All language subtitles for The.Good.Lord.Bird.S01E02.A.Wicked.Plot.2160p.SHO.WEB-DL.DDP5.1.x265-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,593 --> 00:00:13,680 Somber fiddle music 2 00:00:18,309 --> 00:00:19,954 Does that mean you're taking care of Onion? 3 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 - That's what Pa said. - No, he didn't. 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,940 Yeah, well, I'm not taking her. 5 00:00:23,982 --> 00:00:26,985 Old Man's son Frederick, my friend, 6 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 barely cold in the ground. 7 00:00:29,070 --> 00:00:31,656 Didn't nobody think to ask me what I wanted. 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,908 - Why is that? - I'm cinching up and riding to Iowa. 9 00:00:33,950 --> 00:00:35,660 - Iowa? - The walleyed girl? 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,596 It d... I'm going courting, it doesn't matter who. 11 00:00:37,620 --> 00:00:39,831 I'm not riding with the Onion on me. 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,249 Onion is your burden, too. 13 00:00:41,291 --> 00:00:43,877 Uh, I will ride the Onion to Tabor. 14 00:00:43,918 --> 00:00:46,022 All we need is some supplies and we'll be on our way. 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,923 Wait. Him taking care of her? 16 00:00:48,965 --> 00:00:51,593 Yeah, what do you know about taking care of a girl? 17 00:00:51,634 --> 00:00:53,720 I know plenty. I helped raise a couple of sisters 18 00:00:53,762 --> 00:00:55,221 'fore they got sold off. 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,057 Fine. I'll take you both to Tabor. 20 00:00:57,098 --> 00:00:59,225 But then I cut you loose. 21 00:00:59,267 --> 00:01:01,061 First, we have to go back across the river 22 00:01:01,102 --> 00:01:03,063 - and scrounge what's left. - Fine. 23 00:01:04,272 --> 00:01:05,666 We'll head out as soon I get back. 24 00:01:05,690 --> 00:01:07,067 You want us to wait here? 25 00:01:07,108 --> 00:01:08,860 Yeah, we won't be long. 26 00:01:08,902 --> 00:01:10,737 You see any Red Shirts, give a holler. 27 00:01:10,779 --> 00:01:13,656 Give a holler? Why, so they can shoot us? 28 00:01:13,698 --> 00:01:16,034 Hyah, hyah. 29 00:01:16,076 --> 00:01:18,036 Melancholy banjo 30 00:01:22,207 --> 00:01:25,210 We can't stay here. 31 00:01:25,251 --> 00:01:26,503 What? 32 00:01:26,544 --> 00:01:28,588 Let's git. 33 00:01:29,881 --> 00:01:31,758 What about Owen? He said to wait. 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,260 Forget about him. This white folk business. 35 00:01:36,179 --> 00:01:39,099 You can stay back, but I'm gone. 36 00:01:59,202 --> 00:02:02,288 Organ playing 37 00:02:02,330 --> 00:02:03,873 Hallelujah 38 00:02:03,915 --> 00:02:05,250 Come on children, let's sing 39 00:02:05,291 --> 00:02:07,293 About the goodness of the Lord 40 00:02:07,335 --> 00:02:09,254 Come on, children, let's shout 41 00:02:09,295 --> 00:02:11,798 All about God's rich reward 42 00:02:11,840 --> 00:02:14,467 Guide our footsteps every day 43 00:02:14,509 --> 00:02:16,427 Keeps us in the narrow way 44 00:02:16,469 --> 00:02:18,263 Come on, children, let's sing 45 00:02:18,304 --> 00:02:20,473 About the goodness of the Lord 46 00:02:20,515 --> 00:02:22,225 Yeah, come on, children, let's sing 47 00:02:22,267 --> 00:02:25,145 About the goodness of the Lord, mmm 48 00:02:25,186 --> 00:02:26,729 Come on, children, let's shout 49 00:02:26,771 --> 00:02:28,982 All about God's rich reward 50 00:02:29,023 --> 00:02:31,776 Guide our footsteps every day 51 00:02:31,818 --> 00:02:33,444 Keeps us in the narrow way 52 00:02:33,486 --> 00:02:35,321 Come on, children, let's sing 53 00:02:35,363 --> 00:02:38,283 Come on, children, let's shout 54 00:02:38,324 --> 00:02:40,160 The Lord Almighty has brought us out 55 00:02:40,201 --> 00:02:42,704 There's none like him without a doubt 56 00:02:42,745 --> 00:02:44,455 Come on, children, let's sing 57 00:02:44,497 --> 00:02:45,832 About the goodness 58 00:02:45,874 --> 00:02:50,461 Of the Lord 59 00:02:50,503 --> 00:02:53,339 energetic music 60 00:02:53,381 --> 00:02:56,301 Come on. Hyah! 61 00:03:05,185 --> 00:03:07,353 Come on. 62 00:03:11,357 --> 00:03:15,028 You best wrap that bonnet tight on your head and girl it up. 63 00:03:15,069 --> 00:03:16,446 Pinch your cheeks some, 64 00:03:16,487 --> 00:03:17,864 lick the dirt off your lips. 65 00:03:20,408 --> 00:03:22,202 Whoa. 66 00:03:22,243 --> 00:03:24,204 Afternoon, sir. 67 00:03:25,538 --> 00:03:27,207 Where you going? 68 00:03:27,248 --> 00:03:31,002 Why, I'm taking the missus here to the Lawrence Hotel. 69 00:03:31,044 --> 00:03:32,545 You got papers? 70 00:03:32,587 --> 00:03:35,215 Well, sir, the missus here got some. 71 00:03:36,341 --> 00:03:38,134 Well, I don't need no papers 72 00:03:38,176 --> 00:03:39,719 in that he's taking me to Lawrence. 73 00:03:43,932 --> 00:03:45,183 Are you taking that boy? 74 00:03:45,225 --> 00:03:47,393 Or is that boy taking you? 75 00:03:47,435 --> 00:03:49,187 Why, I'm taking him. 76 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 We is just passing through from Palmyra, 77 00:03:51,898 --> 00:03:52,917 and we heard all the gun shooting, 78 00:03:52,941 --> 00:03:54,984 so I drug him around this way. 79 00:03:57,570 --> 00:03:59,906 What are you? 80 00:03:59,948 --> 00:04:03,284 You part-colored or white girl with a dirty face? 81 00:04:03,326 --> 00:04:05,995 The best part of me is nearly as white as you, sir. 82 00:04:06,037 --> 00:04:08,414 But I just don't know where I belongs, 83 00:04:08,456 --> 00:04:10,541 being a tragic mulatto and all. 84 00:04:12,752 --> 00:04:13,878 Yeah. 85 00:04:18,341 --> 00:04:20,343 Well... 86 00:04:20,385 --> 00:04:23,221 all the more reason to run these free staters 87 00:04:23,263 --> 00:04:25,223 out of this country. 88 00:04:25,265 --> 00:04:27,267 Damn Yanks. 89 00:04:27,308 --> 00:04:28,726 I'm Chase. 90 00:04:28,768 --> 00:04:29,894 That's Randy. 91 00:04:29,936 --> 00:04:32,605 Don't you worry, little angel. 92 00:04:32,647 --> 00:04:34,274 You can ride with us. 93 00:04:34,315 --> 00:04:37,110 You's too kind, but we is heading 94 00:04:37,151 --> 00:04:40,405 to the Lawrence Hotel, so I reckon we'll be off. 95 00:04:52,625 --> 00:04:54,127 Hold on, now. 96 00:04:54,168 --> 00:04:55,753 We're going to Pikesville, Missouri. 