All language subtitles for Superstorm.A.Love.Story.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,971 --> 00:00:03,822 (loud clattering) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,888 --> 00:00:05,558 (air whooshing) 4 00:00:05,624 --> 00:00:08,291 (loud rumbling) 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:11,735 --> 00:00:16,735 (metal clinking) (eerie music) 7 00:00:19,890 --> 00:00:22,473 (somber music) 8 00:00:29,099 --> 00:00:31,849 (light knocking) 9 00:00:33,644 --> 00:00:34,725 - Hey there, good-looking. 10 00:00:34,791 --> 00:00:35,624 - Hey. 11 00:00:36,740 --> 00:00:39,104 You ready? - Yeah, I had trouble with my toilet 12 00:00:39,170 --> 00:00:40,354 and it's overflowing a bit. 13 00:00:40,420 --> 00:00:41,625 - That's disgusting. 14 00:00:41,691 --> 00:00:43,614 - (scoffs) If my boyfriend would let me move in with him, 15 00:00:43,680 --> 00:00:45,324 I wouldn't have to worry about stuff like that. 16 00:00:45,390 --> 00:00:47,184 - I don't know why you're with the guy. He's such a dick. 17 00:00:47,250 --> 00:00:48,150 - Don't I know it. 18 00:00:50,617 --> 00:00:51,717 Can you grab my stuff? 19 00:00:53,000 --> 00:00:54,244 - That's it? 20 00:00:54,310 --> 00:00:55,784 - We're going to your cabin for the weekend. 21 00:00:55,850 --> 00:00:57,303 How much clothing do I need? 22 00:00:58,950 --> 00:01:00,607 You following me? You catching my drift? 23 00:01:00,673 --> 00:01:02,024 - I'm following, I'm following. 24 00:01:02,090 --> 00:01:03,484 - Do you have your phone charger? 25 00:01:03,550 --> 00:01:04,744 - Check. 26 00:01:04,810 --> 00:01:06,704 - [Amy] Pain meds? - Check. 27 00:01:06,770 --> 00:01:08,544 - Did you tell your mom we're going? 28 00:01:08,610 --> 00:01:10,018 - Not yet. (chuckles) 29 00:01:10,084 --> 00:01:12,104 - (sighs) Remember what happened last time. 30 00:01:12,170 --> 00:01:13,094 - I'll give her a call from the car 31 00:01:13,160 --> 00:01:14,886 so she doesn't called the police again. 32 00:01:14,952 --> 00:01:17,964 (Amy chuckles) 33 00:01:18,030 --> 00:01:20,244 Where's your cat? - He's at my sister's. 34 00:01:20,310 --> 00:01:21,264 I can't believe I'm dating a guy 35 00:01:21,330 --> 00:01:22,501 who doesn't like cats. 36 00:01:22,567 --> 00:01:24,354 - Oh, I like cats, just not your cat. 37 00:01:24,420 --> 00:01:26,324 - But he's the cutest little poopsie pants. 38 00:01:26,390 --> 00:01:27,824 - He's a little shit. 39 00:01:27,890 --> 00:01:30,253 - Okay, come on. Let's go. 40 00:01:40,158 --> 00:01:42,741 (gentle music) 41 00:02:08,949 --> 00:02:12,032 (light upbeat music) 42 00:02:49,220 --> 00:02:51,744 So this is the cabin. 43 00:02:51,810 --> 00:02:52,934 - What, you don't like it? 44 00:02:53,000 --> 00:02:54,773 - No, it's nice enough. 45 00:02:55,640 --> 00:02:58,164 I just have a bad feeling about this place. 46 00:02:58,230 --> 00:02:59,824 - What kinda bad feeling? 47 00:02:59,890 --> 00:03:01,944 - Like I could be murdered at any moment. 48 00:03:02,010 --> 00:03:03,207 - Oh no. I wouldn't let anyone murder you. 49 00:03:03,273 --> 00:03:05,487 - But you could be the murderer. 50 00:03:05,553 --> 00:03:06,834 - Haven't killed anyone in a long time. 51 00:03:06,900 --> 00:03:10,247 - Just be aware. I gave everyone I know this address. - Ooh, perfect. 52 00:03:10,313 --> 00:03:12,561 If they show up, more victims for me. 53 00:03:12,627 --> 00:03:15,294 (both laughing) 54 00:03:16,705 --> 00:03:18,424 - Ah, I knew it. I knew it. 55 00:03:18,490 --> 00:03:19,744 You're gonna kill me. 56 00:03:19,810 --> 00:03:22,274 - And there's no one that's gonna hear you scream. 57 00:03:22,340 --> 00:03:24,274 - My goodness. That's a psychotic gleam in your eyes 58 00:03:24,340 --> 00:03:25,664 is kinda turning me on. 59 00:03:25,730 --> 00:03:27,514 - Ooh, if I knew that, I woulda revealed my evil 60 00:03:27,580 --> 00:03:29,464 a long time ago. (chuckles) 61 00:03:29,530 --> 00:03:31,083 - Stop. You're scaring me. 62 00:03:33,863 --> 00:03:35,995 (loud knocking) 63 00:03:36,061 --> 00:03:37,727 You got a gun? - A gun? 64 00:03:39,001 --> 00:03:40,154 - Here. 65 00:03:40,220 --> 00:03:41,323 Use this just in case. 66 00:03:42,340 --> 00:03:43,374 - Great, I'll bludgeon 'em to death 67 00:03:43,440 --> 00:03:44,990 with my Peewee football trophy. 68 00:03:48,813 --> 00:03:50,374 (door creaking) 69 00:03:50,440 --> 00:03:51,584 - Oh, hey, Sheriff Watkins. 70 00:03:51,650 --> 00:03:52,504 - Oh hey there, Jim. 71 00:03:52,570 --> 00:03:53,920 - Why don't you come on in? 72 00:03:58,760 --> 00:03:59,593 This is Amy. 73 00:04:00,500 --> 00:04:01,333 - Ma'am. 74 00:04:03,730 --> 00:04:05,334 Sorry to barge in on you. 75 00:04:05,400 --> 00:04:08,024 We're just going around to all the houses 76 00:04:08,090 --> 00:04:10,174 in the valley to alert everyone 77 00:04:10,240 --> 00:04:12,464 about the pending storm coming in tonight. 78 00:04:12,530 --> 00:04:15,164 - Yeah, I heard about it. They said it could get pretty bad. 79 00:04:15,230 --> 00:04:16,044 - I'd say. 80 00:04:16,110 --> 00:04:19,004 They're calling it a possible superstorm. 81 00:04:19,070 --> 00:04:20,023 - Superstorm? 82 00:04:20,935 --> 00:04:22,214 That sounds scary. 83 00:04:22,280 --> 00:04:25,774 - Some kinda collision between two types of snow storms 84 00:04:25,840 --> 00:04:28,574 or something or other. Don't know the particulars, 85 00:04:28,640 --> 00:04:31,144 but I just wanted to give a warning. 86 00:04:31,210 --> 00:04:32,343 - Thank you, Sheriff. 87 00:04:33,370 --> 00:04:35,204 - I take it you have all the emergency numbers 88 00:04:35,270 --> 00:04:36,244 you might need. 89 00:04:36,310 --> 00:04:38,354 - [Jim] Yeah, I'm all set with that. 90 00:04:38,420 --> 00:04:41,823 - Well, I'll let you continue with your evening. 91 00:04:42,680 --> 00:04:43,513 - Thanks. 92 00:04:46,876 --> 00:04:49,626 (doors creaking) 93 00:04:56,950 --> 00:04:58,264 Sounds like it could be worse than I thought. 94 00:04:58,330 --> 00:04:59,724 - That's it. We're gonna die. 95 00:04:59,790 --> 00:05:01,294 - Oh, jump to conclusions much. 96 00:05:01,360 --> 00:05:02,273 - Let's see. 97 00:05:03,450 --> 00:05:04,800 We have enough food, right? 98 00:05:05,760 --> 00:05:07,084 - Yes, we have enough food 99 00:05:07,150 --> 00:05:08,604 and there's even more in the freezer. 100 00:05:08,670 --> 00:05:09,654 - What about candles? 101 00:05:09,720 --> 00:05:10,844 - For romantic dinners? 102 00:05:10,910 --> 00:05:12,194 - In case the lights go out. 103 00:05:12,260 --> 00:05:13,584 - Even better than that, I have lanterns. 104 00:05:13,650 --> 00:05:15,444 - And what about heat? 105 00:05:15,510 --> 00:05:16,961 - Runs on propane. 106 00:05:17,027 --> 00:05:19,224 - (gasps) I didn't even see that earlier. 107 00:05:19,290 --> 00:05:20,974 Ooh, we're gonna be cuddling in front of that later. 108 00:05:21,040 --> 00:05:22,714 - Oh yeah. - What about alcohol? 109 00:05:22,780 --> 00:05:23,634 - Oh, there's plenty of alcohol. 110 00:05:23,700 --> 00:05:25,294 You may be able to take advantage of me. 111 00:05:25,360 --> 00:05:27,264 - Are you positive about the food rations? 112 00:05:27,330 --> 00:05:28,187 - Yes, I am positive. 113 00:05:28,253 --> 00:05:30,844 There's so much food, we're not gonna have to ration. 114 00:05:30,910 --> 00:05:31,803 - You can't say that. 115 00:05:31,869 --> 00:05:32,804 You don't know how long we're gonna be here. 116 00:05:32,870 --> 00:05:35,306 Do you remember those soccer players whose plane crashed? 117 00:05:35,372 --> 00:05:37,824 - The one in the Andes where they had to eat each other? 118 00:05:37,890 --> 00:05:39,104 - Exactly. 119 00:05:39,170 --> 00:05:40,784 - I think we'll be okay. 120 00:05:40,850 --> 00:05:43,414 - If we don't make it, you think I taste good enough to eat? 121 00:05:43,480 --> 00:05:44,367 - Oh yeah. 122 00:05:44,433 --> 00:05:45,688 (Amy giggling) 123 00:05:45,754 --> 00:05:50,525 (gentle music) (fire crackling) 124 00:05:50,591 --> 00:05:52,234 - It's so mesmerizing. 125 00:05:52,300 --> 00:05:53,133 - Yeah, you are. 126 00:05:57,779 --> 00:05:58,584 More, madam? 127 00:05:58,650 --> 00:05:59,633 - Silly question. 128 00:06:11,130 --> 00:06:12,854 I wish this moment could last forever. 129 00:06:12,920 --> 00:06:15,004 - I guess we'll just have to come here more often. 130 00:06:15,070 --> 00:06:16,034 - Oh, you're saying you'll keep me around? 131 00:06:16,100 --> 00:06:18,025 - Oh, you'll suffice. 132 00:06:18,091 --> 00:06:18,944 - Hm. 133 00:06:19,010 --> 00:06:20,023 - I'm just kidding. 134 00:06:22,400 --> 00:06:26,541 - Are you kidding? - Uh oh. Do I hear serious Amy coming out? 135 00:06:26,607 --> 00:06:28,584 (both chuckling) 136 00:06:28,650 --> 00:06:32,094 - You're right. No, I'm not gonna ruin this wonderful weekend together. 137 00:06:32,160 --> 00:06:34,204 - Look, we've been together for a year. 138 00:06:34,270 --> 00:06:36,094 I'm very happy. 139 00:06:36,160 --> 00:06:37,904 - I know, but what if one day 140 00:06:37,970 --> 00:06:42,454 you get sick of my being youthful and all? 141 00:06:42,520 --> 00:06:43,944 - Youthful? 142 00:06:44,010 --> 00:06:45,786 I've seen what you look like in the morning. 143 00:06:45,852 --> 00:06:47,814 - (laughing) That's for me losing sleep 144 00:06:47,880 --> 00:06:49,484 because of your snoring. 145 00:06:49,550 --> 00:06:50,714 - Yeah, yeah. 146 00:06:50,780 --> 00:06:53,554 And for the record, I'm not that much older than you. 147 00:06:53,620 --> 00:06:54,484 - Ooh, honey, I hate to break it to you 148 00:06:54,550 --> 00:06:57,164 but you're pretty fucking old. 149 00:06:57,230 --> 00:06:59,334 - I think I should be offended. 150 00:06:59,400 --> 00:07:00,904 - I mean gray pubic hair 151 00:07:00,970 --> 00:07:02,514 is not a young man's plight. 152 00:07:02,580 --> 00:07:04,364 - Yeah, now you're taking it a little too far. 153 00:07:04,430 --> 00:07:06,363 It's not gray... yet. 154 00:07:06,429 --> 00:07:08,570 (Amy giggling) Just keep watching the fire. 155 00:07:10,141 --> 00:07:11,343 - Mesmerizing. 156 00:07:11,409 --> 00:07:16,409 - Yeah. (both chuckling) 157 00:07:17,860 --> 00:07:19,252 (door clattering) 158 00:07:19,318 --> 00:07:22,151 (suspenseful music) - What the hell is that? 159 00:07:23,524 --> 00:07:26,357 (door clattering) 160 00:07:29,014 --> 00:07:31,681 (door creaking) 161 00:07:32,589 --> 00:07:33,534 - [Jim] What the hell are you doing here? 162 00:07:33,600 --> 00:07:35,444 - I told you I was coming here this weekend. 163 00:07:35,510 --> 00:07:36,674 - No, you said next weekend. 164 00:07:36,740 --> 00:07:39,623 - No, I said this weekend. Don't you have it written down someplace. 165 00:07:40,620 --> 00:07:42,514 Look, I do so I'm right. 166 00:07:42,580 --> 00:07:45,471 - Okay, I'm not gonna fight with you about this. 167 00:07:45,537 --> 00:07:47,964 - Aren't you going to introduce me to your friend 168 00:07:48,030 --> 00:07:50,304 unless she needs to get dressed first? 169 00:07:50,370 --> 00:07:52,073 - Amy, this is Kate. Kate, Amy. 170 00:07:53,130 --> 00:07:54,650 - You're so... 171 00:07:55,490 --> 00:07:58,573 cute... and perky. 172 00:08:02,600 --> 00:08:04,971 - Hey, you must be Big Jim. 173 00:08:05,037 --> 00:08:08,064 - It's Jim, just Jim. 174 00:08:08,130 --> 00:08:09,124 - Oh, watch it, sweetie. (Amy groans) 175 00:08:09,190 --> 00:08:11,434 The carpeting can get a little slippery. 176 00:08:11,500 --> 00:08:14,150 I have some Barbie band-aids if she has any boo boos. 177 00:08:15,560 --> 00:08:17,717 - You can just take your stuff and bring it back to the car right now. 178 00:08:17,783 --> 00:08:19,544 - Ooh, you're joking. 179 00:08:19,610 --> 00:08:20,874 - There's no room in the inn. 180 00:08:20,940 --> 00:08:23,103 - Need I remind you I own half this place? 181 00:08:24,440 --> 00:08:26,303 - Look, Kate, I need you to not be selfish here. 182 00:08:26,369 --> 00:08:28,251 (Kate groans) It's obviously a bad situation. 183 00:08:28,317 --> 00:08:31,054 - (grunts) The situation is that it's already snowing 184 00:08:31,120 --> 00:08:32,764 and there's a storm coming. 185 00:08:32,830 --> 00:08:33,691 - No, they called that off. 186 00:08:33,757 --> 00:08:35,094 Didn't you hear. 187 00:08:35,160 --> 00:08:37,784 - Wait, there's no massive storm coming? 188 00:08:37,850 --> 00:08:39,114 - Look, there's tons of motels in the area. 189 00:08:39,180 --> 00:08:40,104 Why don't you just stay at one of them? 190 00:08:40,170 --> 00:08:40,984 - No. - On me. 191 00:08:41,050 --> 00:08:44,004 - No, this is my weekend. This is my cabin. 192 00:08:44,070 --> 00:08:44,964 If anyone should leave, 193 00:08:45,030 --> 00:08:47,404 it should be you and the preschooler. 194 00:08:47,470 --> 00:08:49,157 ♪ Who's stuck in a traffic jam ♪ 195 00:08:49,223 --> 00:08:50,900 ♪ I got more calls than a beach got sand ♪ 196 00:08:50,966 --> 00:08:52,254 ♪ Suck it up, mm, suck it up ♪ 197 00:08:52,320 --> 00:08:56,180 ♪ Mm, fill it up my coat ♪ 198 00:08:56,246 --> 00:08:58,913 (door creaking) 199 00:09:08,250 --> 00:09:09,774 - You've been hiding me. 200 00:09:09,840 --> 00:09:11,240 - I haven't been hiding you. 201 00:09:12,374 --> 00:09:13,513 - Yes you have. 202 00:09:14,500 --> 00:09:17,194 You're protecting me from her. 203 00:09:17,260 --> 00:09:18,904 I can see why. 204 00:09:18,970 --> 00:09:20,344 - She isn't that bad. 205 00:09:20,410 --> 00:09:22,223 She just takes some getting used to. 206 00:09:23,060 --> 00:09:24,163 - Like a rash? 207 00:09:25,240 --> 00:09:27,064 - The situation probably just caught her off guard. 