Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,977 --> 00:00:21,813
Before the baby box rings
2
00:00:23,607 --> 00:00:25,234
It's sort of like heaven.
3
00:00:25,984 --> 00:00:29,279
It just feels good and nice.
4
00:00:29,655 --> 00:00:32,074
The children here are together
just having fun.
5
00:00:33,867 --> 00:00:35,077
But when the baby box rings,
6
00:00:36,578 --> 00:00:42,125
it changes from a place where
angels are walking around.
7
00:00:42,459 --> 00:00:49,591
the atmosphere of the
house just changes abruptly.
8
00:00:49,883 --> 00:00:53,553
Like a car accelerating out of nowhere.
9
00:00:53,553 --> 00:00:56,181
It's horrifying.
10
00:00:56,181 --> 00:00:56,932
So
11
00:00:58,267 --> 00:01:01,395
at that very moment,
it becomes a war.
12
00:01:02,980 --> 00:01:05,482
A war in heaven.
13
00:01:39,266 --> 00:01:41,852
Lord, thank you.
14
00:01:49,192 --> 00:01:51,028
Oh my goodness,
she's so beautiful!
15
00:01:51,486 --> 00:01:53,113
She's not a down syndrome baby,
is she?
16
00:01:53,113 --> 00:01:54,573
No, no she isn't.
17
00:01:58,744 --> 00:02:00,078
Dad, who is it?
18
00:02:01,079 --> 00:02:02,706
Dad, who is it?!?
19
00:02:02,956 --> 00:02:03,623
Dad!
20
00:02:04,041 --> 00:02:05,792
Isn't there a letter?
21
00:02:05,792 --> 00:02:07,127
There isn't a letter of anything!
22
00:02:09,379 --> 00:02:14,634
Why don't you go to the front
and see if there is a bag at least.
23
00:02:21,558 --> 00:02:24,227
Is it a baby, dad?
24
00:02:44,206 --> 00:02:46,166
It's a sad fact.
25
00:02:46,166 --> 00:02:51,630
Hundreds of babies are abandoned
on the Streets of Seoul, South Korea, every year.
26
00:02:51,630 --> 00:02:53,423
Many of them do not survive.
27
00:02:53,423 --> 00:02:55,258
There is a thing called "the baby box."
28
00:02:55,258 --> 00:02:57,761
If you're going to throw
away your newborn baby,
29
00:02:57,761 --> 00:03:02,599
a church built a box so the baby
won't die from the cold.
30
00:03:02,599 --> 00:03:05,769
There is a controversy forming
around this "baby box."
31
00:03:09,856 --> 00:03:12,943
Many more babies are being
discarded as soon as they're born.
32
00:03:12,943 --> 00:03:18,490
The number of abandoned children
has doubled in the past two years.
33
00:03:21,576 --> 00:03:26,748
The mothers say they abandon the babies because it's a hard life.
And because of unwanted pregnancies.
34
00:03:27,541 --> 00:03:33,547
This tragic loss of life moved a pastor to set up a way for saving
unwanted babies.
35
00:04:04,035 --> 00:04:05,662
This is
36
00:04:05,662 --> 00:04:08,832
where we found the
body of the baby.
37
00:04:11,585 --> 00:04:14,838
We found the baby
wrapped in cloth.
38
00:05:36,461 --> 00:05:44,844
I am the pastor of Jusarang Community Church,
Jong-rak Lee. Thank you.
39
00:05:49,599 --> 00:05:55,063
My hometown is Geochang-gun,
Gyeongsangnam-do.
40
00:05:55,063 --> 00:05:59,776
It's in the mountains, where the air is fresh
and the water is clear.
41
00:05:59,776 --> 00:06:04,489
At the time, if you didn't starve,
you were living in a wealthy family.
42
00:06:04,489 --> 00:06:07,200
I was brought up with love.
43
00:06:09,578 --> 00:06:15,166
I used to carry a guitar that
I couldn't even really play.
44
00:06:15,166 --> 00:06:18,461
When I played the guitar and sang,
45
00:06:18,461 --> 00:06:23,508
a lot of people would come
and watch and sing with me.
46
00:06:24,175 --> 00:06:27,929
Since I was a decent
singer and liked playing,
47
00:06:27,929 --> 00:06:29,055
how do I say this?
48
00:06:29,681 --> 00:06:31,725
Girls,
49
00:06:31,725 --> 00:06:33,351
they started following me.
50
00:06:33,977 --> 00:06:42,986
In a small town, the rumors of
those relationships spread quickly.
51
00:06:43,278 --> 00:06:45,905
I was so embarrassed that
I could not stay in town.
52
00:06:46,156 --> 00:06:51,578
So I decided
to run away to Seoul.
53
00:06:53,747 --> 00:06:57,876
While I was working there,
54
00:06:57,876 --> 00:07:02,047
a relative told me he had this "good friend."
55
00:07:03,923 --> 00:07:06,927
We first met because
56
00:07:07,302 --> 00:07:12,057
my friend, his relative,
introduced him to me.
57
00:07:13,099 --> 00:07:15,143
Before he met me
58
00:07:15,685 --> 00:07:19,356
He was just skin and bones.
59
00:07:19,356 --> 00:07:23,109
So when I first saw him, because he was so skinny
60
00:07:23,109 --> 00:07:26,321
I thought he wasn't my type.
61
00:07:26,321 --> 00:07:31,868
My brothers told me, "She doesn't look good," because she was short.
62
00:07:31,868 --> 00:07:35,830
"You two don't really match."
63
00:07:35,830 --> 00:07:44,798
So since I'm their younger brother, they wanted me to meet a better
woman.
64
00:07:49,803 --> 00:07:55,266
I told them, "It doesn't matter. I love her."
65
00:07:57,686 --> 00:08:05,276
I met him at 26 and married him at 27.
66
00:08:05,276 --> 00:08:15,245
This picture is from when Pastor Lee graduated from seminary. And
we've been doing this work
67
00:08:15,620 --> 00:08:17,997
here for thirteen years.
68
00:08:17,997 --> 00:08:20,583
If you look at the pictures from 4 years ago
69
00:08:20,583 --> 00:08:22,669
and the ones now,
70
00:08:22,669 --> 00:08:24,379
so many things have changed.
71
00:08:24,379 --> 00:08:27,173
It must be because we are raising these children.
72
00:08:29,217 --> 00:08:31,845
Both of us have
gotten so old.
73
00:08:32,137 --> 00:08:34,347
Pastor Lee looks
like a grandpa.
74
00:08:34,806 --> 00:08:38,727
And I look like
a shrunken grandma.
75
00:08:38,727 --> 00:08:42,856
So I keep asking
Pastor Lee to groom himself.
76
00:08:42,856 --> 00:08:44,733
And dye his grey hair.
77
00:08:44,733 --> 00:08:49,571
We're not trying to look younger for ourselves.
But because of the children,
78
00:08:49,571 --> 00:08:51,406
we feel the need to be younger.
79
00:08:51,406 --> 00:08:55,952
So we tried it.
I wanted him to lose 10 years.
80
00:09:03,918 --> 00:09:06,171
So for our children
81
00:09:06,171 --> 00:09:07,797
we still have a lot to do.
82
00:09:07,797 --> 00:09:11,217
And it's a long road ahead.
83
00:09:11,217 --> 00:09:14,596
It's not like we can
do this for a thousand years.
84
00:09:14,596 --> 00:09:16,264
But we'll do as much as we can.
85
00:09:18,558 --> 00:09:24,439
Today, Pastor Lee and his wife run a home church called Jusarang, or
"God's Love" Community.
86
00:09:27,609 --> 00:09:33,490
Jusarang is known by many as Korea's home for the abandoned and
disabled.
87
00:09:42,499 --> 00:09:45,960
Jusarang Community was
founded because my son,
88
00:09:45,960 --> 00:09:51,841
my son Eun-man was in
the hospital for 14 years.
89
00:09:52,926 --> 00:09:58,181
And children who were abandoned at the hospital started to come to
us.
90
00:10:00,934 --> 00:10:03,853
That's when the children started coming.
91
00:10:04,604 --> 00:10:11,444
When Eun-man was finally discharged after 14 years, Pastor Lee and
his wife had adopted 4 more children with disabilities.
92
00:10:13,238 --> 00:10:19,828
But soon after settling down,
people began bringing babies right to their door.
93
00:10:20,411 --> 00:10:25,834
Visual: YOUNG RAN JEONG
94
00:10:26,793 --> 00:10:31,548
Hanna lived six years,
and went to heaven.
95
00:10:34,300 --> 00:10:36,010
She was born with a disability.
96
00:10:36,010 --> 00:10:40,473
Because her mother
consumed drugs while having her.
97
00:10:40,807 --> 00:10:44,060
And it was more serious
because she was a minor.
98
00:10:44,477 --> 00:10:50,233
The mother, the mother of
Hanna was in middle school.
99
00:10:50,233 --> 00:10:54,487
The grandfather brought
Hanna to Jusarang.
100
00:10:59,909 --> 00:11:04,914
Hanna had first degree
encephalopathy (brain disease).
101
00:11:04,914 --> 00:11:07,792
And she had to breathe
through her neck.
102
00:11:11,254 --> 00:11:12,839
It took her 2 hours
for a meal.
103
00:11:13,172 --> 00:11:16,342
Because she had to
eat through her nose.
104
00:11:16,718 --> 00:11:20,513
Pastor Lee and his wife went through
a lot of trouble taking care of Hanna.
105
00:11:20,513 --> 00:11:24,559
However, they were heartbroken
when she went to heaven.
106
00:11:34,444 --> 00:11:37,572
Hanna lived a beautiful
life and left us.
107
00:11:37,864 --> 00:11:40,074
Because of Hanna,
108
00:11:40,783 --> 00:11:43,161
many felt peace
in their hearts.
109
00:11:43,161 --> 00:11:46,414
And there were
people who thought
110
00:11:46,414 --> 00:11:49,375
"There is a child living like this.
I should not live my life so carelessly."
111
00:11:49,792 --> 00:11:55,423
When we look at the photo,
we often say, "Hanna, let's meet in heaven."
112
00:11:55,673 --> 00:11:59,510
And outside there is
a tree dedicated to Hanna.
113
00:11:59,510 --> 00:12:03,973
We always think of her
when we see this tree.