97 00:04:55,795 --> 00:04:57,088 It's in your general direction. 98 00:04:57,130 --> 00:04:58,589 Why not come with us? 99 00:04:58,631 --> 00:05:00,091 These trails is dangerous. 100 00:05:00,133 --> 00:05:01,551 Bob here's sick. 101 00:05:01,592 --> 00:05:02,885 It's catching. 102 00:05:02,927 --> 00:05:04,321 All the more reason to ride with us. 103 00:05:04,345 --> 00:05:06,472 I know a couple slave traders up in Pikesville. 104 00:05:06,514 --> 00:05:09,142 Sick or not, they'll give a couple thousand for him. 105 00:05:09,183 --> 00:05:11,519 Well, now, that do sound like a fair offer. 106 00:05:11,561 --> 00:05:13,062 But I can't do that. 107 00:05:13,104 --> 00:05:15,273 For I promised my pa to never sell him. 108 00:05:16,482 --> 00:05:18,443 - Hey! - Whoa. 109 00:05:22,822 --> 00:05:24,657 There ain't nothing but... 110 00:05:24,699 --> 00:05:26,659 free staters up in Lawrence. 111 00:05:26,701 --> 00:05:28,745 What kind of work you seeking, you carry such 112 00:05:28,786 --> 00:05:30,163 a sour-faced coon? 113 00:05:30,204 --> 00:05:31,497 Trim's my business. 114 00:05:31,539 --> 00:05:32,999 Learned it from my pa. 115 00:05:33,041 --> 00:05:35,168 Your pa? 116 00:05:35,209 --> 00:05:37,337 Ain't you a little young to be selling trim? 117 00:05:37,378 --> 00:05:39,005 That ain't what she mean. 118 00:05:39,047 --> 00:05:40,798 That is most certainly what I mean, 119 00:05:40,840 --> 00:05:43,926 and you'd be wise not to try and correct me. 120 00:05:43,968 --> 00:05:46,846 Well, wouldn't you rather have a job 121 00:05:46,888 --> 00:05:48,681 waiting or washing? 122 00:05:48,723 --> 00:05:51,309 Why wash dishes when you can do ten men in an hour? 123 00:05:51,351 --> 00:05:55,521 Oh, that stirs my britches. 124 00:05:55,563 --> 00:05:57,690 I know the perfect place for you. 125 00:05:57,732 --> 00:05:59,734 I know a woman that can give you a job. 126 00:05:59,776 --> 00:06:03,488 But it's in Pikesville, not Lawrence. 127 00:06:03,529 --> 00:06:06,199 Being that it is dangerous out here for a girl like myself, 128 00:06:06,240 --> 00:06:09,660 I reckon Pikesville is as good a place to go as any. 129 00:06:09,702 --> 00:06:12,914 And if I can make money selling trims, as you claim, 130 00:06:12,955 --> 00:06:14,874 then why not? 131 00:06:17,001 --> 00:06:19,045 Let's load the wagon. 132 00:06:22,632 --> 00:06:24,967 Aim your lies about trim in a different direction. 133 00:06:25,009 --> 00:06:26,552 What I done? 134 00:06:26,594 --> 00:06:28,846 Pa taught me all about shaves and hair trims. 135 00:06:28,888 --> 00:06:31,140 "Trim" means tail, Henry. 136 00:06:31,182 --> 00:06:33,726 Birds and the bees. All that. 137 00:06:33,768 --> 00:06:35,728 Pensive music 138 00:06:38,606 --> 00:06:40,566 I'm the youngest of eight. 139 00:06:40,608 --> 00:06:43,653 All boys, only one sister, Clarice. 140 00:06:43,694 --> 00:06:44,904 She's married to Randy. 141 00:06:44,946 --> 00:06:46,531 He... he ain't much to look at, 142 00:06:46,572 --> 00:06:48,574 but he's good to my sister. 143 00:06:50,243 --> 00:06:52,203 And they got-they got a little one on the way. 144 00:06:52,245 --> 00:06:54,580 And hopefully it's a boy, so they can name him after me. 145 00:06:56,249 --> 00:06:58,084 One thing I learned as a girl 146 00:06:58,126 --> 00:07:00,711 is men together talk guns, spit 147 00:07:00,753 --> 00:07:04,173 and tobacco. But to a woman, 148 00:07:04,215 --> 00:07:07,844 they'll spill their guts about losing their best dog 149 00:07:07,885 --> 00:07:10,930 and their dreams and their thoughts on the constellations. 150 00:07:13,683 --> 00:07:15,893 Winds might kick up tonight. 151 00:07:18,604 --> 00:07:20,148 But I'll keep you warm. 152 00:07:23,234 --> 00:07:25,194 Percussive music 153 00:07:30,825 --> 00:07:33,619 In my travelings thus far... 154 00:07:33,661 --> 00:07:36,205 Which was none... Pikesville 155 00:07:36,247 --> 00:07:39,375 was the grandest town I'd ever seen. 156 00:07:45,423 --> 00:07:46,883 Move it! 157 00:08:08,446 --> 00:08:10,948 I was busy reloading, but I-I needn't have bothered. 158 00:08:10,990 --> 00:08:12,033 Is that true? 159 00:08:12,074 --> 00:08:13,534 Old John Brown dead? 160 00:08:13,576 --> 00:08:14,869 Yes, sir! 161 00:08:14,911 --> 00:08:16,662 Yeah. 162 00:08:16,704 --> 00:08:18,164 You killed him? 163 00:08:18,206 --> 00:08:19,916 Why, I throwed every bullet I had at him 164 00:08:19,957 --> 00:08:21,375 sure as you standing there. 165 00:08:22,418 --> 00:08:24,045 I walked straight up to him. 166 00:08:24,086 --> 00:08:26,923 He shot at me twice, but missed. 167 00:08:26,964 --> 00:08:28,257 I pulled on his beard. 168 00:08:30,134 --> 00:08:32,762 Said, "You yellow-bellied thief, 169 00:08:32,803 --> 00:08:34,263 I'm gonna gut you like a pig!" 170 00:08:38,476 --> 00:08:41,312 His story changes from one drink to the next. 171 00:08:41,354 --> 00:08:43,981 You'd a-thunk it would dawn on some of them that he was 172 00:08:44,023 --> 00:08:46,692 cooking it all up, the way his story growed legs. 173 00:08:46,734 --> 00:08:50,238 Come on down! Guess who's back. 174 00:08:52,865 --> 00:08:54,825 I once pulled a bullet 175 00:08:54,867 --> 00:08:56,994 out of a slaver's backside. 176 00:08:57,036 --> 00:08:58,788 And he was so grateful 177 00:08:58,829 --> 00:09:01,457 he give me a bowl of ice cream. 178 00:09:01,499 --> 00:09:05,336 Something I ain't never had before. 179 00:09:05,378 --> 00:09:07,547 But the taste of that ice cream 180 00:09:07,588 --> 00:09:09,257 weren't nothing compared to seeing 181 00:09:09,298 --> 00:09:12,343 that bundle of beauty coming down them stairs. 182 00:09:14,595 --> 00:09:17,682 Cupid bust a charge right through my heart. 183 00:09:17,723 --> 00:09:19,559 Romantic strings 184 00:09:19,600 --> 00:09:22,478 Where's my money? 185 00:09:22,520 --> 00:09:23,688 Oh, that's a hell of a way 186 00:09:23,729 --> 00:09:25,231 to treat the man who just 187 00:09:25,273 --> 00:09:27,900 killed John Brown with his bare hands. 188 00:09:27,942 --> 00:09:29,443 I don't care who you killed. 189 00:09:29,485 --> 00:09:31,320 You owe me nine dollars. 190 00:09:33,197 --> 00:09:34,448 That much? 191 00:09:34,490 --> 00:09:35,825 Where is it? 192 00:09:35,866 --> 00:09:37,702 I have something 193 00:09:37,743 --> 00:09:40,454 a lot better than nine dollars. 194 00:09:40,496 --> 00:09:41,747 There, look. 195 00:09:43,791 --> 00:09:46,085 Shit, what is that uglification? 