 00:13:45,085 WHEN REALLY THEY DO NOT KNOW YOU AT ALL, 384 00:13:45,128 --> 00:13:46,173 AND YOU JUST WANT TO, LIKE... 385 00:13:46,216 --> 00:13:47,174 [GROANS IN FRUSTRATION] 386 00:13:48,915 --> 00:13:51,221 [SIGHS DEEPLY] SORRY. 387 00:13:51,265 --> 00:13:52,353 PUT ME ON A MASSAGE TABLE, 388 00:13:52,396 --> 00:13:53,615 AND, APPARENTLY, I START OVER-SHARING. 389 00:13:53,658 --> 00:13:55,051 OH, DON'T WORRY ABOUT IT. 390 00:13:55,095 --> 00:13:57,445 YOU'D BE AMAZED WHAT PEOPLE TELL ME IN THIS ROOM. 391 00:13:57,488 --> 00:13:58,838 [CHUCKLES] 392 00:13:58,881 --> 00:13:59,839 I'M SURE. 393 00:13:59,882 --> 00:14:01,492 [SIGHS IN RELIEF] 394 00:14:06,715 --> 00:14:10,458 [LAUGHTER AND CONVERSATION] 395 00:14:13,200 --> 00:14:15,115 YOUR FRIEND IS ATTRACTING 396 00:14:15,158 --> 00:14:16,725 A LOT OF ATTENTION. 397 00:14:18,335 --> 00:14:19,467 [WHISPERS] BETTER GET IN LINE. 398 00:14:22,122 --> 00:14:23,558 NEXT TIME YOU'RE IN NEW YORK, 399 00:14:23,601 --> 00:14:24,864 YOU GIVE ME A CALL, 400 00:14:24,907 --> 00:14:26,343 AND I'LL GET YOU INTO ANY SHOW YOU WANT TO SEE. 401 00:14:26,387 --> 00:14:28,041 WELL, I MIGHT JUST TAKE YOU UP ON THAT. 402 00:14:28,084 --> 00:14:29,651 HERE'S HENRY. 403 00:14:29,694 --> 00:14:31,609 WHY ARE YOU STANDING THERE EMPTY-HANDED? 404 00:14:31,653 --> 00:14:33,133 - THANK YOU, LUCAS. - MY PLEASURE. 405 00:14:33,176 --> 00:14:34,221 DO YOU KNOW MAGGIE PRICE? 406 00:14:34,264 --> 00:14:35,962 OH, MAGGIE AND I GO WAY BACK. 407 00:14:36,005 --> 00:14:38,094 HIGH SCHOOL SWEETHEARTS, IN FACT. 408 00:14:39,226 --> 00:14:40,140 REALLY? 409 00:14:40,183 --> 00:14:41,228 HE'S JOKING. 410 00:14:41,271 --> 00:14:42,359 DO YOU ALL KNOW EACH OTHER? 411 00:14:42,403 --> 00:14:43,883 HENRY, MICHAEL CASTELLANO. 412 00:14:43,926 --> 00:14:45,667 - MICHAEL. - PLEASURE. 413 00:14:45,710 --> 00:14:46,929 HE OWNS TWO RESTAURANTS IN NEW YORK. 414 00:14:46,973 --> 00:14:49,540 - AND THIS IS... - ERIC HELBERG. 415 00:14:49,584 --> 00:14:51,064 YOU KNOW, I KEEP READING ABOUT YOUR NEW RESTAURANT. 416 00:14:51,107 --> 00:14:52,282 I HAVE TO CONFESS, THOUGH, 417 00:14:52,326 --> 00:14:53,501 I HAVEN'T BEEN OVER TO MARIN COUNTY YET 418 00:14:53,544 --> 00:14:54,981 TO SEE IT MYSELF. 419 00:14:55,024 --> 00:14:55,895 I WOULD BE HONORED IF YOU DROPPED BY, 420 00:14:55,938 --> 00:14:57,244 TO BE HONEST, 421 00:14:57,287 --> 00:14:58,419 I'M ACTUALLY A PRETTY BIG FAN OF YOURS. 422 00:14:58,462 --> 00:14:59,855 AH. 423 00:14:59,899 --> 00:15:01,074 YEAH, I'VE BEEN READING THE GOURMET DETECTIVE BLOG 424 00:15:01,117 --> 00:15:01,988 SINCE COLLEGE. 425 00:15:02,031 --> 00:15:03,337 WOW. I DON'T FEEL OLD AT ALL. 426 00:15:03,380 --> 00:15:04,381 [LAUGHTER] 427 00:15:04,425 --> 00:15:05,687 ERIC WAS JUST INVITING ME 428 00:15:05,730 --> 00:15:06,731 OVER TO HIS RESTAURANT, 429 00:15:06,775 --> 00:15:08,603 AND PROMISED ME THE CHEF'S TABLE 430 00:15:08,646 --> 00:15:10,257 IN HIS KITCHEN. 431 00:15:10,300 --> 00:15:12,128 WELL, AREN'T YOU THE BELLE OF THE BALL? 432 00:15:12,172 --> 00:15:14,217 I'M JUST KEEPING THE DOOR OPEN TO FUN. 433 00:15:14,261 --> 00:15:16,524 DIDN'T TAKE YOU LONG, DID IT? 434 00:15:16,567 --> 00:15:17,786 MICHAEL, COME OVER WITH ME, PLEASE, 435 00:15:17,829 --> 00:15:19,266 I'D LOVE TO INTRODUCE YOU TO A FRIEND OF MINE. 436 00:15:19,309 --> 00:15:20,702 MAGGIE, CAN I GET YOU ANOTHER DRINK? 437 00:15:20,745 --> 00:15:22,791 WELL, THAT WOULD BE LOVELY, THANK YOU. 438 00:15:26,142 --> 00:15:27,317 THERE SHE IS. 439 00:15:27,361 --> 00:15:29,406 DANIELLE STARK. 440 00:15:29,450 --> 00:15:30,973 OH, GOOD. 441 00:15:31,017 --> 00:15:33,193 HENRY WAS WANTING TO GIVE HER SOME COOKING TIPS. 442 00:15:33,236 --> 00:15:34,585 HERE'S YOUR CHANCE. 443 00:15:34,629 --> 00:15:35,804 WHY DON'T YOU GO INTRODUCE YOURSELF? 444 00:15:38,154 --> 00:15:39,677 OH, WELL, UM... 445 00:15:41,070 --> 00:15:42,680 SHE, UH... 446 00:15:42,724 --> 00:15:44,204 YOU KNOW, SHE LOOKS A LITTLE BUSY. 447 00:15:46,032 --> 00:15:47,033 I THINK I'LL WAIT A BIT. 448 00:15:47,076 --> 00:15:48,121 ARE YOU NERVOUS? 449 00:15:48,164 --> 00:15:49,209 WHAT? 450 00:15:49,252 --> 00:15:50,253 YOU ARE. 451 00:15:50,297 --> 00:15:51,298 NO. 452 00:15:51,341 --> 00:15:52,299 YOU'RE TOO NERVOUS 453 00:15:52,342 --> 00:15:53,300 TO GO AND INTRODUCE YOURSELF 454 00:15:53,343 --> 00:15:55,171 TO A MOVIE STAR, AREN'T YOU? 455 00:15:55,215 --> 00:15:56,477 THAT'S TOO BAD. 456 00:15:56,520 --> 00:15:58,609 I THOUGHT YOU WERE GOING TO SHOW HER YOUR MOVES. 457 00:15:58,653 --> 00:16:01,134 I MEANT SHOW HER SOME COOKING TIPS. 458 00:16:01,177 --> 00:16:02,962 OF COURSE. 459 00:16:05,312 --> 00:16:06,835 HI. 460 00:16:08,054 --> 00:16:09,229 HERE YOU ARE. 461 00:16:09,272 --> 00:16:10,534 HI. 462 00:16:10,578 --> 00:16:11,971 THIS IS KATHLEEN EVANS, 463 00:16:12,014 --> 00:16:14,538 SHE IS WRITING A PROFILE ON ME 464 00:16:14,582 --> 00:16:16,018 FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE." 465 00:16:16,062 --> 00:16:17,585 KATHLEEN, 466 00:16:17,628 --> 00:16:18,760 THIS IS HENRY ROSS. 467 00:16:18,803 --> 00:16:19,674 I BELIEVE WE'VE MET, 468 00:16:19,717 --> 00:16:20,675 RIGHT? 469 00:16:20,718 --> 00:16:21,719 THAT'S RIGHT, YEAH. 470 00:16:21,763 --> 00:16:23,025 KATHLEEN, THIS IS MAGGIE PRICE. 471 00:16:23,069 --> 00:16:23,939 - HI. - NICE MEETING YOU. 472 00:16:23,983 --> 00:16:24,984 YOU TOO. 473 00:16:25,027 --> 00:16:26,072 MM! HAVE YOU TRIED THESE? 474 00:16:26,115 --> 00:16:28,509 OH. NO, I HAVEN'T... 475 00:16:28,552 --> 00:16:30,293 UH, MY ASSISTANT SAID 476 00:16:30,337 --> 00:16:32,426 THAT YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING? 477 00:16:32,469 --> 00:16:34,906 YES, BUT, UM, I CAN'T TALK HERE. 478 00:16:34,950 --> 00:16:35,951 CAN I CALL YOU LATER, 479 00:16:35,995 --> 00:16:36,865 AND WE CAN SET UP A TIME TO MEET? 480 00:16:36,908 --> 00:16:38,171 YEAH, OF COURSE. 481 00:16:38,214 --> 00:16:39,259 - PERFECT. - YOU! 482 00:16:39,302 --> 00:16:41,087 DANIELLE... 483 00:16:41,130 --> 00:16:43,437 YOU HAVE A LOT OF NERVE SHOWING UP HERE. 484 00:16:43,480 --> 00:16:45,047 WELL, I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. 485 00:16:45,091 --> 00:16:46,614 WHY DON'T WE GO TALK OUTSIDE? 486 00:16:46,657 --> 00:16:48,094 OH, NOW YOU WANT TO BE DISCREET? 487 00:16:48,137 --> 00:16:49,791 THAT'S PRETTY FUNNY. 488 00:16:49,834 --> 00:16:51,575 COME ON, DANIELLE, WE DON'T WANT TO CAUSE A SCENE. 489 00:16:51,619 --> 00:16:52,533 DO YOU KNOW WHAT THAT LITTLE VIDEO 490 00:16:52,576 --> 00:16:54,622 AND YOUR ARTICLE COST ME? 491 00:16:54,665 --> 00:16:56,928 THE STUDIO TOOK AWAY MY THREE-PICTURE DEAL, 492 00:16:56,972 --> 00:16:59,061 AND NO ONE WOULD HIRE ME FOR THREE YEARS 493 00:16:59,105 --> 00:17:00,193 BECAUSE OF YOU. 494 00:17:00,236 --> 00:17:02,282 YOU RUINED ME. 495 00:17:02,325 --> 00:17:05,285 SO, ONE OF US IS LEAVING THIS HOTEL, 496 00:17:05,328 --> 00:17:06,373 AND IT'S NOT GONNA BE ME. 497 00:17:06,416 --> 00:17:07,504 DANIELLE, LET'S GO OUTSIDE 498 00:17:07,548 --> 00:17:09,550 FOR SOME AIR, ALL RIGHT? 499 00:17:15,121 --> 00:17:16,818 HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE 500 00:17:16,861 --> 00:17:19,690 ANYWHERE NEAR MY CLIENT AFTER EVERYTHING YOU DID. 501 00:17:19,734 --> 00:17:20,691 YOU'RE LUCKY WE DIDN'T SUE YOU. 502 00:17:20,735 --> 00:17:22,084 I DIDN'T MAKE HER BEHAVE THAT WAY. 503 00:17:22,128 --> 00:17:23,607 NO, YOU JUST TAPED IT AND PUT IT ONLINE. 504 00:17:23,651 --> 00:17:25,000 YOU NEED TO PACK YOUR BAGS AND LEAVE. 505 00:17:25,044 --> 00:17:26,480 HEY, MAN, WHY DON'T YOU CALM DOWN? HEY... 506 00:17:26,523 --> 00:17:27,481 ERIC, IT'S FINE. 507 00:17:27,524 --> 00:17:28,525 [CROWD WHISPERING AND MURMURING] 508 00:17:28,569 --> 00:17:30,788 I'M NOT GOING ANYWHERE. 509 00:17:30,832 --> 00:17:32,442 WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. 510 00:17:39,971 --> 00:17:42,104 WHO WAS THAT GUY? 511 00:17:42,148 --> 00:17:43,932 DANIELLE'S MANAGER, JOHN HARPER. 512 00:17:43,975 --> 00:17:46,195 HE'S A LITTLE OVER-PROTECTIVE. 513 00:17:46,239 --> 00:17:47,892 JOURNALISTS AREN'T ALWAYS 514 00:17:47,936 --> 00:17:49,242 THE MOST POPULAR PEOPLE IN THE ROOM. 515 00:17:49,285 --> 00:17:51,940 IF YOU'LL EXCUSE ME. 516 00:17:51,983 --> 00:17:53,246 AS FUN AS THIS IS, 517 00:17:53,289 --> 00:17:55,683 I HAVE A DATE WITH A HOT BATH AND A GOOD BOOK, 518 00:17:55,726 --> 00:17:57,641 SO GOOD NIGHT. 519 00:17:57,685 --> 00:17:59,948 GOOD NIGHT. 520 00:18:06,346 --> 00:18:08,957 [WHISPERING] AWKWARD. 521 00:18:16,182 --> 00:18:18,271 I CAN'T BELIEVE IT'S ONLY 8:00. 522 00:18:18,314 --> 00:18:22,144 I GUESS THAT MASSAGE REALLY KNOCKED ME OUT. 523 00:18:22,188 --> 00:18:24,755 TURNS OUT RELAXATION IS EXHAUSTING. 524 00:18:24,799 --> 00:18:25,713 AH... 525 00:18:27,845 --> 00:18:30,848 WELL, I GUESS THIS IS GOOD NIGHT. 526 00:18:30,892 --> 00:18:32,285 I'LL SEE YOU TOMORROW. 527 00:18:32,328 --> 00:18:33,503 OKAY. 528 00:18:33,547 --> 00:18:34,983 OKAY. 529 00:18:37,290 --> 00:18:40,728 SO, JUST TELL ME, THOUGH, 530 00:18:40,771 --> 00:18:41,990 IS THE SUITE AMAZING? 531 00:18:43,122 --> 00:18:45,167 INCREDIBLE. 532 00:18:45,211 --> 00:18:47,169 YEAH. I KNEW IT WOULD BE. 533 00:18:47,213 --> 00:18:49,519 WELL, I'M JUST GOING TO BE DOWN THE HALL, 534 00:18:49,563 --> 00:18:50,781 IN MY VERY UN-PRESIDENTIAL SUITE 535 00:18:50,825 --> 00:18:51,826 IF YOU NEED ME. 536 00:18:51,869 --> 00:18:53,088 GOOD TO KNOW. 537 00:18:53,132 --> 00:18:54,655 YUP. 538 00:18:54,698 --> 00:18:55,569 GOOD NIGHT. 539 00:18:57,788 --> 00:18:59,399 HEY, HENRY. 540 00:18:59,442 --> 00:19:00,400 HMM? 541 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 THANK YOU. 542 00:19:01,966 --> 00:19:03,098 FOR THE ROOM. 543 00:19:03,142 --> 00:19:04,839 YOU'RE WELCOME. 544 00:19:10,758 --> 00:19:11,976 [SIGHS] 545 00:19:24,163 --> 00:19:25,425 [GLASS SMASHES, SOMEONE SHOUTS] 546 00:19:36,349 --> 00:19:38,438 [LAUGHTER AND VOICES] 547 00:19:38,481 --> 00:19:40,744 [ROWDY LAUGHTER] 548 00:19:47,664 --> 00:19:49,710 OH, MY GOD. 549 00:19:57,674 --> 00:19:59,372 [KNOCKING URGENTLY] MAGGIE! 550 00:20:00,982 --> 00:20:01,939 [KNOCKING] 551 00:20:01,983 --> 00:20:02,897 MAGGIE! 552 00:20:02,940 --> 00:20:04,551 WHAT? 553 00:20:04,594 --> 00:20:05,595 THERE'S A WOMAN IN THE MINERAL BATHS, FACE DOWN. 554 00:20:05,639 --> 00:20:07,249 - WHAT? - PLEASE, COME ON! 555 00:20:07,293 --> 00:20:08,468 OKAY, HOLD ON. 556 00:20:34,929 --> 00:20:36,713 [SIGHS HEAVILY] 557 00:20:38,324 --> 00:20:39,412 SHE WAS RIGHT HERE. 558 00:20:41,022 --> 00:20:41,936 I'M TELLING YOU. 559 00:20:43,938 --> 00:20:45,287 THAT YOU SAW A WOMAN RELAXING IN A HOT TUB? 560 00:20:45,331 --> 00:20:46,810 NO, MAGGIE, I'M TELLING YOU, 561 00:20:46,854 --> 00:20:48,725 THERE WAS A WOMAN FLOATING FACE DOWN, RIGHT HERE. 562 00:20:50,336 --> 00:20:51,162 WELL, YOU WERE PRETTY HIGH UP, HENRY. 563 00:21:06,656 --> 00:21:07,831 HEY, LOOK AT THIS. 564 00:21:15,883 --> 00:21:17,363 THIS IS KATHLEEN'S. 565 00:21:17,406 --> 00:21:19,495 SHE WAS WEARING THIS THIS EVENING. 566 00:21:20,975 --> 00:21:24,239 SHE WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING. 567 00:21:24,283 --> 00:21:26,241 SHE CALLED LUCY AND SAID THAT IT WAS URGENT 568 00:21:26,285 --> 00:21:27,634 THAT SHE SEE ME THIS WEEKEND. 569 00:21:27,677 --> 00:21:28,635 ABOUT WHAT? 570 00:21:28,678 --> 00:21:30,071 I HAVE NO IDEA. 571 00:21:30,114 --> 00:21:31,551 WELL, MAYBE SHE JUST HAD TOO MUCH TO DRINK 572 00:21:31,594 --> 00:21:34,031 AND SHE FELL IN THE POOL, 573 00:21:34,075 --> 00:21:35,816 AND CAME TO AND PULLED HERSELF OUT, 574 00:21:35,859 --> 00:21:37,861 OR SOMEBODY HELPED HER. 575 00:21:37,905 --> 00:21:40,299 WELL, IF THAT'S THE CASE, SHE COULDN'T HAVE GOT VERY FAR. 576 00:21:45,608 --> 00:21:46,609 [KNOCKING] 577 00:21:46,653 --> 00:21:47,654 MS. EVANS? 578 00:21:49,308 --> 00:21:50,265 [KNOCKING] 579 00:21:50,309 --> 00:21:51,745 IT'S EVELYNN DE WITT. 580 00:21:51,788 --> 00:21:53,181 LOOK, WE CHECKED THE LOCKER ROOM 581 00:21:53,224 --> 00:21:54,400 DOWN IN THE SPA, 582 00:21:54,443 --> 00:21:55,226 THE FRONT DESK HAS CALLED HER ON HER CELL 583 00:21:55,270 --> 00:21:56,184 AND IN HER ROOM. 584 00:21:56,227 --> 00:21:57,316 SHE'S NOT ANSWERING. 585 00:21:57,359 --> 00:21:58,795 WE'D REALLY JUST APPRECIATE IT 586 00:21:58,839 --> 00:22:00,101 IF YOU WOULD LET US LOOK INSIDE HER ROOM, MS. DE WITT. 587 00:22:01,711 --> 00:22:02,712 MS. PRICE, I... 588 00:22:02,756 --> 00:22:04,366 DETECTIVE PRICE. 589 00:22:04,410 --> 00:22:05,324 IF YOU DON'T MIND. 590 00:22:07,282 --> 00:22:09,197 [CARD LOCK BEEPS OPEN] 591 00:22:09,240 --> 00:22:10,503 THANK YOU. 592 00:22:10,546 --> 00:22:12,200 HELLO? 593 00:22:14,637 --> 00:22:16,857 MS. EVANS? 594 00:22:23,646 --> 00:22:25,256 HENRY, ARE YOU SURE ABOUT WHAT YOU SAW? 595 00:22:25,300 --> 00:22:27,911 MAYBE MS. EVANS STUMBLED... 596 00:22:27,955 --> 00:22:29,260 WELL, THEN SHE'D BE UP HERE GETTING CHANGED. 597 00:22:29,304 --> 00:22:30,479 SHE'S NOT WALKING AROUND THE HOTEL SOAKING WET. 598 00:22:33,526 --> 00:22:34,962 WAIT, THERE'S HER COMPUTER CHARGER. 599 00:22:35,005 --> 00:22:37,399 MAGGIE, DO YOU SEE HER COMPUTER ANYWHERE 600 00:22:37,443 --> 00:22:39,009 OR HER CELL PHONE? 