114
00:12:12,607 --> 00:12:17,820
So one morning
the child just stopped breathing.
115
00:12:20,198 --> 00:12:23,534
"Pastor! Pastor!"
"There's something wrong with Hanna."
116
00:12:25,620 --> 00:12:29,248
So when I went to check,
she had already passed away.
117
00:12:29,248 --> 00:12:37,507
I cried out loudly. "God, if this happens
again I really don't want to do this job.
118
00:12:38,508 --> 00:12:39,092
God?
119
00:12:40,218 --> 00:12:42,595
Can you please
make her live again?"
120
00:12:44,389 --> 00:12:49,644
I frantically tried CPR
and called the ambulance.
121
00:12:49,644 --> 00:12:52,438
But she didn't come back.
122
00:12:56,192 --> 00:13:00,613
So we buried her ashes here.
Hanna is with us every day now.
123
00:13:00,613 --> 00:13:03,825
As I sent her away,
I made a commitment again.
124
00:13:03,825 --> 00:13:08,121
"God, I will die
for these children."
125
00:13:08,746 --> 00:13:14,043
In 2007, I officially started
working here as a missionary.
126
00:13:14,293 --> 00:13:18,798
After a couple of years,
2008 or 2009
127
00:13:18,798 --> 00:13:22,176
Pastor Lee started noticing children
being abandoned on the street.
128
00:13:23,761 --> 00:13:28,307
Not only were these
children being abandoned,
129
00:13:28,683 --> 00:13:35,315
but they would die
before anyone found them.
130
00:13:35,315 --> 00:13:38,943
At the time, to be honest, we didn't even think about having
something like a "baby box."
131
00:13:39,569 --> 00:13:41,487
We just knew that
we needed something.
132
00:13:41,487 --> 00:13:45,324
Then someone told us
there is a "baby box" in the Czech Republic.
133
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
Someone showed a video to us
134
00:13:48,161 --> 00:13:51,706
While watching the video,
we thought we could make something like it.
135
00:13:51,706 --> 00:13:54,542
In Europe, some 700 years ago
136
00:13:54,542 --> 00:13:57,378
impoverished mothers would
sometimes abandon infants,
137
00:13:57,378 --> 00:13:59,172
and something called
a "foundling wheel."
138
00:13:59,422 --> 00:14:03,885
It was a kind of revolving crib
or an opening, a hatch in a church wall,
139
00:14:03,885 --> 00:14:07,638
behind which there were nuns
and monks waiting to rescue the child.
140
00:14:07,638 --> 00:14:10,183
And in the Czech Republic
it has been five years
141
00:14:10,183 --> 00:14:12,477
since a special facility was
set up for women
142
00:14:12,477 --> 00:14:14,687
who give away
their newborn children.
143
00:14:14,687 --> 00:14:18,483
The so-called "baby box" has brought protest, though, from clergymen
and even doctors.
144
00:14:18,483 --> 00:14:23,988
Basically they've created this door
beside the E.R. service entrance.
145
00:14:24,363 --> 00:14:26,407
There's a bassinette there.
146
00:14:26,407 --> 00:14:31,204
And if a mother feels like she has no other choice but to leave or
abandon her child,
147
00:14:31,537 --> 00:14:34,123
she has the ability to do that.
148
00:14:34,373 --> 00:14:35,416
And it's a hole in the wall.
149
00:14:35,416 --> 00:14:37,627
It's like a bread box with a sensor.
150
00:14:40,046 --> 00:14:44,050
This is a baby box installed in the wall of the maternity hospital
of the southern Russian city of Sochi.
151
00:14:44,050 --> 00:14:47,678
Over 100 babies are
abandoned in Sochi every year,
152
00:14:47,678 --> 00:14:51,099
and three baby boxes
have been installed across the city.
153
00:14:51,099 --> 00:14:55,895
When a hospital in Japan opened a so-called "baby hatch" where
mothers can leave their unwanted newborns,
154
00:14:55,895 --> 00:15:00,399
it provoked a national debate about family values in this socially
conservative country.
155
00:15:00,399 --> 00:15:04,403
We tried to save the lives of those babies because we felt they
were precious to God.
156
00:15:05,321 --> 00:15:10,701
We put the baby bin in the church wall in order to allow the mothers
to be anonymous and
157
00:15:10,701 --> 00:15:13,788
so that they would stop dumping the babies
where they had been dumping them
158
00:15:13,788 --> 00:15:15,331
and they would bring
them to the church.
159
00:15:15,331 --> 00:15:17,917
A lot of people say
that they will encourage
160
00:15:17,917 --> 00:15:20,753
irresponsible parents to dump their kids.
161
00:15:21,003 --> 00:15:27,552
So at the end of the day,
do baby boxes protect or harm babies?
162
00:15:28,636 --> 00:15:32,932
So in December of 2009,
the baby box was installed.
163
00:15:32,932 --> 00:15:38,604
After the story appeared in the news,
a lot of people showed their support.
164
00:15:38,604 --> 00:15:42,400
The baby box gained attention
and we were interviewed.
165
00:15:42,733 --> 00:15:44,443
On cable TV.
166
00:15:45,027 --> 00:15:49,198
The cable channel asked people
if they knew about the baby box.
167
00:15:49,198 --> 00:15:51,492
But they never thought
it was for saving babies.
168
00:15:52,201 --> 00:15:56,080
They thought it as
"A box to collect baby clothes."
169
00:15:56,080 --> 00:16:00,293
At the front gate
of our Jusarang community
170
00:16:00,293 --> 00:16:02,670
before the baby box
was made
171
00:16:02,670 --> 00:16:06,132
people would often abandon
their kids in front of their doorway.
172
00:16:06,132 --> 00:16:09,260
If they can't afford
to raise the baby,
173
00:16:10,178 --> 00:16:17,476
they leave the baby in front of
someone else's house and run away.
174
00:16:17,476 --> 00:16:19,562
It's common practice.
175
00:16:21,147 --> 00:16:23,566
And on the streets
176
00:16:23,566 --> 00:16:25,735
We saw so many babies
177
00:16:25,735 --> 00:16:28,362
Abandoned under any condition.
178
00:16:28,362 --> 00:16:31,782
We were so heartbroken
seeing them.
179
00:16:31,782 --> 00:16:35,077
And we thought to ourselves,
"What's the best way to save these lives?"
180
00:16:35,077 --> 00:16:37,747
We thought about this
for many years.
181
00:16:37,747 --> 00:16:42,335
That's why we made
the baby box.
182
00:16:42,335 --> 00:16:44,545
I had a realization.
183
00:16:44,545 --> 00:16:46,881
If I don't do something
to protect these children
184
00:16:47,256 --> 00:16:50,927
I could be picking up
185
00:16:50,927 --> 00:16:52,887
Their dead bodies
at my gate.
186
00:16:52,887 --> 00:16:57,516
The standard height of a
newborn baby is 52cm.
187
00:16:57,516 --> 00:17:00,519
So Pastor Lee measured the box
considering this fact.
188
00:17:00,519 --> 00:17:02,897
And Pastor Lee is like..,
189
00:17:02,897 --> 00:17:03,940
MacGyver.
190
00:17:03,940 --> 00:17:04,982
He does everything well.
191
00:17:06,359 --> 00:17:07,527
So the Pastor
designed it.
192
00:17:10,404 --> 00:17:12,240
After I installed it,
193
00:17:13,491 --> 00:17:16,077
I didn't expect
any babies to come in.
194
00:17:16,661 --> 00:17:21,958
I prayed, "God, please don't
let any baby be abandoned in the world."
195
00:17:21,958 --> 00:17:27,088
Only if the child's life
is being threatened.
196
00:17:27,088 --> 00:17:31,008
Or if the baby box
is their last hope.
197
00:17:31,550 --> 00:17:33,678
Then Jesus,
open up the door for these children.
198
00:17:34,637 --> 00:17:37,306
When a baby is
put in the baby box
199
00:17:38,808 --> 00:17:40,476
The box makes a sound.
200
00:17:40,977 --> 00:17:43,271
The bell goes,
"Ding Dong. Ding Dong."
201
00:17:46,148 --> 00:17:49,652
During dawn,
when it's quiet,
202
00:17:50,319 --> 00:17:52,154
imagine hearing this sound.
203
00:17:54,740 --> 00:17:59,829
Thump, thump, thump.
With my heart beating fast, I run down.
204
00:17:59,829 --> 00:18:02,290
I take the baby out.
205
00:18:02,873 --> 00:18:07,795
"Thank you, God.
For saving this child's life.
206
00:18:08,879 --> 00:18:13,217
Allow him to meet good parents,
and allow him to live with you."
207
00:18:13,759 --> 00:18:17,596
I pray like that
and hug him in my arms.
208
00:18:19,890 --> 00:18:20,850
My heart drops.
209
00:18:22,059 --> 00:18:24,312
When I hear this sound,
my heart just drops.
210
00:18:31,569 --> 00:18:35,197
So this is here
to protect valuable lives.
211
00:18:36,699 --> 00:18:38,326
Take a look at
how this works.
212
00:18:40,620 --> 00:18:44,665
"For my father and my mother have forsaken me, but the Lord will
take me in." (Psalm 27:10)
213
00:18:44,999 --> 00:18:50,671
So we installed the box
with God's heart.
214
00:18:51,547 --> 00:18:55,259
God loves life
more than the world.
215
00:18:55,885 --> 00:18:59,722
He sent life
to earth for His glory.
216
00:19:10,983 --> 00:19:16,822
Eun-hye's dad came to Seoul.
217
00:19:17,406 --> 00:19:19,992
She has down syndrome.
218
00:19:20,242 --> 00:19:23,496
Before they decided
to bring her here,
219
00:19:23,496 --> 00:19:27,750
her parents thought about
abandoning her.
220
00:19:30,252 --> 00:19:33,631
When we sing praise
during worship services,
221
00:19:34,382 --> 00:19:37,301
she goes out to
the front and dances.
222
00:19:37,593 --> 00:19:40,513
She's full of grace.
223
00:19:41,681 --> 00:19:45,267
She lives a graceful
life like her name.
224
00:19:47,186 --> 00:19:52,525
And there's Je-eun Lee.
225
00:19:55,486 --> 00:19:58,280
His name means
"the Lord's grace."
226
00:19:59,782 --> 00:20:04,453
Next one is Nathan Lee.