196 00:09:47,169 --> 00:09:48,754 You got my money? 197 00:09:48,796 --> 00:09:50,381 Well, what about the girl? 198 00:09:50,423 --> 00:09:52,383 I carried her all the way from Kansas. 199 00:09:52,425 --> 00:09:55,094 Then you can take her right on back to Kansas. 200 00:09:55,136 --> 00:09:56,929 Hold on, now. 201 00:09:56,971 --> 00:09:59,599 I'll take a look-see. 202 00:09:59,640 --> 00:10:00,850 All right. 203 00:10:05,146 --> 00:10:06,314 You flat as a pancake. 204 00:10:07,732 --> 00:10:10,359 Ah, you small down there, too. 205 00:10:10,401 --> 00:10:12,778 How much you owe? 206 00:10:12,820 --> 00:10:14,214 - Nine whole dollars. - Well... nine. 207 00:10:14,238 --> 00:10:17,116 All right, I'll take her and we're square. 208 00:10:17,158 --> 00:10:19,118 Even let you get a little time with Pie. 209 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 I give you five minutes. 210 00:10:21,829 --> 00:10:24,290 Five minutes? I take ten minutes to whiz. 211 00:10:24,332 --> 00:10:25,458 Whizzes is extra. 212 00:10:25,499 --> 00:10:26,459 All right, let's go then. 213 00:10:26,500 --> 00:10:28,294 Not now. You need a bath. 214 00:10:28,336 --> 00:10:29,629 Come on. You can give it to me. 215 00:10:29,670 --> 00:10:31,297 Take the other one to the Pen. 216 00:10:31,339 --> 00:10:33,132 We'll come to terms on him later. 217 00:10:33,174 --> 00:10:35,676 Excuse me, but he belongs to me. 218 00:10:35,718 --> 00:10:39,472 And now you both belong to me. 219 00:10:39,513 --> 00:10:41,641 Take him to the Pen. 220 00:10:41,682 --> 00:10:43,476 - Come on. - Pie. 221 00:10:43,517 --> 00:10:45,770 Give her a good scrub, get her ready for work. 222 00:10:47,688 --> 00:10:50,024 Get out of them rags and get in. 223 00:10:50,066 --> 00:10:52,109 I don't need no bath. 224 00:10:52,151 --> 00:10:54,654 You smell like buffalo dung. 225 00:10:55,905 --> 00:10:57,281 Go on, get in. 226 00:10:57,323 --> 00:10:59,241 Uh-uh. 227 00:10:59,283 --> 00:11:01,744 - You gettin' in this tub. - No, I ain't. 228 00:11:07,208 --> 00:11:09,168 Get from under there. 229 00:11:09,210 --> 00:11:10,878 I ain't. 230 00:11:22,640 --> 00:11:24,016 I ain't gonna hurt ya. 231 00:11:24,058 --> 00:11:25,726 Don't be scared. 232 00:11:26,894 --> 00:11:28,354 You sure? 233 00:11:28,396 --> 00:11:29,855 'Course, baby. 234 00:11:29,897 --> 00:11:32,149 You a young thing. You don't know nothing. 235 00:11:32,191 --> 00:11:34,860 You ain't got nobody in the world. 236 00:11:34,902 --> 00:11:36,362 Come on out. 237 00:11:36,404 --> 00:11:37,988 Don't be scared. 238 00:11:38,030 --> 00:11:39,782 Come on. 239 00:11:53,087 --> 00:11:54,547 Goddamn cockeyed idiot. 240 00:11:54,588 --> 00:11:56,257 Don't move. 241 00:12:02,012 --> 00:12:04,598 If you ever steal from me, I'm-a send you skint alive 242 00:12:04,640 --> 00:12:06,350 down the road, you little shit. 243 00:12:06,392 --> 00:12:08,811 - I ain't no thief. - Good. 244 00:12:08,853 --> 00:12:10,980 - Now go and get washed up. - I-I can't. 245 00:12:12,064 --> 00:12:13,482 No, wait, wait, wait. 246 00:12:15,109 --> 00:12:17,737 You done put me in the damn fryer, you heathen. 247 00:12:17,778 --> 00:12:19,488 You gonna get me hanged. 248 00:12:19,530 --> 00:12:21,031 Oh, my... 249 00:12:21,073 --> 00:12:23,492 Them rebels find out you was on the Hot Floor, 250 00:12:23,534 --> 00:12:25,494 peeking at them white whores, 251 00:12:25,536 --> 00:12:27,764 they'll cut out them little grapes hanging between your legs 252 00:12:27,788 --> 00:12:29,749 and stick 'em down your gizzard. 253 00:12:29,790 --> 00:12:32,376 I can't take no chances on you. 254 00:12:32,418 --> 00:12:34,086 - You gots to go. - But I could be useful. 255 00:12:34,128 --> 00:12:36,922 Uh, w-washing dishes and cutting hair and such. 256 00:12:36,964 --> 00:12:38,799 That don't help me, child. 257 00:12:38,841 --> 00:12:40,342 P-Please, wait. 258 00:12:42,595 --> 00:12:45,765 I knows my letters. I can teach you. 259 00:12:45,806 --> 00:12:49,268 - You lying lizard. - I ain't lying. 260 00:12:49,310 --> 00:12:50,728 I swear it. 261 00:12:50,770 --> 00:12:53,981 If you let me stay here and keep my secret... 262 00:12:54,023 --> 00:12:55,858 I'll teach you. 263 00:13:00,654 --> 00:13:02,573 Knowing your letters ain't something 264 00:13:02,615 --> 00:13:05,451 - you can lie about, you know. - I swear it. 265 00:13:10,039 --> 00:13:11,957 All right. 266 00:13:11,999 --> 00:13:14,460 You teach me letters, 267 00:13:14,502 --> 00:13:16,212 and I'll girl you up a bit, 268 00:13:16,253 --> 00:13:18,756 work it out with Miss Abby so you can start cleaning beds, 269 00:13:18,798 --> 00:13:20,484 emptying piss pots and working in the tavern 270 00:13:20,508 --> 00:13:22,218 until you're ready for the Hot Floor. 271 00:13:22,259 --> 00:13:24,720 That'll give you a little time. 272 00:13:24,762 --> 00:13:26,972 But you stay away from them girls. 273 00:13:27,014 --> 00:13:29,475 I will. And what about Bob? 274 00:13:29,517 --> 00:13:31,560 - Can you take me to him? - You leave that be. 275 00:13:31,602 --> 00:13:34,313 You best worry about saving your own skin right now. 276 00:13:34,355 --> 00:13:36,816 And don't you go nowhere near that Pen. 277 00:13:36,857 --> 00:13:38,984 You hear me? 278 00:13:39,026 --> 00:13:41,307 Slow, bluesy guitar music 279 00:13:42,613 --> 00:13:46,116 I settled into Pikesville pretty easy. 280 00:13:46,158 --> 00:13:49,453 It weren't hard. Pie set me up good. 281 00:13:49,495 --> 00:13:52,498 She done me up like a real girl. 282 00:13:52,540 --> 00:13:54,708 And I got to know all her regulars, 283 00:13:54,750 --> 00:13:56,710 especially the important ones. 284 00:13:56,752 --> 00:13:58,170 Right this way, Judge. 285 00:13:58,212 --> 00:14:00,214 Like the judge. 286 00:14:05,928 --> 00:14:09,431 I was always trying to see if I could spot old Bob, 287 00:14:09,473 --> 00:14:11,433 but I never could. 288 00:14:14,019 --> 00:14:15,396 Go on. 289 00:14:17,106 --> 00:14:19,108 Weeks passed, and I 290 00:14:19,149 --> 00:14:21,068 kept thinking I had to sneak off to see him. 291 00:14:22,027 --> 00:14:24,029 But somehow... 292 00:14:24,071 --> 00:14:26,740 time just got away from me. 293 00:14:32,246 --> 00:14:35,708 Good, good. 294 00:14:35,749 --> 00:14:39,378 $2,000? I think you're trying to get one over on me. 295 00:14:39,420 --> 00:14:41,046 He's strong as an ox. 296 00:14:41,088 --> 00:14:42,715 Loves to work. 297 00:14:42,756 --> 00:14:45,467 There's no nigger in the Pen worth that much money. 