601 00:22:39,053 --> 00:22:42,012 THIS LOOKS LIKE HER COMPUTER BAG, BUT IT'S EMPTY. 602 00:22:42,056 --> 00:22:43,840 LOOK, I THINK WE NEED TO CALL THIS IN. 603 00:22:43,884 --> 00:22:44,841 WHOA, WAIT A MINUTE. 604 00:22:44,885 --> 00:22:46,060 THE POLICE? 605 00:22:46,103 --> 00:22:47,801 NO, WE'RE NOT CALLING ANYBODY YET, OKAY? 606 00:22:47,844 --> 00:22:48,845 WE DON'T HAVE A BODY. 607 00:22:48,889 --> 00:22:49,846 WITHOUT A BODY, 608 00:22:49,890 --> 00:22:51,674 THIS IS A MISSING PERSONS CASE 609 00:22:51,718 --> 00:22:52,980 AT BEST. 610 00:22:53,023 --> 00:22:54,155 AND EVEN THEN, 611 00:22:54,198 --> 00:22:55,896 NOT UNTIL SHE'S BEEN GONE FOR 24 HOURS. 612 00:22:55,939 --> 00:22:56,940 MAGGIE, SOMEBODY MOVED HER. 613 00:22:56,984 --> 00:22:59,987 SOMEBODY MAY HAVE MOVED HER, 614 00:23:00,030 --> 00:23:03,164 AND IF SOMETHING DID HAPPEN HERE, 615 00:23:03,207 --> 00:23:05,253 THEN WHOEVER DID IT IS PROBABLY STAYING AT THIS HOTEL, 616 00:23:05,296 --> 00:23:06,863 IN WHICH CASE, 617 00:23:06,907 --> 00:23:08,822 THEY'RE NOT GOING TO WANT TO ATTRACT ATTENTION BY LEAVING. 618 00:23:08,865 --> 00:23:09,910 ARE THERE SECURITY CAMERAS 619 00:23:09,953 --> 00:23:11,172 AT THE MINERAL BATH? 620 00:23:11,215 --> 00:23:12,347 NO. 621 00:23:12,391 --> 00:23:14,349 WHAT ABOUT INSIDE THE SPA DOORS? 622 00:23:14,393 --> 00:23:15,481 [EVELYNN]: NO, MOST OF THE CAMERAS 623 00:23:15,524 --> 00:23:17,787 COVER THE FRONT DESK, THE LOBBY, 624 00:23:17,831 --> 00:23:19,789 AND SOME OF THE HALLWAYS. 625 00:23:19,833 --> 00:23:21,748 I NEED YOU TO KEEP THIS UNDER WRAPS 626 00:23:21,791 --> 00:23:23,010 FOR THE TIME BEING, 627 00:23:23,053 --> 00:23:24,315 AND JUST KEEP THE CONFERENCE GOING AS PLANNED, 628 00:23:24,359 --> 00:23:27,014 IF POSSIBLE. 629 00:23:27,057 --> 00:23:28,145 THAT'S FINE. 630 00:23:28,189 --> 00:23:30,452 JUST PLEASE LET ME KNOW IF YOU FIND HER. 631 00:23:30,496 --> 00:23:31,584 OF COURSE. 632 00:23:42,725 --> 00:23:45,032 SO... 633 00:23:45,075 --> 00:23:48,427 SO, I THINK THE BEST PLAN 634 00:23:48,470 --> 00:23:51,778 IS FOR US TO START LOOKING INTO THIS QUIETLY. 635 00:23:51,821 --> 00:23:53,257 I CAN DO THAT. 636 00:23:53,301 --> 00:23:55,912 I MEAN, UNDER THE RADAR. 637 00:23:55,956 --> 00:23:57,348 I CAN DO THAT, TOO. 638 00:23:58,698 --> 00:24:00,743 JUST FOLLOW MY LEAD. 639 00:24:00,787 --> 00:24:01,788 FINE. 640 00:24:13,626 --> 00:24:14,801 OKAY, I CHECKED EVERY LOCKER, 641 00:24:14,844 --> 00:24:16,063 THERE'S NOTHING IN THERE. 642 00:24:16,106 --> 00:24:17,368 THERE'S NO TOWEL, THERE'S NO CLOTHES, 643 00:24:17,412 --> 00:24:18,892 THERE'S NO CELL PHONE. 644 00:24:18,935 --> 00:24:20,241 TAKE A LOOK AT THIS. 645 00:24:20,284 --> 00:24:23,505 LOOKS LIKE A MEN'S 10 OR 11 TO ME 646 00:24:23,549 --> 00:24:26,769 OR MAYBE A WOMAN WEARING A MAN'S SHOE 647 00:24:26,813 --> 00:24:29,032 TO THROW US OFF. 648 00:24:30,904 --> 00:24:32,166 OKAY... 649 00:24:34,081 --> 00:24:36,257 UH, IF SHE WAS KILLED, 650 00:24:36,300 --> 00:24:37,780 THEN WHOEVER KILLED HER 651 00:24:37,824 --> 00:24:40,043 MUST HAVE LEFT HER IN THE MINERAL BATHS FOR A MINUTE. 652 00:24:40,087 --> 00:24:41,915 MAYBE HE NEEDED TO GET A COAT, 653 00:24:41,958 --> 00:24:44,439 OR SOMETHING TO COVER HER UP TO GET HER OUT OF HERE? 654 00:24:44,483 --> 00:24:46,441 I HEARD PEOPLE LAUGHING 655 00:24:46,485 --> 00:24:47,660 OVER THERE ON THE TERRACE. 656 00:24:47,703 --> 00:24:48,878 THAT'S WHAT BROUGHT ME OUT ON MY BALCONY. 657 00:24:48,922 --> 00:24:51,359 THAT MIGHT HAVE SCARED HIM OFF FOR A MINUTE. 658 00:24:51,402 --> 00:24:53,927 HE CAME BACK HERE, 659 00:24:53,970 --> 00:24:56,233 TRACKED THESE PRINTS ALL OVER THE PLACE, 660 00:24:56,277 --> 00:24:58,018 PULLED HER OUT AND WENT TO HIDE THE BODY? 661 00:24:59,280 --> 00:25:01,151 IT'S NOT LIKELY THAT HE WENT BACK INTO THE HOTEL, 662 00:25:01,195 --> 00:25:02,718 WHICH MEANS THAT SHE IS... 663 00:25:04,154 --> 00:25:05,460 OUT THERE. 664 00:25:05,504 --> 00:25:07,375 THAT'S GOING TO BE EASY, 665 00:25:07,418 --> 00:25:09,986 TRYING TO FIND A HIDDEN BODY 666 00:25:10,030 --> 00:25:11,597 IN OVER 50 ACRES OF WOODS, 667 00:25:11,640 --> 00:25:14,034 IN THE DARK. 668 00:25:15,644 --> 00:25:18,429 WE HAVE TO GO LOOK FOR HER. NOW. 669 00:25:18,473 --> 00:25:20,214 WE DON'T EVEN KNOW IF SHE REALLY WAS KILLED. 670 00:25:20,257 --> 00:25:22,216 I THINK WHAT WE NEED TO DO 671 00:25:22,259 --> 00:25:23,565 IS JUST GET FOCUSED 672 00:25:23,609 --> 00:25:25,611 AND TRY TO FIGURE OUT WHO MAY HAVE DONE THIS. 673 00:25:26,829 --> 00:25:28,091 AT LEAST THEN WE'LL KNOW WHERE TO START. 674 00:25:30,529 --> 00:25:33,880 COME ON, LET'S GO BACK INSIDE. 675 00:25:47,720 --> 00:25:49,460 OH, WOW. 676 00:25:49,504 --> 00:25:52,855 SERIOUSLY? THIS IS WHAT I GAVE UP? 677 00:25:52,899 --> 00:25:54,422 [CHUCKLES] YUP. 678 00:25:55,554 --> 00:25:58,557 OH, COME ON, THERE'S AN UPSTAIRS? 679 00:26:03,083 --> 00:26:05,476 HEY, BAILEY, IT'S PRICE. 680 00:26:05,520 --> 00:26:06,695 I NEED YOU TO RUN A BACKGROUND CHECK FOR ME. 681 00:26:06,739 --> 00:26:07,783 YOU SERIOUS? 682 00:26:07,827 --> 00:26:08,741 YOU'RE SUPPOSED TO BE ON VACATION. 683 00:26:08,784 --> 00:26:09,829 I KNOW, I KNOW. 684 00:26:09,872 --> 00:26:10,873 JUST PLEASE... 685 00:26:10,917 --> 00:26:11,961 OH, COME ON, YOU GOTTA BE KIDDING ME. 686 00:26:12,005 --> 00:26:13,049 LOOK AT THIS PLACE. 687 00:26:13,093 --> 00:26:14,529 OKAY, WHAT'S THE NAME? 688 00:26:14,573 --> 00:26:15,965 KATHLEEN EVANS. 689 00:26:16,009 --> 00:26:19,273 SHE'S A REPORTER FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE." 690 00:26:19,316 --> 00:26:20,666 WHAT'S GOING ON? 691 00:26:20,709 --> 00:26:21,797 WELL, I DON'T KNOW. 692 00:26:21,841 --> 00:26:22,929 THAT'S WHAT I'M TRYING TO FIND OUT. 693 00:26:22,972 --> 00:26:24,408 WHAT? 694 00:26:24,452 --> 00:26:25,148 AND YOU'RE NOT GOING TO TELL US, ARE YOU? 695 00:26:25,192 --> 00:26:26,323 NOPE. 696 00:26:26,367 --> 00:26:28,412 YOU HAVE A FUNNY WAY OF RELAXING, PRICE. 697 00:26:28,456 --> 00:26:29,631 SO I'VE BEEN TOLD. 698 00:26:29,675 --> 00:26:30,937 HEY, LISTEN, 699 00:26:30,980 --> 00:26:31,894 DON'T TELL FORSYTH I CALLED, OKAY? 700 00:26:31,938 --> 00:26:33,504 ALL RIGHT. YOU GOT IT. 701 00:26:33,548 --> 00:26:34,593 THANK YOU. 702 00:26:34,636 --> 00:26:35,985 OKAY, THAT BATHROOM 703 00:26:36,029 --> 00:26:37,204 IS BIGGER THAN MY FIRST APARTMENT. 704 00:26:37,247 --> 00:26:38,727 YOU COULD FIT SIX PEOPLE IN THAT SHOWER. 705 00:26:38,771 --> 00:26:40,686 DO YOU WANT TO TRADE SUITES AGAIN? 706 00:26:40,729 --> 00:26:41,643 KINDA. 707 00:26:41,687 --> 00:26:42,644 TOO BAD. 708 00:26:42,688 --> 00:26:43,819 CHECK THIS OUT. 709 00:26:43,863 --> 00:26:45,299 I THINK I FOUND SOMETHING. 710 00:26:46,474 --> 00:26:47,823 EXCUSE ME, 711 00:26:47,867 --> 00:26:50,913 YOU'RE TALKING WHILE I'M REHEARSING? 712 00:26:50,957 --> 00:26:54,221 DO YOU UNDERSTAND WHAT REHEARSING IS? 713 00:26:54,264 --> 00:26:56,745 I AM THE REASON PEOPLE COME TO THE MOVIE! 714 00:26:56,789 --> 00:26:59,313 ALL OF YOU HAVE YOUR JOBS BECAUSE OF ME! 715 00:26:59,356 --> 00:27:02,533 ANY IF ANYBODY TALKS WHILE I'M TRYING TO WORK AGAIN, 716 00:27:02,577 --> 00:27:04,057 I WILL HAVE YOU FIRED. 717 00:27:04,100 --> 00:27:05,362 DO YOU UNDERSTAND ME? 718 00:27:05,406 --> 00:27:07,234 FIRED! 719 00:27:07,277 --> 00:27:08,191 ARE YOU RECORDING THIS? 720 00:27:08,235 --> 00:27:10,106 YIKES. 721 00:27:10,150 --> 00:27:11,107 WOW. 722 00:27:11,151 --> 00:27:12,587 DOESN'T LOOK LIKE 723 00:27:12,631 --> 00:27:15,198 THIS ARTICLE IS VERY FLATTERING EITHER. 724 00:27:15,242 --> 00:27:18,245 DANIELLE SAID THIS BAD PUBLICITY COST HER A THREE-PICTURE DEAL. 725 00:27:19,594 --> 00:27:23,859 OKAY, SO, KATHLEEN TANKS THIS WOMAN'S CAREER, 726 00:27:23,903 --> 00:27:25,687 THEN THEY BUMP INTO EACH OTHER AT A SPA, 727 00:27:25,731 --> 00:27:26,993 AND ALL OF A SUDDEN, 728 00:27:27,036 --> 00:27:28,559 DANIELLE GOES INTO AN OUTRAGE 729 00:27:28,603 --> 00:27:31,475 AND KILLS HER? 730 00:27:31,519 --> 00:27:32,912 I DON'T KNOW, IT JUST DOESN'T MAKE SENSE. 731 00:27:32,955 --> 00:27:34,522 I THINK I HAVE A BETTER THEORY. 732 00:27:35,741 --> 00:27:36,655 THE MANAGER? 733 00:27:36,698 --> 00:27:38,134 EXACTLY. 734 00:27:38,178 --> 00:27:39,135 YEAH, WE SHOULD DEFINITELY QUESTION HIM. 735 00:27:40,484 --> 00:27:41,311 I THINK I KNOW WHERE TO FIND HIM. 736 00:27:41,355 --> 00:27:43,313 REALLY? WHERE? 737 00:27:43,357 --> 00:27:45,054 UM... RIGHT DOWN THERE, 738 00:27:45,098 --> 00:27:49,015 CARRYING WHAT APPEARS TO BE A DEAD BODY. 739 00:27:50,059 --> 00:27:51,321 WHERE? 740 00:27:51,365 --> 00:27:52,540 LOOK. 741 00:27:59,460 --> 00:28:01,854 THEY WERE HEADING THIS WAY. 742 00:28:01,897 --> 00:28:04,291 THERE THEY ARE. 743 00:28:04,334 --> 00:28:05,727 - HEY! - WHAT ARE YOU DOING? 744 00:28:06,989 --> 00:28:07,947 WHO IS THAT? 745 00:28:07,990 --> 00:28:08,904 WHAT'S IT TO YOU? 746 00:28:13,169 --> 00:28:14,083 LOOK, WE'RE JUST GETTING SOME AIR. 747 00:28:14,127 --> 00:28:15,519 IS THAT OKAY WITH YOU? 748 00:28:15,563 --> 00:28:16,520 [SLURRING] IT'S STILL EARLY. LET'S GO BACK INSIDE. 749 00:28:16,564 --> 00:28:18,131 LOOK, I WAS GOING TO BRING HER 750 00:28:18,174 --> 00:28:20,133 UPSTAIRS TO HER ROOM 751 00:28:20,176 --> 00:28:21,221 AS SOON AS I COULD GET HER VERTICAL. 752 00:28:22,570 --> 00:28:24,180 BUT I'D APPRECIATE IT IF YOU COULD, YOU KNOW, 753 00:28:24,224 --> 00:28:25,747 BE DISCREET ABOUT THIS. 754 00:28:25,791 --> 00:28:26,705 OF COURSE. 755 00:28:26,748 --> 00:28:28,315 SHE MUST BE PRETTY UPSET 756 00:28:28,358 --> 00:28:30,143 ABOUT WHAT HAPPENED AT THE RECEPTION. 757 00:28:30,186 --> 00:28:31,231 YEAH, YOU COULD SAY THAT. 758 00:28:31,274 --> 00:28:32,449 SHE'S GOT QUITE A TEMPER, 759 00:28:32,493 --> 00:28:33,450 DOESN'T SHE? 760 00:28:33,494 --> 00:28:34,625 SHE'S EMOTIONAL. 761 00:28:34,669 --> 00:28:35,931 THAT'S WHAT MAKES HER A GOOD ACTRESS. 762 00:28:35,975 --> 00:28:37,324 OH, HEY, I KNOW, I'M A HUGE FAN OF HERS. 763 00:28:37,367 --> 00:28:38,281 IN FACT, I WANTED TO TALK TO HER 764 00:28:38,325 --> 00:28:39,326 ABOUT HER NEXT PICTURE. 765 00:28:39,369 --> 00:28:41,284 EVELYN MENTIONED THAT DANIELLE 766 00:28:41,328 --> 00:28:42,851 MIGHT WANT TO LEARN A FEW TRICKS OF THE TRADE FROM ME, 767 00:28:42,895 --> 00:28:44,723 BUT THEN YOU TWO LEFT THE RECEPTION 768 00:28:44,766 --> 00:28:46,333 SO EARLY. 769 00:28:46,376 --> 00:28:47,726 WELL, WE WENT UP TO MY ROOM SO SHE COULD COOL OFF A BIT, 770 00:28:47,769 --> 00:28:49,771 AND THEN SHE WENT DOWN TO THE BAR. 771 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 YOU DIDN'T GO WITH HER? 772 00:28:51,077 --> 00:28:53,253 I CAN'T BABYSIT HER EVERY MINUTE, 773 00:28:53,296 --> 00:28:54,341 WHICH I REGRET NOW, 774 00:28:54,384 --> 00:28:55,690 BECAUSE THE BARTENDER CALLED ME 775 00:28:55,734 --> 00:28:56,822 AND TOLD ME SHE WAS MAKING A SCENE. 776 00:28:56,865 --> 00:28:58,737 [SIGHS] 777 00:28:58,780 --> 00:28:59,738 LOOK, THE LAST THING WE NEED 778 00:28:59,781 --> 00:29:00,782 IS PEOPLE PULLING OUT THEIR PHONES 779 00:29:00,826 --> 00:29:02,523 AND PUTTING MORE OF HER ANTICS ONLINE. 780 00:29:02,566 --> 00:29:04,133 YEAH, WE SAW THAT VIDEO OF HERS. 781 00:29:04,177 --> 00:29:05,091 FEISTY. 782 00:29:06,353 --> 00:29:08,834 YOU'RE UNDERSTANDABLY PROTECTIVE. 783 00:29:08,877 --> 00:29:10,226 ALTHOUGH YOU WERE KIND OF HARD ON KATHLEEN, 784 00:29:10,270 --> 00:29:11,358 IF YOU DON'T MIND MY SAYING. 785 00:29:11,401 --> 00:29:14,100 I MEAN YOU BASICALLY TH... THREATENED HER. 786 00:29:14,143 --> 00:29:16,711 SHE'S GOT A LOT OF NERVE SHOWING HER FACE AROUND HERE. 787 00:29:16,755 --> 00:29:18,017 AND NOT JUST DANIELLE. 788 00:29:18,060 --> 00:29:20,367 SHE WROTE AN ARTICLE ABOUT MICHAEL CASTELLANO, TOO, 789 00:29:20,410 --> 00:29:22,195 AND IT RUINED HIS LIFE. 790 00:29:22,238 --> 00:29:23,631 HE WAS TELLING ME ALL ABOUT IT. 791 00:29:23,674 --> 00:29:27,896 IT'S SO EASY TO HIDE AT HOME BEHIND YOUR COMPUTER, 792 00:29:27,940 --> 00:29:29,855 BUT PEOPLE LIKE HER NEED TO REALIZE 793 00:29:29,898 --> 00:29:32,379 THAT THEIR TARGETS ARE REAL PEOPLE, 794 00:29:32,422 --> 00:29:33,641 AND WORDS HAVE CONSEQUENCES. 795 00:29:37,993 --> 00:29:39,168 LOOK, IT'S GETTING COLD, 796 00:29:39,212 --> 00:29:40,648 AND I'VE GOT TO GET DANIELLE UPSTAIRS. 797 00:29:40,691 --> 00:29:41,692 IF YOU'LL EXCUSE ME? 798 00:29:41,736 --> 00:29:42,955 OF COURSE. 799 00:29:44,086 --> 00:29:45,871 DANI, COME ON, WE'VE GOT TO GO. 800 00:29:45,914 --> 00:29:46,828 DANI? 801 00:29:48,221 --> 00:29:49,657 OKAY, THAT BACK THERE 802 00:29:49,700 --> 00:29:52,355 IS CALLED ANTAGONIZING A SUSPECT. 