208 00:09:27,130 --> 00:09:28,564 She was being defensive. 209 00:09:28,630 --> 00:09:29,463 - Yeah. 210 00:09:30,471 --> 00:09:32,010 - I'll tell you what, 211 00:09:32,076 --> 00:09:33,264 if the snow isn't too bad in the morning, 212 00:09:33,330 --> 00:09:34,680 we can go home if you want. 213 00:09:39,860 --> 00:09:41,414 - No. 214 00:09:41,480 --> 00:09:44,463 I'm gonna stay and I'm gonna mark my territory. 215 00:09:45,740 --> 00:09:48,274 - You sounded a little creepy and weird. (Amy laughing) 216 00:09:48,340 --> 00:09:49,849 It kinda makes me think you're gonna pee everywhere. 217 00:09:49,915 --> 00:09:51,254 - Yeah. (laughing) 218 00:09:51,320 --> 00:09:52,153 I know. 219 00:09:53,044 --> 00:09:54,627 Good night. - Night. 220 00:10:05,941 --> 00:10:08,608 (loud knocking) 221 00:10:10,150 --> 00:10:13,404 - Oh, hey, Big Jim. What's up? 222 00:10:13,470 --> 00:10:14,834 - I didn't realize anyone was in here. 223 00:10:14,900 --> 00:10:16,324 - Oh, I'll be with you in a sec. 224 00:10:16,390 --> 00:10:19,464 I just gotta finish up this really awesome article on elephants. 225 00:10:19,530 --> 00:10:20,644 - You're being very loud 226 00:10:20,710 --> 00:10:22,144 and there's other people in the house. 227 00:10:22,210 --> 00:10:23,153 - Oh, oh, sorry. 228 00:10:24,480 --> 00:10:25,614 Hey, hey, come in here a sec. 229 00:10:25,680 --> 00:10:27,194 I gotta ask you a question. 230 00:10:27,260 --> 00:10:28,384 Did you know there's two different kinds 231 00:10:28,450 --> 00:10:29,614 of elephants out there? 232 00:10:29,680 --> 00:10:32,904 An Asian elephant and an African elephant. 233 00:10:32,970 --> 00:10:33,984 Two kinds, dude. 234 00:10:34,050 --> 00:10:35,564 Does that blow your mind or what? 235 00:10:35,630 --> 00:10:36,964 - It's very exciting. 236 00:10:37,030 --> 00:10:40,234 - Dude, this is gonna be an awesome weekend. 237 00:10:40,300 --> 00:10:41,600 - You're being loud again. 238 00:10:46,930 --> 00:10:48,434 - Listen to me going on about elephants 239 00:10:48,500 --> 00:10:51,423 when the host of the place needs to use the facilities. 240 00:10:55,040 --> 00:10:58,824 Dude, I think me and you are gonna become 241 00:10:58,890 --> 00:11:00,414 really good friends. 242 00:11:00,480 --> 00:11:01,994 - I don't think so. 243 00:11:02,060 --> 00:11:03,557 - Me and Big Jim are gonna be tight. 244 00:11:03,623 --> 00:11:06,843 - Name is Jim, just Jim. 245 00:11:06,909 --> 00:11:07,742 - Mm-hm. 246 00:11:08,909 --> 00:11:11,326 (Jim grunts) 247 00:11:19,612 --> 00:11:22,195 (gentle music) 248 00:11:29,360 --> 00:11:30,714 - [Kate] Well, they sure weren't fooling around 249 00:11:30,780 --> 00:11:33,194 about that storm coming overnight. 250 00:11:33,260 --> 00:11:34,174 - Yup. 251 00:11:34,240 --> 00:11:36,664 Looks like we're gonna be here a while. 252 00:11:36,730 --> 00:11:39,230 - Gives us time to get to know one another better. 253 00:11:40,830 --> 00:11:42,684 Ah, making a western omelet. 254 00:11:42,750 --> 00:11:45,024 I haven't had one of those in years. 255 00:11:45,090 --> 00:11:47,054 I see you're using scallions. 256 00:11:47,120 --> 00:11:51,114 - Oh, you don't like them. - No, I love them but Jim despises them. 257 00:11:51,180 --> 00:11:53,374 - Oh no, no, no. It's green onions he doesn't like. 258 00:11:53,440 --> 00:11:55,614 - Hon, green onions and scallions are the same. 259 00:11:55,680 --> 00:11:58,044 - What are you talking about? - They're the same thing? 260 00:11:58,110 --> 00:11:59,054 - Then why are they called different things 261 00:11:59,120 --> 00:12:01,234 if they're the same? 262 00:12:01,300 --> 00:12:03,994 - That's just one of the great mysteries of life. 263 00:12:04,060 --> 00:12:05,704 - I've made Jim these omelets before 264 00:12:05,770 --> 00:12:07,774 and he's never said a word. 265 00:12:07,840 --> 00:12:09,714 - Maybe he didn't wanna disappoint you. 266 00:12:09,780 --> 00:12:11,834 You know how Jim can be a pushover. 267 00:12:11,900 --> 00:12:13,904 - I mean, he's sweet and compassionate, 268 00:12:13,970 --> 00:12:16,103 but I would not call him a pushover. 269 00:12:17,070 --> 00:12:18,654 - How long have you two been together? 270 00:12:18,720 --> 00:12:19,847 - About a year? 271 00:12:19,913 --> 00:12:22,304 - Hm. Well, maybe you're not pushing his buttons hard enough 272 00:12:22,370 --> 00:12:24,120 with those little fingers of yours. 273 00:12:29,490 --> 00:12:32,283 So, Amy, what do you do? 274 00:12:35,950 --> 00:12:36,783 - I'm a barista. 275 00:12:38,120 --> 00:12:40,654 - So you serve coffee from behind a counter. 276 00:12:40,720 --> 00:12:41,994 - I'm a barista. 277 00:12:42,060 --> 00:12:44,304 - Yes, of course. 278 00:12:44,370 --> 00:12:47,304 But it's just like saying a bike messenger is a courier 279 00:12:47,370 --> 00:12:50,394 or a janitor is a custodian. 280 00:12:50,460 --> 00:12:53,424 Yet they're perfectly fine occupations... 281 00:12:53,490 --> 00:12:54,323 I assume. 282 00:12:55,358 --> 00:12:57,314 - And what do you do, Kate? 283 00:12:57,380 --> 00:12:59,384 - Oh, I'm a stock consultant. 284 00:12:59,450 --> 00:13:00,834 - Oh, congratulations. 285 00:13:00,900 --> 00:13:03,054 That sounds like a very important job. 286 00:13:03,120 --> 00:13:04,424 - Well, as long as we enjoy what we do, 287 00:13:04,490 --> 00:13:06,044 that's the most important thing. 288 00:13:06,110 --> 00:13:09,004 - And I'm still in my 20s and have plenty of time 289 00:13:09,070 --> 00:13:10,203 to reach my goals. 290 00:13:11,080 --> 00:13:13,824 - Yes, but you have to fulfill some of those goals 291 00:13:13,890 --> 00:13:16,490 otherwise you're left with a life of childish whims. 292 00:13:17,670 --> 00:13:19,273 - Oh, mother fucker! 293 00:13:24,690 --> 00:13:25,513 - Did somebody call me? 294 00:13:25,579 --> 00:13:28,162 (gentle music) 295 00:13:35,340 --> 00:13:36,944 Hey, I really liked those articles 296 00:13:37,010 --> 00:13:37,944 in that magazine last night. 297 00:13:38,010 --> 00:13:39,414 Do you have any more reading materials 298 00:13:39,480 --> 00:13:40,734 with articles like that? 299 00:13:40,800 --> 00:13:43,234 - No, but there's this magic little box 300 00:13:43,300 --> 00:13:44,614 that you probably have in your pocket 301 00:13:44,680 --> 00:13:47,144 where you just type into it whatever you want 302 00:13:47,210 --> 00:13:50,274 and hit search and it'll find it for you. 303 00:13:50,340 --> 00:13:51,484 - You'll have to excuse Miller. 304 00:13:51,550 --> 00:13:53,200 He's a little tired this morning. 305 00:13:55,450 --> 00:13:58,124 - This one's an animal in the sack. 306 00:13:58,190 --> 00:14:00,804 Oh, I'm sorry, dude. That was rude. 307 00:14:00,870 --> 00:14:03,034 - It's all right, dude. 308 00:14:03,100 --> 00:14:05,361 What, it's been a couple months for you guys? 309 00:14:05,427 --> 00:14:07,184 Give it a little more time. 310 00:14:07,250 --> 00:14:09,050 She'll be like roadkill in the sack. 311 00:14:10,360 --> 00:14:12,834 - [Kate] There she is. How's the little finger feeling? 312 00:14:12,900 --> 00:14:13,708 - It's fine. 313 00:14:13,774 --> 00:14:16,184 - What happened? - Just a little culinary mishap. 314 00:14:16,250 --> 00:14:17,814 - Oh, speaking of which I hope you don't mind. 315 00:14:17,880 --> 00:14:19,273 I remade the omelets. 316 00:14:21,220 --> 00:14:24,494 - You... (chuckles) remade the omelets? 317 00:14:24,560 --> 00:14:27,354 - They didn't have the right texture to them. 318 00:14:27,420 --> 00:14:29,673 - That's fine, Kate. You know what, 319 00:14:29,739 --> 00:14:32,974 how 'bout you just cook the whole time we're here. 320 00:14:33,040 --> 00:14:36,344 - That makes sense. I mean, I know how three of the four of us eat 321 00:14:36,410 --> 00:14:38,984 and you can serve the coffee. 322 00:14:39,050 --> 00:14:41,633 (somber music) 323 00:14:43,940 --> 00:14:46,074 - Jim, let me be up front with you. 324 00:14:46,140 --> 00:14:49,864 Coming back from a torn ACL can be a tricky thing. 325 00:14:49,930 --> 00:14:52,004 The recovery time can up to nine months 326 00:14:52,070 --> 00:14:54,932 and that's just to be able to walk without pain. 327 00:14:54,998 --> 00:14:56,594 - But it will heal. 328 00:14:56,660 --> 00:14:58,484 - Yes, but you'll miss a substantial time 329 00:14:58,550 --> 00:15:01,544 from playing and to play at the level you've been at 330 00:15:01,610 --> 00:15:03,514 might not be a possibility, 331 00:15:03,580 --> 00:15:05,723 at least not at your level of play. 332 00:15:06,730 --> 00:15:08,257 I don't wanna see you come all the way back 333 00:15:08,323 --> 00:15:09,803 just to sit on the bench. 334 00:15:10,950 --> 00:15:13,186 - Football is all I know. 335 00:15:13,252 --> 00:15:16,244 I will get back to where I was. 336 00:15:16,310 --> 00:15:17,415 - I wish you luck. 337 00:15:17,481 --> 00:15:19,148 - [Jim] Thanks, Doc. 338 00:15:24,341 --> 00:15:27,091 (crowd shouting) 339 00:15:37,175 --> 00:15:38,213 - [TV Announcer] They laid a foul on. 340 00:15:38,279 --> 00:15:41,426 It's his first and the team's first. 341 00:15:41,492 --> 00:15:43,825 Morissette at the line. Just shooting one. 342 00:15:45,836 --> 00:15:49,836 (crowd applauding and cheering) 343 00:15:54,111 --> 00:15:55,611 - [Jim] Hey, baby. 344 00:15:56,692 --> 00:15:57,727 - Knee's acting up? 345 00:15:57,793 --> 00:15:58,876 - [Jim] Yeah. 346 00:16:00,460 --> 00:16:01,514 - Who's playing? 347 00:16:01,580 --> 00:16:04,633 - The guys in red versus the guys in blue. 348 00:16:04,699 --> 00:16:06,153 - I like blue. (crowd cheering) 349 00:16:06,219 --> 00:16:08,234 I'm gonna go with the guys in blue. 350 00:16:08,300 --> 00:16:09,953 - They're down by two touchdowns. 351 00:16:10,019 --> 00:16:11,124 - I always like the underdog. 352 00:16:11,190 --> 00:16:13,399 It makes it so much more interesting. 353 00:16:13,465 --> 00:16:14,444 - Yeah? 354 00:16:14,510 --> 00:16:15,944 Is that what I am to you? 355 00:16:16,010 --> 00:16:17,931 - To me, you always take the cake. 356 00:16:17,997 --> 00:16:22,334 - Oh cake. (growling) 357 00:16:22,400 --> 00:16:25,410 - I'm sorry I made such shitty omelets. 358 00:16:25,476 --> 00:16:26,834 - Who said you make shitty omelets? 359 00:16:26,900 --> 00:16:29,958 - The speed at which you were eating Kate's told me so. 360 00:16:30,024 --> 00:16:31,709 - I was eating your original batch, 361 00:16:31,775 --> 00:16:33,143 the ones with the lumpy texture. 362 00:16:33,209 --> 00:16:34,924 - Really? - Yeah. 363 00:16:34,990 --> 00:16:38,790 I especially liked those green things you put in them. 364 00:16:54,067 --> 00:16:56,159 - They weren't kidding about it being a superstorm. 365 00:16:56,225 --> 00:16:57,975 - [Kate] Yeah, super. 366 00:16:59,550 --> 00:17:01,300 - Hey, I need you to do me a favor. 367 00:17:03,640 --> 00:17:06,028 While we're here, lay off Amy. 368 00:17:06,094 --> 00:17:09,934 - (scoffs) You mean look at me, aren't I the cutest. 369 00:17:10,000 --> 00:17:10,974 That Amy? 370 00:17:11,040 --> 00:17:12,494 - She can't help it if she's cute. 371 00:17:12,560 --> 00:17:14,693 - Oh, shut up, Jim. She's not that cute. 372 00:17:16,130 --> 00:17:17,797 She's just so... cute. 373 00:17:20,879 --> 00:17:22,664 - What's the deal with this Miller guy? 374 00:17:22,730 --> 00:17:24,122 - He's a good guy. 375 00:17:24,188 --> 00:17:26,604 - So is that his first name or his last? 376 00:17:26,670 --> 00:17:28,892 - His name is Miller Bayer. 377 00:17:28,958 --> 00:17:31,196 - (chuckles) His name is Miller Bayer? 378 00:17:31,262 --> 00:17:32,883 What were his parents thinking? 379 00:17:35,776 --> 00:17:39,203 (both chuckling) So what does Miller Bayer do for a living? 380 00:17:41,200 --> 00:17:42,824 - I'm a waiter. 381 00:17:42,890 --> 00:17:44,244 - Oh, sounds interesting. 382 00:17:44,310 --> 00:17:47,777 - Yeah. With a good chance of becoming the new headwaiter. 383 00:17:47,843 --> 00:17:49,066 - Oh. 384 00:17:49,132 --> 00:17:51,164 - Mm-hm. Yeah, it's a lot of responsibility, 385 00:17:51,230 --> 00:17:53,344 but I think I can handle it. 386 00:17:53,410 --> 00:17:55,934 - Yeah. At least you have something to aspire to. 387 00:17:56,000 --> 00:17:56,944 - Yeah. 388 00:17:57,010 --> 00:17:58,404 But really I'm just doing the waiter thing 389 00:17:58,470 --> 00:18:00,520 until I can get my big break as an actor. 390 00:18:02,974 --> 00:18:06,284 - (chuckles) All those crazy times. 391 00:18:06,350 --> 00:18:08,243 Do you remember that Christmas party where we met, 392 00:18:08,309 --> 00:18:09,979 the one where we smoked all that weed? 393 00:18:10,045 --> 00:18:11,794 - (groans) How could I forget? 394 00:18:11,860 --> 00:18:13,584 I was trying my best to impress you 395 00:18:13,650 --> 00:18:16,739 and I kept smoking and smoking and trying not to cough. 396 00:18:16,805 --> 00:18:19,183 - You were failing miserably. 397 00:18:20,080 --> 00:18:21,871 - What can I say? I was a newbie with a dooby. 