227
00:20:05,079 --> 00:20:08,082
I named him.
228
00:20:08,374 --> 00:20:11,627
He is visually impaired
and has brain lesions.
229
00:20:11,627 --> 00:20:15,464
People call it
"no-brain disease."
230
00:20:15,464 --> 00:20:18,968
He can't even
swallow food easily.
231
00:20:19,468 --> 00:20:23,264
He wears diapers
like a little kid.
232
00:20:23,264 --> 00:20:24,640
"Nathan"
233
00:20:24,640 --> 00:20:27,101
He's a gift from above."
234
00:20:27,101 --> 00:20:29,562
That's what God told me.
235
00:20:29,562 --> 00:20:31,897
Next one is Sarang Lee.
236
00:20:32,273 --> 00:20:35,651
Sarang has scoliosis.
237
00:20:36,068 --> 00:20:39,739
She's healthy and cheerful
and she's doing well now.
238
00:20:40,740 --> 00:20:44,535
She doesn't have
a specific dream yet.
239
00:20:44,535 --> 00:20:46,704
But she say
she wants to be
240
00:20:46,954 --> 00:20:52,126
A doctor or nurse
to treat sick people.
241
00:20:52,126 --> 00:20:55,838
She's very smart
and pretty.
242
00:20:56,255 --> 00:21:00,593
On-ew was put in
front of my gate.
243
00:21:00,968 --> 00:21:05,431
I didn't expect her to walk,
but now she is able to walk.
244
00:21:07,141 --> 00:21:11,145
I believe she'll also
be able to talk soon.
245
00:21:11,145 --> 00:21:13,355
Next one is Da-on.
246
00:21:13,814 --> 00:21:16,025
She was born as
a premature baby.
247
00:21:18,944 --> 00:21:23,073
Everyone who visits Jusarang
says she is so beautiful.
248
00:21:27,536 --> 00:21:29,955
Next one is
Pyong-gang.
249
00:21:29,955 --> 00:21:31,332
When I ask him
what he wants to be, he says,
250
00:21:31,332 --> 00:21:32,416
"I don't know.
251
00:21:32,416 --> 00:21:33,792
Maybe a soldier...
252
00:21:33,792 --> 00:21:35,878
or president
253
00:21:35,878 --> 00:21:38,047
or kindergarten teacher."
254
00:21:38,047 --> 00:21:40,966
He was born
without a right hand.
255
00:21:41,967 --> 00:21:45,805
Ga-ul came to
the baby box in late fall.
256
00:21:45,805 --> 00:21:48,599
So I named her
Ga-ul (Autumn).
257
00:21:48,891 --> 00:21:51,185
Fall is an
abundant season.
258
00:21:51,185 --> 00:21:53,187
It is the season of joy.
259
00:21:53,187 --> 00:21:55,314
It's the season of blessing.
260
00:21:55,814 --> 00:22:00,486
Also, you know
how beautiful fall foliage is.
261
00:22:01,195 --> 00:22:04,657
I wanted her to
have a beautiful life.
262
00:22:06,826 --> 00:22:09,703
How long has
you been volunteering?
263
00:22:10,621 --> 00:22:16,001
We started early last year,
and it has been about a year.
264
00:22:16,710 --> 00:22:20,548
What do you think of the children?
265
00:22:21,840 --> 00:22:25,219
At first, I pitied them.
266
00:22:25,219 --> 00:22:30,391
But now I look after
them like a mom would.
267
00:22:32,101 --> 00:22:36,772
The Pastor takes the children
and rears them like his own.
268
00:22:36,772 --> 00:22:40,609
As this was my
first experience,
269
00:22:40,609 --> 00:22:42,903
I was very shocked
when I first walked in.
270
00:22:43,279 --> 00:22:48,409
I couldn't even imagine this many
babies would have been abandoned.
271
00:22:50,744 --> 00:22:52,413
My heart hurt a lot.
272
00:22:52,413 --> 00:23:01,547
[Music] We fall. We fight. We ?? be better.
273
00:23:01,547 --> 00:23:08,846
Oh Safe and well
to other ties,
274
00:23:08,846 --> 00:23:17,980
'cause love is all
that binds us here. Oh
275
00:23:46,342 --> 00:23:50,429
The sound is coming
from inside of you.
276
00:23:53,849 --> 00:23:59,939
It's drowning out the past
in our own hands.
277
00:24:00,189 --> 00:24:01,607
Where are we heading?
278
00:24:01,899 --> 00:24:03,233
Fish
279
00:24:03,233 --> 00:24:03,776
Fish?
280
00:24:04,443 --> 00:24:06,528
To seeto see fish.
281
00:24:09,782 --> 00:24:10,407
Poseidon's palace?
282
00:24:11,450 --> 00:24:13,285
We're going to the aquarium.
283
00:24:14,745 --> 00:24:15,704
Say hello to the camera.
284
00:24:17,790 --> 00:24:18,624
Nathan?
285
00:24:23,420 --> 00:24:24,588
Are you happy,
Pyong-gang?
286
00:24:25,673 --> 00:24:28,592
I went to go see fish once.
287
00:24:28,592 --> 00:24:29,343
Ahyou did?
288
00:24:30,135 --> 00:24:31,178
With mom and dad.
289
00:24:36,141 --> 00:24:37,976
She's On-ew.
On-ew Lee.
290
00:24:38,435 --> 00:24:41,647
She's why we made
the baby box.
291
00:24:42,481 --> 00:24:44,108
The drop box was made
because of her.
292
00:24:44,441 --> 00:24:49,113
She was left in a box in front
of our door when it was cold.
293
00:24:49,530 --> 00:24:52,074
And because that could
be dangerous, Pastor Lee
294
00:24:52,324 --> 00:24:56,453
Thought that these lives
could be saved in a safe place.
295
00:24:56,453 --> 00:24:58,914
That's why the
drop box was made.
296
00:25:00,708 --> 00:25:06,213
On-ew! Show them. We made
the baby box because of On-ew!
297
00:25:11,427 --> 00:25:17,224
So this girl managed to get
connection with our Seoul counselor.
298
00:25:17,599 --> 00:25:19,309
She found us
on the Internet.
299
00:25:19,852 --> 00:25:21,979
She found our
website, and
300
00:25:21,979 --> 00:25:26,942
she came very,
very badly beaten
301
00:25:28,736 --> 00:25:32,281
just bruised-I mean she couldn't
look at me in the eyes
302
00:25:32,281 --> 00:25:34,241
she was so she kept trying
to cover her face because
303
00:25:34,241 --> 00:25:35,993
her face was just
covered in bruises.
304
00:25:35,993 --> 00:25:38,245
And then she showed
me also on her body
305
00:25:38,245 --> 00:25:42,958
all these scratches and bruises
and red welts all over her body
306
00:25:43,625 --> 00:25:47,880
because she had been beaten
by her father and her grandmother,
307
00:25:49,048 --> 00:25:50,883
and had made
her way to us.
308
00:25:54,094 --> 00:25:55,721
I mean she was
beaten up so badly
309
00:25:55,721 --> 00:25:58,474
that she couldn't
see out of one eye
310
00:25:58,474 --> 00:26:01,935
from her relatives...
311
00:26:02,811 --> 00:26:05,564
pounding her head
on the cement, she said.
312
00:26:05,564 --> 00:26:07,858
She really wants
to keep her baby,
313
00:26:07,858 --> 00:26:12,696
but of course her family is really
pushing her to give her baby up for adoption.
314
00:26:13,030 --> 00:26:14,740
They couldn't get her
to abort the baby,
315
00:26:14,740 --> 00:26:19,119
so they are now trying to force
her to adopt out the baby.
316
00:26:20,287 --> 00:26:24,208
Her relatives, one of her relatives
found out about the baby box
317
00:26:24,625 --> 00:26:29,755
and actually told her mother
about the baby box.
318
00:26:29,755 --> 00:26:32,716
And so since that day,
every single day,
319
00:26:32,716 --> 00:26:36,762
her family has been
pressuring her
320
00:26:36,762 --> 00:26:39,890
and saying the adoption process
is taking too long.
321
00:26:39,890 --> 00:26:42,601
Just go and dump him at
the baby box and come home.
322
00:26:53,111 --> 00:26:54,822
(Mom)
323
00:26:57,825 --> 00:27:00,452
They say before
the drop box existed
324
00:27:00,452 --> 00:27:02,788
this issue was
not a public issue.
325
00:27:02,788 --> 00:27:06,959
But, there was no other
similar attempt in our country
326
00:27:06,959 --> 00:27:13,799
And it is true the country was quiet about
these things happening secretly.
327
00:27:13,799 --> 00:27:17,344
Even the mothers or parents
who are capable of raising babies,
328
00:27:17,344 --> 00:27:19,930
if the child is disabled,
329
00:27:19,930 --> 00:27:21,557
they abandon them.
330
00:27:21,557 --> 00:27:24,893
The box could encourage abandonment.
And the baby's human rights
331
00:27:24,893 --> 00:27:27,229
and lives would
not be protected.
332
00:27:27,229 --> 00:27:28,814
In order to relieve pressure,
333
00:27:28,814 --> 00:27:31,149
he says he made
a box in the wall.
334
00:27:31,149 --> 00:27:36,029
Because they don't put babies in
unless they can be anonymous
335
00:27:36,280 --> 00:27:43,829
The problem with the baby box is that the birthmothers leave the
children without detailed records.
336
00:27:43,829 --> 00:27:50,502
One of the reasons given on the media is that because there is no
trail or record
337
00:27:50,794 --> 00:27:52,629
of when that child was born,
338
00:27:53,797 --> 00:27:57,718
who the mother is, the birth mother,
and when the child gets adopted,
339
00:27:57,718 --> 00:28:00,304
when he wants to
seek that birth mother,
340
00:28:00,304 --> 00:28:02,180
there is no way
to trace them.
341
00:28:02,931 --> 00:28:06,935
The reason why the babies are coming to the baby box through
anonymity is that
342
00:28:07,311 --> 00:28:14,610
In Korea birth mothers are
required by law to register their babies.
343
00:28:14,860 --> 00:28:20,824
Because of this fear, they try to hide
their identity through the baby box.