803 00:29:52,399 --> 00:29:53,617 WHAT? 804 00:29:53,661 --> 00:29:54,836 I THOUGHT WE WERE DOING GOOD COP-BAD COP. 805 00:29:54,880 --> 00:29:56,055 I'M JUST SAYING 806 00:29:56,098 --> 00:29:57,404 YOU'RE LUCKY THAT HE DIDN'T GET SCARED AWAY. 807 00:29:57,447 --> 00:29:59,623 HEY, I GOT INFORMATION OUT OF HIM. 808 00:29:59,667 --> 00:30:02,104 HENRY, CAN YOU PLEASE JUST LET ME TAKE THE LEAD? 809 00:30:02,148 --> 00:30:03,714 [SIGHS HEAVILY] 810 00:30:03,758 --> 00:30:04,890 ALL RIGHT, I'M GOING TO CALL MICHAEL CASTELLANO 811 00:30:04,933 --> 00:30:06,065 AND INVITE DOWN TO THE BAR FOR A DRINK, 812 00:30:06,108 --> 00:30:06,979 BUT FIRST, I'M GOING TO FRESHEN UP. 813 00:30:07,022 --> 00:30:08,197 SOUNDS LIKE A PLAN, 814 00:30:08,241 --> 00:30:11,113 ALL RIGHT, I WILL MEET YOU DOWN AT THE BAR. 815 00:30:11,157 --> 00:30:12,811 UH... NO. 816 00:30:12,854 --> 00:30:14,160 I DIDN'T MEAN US. 817 00:30:14,203 --> 00:30:16,162 I MEANT JUST ME. 818 00:30:16,205 --> 00:30:17,163 BUT WE'RE A TEAM. 819 00:30:18,729 --> 00:30:20,906 I JUST I THINK THAT I'LL GET MORE ANSWERS OUT OF MICHAEL 820 00:30:20,949 --> 00:30:22,081 IF I HANDLE HIM ON MY OWN. 821 00:30:22,124 --> 00:30:23,517 ARE YOU SURE? 822 00:30:23,560 --> 00:30:24,692 BECAUSE I REALLY THINK THIS GOOD COP-BAD COP THING 823 00:30:24,735 --> 00:30:25,780 IS WORKING FOR US. 824 00:30:25,824 --> 00:30:27,782 HENRY, LET ME QUESTION HIM ALONE. 825 00:30:27,826 --> 00:30:28,870 IF I LEARN ANYTHING NEW, 826 00:30:28,914 --> 00:30:30,089 I WILL CALL YOU. 827 00:30:30,132 --> 00:30:31,438 OTHERWISE, I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 828 00:30:31,481 --> 00:30:32,526 UH-HUH. 829 00:30:32,569 --> 00:30:33,657 YOU SURE THAT'S ALL THIS IS? 830 00:30:33,701 --> 00:30:35,007 JUST QUESTIONING? 831 00:30:35,050 --> 00:30:36,008 OH, PLEASE. 832 00:30:36,051 --> 00:30:36,965 HE'S VERY CHARMING. 833 00:30:37,009 --> 00:30:37,966 I'M GOING NOW. 834 00:30:38,010 --> 00:30:39,446 JUST REMEMBER 835 00:30:39,489 --> 00:30:40,882 HE IS A SUSPECT IN A MURDER INVESTIGATION. 836 00:30:40,926 --> 00:30:43,885 ARE YOU JEALOUS? 837 00:30:43,929 --> 00:30:44,930 NO. 838 00:30:44,973 --> 00:30:46,888 I AM JUST LOOKING OUT FOR YOU. 839 00:30:46,932 --> 00:30:47,976 MM-HMM. 840 00:30:49,108 --> 00:30:51,371 THANK YOU. GOODNIGHT. 841 00:30:52,763 --> 00:30:53,895 I GOT IT. 842 00:30:55,941 --> 00:30:57,768 YOU'RE LAUGHING AT ME. 843 00:30:57,812 --> 00:30:58,726 [CHUCKLES] NO. 844 00:30:58,769 --> 00:30:59,683 IT'S NOT FUNNY. 845 00:30:59,727 --> 00:31:00,902 I WAS ALREADY 5'8" 846 00:31:00,946 --> 00:31:02,773 BY THE TIME I WAS IN MIDDLE SCHOOL. 847 00:31:02,817 --> 00:31:03,862 YOU SHOULD HAVE SEEN MY JUNIOR PROM DATE. 848 00:31:03,905 --> 00:31:04,993 HE LITERALLY CAME UP TO MY SHOULDER. 849 00:31:05,037 --> 00:31:07,300 YOU'RE BREAKING MY HEART. 850 00:31:07,343 --> 00:31:08,301 I'M SERIOUS. 851 00:31:08,344 --> 00:31:09,389 HAVE YOU SEEN THESE SHOES? 852 00:31:09,432 --> 00:31:10,738 SIZE 10. 853 00:31:10,781 --> 00:31:12,479 YOU WOULDN'T UNDERSTAND, 854 00:31:12,522 --> 00:31:13,610 YOU LOOK LIKE YOU HAVE NORMAL-SIZED FEET. 855 00:31:13,654 --> 00:31:14,655 SIZE 11. 856 00:31:14,698 --> 00:31:16,178 SEE? MEN'S 11. 857 00:31:16,222 --> 00:31:17,310 PERFECTLY AVERAGE. 858 00:31:17,353 --> 00:31:18,267 THERE'S NOTHING AVERAGE ABOUT YOU. 859 00:31:27,842 --> 00:31:29,061 OR THIS PLACE, 860 00:31:29,104 --> 00:31:32,281 BECAUSE IT IS SO BEAUTIFUL. 861 00:31:32,325 --> 00:31:35,284 YEAH, THIS IS MY THIRD VISIT, 862 00:31:35,328 --> 00:31:38,679 AND IT NEVER, EVER DISAPPOINTS. 863 00:31:38,722 --> 00:31:42,074 NO, BECAUSE IT'S SO ELEGANT HERE. 864 00:31:48,558 --> 00:31:50,386 THAT ARGUMENT AT THE RECEPTION 865 00:31:50,430 --> 00:31:51,910 WAS A BIT AWKWARD, WASN'T IT? 866 00:31:51,953 --> 00:31:53,215 [MURMURING IN ASSENT] 867 00:31:53,259 --> 00:31:55,522 DANIELLE STARK REALLY LIT INTO THAT JOURNALIST. 868 00:31:55,565 --> 00:31:57,393 I GUESS THAT'S MOVIE STARS FOR YOU. 869 00:31:57,437 --> 00:31:58,960 KATHLEEN HAD IT COMING. 870 00:31:59,004 --> 00:32:00,092 REALLY? 871 00:32:00,135 --> 00:32:00,962 OH, YEAH, I'VE BEEN ON THE RECEIVING END 872 00:32:01,006 --> 00:32:02,311 OF HER SO-CALLED JOURNALISM. 873 00:32:02,355 --> 00:32:03,530 YOU'RE KIDDING ME. 874 00:32:03,573 --> 00:32:04,748 WHAT HAPPENED? 875 00:32:04,792 --> 00:32:05,924 WELL, LET'S JUST SAY THAT CERTAIN THINGS 876 00:32:05,967 --> 00:32:07,142 THAT I THOUGHT 877 00:32:07,186 --> 00:32:08,665 WERE OFF THE RECORD 878 00:32:08,709 --> 00:32:09,971 WERE CLEARLY NOT. 879 00:32:10,015 --> 00:32:11,712 AND THE ARTICLE COST ME MY MARRIAGE. 880 00:32:11,755 --> 00:32:13,496 OH, THAT'S TERRIBLE. 881 00:32:13,540 --> 00:32:15,629 YEAH, YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT. 882 00:32:15,672 --> 00:32:16,717 YOU KNOW, 883 00:32:16,760 --> 00:32:19,198 I HAVE A SMALL CONFESSION TO MAKE. 884 00:32:19,241 --> 00:32:22,941 I, UM, I LOOKED FOR YOU AFTER THE RECEPTION. 885 00:32:22,984 --> 00:32:23,985 YOU DID? 886 00:32:24,029 --> 00:32:25,987 I THOUGHT MAYBE WE COULD, YOU KNOW, 887 00:32:26,031 --> 00:32:28,555 TAKE A WALK AROUND THE GROUNDS, 888 00:32:28,598 --> 00:32:29,643 OR SOMETHING. 889 00:32:29,686 --> 00:32:30,992 [CHUCKLES] 890 00:32:31,036 --> 00:32:32,080 I WAS UP IN MY ROOM. YOU SHOULD HAVE CALLED ME. 891 00:32:32,124 --> 00:32:34,082 OH, WELL, I WOULD HAVE, 892 00:32:34,126 --> 00:32:35,997 BUT, UM, YOU KNOW, 893 00:32:36,041 --> 00:32:39,479 I DIDN'T KNOW IF MAYBE YOU HAD A GUEST, OR... 894 00:32:39,522 --> 00:32:41,046 NO, I WAS TOTALLY ALONE. 895 00:32:41,089 --> 00:32:42,090 TRUST ME, 896 00:32:42,134 --> 00:32:43,178 A CALL FROM YOU 897 00:32:43,222 --> 00:32:47,487 WOULD HAVE BEEN MOST WELCOME. 898 00:32:54,711 --> 00:32:56,844 GRETCHEN. 899 00:32:56,887 --> 00:32:58,454 - HI. - OH, HI. 900 00:32:58,498 --> 00:32:59,586 HOW CAN I HELP YOU? 901 00:32:59,629 --> 00:33:01,196 WOW. 902 00:33:01,240 --> 00:33:02,981 THAT... 903 00:33:03,024 --> 00:33:03,938 IS A BEAUTIFUL TERRINE. 904 00:33:05,200 --> 00:33:06,201 THANK YOU. 905 00:33:06,245 --> 00:33:07,420 THOSE AREN'T EASY TO MAKE. 906 00:33:08,856 --> 00:33:10,597 IT'S LUCAS'S. 907 00:33:10,640 --> 00:33:11,772 IT'S ONE OF HIS SIGNATURE DISHES. 908 00:33:11,815 --> 00:33:13,208 I'M JUST FINISHING IT OFF FOR TOMORROW. 909 00:33:13,252 --> 00:33:15,558 IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, 910 00:33:15,602 --> 00:33:16,820 I'D THINK YOU WERE SPYING ON MY KITCHEN, HENRY. 911 00:33:16,864 --> 00:33:19,910 [LAUGHS] NO, I'M JUST ADMIRING YOUR WORK. 912 00:33:19,954 --> 00:33:22,304 I TOLD HIM IT WAS YOURS, LUCAS. 913 00:33:22,348 --> 00:33:24,089 OH, SHE'S VERY TALENTED IN HER OWN RIGHT. 914 00:33:25,220 --> 00:33:26,830 I BET. 915 00:33:26,874 --> 00:33:28,093 HOW CAN I HELP YOU? 916 00:33:28,136 --> 00:33:30,660 I JUST WANTED TO CHECK ON THE REST OF MY ORDER, 917 00:33:30,704 --> 00:33:33,054 SEE IF IT HAD ARRIVED FOR MY PRESENTATION TOMORROW. 918 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 SURE THING, I'LL TAKE YOU RIGHT BACK. 919 00:33:34,838 --> 00:33:35,796 OKAY. 920 00:33:46,589 --> 00:33:48,026 SO, ABOUT LAST NIGHT. 921 00:33:48,069 --> 00:33:49,244 JUST SO YOU KNOW, 922 00:33:49,288 --> 00:33:50,941 I WASN'T SPYING ON YOU. 923 00:33:50,985 --> 00:33:52,552 OF COURSE NOT. 924 00:33:52,595 --> 00:33:53,683 MAGGIE, I JUST HAPPENED TO SEE YOU, THAT'S ALL. 925 00:33:53,727 --> 00:33:54,728 YEAH. 926 00:33:54,771 --> 00:33:56,164 OKAY. 927 00:33:56,208 --> 00:33:58,079 SO, HERE'S WHAT WE KNOW. 928 00:33:58,123 --> 00:34:00,299 I READ KATHLEEN'S ARTICLE THAT SHE WROTE ABOUT MICHAEL, 929 00:34:00,342 --> 00:34:02,779 WHERE SHE BROADLY HINTED THAT HE WAS HAVING AN AFFAIR. 930 00:34:04,564 --> 00:34:05,869 WHICH I'M GUESSING WAS PROBABLY TRUE, 931 00:34:05,913 --> 00:34:07,784 SINCE RIGHT AFTER THE ARTICLE CAME OUT, 932 00:34:07,828 --> 00:34:09,264 HIS WIFE FILED FOR DIVORCE. 933 00:34:09,308 --> 00:34:10,222 OH, AND... 934 00:34:10,265 --> 00:34:12,528 HE'S A SIZE 11. 935 00:34:12,572 --> 00:34:14,139 NOT ENTIRELY SURE 936 00:34:14,182 --> 00:34:17,011 HOW YOU GOT HIM TO TELL YOU HE'S A SIZE 11, 937 00:34:17,055 --> 00:34:18,491 BUT OKAY. 938 00:34:18,534 --> 00:34:22,060 WHICH MEANS WE NOW HAVE THREE SUSPECTS WITH MOTIVE. 939 00:34:22,103 --> 00:34:24,845 WE HAVE DANIELLE, JOHN AND MICHAEL. 940 00:34:24,888 --> 00:34:26,325 HOWEVER, DANIELLE WE CAN CROSS OFF THE LIST, 941 00:34:26,368 --> 00:34:27,630 BECAUSE I SPOKE TO THE BARTENDER LAST NIGHT, 942 00:34:27,674 --> 00:34:29,328 AND HE CONFIRMED THAT SHE WAS, INDEED, 943 00:34:29,371 --> 00:34:31,112 MAKING A SCENE IN THE BAR 944 00:34:31,156 --> 00:34:32,809 AT THE TIME OF THE MURDER. 945 00:34:32,853 --> 00:34:33,984 HOWEVER, MICHAEL TOLD ME 946 00:34:34,028 --> 00:34:37,118 THAT HE WAS UP IN HIS HOTEL ROOM ALONE. 947 00:34:37,162 --> 00:34:38,815 SO NEITHER HE NOR JOHN 948 00:34:38,859 --> 00:34:39,816 HAVE AN ALIBI. 949 00:34:39,860 --> 00:34:41,427 NOPE. 950 00:34:41,470 --> 00:34:45,170 THERE'S ALSO SOMETHING GOING ON BETWEEN ERIC AND KATHLEEN. 951 00:34:46,562 --> 00:34:47,737 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 952 00:34:47,781 --> 00:34:49,696 WELL, I SAW THEM AT THE RECEPTION LAST NIGHT. 953 00:34:49,739 --> 00:34:53,569 ERIC PUT HIS HAND ON HER BACK, AND SHE JUST... PULLED AWAY. 954 00:34:53,613 --> 00:34:55,702 MAYBE THEY WERE DATING 955 00:34:55,745 --> 00:34:57,530 AND GOT INTO A FIGHT? 956 00:34:57,573 --> 00:34:59,836 WELL, MURDER ALWAYS COMES DOWN 957 00:34:59,880 --> 00:35:02,187 TO ONE OF TWO THINGS, LOVE OR MONEY. 958 00:35:02,230 --> 00:35:04,363 SO, IT IS A MURDER? 959 00:35:04,406 --> 00:35:06,887 WHAT IT IS... 960 00:35:06,930 --> 00:35:08,367 IS STRANGE. 961 00:35:08,410 --> 00:35:12,545 AND UNLESS SHE MAGICALLY APPEARS TODAY, 962 00:35:12,588 --> 00:35:14,938 YES, I BELIEVE IT IS. 963 00:35:14,982 --> 00:35:17,637 OKAY. 964 00:35:17,680 --> 00:35:19,378 YOU KNOW, 965 00:35:19,421 --> 00:35:21,380 I'M GIVING MY PRESENTATION THIS MORNING, 966 00:35:21,423 --> 00:35:23,208 RIGHT AFTER BREAKFAST. 967 00:35:23,251 --> 00:35:24,339 EVERYONE'S GOING TO BE THERE. 968 00:35:24,383 --> 00:35:25,297 WHY DON'T YOU COME WATCH 969 00:35:25,340 --> 00:35:26,689 AND DO A LITTLE SNOOPING AROUND? 970 00:35:26,733 --> 00:35:27,734 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 971 00:35:27,777 --> 00:35:29,170 YOU KNOW, I ALSO WANT TO ASK EVELYNN 972 00:35:29,214 --> 00:35:32,739 IF SHE'LL LET US INTO THE SECURITY ROOM AFTER THAT. 973 00:35:32,782 --> 00:35:34,088 DID YOU JUST ADMIT THAT I HAD A GOOD IDEA? 974 00:35:34,132 --> 00:35:35,437 [DISTANT SHOUTING] 975 00:35:35,481 --> 00:35:38,397 [MAN]: HEY, HEY, COME ON, I TOLD YOU, IT'S FINE! 976 00:35:38,440 --> 00:35:40,703 OH, MAN, COME ON... 977 00:35:40,747 --> 00:35:42,879 STOP CALLING ME ABOUT THIS. 978 00:35:42,923 --> 00:35:45,186 IT'S DONE. I TOOK CARE OF IT. 979 00:35:45,230 --> 00:35:47,406 NAH, SHE NEVER SAW IT COMING. 980 00:35:47,449 --> 00:35:49,321 NAH, GOOD RIDDANCE. SHE DESERVED IT. 981 00:35:57,546 --> 00:35:58,939 HEY, GUYS, IT'S ME. 982 00:35:58,982 --> 00:36:00,375 I NEED YOU TO RUN ANOTHER BACKGROUND. 983 00:36:00,419 --> 00:36:01,942 HIS NAME IS MICHAEL CASTELLANO. 984 00:36:01,985 --> 00:36:03,944 HE'S A WELL KNOWN CHEF OUT OF NEW YORK CITY. 985 00:36:03,987 --> 00:36:05,424 ANOTHER BACKGROUND CHECK? 986 00:36:05,467 --> 00:36:06,947 ARE YOU SURE THIS ISN'T AN INVESTIGATION? 987 00:36:06,990 --> 00:36:07,904 NOPE. 988 00:36:07,948 --> 00:36:09,167 NOT YET. 989 00:36:09,210 --> 00:36:10,646 OH, AND ANOTHER THING. 990 00:36:10,690 --> 00:36:12,561 CAN YOU CALL THE EDITOR OF "MODERN TRENDS MAGAZINE"? 991 00:36:12,605 --> 00:36:13,736 TRY NOT TO RAISE ANY ALARM BELLS, 992 00:36:13,780 --> 00:36:15,129 BUT SEE IF YOU CAN FIND OUT 993 00:36:15,173 --> 00:36:16,739 WHAT KATHLEEN WAS WORKING ON. 994 00:36:16,783 --> 00:36:18,176 PRICE, WHAT'S GOING ON? 995 00:36:18,219 --> 00:36:19,089 THAT'S PRICE? 996 00:36:21,353 --> 00:36:22,397 YEAH, HI. 997 00:36:22,441 --> 00:36:23,703 I WAS JUST CALLING IN 998 00:36:23,746 --> 00:36:24,704 TO LET YOU GUYS KNOW 999 00:36:24,747 --> 00:36:25,792 I'M HAVING A GREAT TIME, 1000 00:36:25,835 --> 00:36:27,141 RELAXING, ET CETERA. 1001 00:36:27,185 --> 00:36:28,490 GOOD. 1002 00:36:28,534 --> 00:36:29,752 SEE, I TOLD YOU 1003 00:36:29,796 --> 00:36:31,145 YOU WOULD APPRECIATE SOME TIME OFF. 1004 00:36:31,189 --> 00:36:33,321 YOU WERE 100% RIGHT. 1005 00:36:33,365 --> 00:36:34,801 I WILL SEE YOU BACK AT WORK. 1006 00:36:34,844 --> 00:36:35,802 BYE. 1007 00:36:38,413 --> 00:36:40,372 [CHUCKLING AWKWARDLY] 1008 00:36:46,508 --> 00:36:47,466 OH, THANK YOU. 1009 00:36:47,509 --> 00:36:49,381 THANK YOU. 1010 00:36:49,424 --> 00:36:51,905 WOW. DELICIOUS. 1011 00:36:59,217 --> 00:37:01,654 MM. 1012 00:37:01,697 --> 00:37:03,308 THIS MAY BE THE BEST OMELET I'VE EVER HAD. 1013 00:37:03,351 --> 00:37:06,311 BETTER THAN THE ONE THAT I MADE YOU? 1014 00:37:06,354 --> 00:37:09,575 HOW YOUR EGO CAN BE BOTH ENORMOUS AND FRAGILE 1015 00:37:09,618 --> 00:37:10,576 AT THE SAME TIME 1016 00:37:10,619 --> 00:37:11,577 IS BEYOND ME. 1017 00:37:11,620 --> 00:37:13,318 IT'S A GIFT. 1018 00:37:13,361 --> 00:37:14,406 [CHUCKLING] 1019 00:37:16,364 --> 00:37:17,322 HENRY, MAGGIE, GOOD MORNING. 1020 00:37:17,365 --> 00:37:18,714 AH, GOOD MORNING, ERIC. 1021 00:37:18,758 --> 00:37:19,889 HI. 1022 00:37:19,933 --> 00:37:21,064 ARE YOU COMING TO MY PRESENTATION LATER? 1023 00:37:21,108 --> 00:37:22,196 YEAH, ABSOLUTELY. 1024 00:37:22,240 --> 00:37:23,676 I WOULDN'T MISS THAT. 1025 00:37:23,719 --> 00:37:26,374 LISTEN, HAVE YOU, UM, HAVE YOU SEEN KATHLEEN ANYWHERE? 1026 00:37:26,418 --> 00:37:28,202 BECAUSE I WAS SUPPOSED TO MEET HER FOR BREAKFAST, 1027 00:37:28,246 --> 00:37:30,335 BUT SHE DIDN'T SHOW UP. 1028 00:37:30,378 --> 00:37:32,598 I'VE BEEN CALLING HER AND TEXTING HER, 1029 00:37:32,641 --> 00:37:34,121 AND SHE'S JUST NOT ANSWERING. 