398 00:18:21,937 --> 00:18:23,023 - You sure were. 399 00:18:24,410 --> 00:18:26,144 - Oh, and you were the pro? 400 00:18:26,210 --> 00:18:28,154 We left the party early. We got lost. 401 00:18:28,220 --> 00:18:31,474 We drove around for hours and we ended up in Panama City. 402 00:18:31,540 --> 00:18:34,150 - And we ended up crashing on the beach and... 403 00:18:35,326 --> 00:18:36,909 I remember it well. 404 00:18:37,830 --> 00:18:38,834 - Remember when we woke up, 405 00:18:38,900 --> 00:18:40,598 all those crabs were all over us? 406 00:18:40,664 --> 00:18:41,587 - They were hanging for parts of our body 407 00:18:41,653 --> 00:18:43,594 they had no business being. 408 00:18:43,660 --> 00:18:44,644 - We had to go to the showers 409 00:18:44,710 --> 00:18:46,360 and pluck each other for an hour. 410 00:18:49,130 --> 00:18:51,444 - Everyone always thinks it's just about taking the orders, 411 00:18:51,510 --> 00:18:53,354 but there's so much more that goes into it. 412 00:18:53,420 --> 00:18:55,744 Like, I gotta remember all the specials. 413 00:18:55,810 --> 00:18:57,894 Sometimes they got foreign names 414 00:18:57,960 --> 00:19:00,344 and they can get pretty tricky. 415 00:19:00,410 --> 00:19:02,814 - We had some crazy times in college. 416 00:19:02,880 --> 00:19:04,544 - Remember that time we went to Bullwinkle's? 417 00:19:04,610 --> 00:19:06,594 - Or the time that you bet that you could drink me 418 00:19:06,660 --> 00:19:08,764 under the table. - Oh. - Yeah, you lost. 419 00:19:08,830 --> 00:19:10,194 - That was a bit embarrassing. 420 00:19:10,260 --> 00:19:12,683 - Embarrassing? You started a barroom brawl. 421 00:19:12,749 --> 00:19:15,494 - (giggles) Well, it was my fault for taking the bet. 422 00:19:15,560 --> 00:19:17,004 I mean, look at you and look at me. 423 00:19:17,070 --> 00:19:18,494 How was I gonna win? 424 00:19:18,560 --> 00:19:19,544 - You were so plastered 425 00:19:19,610 --> 00:19:21,022 that you fell off the bar stool 426 00:19:21,088 --> 00:19:23,753 (Kate laughing) right in front of a wheelchair. 427 00:19:23,819 --> 00:19:25,114 - (laughing) I know. 428 00:19:25,180 --> 00:19:27,614 I looked up and all I saw are two wheels 429 00:19:27,680 --> 00:19:28,824 coming right at my head. 430 00:19:28,890 --> 00:19:29,831 - Then he swerved around you 431 00:19:29,897 --> 00:19:31,004 and hit the waitress 432 00:19:31,070 --> 00:19:33,764 and her tray of drinks just flew right across the bar 433 00:19:33,830 --> 00:19:34,752 and hit those guys. 434 00:19:34,818 --> 00:19:38,093 - Oh my gosh. I looked up and all I saw were fists and feet flailing. 435 00:19:39,540 --> 00:19:40,429 - It was like the Wild West in there. 436 00:19:40,495 --> 00:19:42,284 (Kate laughing) 437 00:19:42,350 --> 00:19:43,324 - And then you picked me up 438 00:19:43,390 --> 00:19:44,804 and you threw me over your shoulder 439 00:19:44,870 --> 00:19:46,034 and you took me out. 440 00:19:46,100 --> 00:19:48,406 My own personal hero. 441 00:19:48,472 --> 00:19:49,711 - And the night was still young. 442 00:19:49,777 --> 00:19:51,994 (Kate chuckles) 443 00:19:52,060 --> 00:19:53,904 - But it was still your fault. 444 00:19:53,970 --> 00:19:55,823 - Of course it was. It always is. 445 00:19:59,100 --> 00:20:00,634 - Sometimes when I get back to the table, 446 00:20:00,700 --> 00:20:02,284 I forget who ordered what, 447 00:20:02,350 --> 00:20:04,304 but instead of giving everyone the wrong food, 448 00:20:04,370 --> 00:20:06,524 I want them to think that I'm this super-duper waiter, right? 449 00:20:06,590 --> 00:20:08,804 So I just kinda hold up a plate on display 450 00:20:08,870 --> 00:20:10,084 and say something like 451 00:20:10,150 --> 00:20:12,364 the chicken, blah, blah, blah? 452 00:20:12,430 --> 00:20:15,044 Someone always raises their hand and I still look like 453 00:20:15,110 --> 00:20:16,210 I know what I'm doing. 454 00:20:18,770 --> 00:20:20,434 - So as drunk as you were, 455 00:20:20,500 --> 00:20:21,744 you still didn't wanna go home. 456 00:20:21,810 --> 00:20:23,874 - Oh, okay. And you weren't drunk? 457 00:20:23,940 --> 00:20:25,464 - Tipsy. Tipsy at best. 458 00:20:25,530 --> 00:20:26,693 - Yeah, okay. 459 00:20:28,070 --> 00:20:31,024 - So then you were drunk off your ass 460 00:20:31,090 --> 00:20:32,684 in the movie theater 461 00:20:32,750 --> 00:20:34,184 and you just started yelling at me to get you 462 00:20:34,250 --> 00:20:36,084 a giant bucket of popcorn. 463 00:20:36,150 --> 00:20:38,394 So like an idiot, I get it for you. 464 00:20:38,460 --> 00:20:40,004 And you had the bucket what, five minutes 465 00:20:40,070 --> 00:20:42,434 before you give out a big blood curdling scream 466 00:20:42,500 --> 00:20:44,384 and just throw the popcorn everywhere? 467 00:20:44,450 --> 00:20:47,384 And then you start yelling at me, "I want another bucket. I want another bucket. 468 00:20:47,450 --> 00:20:49,674 Get me another bucket of popcorn." 469 00:20:49,740 --> 00:20:51,194 And then up until everyone in the theater 470 00:20:51,260 --> 00:20:52,884 just started yelling at us. 471 00:20:52,950 --> 00:20:54,434 Oh, it was such a mess. 472 00:20:54,500 --> 00:20:56,594 And then the manager came and threw us out. 473 00:20:56,660 --> 00:20:59,434 - Well, it was your fault for taking me to a horror film. 474 00:20:59,500 --> 00:21:01,184 That was very scary. 475 00:21:01,250 --> 00:21:04,157 - A horror film? We saw "My Big Fat Greek Wedding". 476 00:21:05,150 --> 00:21:07,984 - Well, marriage can be a scary thing. 477 00:21:08,050 --> 00:21:10,044 - Well, how scary it could have been? 478 00:21:10,110 --> 00:21:11,310 I mean, you said "I do". 479 00:21:14,420 --> 00:21:15,697 - So you have your black coffee 480 00:21:15,763 --> 00:21:17,424 and then you have your specialty coffees. 481 00:21:17,490 --> 00:21:20,234 And then it gets into all the various flavor bursts, 482 00:21:20,300 --> 00:21:22,964 and then if you want your milk steamed or not. 483 00:21:23,030 --> 00:21:25,884 And they have like oat milk and almond milk 484 00:21:25,950 --> 00:21:28,024 and all these crazy milks. 485 00:21:28,090 --> 00:21:29,474 It's this new thing. 486 00:21:29,540 --> 00:21:32,094 Yeah, mostly like a Brooklyn thing. 487 00:21:32,160 --> 00:21:34,164 But yeah. And then it's like, what kind of cup do you want? 488 00:21:34,230 --> 00:21:35,094 Iced or hot? 489 00:21:35,160 --> 00:21:35,993 I like iced. 490 00:21:37,710 --> 00:21:39,944 - So it wasn't just my imagination? 491 00:21:40,010 --> 00:21:43,014 Once upon a time we had some fun together. (gentle music) 492 00:21:43,080 --> 00:21:43,913 - Yeah, we did. 493 00:21:47,783 --> 00:21:50,584 - Don't mind me. I'm just getting some water. 494 00:21:50,650 --> 00:21:52,504 - Hey, there's a lot of snow outside. 495 00:21:52,570 --> 00:21:54,967 Maybe later on, we go build a snowman. 496 00:21:55,033 --> 00:21:56,359 - Yeah. And maybe while we're at it, 497 00:21:56,425 --> 00:21:58,143 we can build some snow angels too. 498 00:22:13,160 --> 00:22:16,364 - So what are you kids talking about? 499 00:22:16,430 --> 00:22:18,364 - Oh, we're just talking about our dreams, 500 00:22:18,430 --> 00:22:20,554 the people we wanna become in the future. 501 00:22:20,620 --> 00:22:22,774 - And who is it you wanna be in the future? 502 00:22:22,840 --> 00:22:24,984 - Well, mostly I wanna do stage work. 503 00:22:25,050 --> 00:22:27,054 I wanna be taken seriously as an actor. 504 00:22:27,120 --> 00:22:28,534 - So you're an actor. 505 00:22:28,600 --> 00:22:30,964 Kate failed to mention that you were an actor. 506 00:22:31,030 --> 00:22:32,924 - I don't want be an actor. 507 00:22:32,990 --> 00:22:35,604 I already am an actor. 508 00:22:35,670 --> 00:22:39,074 - Miller is a fine waiter at with Le Chateau Dadue 509 00:22:39,140 --> 00:22:42,253 with an eye in training to become the manager one day. 510 00:22:43,430 --> 00:22:44,765 Remember we talked about that, honey? 511 00:22:44,831 --> 00:22:45,834 - Yes. 512 00:22:45,900 --> 00:22:48,514 But you know what, I don't know how to do the scheduling 513 00:22:48,580 --> 00:22:50,223 or be in charge of anyone. 514 00:22:52,080 --> 00:22:53,584 - Did I say waiter? 515 00:22:53,650 --> 00:22:57,284 I meant headwaiter at Le Chateau Dadue. 516 00:22:57,350 --> 00:22:59,993 - Well, not yet, but hopefully soon. 517 00:23:01,070 --> 00:23:03,873 - So Miller, what type of acting gigs have you done? 518 00:23:05,340 --> 00:23:06,544 - Well, let's see. 519 00:23:06,610 --> 00:23:09,654 I was recently in a Wellington Bank Commercial. 520 00:23:09,720 --> 00:23:10,824 - Really? 521 00:23:10,890 --> 00:23:12,754 Was it a speaking role? 522 00:23:12,820 --> 00:23:15,794 - I was speaking, but you couldn't hear me. 523 00:23:15,860 --> 00:23:18,074 So you were in the background. 524 00:23:18,140 --> 00:23:19,284 - Kinda. 525 00:23:19,350 --> 00:23:21,004 I was outside of the bank 526 00:23:21,070 --> 00:23:23,134 driving by and talking on my phone. 527 00:23:23,200 --> 00:23:25,403 But you could definitely see me when I stop at a light. 528 00:23:26,396 --> 00:23:27,374 - What does something like that pay? 529 00:23:27,440 --> 00:23:29,464 - Oh, I didn't get paid. 530 00:23:29,530 --> 00:23:31,604 I didn't even know they were shooting a commercial 531 00:23:31,670 --> 00:23:33,563 till I saw it on TV a few days ago. 532 00:23:34,580 --> 00:23:37,004 - That's gotta do wonders for your career. 533 00:23:37,070 --> 00:23:38,744 - Oh, also I've been doing a one-man show 534 00:23:38,810 --> 00:23:39,974 for the last few months. 535 00:23:40,040 --> 00:23:41,544 - Anyone want more wine? 536 00:23:41,610 --> 00:23:42,460 - Sounds good. 537 00:23:45,210 --> 00:23:47,794 - So tell me about this one-man show. 538 00:23:47,860 --> 00:23:51,544 - Uh, Jim, would you like more wine? 539 00:23:51,610 --> 00:23:52,544 - Sure. 540 00:23:52,610 --> 00:23:54,314 - Why don't you help me? 541 00:23:54,380 --> 00:23:55,484 - It's not like there's a wine cellar. 542 00:23:55,550 --> 00:23:56,993 It's just right in the kitchen. 543 00:23:59,640 --> 00:24:03,024 - So anyway, I've been doing a one-man show 544 00:24:03,090 --> 00:24:04,384 where I talk about my past 545 00:24:04,450 --> 00:24:05,764 and my life as an actor. 546 00:24:05,830 --> 00:24:07,514 - That sounds interesting. 547 00:24:07,580 --> 00:24:10,304 - So where could we catch this one-man show? 548 00:24:10,370 --> 00:24:12,804 - Do you know Schulman's Deli in the city? 549 00:24:12,870 --> 00:24:14,124 - Yeah, I know it well. 550 00:24:14,190 --> 00:24:15,944 - Is it in the theater right next door? 551 00:24:16,010 --> 00:24:18,454 - Oh no. It's in Schulman's Deli. 552 00:24:18,520 --> 00:24:19,694 Yeah, they have a small theater 553 00:24:19,760 --> 00:24:20,910 in the basement. - Oh. 554 00:24:21,890 --> 00:24:23,704 - In the basement of the deli. 555 00:24:23,770 --> 00:24:27,324 - Yeah. I do a show the third Thursday of every month.` 556 00:24:27,390 --> 00:24:29,711 - [Jim] Oh couldn't get a weekend spot, huh? 557 00:24:29,777 --> 00:24:31,173 - Son of a bitch! 558 00:24:36,150 --> 00:24:38,214 - So I've been trying to get that weekend slot, 559 00:24:38,280 --> 00:24:41,144 but there's a waiting list and everyone wants it. 560 00:24:41,210 --> 00:24:42,913 And it's really tough to get. 561 00:24:43,917 --> 00:24:45,114 - You must be far down the list. 562 00:24:45,180 --> 00:24:47,503 - Well, I'm on my way. 563 00:24:48,550 --> 00:24:52,404 - So Amy, I know you said you have some aspirations. 564 00:24:52,470 --> 00:24:53,964 What are they? 565 00:24:54,030 --> 00:24:55,931 - I plan to go to FIT next year. 566 00:24:55,997 --> 00:24:58,080 I wanna be a fashion designer. 567 00:24:58,146 --> 00:25:02,077 - Oh, I think that is wonderful. 568 00:25:02,143 --> 00:25:03,760 And you would be great at designing 569 00:25:03,826 --> 00:25:06,484 a line of children's clothing. 570 00:25:06,550 --> 00:25:08,924 - Okay, okay. Maybe we should just calm down here. 571 00:25:08,990 --> 00:25:10,424 - I think you should calm down, Jim. 572 00:25:10,490 --> 00:25:11,594 - Yeah, you seem edgy. 573 00:25:11,660 --> 00:25:12,594 - Edgy? 574 00:25:12,660 --> 00:25:13,784 I seem edgy? 575 00:25:13,850 --> 00:25:14,854 - Yeah, you're turning red. 576 00:25:14,920 --> 00:25:16,004 - I am not edgy. 577 00:25:16,070 --> 00:25:20,394 - Ladies, ladies, were ruining Big Jim's wine buzz. 578 00:25:20,460 --> 00:25:24,163 - I'm not buzzed and my name is Jim. Just Jim. 579 00:25:31,820 --> 00:25:33,174 - Oh! 580 00:25:33,240 --> 00:25:35,224 I forgot to tell him I may be playing a tomato 581 00:25:35,290 --> 00:25:37,333 in a local car commercial next week. 582 00:25:38,800 --> 00:25:40,023 It's a speaking role. 583 00:25:42,158 --> 00:25:45,325 (gentle somber music) 584 00:25:58,452 --> 00:26:00,131 - What was that all about in there? 585 00:26:00,197 --> 00:26:01,214 - What? 586 00:26:01,280 --> 00:26:05,557 - Oh, are you gonna be all pouty wouty now? 587 00:26:05,623 --> 00:26:06,568 - Maybe. 588 00:26:06,634 --> 00:26:09,064 - (gasps) Does little boy need kissy wissies 589 00:26:09,130 --> 00:26:10,811 to make him feel better? 590 00:26:10,877 --> 00:26:12,736 (Amy kissing) - Get off me. 591 00:26:12,802 --> 00:26:14,364 (Amy chuckling) 592 00:26:14,430 --> 00:26:16,171 I was standing up for you in there 593 00:26:16,237 --> 00:26:18,614 and you teamed up with her and attacked me. 594 00:26:18,680 --> 00:26:21,784 - I would rather join forces with ISIS. 595 00:26:21,850 --> 00:26:24,764 If anything, I was being Switzerland in the situation. 