298 00:14:45,509 --> 00:14:48,220 It's a good deal, Judge. 299 00:14:48,262 --> 00:14:50,723 You think it over. 300 00:14:59,940 --> 00:15:02,026 Anybody see Bob? 301 00:15:02,067 --> 00:15:04,320 Pretty, pretty, yeller, yeller. 302 00:15:04,361 --> 00:15:07,239 Anybody see a fella named Bob? 303 00:15:07,281 --> 00:15:09,283 He's a colored fella, about this high. 304 00:15:11,201 --> 00:15:12,786 Anybody seen Bo... 305 00:15:13,829 --> 00:15:15,664 Damn stupid fool. 306 00:15:15,706 --> 00:15:17,416 - Get away from me. - Sibby. 307 00:15:19,543 --> 00:15:21,211 Don't mind her. She feebleminded. 308 00:15:21,253 --> 00:15:23,088 Come on, sit by me, Sibonia. 309 00:15:23,130 --> 00:15:24,381 Coming through. 310 00:15:28,135 --> 00:15:29,720 What you need? 311 00:15:29,762 --> 00:15:31,263 I'm looking for Bob. 312 00:15:31,305 --> 00:15:32,765 Ain't nar Bob here. 313 00:15:32,806 --> 00:15:35,100 What you want him for, anyway? 314 00:15:35,142 --> 00:15:36,560 He's a friend. 315 00:15:36,602 --> 00:15:38,520 Hmm. 316 00:15:38,562 --> 00:15:41,607 What's a redbone like you need a friend in this yard for? 317 00:15:41,649 --> 00:15:43,126 I ain't come out here for you to sass me. 318 00:15:43,150 --> 00:15:45,945 You sassing yourself by the way you look. 319 00:15:45,986 --> 00:15:47,446 You own Bob? 320 00:15:47,488 --> 00:15:49,448 No. I owes him. 321 00:15:49,490 --> 00:15:52,368 Well, you ain't got to fret about paying him what you owe, 322 00:15:52,409 --> 00:15:54,370 - 'cause he ain't here. - Miss Abby said 323 00:15:54,411 --> 00:15:56,288 - she ain't sold him. - That the first lie 324 00:15:56,330 --> 00:15:58,749 - you heard from white folks? - You sure got a smart mouth 325 00:15:58,791 --> 00:16:00,292 for a colored living in the Pen. 326 00:16:00,334 --> 00:16:02,753 And you sure got a smarter one for a big-witted, 327 00:16:02,795 --> 00:16:04,964 tongue-beating, muleheaded sissy. 328 00:16:05,005 --> 00:16:07,633 Walking around dressed as you is. 329 00:16:07,675 --> 00:16:10,135 How I covers my skin is my business. 330 00:16:10,177 --> 00:16:11,720 It's your load. 331 00:16:11,762 --> 00:16:14,390 Ain't nobody judging you around here. 332 00:16:14,431 --> 00:16:16,242 But dodging a white man's evil takes more than 333 00:16:16,266 --> 00:16:18,602 a bonnet and pretty undergarments, child. 334 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 You'll learn. 335 00:16:22,648 --> 00:16:23,857 Come on, sister. 336 00:16:23,899 --> 00:16:25,484 This child is troubled. 337 00:16:26,860 --> 00:16:28,946 Let the Devil have him, then. 338 00:16:28,988 --> 00:16:32,032 Go on over yonder with the rest, sister. 339 00:16:35,703 --> 00:16:38,122 So you faking crazy? 340 00:16:38,163 --> 00:16:41,917 And you sporting trouble playing folks like a fool. 341 00:16:41,959 --> 00:16:44,920 I'm doing what I got to do, wearing these clothes. 342 00:16:44,962 --> 00:16:46,839 I ain't talking about that. 343 00:16:46,880 --> 00:16:49,174 Talking about the other thing. 344 00:16:49,216 --> 00:16:51,510 That's more dangerous. 345 00:16:54,138 --> 00:16:56,432 There's whispers of you knowing how to read and write. 346 00:16:56,473 --> 00:16:58,851 - How you know that? - Don't matter how I know it. 347 00:16:58,892 --> 00:17:01,061 Is it true? 348 00:17:01,103 --> 00:17:03,355 Tell you about your friend. 349 00:17:03,397 --> 00:17:05,566 - You know Bob? - Is it true? 350 00:17:05,607 --> 00:17:07,651 I know my letters. I can write. 351 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 You agree to write me something? 352 00:17:11,030 --> 00:17:12,573 Like a pass? 353 00:17:12,614 --> 00:17:14,116 Or a bill of sale? 354 00:17:14,158 --> 00:17:16,118 I'll arrange for you to see Bob. 355 00:17:16,160 --> 00:17:17,411 I'll do it. 356 00:17:17,453 --> 00:17:18,912 You don't keep your word, 357 00:17:18,954 --> 00:17:20,622 something liable to happen to Bob. 358 00:17:20,664 --> 00:17:23,042 I said I would. 359 00:17:23,083 --> 00:17:26,920 Don't you stretch your mouth to nobody about this. 360 00:17:26,962 --> 00:17:29,715 Especially Pie. 361 00:17:29,757 --> 00:17:31,800 If you do, I'll know about it. 362 00:17:31,842 --> 00:17:33,927 And you'll wake up with a heap of knives 363 00:17:33,969 --> 00:17:38,140 poking out that pretty neck of yours. 364 00:17:38,182 --> 00:17:40,225 I'll send word for you about a church meeting. 365 00:17:40,267 --> 00:17:44,271 Afternoon, pretty redbone. 366 00:17:45,522 --> 00:17:47,691 What you need at my Pen? 367 00:17:47,733 --> 00:17:50,402 Uh, I got lost. 368 00:17:53,072 --> 00:17:54,740 What you looking for? 369 00:17:54,782 --> 00:17:56,742 I'm looking for Pie. 370 00:17:56,784 --> 00:17:59,870 Don't mention that high-siddity bitch to me. 371 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 She's my friend. 372 00:18:01,663 --> 00:18:03,707 Pie ain't nobody's friend. 373 00:18:06,960 --> 00:18:09,421 But old Darg could be your friend. 374 00:18:11,632 --> 00:18:14,218 You can be Darg's friend. 375 00:18:16,720 --> 00:18:19,932 Why don't you do me a favor and give me a little sugar? 376 00:18:19,973 --> 00:18:22,309 You old enough. 377 00:18:22,351 --> 00:18:24,103 I best be going. 378 00:18:24,144 --> 00:18:26,105 Uh, Pie's waiting for me. 379 00:18:32,152 --> 00:18:33,821 What's these letters? 380 00:18:33,862 --> 00:18:35,114 "Pie." 381 00:18:36,573 --> 00:18:40,327 That's what it spells, but what's the letters? 382 00:18:40,369 --> 00:18:41,912 "Pie." 383 00:18:42,913 --> 00:18:46,959 P-I-E. 384 00:18:48,085 --> 00:18:50,254 How you get that name, anyway? 385 00:18:50,295 --> 00:18:52,256 How you think? 386 00:18:52,297 --> 00:18:55,300 Chocolate. Cherry. 387 00:18:55,342 --> 00:18:58,137 Furry. 388 00:18:58,178 --> 00:19:00,806 Making you nervous somewhere again? 389 00:19:00,848 --> 00:19:02,808 No, i-it ain't that. 390 00:19:06,728 --> 00:19:09,231 Do you think you could get me some paper? 391 00:19:09,273 --> 00:19:11,233 Don't ever ask me that. 392 00:19:12,526 --> 00:19:14,486 I-I know it's dangerous, but... 393 00:19:14,528 --> 00:19:15,696 Who's it for, boy? 394 00:19:15,737 --> 00:19:17,156 I ain't supposed to say. 395 00:19:17,197 --> 00:19:19,658 I snuck down to the Pen to see about Bob, 396 00:19:19,700 --> 00:19:20,951 only he weren't there. 