1030 00:37:34,164 --> 00:37:36,863 UH, NO, I HAVEN'T SEEN HER, I'M SORRY. 1031 00:37:36,906 --> 00:37:38,691 I DIDN'T KNOW THAT YOU TWO WERE AN ITEM? 1032 00:37:38,734 --> 00:37:40,519 ME AND KATHLEEN? 1033 00:37:40,562 --> 00:37:41,911 NO. NO... 1034 00:37:41,955 --> 00:37:43,086 AH. MY MISTAKE. 1035 00:37:43,130 --> 00:37:44,218 ANYWAYS, 1036 00:37:44,262 --> 00:37:46,742 IF YOU DO SEE HER, CAN YOU JUST... 1037 00:37:46,786 --> 00:37:47,917 HAVE HER TEXT ME? 1038 00:37:47,961 --> 00:37:49,267 OF COURSE. 1039 00:37:49,310 --> 00:37:50,398 WE'LL LET HER KNOW THAT YOU'RE LOOKING FOR HER. 1040 00:37:50,442 --> 00:37:51,443 GREAT. THANK YOU. 1041 00:37:51,486 --> 00:37:52,357 OKAY. 1042 00:37:54,359 --> 00:37:57,710 LYING. 1043 00:37:57,753 --> 00:38:00,103 TOTALLY. 1044 00:38:16,206 --> 00:38:17,207 HEY... 1045 00:38:17,251 --> 00:38:19,384 I WAS HOPING YOU'D COME. 1046 00:38:19,427 --> 00:38:20,515 I SAVED YOU A SEAT. 1047 00:38:20,559 --> 00:38:22,691 OH, THANK YOU. 1048 00:38:28,654 --> 00:38:30,046 SO, I WAS THINKING 1049 00:38:30,090 --> 00:38:32,832 MAYBE WE COULD GO FOR THAT WALK LATER? 1050 00:38:32,875 --> 00:38:34,312 JUST TAKE IN THE GROUNDS? 1051 00:38:34,355 --> 00:38:36,357 THAT'S AN IDEA... 1052 00:38:36,401 --> 00:38:38,272 I DON'T KNOW IF YOU'RE AWARE OF THIS, 1053 00:38:38,316 --> 00:38:40,405 BUT, UM, OUR HOTEL SUITES 1054 00:38:40,448 --> 00:38:41,623 ARE ACROSS THE HALL FROM ONE ANOTHER. 1055 00:38:41,667 --> 00:38:42,624 ARE THEY NOW? 1056 00:38:42,668 --> 00:38:45,932 WELL, THAT'S CONVENIENT. 1057 00:38:45,975 --> 00:38:48,108 [CHUCKLES] 1058 00:38:48,151 --> 00:38:49,544 OKAY, WELCOME, EVERYONE. 1059 00:38:49,588 --> 00:38:51,459 IN KEEPING WITH THE SPRING THEME 1060 00:38:51,503 --> 00:38:53,069 OF THE CONFERENCE, 1061 00:38:53,113 --> 00:38:56,377 TODAY, I AM GOING TO BE MAKING MY SPICY SHRIMP PANZANELLA. 1062 00:38:56,421 --> 00:38:57,857 IT'S A VERSATILE DISH, 1063 00:38:57,900 --> 00:39:00,729 AND IT ALSO MAKES USE OF THE TAIL-END WINTER GREENS, 1064 00:39:00,773 --> 00:39:01,817 WHICH ARE STILL AVAILABLE. 1065 00:39:01,861 --> 00:39:03,819 [HENRY CONTINUES PRESENTATION] 1066 00:39:03,863 --> 00:39:05,691 I HEARD THE WEIRDEST THING THIS MORNING. 1067 00:39:05,734 --> 00:39:09,608 YOU WERE IN THE HALLWAY ON YOUR PHONE. 1068 00:39:09,651 --> 00:39:11,871 I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR YOU SAY SOMETHING A LITTLE STRANGE. 1069 00:39:11,914 --> 00:39:12,959 YOU SAID, UH, "GOOD RIDDANCE? 1070 00:39:13,002 --> 00:39:16,876 SHE NEVER SAW IT COMING"? 1071 00:39:18,312 --> 00:39:20,662 SO, WHAT ARE YOU, EAVESDROPPING ON ME NOW? 1072 00:39:20,706 --> 00:39:22,795 WHO WERE YOU TALKING TO? 1073 00:39:22,838 --> 00:39:25,754 WHY DO YOU NEED TO KNOW? 1074 00:39:25,798 --> 00:39:31,630 UM, CALL IT PROFESSIONAL CURIOSITY. 1075 00:39:33,109 --> 00:39:34,459 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1076 00:39:34,502 --> 00:39:35,721 YOU'RE A COP? 1077 00:39:35,764 --> 00:39:39,115 DETECTIVE, ACTUALLY. 1078 00:39:39,159 --> 00:39:40,769 DID I NOT MENTION THAT LAST NIGHT? 1079 00:39:40,813 --> 00:39:42,423 NO, YOU FAILED TO MENTION IT. 1080 00:39:42,467 --> 00:39:44,556 CAN YOU PLEASE KEEP YOUR VOICE DOWN? 1081 00:39:44,599 --> 00:39:45,774 I NEED TO KNOW 1082 00:39:45,818 --> 00:39:47,776 IF YOU REALLY WERE ALONE IN YOUR HOTEL ROOM 1083 00:39:47,820 --> 00:39:49,299 FROM 6:30 TO 8:00, 1084 00:39:49,343 --> 00:39:51,389 AND I NEED TO KNOW WHO YOU WERE TALKING TO. 1085 00:39:51,432 --> 00:39:52,825 WHAT'S GOING ON HERE? 1086 00:39:52,868 --> 00:39:56,785 NOW, BEFORE I BEGIN, I AM GOING TO NEED AN ASSISTANT. 1087 00:39:56,829 --> 00:39:58,483 I'M NOT AT LIBERTY TO SAY, 1088 00:39:58,526 --> 00:40:00,485 BUT I NEED YOU TO ANSWER THE QUESTIONS. 1089 00:40:00,528 --> 00:40:01,486 OH, REALLY? 1090 00:40:01,529 --> 00:40:02,878 DANIELLE... 1091 00:40:02,922 --> 00:40:04,358 WHAT DO YOU SAY, HUH? 1092 00:40:04,402 --> 00:40:05,272 [APPLAUSE] 1093 00:40:06,491 --> 00:40:07,492 ARE YOU GOING TO CHARGE ME WITH SOMETHING? 1094 00:40:07,535 --> 00:40:09,842 BECAUSE IF YOU ARE, 1095 00:40:09,885 --> 00:40:11,017 I THINK I SHOULD GO CALL MY LAWYER, 1096 00:40:11,060 --> 00:40:13,411 AND IF YOU'RE NOT, WE'RE DONE HERE. 1097 00:40:13,454 --> 00:40:15,630 IT WAS NICE MEETING YOU, DETECTIVE. 1098 00:40:16,762 --> 00:40:17,763 FOR THOSE OF YOU 1099 00:40:17,806 --> 00:40:18,851 THAT DON'T KNOW, 1100 00:40:18,894 --> 00:40:20,069 DANIELLE IS HERE AT THE CONFERENCE 1101 00:40:20,113 --> 00:40:22,071 LEARNING HOW TO LOOK LIKE A PROFESSIONAL CHEF 1102 00:40:22,115 --> 00:40:23,551 IN PREPARATION FOR HER NEXT ROLE. 1103 00:40:23,595 --> 00:40:24,944 SO, DANIELLE, 1104 00:40:24,987 --> 00:40:28,382 LET'S GET YOU SUITED UP WITH THIS APRON FIRST, OKAY? 1105 00:40:28,426 --> 00:40:30,515 WOULD YOU MIND TYING THAT FOR ME, PLEASE? 1106 00:40:30,558 --> 00:40:32,386 YEAH. YEAH, I CAN DO THAT. 1107 00:40:32,430 --> 00:40:35,215 OKAY, I'M JUST, UH, I'M GOING AROUND. 1108 00:40:35,258 --> 00:40:36,782 OOH. 1109 00:40:38,348 --> 00:40:40,699 SO, UH, DANIELLE, HOW DO YOU FEEL ABOUT SPICE? 1110 00:40:40,742 --> 00:40:42,875 I LIKE MY PANZANELLA WITH A LITTLE KICK. 1111 00:40:42,918 --> 00:40:44,746 OH, I SAY THE HOTTER, THE BETTER. 1112 00:40:44,790 --> 00:40:46,095 [GIGGLING] 1113 00:40:46,139 --> 00:40:49,272 WELL, YOU AND ME BOTH. 1114 00:40:49,316 --> 00:40:50,752 [CROWD CHUCKLING] 1115 00:40:50,796 --> 00:40:52,101 AND WHAT IS YOUR EXPERIENCE LIKE WITH SHRIMP? 1116 00:40:52,145 --> 00:40:53,494 ORDERING IT? TONS. 1117 00:40:53,538 --> 00:40:55,975 COOKING IT, NOT SO MUCH. 1118 00:40:56,018 --> 00:40:57,106 [LAUGHTER] 1119 00:40:57,150 --> 00:40:58,499 ALL RIGHT, LET'S GET TO THE BASICS HERE. 1120 00:40:58,543 --> 00:41:00,370 I'M GOING TO SHOW YOU THE BEST WAY TO PEEL THESE 1121 00:41:00,414 --> 00:41:01,937 SO THAT THEY DON'T FALL APART. 1122 00:41:01,981 --> 00:41:03,330 I CAN BE GENTLE. 1123 00:41:03,373 --> 00:41:06,072 I CAN SEE THAT. 1124 00:41:06,115 --> 00:41:07,203 WHERE WAS I? 1125 00:41:07,247 --> 00:41:08,422 [LAUGHTER] 1126 00:41:08,466 --> 00:41:09,684 OH, YES, I ALMOST FORGOT... 1127 00:41:09,728 --> 00:41:11,207 THE MOST IMPORTANT INGREDIENT... 1128 00:41:11,251 --> 00:41:13,166 PREMIUM AGED RUM. 1129 00:41:13,209 --> 00:41:14,254 THE DARKER, THE BETTER. 1130 00:41:14,297 --> 00:41:15,864 OKAY, HOW MUCH OF THIS DO WE NEED? 1131 00:41:15,908 --> 00:41:16,952 NO, IT'S NOT FOR THE SHRIMP, 1132 00:41:16,996 --> 00:41:18,650 IT'S FOR YOU AND ME. 1133 00:41:18,693 --> 00:41:19,912 IT MAKES COOKING WAY MORE FUN. 1134 00:41:19,955 --> 00:41:20,913 [LAUGHTER] 1135 00:41:20,956 --> 00:41:22,262 HERE YOU GO. 1136 00:41:22,305 --> 00:41:23,176 BOTTOMS UP. 1137 00:41:27,615 --> 00:41:29,095 [SIGHING] 1138 00:41:29,138 --> 00:41:30,226 HEY! 1139 00:41:30,270 --> 00:41:32,098 SO DANIELLE'S TOTALLY FUN. 1140 00:41:32,141 --> 00:41:33,403 YEAH, IT LOOKED LIKE 1141 00:41:33,447 --> 00:41:34,535 YOU GUYS WERE HAVING A GREAT TIME. 1142 00:41:34,579 --> 00:41:36,102 - HOW'D I DO? - GREAT. 1143 00:41:36,145 --> 00:41:37,538 YEAH? I MEAN, 1144 00:41:37,582 --> 00:41:38,496 I TRIED TO BE INFORMATIVE YET STILL ENTERTAINING. 1145 00:41:38,539 --> 00:41:39,584 YOU NAILED IT. 1146 00:41:39,627 --> 00:41:40,933 READY TO GET BACK TO THE CASE? 1147 00:41:40,976 --> 00:41:42,587 BECAUSE EVELYNN'S BEEN WAITING. 1148 00:41:42,630 --> 00:41:43,892 YEAH. OF COURSE. 1149 00:41:49,507 --> 00:41:50,899 OKAY, WHAT WE NEED TO KNOW 1150 00:41:50,943 --> 00:41:53,119 IS WHERE MICHAEL CASTELLANO AND JOHN HARPER WERE 1151 00:41:53,162 --> 00:41:55,730 BETWEEN 7:00 AND 8:00. 1152 00:41:55,774 --> 00:41:57,123 NOW, DO YOU HAVE CAMERAS ON EVERY FLOOR 1153 00:41:57,166 --> 00:41:58,211 COVERING THE HALLWAYS? 1154 00:41:58,254 --> 00:42:00,039 YES, BUT THEY DON'T COVER EVERY ROOM. 1155 00:42:00,082 --> 00:42:01,519 RIGHT. 1156 00:42:01,562 --> 00:42:03,956 MICHAEL WAS PRACTICALLY ACROSS THE HALL FROM ME IN 708. 1157 00:42:03,999 --> 00:42:04,870 CAN WE CHECK THAT, PLEASE? 1158 00:42:09,614 --> 00:42:11,877 THAT WHOLE WING ISN'T COVERED. 1159 00:42:11,920 --> 00:42:13,618 OF COURSE NOT. THAT WOULD BE TOO EASY. 1160 00:42:13,661 --> 00:42:17,230 WHAT ROOM WAS JOHN, DANIELLE'S MANAGER, IN? 1161 00:42:19,754 --> 00:42:20,799 ROOM 507. 1162 00:42:20,842 --> 00:42:23,105 507 I'LL CHECK THAT ONE. 1163 00:42:23,149 --> 00:42:26,369 THERE'S 507 THERE. 1164 00:42:26,413 --> 00:42:27,719 THIS IS AT 6:35 P.M. 1165 00:42:31,374 --> 00:42:32,245 SO, THERE THEY ARE ENTERING THE ROOM TOGETHER. 1166 00:42:33,855 --> 00:42:34,769 CAN YOU SPEED THAT UP? 1167 00:42:36,423 --> 00:42:38,033 ALL RIGHT, STOP. 1168 00:42:38,077 --> 00:42:40,949 7:32, SHE LEAVES THE ROOM ALONE. 1169 00:42:40,993 --> 00:42:42,951 NOW, THE BARTENDER SAID 1170 00:42:42,995 --> 00:42:44,866 THAT HE REMEMBERS HER BEING INTO THE BAR AROUND 7:30, 1171 00:42:44,910 --> 00:42:45,998 AND THAT HE CALLED JOHN 1172 00:42:46,041 --> 00:42:47,826 TO SEE IF HE COULD COME DOWN AND GET HER 1173 00:42:47,869 --> 00:42:49,088 AROUND 8:45. 1174 00:42:49,131 --> 00:42:50,176 LET'S CHECK AND SEE 1175 00:42:50,219 --> 00:42:51,481 IF JOHN LEAVES THE ROOM BEFORE THEN. 1176 00:42:55,485 --> 00:42:56,486 OKAY, THERE'S JOHN, 1177 00:42:56,530 --> 00:42:59,664 LEAVING THE ROOM... 1178 00:42:59,707 --> 00:43:03,755 OKAY, HERE'S JOHN LEAVING THE ELEVATOR... 1179 00:43:06,409 --> 00:43:09,195 AND ENTERING THE BAR RIGHT THERE. 1180 00:43:09,238 --> 00:43:11,327 SO, JOHN WAS TELLING THE TRUTH, 1181 00:43:11,371 --> 00:43:12,415 HE DIDN'T LEAVE HIS ROOM ALL EVENING 1182 00:43:12,459 --> 00:43:14,243 UNTIL HE WENT DOWN TO COLLECT HER. 1183 00:43:14,287 --> 00:43:15,680 NOW, HE'S ON THE FIFTH FLOOR, 1184 00:43:15,723 --> 00:43:17,464 SO IT'S NOT LIKE HE JUMPED OFF THE BALCONY. 1185 00:43:18,596 --> 00:43:20,554 [SCOFFS] OKAY. 1186 00:43:20,598 --> 00:43:22,861 CAN WE HAVE A LOOK AT WHEN KATHLEEN LEFT HER ROOM? 1187 00:43:22,904 --> 00:43:27,648 THAT WOULD HAVE BEEN BETWEEN 6:45 AND 7:45. 1188 00:43:27,692 --> 00:43:28,997 SHE WAS IN 304. 1189 00:43:29,041 --> 00:43:31,130 SURE, JUST GIVE ME A SECOND. 1190 00:43:34,960 --> 00:43:36,439 THERE SHE IS. 1191 00:43:36,483 --> 00:43:39,051 7:30, LEAVING HER ROOM. 1192 00:43:39,094 --> 00:43:41,053 WAIT, WHO IS TALKING TO? 1193 00:43:44,012 --> 00:43:45,274 THERE, YOU SEE? 1194 00:43:45,318 --> 00:43:46,841 I TOLD YOU THEY WERE AN ITEM. 1195 00:43:46,885 --> 00:43:49,191 NOT A VERY HAPPY ONE. 1196 00:43:51,629 --> 00:43:53,413 LET'S FOLLOW WHERE SHE GOES. 1197 00:43:55,284 --> 00:43:58,374 7:40, SHE ENTERS THE SPA. 1198 00:43:58,418 --> 00:44:01,682 EVELYNN, WAS THERE ANYONE WORKING THE SPA DESK LAST NIGHT? 1199 00:44:01,726 --> 00:44:03,902 THE RECEPTIONIST LEAVES AT 6:30. 1200 00:44:03,945 --> 00:44:06,078 [HENRY]: LOOK, THERE'S ERIC. 1201 00:44:06,121 --> 00:44:09,168 OH, MY GOD, HE FOLLOWED HER INTO THE SPA. 1202 00:44:10,212 --> 00:44:13,738 FAST-FORWARD FOR US. 1203 00:44:13,781 --> 00:44:16,001 LET'S SEE IF HE COMES BACK OUT. 1204 00:44:16,044 --> 00:44:18,699 ♪ ♪ 1205 00:44:25,706 --> 00:44:26,707 STOP. 1206 00:44:26,751 --> 00:44:28,143 THAT'S US. 1207 00:44:28,187 --> 00:44:29,405 8:02. 1208 00:44:31,756 --> 00:44:34,410 ERIC NEVER CAME BACK OUT. 1209 00:44:36,717 --> 00:44:40,329 OKAY, GREAT. THANKS, MUNRO. 1210 00:44:40,373 --> 00:44:42,505 ALL RIGHT, THE BOYS ARE DOING A CHECK ON ERIC. 1211 00:44:42,549 --> 00:44:45,030 OKAY, WHAT NUMBER IS ERIC'S ROOM AGAIN? 1212 00:44:45,073 --> 00:44:47,032 EVELYNN SAID 306. 1213 00:44:47,075 --> 00:44:48,511 OKAY, IT'S THIS ONE UP HERE. 1214 00:44:48,555 --> 00:44:49,904 HE MUST NOT BE IN. 1215 00:44:49,948 --> 00:44:51,471 OH, THANK YOU, UH, LISTEN, 1216 00:44:51,514 --> 00:44:53,778 COULD I GET A COUPLE OF EXTRA PACKETS OF COFFEE, PLEASE? 1217 00:44:53,821 --> 00:44:55,388 SURE. 1218 00:44:55,431 --> 00:44:56,432 THERE YOU GO. 1219 00:44:56,476 --> 00:44:57,825 THANK YOU. YOU'RE A LIFE-SAVER. 1220 00:45:03,352 --> 00:45:05,224 ERIC? 1221 00:45:06,791 --> 00:45:08,706 HELLO? 1222 00:45:10,925 --> 00:45:13,014 ERIC? 1223 00:45:19,978 --> 00:45:22,241 HERE WE GO, ERIC'S SHOES. 1224 00:45:22,284 --> 00:45:23,938 20 BUCKS SAYS THAT THESE ARE A SIZE 10. 1225 00:45:26,158 --> 00:45:27,855 WELL, THAT'S INCONVENIENT. 1226 00:45:27,899 --> 00:45:28,856 SIZE 12. 1227 00:45:30,597 --> 00:45:32,642 HEY, LOOK AT THIS. 1228 00:45:32,686 --> 00:45:34,514 THIS LOOKS LIKE KATHLEEN'S DAY PLANNER. 1229 00:45:34,557 --> 00:45:36,255 WHAT WOULD THIS BE DOING HERE? 1230 00:45:37,560 --> 00:45:41,173 LOOKS LIKE A BUNCH OF INTERVIEW QUESTIONS FOR ERIC. 1231 00:45:41,216 --> 00:45:43,392 [TURNING PAGES] 1232 00:45:43,436 --> 00:45:44,437 NO, WAIT, WAIT. 1233 00:45:44,480 --> 00:45:45,786 WAIT, STOP. 1234 00:45:45,830 --> 00:45:47,353 WHAT DOES THAT SAY RIGHT HERE? 1235 00:45:47,396 --> 00:45:48,658 "WHILE CLEARLY A TALENTED CHEF, 1236 00:45:48,702 --> 00:45:50,356 THE FIRST THING ONE NOTICES ABOUT ERIC HELBERG 1237 00:45:50,399 --> 00:45:52,793 IS HIS EGO. 1238 00:45:52,837 --> 00:45:55,230 HE APPEARS TO CARE MORE ABOUT HIS PR 1239 00:45:55,274 --> 00:45:56,188 AND GROWING CELEBRITY 1240 00:45:56,231 --> 00:45:57,798 THAN HE DOES ABOUT FOOD. 1241 00:45:57,842 --> 00:45:59,321 WHETHER OR NOT HE'LL BE A LASTING FIXTURE 1242 00:45:59,365 --> 00:46:00,801 ON THE BAY AREA'S CULINARY SCENE, 1243 00:46:00,845 --> 00:46:03,108 OR JUST ANOTHER FLASH IN THE PAN, 1244 00:46:03,151 --> 00:46:05,632 ONLY TIME WILL TELL." 1245 00:46:05,675 --> 00:46:07,460 OUCH. 1246 00:46:21,474 --> 00:46:22,736 WHERE DID YOU GET THAT? 1247 00:46:22,780 --> 00:46:25,086 I THINK YOU KNOW EXACTLY WHERE WE GOT THAT. 1248 00:46:25,130 --> 00:46:27,088 WHAT WERE YOU DOING IN MY ROOM? 1249 00:46:27,132 --> 00:46:28,220 WE'RE MORE INTERESTED IN KNOWING 1250 00:46:28,263 --> 00:46:29,569 WHAT YOU WERE DOING LAST NIGHT 1251 00:46:29,612 --> 00:46:31,963 WHEN YOU WALKED INTO THE SPA RIGHT AFTER KATHLEEN. 