344
00:28:20,824 --> 00:28:22,492
But what they do know is
345
00:28:23,118 --> 00:28:25,621
if I need to give
my citizenship number,
346
00:28:26,580 --> 00:28:31,335
if I go to an adoption agency,
if I go somewhere to a hospital,
347
00:28:31,335 --> 00:28:34,796
I'll have to give my citizenship number,
and if that happens,
348
00:28:36,214 --> 00:28:38,342
then somebody will find out.
349
00:28:38,342 --> 00:28:42,763
If there is an unwed birth
before marriage,
350
00:28:42,763 --> 00:28:47,309
the society will view her
as a promiscuous woman.
351
00:28:47,309 --> 00:28:49,811
They are an easy
target in school.
352
00:28:49,811 --> 00:28:52,356
That's another thing.
In Korea, still,
353
00:28:53,231 --> 00:28:57,027
regardless of the fact that the
National Human Rights Commission
354
00:28:57,402 --> 00:29:01,073
told schools they can't do this,
a lot of high schools will kick the girls out
355
00:29:01,073 --> 00:29:02,991
when they find out
the girls are pregnant.
356
00:29:02,991 --> 00:29:05,827
So again, they really feel
like they have no choice.
357
00:29:05,827 --> 00:29:10,040
It is really tremendously
hard for the birth mother
358
00:29:10,040 --> 00:29:13,168
to raise that child
in the Korean society.
359
00:29:13,168 --> 00:29:15,837
The peer pressure
by her friends,
360
00:29:16,129 --> 00:29:20,342
non-acceptance by her family
members on either side.
361
00:29:20,842 --> 00:29:26,890
Under these conditions, for them to
leave an official record of the birth
362
00:29:26,890 --> 00:29:31,603
can be a very fearful thing to follow,
given the government's required registration.
363
00:29:31,937 --> 00:29:35,482
And these girls,
when they contact us,
364
00:29:36,900 --> 00:29:38,860
every single one,
they're suicidal.
365
00:29:38,860 --> 00:29:41,113
That's their first thought.Their first thought is,
366
00:29:41,113 --> 00:29:42,489
"I'm just going to have
to kill myself,"
367
00:29:44,032 --> 00:29:45,701
because she cannot tell her
parents (if she has parents),
368
00:29:45,993 --> 00:29:49,746
she cannot let anybody know.
She can't let her friends know.
369
00:29:50,080 --> 00:29:55,293
She's just deathly afraid, deathly afraid
that she will have no support, no future.
370
00:29:55,544 --> 00:30:00,716
One of the mothers told me,
"Pastor, I have poison to kill myself and my baby."
371
00:30:01,091 --> 00:30:01,883
Through the phone I said,
372
00:30:02,592 --> 00:30:03,969
"What? What's wrong?"
373
00:30:05,012 --> 00:30:08,432
"Pastor Lee,
I went to every institution possible.
374
00:30:09,099 --> 00:30:11,476
I went to all the
institutions I could.
375
00:30:11,810 --> 00:30:14,312
But there was nowhere
to send this child."
376
00:30:16,690 --> 00:30:17,899
And so
377
00:30:18,692 --> 00:30:23,030
she said,
"If my parents find out,
378
00:30:23,780 --> 00:30:24,865
my life will be over.
379
00:30:26,199 --> 00:30:27,200
If my school finds out,
my life also will be over.
380
00:30:28,994 --> 00:30:33,749
Either way, my life will be over,
so I want to kill myself and my baby."
381
00:30:34,458 --> 00:30:36,418
I said, "You can't.
382
00:30:37,085 --> 00:30:39,254
In order to save yourself
and your baby, bring him here."
383
00:30:40,964 --> 00:30:44,301
That's the only way
I could save them, right?
384
00:30:46,053 --> 00:30:47,637
Many of the babies
came to us
385
00:30:48,472 --> 00:30:49,347
in this way.
386
00:30:58,273 --> 00:31:04,321
This area that you see is where
a baby wrapped in cloth was discovered.
387
00:31:04,321 --> 00:31:05,906
And over there,
388
00:31:07,699 --> 00:31:09,326
from his apartment a witness heard
what he thought was "a cat crying."
389
00:31:09,618 --> 00:31:12,162
Here, he found the baby
390
00:31:12,162 --> 00:31:13,455
and reported it to us.
391
00:31:13,789 --> 00:31:15,957
In this specific situation,
392
00:31:17,042 --> 00:31:24,466
because the abandoned baby was
immediately found by someone,
393
00:31:24,466 --> 00:31:25,258
the baby survived.
394
00:31:26,176 --> 00:31:28,637
If it had been
a little later,
395
00:31:29,930 --> 00:31:32,974
the baby could have died from the cold.
396
00:31:37,229 --> 00:31:46,196
The Metropolitan Children's Welfare Center estimates that a total of
204 infants were abandoned in the city of Seoul in 2013.
397
00:31:48,615 --> 00:31:51,076
This isn't Gi-ri's first visit
to the hospital, right?
398
00:31:51,618 --> 00:31:53,328
Of course not.
399
00:31:53,328 --> 00:31:59,251
At first, in the heart surgery
they said his heart was very deformed.
400
00:31:59,251 --> 00:32:03,088
The procedure failed,
so after waiting a week at the hospital,
401
00:32:03,088 --> 00:32:05,090
he had another surgery,
an open cardiac one.
402
00:32:07,134 --> 00:32:11,596
They also told us tha the needs
2 or 3 more heart surgeries.
403
00:32:12,806 --> 00:32:18,353
He has a lot of health issues, so when he goes
to the hospital he visits 5 departments.
404
00:32:18,812 --> 00:32:20,522
It's overwhelming, isn't it?
405
00:32:40,458 --> 00:32:44,838
Please give us the name
and signature of the guardian.
406
00:32:46,006 --> 00:32:47,966
It doesn't matter if you put
yourself as the mother, right?
407
00:32:49,176 --> 00:32:50,093
Put me as father.
408
00:32:51,303 --> 00:32:52,888
It would be host.
409
00:32:52,888 --> 00:32:54,764
Wait, we can't do that?
410
00:32:56,057 --> 00:32:58,310
Then put me as guardian.
411
00:33:01,062 --> 00:33:02,022
He's feeling good.
412
00:33:05,108 --> 00:33:07,110
Gi-Ri says
he feels good.
413
00:33:10,697 --> 00:33:12,908
Abababababababa.
414
00:33:14,075 --> 00:33:15,744
Abababababababa.
415
00:33:17,913 --> 00:33:21,958
The parent who
left him wrote a letter.
416
00:33:22,792 --> 00:33:26,296
She probably had her baby
checked while at the hospital.
417
00:33:26,963 --> 00:33:30,550
We thought the baby was premature
because he was so small.
418
00:33:30,800 --> 00:33:33,136
When I looked, there were
a lot of needle marks.
419
00:33:33,553 --> 00:33:37,098
So I think the parents knew he was a premature baby and gave him
treatment at a hospital,
420
00:33:37,098 --> 00:33:39,893
but gave up when it
became too much of a burden.
421
00:33:41,436 --> 00:33:47,859
We receive these letters
whenever a baby comes in.
422
00:33:49,236 --> 00:33:51,988
They're all sad stories.
423
00:33:51,988 --> 00:33:54,783
Miserable stories.
424
00:33:55,909 --> 00:33:58,662
I can't read them all here,
425
00:33:59,663 --> 00:34:01,706
but I'll read you
a few letters
426
00:34:02,624 --> 00:34:06,253
from these mothers.
427
00:34:07,045 --> 00:34:08,922
"Hello, Pastor Lee.
428
00:34:10,048 --> 00:34:12,092
I'm asking you
to take my son.
429
00:34:12,092 --> 00:34:13,885
I, as a minor,
430
00:34:14,344 --> 00:34:17,681
can't live with him.
431
00:34:17,681 --> 00:34:21,643
I didn't know what
to do by myself alone,
432
00:34:21,643 --> 00:34:24,688
but I came to know
about you by chance.
433
00:34:24,688 --> 00:34:27,524
I thought that if
it was you, Pastor Lee,
434
00:34:27,524 --> 00:34:31,987
my baby would be
raised very well.
435
00:34:33,738 --> 00:34:35,448
Eun-chong is
his birth name.
436
00:34:35,907 --> 00:34:39,953
Pastor Lee, I want his
name to stay the same
437
00:34:40,537 --> 00:34:42,998
so that many years later
438
00:34:43,415 --> 00:34:47,544
I will still be able
to recognize my son."
439
00:34:52,966 --> 00:34:56,052
Another mom wrote,
440
00:34:56,052 --> 00:34:57,637
"I am so sorry.
441
00:34:57,637 --> 00:35:00,181
I just can't raise my baby.
442
00:35:00,181 --> 00:35:02,392
I ask you to take my baby.
443
00:35:04,311 --> 00:35:06,563
The baby has a disability.
444
00:35:06,563 --> 00:35:08,273
It's down syndrome.
445
00:35:08,273 --> 00:35:12,527
The baby needs
continuous care.
446
00:35:16,031 --> 00:35:18,408
Please don't try to find me.
447
00:35:18,408 --> 00:35:21,494
I'm scared and sorry
for my baby.
448
00:35:21,494 --> 00:35:24,706
I'm suffering enough pain."
449
00:35:24,706 --> 00:35:28,126
At 3 in the morning
5th November 2010,
450
00:35:30,211 --> 00:35:32,922
this is a letter
from Gi-ri's mom.
451
00:35:33,798 --> 00:35:35,133
"Pastor Lee,
452
00:35:36,092 --> 00:35:38,887
I'm sorry that I
had to do this to you.
453
00:35:39,638 --> 00:35:43,266
This baby has
congenital face malformation.
454
00:35:43,683 --> 00:35:48,605
This baby seems to be visually
impaired and hearing impaired.
455
00:35:49,606 --> 00:35:52,067
Please look after this baby.
456
00:35:52,067 --> 00:35:54,027
Please don't try to find me.
457
00:35:56,446 --> 00:35:58,198
Please forgive me.
458
00:35:59,449 --> 00:36:01,701
I am so sorry."
459
00:36:11,795 --> 00:36:14,798
Why did you name him
Gi-Ri (Victory)?
460
00:36:15,173 --> 00:36:20,720
Since his condition was so bad when he came,
I wanted him to be victorious
461
00:36:21,554 --> 00:36:23,848
and overcome
physical illness.