397 00:19:20,993 --> 00:19:22,953 And the only way to get word on him 398 00:19:22,995 --> 00:19:26,331 was to promise to write a pass for this lady... Sibonia. 399 00:19:26,373 --> 00:19:29,418 Then when Darg came, I lied and said I was lost. 400 00:19:29,459 --> 00:19:31,336 Darg saw you? 401 00:19:31,378 --> 00:19:33,797 You gonna bring trouble on all us. 402 00:19:33,839 --> 00:19:36,008 I'm sorry, Pie. 403 00:19:37,551 --> 00:19:39,344 You ain't writing nothing, 404 00:19:39,386 --> 00:19:41,972 and you ain't going back down to that Pen, you hear me? 405 00:19:42,014 --> 00:19:43,390 Yes, ma'am. 406 00:19:43,432 --> 00:19:45,100 Slow, bluesy guitar music 407 00:20:08,207 --> 00:20:10,876 Here. Get my back. 408 00:20:22,763 --> 00:20:26,266 You keep off them low-down, no-account niggers. 409 00:20:26,308 --> 00:20:28,227 Either that or don't come round me. 410 00:20:39,404 --> 00:20:41,073 Ooh-whee. 411 00:20:41,114 --> 00:20:43,909 I'd like to get you on the Hot Floor. 412 00:20:50,457 --> 00:20:52,960 It might be time to put you to work upstairs. 413 00:20:53,001 --> 00:20:55,754 But Pie said I'm not ready yet. 414 00:20:55,796 --> 00:20:59,758 It don't matter what Pie says. 415 00:20:59,800 --> 00:21:01,760 Get back to work. 416 00:21:13,730 --> 00:21:16,108 Come on. This way. 417 00:21:21,822 --> 00:21:23,282 I been looking all over for you. 418 00:21:23,323 --> 00:21:24,550 You ain't been looking too hard. 419 00:21:24,574 --> 00:21:27,077 I went by the Pen, but you weren't there. 420 00:21:27,119 --> 00:21:28,787 Been working out at the sawmill. 421 00:21:28,829 --> 00:21:31,099 We can't all have jobs wearing dresses and being indoors. 422 00:21:31,123 --> 00:21:33,292 That weren't my choice. 423 00:21:33,333 --> 00:21:35,294 I'm sorry about all this, Bob. 424 00:21:35,335 --> 00:21:36,837 You missed the church meeting. 425 00:21:36,878 --> 00:21:38,338 Sibonia was waiting on you. 426 00:21:38,380 --> 00:21:40,140 - You made a deal. - That there deal is dead. 427 00:21:40,173 --> 00:21:42,467 - I found you myself. - It don't work like that. 428 00:21:42,509 --> 00:21:44,511 You gave your word. If you don't do it, 429 00:21:44,553 --> 00:21:45,595 there's gonna be trouble. 430 00:21:47,889 --> 00:21:49,766 What y'all building, anyway? 431 00:21:49,808 --> 00:21:51,268 Ain't you heard? 432 00:21:53,020 --> 00:21:55,397 There's gonna be a hanging. 433 00:21:57,190 --> 00:21:59,776 I have it on good authority 434 00:21:59,818 --> 00:22:01,403 that Negroes from the Pen 435 00:22:01,445 --> 00:22:03,780 were trying to get papers to get free, 436 00:22:03,822 --> 00:22:06,783 then come back here and lead an insurrection. 437 00:22:08,452 --> 00:22:10,996 Yeah. At least a couple dozen of them 438 00:22:11,038 --> 00:22:13,665 were planning on killing white families by the hundreds, 439 00:22:13,707 --> 00:22:15,292 including the preacher, 440 00:22:15,334 --> 00:22:18,295 who did nothing but love those ungrateful Negroes. 441 00:22:18,337 --> 00:22:20,589 And how do you know this to be true? 442 00:22:20,630 --> 00:22:23,175 - Huh? Who's your informant? - All I can say is 443 00:22:23,216 --> 00:22:25,510 it's a reliable colored informant, 444 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 well known to many townsfolk. 445 00:22:28,638 --> 00:22:30,807 Nine of them were found out. 446 00:22:30,849 --> 00:22:33,602 Four of them belong to you. 447 00:22:34,895 --> 00:22:36,688 There's big trouble. 448 00:22:36,730 --> 00:22:38,166 They're planning to hang nine slaves 449 00:22:38,190 --> 00:22:40,359 for a plot of insurrection. 450 00:22:40,400 --> 00:22:43,695 That's all? Only nine? 451 00:22:43,737 --> 00:22:45,072 Atmospheric music 452 00:22:45,113 --> 00:22:47,157 They should hang them all. 453 00:22:48,950 --> 00:22:52,704 - Every last one of them. - You ain't mean that. 454 00:22:52,746 --> 00:22:57,042 Truth is, soon as I looked at Pie, 455 00:22:57,084 --> 00:23:00,587 I knowed she was the one who told the judge. 456 00:23:00,629 --> 00:23:03,340 Coloreds turn the tables on one another all the time, 457 00:23:03,382 --> 00:23:06,218 just like white folks. 458 00:23:06,259 --> 00:23:10,639 The only difference is the white man put his treachery on paper. 459 00:23:10,680 --> 00:23:12,641 Coloreds put theirs in their mouth. 460 00:23:12,682 --> 00:23:14,476 Wh... But they hanging nine people. 461 00:23:14,518 --> 00:23:15,894 Uh, that could be us. 462 00:23:15,936 --> 00:23:18,522 Ain't nothing gonna happen to you. 463 00:23:18,563 --> 00:23:21,108 I already worked it out with Miss Abby. 464 00:23:22,442 --> 00:23:25,404 For me and you. 465 00:23:25,445 --> 00:23:28,031 But we can't be seen together. 466 00:23:28,073 --> 00:23:31,493 And don't be seen talking to any other coloreds. 467 00:23:31,535 --> 00:23:33,578 You hear? 468 00:23:36,957 --> 00:23:38,959 Just lay low. 469 00:23:40,710 --> 00:23:42,754 Now you got to get out. 470 00:23:53,515 --> 00:23:55,725 I ain't think anybody else be up here. 471 00:23:55,767 --> 00:23:57,686 That's all right, Miss Henrietta. 472 00:23:58,979 --> 00:24:02,315 The more the merrier. 473 00:24:04,484 --> 00:24:07,529 Hmm. 474 00:24:09,406 --> 00:24:12,868 This was supposed to be a good trip. 475 00:24:12,909 --> 00:24:16,288 I come back for the woman I love, 476 00:24:16,329 --> 00:24:18,081 take her away from all this, 477 00:24:18,123 --> 00:24:19,708 make her a proper wife... 478 00:24:19,749 --> 00:24:22,127 She didn't even take me serious. 479 00:24:22,169 --> 00:24:24,546 I take it you speaking on Pie. 480 00:24:24,588 --> 00:24:26,923 I just know I could be the man she wanted, 481 00:24:26,965 --> 00:24:30,635 if she just give me half a chance. 482 00:24:30,677 --> 00:24:32,804 You love her? 483 00:24:34,014 --> 00:24:38,143 Well, yeah. 484 00:24:38,185 --> 00:24:40,562 She's the prettiest damn thing I ever laid my eyes on. 485 00:24:40,604 --> 00:24:45,442 Guess I just got tired of sharing her. 486 00:24:45,484 --> 00:24:49,321 And I convinced myself that that's what she wanted, too. 487 00:24:49,362 --> 00:24:53,325 I mean, what whore wants to stay a whore? 488 00:24:53,366 --> 00:24:57,787 I'm for getting the hell out of here. 489 00:24:57,829 --> 00:25:00,415 Why, Miss Henrietta... 490 00:25:02,334 --> 00:25:05,170 ...you may be on to something there. 491 00:25:05,212 --> 00:25:07,631 Really? 