1252 00:46:32,006 --> 00:46:33,138 OKAY, WHAT'S GOING ON HERE? 1253 00:46:33,181 --> 00:46:35,836 SFPD. 1254 00:46:35,880 --> 00:46:38,143 WE NEED TO ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS. 1255 00:46:38,186 --> 00:46:39,405 WHERE'S KATHLEEN? IS SHE ALL RIGHT? 1256 00:46:39,448 --> 00:46:42,843 THIS NEEDS TO STAY BETWEEN US, 1257 00:46:42,887 --> 00:46:44,889 BUT KATHLEEN'S BEEN MISSING SINCE LAST NIGHT. 1258 00:46:44,932 --> 00:46:46,281 OH, MY GOD. 1259 00:46:46,325 --> 00:46:48,457 A HOTEL SECURITY CAMERA 1260 00:46:48,501 --> 00:46:49,415 CAUGHT YOU AND KATHLEEN FIGHTING 1261 00:46:49,458 --> 00:46:50,764 RIGHT OUT SIDE HER DOOR 1262 00:46:50,808 --> 00:46:52,244 BEFORE SHE LEFT FOR THE MINERAL BATHS. 1263 00:46:52,287 --> 00:46:53,158 WHAT WERE YOU TWO FIGHTING ABOUT? 1264 00:46:55,290 --> 00:46:57,292 ABOUT WHAT WAS IN THERE. 1265 00:46:57,336 --> 00:46:59,773 SHE LEFT HER NOTEBOOK IN MY ROOM, 1266 00:46:59,817 --> 00:47:01,557 AND I WAS DUMB ENOUGH TO READ IT. 1267 00:47:01,601 --> 00:47:04,082 CAN YOU PLEASE TELL ME WHAT IS GOING ON? 1268 00:47:04,125 --> 00:47:05,344 JUST ANSWER THE QUESTIONS. 1269 00:47:07,259 --> 00:47:08,260 YEAH, YOU WERE RIGHT. 1270 00:47:08,303 --> 00:47:09,609 KATHLEEN AND I WERE TOGETHER, 1271 00:47:09,652 --> 00:47:10,915 AND I GUESS I'M AN IDIOT 1272 00:47:10,958 --> 00:47:13,787 BECAUSE I THOUGHT THAT SHE ACTUALLY LIKED ME. 1273 00:47:13,831 --> 00:47:16,529 THE CAMERA SHOWED YOU FOLLOWING KATHLEEN 1274 00:47:16,572 --> 00:47:18,009 RIGHT INTO THE SPA. 1275 00:47:18,052 --> 00:47:20,054 YEAH? SO? 1276 00:47:20,098 --> 00:47:21,534 I WAS UPSET. 1277 00:47:21,577 --> 00:47:22,796 I WANTED TO TALK TO HER, SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME, 1278 00:47:22,840 --> 00:47:23,884 SO I LEFT. 1279 00:47:23,928 --> 00:47:24,929 HOW DID YOU LEAVE? 1280 00:47:24,972 --> 00:47:26,539 I WALKED OFF THE TERRACE 1281 00:47:26,582 --> 00:47:27,801 AND THEN I WALKED ALONG ONE OF THE PATHS. 1282 00:47:27,845 --> 00:47:29,585 - TO WHERE? - I DON'T KNOW. 1283 00:47:29,629 --> 00:47:30,630 JUST AROUND THE PROPERTY. 1284 00:47:30,673 --> 00:47:31,805 I NEEDED TO CLEAR MY HEAD. 1285 00:47:31,849 --> 00:47:32,893 - HOW LONG WERE YOU GONE? - ABOUT AN HOUR. 1286 00:47:32,937 --> 00:47:34,808 AND THEN I WENT BACK TO MY ROOM. 1287 00:47:36,331 --> 00:47:37,332 ALL RIGHT. 1288 00:47:37,376 --> 00:47:39,421 LOOK, ERIC... 1289 00:47:40,858 --> 00:47:43,512 SINCE YOU WERE CLOSE WITH KATHLEEN, 1290 00:47:43,556 --> 00:47:45,340 DID SHE SAY ANYTHING TO YOU 1291 00:47:45,384 --> 00:47:46,646 ABOUT ANOTHER ARTICLE, 1292 00:47:46,689 --> 00:47:48,778 OR MAYBE ANOTHER STORY SHE WAS WORKING ON? 1293 00:47:48,822 --> 00:47:50,868 ANYTHING THAT COULD HAVE PUT HER IN DANGER? 1294 00:47:50,911 --> 00:47:52,826 ACTUALLY, YEAH. 1295 00:47:52,870 --> 00:47:54,001 SHE SAID THAT SHE WAS WORKING ON SOMETHING BIG. 1296 00:47:54,045 --> 00:47:56,264 SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME ABOUT IT, 1297 00:47:56,308 --> 00:47:57,831 BUT I KNOW THAT SHE KEEPS EVERYTHING IN HER COMPUTER, 1298 00:47:57,875 --> 00:47:59,050 AND THERE'S A LOT OF NOTES IN THAT BOOK. 1299 00:47:59,093 --> 00:48:00,138 BUT THAT IS... 1300 00:48:00,181 --> 00:48:02,009 THAT'S EVERYTHING I KNOW. 1301 00:48:04,577 --> 00:48:06,840 ALL RIGHT. 1302 00:48:06,884 --> 00:48:08,450 WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING, LET US KNOW. 1303 00:48:08,494 --> 00:48:09,625 OF COURSE. 1304 00:48:11,453 --> 00:48:12,933 I JUST WANT TO HELP. 1305 00:48:12,977 --> 00:48:14,239 OKAY. 1306 00:48:19,635 --> 00:48:22,203 SO, WHAT DO YOU THINK? 1307 00:48:22,247 --> 00:48:24,684 I STILL DON'T TRUST HIM. 1308 00:48:24,727 --> 00:48:25,728 I THINK WE NEED TO FIGURE OUT 1309 00:48:25,772 --> 00:48:26,642 WHAT THE KILLER DID WITH THE BODY 1310 00:48:26,686 --> 00:48:27,948 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 1311 00:48:27,992 --> 00:48:29,689 HE WOULD HAVE TAKEN IT AS FAR AWAY FROM THE HOTEL 1312 00:48:29,732 --> 00:48:31,299 AS POSSIBLE. 1313 00:48:31,343 --> 00:48:32,648 NOT TOO FAR, 1314 00:48:32,692 --> 00:48:33,780 BECAUSE HE'D HAVE TO BE ABLE TO GET THERE QUICKLY. 1315 00:48:33,823 --> 00:48:35,738 AN OUT BUILDING MAYBE? 1316 00:48:35,782 --> 00:48:36,783 EXACTLY. 1317 00:48:36,826 --> 00:48:39,090 LET'S GO FOR A DRIVE. 1318 00:48:39,133 --> 00:48:40,613 WHERE? 1319 00:48:42,267 --> 00:48:43,311 THERE. 1320 00:49:01,547 --> 00:49:02,548 HENRY... 1321 00:49:02,591 --> 00:49:03,636 LET ME DRIVE. 1322 00:49:03,679 --> 00:49:04,593 NOPE, I'M DRIVING! 1323 00:49:04,637 --> 00:49:05,768 COME ON, HENRY, GIVE ME A BREAK. 1324 00:49:05,812 --> 00:49:07,814 NO, I'M DRIVING. YOU ALWAYS DRIVE. 1325 00:49:07,857 --> 00:49:08,902 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1326 00:49:08,946 --> 00:49:10,338 YOU DROVE US HERE. TO THE RESORT. 1327 00:49:10,382 --> 00:49:13,124 ON THE OTHER CASE, YOU ALWAYS DROVE THE SQUAD CAR. 1328 00:49:13,167 --> 00:49:14,690 OF COURSE, I DROVE THE SQUAD CAR, IT'S MY CAR. 1329 00:49:14,734 --> 00:49:16,475 [CLUCKS SUGGESTIVELY] 1330 00:49:19,043 --> 00:49:20,131 I CAN'T BELIEVE 1331 00:49:20,174 --> 00:49:21,784 WE'RE EVEN HAVING THIS CONVERSATION. 1332 00:49:21,828 --> 00:49:22,698 IT'S RIDICULOUS. 1333 00:49:23,961 --> 00:49:25,266 YOU'RE VERY CONTROLLING, YOU KNOW THAT? 1334 00:49:25,310 --> 00:49:27,660 HOW AM I BEING CONTROLLING? I'M LETTING YOU DRIVE! 1335 00:49:27,703 --> 00:49:29,401 JUST SAYING. 1336 00:49:29,444 --> 00:49:30,402 OH, MY... 1337 00:49:30,445 --> 00:49:31,620 [CRASHING] 1338 00:49:31,664 --> 00:49:34,145 YOU MIGHT WANT TO PUT IT IN FORWARD, GENIUS. 1339 00:49:34,188 --> 00:49:36,234 I KNOW THAT. 1340 00:49:36,277 --> 00:49:37,278 SORRY! 1341 00:49:39,193 --> 00:49:40,934 YOU KEEP WALLS UP 1342 00:49:40,978 --> 00:49:42,109 BETWEEN YOURSELF AND OTHER PEOPLE, 1343 00:49:42,153 --> 00:49:43,067 DO YOU KNOW THAT? 1344 00:49:43,110 --> 00:49:44,068 WHAT WALLS? 1345 00:49:44,111 --> 00:49:45,547 I DON'T HAVE WALLS. 1346 00:49:45,591 --> 00:49:46,679 REALLY? 1347 00:49:46,722 --> 00:49:48,028 REALLY. SERIOUSLY. 1348 00:49:48,072 --> 00:49:49,029 WHAT WALLS ARE YOU TALKING ABOUT? 1349 00:49:49,073 --> 00:49:50,509 WHAT WALLS? 1350 00:49:50,552 --> 00:49:51,771 [HENRY]: WELL, YOU DON'T SHARE ANYTHING ABOUT YOURSELF. 1351 00:49:51,814 --> 00:49:52,772 [MAGGIE]: I DO TOO. 1352 00:49:52,815 --> 00:49:53,816 I SHARE WITH A LOT OF PEOPLE, 1353 00:49:53,860 --> 00:49:55,514 JUST NOT PEOPLE THAT I WORK WITH. 1354 00:49:55,557 --> 00:49:57,124 OH, SO THAT'S WHAT I AM, 1355 00:49:57,168 --> 00:49:58,212 JUST SOME GUY YOU WORK WITH? 1356 00:49:58,256 --> 00:49:59,692 [SIGHS HEAVILY] NO, HENRY, 1357 00:49:59,735 --> 00:50:01,302 YOU'RE IN A CATEGORY ALL ON YOUR OWN. 1358 00:50:01,346 --> 00:50:02,956 THANK YOU. 1359 00:50:03,000 --> 00:50:05,872 THAT WASN'T A COMPLIMENT, HENRY. 1360 00:50:07,787 --> 00:50:08,962 [HENRY]: SO, COME ON, 1361 00:50:09,006 --> 00:50:11,791 YOU MUST BE A LITTLE GLAD YOU CAME, RIGHT? 1362 00:50:11,834 --> 00:50:15,621 YOU MEAN, IN SPITE OF THIS WHOLE MURDER? 1363 00:50:15,664 --> 00:50:17,623 SURE. 1364 00:50:17,666 --> 00:50:19,668 AND YOU HAVE TO ADMIT, WE'RE A PRETTY GREAT TEAM. 1365 00:50:19,712 --> 00:50:20,669 [CELL PHONE RINGS] 1366 00:50:20,713 --> 00:50:22,584 LET'S NOT GET CARRIED AWAY. 1367 00:50:22,628 --> 00:50:25,631 WE HAVEN'T SOLVED ANYTHING YET. 1368 00:50:27,198 --> 00:50:29,200 MUNRO, WHAT DO YOU GOT? 1369 00:50:29,243 --> 00:50:31,680 WELL, I PULLED SOMETHING UP ON ERIC HELBERG. 1370 00:50:31,724 --> 00:50:32,812 THIS GUY IS NO ANGEL, THAT'S FOR SURE. 1371 00:50:32,855 --> 00:50:34,553 HE'S GOT ONE DUI, 1372 00:50:34,596 --> 00:50:35,858 AND ONE PRIOR FOR DOMESTIC ABUSE, 1373 00:50:35,902 --> 00:50:37,512 COUPLED WITH A RESTRAINING ORDER. 1374 00:50:37,556 --> 00:50:38,644 RESTRAINING ORDER, HUH? 1375 00:50:38,687 --> 00:50:40,428 YEAH, FILED BY HIS EX-GIRLFRIEND. 1376 00:50:40,472 --> 00:50:42,822 WE ALSO FOLLOWED UP WITH KATHLEEN'S EDITOR 1377 00:50:42,865 --> 00:50:43,910 LIKE YOU ASKED. 1378 00:50:43,953 --> 00:50:45,390 GET THIS. 1379 00:50:45,433 --> 00:50:47,653 KATHLEEN RECEIVED SEVERAL DEATH THREATS 1380 00:50:47,696 --> 00:50:48,871 THREE MONTHS AGO. 1381 00:50:48,915 --> 00:50:50,177 THREE MONTHS AGO? 1382 00:50:50,221 --> 00:50:51,309 THAT'S WHEN HER ARTICLE CAME OUT ON MICHAEL. 1383 00:50:54,747 --> 00:50:55,835 SPEAKING OF CASTELLANO, 1384 00:50:55,878 --> 00:50:59,012 TURNS OUT HIS WIFE OWNED EVERYTHING, 1385 00:50:59,056 --> 00:51:00,231 INCLUDING BOTH RESTAURANTS. 1386 00:51:05,497 --> 00:51:06,280 WHEN SHE FOUND OUT ABOUT THE AFFAIR, 1387 00:51:06,324 --> 00:51:07,673 SHE BASICALLY FIRED HIM. 1388 00:51:07,716 --> 00:51:09,892 HE'S FILED FOR A CHAPTER ELEVEN. 1389 00:51:09,936 --> 00:51:11,198 REALLY? 1390 00:51:11,242 --> 00:51:12,678 WOW, OKAY, THANKS GUYS. 1391 00:51:12,721 --> 00:51:14,288 CALL ME IF YOU GET ANYTHING ELSE. 1392 00:51:21,295 --> 00:51:25,038 SO ERIC'S NOT SUCH A NICE GUY AFTER ALL. 1393 00:51:26,822 --> 00:51:28,650 MAGGIE? 1394 00:51:32,306 --> 00:51:33,742 AND GET THIS, 1395 00:51:33,786 --> 00:51:36,136 MICHAEL HAS MORE MOTIVE THAN WE THOUGHT. 1396 00:51:36,180 --> 00:51:37,964 KATHLEEN DIDN'T JUST DESTROY HIS MARRIAGE, 1397 00:51:38,007 --> 00:51:40,314 SHE ALSO RUINED HIM FINANCIALLY. 1398 00:51:40,358 --> 00:51:42,534 MAGGIE! 1399 00:51:45,014 --> 00:51:46,103 WHAT? 1400 00:51:50,933 --> 00:51:53,849 I THINK WE JUST FOUND KATHLEEN. 1401 00:52:02,597 --> 00:52:04,643 WELL, JUDGING FROM THE CYANOSIS 1402 00:52:04,686 --> 00:52:07,080 AND PETECHIAE FROM AROUND HER MOUTH AND EYES, 1403 00:52:07,124 --> 00:52:08,516 I'D SAY IT'S A PRETTY GOOD BET 1404 00:52:08,560 --> 00:52:10,475 THE VICTIM DIED OF ASPHYXIATION BY DROWNING. 1405 00:52:10,518 --> 00:52:12,912 I ALSO NOTICED THERE WAS SOME BRUISING AROUND HER NECK. 1406 00:52:12,955 --> 00:52:14,609 SOMEONE HELD HER UNDER? 1407 00:52:14,653 --> 00:52:16,698 YEAH, IT LOOKS LIKE IT. 1408 00:52:16,742 --> 00:52:18,526 OH, MY GOD. 1409 00:52:18,570 --> 00:52:20,224 POOR KATHLEEN. 1410 00:52:20,267 --> 00:52:23,444 I WILL ALSO RUN A DNA CHECK FOR UNDERNEATH HER FINGERNAILS. 1411 00:52:23,488 --> 00:52:25,098 SHE WOULD OBVIOUSLY HAVE BEEN STRUGGLING. 1412 00:52:25,142 --> 00:52:26,360 WE SHOULD KEEP AN EYE OUT FOR ANYBODY 1413 00:52:26,404 --> 00:52:27,492 WALKING AROUND WITH SCRATCH MARKS. 1414 00:52:27,535 --> 00:52:28,493 YEAH. 1415 00:52:30,408 --> 00:52:31,583 PRICE! 1416 00:52:31,626 --> 00:52:33,454 I'D LIKE YOU TO COME WITH ME... 1417 00:52:33,498 --> 00:52:36,240 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 1418 00:52:36,283 --> 00:52:37,589 HEY, CAPTAIN. 1419 00:52:37,632 --> 00:52:39,417 THE BOYS TELL ME THAT YOU'VE BEEN CALLING IN 1420 00:52:39,460 --> 00:52:41,723 FOR BACKGROUND CHECKS FOR THE LAST 24 HOURS. 1421 00:52:41,767 --> 00:52:43,072 TELL ME 1422 00:52:43,116 --> 00:52:44,204 YOU HAVEN'T BEEN HIDING A MURDER INVESTIGATION 1423 00:52:44,248 --> 00:52:45,423 WHILE ON VACATION. 1424 00:52:45,466 --> 00:52:47,599 CAPTAIN, I NEED YOU TO TRUST ME ON THIS. 1425 00:52:47,642 --> 00:52:49,078 I HAVE PURPOSELY BEEN KEEPING THIS QUIET 1426 00:52:49,122 --> 00:52:51,646 BECAUSE I BELIEVE THE KILLER IS STILL HERE. 1427 00:52:51,690 --> 00:52:52,778 WHICH IS EXACTLY WHY 1428 00:52:52,821 --> 00:52:54,171 WE NEED TO LOCK THIS PLACE DOWN. 1429 00:52:54,214 --> 00:52:55,259 I DON'T WANT HIM TO GET SPOOKED. 1430 00:52:55,302 --> 00:52:57,217 I'M TELLING YOU, WE'RE ONTO SOMETHING. 1431 00:52:57,261 --> 00:52:58,958 WE USED THE REAR SERVICE ENTRANCE 1432 00:52:59,001 --> 00:53:00,568 TO KEEP A LOW PROFILE. 1433 00:53:00,612 --> 00:53:01,613 FORENSICS IS ALMOST DONE. 1434 00:53:01,656 --> 00:53:02,570 THEY'RE GOING TO BE OUT OF HERE 1435 00:53:02,614 --> 00:53:03,615 IN A COUPLE OF HOURS. 1436 00:53:03,658 --> 00:53:04,572 OH, PRICE... 1437 00:53:04,616 --> 00:53:06,052 CAPTAIN, PLEASE, 1438 00:53:06,095 --> 00:53:08,097 WE CAN USE THE ELEMENT OF SURPRISE TO OUR ADVANTAGE. 1439 00:53:08,141 --> 00:53:11,405 MY INSTINCTS ARE TELLING ME THAT THIS IS THE RIGHT PLAY. 1440 00:53:11,449 --> 00:53:12,885 I JUST NEED 24 HOURS. 1441 00:53:12,928 --> 00:53:15,888 YOUR INSTINCTS, HUH? 1442 00:53:15,931 --> 00:53:17,542 I'M SO CLOSE TO CRACKING THIS, I'M TELLING YOU. 1443 00:53:23,635 --> 00:53:25,463 OKAY, YOU'VE GOT 24 HOURS, PRICE, 1444 00:53:25,506 --> 00:53:27,465 AND NOT A MOMENT LONGER. 