462
00:36:23,848 --> 00:36:28,103
I was very worried for him,
as he had anesthesia as an infant,
463
00:36:29,020 --> 00:36:30,855
because he was so small,
464
00:36:31,314 --> 00:36:34,234
but then he overcam
easily and woke up.
465
00:36:34,651 --> 00:36:36,611
He had anesthesia 4 times.
466
00:36:37,862 --> 00:36:40,365
Gi-ri,
you are victorious!
467
00:36:40,782 --> 00:36:42,617
You're Gi-Ri Lee!
468
00:36:43,159 --> 00:36:45,620
Victory! Victory!
469
00:36:48,331 --> 00:36:50,291
Bo, bo, bo, bo.
470
00:36:50,959 --> 00:36:54,295
Try it! Bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo.
471
00:36:55,797 --> 00:37:00,343
See, he listens to everything.
We thought he couldn't.
472
00:37:02,262 --> 00:37:08,268
Yeah, it's in English, too.
473
00:37:08,268 --> 00:37:09,310
Wonderful.
474
00:37:11,187 --> 00:37:12,397
Say hello to her.
475
00:37:14,482 --> 00:37:15,984
He speaks English.
476
00:37:15,984 --> 00:37:17,777
Give Grandma a kiss!
477
00:37:27,662 --> 00:37:32,083
Your institution is almost as old
as myself because I was born in 1954.
478
00:37:32,375 --> 00:37:33,376
Really?
479
00:37:34,669 --> 00:37:37,964
I was born in 1935.
480
00:37:38,631 --> 00:37:41,843
Wow, you were?
You look so healthy for that age.
481
00:37:41,843 --> 00:37:43,970
Yeah, I work out
every day.
482
00:37:44,220 --> 00:37:46,931
And I've had ginseng
people give me.
483
00:37:46,931 --> 00:37:48,349
Yeah, you should.
484
00:37:48,349 --> 00:37:53,313
I'm not healthy. I have diabetes
and high blood pressure.
485
00:37:53,313 --> 00:37:58,401
I went to the hospital today
and my blood sugar was 460.
486
00:37:58,401 --> 00:38:05,033
They say I should probably be
hospitalized if it doesn't get better soon.
487
00:38:05,283 --> 00:38:10,455
You need to be very healthy because
you're taking care of children here.
488
00:38:12,832 --> 00:38:14,584
I guess that's when my
health started to go bad.
489
00:38:18,379 --> 00:38:20,173
I lost my health.
490
00:38:20,173 --> 00:38:23,551
Are you worried
about Pastor Lee's health?
491
00:38:25,970 --> 00:38:27,639
It worries me a lot,
492
00:38:27,639 --> 00:38:31,351
because right now, for this job
there's no one else but Pastor Lee.
493
00:38:31,643 --> 00:38:35,855
Although it is something that
someone should step up for,
494
00:38:35,855 --> 00:38:39,359
no one has yet shown up and said
they'll do this job with passion.
495
00:38:41,110 --> 00:38:46,824
When I first met him,
he weighed as much as a girl.
496
00:38:46,824 --> 00:38:50,495
I even called him
fish bones" when I first met him.
497
00:38:50,495 --> 00:38:55,208
After a few years,
he gained some weight,
498
00:38:56,251 --> 00:38:58,837
so he wasn't able to fit into the clothes
he had when we were married.
499
00:38:58,837 --> 00:39:00,839
Those are expensive ones,
but he wasn't able to.
500
00:39:01,172 --> 00:39:05,802
He was sort of heavy even a
few months ago, around 155 pounds.
501
00:39:06,427 --> 00:39:08,763
But now that he has
lost a lot of weight,
502
00:39:09,305 --> 00:39:12,100
it's painful to
look at his body.
503
00:39:12,100 --> 00:39:16,896
Looking at his face, it's gotten smaller, like the old days when he
had the nickname "fish bones."
504
00:39:22,819 --> 00:39:25,864
The biggest problem
right now is his lack of sleep.
505
00:39:25,864 --> 00:39:29,951
But for now, there is
no one willing to stay up all night
506
00:39:29,951 --> 00:39:33,204
to look over
the baby box.
507
00:39:33,204 --> 00:39:37,083
Since there is no one
to do this right now,
508
00:39:37,584 --> 00:39:39,460
it worries me a lot.
509
00:39:41,462 --> 00:39:44,549
This week, in total,
how many babies came in?
510
00:39:46,134 --> 00:39:49,721
Only this month
there were 8 so far.
511
00:39:51,389 --> 00:39:53,224
This month,
today is the 8th, right?
512
00:39:53,641 --> 00:39:57,312
So you can say
there was 1 per day.
513
00:39:58,062 --> 00:39:59,981
My name is Molly Holt.
514
00:40:00,398 --> 00:40:03,860
I am presently chairperson
of Holt Children's Services.
515
00:40:03,860 --> 00:40:08,156
Our organization has
a 50-year-old institution,
516
00:40:08,156 --> 00:40:11,993
Right now we have
all disabled residents.
517
00:40:12,368 --> 00:40:16,164
Right now we have
all disabled residents.
518
00:40:16,164 --> 00:40:19,834
I remember once
I had a baby,
519
00:40:20,335 --> 00:40:23,254
and I dashed down to see
how she was doing, and she died.
520
00:40:23,588 --> 00:40:27,467
The nurse was holding her up
and she was dead. Oh.
521
00:40:28,009 --> 00:40:29,844
I snatched the baby away,
522
00:40:29,844 --> 00:40:31,012
took her back
up to the room,
523
00:40:31,012 --> 00:40:33,431
gave her more oxygen
and gave her CPR,
524
00:40:33,431 --> 00:40:35,141
and there wasn't anything I could do.
She died.
525
00:40:35,642 --> 00:40:39,437
The next day-this was at Pusan,
when I was working at ??,
526
00:40:41,230 --> 00:40:43,608
the next day the director
of the hospital, a lady,
527
00:40:43,608 --> 00:40:45,526
she called me in and
she scolded me,
528
00:40:45,526 --> 00:40:49,113
"You took that baby away from our nurse.
When a baby comes to our hospital,
529
00:40:49,113 --> 00:40:50,657
it's our responsibility,
not yours."
530
00:40:50,657 --> 00:40:53,201
I said,
"Didn't you know the baby died?"
531
00:40:53,701 --> 00:40:55,953
She didn't know
about that.
532
00:40:56,746 --> 00:41:00,375
And then I was weeping.
I always cry when I'm angry.
533
00:41:00,625 --> 00:41:04,337
And she said, "Why are you crying?
It's only an orphan."
534
00:41:22,021 --> 00:41:29,278
What happens to the babies
after they come through the baby box?
535
00:41:31,531 --> 00:41:34,575
That's another thing that
makes my heart hurt.
536
00:41:35,827 --> 00:41:39,664
The baby is initially
separated from its mother.
537
00:41:39,914 --> 00:41:42,417
The mother gives up
the child.
538
00:41:43,042 --> 00:41:44,794
Then it comes
in the baby box.
539
00:41:45,086 --> 00:41:48,131
Then the police
are informed.
540
00:41:49,173 --> 00:41:51,634
Then the district
hall takes them.
541
00:41:52,427 --> 00:41:57,181
Then they take them to the
hospital to get examined.
542
00:41:57,181 --> 00:42:00,309
And then they go somewhere
called a temporary shelter.
543
00:42:00,309 --> 00:42:04,522
And then when spaces
open up in the nurseries,
544
00:42:04,772 --> 00:42:08,067
that's when they
are sent there.
545
00:42:08,401 --> 00:42:15,074
There are 7 administrative
and institutional steps.
546
00:42:15,074 --> 00:42:17,869
You can't know how large
of a wound that leaves.
547
00:42:19,370 --> 00:42:23,791
I went out because the
bell rang around 2 a.m.
548
00:42:25,543 --> 00:42:28,129
But by the time I got there,
the parent had disappeared.
549
00:42:28,129 --> 00:42:32,592
I never met the person, but what I know for sure was the person was
a teenager,
550
00:42:33,217 --> 00:42:41,142
and this child had been
born only 1 or 2 hours ago.
551
00:42:43,936 --> 00:42:48,065
The baby was dropped in the
baby box as soon as he was born.
552
00:42:48,608 --> 00:42:51,652
It was like a blob of blood.
553
00:42:53,321 --> 00:42:56,282
They didn't even
clean him.
554
00:42:59,160 --> 00:43:03,664
The baby had his
umbilical cord still attached.
555
00:43:05,249 --> 00:43:08,461
I had to cut
many umbilical cords.
556
00:43:09,212 --> 00:43:14,967
I cut so many I don't even
remember how many I cut.
557
00:43:15,676 --> 00:43:21,015
There have been 354 babies
come through the baby box.
558
00:43:22,266 --> 00:43:25,853
Only when there is
nothing else you can do.
559
00:43:25,853 --> 00:43:31,025
Only when the situation
is dire and urgent.
560
00:43:31,025 --> 00:43:35,404
When I meet the parents,
about 60% are teenagers.
561
00:43:35,404 --> 00:43:38,199
The ones who
can't do anything,
562
00:43:38,699 --> 00:43:42,703
those people end up here
asking to save a life.
563
00:43:43,371 --> 00:43:47,041
So through the baby box,
a baby this young,
564
00:43:47,041 --> 00:43:51,212
this baby couldn't have been
more than 1-2 hours ago.
565
00:43:51,212 --> 00:43:56,008
It's very cold during this time.
The weather was really cold.
566
00:43:56,008 --> 00:43:59,470
If they were just abandoned,
they would have surely died.
567
00:44:23,911 --> 00:44:24,996
Where are you guys going?
568
00:44:25,454 --> 00:44:26,247
Taekwondo!
569
00:44:37,842 --> 00:44:40,344
Brother,
you're being filmed.
570
00:44:42,597 --> 00:44:44,098
You're going to be
in a movie too.
571
00:44:46,934 --> 00:44:48,060
This jacket
572
00:44:48,394 --> 00:44:49,228
This?
573
00:44:49,228 --> 00:44:49,645
Yes.
574
00:44:50,855 --> 00:44:53,608
The taekwondo master
gave it to me as a gift.
575
00:44:55,526 --> 00:44:57,361
Among the members
of my taekwondo gym,
576
00:44:57,695 --> 00:45:00,197
Ruri has been here
the longest time.