492 00:25:07,672 --> 00:25:10,467 Why not? 493 00:25:10,509 --> 00:25:14,513 I got a little ranch a few hours outside town. 494 00:25:14,554 --> 00:25:17,641 Now, the house needs some tending to. 495 00:25:17,682 --> 00:25:20,644 Oh, I'm good at tending. I tends all day. 496 00:25:20,685 --> 00:25:23,355 B-Bob, he's right handy tending, too. 497 00:25:23,396 --> 00:25:26,107 It is slow living, but it is good living. 498 00:25:26,149 --> 00:25:27,776 We love slow living. 499 00:25:27,817 --> 00:25:30,195 Bob says the slower the better. 500 00:25:30,237 --> 00:25:32,030 And you can cook, right? 501 00:25:32,072 --> 00:25:36,535 Of course. I got all kinds of recipes. 502 00:25:36,576 --> 00:25:40,038 All right. I got to settle some shit... 503 00:25:40,080 --> 00:25:42,040 Won't take me more than a few days... 504 00:25:42,082 --> 00:25:44,042 And then we'll get out of here. 505 00:25:44,084 --> 00:25:46,878 Yeah, it'll take us a few days to get Bob out the Pen. 506 00:25:46,920 --> 00:25:49,297 Who? 507 00:25:49,339 --> 00:25:51,466 Remember? My slave Bob? 508 00:25:51,508 --> 00:25:53,468 We all traveled here together. 509 00:25:53,510 --> 00:25:56,555 Oh, I ain't got no use for no Bob. 510 00:25:56,596 --> 00:25:58,390 And there ain't no way Miss Abby's 511 00:25:58,431 --> 00:26:00,475 gonna let me take the both of you. 512 00:26:11,403 --> 00:26:14,406 Hey, mister, where'd you get that feather? 513 00:26:17,784 --> 00:26:19,119 Owen? 514 00:26:19,160 --> 00:26:21,788 I'm surprised you can see straight, 515 00:26:21,830 --> 00:26:23,290 carousing around like a drunk. 516 00:26:23,331 --> 00:26:25,542 I'm not carousing. I'm surviving. 517 00:26:25,584 --> 00:26:28,253 You were the one who left me and Bob behind. 518 00:26:28,295 --> 00:26:31,590 - Now they got him locked up. - That's not my fault. 519 00:26:31,631 --> 00:26:33,008 Now, you were supposed to wait. 520 00:26:33,049 --> 00:26:36,094 I came back there and you both were gone. 521 00:26:36,136 --> 00:26:39,097 I been seeking you for a long time, kid. 522 00:26:40,932 --> 00:26:42,517 That's why you here? 523 00:26:42,559 --> 00:26:45,061 The one reason. 524 00:26:45,103 --> 00:26:47,230 Though the other is we got to to do something 525 00:26:47,272 --> 00:26:49,232 about the hanging. 526 00:26:49,274 --> 00:26:51,610 There's gonna be an attack on all these pro slavers. 527 00:26:51,651 --> 00:26:54,571 I came here to get a proper count of things, 528 00:26:54,613 --> 00:26:56,865 see what we're up against. 529 00:26:56,906 --> 00:26:59,701 Now sit tight. 530 00:26:59,743 --> 00:27:02,495 Yeah, we'll be riding here soon. 531 00:27:02,537 --> 00:27:04,247 And quit sipping that joy juice. 532 00:27:04,289 --> 00:27:06,583 So you just gonna leave me again? 533 00:27:09,127 --> 00:27:12,047 No, I'll be back for you, Onion. 534 00:27:12,088 --> 00:27:13,632 You got to trust me. 535 00:27:13,673 --> 00:27:16,134 And you find us when the fight is done. 536 00:27:18,219 --> 00:27:19,804 How? 537 00:27:19,846 --> 00:27:22,557 Where will you be? 538 00:27:22,599 --> 00:27:25,769 We'll be the only ones left drawing breath. 539 00:27:27,729 --> 00:27:29,689 Somber music 540 00:27:42,369 --> 00:27:44,663 Not so fast. 541 00:27:44,704 --> 00:27:47,332 - What you need me for? - Set a minute and talk. 542 00:27:47,374 --> 00:27:48,667 I-I got to go work. 543 00:27:48,708 --> 00:27:51,252 Every Negro in this world got to work. 544 00:27:51,294 --> 00:27:53,773 But I'm more interested in what you been saying about Sibonia 545 00:27:53,797 --> 00:27:55,173 and them letters. 546 00:27:55,215 --> 00:27:56,841 I ain't said nothing about nobody. 547 00:27:58,051 --> 00:27:59,928 Your job was to come back 548 00:27:59,969 --> 00:28:02,389 and write Sibonia some letters and passes 549 00:28:02,430 --> 00:28:03,807 and be quiet about it. 550 00:28:03,848 --> 00:28:05,183 And you ain't do it. 551 00:28:05,225 --> 00:28:07,185 Now we all likely to get sold off soon 552 00:28:07,227 --> 00:28:08,537 'cause Miss Abby thinks we is trouble. 553 00:28:08,561 --> 00:28:11,231 I'm telling you, I didn't tell nobody about nothing. 554 00:28:11,272 --> 00:28:12,458 That lie ain't worth a pinch of snuff out here. 555 00:28:12,482 --> 00:28:13,834 Onion might be many things, 556 00:28:13,858 --> 00:28:15,211 but he never wanted nobody to get hurt. 557 00:28:15,235 --> 00:28:17,213 Your word don't mean shit 'round here. 558 00:28:17,237 --> 00:28:19,465 This little bird been flapping its wings, I can feel it. 559 00:28:20,573 --> 00:28:23,284 Run. Run! 560 00:28:26,037 --> 00:28:27,997 Dramatic music 561 00:28:58,403 --> 00:29:02,532 Bring in the accused leader of this wicked insurrection. 562 00:29:27,557 --> 00:29:28,767 Sibby. 563 00:29:31,644 --> 00:29:34,105 I aim to find out about this murderous plot. 564 00:29:35,148 --> 00:29:38,109 We know you are the leader. 565 00:29:38,151 --> 00:29:41,654 Several people have said it, so don't deny it. 566 00:29:41,696 --> 00:29:43,490 I am the woman, 567 00:29:43,531 --> 00:29:46,409 and I ain't ashamed nor afraid to confess it. 568 00:29:46,451 --> 00:29:48,119 Who else was involved? 569 00:29:48,161 --> 00:29:49,913 Give us all the names. 570 00:29:49,954 --> 00:29:54,793 Me and my sister, Libby, and I ain't confessing to no other. 571 00:29:56,503 --> 00:29:59,631 No reason to drag this out. 572 00:29:59,672 --> 00:30:04,719 Now, you tell us what we need to know, this could be painless. 573 00:30:06,679 --> 00:30:07,889 Come on, Sibby. 574 00:30:07,931 --> 00:30:11,226 Who was gonna give you the papers? 575 00:30:18,358 --> 00:30:19,943 Pain ain't nothing new to me. 576 00:30:19,984 --> 00:30:23,154 We got other ways of getting you to tell it if you want. 577 00:30:23,196 --> 00:30:25,323 Go ahead. 578 00:30:25,365 --> 00:30:27,659 Set Darg on me again, if you want. 579 00:30:27,700 --> 00:30:31,496 But it can't be whipped out of me nor plumbed in any way. 580 00:30:31,538 --> 00:30:33,832 I am the woman. I done it. 581 00:30:33,873 --> 00:30:36,209 And if I had the chance, I'd do it again. 582 00:30:37,585 --> 00:30:40,380 Stop. Stop. 583 00:30:40,421 --> 00:30:42,382 I'm gonna let these fine people 584 00:30:42,423 --> 00:30:44,843 pull out your teeth, 585 00:30:44,884 --> 00:30:47,178 tar you, feather you, 586 00:30:47,220 --> 00:30:50,515 if you don't tell me who was helping you. 587 00:30:51,516 --> 00:30:54,269 You give me names, 588 00:30:54,310 --> 00:30:57,605 I'll make sure you die fast. 589 00:31:11,703 --> 00:31:14,122 Preacher? 