1445 00:53:27,508 --> 00:53:30,207 BUT IF YOU SCREW THIS UP, IT'S ON YOU. 1446 00:53:37,126 --> 00:53:39,041 WHAT DO YOU WANT US TO DO? 1447 00:53:39,085 --> 00:53:40,173 GO TO KATHLEEN'S OFFICE, 1448 00:53:40,217 --> 00:53:41,305 AND TAKE THE DEATH THREATS INTO EVIDENCE, 1449 00:53:41,348 --> 00:53:43,002 SEE WHAT THE LAB GUYS FIND OUT ON THEM. 1450 00:53:43,045 --> 00:53:43,959 YOU GOT IT. 1451 00:53:47,398 --> 00:53:49,617 LET'S GO FIND MICHAEL. 1452 00:53:49,661 --> 00:53:51,097 LEAD THE WAY. 1453 00:54:35,707 --> 00:54:36,969 EXCUSE ME, MICHAEL. 1454 00:54:37,012 --> 00:54:39,798 WE NEED TO ASK YOU A FEW MORE QUESTIONS. 1455 00:54:39,841 --> 00:54:41,147 YOU KNOW WHAT? 1456 00:54:41,190 --> 00:54:42,453 I THINK I'M GOING TO CALL MY LAWYER NOW. 1457 00:54:42,496 --> 00:54:43,976 THAT'S A GOOD IDEA. 1458 00:54:44,019 --> 00:54:45,412 BECAUSE WE FOUND KATHLEEN'S BODY. 1459 00:54:45,456 --> 00:54:48,459 SHE WAS MURDERED. 1460 00:54:48,502 --> 00:54:49,590 WHAT? 1461 00:54:49,634 --> 00:54:50,983 YOUR WIFE HAS A CONTROLLING INTEREST 1462 00:54:51,026 --> 00:54:52,071 IN YOUR RESTAURANTS. 1463 00:54:52,114 --> 00:54:53,420 WHEN KATHLEEN EXPOSED YOUR AFFAIR, 1464 00:54:53,464 --> 00:54:56,162 YOU DIDN'T JUST LOSE YOUR MARRIAGE, 1465 00:54:56,205 --> 00:54:57,598 YOU LOST EVERYTHING. 1466 00:54:57,642 --> 00:54:58,686 SHE CUT YOU OFF FINANCIALLY, 1467 00:54:58,730 --> 00:55:00,340 AND NOW YOU'RE VIRTUALLY BANKRUPT. 1468 00:55:00,384 --> 00:55:02,168 WE ALSO LEARNED 1469 00:55:02,211 --> 00:55:03,343 THAT KATHLEEN RECEIVED SEVERAL DEATH THREATS 1470 00:55:03,387 --> 00:55:04,910 AT EXACTLY THE SAME TIME 1471 00:55:04,953 --> 00:55:05,911 HER ARTICLE ON YOU WAS WRITTEN. 1472 00:55:05,954 --> 00:55:06,999 ALL OF WHICH POINTS AT YOU 1473 00:55:07,042 --> 00:55:08,261 BEING OUR NUMBER ONE SUSPECT 1474 00:55:08,305 --> 00:55:10,263 IN THE DEATH OF KATHLEEN EVANS. 1475 00:55:10,307 --> 00:55:12,396 NOW, HOLD ON A SECOND, OKAY, JUST HOLD ON. 1476 00:55:12,439 --> 00:55:14,920 NOW, EVERYTHING THAT YOU JUST SAID IS TRUE, 1477 00:55:14,963 --> 00:55:16,356 BUT I DIDN'T DO ANYTHING TO KATHLEEN. 1478 00:55:16,400 --> 00:55:17,618 REALLY? 1479 00:55:17,662 --> 00:55:19,403 BECAUSE THAT PHONE CALL THIS MORNING 1480 00:55:19,446 --> 00:55:20,839 SOUNDED PRETTY INCRIMINATING. 1481 00:55:20,882 --> 00:55:22,144 I WAS ON THE PHONE WITH MY INVESTORS, OKAY? 1482 00:55:22,188 --> 00:55:24,930 WE JUST CLOSED THE DEAL ON A NEW RESTAURANT. 1483 00:55:24,973 --> 00:55:27,149 THE "GOOD RIDDANCE" WAS IN REFERENCE TO MY EX-WIFE. 1484 00:55:27,193 --> 00:55:29,108 YOU STILL HAVE NO ALIBI FOR LAST NIGHT 1485 00:55:29,151 --> 00:55:30,892 BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M. 1486 00:55:30,936 --> 00:55:34,200 I JUST TOLD YOU, I WAS IN MY ROOM, MAKING CALLS. 1487 00:55:34,243 --> 00:55:35,506 YOU DON'T BELIEVE ME, 1488 00:55:35,549 --> 00:55:36,942 CHECK MY PHONE RECORDS. 1489 00:55:40,119 --> 00:55:41,338 HOLD ON. 1490 00:55:41,381 --> 00:55:42,991 I DO HAVE AN ALIBI. 1491 00:55:43,035 --> 00:55:46,299 SOMEBODY WAS COMPLAINING ABOUT MY CIGAR SMOKE ON MY BALCONY. 1492 00:55:46,343 --> 00:55:47,213 THE FRONT DESK MUST HAVE CALLED UP 1493 00:55:47,256 --> 00:55:48,214 AT LEAST A COUPLE OF TIMES. 1494 00:55:49,389 --> 00:55:50,564 THEY EVEN SENT SOMEBODY UP TO MY ROOM. 1495 00:55:50,608 --> 00:55:52,479 CHECK WITH THE CONCIERGE, 1496 00:55:52,523 --> 00:55:54,351 HE'LL BACK ME UP. 1497 00:55:56,178 --> 00:55:58,267 MICHAEL'S TELLING THE TRUTH. 1498 00:55:58,311 --> 00:55:59,791 A PERSON IN THE ROOM ABOVE HIM 1499 00:55:59,834 --> 00:56:01,140 CALLED DOWNSTAIRS TWICE. 1500 00:56:01,183 --> 00:56:03,272 WE LOG ALL COMPLAINTS. 1501 00:56:03,316 --> 00:56:05,971 A MEMBER OF OUR STAFF WENT UP AND SPOKE WITH MICHAEL 1502 00:56:06,014 --> 00:56:07,538 PERSONALLY AT 8:00. 1503 00:56:07,581 --> 00:56:08,930 OKAY. 1504 00:56:08,974 --> 00:56:11,193 WE KNOW THAT KATHLEEN DIDN'T ENTER THE SPA 1505 00:56:11,237 --> 00:56:12,630 UNTIL A QUARTER TO 8:00. 1506 00:56:12,673 --> 00:56:13,805 THERE'S NO WAY THAT MICHAEL COULD HAVE KILLED HER 1507 00:56:13,848 --> 00:56:15,937 THEN WAS BACK UP ON HIS BALCONY 1508 00:56:15,981 --> 00:56:17,243 FIVE MINUTES LATER SMOKING A CIGAR. 1509 00:56:17,286 --> 00:56:18,244 HOW LONG AM I SUPPOSED TO ACT 1510 00:56:18,287 --> 00:56:19,245 LIKE THERE'S NOTHING GOING ON HERE? 1511 00:56:19,288 --> 00:56:21,247 I KNOW THAT THIS IS DIFFICULT. 1512 00:56:21,290 --> 00:56:24,076 PLEASE JUST BEAR WITH US A LITTLE BIT LONGER. 1513 00:56:24,119 --> 00:56:26,034 ALL RIGHT, BUT I'M GETTING VERY UNCOMFORTABLE WITH THIS. 1514 00:56:26,078 --> 00:56:27,079 WE UNDERSTAND. 1515 00:56:27,122 --> 00:56:28,123 THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. 1516 00:56:34,739 --> 00:56:36,480 WHAT ABOUT EVELYNN? 1517 00:56:38,133 --> 00:56:39,439 DOES SHE HAVE ANY MOTIVE FOR HURTING KATHLEEN? 1518 00:56:40,571 --> 00:56:42,964 I'M IMPRESSED. 1519 00:56:43,008 --> 00:56:45,576 YOU'RE STARTING TO VIEW THE WORLD LIKE A DETECTIVE. 1520 00:56:45,619 --> 00:56:47,360 EVERYONE'S A SUSPECT. 1521 00:56:47,404 --> 00:56:49,188 WELL, SHE IS ACTING PRETTY CALM 1522 00:56:49,231 --> 00:56:51,190 FOR SOMEONE WHO JUST HAD A MURDER HAPPEN IN HER HOTEL. 1523 00:56:51,233 --> 00:56:52,409 I AGREE. 1524 00:56:53,497 --> 00:56:55,412 BUT I DID A BASIC CHECK ON HER. 1525 00:56:55,455 --> 00:56:56,587 NO PRIORS CAME UP. 1526 00:56:57,805 --> 00:57:00,373 I THINK I'M GOING TO GO UP TO MY SUITE 1527 00:57:00,417 --> 00:57:01,592 AND START GOING THROUGH KATHLEEN'S NOTEBOOK. 1528 00:57:01,635 --> 00:57:03,071 SEE IF I CAN FIND ANYTHING USEFUL IN THERE. 1529 00:57:03,115 --> 00:57:04,464 OKAY. 1530 00:57:04,508 --> 00:57:05,900 WHILE YOU DO THAT, 1531 00:57:05,944 --> 00:57:08,294 I'M GOING TO GO SIT IN ON SOME MORE PRESENTATIONS. 1532 00:57:09,469 --> 00:57:10,862 TO INVESTIGATE. 1533 00:57:10,905 --> 00:57:12,690 - MM-HMM. - FOR THE CASE. 1534 00:57:12,733 --> 00:57:13,952 WE'RE SUPPOSED TO... ACT NATURAL. 1535 00:57:13,995 --> 00:57:14,953 YEAH. 1536 00:57:14,996 --> 00:57:16,128 BRING ME A DOGGIE BAG. 1537 00:57:18,739 --> 00:57:19,871 THERE YOU HAVE IT. 1538 00:57:19,914 --> 00:57:22,395 SPRING HALIBUT WITH VIERGE SAUCE 1539 00:57:22,439 --> 00:57:25,398 ALONG WITH FRIED GNOCCHI AND ASPARAGUS. 1540 00:57:25,442 --> 00:57:26,399 [APPLAUSE] THANK YOU. 1541 00:57:26,443 --> 00:57:29,446 [APPLAUDING] 1542 00:57:32,231 --> 00:57:33,711 THANK YOU. 1543 00:57:33,754 --> 00:57:34,842 THIS RECIPE, 1544 00:57:34,886 --> 00:57:35,974 ALONG WITH ALL OF MY OTHER FAVORITES, 1545 00:57:36,017 --> 00:57:37,584 WILL BE ON MY RESTAURANT'S WEBSITE. 1546 00:57:37,628 --> 00:57:39,673 PLEASE COME CHECK US OUT. 1547 00:57:39,717 --> 00:57:41,675 THANK YOU, EVERYONE. 1548 00:57:41,719 --> 00:57:44,809 EXCUSE ME, I'LL BE WITH YOU IN JUST A MINUTE. 1549 00:57:47,333 --> 00:57:48,856 HENRY, TELL ME THAT YOU FOUND KATHLEEN. 1550 00:57:48,900 --> 00:57:51,685 UH... NO, NOT YET. 1551 00:57:51,729 --> 00:57:53,121 WELL, WE NEED TO DO SOMETHING THEN. 1552 00:57:53,165 --> 00:57:54,688 WE ARE. THE POLICE ARE IN INVOLVED. 1553 00:57:54,732 --> 00:57:56,342 BUT, LISTEN, ERIC, I HAVE TO ASK YOU SOME MORE QUESTIONS. 1554 00:57:58,213 --> 00:58:00,564 DETECTIVE PRICE DISCOVERED 1555 00:58:00,607 --> 00:58:03,175 THAT YOU HAVE A PRIOR FOR DOMESTIC ASSAULT. 1556 00:58:03,218 --> 00:58:05,307 THAT YOUR EX-GIRLFRIEND FILED A RESTRAINING ORDER 1557 00:58:05,351 --> 00:58:06,395 AGAINST YOU. 1558 00:58:08,180 --> 00:58:10,008 YEAH, LOOK... 1559 00:58:10,051 --> 00:58:11,749 THAT WAS MY OLD GIRLFRIEND. 1560 00:58:11,792 --> 00:58:13,533 SHE WAS REALLY ANGRY WHEN WE BROKE UP, 1561 00:58:13,577 --> 00:58:16,057 AND SHE STARTED ACCUSING ME OF ALL THESE THINGS. 1562 00:58:16,101 --> 00:58:17,494 MY RESTAURANT HAD JUST OPENED UP, 1563 00:58:17,537 --> 00:58:19,017 I COULDN'T AFFORD THAT KIND OF NEGATIVE PUBLICITY. 1564 00:58:19,060 --> 00:58:20,845 MY LAWYER TOLD ME TO JUST TAKE A PLEA AGREEMENT, 1565 00:58:20,888 --> 00:58:22,281 HAVE IT ALL GO AWAY. 1566 00:58:22,324 --> 00:58:23,456 I DID. I REGRET IT, 1567 00:58:23,500 --> 00:58:25,414 BECAUSE I WAS COMPLETELY INNOCENT. 1568 00:58:25,458 --> 00:58:27,286 HOW DID YOU GET THAT SCRATCH? 1569 00:58:27,329 --> 00:58:28,722 I DON'T KNOW. 1570 00:58:28,766 --> 00:58:30,071 I MUST HAVE DONE IT THIS MORNING. 1571 00:58:30,115 --> 00:58:31,725 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT KATHLEEN? 1572 00:58:33,335 --> 00:58:35,207 THAT'S WHAT MAGGIE'S WORKING ON RIGHT NOW. 1573 00:59:05,977 --> 00:59:09,067 [SIGHS] 1574 00:59:13,158 --> 00:59:16,291 THE KEY IN BEEF WELLINGTON, AS IN LIFE, IS BALANCE. 1575 00:59:16,335 --> 00:59:17,684 MANY DELICATE INGREDIENTS... 1576 00:59:17,728 --> 00:59:20,208 FILET MIGNON, PATE, TRUFFLE, PASTRY... 1577 00:59:20,252 --> 00:59:22,297 IN JUST THE RIGHT PROPORTIONS. 1578 00:59:27,607 --> 00:59:30,567 AND THE ARROWROOT, PLEASE. 1579 00:59:32,960 --> 00:59:34,266 QUICKLY. 1580 00:59:35,789 --> 00:59:39,401 NO, I SAID THE ARROWROOT. 1581 00:59:39,445 --> 00:59:40,577 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT THE MADEIRA 1582 00:59:40,620 --> 00:59:43,101 AND THEN THE TRUFFLES? 1583 00:59:43,144 --> 00:59:46,365 TRADITIONALLY, YES. 1584 00:59:46,408 --> 00:59:49,020 BUT IF MY WIFE WOULD ALLOW ME A LITTLE LEEWAY, 1585 00:59:49,063 --> 00:59:50,848 THIS IS MY TAKE ON THE DISH. 1586 00:59:50,891 --> 00:59:52,327 [POLITE CHUCKLING] 1587 00:59:55,330 --> 00:59:56,505 THANK YOU. 1588 01:00:12,521 --> 01:00:17,004 I GUESS NOW THAT WE KNOW MICHAEL HAS A CONFIRMED ALIBI, 1589 01:00:17,048 --> 01:00:19,398 THAT MAKES ERIC OUR NUMBER ONE SUSPECT. 1590 01:00:19,441 --> 01:00:21,400 I DON'T KNOW, 1591 01:00:21,443 --> 01:00:24,533 I JUST DON'T THINK HE'S GOT THE EYES OF A KILLER, YOU KNOW? 1592 01:00:24,577 --> 01:00:25,926 YOU HAVE A LOT OF EXPERIENCE 1593 01:00:25,970 --> 01:00:27,754 LOOKING INTO THE EYES OF A KILLER? 1594 01:00:27,798 --> 01:00:28,886 I HAVE A FEELING 1595 01:00:28,929 --> 01:00:32,150 IF I KEEP HANGING OUT WITH YOU, I WILL. 1596 01:00:32,193 --> 01:00:34,718 [CHUCKLES] 1597 01:00:34,761 --> 01:00:37,329 YOU KNOW, I SAW SOMETHING TODAY AT LUCAS' PRESENTATION. 1598 01:00:37,372 --> 01:00:38,678 HE MADE A MISTAKE, 1599 01:00:38,722 --> 01:00:40,898 AND GRETCHEN CORRECTED HIM. 1600 01:00:40,941 --> 01:00:44,249 I ACTUALLY THINK THAT, OF THE TWO OF THEM, 1601 01:00:44,292 --> 01:00:45,380 SHE'S THE REAL TALENT. 1602 01:00:45,424 --> 01:00:46,773 HE'S JUST GOOD AT PUTTING ON A SHOW. 1603 01:00:46,817 --> 01:00:49,341 I'LL TELL YOU ONE THING I KNOW, THOUGH, 1604 01:00:49,384 --> 01:00:51,430 THAT IS AN UNHAPPY MARRIAGE. 1605 01:00:51,473 --> 01:00:56,261 HE STRIKES ME AS SOMEONE WITH A FRAGILE EGO. 1606 01:00:56,304 --> 01:00:58,872 I KIND OF RECOGNIZE THE TYPE. 1607 01:01:00,265 --> 01:01:01,658 IS THAT A REFERENCE TO YOUR EX-HUSBAND? 1608 01:01:03,572 --> 01:01:06,532 YEAH, ACTUALLY. 1609 01:01:11,450 --> 01:01:14,279 HIS NAME WAS RICHARD. 1610 01:01:14,322 --> 01:01:16,498 WE WERE MARRIED FOR 13 YEARS. 1611 01:01:16,542 --> 01:01:19,545 WOW, THAT'S A LONG TIME. 1612 01:01:19,588 --> 01:01:20,633 WHAT HAPPENED? 1613 01:01:20,677 --> 01:01:22,679 ANOTHER WOMAN IS WHAT HAPPENED. 1614 01:01:24,942 --> 01:01:26,160 I KNEW 1615 01:01:26,204 --> 01:01:29,468 THINGS WEREN'T PERFECT BETWEEN US, BUT, UM, 1616 01:01:29,511 --> 01:01:31,383 I KIND OF THOUGHT WE WERE OKAY. 1617 01:01:32,514 --> 01:01:34,734 HE MET HER WHILE WE WERE ON VACATION IN HAWAII. 1618 01:01:36,475 --> 01:01:39,391 PEOPLE WONDER WHY I'M AGAINST VACATIONING. 1619 01:01:42,089 --> 01:01:43,743 WHAT ABOUT YOU? 1620 01:01:43,787 --> 01:01:45,658 YOU EVER BEEN MARRIED? 1621 01:01:45,702 --> 01:01:46,833 [CHUCKLES] 1622 01:01:46,877 --> 01:01:48,705 UH, NO. 1623 01:01:48,748 --> 01:01:50,619 WHY NOT? 1624 01:01:50,663 --> 01:01:52,012 YOU DON'T WANT TO BE TIED DOWN? 1625 01:01:52,056 --> 01:01:53,710 NO, IT'S NOT THAT. 1626 01:01:56,800 --> 01:01:59,759 I JUST HAVEN'T MET THE RIGHT WOMAN YET, THAT'S ALL. 1627 01:02:03,589 --> 01:02:06,244 YEAH, IT'S GETTING LATE. 1628 01:02:11,945 --> 01:02:12,990 SEE YOU TOMORROW? 1629 01:02:13,033 --> 01:02:14,861 SOUNDS GOOD. 1630 01:02:17,081 --> 01:02:18,778 [SIGHS HEAVILY] 1631 01:02:20,998 --> 01:02:23,043 ENJOY YOUR ROOM. 1632 01:02:23,087 --> 01:02:24,741 WILL DO. 1633 01:02:46,763 --> 01:02:47,981 [WOMAN]: WHAT IS GOING ON WITH YOU? 1634 01:02:48,025 --> 01:02:49,504 [MAN]: YOU WANT TO DO THIS NOW? 1635 01:02:49,548 --> 01:02:50,549 YEAH, I DO! 1636 01:02:50,592 --> 01:02:51,724 THIS IS NOT THE TIME. 1637 01:02:51,768 --> 01:02:52,769 IT DOESN'T MATTER, LUCAS. 1638 01:02:52,812 --> 01:02:54,379 WHY WON'T YOU LISTEN TO ME? 1639 01:02:54,422 --> 01:02:56,381 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 1640 01:02:56,424 --> 01:02:58,426 YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 1641 01:02:58,470 --> 01:02:59,819 JUST CALM DOWN. 1642 01:02:59,863 --> 01:03:01,690 HOW AM I SUPPOSED TO CALM DOWN? 1643 01:03:03,910 --> 01:03:04,868 WHAT ABOUT OUR PLANS? 1644 01:03:04,911 --> 01:03:06,695 EVERYTHING YOU PROMISED ME? 1645 01:03:06,739 --> 01:03:10,743 BABY, YOU KNOW I LOVE YOU. 1646 01:03:10,787 --> 01:03:13,485 I DON'T KNOW ANYTHING ANYMORE. 1647 01:03:13,528 --> 01:03:15,574 WAIT. 1648 01:03:15,617 --> 01:03:16,618 COME HERE. 1649 01:03:18,795 --> 01:03:21,319 COME HERE. 1650 01:03:30,807 --> 01:03:31,895 I HAVE TO GO TO WORK. 1651 01:03:31,938 --> 01:03:33,157 I KNOW. MEET ME LATER. 