577
00:45:00,531 --> 00:45:03,993
He's been here 3 years.
He's the 4th grade of taekwondo.
578
00:45:03,993 --> 00:45:08,789
Even though he is missing
fingers and toes
579
00:45:08,789 --> 00:45:10,499
because of big surgeries,
580
00:45:10,875 --> 00:45:15,463
he's better at taekwondo
than any of the "normal" kids.
581
00:45:15,922 --> 00:45:18,299
And when he grows up,
582
00:45:18,549 --> 00:45:21,218
I really think he's
going to have the ability
583
00:45:21,218 --> 00:45:24,388
to teach taekwondo
to his friends.
584
00:45:24,388 --> 00:45:28,017
We at my taekwondo
gym all love him.
585
00:45:29,310 --> 00:45:29,936
Should I say it
in English?
586
00:45:30,770 --> 00:45:31,062
No.
587
00:45:32,229 --> 00:45:33,356
My name is Ruri Lee.
I'm in third grade,
588
00:45:34,190 --> 00:45:36,525
which is 10 years old.
589
00:45:36,901 --> 00:45:37,777
Now you
know that.
590
00:45:38,778 --> 00:45:42,031
I go to Won-Shin
Elementary School.
591
00:45:42,031 --> 00:45:46,494
When I was in third grade,
there were tons of new friends.
592
00:45:46,494 --> 00:45:49,956
I was so embarrassed
because of my fingers.
593
00:45:49,956 --> 00:45:52,750
It was spring
at the time,
594
00:45:53,042 --> 00:45:57,296
and you know those gloves
that ventilate air well?
595
00:45:57,296 --> 00:45:58,714
Well, I wore them,
596
00:45:58,714 --> 00:46:01,968
and I did it because
if I showed them my fingers,
597
00:46:02,927 --> 00:46:05,805
the kids would
make fun of me.
598
00:46:06,514 --> 00:46:09,016
So I used
to hide them.
599
00:46:12,770 --> 00:46:16,107
During PE class we were
playing dodge ball.
600
00:46:16,357 --> 00:46:19,610
I really didn't want to use my fingers,
601
00:46:19,986 --> 00:46:24,573
but I had to join
the dodge ball game.
602
00:46:26,075 --> 00:46:28,744
I was one of the
last people left.
603
00:46:28,744 --> 00:46:30,621
I intentionally went
forward to get hit,
604
00:46:30,913 --> 00:46:32,289
but they wouldn't hit me.
605
00:46:32,748 --> 00:46:35,167
I asked why they
weren't throwing at me.
606
00:46:35,167 --> 00:46:37,169
They said they didn't hit me
because I am "a disabled."
607
00:46:37,169 --> 00:46:40,506
They said I wouldn't be able to
catch the ball anyway because of my fingers.
608
00:46:40,506 --> 00:46:42,717
"It's no fun,
"they said.
609
00:46:44,260 --> 00:46:47,096
So back then
I hated going to school.
610
00:46:47,638 --> 00:46:49,223
They teased me,
611
00:46:49,724 --> 00:46:51,225
cursed at me,
612
00:46:51,225 --> 00:46:52,309
and outcasted me.
613
00:46:52,852 --> 00:46:55,479
So I didn't want
to go to school.
614
00:46:58,983 --> 00:47:01,444
At the beginning of
the second semester
615
00:47:01,444 --> 00:47:04,655
we had a
student council election,
616
00:47:15,833 --> 00:47:18,210
and the kids elected
me as president!
617
00:47:25,760 --> 00:47:30,056
I asked them why they elected me
even though I'm "a disabled."
618
00:47:30,306 --> 00:47:34,185
"You're good at sports
and everything else,
619
00:47:34,185 --> 00:47:37,897
so that's why we chose you
as our president."
620
00:47:40,983 --> 00:47:45,112
And from that point on,
all my bad memories,
621
00:47:45,112 --> 00:47:51,077
my frustrations, my sorrows
from the past were gone.
622
00:47:51,077 --> 00:47:53,704
Even to this day
I appreciate those friends.
623
00:47:55,664 --> 00:47:58,334
And that's the
end of my story.
624
00:48:02,963 --> 00:48:05,424
[Music]
625
00:48:07,760 --> 00:48:13,432
Go on lay your troubles down.
Set your feet on solid ground.
626
00:48:13,432 --> 00:48:18,604
Peace deep as I have found.
I want to follow you.
627
00:48:19,522 --> 00:48:22,483
Come on all you
weak and weary.
628
00:48:22,483 --> 00:48:25,402
Come 'round now
if you can hear me.
629
00:48:25,402 --> 00:48:30,616
Poor, sick and God-fearing,
I want to follow you.
630
00:48:31,283 --> 00:48:34,370
I want to follow you.
631
00:48:34,370 --> 00:48:40,501
Leave all your trouble,
leave all your sorrow.
632
00:48:40,501 --> 00:48:45,923
Set down your burden
and come on and follow.
633
00:48:46,507 --> 00:48:52,847
Come on heavy-laden.
Don't wait for tomorrow.
634
00:48:52,847 --> 00:48:58,185
Come on my brother.
Come on and follow.
635
00:49:01,814 --> 00:49:06,735
I always thought it was only the other children that were adopted,
and not me.
636
00:49:08,237 --> 00:49:12,324
The moment I heard it,
I was really sad.
637
00:49:12,992 --> 00:49:15,995
I thought I was
my mom and dad's son.
638
00:49:17,163 --> 00:49:19,331
But now that
I think back,
639
00:49:20,124 --> 00:49:22,042
I'm not that
sad anymore.
640
00:49:22,668 --> 00:49:27,381
Although I don't know
who my biological parents are,
641
00:49:27,923 --> 00:49:30,551
I think that the parents
who have raised me until now
642
00:49:30,885 --> 00:49:33,846
are my real parents.
643
00:49:36,015 --> 00:49:43,105
And about the reason I
want to inherit my dad's work,
644
00:49:43,856 --> 00:49:46,775
if I do inherit it,
that's okay.
645
00:49:47,067 --> 00:49:51,447
But if I choose not to,
all my dad's work would disappear.
646
00:49:51,864 --> 00:49:54,909
So I will be handed
the effort my dad put in
647
00:49:56,076 --> 00:49:58,829
and I will add
my own effort
648
00:50:00,706 --> 00:50:04,251
and I will eventually pass
it down to my own child.
649
00:51:10,234 --> 00:51:13,362
My son's name is
Eun-man Lee.
650
00:51:16,782 --> 00:51:19,785
He is 26 years old,
651
00:51:19,785 --> 00:51:22,997
and he has been lying
daown his whole life.
652
00:51:26,625 --> 00:51:29,670
In my dream,
653
00:51:31,213 --> 00:51:38,345
someone had two
babies wrapped up.
654
00:51:40,764 --> 00:51:47,187
He asked if this one was mine,
and he handed me the baby.
655
00:51:55,529 --> 00:51:57,865
The baby looked gorgeous.
656
00:51:57,865 --> 00:52:01,368
I looked at the baby and said,
"This is not mine."
657
00:52:06,206 --> 00:52:10,502
I also told him mine's not
pretty like this one, but ugly.
658
00:52:11,754 --> 00:52:16,091
Then he gave me another one.
This baby looked ugly.
659
00:52:22,640 --> 00:52:27,144
I told him that
this one was mine.
660
00:52:30,606 --> 00:52:35,319
Then I woke up and thought
that was a strange dream.
661
00:52:49,500 --> 00:52:51,960
Are you speaking with us
through your eyes?
662
00:52:52,211 --> 00:52:53,587
Brother!
663
00:52:54,171 --> 00:52:55,130
Look at me.
664
00:52:57,800 --> 00:52:58,550
Look at him.
665
00:53:03,514 --> 00:53:04,181
Ruri.
666
00:53:05,557 --> 00:53:06,266
What?
667
00:53:07,810 --> 00:53:09,895
Your brother.
Pray a lot for your brother.
668
00:53:10,562 --> 00:53:11,605
Okay.
669
00:53:14,358 --> 00:53:16,235
I'll pray a lot.
670
00:53:18,112 --> 00:53:20,781
Eun-man, they're asking you
to smile for them.
671
00:53:23,075 --> 00:53:24,868
They are asking you
to smile once.
672
00:53:28,539 --> 00:53:30,082
You need to
smile bigger.
673
00:53:31,750 --> 00:53:32,793
Are you grinning?
674
00:53:34,294 --> 00:53:37,339
Smile once.
Grin once.
675
00:53:38,966 --> 00:53:41,760
Give them a
million dollar smile.
676
00:53:49,226 --> 00:53:52,146
Until my daughter was six,
we had a normal family.
677
00:53:52,146 --> 00:53:53,689
Living happily.
678
00:53:53,689 --> 00:53:56,525
When she was six,
679
00:53:56,525 --> 00:53:58,944
we had Eun-man,
my second child.
680
00:53:58,944 --> 00:54:00,821
So when the baby came out
and was held up,
681
00:54:00,821 --> 00:54:03,991
he had a lump on his cheek
the size of his face.
682
00:54:04,450 --> 00:54:08,745
The lump was
dangling from his face.
683
00:54:08,745 --> 00:54:11,790
When I first met Eun-man
at the hospital that I work at,
684
00:54:11,790 --> 00:54:13,292
I had seen
many patients,
685
00:54:13,292 --> 00:54:19,506
and although I saw many
with strange physical deformations,
686
00:54:20,007 --> 00:54:22,885
I was shocked when
I saw Eun-man.
687
00:54:22,885 --> 00:54:25,971
I thought to myself,
how could a person live with those conditions?
688
00:54:25,971 --> 00:54:28,348
They said
even if he lives
689
00:54:28,348 --> 00:54:31,351
he will be in
a vegetative state.
690
00:54:31,351 --> 00:54:34,605
He would only be able
to blink his eyes.
691
00:54:34,605 --> 00:54:38,567
He wouldn't be able to do
anything but lie on his bed.
692
00:54:38,567 --> 00:54:42,029
I sold my house
693
00:54:42,946 --> 00:54:45,782
to pay the medical bill.
694
00:54:45,782 --> 00:54:48,035
I didn't have a
house at that time.
695
00:54:48,035 --> 00:54:50,746
The hospital was
our home.