596 00:26:24,830 --> 00:26:27,414 - Well, I do like your Alps. 597 00:26:27,480 --> 00:26:30,794 - Let me just say, if anyone was attacking anyone in there, 598 00:26:30,860 --> 00:26:33,284 it was you attacking poor Miller 599 00:26:33,350 --> 00:26:34,644 about his acting career. 600 00:26:34,710 --> 00:26:38,404 - His what? - You cannot fault a guy for following his passion. 601 00:26:38,470 --> 00:26:41,744 Honestly, I think you're envious of him. 602 00:26:41,810 --> 00:26:43,327 - Are you being serious right now? 603 00:26:43,393 --> 00:26:44,898 - I mean, he's good-looking. 604 00:26:44,964 --> 00:26:47,104 - Whatever. - He's younger. 605 00:26:47,170 --> 00:26:48,464 - I'm still in my 30s. 606 00:26:48,530 --> 00:26:50,424 You act like I'm on the top step to the nursing home. 607 00:26:50,490 --> 00:26:51,540 - And he's with Kate. 608 00:26:53,474 --> 00:26:57,654 Oh great. Now you're angry... again. 609 00:26:57,720 --> 00:26:59,634 - You forgot to include that he's also a moron. 610 00:26:59,700 --> 00:27:01,299 - And why should that bother you? 611 00:27:01,365 --> 00:27:02,524 - I don't know. 612 00:27:02,590 --> 00:27:03,604 Maybe because I think she should be 613 00:27:03,670 --> 00:27:05,284 with someone more established. 614 00:27:05,350 --> 00:27:07,400 - And that wouldn't bother you even more? 615 00:27:08,295 --> 00:27:10,284 - You know, maybe you should go into psychiatry 616 00:27:10,350 --> 00:27:11,300 instead of fashion. 617 00:27:14,110 --> 00:27:17,144 - It's okay to share your feelings with me, Jim. 618 00:27:17,210 --> 00:27:19,224 I'm not just some hot piece of ass you got here. 619 00:27:19,290 --> 00:27:20,539 - Maybe it would be easier if you were. 620 00:27:20,605 --> 00:27:21,424 - Well, too bad. 621 00:27:21,490 --> 00:27:23,624 'Cause I got the bod and the brains to go with it. 622 00:27:23,690 --> 00:27:25,544 Look, here's what I know. 623 00:27:25,610 --> 00:27:27,564 I was married to Kate for 12 years 624 00:27:27,630 --> 00:27:30,304 and I truly want her to find the right person. 625 00:27:30,370 --> 00:27:33,193 And Miller Bayer is not that person. 626 00:27:34,570 --> 00:27:36,184 I found the right person 627 00:27:36,250 --> 00:27:38,103 and I'm deliriously happy. 628 00:27:39,251 --> 00:27:41,624 - Well, that's all the time we have for today. 629 00:27:41,690 --> 00:27:42,690 Our session is over. 630 00:27:48,600 --> 00:27:49,600 - [Kate] Ah! 631 00:27:51,854 --> 00:27:52,921 Ah. 632 00:27:52,987 --> 00:27:53,820 - Oh! 633 00:27:56,518 --> 00:27:57,518 - [Kate] Ah! 634 00:27:59,228 --> 00:28:00,362 (tense music) 635 00:28:00,428 --> 00:28:02,025 Ah! 636 00:28:02,091 --> 00:28:04,674 (lively music) 637 00:28:07,120 --> 00:28:10,874 - So I hope noise earlier wasn't coming from in here. 638 00:28:10,940 --> 00:28:12,624 - What noise was that, Jim? 639 00:28:12,690 --> 00:28:14,254 - Well, I mean, the only reason I'm even saying anything 640 00:28:14,320 --> 00:28:15,834 is just 'cause we all have to sit on this couch. 641 00:28:15,900 --> 00:28:19,314 So if it was, it would be kinda disgusting. 642 00:28:19,380 --> 00:28:22,004 - I can assure you that we were in the bedroom 643 00:28:22,070 --> 00:28:24,224 as discreet as possible. 644 00:28:24,290 --> 00:28:26,334 - It didn't sound that way. 645 00:28:26,400 --> 00:28:28,014 - I'm sorry, dude. 646 00:28:28,080 --> 00:28:29,874 We didn't mean to disturb you. 647 00:28:29,940 --> 00:28:32,139 This one just gets out of control. 648 00:28:32,205 --> 00:28:33,914 (Miller growling) (Kate giggling) 649 00:28:33,980 --> 00:28:35,254 - I know what you mean. 650 00:28:35,320 --> 00:28:38,014 Amy here is like an Olympic gymnast, 651 00:28:38,080 --> 00:28:40,773 great at the mounting and sticking the landing. 652 00:28:41,768 --> 00:28:43,304 - What? 653 00:28:43,370 --> 00:28:45,504 Okay, I think those pain meds are getting to you. 654 00:28:45,570 --> 00:28:48,333 - Come on. Don't be shy in front of our guests, babe. 655 00:28:49,210 --> 00:28:51,456 Come here. (Amy sighs) 656 00:28:51,522 --> 00:28:53,372 - Do you know what I love about Kate? 657 00:28:54,600 --> 00:28:57,394 She's all business at work during the week, 658 00:28:57,460 --> 00:28:59,344 setting those guys straight, 659 00:28:59,410 --> 00:29:01,234 putting them in their place. 660 00:29:01,300 --> 00:29:02,450 And then she comes home 661 00:29:03,290 --> 00:29:06,086 and does the same thing to me. 662 00:29:06,152 --> 00:29:09,094 (Miller growling) (Kate giggling) 663 00:29:09,160 --> 00:29:10,784 - I remember when we were on a fishing trip 664 00:29:10,850 --> 00:29:14,393 and just went and made love on the docks. 665 00:29:15,320 --> 00:29:17,454 - The only thing I remember about that trip 666 00:29:17,520 --> 00:29:19,304 is stepping on a nail on the dock 667 00:29:19,370 --> 00:29:20,904 and having to go to the emergency room 668 00:29:20,970 --> 00:29:22,303 to get a tetanus shot. 669 00:29:23,291 --> 00:29:25,854 - What about the time that we made love 670 00:29:25,920 --> 00:29:27,044 in the corner of the mattress store? 671 00:29:27,110 --> 00:29:28,094 - Mm, yeah. 672 00:29:28,160 --> 00:29:30,174 You fell asleep in the corner of the mattress store. 673 00:29:30,240 --> 00:29:31,633 Maybe you dreamt the rest. 674 00:29:32,520 --> 00:29:35,154 - Well, last month we were at the amusement park and- 675 00:29:35,220 --> 00:29:37,742 - No, don't, stop. Don't tell that story. - Oh, come on. 676 00:29:37,808 --> 00:29:39,983 - It's private. - We're all, We're all friends here. 677 00:29:41,860 --> 00:29:44,944 So anyway, the Ferris wheel gets stuck 678 00:29:45,010 --> 00:29:46,264 and we're way at the top 679 00:29:46,330 --> 00:29:47,811 and I start freaking out. 680 00:29:47,877 --> 00:29:49,824 And the next thing I know 681 00:29:49,890 --> 00:29:53,292 my pants are around my ankles and well, 682 00:29:53,358 --> 00:29:55,004 I'm getting a little bit- - Okay, okay, we get the rest. 683 00:29:55,070 --> 00:29:56,124 Thank you. 684 00:29:56,190 --> 00:29:58,674 - I'm just gonna say we may have been stuck, 685 00:29:58,740 --> 00:30:01,748 but we were the only car rocking. 686 00:30:01,814 --> 00:30:03,404 Woo hoo! 687 00:30:03,470 --> 00:30:04,684 - Okay, okay, calm down now. 688 00:30:04,750 --> 00:30:07,604 - Well, that reminds me of the hiking trip that we went on. 689 00:30:07,670 --> 00:30:09,984 It started raining so we just ran from the trail 690 00:30:10,050 --> 00:30:11,754 and went under the ledge of the rocks 691 00:30:11,820 --> 00:30:14,884 and, well, we spent the next few hours being very romantic. 692 00:30:14,950 --> 00:30:16,024 You remember that. 693 00:30:16,090 --> 00:30:18,844 - Honestly, you lost me at gymnast. 694 00:30:18,910 --> 00:30:22,074 I don't know where these stories are coming from. 695 00:30:22,140 --> 00:30:25,814 - Yeah, that last story was with me, not Amy. 696 00:30:25,880 --> 00:30:26,713 - It what? 697 00:30:27,720 --> 00:30:30,190 - The hiking story? That was when we went to Washington. 698 00:30:31,530 --> 00:30:34,058 - Oh shit. I think you're right. 699 00:30:34,124 --> 00:30:36,914 - Wow, this has been really fun. 700 00:30:36,980 --> 00:30:38,604 - I got an idea. 701 00:30:38,670 --> 00:30:39,711 Let's play a game. 702 00:30:39,777 --> 00:30:42,360 (upbeat music) 703 00:30:45,257 --> 00:30:47,314 (marker thudding) - I told you it doesn't matter how hard 704 00:30:47,380 --> 00:30:48,987 you press with the marker. I still don't know what it is. 705 00:30:49,053 --> 00:30:51,474 - Come on. Don't just sit there, say something. 706 00:30:51,540 --> 00:30:54,224 - A farmer? - What? No, does that really look like a farmer to you? 707 00:30:54,290 --> 00:30:57,824 - I don't know, a fireman, a cop? 708 00:30:57,890 --> 00:30:58,723 - [Amy] What? 709 00:31:00,500 --> 00:31:02,064 - Two firemen, two cops? 710 00:31:02,130 --> 00:31:03,664 - No! 711 00:31:03,730 --> 00:31:06,144 - Um, a cockatoo? 712 00:31:06,210 --> 00:31:07,214 - What? 713 00:31:07,280 --> 00:31:08,364 - Time's up? 714 00:31:08,430 --> 00:31:10,064 - Oh, come on. No, that was not a minute. 715 00:31:10,130 --> 00:31:11,523 That was a very quick minute. 716 00:31:11,589 --> 00:31:13,154 - It actually ran out a long time ago. 717 00:31:13,220 --> 00:31:14,764 I just let it go over because you guys 718 00:31:14,830 --> 00:31:16,318 are so bad at this, I didn't want it to stop. 719 00:31:16,384 --> 00:31:18,014 - Oh! (Kate and Miller laughing) 720 00:31:18,080 --> 00:31:19,494 - You guys are cheating. 721 00:31:19,560 --> 00:31:22,954 I don't know how yet, but I'm gonna figure it out soon enough. 722 00:31:23,020 --> 00:31:25,164 - Amy (clears throat) darling, 723 00:31:25,230 --> 00:31:27,194 how do you plan to go to fashion school 724 00:31:27,260 --> 00:31:30,744 when you draw like a far-sighted two-year-old 725 00:31:30,810 --> 00:31:32,514 with alcohol withdrawal tremors? 726 00:31:32,580 --> 00:31:35,304 I don't know. I'll hire someone for that. 727 00:31:35,370 --> 00:31:37,694 - I don't know how the answer is not a cockatoo. 728 00:31:37,760 --> 00:31:40,644 - Thank you, Miller. - I mean, the resemblance is remarkable. 729 00:31:40,710 --> 00:31:41,854 - How is this a cockatoo? 730 00:31:41,920 --> 00:31:44,614 There are clearly arms and legs here. 731 00:31:44,680 --> 00:31:46,764 - Oh. Then what kinda bird is it? 732 00:31:46,830 --> 00:31:48,664 - It's not a fucking bird. 733 00:31:48,730 --> 00:31:49,794 - Is it Don King? 734 00:31:49,860 --> 00:31:50,734 - Don who? 735 00:31:50,800 --> 00:31:51,784 - Don King. He's a... 736 00:31:51,850 --> 00:31:53,131 You know what, forget about it. 737 00:31:53,197 --> 00:31:55,595 - Are these two people related? 738 00:31:55,661 --> 00:31:57,201 - Well, in a way yes. 739 00:31:57,267 --> 00:31:58,506 - Are they George and Barbara Bush? 740 00:31:58,572 --> 00:32:01,559 - (chuckles) George and Barbara Bush? What? 741 00:32:01,625 --> 00:32:02,944 - George, Jr. And his wife. 742 00:32:03,010 --> 00:32:04,094 - What is wrong with you people? 743 00:32:04,160 --> 00:32:07,894 No. These on the top of this guy's head are feathers. 744 00:32:07,960 --> 00:32:09,517 So that would make him a... 745 00:32:11,081 --> 00:32:12,094 - A transvestite? 746 00:32:12,160 --> 00:32:13,474 - A guy dressed up as a cockatoo. 747 00:32:13,540 --> 00:32:15,194 - A Native American. 748 00:32:15,260 --> 00:32:17,004 This is a Native American. 749 00:32:17,070 --> 00:32:19,424 Feathers on his head. 750 00:32:19,490 --> 00:32:21,207 So that would make him a what? 751 00:32:22,460 --> 00:32:23,561 - Uh... 752 00:32:23,627 --> 00:32:24,604 - Not a cowboy. 753 00:32:24,670 --> 00:32:28,594 - Look, see, there's a buckle on the hat. 754 00:32:28,660 --> 00:32:30,072 - Oh, it's the buckle is throwing me off. 755 00:32:30,138 --> 00:32:31,234 (Amy scoffs) - I mean, we have 756 00:32:31,300 --> 00:32:32,894 buckles on our belts. 757 00:32:32,960 --> 00:32:35,068 Maybe some shoes have buckles but a hat? 758 00:32:35,134 --> 00:32:35,961 - It's a Pilgrim. 759 00:32:36,027 --> 00:32:38,214 It's a fucking Pilgrim. 760 00:32:38,280 --> 00:32:39,164 Do you see there's the guy 761 00:32:39,230 --> 00:32:40,334 with a buckle on his hat and a fucking... 762 00:32:40,400 --> 00:32:43,194 Are you guys, are you aware of Thanksgiving? 763 00:32:43,260 --> 00:32:44,764 - You know, it's actually not a bad drawing 764 00:32:44,830 --> 00:32:45,900 now that we know what it is. 765 00:32:45,966 --> 00:32:48,526 - Thank you. - But I think if you drew a turkey, that would help. 766 00:32:49,150 --> 00:32:51,274 - You know what my favorite part of Thanksgiving? 767 00:32:51,340 --> 00:32:52,534 The cranberry sauce. 768 00:32:52,600 --> 00:32:54,464 - Yeah. - Mm. - And the stuffing. 769 00:32:54,530 --> 00:32:56,134 - Oh yeah, but that'd be hard to draw though. 770 00:32:56,200 --> 00:32:57,941 - You guys are ridiculous. 771 00:32:58,007 --> 00:33:00,144 (Kate chuckles) 772 00:33:00,210 --> 00:33:01,714 - I think it's a perfect drawing. 773 00:33:01,780 --> 00:33:03,294 If I wasn't drinking, 774 00:33:03,360 --> 00:33:04,954 I would've gotten it immediately. 775 00:33:05,020 --> 00:33:06,373 - Okay, our turn. 776 00:33:07,720 --> 00:33:10,454 If we win this, it's the best out of five. 777 00:33:10,520 --> 00:33:13,114 - Mm, but it's not my turn to draw again though is it? 778 00:33:13,180 --> 00:33:14,780 'Cause I hate... It is. - The drawing part of this game. 779 00:33:14,846 --> 00:33:15,714 - It's okay. 780 00:33:15,780 --> 00:33:17,913 Just concentrate. 781 00:33:19,372 --> 00:33:20,779 (Miller sighs) 782 00:33:20,845 --> 00:33:24,467 (Kate clears throat) 783 00:33:24,533 --> 00:33:25,464 - Oh shit! 784 00:33:25,530 --> 00:33:27,404 How am I gonna draw that? 785 00:33:27,470 --> 00:33:30,004 'Cause how the hell am I gonna draw a password? 786 00:33:30,070 --> 00:33:31,374 Uh, shit, I said the word. 787 00:33:31,440 --> 00:33:33,744 - Wait a minute. The the answer is password? 788 00:33:33,810 --> 00:33:37,054 Like the password is password. 789 00:33:37,120 --> 00:33:38,773 - Holy shit, that's funny. 790 00:33:39,830 --> 00:33:42,070 The password is password. 791 00:33:42,136 --> 00:33:43,614 (Jim laughing) - I'm not following. 792 00:33:43,680 --> 00:33:45,816 - You know, like the game show "Password". 793 00:33:45,882 --> 00:33:48,304 - [Jim And Kate] The password is password. 