1652 01:03:33,200 --> 01:03:35,289 I WANT TO TALK ABOUT THIS. 1653 01:03:35,333 --> 01:03:36,334 OKAY? 1654 01:03:36,377 --> 01:03:37,422 OKAY. 1655 01:03:41,992 --> 01:03:43,558 [CALL RINGING] 1656 01:03:43,602 --> 01:03:45,822 COME ON. COME ON, HENRY. 1657 01:03:45,865 --> 01:03:48,085 COME ON, COME ON. 1658 01:03:48,128 --> 01:03:49,303 HELLO? 1659 01:03:49,347 --> 01:03:50,783 HEY, IT'S ME. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 1660 01:03:50,827 --> 01:03:51,740 WHERE ARE YOU? 1661 01:03:51,784 --> 01:03:53,873 UM... 1662 01:03:53,917 --> 01:03:55,919 I'M AT THE GYM. WHY? 1663 01:03:55,962 --> 01:03:57,398 I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO TELL YOU, I'LL BE RIGHT DOWN. 1664 01:03:57,442 --> 01:03:58,530 NO, NO, NO, DON'T DO THAT. 1665 01:03:58,573 --> 01:03:59,444 YEAH, I'LL BE THERE IN TWO MINUTES. 1666 01:03:59,487 --> 01:04:01,359 NO! WAIT! WAIT, HOLD ON. 1667 01:04:01,402 --> 01:04:03,056 UH... 1668 01:04:03,100 --> 01:04:05,363 I MAY NOT BE AT THE GYM. 1669 01:04:13,110 --> 01:04:14,938 I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT. 1670 01:04:14,981 --> 01:04:16,026 THANKS, RUBY. 1671 01:04:18,419 --> 01:04:19,638 REALLY? 1672 01:04:19,681 --> 01:04:21,205 I THOUGHT WE WERE INVESTIGATING A MURDER, 1673 01:04:21,248 --> 01:04:22,336 BUT, APPARENTLY, 1674 01:04:22,380 --> 01:04:23,903 YOU STILL HAVE TIME FOR A MASSAGE. 1675 01:04:23,947 --> 01:04:25,296 WELL, IT WAS ALREADY PAID FOR. 1676 01:04:25,339 --> 01:04:26,645 I DIDN'T WANT IT TO GO TO WASTE. 1677 01:04:27,864 --> 01:04:29,691 LISTEN, I SAW SOMETHING VERY INTERESTING 1678 01:04:29,735 --> 01:04:31,041 THIS MORNING. 1679 01:04:31,084 --> 01:04:32,303 I WENT DOWN TO THE KITCHEN, 1680 01:04:32,346 --> 01:04:34,174 AND I NEARLY WALKED IN ON LUCAS AND EVELYNN 1681 01:04:34,218 --> 01:04:35,610 KISSING. 1682 01:04:35,654 --> 01:04:36,611 WHAT? 1683 01:04:36,655 --> 01:04:37,656 I KNOW. 1684 01:04:37,699 --> 01:04:38,613 THEY WERE FIGHTING ABOUT SOMETHING. 1685 01:04:38,657 --> 01:04:40,267 I DON'T KNOW WHAT IT WAS, 1686 01:04:40,311 --> 01:04:41,573 BUT I DID HEAR EVELYNN MENTION THAT THEY HAD SOME SORT OF PLAN. 1687 01:04:42,661 --> 01:04:44,228 INTERESTING. 1688 01:04:44,271 --> 01:04:45,794 SO... 1689 01:04:45,838 --> 01:04:47,927 GRETCHEN IS SECRETLY THE BETTER COOK, 1690 01:04:47,971 --> 01:04:49,537 AND HE IS HAVING AN AFFAIR 1691 01:04:49,581 --> 01:04:51,713 WITH HIS BOSS. 1692 01:04:53,193 --> 01:04:54,325 WHAT DOES ANY OF THIS 1693 01:04:54,368 --> 01:04:55,892 HAVE TO DO WITH KATHLEEN'S MURDER? 1694 01:04:59,417 --> 01:05:00,287 I KNOW. 1695 01:05:04,074 --> 01:05:05,118 CUCUMBER WATER. 1696 01:05:05,162 --> 01:05:06,119 WANT SOME? 1697 01:05:06,163 --> 01:05:07,251 NO, THANK YOU. 1698 01:05:08,817 --> 01:05:11,646 SO, RUBY, 1699 01:05:11,690 --> 01:05:14,214 HOW LONG HAVE YOU WORKED HERE? 1700 01:05:14,258 --> 01:05:15,520 ABOUT FOUR YEARS. 1701 01:05:15,563 --> 01:05:17,000 FOUR YEARS. 1702 01:05:17,043 --> 01:05:18,218 AND YOU WERE TELLING ME EARLIER 1703 01:05:18,262 --> 01:05:19,437 ABOUT HOW YOU'RE PLUGGED INTO 1704 01:05:19,480 --> 01:05:20,525 ALL THE GOSSIP AROUND HERE. 1705 01:05:20,568 --> 01:05:22,179 [CHUCKLES] 1706 01:05:22,222 --> 01:05:23,049 WHAT COULD YOU TELL ME 1707 01:05:23,093 --> 01:05:25,530 ABOUT LUCAS AND EVELYNN? 1708 01:05:25,573 --> 01:05:27,053 LIKE WHAT? 1709 01:05:27,097 --> 01:05:28,272 LIKE... 1710 01:05:28,315 --> 01:05:30,796 HOW LONG THEY'VE BEEN HAVING AN AFFAIR? 1711 01:05:30,839 --> 01:05:32,580 OH... 1712 01:05:32,624 --> 01:05:33,625 YOU'VE HEARD ABOUT THAT. 1713 01:05:33,668 --> 01:05:34,974 YEAH. 1714 01:05:35,018 --> 01:05:38,282 I DON'T KNOW HOW LONG IT'S BEEN GOING ON EXACTLY. 1715 01:05:38,325 --> 01:05:39,457 FOR YEARS, THOUGH. 1716 01:05:39,500 --> 01:05:41,502 DO YOU THINK GRETCHEN KNOWS? 1717 01:05:41,546 --> 01:05:42,503 IT'S AN OPEN SECRET AROUND HERE, 1718 01:05:42,547 --> 01:05:44,375 SO I HAVE TO IMAGINE SHE DOES. 1719 01:05:44,418 --> 01:05:45,898 THAT SEEMS LIKE A PRETTY DANGEROUS MOVE, 1720 01:05:45,942 --> 01:05:47,769 STARTING AN AFFAIR WITH YOUR HEAD CHEF. 1721 01:05:47,813 --> 01:05:49,554 OH, YOU DON'T KNOW EVELYNN. 1722 01:05:49,597 --> 01:05:51,295 SHE'S THE KIND OF PERSON WHO GETS WHAT SHE WANTS. 1723 01:05:51,338 --> 01:05:53,123 WHAT DOES THAT MEAN? 1724 01:05:53,166 --> 01:05:54,951 WELL... 1725 01:05:56,430 --> 01:05:58,650 YOU'RE PROBABLY GOING TO FIND THIS OUT ANYWAY, SO... 1726 01:06:00,913 --> 01:06:04,134 THERE'S ALWAYS BEEN TALK ABOUT EVELYNN'S DEAD HUSBAND. 1727 01:06:05,526 --> 01:06:08,181 HE DIED UNDER PRETTY MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 1728 01:06:08,225 --> 01:06:10,923 SHE INHERITED A LOT OF MONEY, 1729 01:06:10,967 --> 01:06:12,403 INCLUDING LARKSPUR. 1730 01:06:12,446 --> 01:06:14,144 WHAT KIND OF MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES? 1731 01:06:14,187 --> 01:06:16,233 IT WAS A BOATING ACCIDENT. 1732 01:06:16,276 --> 01:06:18,409 HE FELL OVERBOARD. 1733 01:06:18,452 --> 01:06:20,715 NO ONE EVER CHARGED HER WITH HIS DEATH, 1734 01:06:20,759 --> 01:06:21,890 BUT PEOPLE AROUND HERE TALK. 1735 01:06:21,934 --> 01:06:25,503 SHE CHARTERED A BOAT FOR HIS BIRTHDAY. 1736 01:06:25,546 --> 01:06:27,679 HE DIDN'T KNOW HOW TO SWIM. 1737 01:06:29,681 --> 01:06:31,378 WHEN DID THIS HAPPEN? 1738 01:06:31,422 --> 01:06:34,468 I DON'T KNOW, SEVERAL YEARS AGO. 1739 01:06:34,512 --> 01:06:35,687 BEFORE I WORKED HERE. 1740 01:06:38,081 --> 01:06:39,299 [CLEARS THROAT] 1741 01:06:39,343 --> 01:06:40,822 THANKS, RUBY. 1742 01:06:47,655 --> 01:06:48,961 HEY... 1743 01:06:49,005 --> 01:06:50,615 HERE'S A LINK TO THE ARTICLE ON EVELYNN'S HUSBAND. 1744 01:06:50,658 --> 01:06:52,791 "MAX DE WITT, 1745 01:06:52,834 --> 01:06:54,314 OWNER OF THE LARKSPUR PINES RESORT AND SPA 1746 01:06:54,358 --> 01:06:56,055 DROWNED OFF THE COAST OF SAN FRANCISCO YESTERDAY, 1747 01:06:56,099 --> 01:06:58,884 WHEN HE FELL OFF A BOAT HE HAD CHARTERED WITH HIS WIFE. 1748 01:06:58,927 --> 01:07:01,539 HE IS SURVIVED BY HIS WIFE, EVELYNN DE WITT." 1749 01:07:01,582 --> 01:07:03,106 LOOK AT THE DATE. 1750 01:07:03,149 --> 01:07:04,977 SIX YEARS AGO. 1751 01:07:05,021 --> 01:07:08,067 KATHLEEN WAS INVESTIGATING A SIX-YEAR COVER-UP. 1752 01:07:08,111 --> 01:07:09,590 WE NEED TO FIND EVELYNN. 1753 01:07:21,124 --> 01:07:22,864 WHITE FEMALE, 40s, POSSIBLE CARDIAC ARREST. 1754 01:07:22,908 --> 01:07:26,520 BP 82 OVER 55 AND DROPPING, DIFFICULTY BREATHING... 1755 01:07:26,564 --> 01:07:27,826 VICTIM CALLED HERSELF IN 1756 01:07:27,869 --> 01:07:29,480 WITH NAUSEA, TREMORS, BLURRED VISION... 1757 01:07:29,523 --> 01:07:31,743 [LABORED BREATHING] 1758 01:07:35,094 --> 01:07:36,530 EVERYTHING'S FINE, GUYS. 1759 01:07:36,574 --> 01:07:39,664 LET'S PLEASE LET THE PARAMEDICS DO THEIR JOB, OKAY? 1760 01:07:39,707 --> 01:07:43,624 WE NEED TO KEEP THIS WHOLE AREA BACK HERE CLEAR. 1761 01:07:45,104 --> 01:07:46,758 THANK YOU. 1762 01:08:06,995 --> 01:08:08,649 OKAY, THIS MAY NOT BE A HEART ATTACK. 1763 01:08:08,693 --> 01:08:09,911 EXCUSE ME. 1764 01:08:09,955 --> 01:08:11,217 MAGGIE, I THINK SHE MAY HAVE BEEN POISONED 1765 01:08:11,261 --> 01:08:12,697 WITH TETRAHYDROZOLINE. 1766 01:08:12,740 --> 01:08:14,351 EYE DROPS. 1767 01:08:14,394 --> 01:08:15,787 YOU NEED TO PUMP HER STOMACH IMMEDIATELY. 1768 01:08:15,830 --> 01:08:17,919 LOOK, THE SYMPTOMS ARE EXACTLY THE SAME 1769 01:08:17,963 --> 01:08:19,399 AS A HEART ATTACK, RIGHT? 1770 01:08:19,443 --> 01:08:20,748 THE DIZZINESS, THE LOW BLOOD PRESSURE, 1771 01:08:20,792 --> 01:08:22,272 THE NAUSEA. 1772 01:08:22,315 --> 01:08:23,882 MAGGIE, 1773 01:08:23,925 --> 01:08:25,536 I TASTED THE SALINE IN HER DRINK. 1774 01:08:25,579 --> 01:08:26,841 TRUST ME. 1775 01:08:26,885 --> 01:08:27,886 YOU'RE SURE. 1776 01:08:27,929 --> 01:08:29,409 YES. 1777 01:08:32,151 --> 01:08:33,152 HE WORKS WITH US. 1778 01:08:33,196 --> 01:08:34,240 IF HE SAYS HE DETECTS THE DRUG, 1779 01:08:34,284 --> 01:08:35,676 THEN YOU SHOULD BELIEVE HIM. 1780 01:08:37,330 --> 01:08:39,550 REASON TO SUSPECT TETRAHYDROZOLINE POISONING. 1781 01:08:39,593 --> 01:08:40,638 WE'LL INTUBATE 1782 01:08:40,681 --> 01:08:41,856 AND PERFORM GASTRIC LAVAGE EN ROUTE. 1783 01:08:41,900 --> 01:08:43,293 LET'S GET HER MOVING. 1784 01:08:59,439 --> 01:09:00,788 I JUST HEARD. 1785 01:09:00,832 --> 01:09:02,225 WHAT'S GOING ON, HENRY? WHAT HAPPENED? 1786 01:09:02,268 --> 01:09:03,878 WELL, MAGGIE'S ON THE PHONE WITH THE HOSPITAL NOW 1787 01:09:03,922 --> 01:09:05,141 SEEING HOW EVELYNN'S DOING. 1788 01:09:05,184 --> 01:09:06,664 HOW DID SHE SEEM TO YOU THIS MORNING? 1789 01:09:06,707 --> 01:09:09,667 UM, I DON'T THINK I SAW HER THIS MORNING. 1790 01:09:10,798 --> 01:09:13,888 NO, I THINK YOU DID. 1791 01:09:13,932 --> 01:09:15,063 THE TWO OF YOU WERE IN THE KITCHEN TOGETHER. 1792 01:09:17,109 --> 01:09:18,719 UM... 1793 01:09:18,763 --> 01:09:20,112 WELL... 1794 01:09:20,156 --> 01:09:21,809 SHE SEEMED LIKE SHE WAS FEELING FINE. 1795 01:09:21,853 --> 01:09:23,115 HMM. 1796 01:09:23,159 --> 01:09:24,160 DID SHE? 1797 01:09:25,944 --> 01:09:27,815 YEAH. 1798 01:09:29,426 --> 01:09:30,340 MAGGIE, 1799 01:09:30,383 --> 01:09:31,384 WHAT DID THE HOSPITAL SAY? 1800 01:09:31,428 --> 01:09:32,646 IS SHE ALL RIGHT? 1801 01:09:32,690 --> 01:09:33,691 YEAH, THEY PUMPED HER STOMACH, 1802 01:09:33,734 --> 01:09:35,606 HER VITALS ARE STABILIZING. 1803 01:09:35,649 --> 01:09:37,129 SO, THAT WAS A GOOD CALL. 1804 01:09:37,173 --> 01:09:38,870 LOOKS LIKE SHE'S GOING TO BE OKAY. 1805 01:09:38,913 --> 01:09:40,872 THANK GOD. 1806 01:09:44,092 --> 01:09:45,616 LUCAS, IF YOU'LL EXCUSE US A MINUTE. 1807 01:09:45,659 --> 01:09:46,791 YEAH, SURE. 1808 01:09:46,834 --> 01:09:47,922 OKAY. 1809 01:09:53,841 --> 01:09:56,757 HOW DID YOU KNOW SHE WAS POISONED? 1810 01:09:56,801 --> 01:09:59,238 I SAW THIS EMPTY BOTTLE OF EYE DROPS, 1811 01:09:59,282 --> 01:10:01,240 AND THEN I TASTED THE SALINE IN HER DRINK. 1812 01:10:01,284 --> 01:10:03,460 I WORKED AT A RESTAURANT ONCE, 1813 01:10:03,503 --> 01:10:04,678 WHERE A WAITER WAS POISONED BY HIS EX-GIRLFRIEND 1814 01:10:04,722 --> 01:10:06,158 USING EYE DROPS. 1815 01:10:06,202 --> 01:10:07,246 YOU KNOW, PEOPLE THINK 1816 01:10:07,290 --> 01:10:08,987 THAT IT JUST CAUSES STOMACH UPSET, 1817 01:10:09,030 --> 01:10:11,119 BUT IT'S ACTUALLY A VERY DANGEROUS PRANK. 1818 01:10:11,163 --> 01:10:12,512 IT CAUSES SYMPTOMS SIMILAR TO A HEART ATTACK, 1819 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 AND IF YOU CONSUME ENOUGH OF IT, IT CAN BE FATAL. 1820 01:10:15,863 --> 01:10:16,777 HMM. 1821 01:10:18,257 --> 01:10:20,346 I'M GOING TO BAG THESE THINGS UP FOR EVIDENCE 1822 01:10:20,390 --> 01:10:22,087 AND GET THEM CHECKED FOR PRINTS. 1823 01:10:23,131 --> 01:10:24,089 WAIT. 1824 01:10:27,527 --> 01:10:28,485 WHAT WAS THE NAME OF THE DRUG 1825 01:10:28,528 --> 01:10:29,355 YOU MENTIONED TO THE PARAMEDIC? 1826 01:10:29,399 --> 01:10:30,748 TETRAHYDROZOLINE. 1827 01:10:33,838 --> 01:10:35,448 "TETRA." 1828 01:10:35,492 --> 01:10:36,884 I COULDN'T FIND OUT WHAT "TETRA" MEANT. 1829 01:10:36,928 --> 01:10:38,146 ON ITS OWN, NOTHING COMES UP, 1830 01:10:38,190 --> 01:10:40,236 BUT LET'S CROSS-REFERENCE TETRAHYDROZOLINE 1831 01:10:40,279 --> 01:10:41,715 WITH THESE NAMES. 1832 01:10:41,759 --> 01:10:43,151 [TYPING RAPIDLY] 1833 01:10:45,328 --> 01:10:47,460 [SIGHS] 1834 01:10:47,504 --> 01:10:48,940 SHOOT. 1835 01:10:51,203 --> 01:10:53,771 A WHOLE BUNCH OF RESULTS ADDING UP TO NOTHING. 1836 01:10:54,772 --> 01:10:56,643 LET'S GO BACK TO BASICS. 1837 01:10:56,687 --> 01:10:57,949 IT'S LIKE YOU SAY, 1838 01:10:57,992 --> 01:11:00,995 MURDER ALWAYS COMES DOWN TO ONE OF TWO THINGS... 1839 01:11:01,039 --> 01:11:04,390 LOVE OR MONEY. 1840 01:11:04,434 --> 01:11:06,436 WHO WOULD WANT TO KILL EVELYNN? 1841 01:11:06,479 --> 01:11:08,394 GRETCHEN, 1842 01:11:08,438 --> 01:11:10,266 THE BETRAYED WIFE. 1843 01:11:11,354 --> 01:11:12,311 ASHFORD. 1844 01:11:12,355 --> 01:11:14,618 ADD ASHFORD TO YOUR SEARCH. 1845 01:11:19,013 --> 01:11:20,711 OOH, LOOK AT THIS. 1846 01:11:20,754 --> 01:11:21,668 "MYSTERIOUS EYE DROPS, 1847 01:11:21,712 --> 01:11:23,888 ASHFORD, ENGLAND." 1848 01:11:23,931 --> 01:11:24,932 ENGLAND? 1849 01:11:24,976 --> 01:11:26,325 NOT COLORADO? 1850 01:11:26,369 --> 01:11:28,762 APRIL 6, 2009. 1851 01:11:28,806 --> 01:11:30,938 SIX YEARS AGO. 1852 01:11:32,113 --> 01:11:33,419 "RESTAURATEUR EDWARD TAYLOR 1853 01:11:33,463 --> 01:11:34,725 COLLAPSED WHILE JOGGING THROUGH THE COUNTRYSIDE 1854 01:11:34,768 --> 01:11:36,379 EARLIER THIS WEEK. 1855 01:11:36,422 --> 01:11:38,903 WHILE HIS DEATH WAS INITIALLY ATTRIBUTED TO A HEART ATTACK, 1856 01:11:38,946 --> 01:11:40,296 THE AUTOPSY REVEALED 1857 01:11:40,339 --> 01:11:42,341 TAYLOR HAD BEEN POISONED WITH TETRAHYDROZOLINE, 1858 01:11:42,385 --> 01:11:44,125 THE MAIN INGREDIENT IN EYE DROPS. 1859 01:11:44,169 --> 01:11:46,127 POLICE ARE LOOKING FOR TWO SUSPECTS, 1860 01:11:46,171 --> 01:11:49,087 BOB SMITH AND LINDA FRENCH, 1861 01:11:49,130 --> 01:11:51,481 CO-OWNERS WITH TAYLOR OF THE BELLE AURORA, 1862 01:11:51,524 --> 01:11:52,960 A POPULAR LOCAL BISTRO. 