696
00:54:50,746 --> 00:54:53,832
We, our family of four,
lived in the ward.
697
00:54:55,292 --> 00:54:59,338
Eun-man, what is your sister's name?
Ji-young!
698
00:55:03,383 --> 00:55:04,927
Eun-man's sister.
699
00:55:06,929 --> 00:55:13,018
So while we were growing up together, there were many sick kids,
including Eun-man.
700
00:55:13,018 --> 00:55:18,315
So I had the desire to study.
I wanted to study social welfare.
701
00:55:18,565 --> 00:55:23,570
I wanted to help those children,
which is why I also studied nursing.
702
00:55:23,570 --> 00:55:24,821
So that's what
I'm doing now.
703
00:55:26,240 --> 00:55:30,953
Raising this child,
how could Pastor Lee and his wife
704
00:55:30,953 --> 00:55:34,122
adopt more
disabled children?
705
00:55:34,832 --> 00:55:36,333
I couldn't believe it.
706
00:55:36,333 --> 00:55:40,254
I am a teacher at a school
for children with disabilities,
707
00:55:40,254 --> 00:55:43,966
so I meet children with many
different types of disabilities.
708
00:55:43,966 --> 00:55:46,760
But here at
Jusarang Community Church
709
00:55:46,760 --> 00:55:50,138
there are children who have
much worse disabilities,
710
00:55:50,138 --> 00:55:52,307
and who have
711
00:55:52,307 --> 00:55:55,894
more heartbreaking stories.
712
00:55:55,894 --> 00:56:00,232
Specifically, the work that
Pastor Lee does at Jusarang
713
00:56:00,232 --> 00:56:04,736
is taking care of disabled children
or babies of single mothers
714
00:56:04,736 --> 00:56:07,990
who have been thrown away
or are on the verge of death.
715
00:56:07,990 --> 00:56:10,284
Pastor Lee is
working to protect life,
716
00:56:10,659 --> 00:56:13,287
because people don't do
this kind of work.
717
00:56:13,287 --> 00:56:17,124
I think what he
is doing is very special.
718
00:56:17,124 --> 00:56:22,754
In this dangerous world,
if disabled children get abandoned
719
00:56:22,754 --> 00:56:26,717
or the parents can't
take care of them,
720
00:56:27,050 --> 00:56:30,679
we try to provide a place where
these unwanted babies can be abandoned safely.
721
00:56:30,679 --> 00:56:34,433
Then the doctor
called me outside
722
00:56:35,309 --> 00:56:38,604
and told me my daughter
had down syndrome.
723
00:56:40,480 --> 00:56:42,024
I was so upset.
724
00:56:42,024 --> 00:56:44,067
Of course I was!
725
00:56:44,484 --> 00:56:47,029
Because we
never thought
726
00:56:47,029 --> 00:56:49,197
that this could
happen to us.
727
00:56:49,197 --> 00:56:51,783
In today's world,
728
00:56:52,993 --> 00:56:56,246
it's extremely difficult
to raise a disabled child.
729
00:56:56,246 --> 00:56:58,874
They get looked
down upon,
730
00:56:58,874 --> 00:57:00,334
sneered at,
731
00:57:00,667 --> 00:57:01,710
shunned,
732
00:57:02,085 --> 00:57:03,670
ignored.
733
00:57:03,670 --> 00:57:06,340
If a disabled baby
is born,
734
00:57:06,340 --> 00:57:10,928
one of the parents has to
stay with that child all the time.
735
00:57:11,261 --> 00:57:14,139
I hope she
lives healthily.
736
00:57:21,730 --> 00:57:22,439
Her daddy
737
00:57:26,610 --> 00:57:31,448
I hope she
dies before me,
738
00:57:31,448 --> 00:57:34,826
because there is no one
to take care of her after I die.
739
00:57:35,827 --> 00:57:36,578
I'm sorry.
740
00:57:43,835 --> 00:57:50,676
There are children who rely on the help of others to survive their
entire life.
741
00:57:50,676 --> 00:57:57,516
Many people think it is better for them to go to heaven as quickly
as possible,
742
00:57:57,516 --> 00:58:01,645
because life on Earth would be
too difficult for them.
743
00:58:01,645 --> 00:58:04,564
But God
744
00:58:04,564 --> 00:58:07,275
sent them to the
Earth with disabilities.
745
00:58:07,985 --> 00:58:12,572
They're not the
unnecessary ones in the world.
746
00:58:12,906 --> 00:58:15,575
God sent them to
Earth with a purpose.
747
00:58:16,743 --> 00:58:18,412
Disabled children teach
many people,
748
00:58:18,412 --> 00:58:19,871
change many people,
749
00:58:19,871 --> 00:58:22,499
and help people reflect
upon themselves,
750
00:58:22,499 --> 00:58:24,668
which is why
they are the educators of society.
751
00:58:24,668 --> 00:58:27,462
Even these deficient,
feeble children,
752
00:58:27,462 --> 00:58:29,840
these really
weak children
753
00:58:29,840 --> 00:58:32,634
live with smiles
on their faces.
754
00:58:38,682 --> 00:58:41,435
While raising
Eun-man,
755
00:58:41,435 --> 00:58:43,687
no matter how difficult
life gets at times,
756
00:58:43,979 --> 00:58:47,774
we never faced any
major troubles in our life.
757
00:58:47,774 --> 00:58:54,531
Whenever we're around other people,
we're always happy and cheerful.
758
00:58:54,531 --> 00:58:56,950
When Eun-man
was born,
759
00:58:56,950 --> 00:58:59,953
I asked God
at that moment
760
00:58:59,953 --> 00:59:01,038
"Why?"
761
00:59:02,289 --> 00:59:04,916
Why did He give me
"that kind of baby"?
762
00:59:05,208 --> 00:59:07,544
Why didn't He give me a
healthy baby?
763
00:59:08,170 --> 00:59:11,298
That thought immediately
came to my mind.
764
00:59:12,466 --> 00:59:16,511
But it wasn't even 30
seconds before I repented,
765
00:59:17,179 --> 00:59:19,973
"God, I am sorry.
Thank you for giving him to me."
766
00:59:20,474 --> 00:59:25,228
So step by step, with faith,
prayer and His words,
767
00:59:27,022 --> 00:59:28,774
I lived.
768
00:59:29,900 --> 00:59:32,569
That's how I
started this work.
769
00:59:34,404 --> 00:59:36,907
There's a voucher system for
the bedridden disabled people,
770
00:59:36,907 --> 00:59:39,701
where they send teachers
to keep them company.
771
00:59:39,993 --> 00:59:43,622
So these teachers
would come
772
00:59:43,997 --> 00:59:46,792
to sing and read
to Eun-man,
773
00:59:47,417 --> 00:59:49,961
but now because of the
issue regarding the baby box
774
00:59:49,961 --> 00:59:51,505
they completely
cut us off.
775
00:59:52,631 --> 00:59:54,633
They stopped everything.
776
00:59:59,888 --> 01:00:08,605
Do you fear that children will die
without the baby box?
777
01:00:09,439 --> 01:00:10,357
Of course I do.
778
01:00:11,441 --> 01:00:12,025
If you look at
the current situation,
779
01:00:12,818 --> 01:00:14,194
without the
baby box,
780
01:00:15,570 --> 01:00:18,865
many children
would be dying.
781
01:00:19,825 --> 01:00:21,660
That's a really
scary thought.
782
01:00:21,952 --> 01:00:24,329
Sometimes I
have nightmares.
783
01:00:25,872 --> 01:00:27,707
The lives of the
newborn babies
784
01:00:28,125 --> 01:00:33,380
and the babies that have
not yet been born,
785
01:00:33,672 --> 01:00:35,215
if the country could safely
protect their lives,
786
01:00:35,507 --> 01:00:38,343
then of course
I would take down the baby box.
787
01:00:38,343 --> 01:00:39,511
But if that's not the case,
788
01:00:41,137 --> 01:00:44,266
I'll need to put my life on the line
to save these babies' lives.
789
01:00:44,558 --> 01:00:48,687
How could I abandon those babies
and take down the baby box?
790
01:00:49,229 --> 01:00:50,647
I can't do that.
791
01:00:51,189 --> 01:00:53,984
We consider the baby
boxes are dangerous
792
01:00:53,984 --> 01:00:57,946
because they don't uphold
children's rights or parents' rights.
793
01:00:58,530 --> 01:01:03,118
And it will be, I think over time,
seen as an ancient practice
794
01:01:03,577 --> 01:01:07,163
that is unacceptable and not really
part of the 21st century.
795
01:01:07,163 --> 01:01:08,915
In Westchester County
a teenager was arrested
796
01:01:08,915 --> 01:01:11,835
after police say she
delivered her premature baby
797
01:01:11,835 --> 01:01:15,463
in her high school's bathroom
and threw it in the trashcan.
798
01:01:15,463 --> 01:01:16,840
I responded to
a call of a baby not
799
01:01:16,840 --> 01:01:19,050
breathing and I found
a young baby wrapped up
800
01:01:19,050 --> 01:01:21,553
in a plastic bag inside of
a building, an Albertson's.
801
01:01:21,553 --> 01:01:25,265
In August, a baby girl was
spotted in a river in Fuhjo.
802
01:01:25,265 --> 01:01:26,933
She had drowned.
803
01:01:26,933 --> 01:01:29,519
Police say she had
undergone an operation
804
01:01:29,519 --> 01:01:32,689
and they suspect she was
given up by her parents.
805
01:01:32,689 --> 01:01:35,901
A newborn was found dead
in a dust heap in Nanjing
806
01:01:35,901 --> 01:01:37,944
with his umbilical cord
still attached.
807
01:01:37,944 --> 01:01:40,030
in an apartment building
in Ninwah.
808
01:01:40,030 --> 01:01:44,242
called firefighters after hearing the baby
crying in a fourth-floor bathroom.
809
01:01:44,242 --> 01:01:47,746
Firefighters attempting to pull
the baby out of the pipe failed,
810
01:01:47,746 --> 01:01:52,042
so rescuers sawed away
a section of the 4-inch diameter pipe
811
01:01:52,042 --> 01:01:54,002
with the baby
still inside
812
01:01:54,002 --> 01:01:55,670
and took him to
a local hospital.