794 00:33:48,370 --> 00:33:49,994 - [Amy] Ah, I feel like I'm playing a game 795 00:33:50,060 --> 00:33:51,554 with my dead grandparents. 796 00:33:51,620 --> 00:33:52,460 Wait, no, no, no, no, no. 797 00:33:52,526 --> 00:33:54,126 You can't take another. You can't take a second card. 798 00:33:54,192 --> 00:33:55,886 You have to at least lose a turn. 799 00:33:55,952 --> 00:33:56,956 - What? Just let him take the card. 800 00:33:57,022 --> 00:33:58,721 They're so gonna lose this thing already. 801 00:33:58,787 --> 00:34:00,195 - This one's a good one. 802 00:34:00,261 --> 00:34:03,512 - All right. Ready, set, no. 803 00:34:03,578 --> 00:34:04,411 - Okay. 804 00:34:08,374 --> 00:34:11,634 - A pizza. 805 00:34:11,700 --> 00:34:12,714 Pepperoni. 806 00:34:12,780 --> 00:34:16,294 Um, sausages? 807 00:34:16,360 --> 00:34:17,484 Meat balls? 808 00:34:17,550 --> 00:34:19,364 Um, um, anchovies. 809 00:34:19,430 --> 00:34:20,673 - That's it! (Kate gasps) 810 00:34:20,739 --> 00:34:22,472 - Yeah. - Yes! 811 00:34:22,538 --> 00:34:23,549 - Here we go. (Miller grunting) 812 00:34:23,615 --> 00:34:26,265 - Hey, no. They got anchovies and I got Pilgrim? 813 00:34:26,331 --> 00:34:27,444 What bullshit. 814 00:34:27,510 --> 00:34:30,174 - Hey, we got best three out of five. 815 00:34:30,240 --> 00:34:31,623 We won fair and square. 816 00:34:31,689 --> 00:34:32,514 - No. 817 00:34:32,580 --> 00:34:34,214 Next time, it's me and Kate 818 00:34:34,280 --> 00:34:36,264 on the account of my partner's blindness 819 00:34:36,330 --> 00:34:38,588 because I was clearly drawing a Pilgrim. 820 00:34:38,654 --> 00:34:41,508 (Kate chuckling) - It is not my fault that you draw like a caveman. 821 00:34:41,574 --> 00:34:42,623 - Touche. 822 00:34:42,689 --> 00:34:43,606 - Touch me. 823 00:34:47,126 --> 00:34:50,524 (slow jazzy music) 824 00:34:50,590 --> 00:34:52,654 What do you wanna be when you grow up? 825 00:34:52,720 --> 00:34:53,704 - When I grow up, 826 00:34:53,770 --> 00:34:55,604 I wanna be a garbage man 827 00:34:55,670 --> 00:34:58,584 so that I can take all the neighbor's trash cans 828 00:34:58,650 --> 00:35:01,374 on one block and switch them with the neighbor's trash cans 829 00:35:01,440 --> 00:35:03,804 on the other block, just to fuck with them. 830 00:35:03,870 --> 00:35:05,134 (Amy chuckling) 831 00:35:05,200 --> 00:35:08,668 - When I grow up, I wanna be a jackhammerist. 832 00:35:08,734 --> 00:35:09,656 - Wait, what's that? 833 00:35:09,722 --> 00:35:10,638 - [Amy] What is what? 834 00:35:10,704 --> 00:35:11,962 - The jackhammerist? 835 00:35:12,028 --> 00:35:14,747 - It's the guy who holds the jackhammer, duh. 836 00:35:14,813 --> 00:35:15,664 - Duh. 837 00:35:15,730 --> 00:35:17,014 - Anyway, when I grow up, 838 00:35:17,080 --> 00:35:18,974 I wanna be a jackhammerist 839 00:35:19,040 --> 00:35:20,714 so I can shout dirty things 840 00:35:20,780 --> 00:35:23,630 to all of the sweet bun fellows that walk by. 841 00:35:23,696 --> 00:35:25,654 (all laughing) 842 00:35:25,720 --> 00:35:27,963 - I like that. Yes. 843 00:35:29,720 --> 00:35:30,553 - [Amy] Yeah. 844 00:35:31,435 --> 00:35:36,244 (Kate and Amy laughing) (bottles clinking) 845 00:35:36,310 --> 00:35:38,706 - When I grow up, 846 00:35:38,772 --> 00:35:42,284 I want to be the person who makes the announcements 847 00:35:42,350 --> 00:35:45,364 on the trains and mumble 848 00:35:45,430 --> 00:35:47,614 so people don't understand what I'm saying. 849 00:35:47,680 --> 00:35:51,344 And then they get all scared that they missed their stops 850 00:35:51,410 --> 00:35:54,601 or worse, they got on the wrong trains. 851 00:35:54,667 --> 00:35:57,593 (Jim chuckling) - That is truly fucked up. 852 00:35:59,150 --> 00:36:01,704 - You're all so cynical. (Amy laughing) 853 00:36:01,770 --> 00:36:02,603 - Boo. 854 00:36:03,610 --> 00:36:06,984 - Tell us, dude, what do you wanna be when you grow up? 855 00:36:07,050 --> 00:36:08,694 - When I grow up, 856 00:36:08,760 --> 00:36:10,674 I wanna be a florist 857 00:36:10,740 --> 00:36:12,724 so I could stand outside, 858 00:36:12,790 --> 00:36:15,664 see every person that passes by my store and say 859 00:36:15,730 --> 00:36:18,714 here's a rose because you are as beautiful 860 00:36:18,780 --> 00:36:21,794 as this rose inside and out. 861 00:36:21,860 --> 00:36:23,600 Have a wonderful day. 862 00:36:24,932 --> 00:36:27,432 (jazzy music continues) 863 00:36:27,498 --> 00:36:30,415 - That is the most disturbing thing 864 00:36:31,440 --> 00:36:32,803 I have heard all week. 865 00:36:34,380 --> 00:36:36,645 - That was beautiful, dude. 866 00:36:36,711 --> 00:36:39,024 (Amy laughing) 867 00:36:39,090 --> 00:36:41,673 (Jim laughing) 868 00:36:43,551 --> 00:36:46,634 (lively dance music) 869 00:37:24,909 --> 00:37:28,076 (slow rhythmic music) 870 00:38:38,690 --> 00:38:40,644 - It's funny how in most situations 871 00:38:40,710 --> 00:38:43,384 just about every person is more tolerable 872 00:38:43,450 --> 00:38:44,394 when you're drunk. 873 00:38:44,460 --> 00:38:47,064 - I know, it's like getting root canal tomorrow. 874 00:38:47,130 --> 00:38:48,674 Have a drink. 875 00:38:48,740 --> 00:38:50,644 About to meet your daughter's ex-con boyfriend. 876 00:38:50,710 --> 00:38:51,944 Have a drink. 877 00:38:52,010 --> 00:38:55,074 About to be audited by the IRS. Have a drink. 878 00:38:55,140 --> 00:38:57,724 - Having a breast enlargement because you're self conscious 879 00:38:57,790 --> 00:38:59,114 about your boob size. 880 00:38:59,180 --> 00:39:00,234 Have a drink. 881 00:39:00,300 --> 00:39:01,124 - [Jim] What? 882 00:39:01,190 --> 00:39:02,504 - No, that was kinda weird. 883 00:39:02,570 --> 00:39:05,027 - Yeah, very. (Amy chuckling) 884 00:39:05,093 --> 00:39:07,760 (door clicking) 885 00:39:09,607 --> 00:39:11,004 - I love you Katie bear. 886 00:39:11,070 --> 00:39:13,064 - No, this part is not so tolerable. 887 00:39:13,130 --> 00:39:14,864 Sweet dreams. 888 00:39:14,930 --> 00:39:16,030 - Where are you going? 889 00:39:17,011 --> 00:39:18,103 Are you serious? 890 00:39:20,834 --> 00:39:24,084 (Miller grunts) (Jim grunts) 891 00:39:25,717 --> 00:39:27,251 (Jim sighing) 892 00:39:27,317 --> 00:39:29,900 (gentle music) 893 00:39:34,550 --> 00:39:35,584 Come on, Ted. 894 00:39:35,650 --> 00:39:37,174 We've been doing this for a long time. 895 00:39:37,240 --> 00:39:38,394 There's gotta be some good news out there. 896 00:39:38,460 --> 00:39:40,044 You have to have something in the works. 897 00:39:40,110 --> 00:39:41,684 - I'm trying, Jim, I really am. 898 00:39:41,750 --> 00:39:43,384 But since your injury, 899 00:39:43,450 --> 00:39:44,554 you lost a few steps. 900 00:39:44,620 --> 00:39:46,589 - Tell me something I don't know. 901 00:39:46,655 --> 00:39:49,255 - I know it, you know it, the whole league knows it. 902 00:39:50,580 --> 00:39:51,814 - All the other teams, 903 00:39:51,880 --> 00:39:54,794 I mean, somebody's gotta be looking for an offensive tackle. 904 00:39:54,860 --> 00:39:57,154 I will work out for each and every single one of them 905 00:39:57,220 --> 00:39:59,053 just to show them what I can still do. 906 00:40:00,250 --> 00:40:03,294 - (sighs) You just got cut from Pittsburgh, okay? 907 00:40:03,360 --> 00:40:04,314 - It's new. 908 00:40:04,380 --> 00:40:05,724 Let me get you with a trainer, 909 00:40:05,790 --> 00:40:06,944 we'll rehab the knee. 910 00:40:07,010 --> 00:40:08,061 You come back stronger next year. 911 00:40:08,127 --> 00:40:10,514 - No, no! If we don't get something going soon, 912 00:40:10,580 --> 00:40:12,286 they're gonna forget my name. 913 00:40:12,352 --> 00:40:14,504 Call, call around the league. 914 00:40:14,570 --> 00:40:17,027 Call the CFL. I mean, hell, if you can't find anything, 915 00:40:17,093 --> 00:40:19,950 call the Arena League. Somebody's gotta be looking for someone. 916 00:40:20,810 --> 00:40:22,637 - Is that what you want? 917 00:40:22,703 --> 00:40:23,604 You wanna take a step back 918 00:40:23,670 --> 00:40:25,673 rather than, what, go out on top? 919 00:40:26,840 --> 00:40:28,283 - I want to play. 920 00:40:29,120 --> 00:40:30,923 I just want to play. 921 00:40:34,199 --> 00:40:35,484 - All right, Jim. 922 00:40:35,550 --> 00:40:37,033 We'll be in touch. 923 00:40:38,240 --> 00:40:41,696 (somber music continues) 924 00:40:41,762 --> 00:40:44,095 (Jim sighs) 925 00:40:56,082 --> 00:40:59,082 - [Jim] What the hell are you doing? 926 00:41:00,140 --> 00:41:01,374 - Good morning. 927 00:41:01,440 --> 00:41:02,390 - Not yet it's not. 928 00:41:03,300 --> 00:41:05,644 - Kate told me about your football days. 929 00:41:05,710 --> 00:41:07,104 It was one of the first conversations we had 930 00:41:07,170 --> 00:41:08,504 on our first date. 931 00:41:08,570 --> 00:41:10,101 - Oh, that must have been exciting being on a date 932 00:41:10,167 --> 00:41:12,314 and then she's talking about her ex-husband. 933 00:41:12,380 --> 00:41:13,884 She spoke proudly of you. 934 00:41:13,950 --> 00:41:16,224 She lit up every time she said your name. 935 00:41:16,290 --> 00:41:18,234 - I went home that night and looked you up. 936 00:41:18,300 --> 00:41:19,850 I don't really follow football. 937 00:41:20,900 --> 00:41:22,344 You were awesome, dude. 938 00:41:22,410 --> 00:41:25,004 Fast and stronger than anyone else on the field. 939 00:41:25,070 --> 00:41:26,113 - I was pretty good. 940 00:41:27,060 --> 00:41:28,144 - Don't be modest. 941 00:41:28,210 --> 00:41:31,054 I bet you were a god to a lot of little kids out there. 942 00:41:31,120 --> 00:41:32,373 - I had some fans. 943 00:41:33,300 --> 00:41:35,084 - You played for a long time. 944 00:41:35,150 --> 00:41:36,514 That's not easy. 945 00:41:36,580 --> 00:41:38,744 - Eight years at Pittsburgh, 946 00:41:38,810 --> 00:41:41,051 three years in Canada in the Arena League. 947 00:41:41,117 --> 00:41:42,294 - Wow. 948 00:41:42,360 --> 00:41:45,894 So lucky to have played your heart out for all those years. 949 00:41:45,960 --> 00:41:47,160 - All I wanna do is win. 950 00:41:48,244 --> 00:41:49,244 - You were a winner. 951 00:41:51,380 --> 00:41:52,213 You still are. 952 00:41:53,520 --> 00:41:54,454 - Okay. 953 00:41:54,520 --> 00:41:57,134 Now this is getting very weird 954 00:41:57,200 --> 00:41:58,944 and you're making me uncomfortable 955 00:41:59,010 --> 00:42:01,294 because they're gazing at me and you're touching me. 956 00:42:01,360 --> 00:42:03,664 - Oh, (chuckles) I'm sorry. 957 00:42:03,730 --> 00:42:05,993 I get that way around greatness. 958 00:42:06,970 --> 00:42:08,624 It's amazing what you did. 959 00:42:08,690 --> 00:42:09,523 - Thanks. 960 00:42:10,660 --> 00:42:11,924 - Do you miss it? 961 00:42:11,990 --> 00:42:12,823 - Every day. 962 00:42:14,400 --> 00:42:15,464 - I would take a selfie with you, 963 00:42:15,530 --> 00:42:18,243 but it's probably not the right place. 964 00:42:19,660 --> 00:42:21,123 - It definitely is not. 965 00:42:22,440 --> 00:42:24,003 Now, can you get out of my bed? 966 00:42:25,260 --> 00:42:26,093 - Yeah. 967 00:42:27,380 --> 00:42:28,430 See you later, buddy. 968 00:42:30,130 --> 00:42:31,923 - We are not buddies! 969 00:42:33,683 --> 00:42:35,416 (Jim sighing) 970 00:42:35,482 --> 00:42:38,482 (dishes clattering) 971 00:42:46,320 --> 00:42:47,914 - It's really coming down out there. 972 00:42:47,980 --> 00:42:49,704 - Yeah, windy too. 973 00:42:49,770 --> 00:42:51,074 - They say it's supposed to end later today, 974 00:42:51,140 --> 00:42:52,854 but I doubt we're getting out by tomorrow. 975 00:42:52,920 --> 00:42:55,137 - It'd better if we had cell service. 976 00:42:55,203 --> 00:42:56,514 - I know. 977 00:42:56,580 --> 00:42:59,234 We rely on them so much these days. 978 00:42:59,300 --> 00:43:02,434 You probably don't remember not having a cell phone. 979 00:43:02,500 --> 00:43:04,344 - Yeah, I came out of the womb with one 980 00:43:04,410 --> 00:43:06,284 with a pre-loaded Barbie app. 981 00:43:06,350 --> 00:43:08,114 - Hm, I figured. 982 00:43:08,180 --> 00:43:11,564 What about MTV? Do you remember when they actually played music videos? 983 00:43:11,630 --> 00:43:12,637 - Music videos? 984 00:43:12,703 --> 00:43:14,223 What are music videos? 985 00:43:15,270 --> 00:43:16,344 Let me ask you a question. 986 00:43:16,410 --> 00:43:18,694 Do you know how to upload a video to YouTube? 987 00:43:18,760 --> 00:43:20,903 - Mm-mm. Lots of nonsense on there. 988 00:43:20,969 --> 00:43:22,463 - (scoffs) That means no. 989 00:43:23,420 --> 00:43:24,763 How old are you? 990 00:43:25,750 --> 00:43:28,080 - You should eat your food before it gets cold. 991 00:43:28,146 --> 00:43:30,024 (Amy chuckling) 992 00:43:30,090 --> 00:43:31,524 - It looks really good. 993 00:43:31,590 --> 00:43:33,374 Good idea to have you do all the cooking. 994 00:43:33,440 --> 00:43:34,840 - It's all in the seasoning. 995 00:43:35,870 --> 00:43:37,244 Anyway, it's good hangover food. 996 00:43:37,310 --> 00:43:38,884 - Mm-hm, yeah. 997 00:43:38,950 --> 00:43:40,084 Good times last night. 998 00:43:40,150 --> 00:43:41,282 - Hm. 999 00:43:41,348 --> 00:43:42,171 I usually don't let myself 1000 00:43:42,237 --> 00:43:44,354 get out of control around strangers. 1001 00:43:44,420 --> 00:43:46,370 - It's okay. I have it all on my phone. 1002 00:43:48,070 --> 00:43:49,734 - We should have taped Jim. 1003 00:43:49,800 --> 00:43:52,834 I haven't seen a smile that big on his face in eons. 1004 00:43:52,900 --> 00:43:54,094 - Really? 