1863 01:11:53,004 --> 01:11:54,919 AN ARREST WARRANT HAS BEEN ISSUED FOR FRENCH AND SMITH, 1864 01:11:54,962 --> 01:11:56,921 WHOSE WHEREABOUTS ARE UNKNOWN." 1865 01:11:56,964 --> 01:11:58,444 CLICK ON THEIR NAMES. 1866 01:11:58,488 --> 01:11:59,706 YEAH. 1867 01:12:01,142 --> 01:12:02,622 OH, MY GOD. 1868 01:12:02,666 --> 01:12:04,102 LOOK AT THAT. 1869 01:12:04,145 --> 01:12:08,367 THEY LIED TO EVELYNN ABOUT COLORADO. 1870 01:12:12,197 --> 01:12:13,241 EXCUSE ME, 1871 01:12:13,285 --> 01:12:14,155 HAVE YOU SEEN LUCAS OR GRETCHEN? 1872 01:12:14,199 --> 01:12:15,200 THEY DON'T WORK SUNDAYS, 1873 01:12:15,243 --> 01:12:16,767 BUT GRETCHEN WAS JUST IN HERE. 1874 01:12:16,810 --> 01:12:17,898 SHE WENT DOWN TO THE STORAGE ROOM. 1875 01:12:17,942 --> 01:12:18,769 YEAH? WHERE'S THAT? 1876 01:12:18,812 --> 01:12:19,944 DOWN IN THE BASEMENT. 1877 01:12:19,987 --> 01:12:21,075 THANK YOU. 1878 01:12:26,646 --> 01:12:29,562 MUNRO, I NEED YOU AND BAILEY TO GET TO LARKSPUR A.S.A.P. 1879 01:12:29,606 --> 01:12:32,130 I'M ABOUT TO APPREHEND TWO FUGITIVES WANTED FOR MURDER. 1880 01:12:32,173 --> 01:12:36,134 THEIR ALIASES ARE GRETCHEN AND LUCAS MILLER. 1881 01:12:36,177 --> 01:12:37,178 I'M HEADED INTO THE HOTEL BASEMENT NOW. 1882 01:12:37,222 --> 01:12:38,702 WE'RE ON OUR WAY. 1883 01:12:38,745 --> 01:12:39,790 MAGGIE, WAIT FOR BACK-UP. 1884 01:12:39,833 --> 01:12:40,704 I CAN'T. THEY'RE A FLIGHT RISK. 1885 01:12:45,970 --> 01:12:47,275 AREN'T YOU FULL OF SURPRISES? 1886 01:12:47,319 --> 01:12:49,234 YOU SHOULD GO BACK TO YOUR ROOM AND STAY THERE. 1887 01:12:49,277 --> 01:12:50,453 NOT A CHANCE. 1888 01:13:37,674 --> 01:13:39,023 FREEZE! 1889 01:13:39,066 --> 01:13:40,851 SFPD. 1890 01:13:40,894 --> 01:13:42,200 PUT YOUR HANDS UP. 1891 01:13:46,378 --> 01:13:49,250 I HAVE TO LEAVE. 1892 01:13:49,294 --> 01:13:50,991 YOU DON'T KNOW WHAT HE'S LIKE. 1893 01:13:51,035 --> 01:13:52,645 STOP. 1894 01:13:52,689 --> 01:13:54,647 YOU MEAN LUCAS? 1895 01:13:54,691 --> 01:13:55,822 HE KILLED KATHLEEN, 1896 01:13:55,866 --> 01:13:59,130 AND I'M NEXT. 1897 01:13:59,173 --> 01:14:00,392 AND I THINK HE'S THE ONE 1898 01:14:00,436 --> 01:14:01,567 THAT POISONED EVELYNN. 1899 01:14:02,960 --> 01:14:04,962 I'M SO SCARED. 1900 01:14:05,005 --> 01:14:06,442 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT LUCAS, 1901 01:14:06,485 --> 01:14:07,312 BUT WE NEED YOU TO COME WITH US, OKAY? 1902 01:14:08,835 --> 01:14:11,011 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 1903 01:14:14,493 --> 01:14:15,712 PUT THE GUN DOWN. 1904 01:14:18,541 --> 01:14:19,629 PUT IT DOWN! 1905 01:14:22,936 --> 01:14:24,982 KICK IT OVER TO ME. 1906 01:14:33,033 --> 01:14:34,165 YOU KILLED KATHLEEN 1907 01:14:34,208 --> 01:14:35,340 BECAUSE SHE WAS ONTO YOU. 1908 01:14:35,383 --> 01:14:36,776 WHAT I DON'T UNDERSTAND 1909 01:14:36,820 --> 01:14:38,952 IS WHY YOU KILLED THAT MAN IN ENGLAND. 1910 01:14:38,996 --> 01:14:39,823 [GRETCHEN]: I POISONED HIM. 1911 01:14:42,260 --> 01:14:44,523 BUT IT WAS AN ACCIDENT... 1912 01:14:44,567 --> 01:14:46,264 - GRETCHEN, DON'T. - WHAT DO YOU CARE? 1913 01:14:46,307 --> 01:14:50,007 YOU HAVEN'T CARED ABOUT ME FOR YEARS. 1914 01:14:51,443 --> 01:14:53,445 EDWARD KEPT MAKING ADVANCES. 1915 01:14:53,489 --> 01:14:55,055 HE DIDN'T CARE THAT I WAS A MARRIED WOMAN. 1916 01:14:55,099 --> 01:14:56,579 HE DIDN'T EVEN CARE 1917 01:14:56,622 --> 01:14:58,232 THAT WE WERE BUSINESS PARTNERS. 1918 01:14:58,276 --> 01:15:01,235 HE JUST, HE WOULDN'T STOP. 1919 01:15:02,585 --> 01:15:03,934 I SWEAR TO YOU, I DIDN'T MEAN TO KILL HIM, 1920 01:15:03,977 --> 01:15:05,413 I JUST... 1921 01:15:05,457 --> 01:15:08,504 I JUST WANTED TO TEACH HIM A LESSON. 1922 01:15:09,809 --> 01:15:12,551 AND I HEARD THAT EYE DROPS CAN MAKE A PERSON SICK. 1923 01:15:12,595 --> 01:15:14,422 BUT I USED TOO MUCH. 1924 01:15:15,554 --> 01:15:16,860 AND THEN 1925 01:15:16,903 --> 01:15:18,644 WHEN THE AUTOPSY REVEALED THAT HE'D BEEN POISONED, 1926 01:15:18,688 --> 01:15:20,211 THEY SUSPECTED US RIGHT AWAY. 1927 01:15:20,254 --> 01:15:21,299 OF COURSE THEY DID. 1928 01:15:21,342 --> 01:15:22,953 WE WERE HIS BUSINESS PARTNERS. 1929 01:15:22,996 --> 01:15:24,868 WHAT DID YOU THINK WOULD HAPPEN? 1930 01:15:24,911 --> 01:15:26,391 HE WASN'T SUPPOSED TO DIE! 1931 01:15:26,434 --> 01:15:27,610 THEY SUSPECTED US 1932 01:15:27,653 --> 01:15:28,959 BECAUSE ED'S WILL 1933 01:15:29,002 --> 01:15:30,351 LEFT THE RESTAURANT TO US. 1934 01:15:30,395 --> 01:15:32,876 WE DIDN'T EVEN KNOW THAT. 1935 01:15:32,919 --> 01:15:34,704 THEN THE POLICE FOUND GRETCHEN'S FINGERPRINTS 1936 01:15:34,747 --> 01:15:35,705 ALL OVER HIS WATER BOTTLE, 1937 01:15:35,748 --> 01:15:37,315 AND THAT WAS ENOUGH. 1938 01:15:37,358 --> 01:15:38,272 THEY WANTED TO CONVICT US. 1939 01:15:41,014 --> 01:15:43,364 WE HAD TO RUN. 1940 01:15:43,408 --> 01:15:44,757 WE HAD NO CHOICE. 1941 01:15:44,801 --> 01:15:48,456 AND NOW I HAVE TO DO IT AGAIN. 1942 01:15:51,285 --> 01:15:52,330 COME WITH ME. 1943 01:15:53,723 --> 01:15:54,637 ALL OF YOU. 1944 01:15:54,680 --> 01:15:56,464 MOVE! 1945 01:16:08,999 --> 01:16:10,914 [DUCT TAPE SCRAPES] 1946 01:16:16,180 --> 01:16:18,661 HURRY IT UP. 1947 01:16:21,011 --> 01:16:22,055 ENOUGH. 1948 01:16:22,099 --> 01:16:24,449 STEP AWAY. 1949 01:16:30,586 --> 01:16:31,935 OKAY, YOU'RE COMING WITH ME. 1950 01:16:31,978 --> 01:16:33,066 WALK. 1951 01:16:34,981 --> 01:16:35,982 [GRETCHEN, MUFFLED]: DON'T DO THIS! 1952 01:16:36,026 --> 01:16:36,896 DON'T! DON'T! 1953 01:16:36,940 --> 01:16:37,984 [MUFFLED PROTESTS] 1954 01:16:38,028 --> 01:16:38,942 DON'T DO THIS AGAIN! 1955 01:16:43,990 --> 01:16:46,514 MOVE. 1956 01:17:10,103 --> 01:17:11,452 SO WHY WOULD YOU KILL KATHLEEN 1957 01:17:11,496 --> 01:17:13,585 IN SUCH A PUBLIC PLACE? 1958 01:17:13,629 --> 01:17:16,240 I DIDN'T WANT TO KILL HER. I JUST NEEDED TO TALK TO HER. 1959 01:17:17,937 --> 01:17:19,678 WE MET BY THE MINERAL BATHS 1960 01:17:19,722 --> 01:17:21,288 AND I BEGGED HER NOT TO PRINT THE STORY, 1961 01:17:21,332 --> 01:17:22,725 BUT SHE DIDN'T CARE. 1962 01:17:22,768 --> 01:17:24,335 SHE DIDN'T CARE WHAT IT WOULD TO DO TO US. 1963 01:17:24,378 --> 01:17:25,728 WE STARTED TO ARGUE, AND I PUSHED HER, 1964 01:17:25,771 --> 01:17:27,686 AND SHE JUST FELL INTO THE WATER. 1965 01:17:42,266 --> 01:17:43,876 SO YOU HELD HER UNDER? 1966 01:17:43,920 --> 01:17:45,965 I DIDN'T HAVE TIME TO THINK. 1967 01:17:46,009 --> 01:17:49,621 I COULDN'T JUST LET HER RUIN EVERYTHING. 1968 01:17:49,665 --> 01:17:50,709 AND WHEN KATHLEEN STARTED ASKING QUESTIONS, 1969 01:17:50,753 --> 01:17:53,103 EVELYNN GOT SUSPICIOUS 1970 01:17:53,146 --> 01:17:54,713 AND STARTED DIGGING INTO YOUR PAST. 1971 01:18:06,507 --> 01:18:08,335 WHY WOULD YOU USE THE EYE DROPS AGAIN? 1972 01:18:08,379 --> 01:18:11,817 DIDN'T YOU REALIZE THAT THAT WOULD LEAD US RIGHT TO YOU? 1973 01:18:11,861 --> 01:18:14,777 I'M NOT A COLD-BLOODED KILLER, DESPITE WHAT YOU MIGHT THINK. 1974 01:18:14,820 --> 01:18:17,388 I'M NOT AN EXPERT IN HOW TO GET RID OF SOMEBODY. 1975 01:18:18,476 --> 01:18:20,913 I NEVER WANTED TO HURT HER. 1976 01:18:20,957 --> 01:18:22,306 I LOVE EVELYNN. 1977 01:18:22,349 --> 01:18:24,047 BUT SHE WOULDN'T STOP ASKING QUESTIONS. 1978 01:18:24,090 --> 01:18:26,745 SO YOU SILENCED HER. 1979 01:18:26,789 --> 01:18:28,094 IF YOU DON'T STOP TALKING, 1980 01:18:28,138 --> 01:18:29,487 I'LL SILENCE YOU, TOO. 1981 01:18:29,530 --> 01:18:31,532 [GRUNTING WITH EFFORT] 1982 01:18:37,930 --> 01:18:40,411 OKAY. 1983 01:18:40,454 --> 01:18:41,673 LET'S GO. 1984 01:18:43,022 --> 01:18:44,894 OPEN THE DOOR. 1985 01:18:48,114 --> 01:18:49,202 THERE'S NOWHERE TO RUN, LUCAS. 1986 01:18:49,246 --> 01:18:50,682 BACK-UP IS ALREADY ON THE WAY. 1987 01:18:50,726 --> 01:18:51,683 THAT'S WHY YOU'RE COMING WITH ME, 1988 01:18:51,727 --> 01:18:52,684 AS INSURANCE. 1989 01:18:52,728 --> 01:18:53,772 TO WHERE? 1990 01:18:53,816 --> 01:18:54,991 NONE OF YOUR BUSINESS. 1991 01:18:55,034 --> 01:18:56,949 I'VE DISAPPEARED ONCE, I CAN DO IT AGAIN. 1992 01:18:56,993 --> 01:18:58,603 KEEP MOVING. 1993 01:19:24,411 --> 01:19:25,369 HEY, CHEF. 1994 01:19:25,412 --> 01:19:26,413 HEY. 1995 01:19:26,457 --> 01:19:28,111 JUST KEEP MOVING. 1996 01:19:34,639 --> 01:19:35,640 OKAY... 1997 01:19:40,253 --> 01:19:41,777 I'M SORRY, I HAVE TO LEAVE YOU HERE. 1998 01:19:41,820 --> 01:19:43,691 NO! NO, PLEASE DON'T LEAVE ME HERE. 1999 01:19:43,735 --> 01:19:44,823 DON'T LEAVE ME! 2000 01:20:15,593 --> 01:20:16,855 FREEZE! 2001 01:20:16,899 --> 01:20:18,378 [CROWD SCREAMS IN PANIC] 2002 01:20:18,422 --> 01:20:19,597 DROP THE WEAPON! 2003 01:20:19,640 --> 01:20:21,555 DROP IT! 2004 01:20:21,599 --> 01:20:23,079 LUCAS, DON'T DO ANYTHING STUPID, OKAY? 2005 01:20:23,122 --> 01:20:24,907 IT'S OVER. 2006 01:20:24,950 --> 01:20:26,169 I'M WARNING YOU, BACK OFF. 2007 01:20:27,605 --> 01:20:29,694 LUCAS, JUST PUT THE GUN DOWN. 2008 01:20:29,737 --> 01:20:30,913 WE CAN TALK THIS THROUGH. 2009 01:20:30,956 --> 01:20:32,262 I'M NOT GOING TO PRISON. 2010 01:20:32,305 --> 01:20:33,480 JUST LET ME WALK OUT OF HERE, 2011 01:20:33,524 --> 01:20:35,091 I PROMISE I'LL LET HER GO UNHARMED. 2012 01:20:35,134 --> 01:20:36,005 THAT'S NOT THE WAY THIS WORKS, LUCAS. 2013 01:20:37,267 --> 01:20:38,224 PUT THE GUN DOWN... 2014 01:20:38,268 --> 01:20:39,617 STAY BACK! 2015 01:20:43,012 --> 01:20:44,361 NO, LUCAS, WAIT! 2016 01:20:44,404 --> 01:20:45,275 [BULLET RICOCHETS] 2017 01:20:49,757 --> 01:20:50,715 LUCAS! 2018 01:21:06,035 --> 01:21:08,776 I AM SO BUYING A SET OF THOSE. 2019 01:21:08,820 --> 01:21:10,561 REALLY? 2020 01:21:13,651 --> 01:21:14,565 COME ON, GET UP! 2021 01:21:20,179 --> 01:21:21,485 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 2022 01:21:21,528 --> 01:21:22,703 ANYTHING YOU SAY 2023 01:21:22,747 --> 01:21:23,835 CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 2024 01:21:23,879 --> 01:21:25,271 IN A COURT OF LAW. 2025 01:21:25,315 --> 01:21:26,490 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY... 2026 01:21:26,533 --> 01:21:27,926 DID YOU SEE THAT? 2027 01:21:27,970 --> 01:21:28,927 HUH? 2028 01:21:28,971 --> 01:21:29,928 THE FRYING PAN? 2029 01:21:29,972 --> 01:21:30,973 RIGHT? 2030 01:21:31,016 --> 01:21:32,452 OH, BROTHER. 2031 01:21:54,953 --> 01:21:57,651 WELL... 2032 01:21:57,695 --> 01:21:58,957 WE DID IT AGAIN. 2033 01:21:59,001 --> 01:22:00,872 [SIGHS] 2034 01:22:00,916 --> 01:22:02,569 YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 2035 01:22:02,613 --> 01:22:03,919 WE'RE A GOOD TEAM? 2036 01:22:03,962 --> 01:22:05,529 THAT I SHOULD RUN IN THE OTHER DIRECTION 2037 01:22:05,572 --> 01:22:06,704 WHEN I SEE YOU COMING. 2038 01:22:06,747 --> 01:22:08,053 YOU ARE BAD LUCK. 2039 01:22:08,097 --> 01:22:09,663 WAIT A SECOND. 2040 01:22:09,707 --> 01:22:11,317 I HAD NEVER EVEN SEEN A DEAD BODY 2041 01:22:11,361 --> 01:22:12,579 BEFORE I MET YOU. 2042 01:22:12,623 --> 01:22:13,580 MAYBE YOU'RE THE BAD LUCK. 2043 01:22:13,624 --> 01:22:14,668 [CHUCKLES] 2044 01:22:14,712 --> 01:22:16,018 HENRY... 2045 01:22:16,061 --> 01:22:18,411 BAILEY AND MUNRO TOLD ME THAT YOU SAVED THE DAY. 2046 01:22:18,455 --> 01:22:19,630 THANK YOU. 2047 01:22:19,673 --> 01:22:22,111 IT'S MY PLEASURE, CAPTAIN. 2048 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 I'M THE ONE 2049 01:22:23,373 --> 01:22:25,027 WHO HAD TO WRESTLE THE GUN AWAY FROM LUCAS. 2050 01:22:25,070 --> 01:22:26,811 YOU NEARLY GOT YOURSELF SHOT. 2051 01:22:26,854 --> 01:22:29,031 AND YET HERE I AM, UNSCATHED. 2052 01:22:29,074 --> 01:22:30,684 OH, AND JUST SO YOU KNOW, PRICE, 2053 01:22:30,728 --> 01:22:32,991 THIS WEEKEND DOES NOT COUNT TOWARD YOUR VACATION DAYS. 2054 01:22:33,035 --> 01:22:34,819 - BUT I... - AH, TALK TO HR. 2055 01:22:36,952 --> 01:22:38,214 I HAVE A FEELING 2056 01:22:38,257 --> 01:22:39,476 THAT I'LL BE SEEING YOU AGAIN. 2057 01:22:42,435 --> 01:22:43,480 [CHUCKLES] 2058 01:22:46,962 --> 01:22:49,616 YOU KNOW, I REALLY LIKE HER. 2059 01:22:51,053 --> 01:22:53,794 SO... SHOULD WE PACK UP? 2060 01:22:53,838 --> 01:22:56,319 YES. I THINK I'VE HAD ENOUGH OF THIS PLACE. 2061 01:22:58,974 --> 01:23:00,888 YOU HAD ME WORRIED THERE FOR A MOMENT. 2062 01:23:00,932 --> 01:23:02,760 I HAD IT ALL UNDER CONTROL. 2063 01:23:02,803 --> 01:23:03,979 [CHUCKLING] CLEARLY. 2064 01:23:04,022 --> 01:23:05,328 YOU HAD HIM RIGHT WHERE YOU WANTED HIM. 2065 01:23:05,371 --> 01:23:06,416 I DID. 2066 01:23:06,459 --> 01:23:08,026 IF YOU'D GIVEN ME ANOTHER MOMENT, 2067 01:23:08,070 --> 01:23:09,288 I WOULD HAVE DISARMED HIM. 2068 01:23:09,332 --> 01:23:10,376 OH, IS THAT WHAT I WAS WATCHING? 2069 01:23:10,420 --> 01:23:11,682 YEAH, THAT'S WHAT YOU WERE WATCHING. 2070 01:23:11,725 --> 01:23:14,598 WHO BRINGS A FRYING PAN TO A GUN FIGHT? 2071 01:23:14,641 --> 01:23:16,600 THAT FRYING PAN SAVED YOUR LIFE. 2072 01:23:16,643 --> 01:23:17,775 NO, IT DIDN'T. 2073 01:23:17,818 --> 01:23:18,906 IT SAVED YOUR LIFE. 2074 01:23:18,950 --> 01:23:20,212 NO, NO, NO, THAT WAS ALL PART OF MY PLAN 2075 01:23:20,256 --> 01:23:21,692 TO DISTRACT HIM... 2076 01:23:21,735 --> 01:23:22,998 [LAUGHS] OH, SURE IT WAS. 2077 01:23:23,041 --> 01:23:24,956 LOOK, YOU SHOULD JUST THANK ME FOR ESCAPING... 2078 01:23:28,481 --> 01:23:32,355 ♪ ♪ 129791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.