813
01:01:55,670 --> 01:01:57,714
We hear the story
far too often;
814
01:01:57,714 --> 01:02:00,508
babies abandoned or killed
just hours after their birth.
815
01:02:00,508 --> 01:02:02,844
There is a law that
gives mothers an option.
816
01:02:02,844 --> 01:02:04,512
While the law is more than
ten years old,
817
01:02:04,512 --> 01:02:06,973
its supporters say
it needs more attention.
818
01:02:06,973 --> 01:02:08,725
Logos just like
this one
819
01:02:08,725 --> 01:02:11,019
can be found at more than
50 fire stations
820
01:02:11,019 --> 01:02:12,228
throughout Fresno County,
821
01:02:12,228 --> 01:02:13,772
along with hospitals.
822
01:02:13,772 --> 01:02:17,234
It means that each location
is a safe surrender site
823
01:02:17,234 --> 01:02:19,527
where mothers can
surrender their newborns,
824
01:02:19,527 --> 01:02:20,946
no questions asked.
825
01:02:20,946 --> 01:02:23,114
Right, but I think this also
brings up the question,
826
01:02:23,114 --> 01:02:26,201
does this encourage then
for people to abandon their children?
827
01:02:26,201 --> 01:02:30,747
I think it is especially important
to have in mind that women
828
01:02:30,747 --> 01:02:33,917
who feel that they cannot
care for their child
829
01:02:34,459 --> 01:02:36,753
need the help
of the society,
830
01:02:37,337 --> 01:02:43,218
and just putting boxes somewhere
where they can relinquish their child
831
01:02:43,218 --> 01:02:45,261
is not
really helping.
832
01:02:45,261 --> 01:02:47,472
We're saying we don't want
babies dumped in the river
833
01:02:47,722 --> 01:02:50,433
or in a dumpster
or in a stairwell,
834
01:02:50,433 --> 01:02:56,022
but the other part is we need to be a better
culture and society that gives women options
835
01:02:56,022 --> 01:02:57,357
and opportunity.
I think every church,
836
01:02:57,357 --> 01:02:58,650
to be honest, ladies,
should say,
837
01:02:58,650 --> 01:03:00,360
"We will take
every single mother,
838
01:03:00,360 --> 01:03:02,070
any girl that
is pregnant,
839
01:03:02,070 --> 01:03:04,155
and we will support
them for five years."
840
01:03:04,155 --> 01:03:05,323
If there is
a chance,
841
01:03:05,323 --> 01:03:07,367
if it's only
a chance,
842
01:03:07,701 --> 01:03:10,036
to save
babies' lives,
843
01:03:10,036 --> 01:03:11,454
I think
it's worth it.
844
01:03:11,746 --> 01:03:15,333
Even one year makes it
worth to have a baby box.
845
01:03:15,792 --> 01:03:19,546
It's not only Korea that
has this kind of problem.
846
01:03:19,879 --> 01:03:24,759
Globally, there are babies that
die due to abandonment.
847
01:03:24,759 --> 01:03:27,595
That's why the baby
boxes were made.
848
01:03:28,596 --> 01:03:32,392
People don't feel
he presence of this issue
849
01:03:32,392 --> 01:03:36,604
because the reality of child abandonment
in Korea is not well known.
850
01:03:36,604 --> 01:03:39,816
I do this because I am
experiencing the issue every day
851
01:03:39,816 --> 01:03:42,527
and witness what is
happening to the children.
852
01:03:42,777 --> 01:03:46,197
I can't be here
and do nothing about it.
853
01:03:46,197 --> 01:03:50,910
And when these things are brought to the surface, there will be some
hardships at first,
854
01:03:51,202 --> 01:03:54,998
and there will be looks of
worry on the issue,
855
01:03:55,248 --> 01:03:57,125
and there will
definitely be people
856
01:03:57,584 --> 01:04:00,086
who will try to
misuse this facility.
857
01:04:00,420 --> 01:04:02,172
But I think that
858
01:04:02,422 --> 01:04:04,382
if the
public answer
859
01:04:04,382 --> 01:04:07,886
to taking care of abandoned
children is not made,
860
01:04:08,136 --> 01:04:11,681
that would mean that society
is abandoning its responsibility.
861
01:04:11,931 --> 01:04:15,143
While others may
neglect this issue
862
01:04:15,143 --> 01:04:17,937
in which babies are abandoned
and their lives are in danger,
863
01:04:17,937 --> 01:04:20,857
he does the work that
society is neglecting.
864
01:04:20,857 --> 01:04:24,360
If it's protected by law,
the baby box wouldn't be needed,
865
01:04:24,652 --> 01:04:26,613
and we would need to
close it down then.
866
01:04:26,613 --> 01:04:28,490
Then it will remain
as a symbol.
867
01:04:28,865 --> 01:04:30,575
This is what
I want.
868
01:04:31,618 --> 01:04:34,287
The baby box puts
the issue on the table.
869
01:04:34,621 --> 01:04:40,085
Before, the public used to only think
about the issue superficially.
870
01:04:40,085 --> 01:04:42,212
Yes, because we're
talking about people,
871
01:04:42,921 --> 01:04:44,130
people's values
872
01:04:44,130 --> 01:04:46,841
and people's paradigm.
873
01:04:47,092 --> 01:04:49,719
And it's not something
that changes easily.
874
01:04:50,303 --> 01:04:54,808
We think that if we just put all
of the structures in place,
875
01:04:54,808 --> 01:04:56,476
all the support network
in place,
876
01:04:56,476 --> 01:04:58,144
everything will
work out.
877
01:04:58,645 --> 01:05:00,146
But it doesn't always
work that way,
878
01:05:00,855 --> 01:05:03,441
because this is a
matter of the heart.
879
01:05:04,818 --> 01:05:09,948
There needs to be a huge
overhaul in our thinking,
880
01:05:10,198 --> 01:05:13,368
in the thinking of our youth,
in what life is,
881
01:05:13,368 --> 01:05:14,911
and the
inherent value,
882
01:05:15,495 --> 01:05:20,500
because if that inherent value
of the baby's life is not there,
883
01:05:20,959 --> 01:05:25,004
there is always going to be
babies dumped in the trash,
884
01:05:25,839 --> 01:05:27,882
flushed down the toilet.
885
01:05:30,135 --> 01:05:32,971
People might say,
886
01:05:33,263 --> 01:05:38,143
"Those babies that were abandoned
in the baby box by their parents,
887
01:05:38,143 --> 01:05:42,272
they'll probably live miserably.
Why not leave them to die?
888
01:05:42,272 --> 01:05:43,982
Is there any reason
to do this?"
889
01:05:45,358 --> 01:05:46,526
They may say
things like this,
890
01:05:47,152 --> 01:05:48,069
but it's
not true.
891
01:05:49,863 --> 01:05:55,493
Because I took care of Eun-man,
I'm here now.
892
01:05:56,911 --> 01:05:58,496
I started
this job.
893
01:06:00,248 --> 01:06:01,583
Now,
look at it.
894
01:06:02,000 --> 01:06:04,544
Through Eun-man,
895
01:06:05,920 --> 01:06:09,424
I learned about the
dignity of valuable life.
896
01:06:09,966 --> 01:06:16,139
Through Eun-man, I felt a calling
to make these children happy.
897
01:06:16,848 --> 01:06:20,935
What does the "drop box"
or "baby box" symbolize?
898
01:06:22,478 --> 01:06:23,354
Life.
899
01:06:24,439 --> 01:06:27,525
The baby box is
the protection of life.
900
01:06:28,276 --> 01:06:31,821
Also, just because
the children were orphaned,
901
01:06:32,155 --> 01:06:33,781
because they were
abandoned by their parents,
902
01:06:34,365 --> 01:06:38,328
that does not mean
they will be miserable.
903
01:06:41,414 --> 01:06:43,875
They really can
be happy.
904
01:06:44,667 --> 01:06:47,212
They really
can succeed.
905
01:06:47,212 --> 01:06:50,548
They really can
grow up to be great.
906
01:06:51,049 --> 01:06:59,057
If the Lord raises them, they can become world famous, great,
influential people.
907
01:06:59,057 --> 01:07:05,647
Do you think there is a purpose
for your older brother's life?
908
01:07:06,022 --> 01:07:08,399
Of course
there is.
909
01:07:08,733 --> 01:07:18,910
I believe God made the baby box through Eun-man, so that my dad
could save more lives.
910
01:07:19,827 --> 01:07:22,997
It all started
because of Eun-man
911
01:07:22,997 --> 01:07:29,879
and the babies that had come
to my dad before he created the box.
912
01:07:30,171 --> 01:07:33,258
They basically made
the baby box.
913
01:07:38,471 --> 01:07:50,775
So God purposely blessed,
not cursed, Eun-man to build the baby box.
914
01:07:59,242 --> 01:08:01,911
Eun-man is,
915
01:08:02,996 --> 01:08:05,915
if you
look at it,
916
01:08:06,791 --> 01:08:07,792
my teacher.
917
01:08:09,002 --> 01:08:14,215
Through Eun-man,
I learned of life's dignity.
918
01:08:15,008 --> 01:08:17,260
Through Eun-man,
919
01:08:17,260 --> 01:08:21,556
I learned that life is
more precious than the world itself.
920
01:11:52,809 --> 01:11:58,397
I never thought that I
would have to adopt any of them.
921
01:11:58,940 --> 01:12:02,235
I didn't think about it,
nor plan for it.
922
01:12:02,777 --> 01:12:07,823
The reason I decided
to become their father was
923
01:12:08,699 --> 01:12:13,704
God has
adopted me.
924
01:12:29,804 --> 01:12:33,015
Gi-ri recently had
his third heart surgery.
925
01:12:33,808 --> 01:12:36,102
By the grace of God,
he was victorious.
926
01:12:37,895 --> 01:12:40,856
Ruri is now in the 4th grade
at Won-Shin Elementary,
927
01:12:41,899 --> 01:12:44,318
where he was just
elected class president.
928
01:12:45,027 --> 01:12:46,862
Again.
929
01:12:48,239 --> 01:12:51,200
Eun-man is still
lying down,
930
01:12:51,534 --> 01:12:54,453
but always finds
a reason to smile.
931
01:12:55,580 --> 01:12:59,792
Pastor Lee and his wife
are now raising 15 kids.
932
01:13:00,459 --> 01:13:05,965
All of whom
have a purpose.
71645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.