1005 00:43:54,160 --> 00:43:54,993 He's a fun guy. 1006 00:43:56,010 --> 00:43:57,434 - Jim is fun? 1007 00:43:57,500 --> 00:43:58,944 Our Jim is fun? 1008 00:43:59,010 --> 00:44:01,383 - Yeah. We laugh all the time. 1009 00:44:02,723 --> 00:44:05,464 - I think the last time I saw Jim smile that big 1010 00:44:05,530 --> 00:44:08,834 was when he recovered a fumble 1011 00:44:08,900 --> 00:44:11,054 and ran it 43 yards for a touchdown. 1012 00:44:11,120 --> 00:44:13,644 And that was late 2000s. 1013 00:44:13,710 --> 00:44:17,004 - Yeah, that musta been a really great time for him. 1014 00:44:17,070 --> 00:44:19,644 - Don't get me wrong. It wasn't always a fairy tale. 1015 00:44:19,710 --> 00:44:20,653 Obviously. 1016 00:44:22,000 --> 00:44:24,544 You haven't seen all the sides of him yet. 1017 00:44:24,610 --> 00:44:26,084 - I love him. 1018 00:44:26,150 --> 00:44:27,450 I could accept all of him. 1019 00:44:28,390 --> 00:44:31,674 - That's sweet. But you know how guys keep their walls up. 1020 00:44:31,740 --> 00:44:34,334 - We're not playing high school mind games with each other. 1021 00:44:34,400 --> 00:44:37,114 - Hon, you're a year in. I've had 12. 1022 00:44:37,180 --> 00:44:38,047 Believe me when I tell you 1023 00:44:38,113 --> 00:44:40,552 that things aren't always as they seem. 1024 00:44:40,618 --> 00:44:42,834 - I don't really foresee any death traps 1025 00:44:42,900 --> 00:44:44,444 lurking around the corner. 1026 00:44:44,510 --> 00:44:46,224 - I'm on the same team as you, Amy. 1027 00:44:46,290 --> 00:44:48,034 Us ladies need to stick together 1028 00:44:48,100 --> 00:44:49,944 even if you are from a younger generation. 1029 00:44:50,010 --> 00:44:52,147 - Me and Jim are fine. 1030 00:44:52,213 --> 00:44:53,191 - It's like buying a used car 1031 00:44:53,257 --> 00:44:56,034 and you're lucky enough to know the previous owner. 1032 00:44:56,100 --> 00:44:59,211 I know how to bang the engine here to get it started, 1033 00:44:59,277 --> 00:45:00,694 how to touch it lightly there 1034 00:45:00,760 --> 00:45:02,884 when stopping at a red light. 1035 00:45:02,950 --> 00:45:04,944 I know how to hit the gas hard 1036 00:45:05,010 --> 00:45:06,823 and when to ease up on the brake. 1037 00:45:08,280 --> 00:45:10,557 - The owner's manual is mine now. 1038 00:45:10,623 --> 00:45:12,447 I think I can figure it out. 1039 00:45:13,920 --> 00:45:15,424 - Well, if you need to talk, 1040 00:45:15,490 --> 00:45:17,607 you know where to find me. 1041 00:45:19,910 --> 00:45:21,763 Oh, there's breakfast for you there. 1042 00:45:31,160 --> 00:45:34,053 - I gotta study my lines for that audition this week. 1043 00:45:34,119 --> 00:45:36,155 - Is that for the role where you have a split personality 1044 00:45:36,221 --> 00:45:38,964 and the other personality as a 10-year-old boy? 1045 00:45:39,030 --> 00:45:41,351 - Nah, I didn't get that one. 1046 00:45:41,417 --> 00:45:44,559 - Oh, I'm surprised. You were perfect for that role. 1047 00:45:44,625 --> 00:45:46,544 - Oh, do you wanna run lines with me? 1048 00:45:46,610 --> 00:45:48,813 - Ooh, sorry hon, I have things to do today. 1049 00:46:00,100 --> 00:46:01,940 - All right. You ready? I'm just gonna jump in. 1050 00:46:02,950 --> 00:46:04,000 - [Miller] I'm ready. 1051 00:46:05,330 --> 00:46:07,744 - Hey, what's a tough guy like you 1052 00:46:07,810 --> 00:46:10,124 doing in the ladies room? 1053 00:46:10,190 --> 00:46:12,504 - To tell you the truth, sweetheart, 1054 00:46:12,570 --> 00:46:15,154 I'm not here to powder my nose. 1055 00:46:15,220 --> 00:46:16,764 - Well, you better start yapping 1056 00:46:16,830 --> 00:46:18,323 or I'm liable to scream. 1057 00:46:19,400 --> 00:46:20,374 - I saw you sitting 1058 00:46:20,440 --> 00:46:23,034 with that dopey-looking excuse for a date in there 1059 00:46:23,100 --> 00:46:25,224 and thought that maybe you could use my help. 1060 00:46:25,290 --> 00:46:26,734 - Help with what? 1061 00:46:26,800 --> 00:46:29,764 - With teaching you a thing or two about love. 1062 00:46:29,830 --> 00:46:31,984 - You got me figured wrong, fella. 1063 00:46:32,050 --> 00:46:34,654 I give the lessons and I give 'em hard, 1064 00:46:34,720 --> 00:46:37,244 like a ruler across the knuckles from a nun 1065 00:46:37,310 --> 00:46:40,406 so big her name is Sister Sasquatch. 1066 00:46:40,472 --> 00:46:42,953 - I oughta knock the sass right outta ya. 1067 00:46:43,900 --> 00:46:47,723 But instead I think I'll put that lip to some good use. 1068 00:46:48,580 --> 00:46:49,794 - Oh, my. 1069 00:46:49,860 --> 00:46:51,794 Take me to the infirmary. 1070 00:46:51,860 --> 00:46:54,294 I've lost all the feeling in my legs. 1071 00:46:54,360 --> 00:46:56,294 - What do you say we get outta this dump 1072 00:46:56,360 --> 00:46:58,677 and hope a train to Naughtyville. 1073 00:46:59,530 --> 00:47:01,794 - Two tickets coming right up. 1074 00:47:01,860 --> 00:47:03,073 The express kind. 1075 00:47:04,380 --> 00:47:05,630 - Was pretty good, right? 1076 00:47:06,560 --> 00:47:08,534 - Yeah. It's typed really nicely. 1077 00:47:08,600 --> 00:47:09,567 No typos. 1078 00:47:09,633 --> 00:47:11,825 - Oh, you think I got a chance of getting the part? 1079 00:47:11,891 --> 00:47:13,654 - [Amy] Um... 1080 00:47:13,720 --> 00:47:15,994 - I know what you're saying. 1081 00:47:16,060 --> 00:47:18,360 I got too much talent to be in a student film. 1082 00:47:19,323 --> 00:47:20,804 - You know what you do have? 1083 00:47:20,870 --> 00:47:24,114 Confidence. And that will take you a long way. 1084 00:47:24,180 --> 00:47:27,474 - Well, I have been studying the craft for five years. 1085 00:47:27,540 --> 00:47:29,374 The confidence just came along with it. 1086 00:47:29,440 --> 00:47:31,424 - Five years. Wow. 1087 00:47:31,490 --> 00:47:34,781 Um... yeah, maybe we should just do it again. 1088 00:47:34,847 --> 00:47:35,838 - I think I got it. 1089 00:47:35,904 --> 00:47:37,554 But we could do it again for fun. 1090 00:47:40,533 --> 00:47:41,384 (gentle rhythmic music) 1091 00:47:41,450 --> 00:47:44,184 - Yes, make sure your backs are straight. 1092 00:47:44,250 --> 00:47:45,434 Yes. Only a few more. 1093 00:47:45,500 --> 00:47:47,065 Are we breathing? 1094 00:47:47,131 --> 00:47:48,861 (Miller grunts) I said are we breathing? 1095 00:47:48,927 --> 00:47:51,074 - [Miller] Yes. - That's it. 1096 00:47:51,140 --> 00:47:52,864 Good, yes, all right. 1097 00:47:52,930 --> 00:47:55,194 Yes, dig in there. 1098 00:47:55,260 --> 00:47:56,344 Dig in. 1099 00:47:56,410 --> 00:47:57,744 Hey, hey, no, where do you think you're going? 1100 00:47:57,810 --> 00:48:00,056 Come on, join us. - I'm just gonna get some coffee. 1101 00:48:00,122 --> 00:48:01,614 - (panting) How much longer? 1102 00:48:01,680 --> 00:48:02,944 My organs are starting to hurt. 1103 00:48:03,010 --> 00:48:05,334 - All right, you gotta keep moving until you hit a wall. 1104 00:48:05,400 --> 00:48:07,424 And then once the pain passes, you will feel 1105 00:48:07,490 --> 00:48:10,714 a euphoria enveloping you. 1106 00:48:10,780 --> 00:48:12,380 - I'm scared. - [Amy] Woo! 1107 00:48:12,446 --> 00:48:13,940 - [Kate] Don't worry, Mama's got you. 1108 00:48:16,600 --> 00:48:18,344 - Hey, no, no, no. Get up. 1109 00:48:18,410 --> 00:48:19,211 Come on, join us. 1110 00:48:19,277 --> 00:48:21,534 - [Jim] Can't. You're not a legally certified trainer. 1111 00:48:21,600 --> 00:48:24,064 - You gotta get rid of all the evil toxins in your body. 1112 00:48:24,130 --> 00:48:26,900 - [Jim] Oh, I'm on good terms with my evils and my toxins. 1113 00:48:26,966 --> 00:48:28,493 - Ooh, ouch! - Ooh, uh. 1114 00:48:28,559 --> 00:48:29,454 - [Miller And Kate] Ah! 1115 00:48:29,520 --> 00:48:31,134 - [Kate] Oh! 1116 00:48:31,200 --> 00:48:32,281 Oh, my ankle. 1117 00:48:32,347 --> 00:48:33,294 - You okay? 1118 00:48:33,360 --> 00:48:34,225 - Oh, my ankle. 1119 00:48:34,291 --> 00:48:37,664 I think it's broken. - If you'll get some ice. 1120 00:48:37,730 --> 00:48:38,784 Just looks like a sprain. 1121 00:48:38,850 --> 00:48:40,953 Believe me, I've seen many of those in my day. 1122 00:48:57,240 --> 00:48:58,080 Thank You, hon. 1123 00:48:59,250 --> 00:49:02,484 How's that feel? (Kate moaning) 1124 00:49:02,550 --> 00:49:03,383 - That's okay. 1125 00:49:05,570 --> 00:49:07,054 Thank you, Jimmy. 1126 00:49:07,120 --> 00:49:07,953 - Of course. 1127 00:49:12,943 --> 00:49:15,844 - (laughing) You know what this reminds me of? 1128 00:49:15,910 --> 00:49:17,304 That one time when you injured your back 1129 00:49:17,370 --> 00:49:19,554 and we stayed on the couch together for a week. 1130 00:49:19,620 --> 00:49:20,534 Remember that? - What would I have done 1131 00:49:20,600 --> 00:49:23,104 without you? (Kate giggles) 1132 00:49:23,170 --> 00:49:25,154 Remember all those massages I gave you? 1133 00:49:25,220 --> 00:49:26,744 - Oh, do I. 1134 00:49:26,810 --> 00:49:29,235 Except they always ended up turning into something else. 1135 00:49:29,301 --> 00:49:30,944 - Mm. What can I say? 1136 00:49:31,010 --> 00:49:32,873 I have magic hands. 1137 00:49:34,640 --> 00:49:35,773 Where was the spot? 1138 00:49:38,170 --> 00:49:39,214 Was it here? 1139 00:49:39,280 --> 00:49:40,454 - Yeah. 1140 00:49:40,520 --> 00:49:41,434 Yeah, that was the spot. 1141 00:49:41,500 --> 00:49:42,654 - Yeah, that injury happened 1142 00:49:42,720 --> 00:49:44,144 a long time ago, right, Jim? 1143 00:49:44,210 --> 00:49:46,892 - Yeah, yeah, you're right, it did. 1144 00:49:46,958 --> 00:49:49,375 (Kate sighs) 1145 00:49:50,670 --> 00:49:53,304 - Jim, would you mind giving my calf a massage? 1146 00:49:53,370 --> 00:49:54,904 It feels like it's cramped 1147 00:49:54,970 --> 00:49:56,520 being in one place for so long. 1148 00:49:58,783 --> 00:50:04,616 - [Jim] Right there? - Mm, yeah. That's the spot. 1149 00:50:05,160 --> 00:50:07,660 Mm, yes, oh, it feels so good. 1150 00:50:12,082 --> 00:50:13,238 Yeah, yeah. 1151 00:50:13,304 --> 00:50:14,637 A little higher. 1152 00:50:15,500 --> 00:50:16,663 Mm, yes. 1153 00:50:19,620 --> 00:50:22,872 Mm, yeah. 1154 00:50:22,938 --> 00:50:24,269 A little higher. 1155 00:50:24,335 --> 00:50:26,001 (gentle music) Yes. 1156 00:50:27,132 --> 00:50:29,215 Oh, it feels so good, mm. 1157 00:50:36,210 --> 00:50:37,933 You were so brave. 1158 00:50:38,930 --> 00:50:41,944 A woman was chasing after a stroller down a ramp. 1159 00:50:42,010 --> 00:50:43,794 Remember? - Yeah. - She couldn't catch it 1160 00:50:43,860 --> 00:50:45,364 because of her heels. 1161 00:50:45,430 --> 00:50:47,634 And then you came out of nowhere, 1162 00:50:47,700 --> 00:50:50,644 ran down the ramp, lifted the stroller up like Superman, 1163 00:50:50,710 --> 00:50:53,014 and you saved the woman and her baby. 1164 00:50:53,080 --> 00:50:55,504 - This was I had to do. (Kate laughing) 1165 00:50:55,570 --> 00:50:57,202 - You were always my hero. 1166 00:50:57,268 --> 00:50:59,851 (gentle music) 1167 00:51:03,236 --> 00:51:04,748 - That is an amazing story. 1168 00:51:04,814 --> 00:51:07,296 (door creaking and clattering) 1169 00:51:07,362 --> 00:51:09,412 - [Amy] Jim, can you come here for a sec? 1170 00:51:16,564 --> 00:51:19,397 (door clattering) 1171 00:51:21,208 --> 00:51:24,291 (light sultry music) 1172 00:51:25,779 --> 00:51:26,855 - You got a light? 1173 00:51:26,921 --> 00:51:29,154 - What? Why are you smoking? 1174 00:51:29,220 --> 00:51:32,114 - Why don't you sit down and take a load off, big boy? 1175 00:51:32,180 --> 00:51:33,881 - Do you need help with something? 1176 00:51:33,947 --> 00:51:35,645 - Funny you should ask. 1177 00:51:35,711 --> 00:51:37,509 - Funny? Why is it funny? 1178 00:51:37,575 --> 00:51:40,321 And why are you acting so weird? 1179 00:51:40,387 --> 00:51:42,887 - I thought you like it weird. 1180 00:51:47,816 --> 00:51:49,148 How does that feel? 1181 00:51:49,214 --> 00:51:50,297 - Feels good. 1182 00:51:51,747 --> 00:51:53,516 It's not making any sense tonight. 1183 00:51:53,582 --> 00:51:58,114 - How does it sound if later I cook you some roast beef? 1184 00:51:58,180 --> 00:51:59,013 - Succulent. 1185 00:52:05,380 --> 00:52:07,084 What was that for? 1186 00:52:07,150 --> 00:52:08,802 - What, am I not good enough for you? 1187 00:52:08,868 --> 00:52:09,774 - What? 1188 00:52:09,840 --> 00:52:12,454 What are you talking about? - Am I not woman enough for you? 1189 00:52:12,520 --> 00:52:13,733 - What's going on? 1190 00:52:16,752 --> 00:52:19,583 - You're gonna fuck me and you're gonna fuck me good. 1191 00:52:20,526 --> 00:52:21,801 That's what's going on. 1192 00:52:21,867 --> 00:52:22,700 Come on. 1193 00:52:23,760 --> 00:52:24,581 - Okay. 1194 00:52:24,647 --> 00:52:26,863 - Grab it harder, like you own it! 1195 00:52:33,748 --> 00:52:35,521 What about these? 1196 00:52:35,587 --> 00:52:37,517 Are these good enough for you? 1197 00:52:37,583 --> 00:52:38,567 - [Jim] Uh huh. 1198 00:52:38,633 --> 00:52:39,573 - [Amy] Are you sure? 1199 00:52:39,639 --> 00:52:40,531 - [Jim] Oh, I'm sure. 1200 00:52:40,597 --> 00:52:42,025 - You don't sound like you're sure. 1201 00:52:42,091 --> 00:52:46,103 - Oh, I'm positive. - Prove it to me. 1202 00:52:50,905 --> 00:52:52,717 Now pick me up and carry me to the bedroom. 1203 00:52:52,783 --> 00:52:55,343 - [Jim] What? - Don't fight me. Now, do it. 1204 00:53:08,113 --> 00:53:09,428 - [Kate] Least to have service. 