590 00:31:19,377 --> 00:31:22,338 Please give us some space and some quiet, gentlemen. 591 00:31:22,380 --> 00:31:25,133 Gotta respect the preacher. Back up. 592 00:31:32,265 --> 00:31:34,934 Hello, Sibonia. 593 00:31:34,976 --> 00:31:37,228 I've come to find out everything you know 594 00:31:37,270 --> 00:31:39,230 - about this insurrection. - Oh, Preacher. 595 00:31:39,272 --> 00:31:42,066 You come for no such purpose. 596 00:31:42,108 --> 00:31:46,613 Maybe you were persuaded or forced. 597 00:31:47,614 --> 00:31:49,032 But would you... 598 00:31:49,073 --> 00:31:50,575 you, 599 00:31:50,617 --> 00:31:53,453 the man who taught me the word of Jesus. 600 00:31:53,494 --> 00:31:56,122 The one who taught me that Jesus's 601 00:31:56,164 --> 00:31:57,874 sacrifice was for me 602 00:31:57,916 --> 00:32:01,002 and all my brothers and sisters. 603 00:32:01,044 --> 00:32:04,172 Would you now ask me to forfeit the lives of others 604 00:32:04,213 --> 00:32:06,007 who would help me? 605 00:32:06,049 --> 00:32:08,009 But, Sibonia, 606 00:32:08,051 --> 00:32:11,012 yours was a wicked plot. 607 00:32:11,054 --> 00:32:14,933 Had you succeeded, the streets would run red with blood. 608 00:32:15,934 --> 00:32:17,894 You have no problem with blood 609 00:32:17,936 --> 00:32:19,604 unless it's the blood of white folks. 610 00:32:21,397 --> 00:32:23,524 You and my wife are friends. 611 00:32:23,566 --> 00:32:25,526 Reverend, 612 00:32:25,568 --> 00:32:27,946 it was you and your wife who taught me 613 00:32:27,987 --> 00:32:31,532 that Jesus has no respecter of persons. 614 00:32:33,159 --> 00:32:35,828 Do you remember teaching me that? 615 00:32:38,831 --> 00:32:40,875 What does it mean? 616 00:32:42,877 --> 00:32:45,922 That in His eyes, we're all equal. 617 00:32:52,136 --> 00:32:55,139 Yet I am a slave. 618 00:32:55,181 --> 00:32:58,267 My husband was a slave. 619 00:32:58,309 --> 00:33:01,020 My children were slaves. 620 00:33:01,062 --> 00:33:04,399 All sold away from me. 621 00:33:04,440 --> 00:33:07,068 And after the last one was sold, 622 00:33:07,110 --> 00:33:09,153 I said, "I will 623 00:33:09,195 --> 00:33:11,322 strike a blow for freedom." 624 00:33:12,699 --> 00:33:15,493 I had a plan, Reverend. 625 00:33:16,494 --> 00:33:18,454 Slow, somber music 626 00:33:18,496 --> 00:33:20,915 But I failed. 627 00:33:23,292 --> 00:33:26,087 I was betrayed. 628 00:33:27,672 --> 00:33:30,174 Or maybe... 629 00:33:30,216 --> 00:33:33,636 it was the will of the Father 630 00:33:33,678 --> 00:33:36,639 to protect these good folks. 631 00:33:36,681 --> 00:33:40,059 Don't you think it might have been God's gentle hand 632 00:33:40,101 --> 00:33:42,228 putting a stop to this? 633 00:33:42,270 --> 00:33:44,689 This weren't God. 634 00:33:44,731 --> 00:33:47,316 This was fear. 635 00:33:48,359 --> 00:33:50,361 I tell you right now. 636 00:33:50,403 --> 00:33:52,196 Had I succeeded, 637 00:33:52,238 --> 00:33:54,991 I would have killed you and your wife first 638 00:33:55,033 --> 00:33:57,535 just to show them that followed me 639 00:33:57,577 --> 00:34:00,538 that I could sacrifice my love 640 00:34:00,580 --> 00:34:02,999 to have justice for them. 641 00:34:05,543 --> 00:34:09,213 I would have been miserable for the rest of my life. 642 00:34:10,214 --> 00:34:12,592 But in my heart... 643 00:34:12,633 --> 00:34:16,012 Mmm... 644 00:34:16,054 --> 00:34:18,723 God told me I was right. 645 00:34:22,268 --> 00:34:25,730 Sometimes, a sparrow got to fly wild... 646 00:34:27,190 --> 00:34:29,108 ...for it to be set free. 647 00:34:43,039 --> 00:34:46,042 Sibby... 648 00:34:46,084 --> 00:34:47,543 let us pray. 649 00:35:00,765 --> 00:35:03,392 God, our common Father, 650 00:35:03,434 --> 00:35:06,354 we pray for our justice 651 00:35:06,395 --> 00:35:08,523 to be in accordance with Your will. 652 00:35:08,564 --> 00:35:10,233 Mm. 653 00:35:10,274 --> 00:35:12,527 May those deemed the worst by us 654 00:35:12,568 --> 00:35:14,362 be regarded the best by You. 655 00:35:14,403 --> 00:35:16,030 Yes, Jesus. 656 00:35:16,072 --> 00:35:20,409 I pray You forgive Sibonia for any transgressions... 657 00:35:24,831 --> 00:35:28,417 ...and if we whites are wrong, 658 00:35:28,459 --> 00:35:30,628 please forgive us. 659 00:35:32,088 --> 00:35:34,966 God in Heaven, 660 00:35:35,007 --> 00:35:37,301 amen. 661 00:35:37,343 --> 00:35:39,804 Amen. 662 00:35:46,519 --> 00:35:48,229 Hang her if you want. 663 00:35:48,271 --> 00:35:49,581 You find someone else 664 00:35:49,605 --> 00:35:51,899 to preach to this town, 665 00:35:51,941 --> 00:35:53,693 for I am finished with it. 666 00:36:05,580 --> 00:36:07,832 "I Shall Be Released" by Nina Simone 667 00:36:20,261 --> 00:36:22,471 They say everything 668 00:36:22,513 --> 00:36:24,182 Can be replaced 669 00:36:28,060 --> 00:36:32,023 They say every distance is not near 670 00:36:36,527 --> 00:36:39,447 So I remember 671 00:36:39,488 --> 00:36:41,532 Every face 672 00:36:41,574 --> 00:36:42,575 Who's going first? 673 00:36:44,911 --> 00:36:46,996 Of every man 674 00:36:47,038 --> 00:36:49,123 Who put me here 675 00:36:51,000 --> 00:36:52,543 Oh 676 00:36:52,585 --> 00:36:55,463 I see my light 677 00:36:55,504 --> 00:36:58,466 Come shining 678 00:37:01,594 --> 00:37:06,224 From the west unto the east 679 00:37:10,269 --> 00:37:13,898 Any day now 680 00:37:13,940 --> 00:37:17,068 Any day now 681 00:37:18,527 --> 00:37:22,323 - I shall be - 682 00:37:22,365 --> 00:37:24,575 Released 683 00:37:27,787 --> 00:37:30,623 Any day now 684 00:37:31,415 --> 00:37:34,710 Any day now 685 00:37:37,129 --> 00:37:39,090 I 686 00:37:39,131 --> 00:37:42,426 Shall be 687 00:37:42,468 --> 00:37:47,473 Released... 688 00:38:21,966 --> 00:38:24,635 Get your lazy, good-for-nothing ass up. 689 00:38:24,677 --> 00:38:26,804 Them spittoons ain't gonna clean themselves. 690 00:38:35,813 --> 00:38:38,274 Board up the windows and doors. 691 00:38:42,194 --> 00:38:43,194 Let's go. 692 00:38:44,655 --> 00:38:45,757 Come on, I'm getting you out of here. 693 00:38:45,781 --> 00:38:46,925 I ain't leaving without my money. 694 00:38:46,949 --> 00:38:48,010 Forget the money. Let's go. 695 00:38:48,034 --> 00:38:50,328 It's all I got! 696 00:39:02,590 --> 00:39:04,508 Behind you. 697 00:39:08,846 --> 00:39:11,932 Come on, Onion. We got to go. 698 00:39:11,974 --> 00:39:14,435 Tense music 699 00:39:18,647 --> 00:39:20,191 Onion. 