1205 00:53:09,494 --> 00:53:10,411 - Uh, yeah. 1206 00:53:11,788 --> 00:53:14,093 - [Kate] I know, it's getting so frustrating. 1207 00:53:14,159 --> 00:53:17,742 - [Miller] I don't know why it's happening. 1208 00:53:22,803 --> 00:53:25,044 - There's still no service. 1209 00:53:25,110 --> 00:53:27,334 - I'm sure it'll come come back as soon as the snow stops. 1210 00:53:27,400 --> 00:53:29,544 - Your mom's probably planning your funeral by now. 1211 00:53:29,610 --> 00:53:31,534 - Ah, the worrying will do her good. 1212 00:53:31,600 --> 00:53:32,554 Keep her on her toes. 1213 00:53:32,620 --> 00:53:34,264 (Kate giggles) (Jim chuckles) 1214 00:53:34,330 --> 00:53:36,234 - She never liked me much. 1215 00:53:36,300 --> 00:53:37,424 - That's not true. 1216 00:53:37,490 --> 00:53:38,364 - Oh, come on. 1217 00:53:38,430 --> 00:53:39,524 Every time I walked in the room, 1218 00:53:39,590 --> 00:53:42,171 she'd do that cute thing where she would say, 1219 00:53:42,237 --> 00:53:44,274 "It smells like something's rotten, 1220 00:53:44,340 --> 00:53:46,032 like something has died in the wall." 1221 00:53:46,098 --> 00:53:47,098 - (chuckles) I always thought it was so funny 1222 00:53:47,164 --> 00:53:48,501 when she did that, 1223 00:53:48,567 --> 00:53:49,844 You should go visit her for lunch. 1224 00:53:49,910 --> 00:53:51,254 I'm sure she'd enjoy it. 1225 00:53:51,320 --> 00:53:53,543 - Uh, I'm afraid that she'd poison me. 1226 00:53:54,895 --> 00:53:57,848 (Kate chuckles) - Well, the two of you were really close at one point. 1227 00:53:59,657 --> 00:54:00,490 - Hm. 1228 00:54:05,150 --> 00:54:07,044 How does she like Amy? (gentle music) 1229 00:54:07,110 --> 00:54:08,654 - They get along really well. 1230 00:54:08,720 --> 00:54:10,214 - I figured she would. 1231 00:54:10,280 --> 00:54:13,433 She's so eager. 1232 00:54:14,290 --> 00:54:15,331 Eager to please everyone. 1233 00:54:15,397 --> 00:54:17,854 - I thought the two of you were getting along. 1234 00:54:17,920 --> 00:54:20,234 - Only because it's important to you 1235 00:54:20,300 --> 00:54:21,714 for some reason. 1236 00:54:21,780 --> 00:54:23,604 She's a part of my life. 1237 00:54:23,670 --> 00:54:24,821 - Yeah, for now. 1238 00:54:24,887 --> 00:54:27,424 - You never had an issue with the other women I dated. 1239 00:54:27,490 --> 00:54:28,664 - Well, that's because they were all attempts 1240 00:54:28,730 --> 00:54:31,164 at replacing me, all attempts for things to appear 1241 00:54:31,230 --> 00:54:32,814 as though they were status quo. 1242 00:54:32,880 --> 00:54:33,730 - And what's Amy? 1243 00:54:35,133 --> 00:54:37,714 - (sighs) I think she's a Girl Scout 1244 00:54:37,780 --> 00:54:39,454 who recently grew out of her miniskirt 1245 00:54:39,520 --> 00:54:40,894 and she needs someone to save her 1246 00:54:40,960 --> 00:54:43,774 from the big cruel world and you are more than thrilled 1247 00:54:43,840 --> 00:54:46,224 to be the oversized ape, banging on your chest, 1248 00:54:46,290 --> 00:54:48,866 showing off to all the other apes in the jungle. 1249 00:54:48,932 --> 00:54:51,324 Ah, that's tight. 1250 00:54:51,390 --> 00:54:52,984 - Is it so wrong to wanna be with someone 1251 00:54:53,050 --> 00:54:55,604 who cares about me, someone who makes me feel special? 1252 00:54:55,670 --> 00:54:57,174 - You're not yourself with her. 1253 00:54:57,240 --> 00:55:00,078 - No, Kate, I wasn't myself with you. 1254 00:55:00,144 --> 00:55:01,644 (somber music) 1255 00:55:01,710 --> 00:55:03,434 - How can you say that? 1256 00:55:03,500 --> 00:55:05,824 We were married for 12 years. 1257 00:55:05,890 --> 00:55:09,684 - Yeah, when we were in college, things were great. 1258 00:55:09,750 --> 00:55:12,724 When I got drafted by Pittsburgh, things were even better. 1259 00:55:12,790 --> 00:55:14,644 But when my career was over, 1260 00:55:14,710 --> 00:55:16,444 we were over. 1261 00:55:16,510 --> 00:55:18,644 - You were miserable. Jim. 1262 00:55:18,710 --> 00:55:20,524 - All I ever knew was football. 1263 00:55:20,590 --> 00:55:22,454 Waking up every day and training 1264 00:55:22,520 --> 00:55:24,020 ever since I was a little kid, 1265 00:55:25,120 --> 00:55:27,113 Then I had football and I had you. 1266 00:55:28,360 --> 00:55:29,974 I had to adjust to being some, 1267 00:55:30,040 --> 00:55:33,584 just regular married guy. 1268 00:55:33,650 --> 00:55:35,684 - Regular married guy? 1269 00:55:35,750 --> 00:55:38,224 You make it sound so awful. 1270 00:55:38,290 --> 00:55:41,124 - All I'm saying is that I had to give up something 1271 00:55:41,190 --> 00:55:43,594 that was such a part of me. 1272 00:55:43,660 --> 00:55:46,213 - Yeah, but you gave me up in the meantime. 1273 00:55:47,420 --> 00:55:49,574 - You didn't give me a chance to find myself, 1274 00:55:49,640 --> 00:55:52,654 find a version of me that we both could've lived with. 1275 00:55:52,720 --> 00:55:54,544 - I gave you more than enough time. 1276 00:55:54,610 --> 00:55:55,633 - A year, Kate. 1277 00:55:56,810 --> 00:55:58,611 You gave me a year. 1278 00:55:58,677 --> 00:56:01,434 - And it was the hardest year of my life. 1279 00:56:01,500 --> 00:56:03,624 It was an adjustment for me as well. 1280 00:56:03,690 --> 00:56:06,014 - But it shouldn't have been about you. 1281 00:56:06,080 --> 00:56:08,214 I gave you everything for all those years 1282 00:56:08,280 --> 00:56:11,211 and when I needed you the most, 1283 00:56:11,277 --> 00:56:13,341 you weren't there for me. 1284 00:56:13,407 --> 00:56:16,123 You didn't give me time to find myself. 1285 00:56:22,630 --> 00:56:26,143 - It was like a little more of you died each day. 1286 00:56:27,090 --> 00:56:29,634 And I saw how it was killing you inside 1287 00:56:29,700 --> 00:56:31,853 and I couldn't do anything to help you. 1288 00:56:32,800 --> 00:56:35,823 And I knew that if I stayed, I would die with you. 1289 00:56:39,180 --> 00:56:42,525 - Well, we're both still here. 1290 00:56:42,591 --> 00:56:46,008 (somber music continues) 1291 00:57:11,870 --> 00:57:14,734 - Well, I don't have to ask who made the roast beef. 1292 00:57:14,800 --> 00:57:16,574 - What's wrong with the roast beef, Kate? 1293 00:57:16,640 --> 00:57:18,124 - Doesn't taste like roast beef. 1294 00:57:18,190 --> 00:57:20,234 - Tell me what it tastes like. 1295 00:57:20,300 --> 00:57:22,285 - Like a burnt hockey puck. 1296 00:57:22,351 --> 00:57:25,194 - I think it's succulent. 1297 00:57:25,260 --> 00:57:26,554 - [Miller] I agree. 1298 00:57:26,620 --> 00:57:28,663 - You don't even know what succulent means. 1299 00:57:29,770 --> 00:57:31,401 And what is this supposed to be? 1300 00:57:31,467 --> 00:57:33,764 - Oh, that's called broccoli. 1301 00:57:33,830 --> 00:57:36,794 - Well, it tastes like wadded up toilet paper, 1302 00:57:36,860 --> 00:57:38,644 used toilet paper. 1303 00:57:38,710 --> 00:57:41,244 - Do you eat a lot of use toilet paper, Kate? 1304 00:57:41,310 --> 00:57:43,444 - And they're called mashed potatoes 1305 00:57:43,510 --> 00:57:45,344 because they're supposed to be mashed. 1306 00:57:45,410 --> 00:57:47,404 It feels like there's volleyballs in here. 1307 00:57:47,470 --> 00:57:48,704 - Well maybe if Your Highness 1308 00:57:48,770 --> 00:57:51,434 didn't fall off her pedestal with a boom, 1309 00:57:51,500 --> 00:57:53,274 she could've made dinner herself. 1310 00:57:53,340 --> 00:57:55,554 - I can hardly walk on this ankle. 1311 00:57:55,620 --> 00:57:58,164 - I think you're faking it for attention. 1312 00:57:58,230 --> 00:57:59,974 - It actually didn't look that bad. 1313 00:58:00,040 --> 00:58:01,254 - You're gonna take her side on this? 1314 00:58:01,320 --> 00:58:02,574 - I'm not taking anyone's side. 1315 00:58:02,640 --> 00:58:05,144 I'm just saying, I don't think it looked that bad. 1316 00:58:05,210 --> 00:58:06,863 - Didn't look that bad? 1317 00:58:07,780 --> 00:58:09,904 Didn't look that bad? 1318 00:58:09,970 --> 00:58:11,674 Is this proof enough? 1319 00:58:11,740 --> 00:58:13,733 It could be broken for all I know. 1320 00:58:14,800 --> 00:58:16,904 - Is this proof enough for you? 1321 00:58:16,970 --> 00:58:18,104 Look at me. I'm hobbled. 1322 00:58:18,170 --> 00:58:20,037 My foot is split in two. 1323 00:58:21,210 --> 00:58:22,260 - That's pretty good. 1324 00:58:23,340 --> 00:58:24,382 You should take up acting. 1325 00:58:24,448 --> 00:58:26,888 - Oh, that's enough out of both of you. Just sit down and eat. 1326 00:58:41,130 --> 00:58:43,394 - About the acting thing, Miller. 1327 00:58:43,460 --> 00:58:45,084 You're not very good. 1328 00:58:45,150 --> 00:58:46,624 - Yeah, right. 1329 00:58:46,690 --> 00:58:48,014 My acting teachers tell me how good I am. 1330 00:58:48,080 --> 00:58:50,804 - That's because you pay them to say that. 1331 00:58:50,870 --> 00:58:51,694 If they didn't say that, 1332 00:58:51,760 --> 00:58:53,657 you'd find a new acting teacher. 1333 00:58:53,723 --> 00:58:55,474 - Well, then why do I get all these auditions? 1334 00:58:55,540 --> 00:58:57,163 - Do you get any callbacks? 1335 00:58:58,460 --> 00:59:00,094 - It's a tough business. 1336 00:59:00,160 --> 00:59:01,594 - You're very good-looking 1337 00:59:01,660 --> 00:59:04,364 but what you do can't be deemed as acting. 1338 00:59:04,430 --> 00:59:07,454 You deliver all of your lines in a slow monotone fashion 1339 00:59:07,520 --> 00:59:09,274 like Stephen Hawking. 1340 00:59:09,340 --> 00:59:10,974 - So he delivers them like he's dead. 1341 00:59:11,040 --> 00:59:13,464 - Could you tell her how good you thought I was this morning? 1342 00:59:13,530 --> 00:59:15,874 - I mean, like you said, it's a tough business, 1343 00:59:15,940 --> 00:59:18,044 but you still have that restaurant manager option 1344 00:59:18,110 --> 00:59:22,284 on the table. - Yeah, but, I don't know how to be in charge of people. 1345 00:59:22,350 --> 00:59:23,323 - [Kate] You'll learn. 1346 00:59:23,389 --> 00:59:24,665 - I'm afraid of the cooks. 1347 00:59:24,731 --> 00:59:25,898 - [Kate] What? 1348 00:59:26,819 --> 00:59:28,122 - I'm afraid of the cooks. 1349 00:59:28,188 --> 00:59:29,214 (Amy and Jim chuckling) 1350 00:59:29,280 --> 00:59:32,680 I have a fear of the cooks. I don't know what they would do to me if I yelled at them. 1351 00:59:33,739 --> 00:59:37,603 - (spits) God, I can't eat any more of this shit. 1352 00:59:38,530 --> 00:59:40,644 I don't mean to be rude. - No, of course you don't. 1353 00:59:40,710 --> 00:59:41,575 - If you don't mind, 1354 00:59:41,641 --> 00:59:42,794 I'm gonna go to the fridge and get the leftovers 1355 00:59:42,860 --> 00:59:44,034 that I made. 1356 00:59:44,100 --> 00:59:46,564 - I don't mind if you choke on them. 1357 00:59:46,630 --> 00:59:47,894 - [Kate] Excuse me. 1358 00:59:47,960 --> 00:59:52,960 - Oh, I said, I don't mind if you choke on them. 1359 00:59:53,180 --> 00:59:56,444 - You think you're so wonderful, don't you? 1360 00:59:56,510 --> 00:59:57,694 - I think she is. 1361 00:59:57,760 --> 00:59:58,891 - I do too. 1362 00:59:58,957 --> 00:59:59,828 (plow scraping) 1363 00:59:59,894 --> 01:00:00,704 (Amy gasps) 1364 01:00:00,770 --> 01:00:02,574 It sounds like the plows are coming through. 1365 01:00:02,640 --> 01:00:06,493 - I never thought a plow would give me so much pleasure. 1366 01:00:07,578 --> 01:00:10,053 (laughing) That came out wrong. 1367 01:00:11,570 --> 01:00:13,184 - I'm kinda bummed though. 1368 01:00:13,250 --> 01:00:14,894 I wanted to spend more time here with you guys. 1369 01:00:14,960 --> 01:00:16,121 I like you guys. 1370 01:00:16,187 --> 01:00:18,274 - Oh, Miller. We like you too. 1371 01:00:18,340 --> 01:00:19,290 - I don't like you. 1372 01:00:24,757 --> 01:00:25,590 - Mm. 1373 01:00:32,710 --> 01:00:34,084 I just want everyone to know 1374 01:00:34,150 --> 01:00:38,104 that I take back the things that I said earlier. 1375 01:00:38,170 --> 01:00:40,043 It was harsh and I apologize. 1376 01:00:41,180 --> 01:00:44,094 Let's just chalk it up too it was a bunch of cabin fever. 1377 01:00:44,160 --> 01:00:45,710 - So my cooking isn't that bad? 1378 01:00:48,090 --> 01:00:50,534 - Your textures are off 1379 01:00:50,600 --> 01:00:54,430 and your seasonings are iffy, but otherwise... 1380 01:00:57,640 --> 01:01:00,434 - And did you mean what you said about my acting? 1381 01:01:00,500 --> 01:01:01,614 - It's a tough business. 1382 01:01:01,680 --> 01:01:02,595 (message alerts ringing) 1383 01:01:02,661 --> 01:01:04,313 - (gasps) Eureka! 1384 01:01:05,880 --> 01:01:08,334 - Oh, just a bunch of text messages about work. 1385 01:01:08,400 --> 01:01:11,154 - And a bunch of messages from Mom, 1386 01:01:11,220 --> 01:01:13,564 Mom, Mom, Mom. 1387 01:01:13,630 --> 01:01:15,104 - I got a callback. 1388 01:01:15,170 --> 01:01:17,414 I got a call back for a film, a real film. 1389 01:01:17,480 --> 01:01:18,944 - Was it a silent film? 1390 01:01:19,010 --> 01:01:21,754 - Congratulations. I knew you could do it. 1391 01:01:21,820 --> 01:01:23,083 - How much does it pay? 1392 01:01:23,926 --> 01:01:25,630 - Well, it's not a paid role. 1393 01:01:25,696 --> 01:01:28,279 (Jim laughing) 1394 01:01:37,474 --> 01:01:38,616 (Miller inhales deeply) 1395 01:01:38,682 --> 01:01:42,084 (Miller grunts) 1396 01:01:42,150 --> 01:01:43,134 - Oh, oh, hey dude. 1397 01:01:43,200 --> 01:01:46,174 I was trying not to make too much noise. 