700 00:39:20,232 --> 00:39:22,234 Get someplace safe. 701 00:39:46,717 --> 00:39:48,427 Get back. 702 00:39:53,724 --> 00:39:56,185 - Go, go, go. - Let's go. 703 00:40:15,413 --> 00:40:17,915 Onion. 704 00:40:17,957 --> 00:40:19,458 Owen says you're a drunk. 705 00:40:19,500 --> 00:40:21,961 Said you've been swearing and using tobacco. 706 00:40:22,002 --> 00:40:23,421 Is that true? 707 00:40:23,462 --> 00:40:24,797 - Captain... - Is it true? 708 00:40:24,839 --> 00:40:26,298 Captain, it's true. 709 00:40:26,340 --> 00:40:28,467 I fell in love and got my heart broke. 710 00:40:28,509 --> 00:40:30,594 Did you commingle with anyone in a fleshly way 711 00:40:30,636 --> 00:40:31,780 - without being married? - No, sir. 712 00:40:31,804 --> 00:40:32,972 - You didn't? - No, sir. 713 00:40:33,013 --> 00:40:34,282 - You promise? - I am still as clean 714 00:40:34,306 --> 00:40:35,450 and pure as the day I was born 715 00:40:35,474 --> 00:40:37,268 in that fashion. 716 00:40:37,309 --> 00:40:39,103 Your soul is more precious than your life. 717 00:40:39,145 --> 00:40:40,104 You know that, right? 718 00:40:40,146 --> 00:40:41,564 - You know that? - Yes, sir. 719 00:40:41,605 --> 00:40:44,400 Yeah. Salmon, what's-what's... 720 00:40:44,442 --> 00:40:45,794 what's the Good Book say about that? 721 00:40:45,818 --> 00:40:48,112 - Ezekiel 16:8? - Uh... 722 00:40:48,154 --> 00:40:49,780 uh, "Wh-When I passed 723 00:40:49,822 --> 00:40:51,299 - by thee, uh..." - "When I passed by..." 724 00:40:51,323 --> 00:40:52,509 - Yeah. Oh, Jason. - I don't remember. 725 00:40:52,533 --> 00:40:53,617 - Help him out. - Father! 726 00:40:53,659 --> 00:40:56,203 - What? John Jr. - Uh... 727 00:40:56,245 --> 00:40:57,973 -"When I passed by thee and looked upon thee, -"When I passed by thee..." 728 00:40:57,997 --> 00:40:59,832 behold, that was the time of love 729 00:40:59,874 --> 00:41:02,793 and the Lord spread his skirt over thee 730 00:41:02,835 --> 00:41:04,479 -and covered thy nakedness." -Yeah. "And covered thy nakedness." 731 00:41:04,503 --> 00:41:07,423 Onion. Onion, have you kept your nakedness covered? 732 00:41:07,465 --> 00:41:09,151 - A-As much as possible, Captain. - Have you been reading the Bible 733 00:41:09,175 --> 00:41:11,469 - at all? - Uh, not too much, Captain. 734 00:41:11,510 --> 00:41:13,554 But I been thinking in a godly way. 735 00:41:13,596 --> 00:41:15,389 You been? 736 00:41:15,431 --> 00:41:18,100 Well, that's-that's something, boys. We can work with that. 737 00:41:18,142 --> 00:41:20,162 You stand for the Lord, the Lord will stand for you. 738 00:41:20,186 --> 00:41:21,145 You know that. 739 00:41:21,187 --> 00:41:22,271 Pa, we got to go! 740 00:41:22,313 --> 00:41:24,523 Have I ever told you the story 741 00:41:24,565 --> 00:41:26,001 of King Solomon and the two mothers 742 00:41:26,025 --> 00:41:27,776 with the one child? Have I? 743 00:41:27,818 --> 00:41:31,155 No? Oh, I have to tell you that. I have to tell you. 744 00:41:31,197 --> 00:41:32,448 Pa. Cannon. 745 00:41:32,490 --> 00:41:33,824 We gonna kill 'em all. 746 00:41:33,866 --> 00:41:35,493 Oh, shit. 747 00:41:35,534 --> 00:41:37,995 - Fuckin' run! - Come back here. 748 00:41:39,872 --> 00:41:43,375 My name is Captain John Brown! 749 00:41:43,417 --> 00:41:45,044 And I am here 750 00:41:45,085 --> 00:41:48,339 in the name of the Great Redeemer, 751 00:41:48,380 --> 00:41:50,466 the King of Kings, 752 00:41:50,508 --> 00:41:52,718 the Man of the Holy Trinity, 753 00:41:52,760 --> 00:41:56,805 and I hereby order you 754 00:41:56,847 --> 00:41:58,891 to git! 755 00:41:58,933 --> 00:42:01,435 Git, in His holy name! 756 00:42:01,477 --> 00:42:04,522 Git. For He is on the side of justice 757 00:42:04,563 --> 00:42:07,691 and you are on the side of chains. 758 00:42:07,733 --> 00:42:10,110 Brown! 759 00:42:10,152 --> 00:42:14,448 Death is coming for you today! 760 00:42:20,913 --> 00:42:23,749 Oh... shit. 761 00:42:27,336 --> 00:42:31,048 Eerie music 762 00:42:31,090 --> 00:42:32,758 In that moment, 763 00:42:32,800 --> 00:42:34,593 just like the rest of the country, 764 00:42:34,635 --> 00:42:38,722 Chase was divided in half. 765 00:42:38,764 --> 00:42:42,226 Them Red Shirts is bound to circle back. 766 00:42:42,268 --> 00:42:44,228 We better get while the getting's good. 767 00:42:44,270 --> 00:42:45,938 Good idea. 768 00:42:45,980 --> 00:42:49,525 We only come this far to put a hurtin' on those heathens 769 00:42:49,567 --> 00:42:51,902 and rescue our Little Onion, who's a good luck charm 770 00:42:51,944 --> 00:42:54,738 to me and our whole army. 771 00:42:54,780 --> 00:42:56,907 And we haven't forgotten you, Robert, 772 00:42:56,949 --> 00:42:59,076 our soldier in training. Who's your friend? 773 00:42:59,118 --> 00:43:00,452 He ain't no friend of mine. 774 00:43:00,494 --> 00:43:02,079 Well, you're right. 775 00:43:02,121 --> 00:43:03,330 I stand corrected. 776 00:43:03,372 --> 00:43:06,250 We are all brothers in this fight. Join us. 777 00:43:06,292 --> 00:43:08,377 Pa, we got to ride. 778 00:43:08,419 --> 00:43:09,920 Then let's ride. 779 00:43:09,962 --> 00:43:11,922 Come on, Onion. 780 00:43:11,964 --> 00:43:13,215 Here we go. 781 00:43:13,257 --> 00:43:15,426 What do we do? 782 00:43:15,467 --> 00:43:17,011 Don't shoot. He's a preacher. 783 00:43:17,052 --> 00:43:19,430 You... 784 00:43:19,471 --> 00:43:22,516 are a man of God? 785 00:43:24,810 --> 00:43:26,729 No, I'm a child of God. 786 00:43:26,770 --> 00:43:29,607 Once dead in sin, 787 00:43:29,648 --> 00:43:32,610 now baptized by the blood of righteousness. 788 00:43:33,611 --> 00:43:35,112 Those are good words. 789 00:43:38,657 --> 00:43:40,993 Go in peace. 790 00:43:43,162 --> 00:43:45,122 "Sweet Thang" by Shuggie Otis 791 00:43:52,546 --> 00:43:53,631 Hah! 792 00:43:55,299 --> 00:43:58,802 The Old Man was nuttier than a squirrel turd. 793 00:43:58,844 --> 00:44:02,931 Wasn't nothing to "going in peace" about him. 794 00:44:02,973 --> 00:44:06,310 But in that moment, that was fine by me. 795 00:44:08,228 --> 00:44:11,273 Ooh, baby 796 00:44:12,358 --> 00:44:15,486 Sweet thang 797 00:44:43,389 --> 00:44:46,350 Ooh... 798 00:44:46,392 --> 00:44:49,353 Baby 799 00:44:49,395 --> 00:44:52,439 Sweet thang 800 00:44:56,568 --> 00:45:00,030 Ooh... 801 00:45:00,072 --> 00:45:02,658 Baby 802 00:45:02,682 --> 00:45:04,682 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org55240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.