1398 01:01:46,240 --> 01:01:47,906 You want some? - [Jim] Get up! 1399 01:01:49,138 --> 01:01:51,364 - I sense that you're angry about something. 1400 01:01:51,430 --> 01:01:53,174 Are, are we not buddies anymore? 1401 01:01:53,240 --> 01:01:55,858 - We never were and never will be. 1402 01:01:55,924 --> 01:01:57,534 - (stammers) What did, what did I do wrong? 1403 01:01:57,600 --> 01:01:59,734 I don't understand. Is this because I'm dating Kate 1404 01:01:59,800 --> 01:02:02,244 'cause I would dump her in a second 1405 01:02:02,310 --> 01:02:03,884 to be friends with you, man. 1406 01:02:03,950 --> 01:02:05,084 - Let's go, you piece of garbage. 1407 01:02:05,150 --> 01:02:08,464 - Oh wait, but I, I'd do anything to make this right though. 1408 01:02:08,530 --> 01:02:09,583 I really would. 1409 01:02:12,450 --> 01:02:13,964 - Whoa, what's going on here. 1410 01:02:14,030 --> 01:02:15,014 - I'll tell you what's going on. 1411 01:02:15,080 --> 01:02:16,744 This loser boyfriend of yours was doing lines 1412 01:02:16,810 --> 01:02:18,494 in the bathtub. - [Miller] Ah, it's not true. 1413 01:02:18,560 --> 01:02:19,434 I was just smelling it. 1414 01:02:19,500 --> 01:02:21,344 I like the way it smells. 1415 01:02:21,410 --> 01:02:22,534 - Did you know about this? 1416 01:02:22,600 --> 01:02:23,824 - No, of course not. 1417 01:02:23,890 --> 01:02:26,084 - You know my rule of no drugs under my roof. 1418 01:02:26,150 --> 01:02:27,494 - [Miller] Not even weed, dude? 1419 01:02:27,560 --> 01:02:29,404 - You were smoking weed while you were here? 1420 01:02:29,470 --> 01:02:32,624 - I can remember. I've been so hopped up all weekend. 1421 01:02:32,690 --> 01:02:35,204 - How could you let this low life in my house? 1422 01:02:35,270 --> 01:02:36,684 - I didn't know. 1423 01:02:36,750 --> 01:02:38,194 - I knew I didn't like him from the first minute 1424 01:02:38,260 --> 01:02:39,104 I laid my eyes on him. 1425 01:02:39,170 --> 01:02:41,044 - You didn't like him, be honest, Jim, 1426 01:02:41,110 --> 01:02:42,374 because I was dating him. 1427 01:02:42,440 --> 01:02:44,314 - No, I didn't like him 'cause he's not good enough for you. 1428 01:02:44,380 --> 01:02:45,544 - Oh, okay, so what am I supposed to do? 1429 01:02:45,610 --> 01:02:47,254 Spend the rest of my life alone. 1430 01:02:47,320 --> 01:02:50,404 - You spend your days with all these professional, distinguished men 1431 01:02:50,470 --> 01:02:53,264 and you went to the lowest, darkest, dirtiest places 1432 01:02:53,330 --> 01:02:54,464 to find this guy. 1433 01:02:54,530 --> 01:02:56,764 - I can hear you. I'm standing right here. 1434 01:02:56,830 --> 01:02:57,904 - [Jim And Kate] Shut up! 1435 01:02:57,970 --> 01:02:59,664 - It was just one of those things, okay? 1436 01:02:59,730 --> 01:03:01,284 We ran into each other a few times. 1437 01:03:01,350 --> 01:03:03,834 We had some things in common. We started dating. 1438 01:03:03,900 --> 01:03:06,544 - Bullshit. You have nothing in common with him. 1439 01:03:06,610 --> 01:03:08,264 - Hey, he's a good guy. 1440 01:03:08,330 --> 01:03:10,684 He's simple. He doesn't have any skillset. 1441 01:03:10,750 --> 01:03:12,274 I was trying to help him out. 1442 01:03:12,340 --> 01:03:13,774 - Help him out? 1443 01:03:13,840 --> 01:03:14,724 You mean, help him out with what? 1444 01:03:14,790 --> 01:03:16,726 What is it? I know you're not even with him for the sex. 1445 01:03:16,792 --> 01:03:18,534 I mean the moans didn't last that long. 1446 01:03:18,600 --> 01:03:19,504 - [Kate] What? 1447 01:03:19,570 --> 01:03:21,644 - I'm trying to figure out why you're even with him. 1448 01:03:21,710 --> 01:03:23,434 - Look, Jim, there's nothing to figure out. 1449 01:03:23,500 --> 01:03:25,074 I understand you want me to be happy, 1450 01:03:25,140 --> 01:03:26,114 but I'm a big girl, okay? 1451 01:03:26,180 --> 01:03:27,864 I can figure things out on my own. 1452 01:03:27,930 --> 01:03:29,184 - None of this would've ever happened 1453 01:03:29,250 --> 01:03:31,494 if you didn't just give up on us and run away. 1454 01:03:31,560 --> 01:03:33,064 - I didn't run away. 1455 01:03:33,130 --> 01:03:35,574 I stayed waiting for you to come home. 1456 01:03:35,640 --> 01:03:36,874 - You stayed for a year. 1457 01:03:36,940 --> 01:03:38,094 - I was scared, okay? 1458 01:03:38,160 --> 01:03:40,034 I was scared of what would happen if I stayed. 1459 01:03:40,100 --> 01:03:41,564 - Yeah, I believe that you were scared, 1460 01:03:41,630 --> 01:03:43,174 but what you were scared of was that the money 1461 01:03:43,240 --> 01:03:45,104 wasn't coming in anymore. 1462 01:03:45,170 --> 01:03:46,534 - I can't believe you just said that. 1463 01:03:46,600 --> 01:03:48,001 - Why, why? 'Cause it's true? 1464 01:03:48,067 --> 01:03:49,774 - No, I was never in it for the money. 1465 01:03:49,840 --> 01:03:50,984 I loved you for who you were. 1466 01:03:51,050 --> 01:03:53,084 I loved you long before your career started. 1467 01:03:53,150 --> 01:03:55,304 I loved everything about you. 1468 01:03:55,370 --> 01:03:56,674 And then when you retired, 1469 01:03:56,740 --> 01:03:58,084 it was like you were gone. 1470 01:03:58,150 --> 01:04:01,204 - Yeah, well I'm still the same person. 1471 01:04:01,270 --> 01:04:03,224 - Yeah, you are now, but you weren't then. (emotional music) 1472 01:04:03,290 --> 01:04:04,304 I thought you were dead. 1473 01:04:04,370 --> 01:04:06,443 - I'm more alive than I've ever been. 1474 01:04:15,640 --> 01:04:18,374 Fuck! What am I doing? 1475 01:04:18,440 --> 01:04:19,273 Fuck. 1476 01:04:31,630 --> 01:04:34,380 (metal clinking) 1477 01:04:37,940 --> 01:04:39,204 What are you doing? 1478 01:04:39,270 --> 01:04:40,464 - Figure the roads will be clear enough, 1479 01:04:40,530 --> 01:04:42,774 we can head out first thing in the morning. 1480 01:04:42,840 --> 01:04:44,713 - Is everything okay? 1481 01:04:48,391 --> 01:04:50,974 (somber music) 1482 01:04:52,900 --> 01:04:54,294 - I heard what you two were talking about 1483 01:04:54,360 --> 01:04:55,460 when you were arguing. 1484 01:04:58,730 --> 01:05:00,173 I can't compete with Kate. 1485 01:05:01,060 --> 01:05:04,034 I'm tired of fooling myself into thinking that I can. 1486 01:05:04,100 --> 01:05:07,044 She's beautiful. She's a great cook. 1487 01:05:07,110 --> 01:05:09,804 And you guys have had an entire lifetime together 1488 01:05:09,870 --> 01:05:14,870 and me... I'm just a blip. 1489 01:05:15,300 --> 01:05:16,800 - You're not just a blip, Amy. 1490 01:05:17,940 --> 01:05:19,780 You mean everything to me. 1491 01:05:21,938 --> 01:05:24,254 - I just wanna go to bed. I'm really tired. 1492 01:05:24,320 --> 01:05:26,220 We will head out in the morning, okay? 1493 01:05:38,864 --> 01:05:41,197 - So is everything okay now? 1494 01:05:42,070 --> 01:05:43,324 - No, you idiot! 1495 01:05:43,390 --> 01:05:44,344 Everything is not, okay? 1496 01:05:44,410 --> 01:05:45,824 And in case you haven't figured it out, 1497 01:05:45,890 --> 01:05:47,386 you and I are done. 1498 01:05:47,452 --> 01:05:49,244 - What about Big Jim? 1499 01:05:49,310 --> 01:05:51,504 Do you think he'll still be my friend? 1500 01:05:51,570 --> 01:05:55,554 - No, Miller? He's not your friend. (sighs) 1501 01:05:55,620 --> 01:05:57,843 Just go sleep on the couch. 1502 01:05:59,664 --> 01:06:02,081 (Kate sighs) 1503 01:06:06,975 --> 01:06:09,558 (gentle music) 1504 01:06:14,355 --> 01:06:18,564 - Well, cars are dug out, driveway's cleared enough. 1505 01:06:18,630 --> 01:06:20,324 Roads are plowed. 1506 01:06:20,390 --> 01:06:21,590 - [Kate] That was quick. 1507 01:06:59,964 --> 01:07:01,684 - Jim, we need to talk. 1508 01:07:01,750 --> 01:07:04,300 - Look, I know this weekend got out of hand. 1509 01:07:04,366 --> 01:07:05,864 I'm sorry. 1510 01:07:05,930 --> 01:07:08,253 - Don't apologize. I get it. 1511 01:07:09,734 --> 01:07:12,234 But there are still some unresolved feelings 1512 01:07:12,300 --> 01:07:13,453 between you and Kate. 1513 01:07:14,830 --> 01:07:16,230 - [Jim] I wanna be with you. 1514 01:07:17,127 --> 01:07:18,153 - [Kate] I'm not so sure. 1515 01:07:20,155 --> 01:07:22,629 - Are you breaking up with me? 1516 01:07:22,695 --> 01:07:23,862 - No, I'm not. 1517 01:07:26,930 --> 01:07:29,080 I'm just not willing to play second choice. 1518 01:07:33,345 --> 01:07:34,920 When you figure it out, 1519 01:07:36,917 --> 01:07:37,917 let me know. 1520 01:07:40,586 --> 01:07:45,586 - Amy. (somber music) 1521 01:08:01,398 --> 01:08:02,271 (light piano music) (people chattering) 1522 01:08:02,337 --> 01:08:04,254 - [Kate] This is nice. 1523 01:08:04,320 --> 01:08:05,384 - Yeah, it's definitely better 1524 01:08:05,450 --> 01:08:07,594 than us fighting all the time. 1525 01:08:07,660 --> 01:08:10,961 - Our old spot, our little table in the corner. 1526 01:08:11,027 --> 01:08:12,477 - See if the menu's the same. 1527 01:08:15,460 --> 01:08:16,554 Hey, it might be our old spot, 1528 01:08:16,620 --> 01:08:18,070 but it's not the old pricing. 1529 01:08:19,900 --> 01:08:22,794 - So have you heard from Amy? 1530 01:08:22,860 --> 01:08:24,464 - [Jim] Well, no. 1531 01:08:24,530 --> 01:08:26,424 - Um, aren't you Jim Chapel? 1532 01:08:26,490 --> 01:08:27,514 - [Jim] Yeah. 1533 01:08:27,580 --> 01:08:29,244 - I'm a huge fan. 1534 01:08:29,310 --> 01:08:31,284 Pittsburgh wasn't the same after you left. 1535 01:08:31,350 --> 01:08:33,679 - [Jim] Thanks. - [Waiter] Can I take a selfie with you? 1536 01:08:33,745 --> 01:08:36,245 - [Jim] Yeah, yeah, of course. 1537 01:08:39,018 --> 01:08:40,351 - [Waiter] Whoa. 1538 01:08:43,778 --> 01:08:44,654 (camera clicking) 1539 01:08:44,720 --> 01:08:46,140 - Oh man, that's great. 1540 01:08:46,206 --> 01:08:47,674 Wait till my friends see this. 1541 01:08:47,740 --> 01:08:48,573 Thank you. 1542 01:08:52,870 --> 01:08:54,703 - Could've taken our order while he was here. 1543 01:08:56,920 --> 01:09:00,214 - So what are you going to order? 1544 01:09:00,280 --> 01:09:01,797 - I think I'm going to get- 1545 01:09:01,863 --> 01:09:04,310 - Let me guess, Chicken Marsala? 1546 01:09:04,376 --> 01:09:07,174 - Well, if you know what you like, why change it? 1547 01:09:07,240 --> 01:09:08,863 - But you know what you like. 1548 01:09:09,980 --> 01:09:11,584 - I'm not still following. 1549 01:09:11,650 --> 01:09:12,674 - When we think of us together, 1550 01:09:12,740 --> 01:09:14,914 we think of us from the old days. 1551 01:09:14,980 --> 01:09:18,523 We think of us when we were shiny and new. 1552 01:09:19,450 --> 01:09:21,613 I tarnished us when I moved. 1553 01:09:23,475 --> 01:09:26,174 And I will never forgive myself for not staying 1554 01:09:26,240 --> 01:09:27,740 and trying to work things out. 1555 01:09:29,240 --> 01:09:32,344 And worse than that, you'll never forgive me, I know. 1556 01:09:32,410 --> 01:09:34,831 - [Jim] What are you trying to say? 1557 01:09:34,897 --> 01:09:36,963 - You're like my best friend, Jim, 1558 01:09:37,970 --> 01:09:39,854 and I want you to be happy. 1559 01:09:39,920 --> 01:09:43,794 - You're a part of me and I want you to be happy too. 1560 01:09:43,860 --> 01:09:45,514 - I need you to do something else. 1561 01:09:45,580 --> 01:09:46,883 - [Jim] What is it? 1562 01:09:46,949 --> 01:09:48,032 - Go get Amy. 1563 01:09:49,131 --> 01:09:50,834 That silly little 12-year-old girl 1564 01:09:50,900 --> 01:09:52,864 loves you with everything she's got. 1565 01:09:52,930 --> 01:09:55,404 She can't cook to save her life, 1566 01:09:55,470 --> 01:09:57,620 but she sure does know something about love 1567 01:09:58,570 --> 01:09:59,863 and she makes you happy. 1568 01:10:00,910 --> 01:10:02,134 - [Jim] Well, what about dinner? 1569 01:10:02,200 --> 01:10:04,787 - Why are you still here and not running to her? 1570 01:10:16,305 --> 01:10:20,174 (sighs) Now, where is that waiter? 1571 01:10:20,240 --> 01:10:22,636 (gentle music) 1572 01:10:22,702 --> 01:10:24,263 - (sighs) Listen, Jim, 1573 01:10:27,040 --> 01:10:28,214 the season's already begun 1574 01:10:28,280 --> 01:10:30,747 and I'm not getting calls for you. 1575 01:10:30,813 --> 01:10:34,754 I mean nothing from the Arena League, the CFL, 1576 01:10:34,820 --> 01:10:36,264 or the bigs. 1577 01:10:36,330 --> 01:10:37,344 You've had a special career. 1578 01:10:37,410 --> 01:10:39,264 It's nothing to be ashamed about. 1579 01:10:39,330 --> 01:10:41,180 - I just can't accept that it's over. 1580 01:10:43,380 --> 01:10:44,404 - Who the hell wants to be playing football 1581 01:10:44,470 --> 01:10:45,704 their whole lives? 1582 01:10:45,770 --> 01:10:46,970 - [Jim] It's all I know. 1583 01:10:48,960 --> 01:10:52,654 - Look, you left it all out there on the field. 1584 01:10:52,720 --> 01:10:55,023 Everyone knows it and everyone admires it. 1585 01:10:57,431 --> 01:10:58,681 - Promise, Ted, 1586 01:10:59,650 --> 01:11:00,683 if anyone calls, 1587 01:11:01,580 --> 01:11:02,834 let me know. 1588 01:11:02,900 --> 01:11:03,733 - Jim. 1589 01:11:05,272 --> 01:11:07,093 There's not gonna be any more calls. 1590 01:11:10,081 --> 01:11:12,664 (gentle music) 1591 01:11:16,634 --> 01:11:19,884 (light cheerful music) 1592 01:11:26,126 --> 01:11:27,043 - Hey. - Hi. 1593 01:11:35,915 --> 01:11:39,332 (bright emotional music) 1594 01:11:41,795 --> 01:11:44,545 (light knocking) 1595 01:11:53,640 --> 01:11:56,323 - I was an idiot. I'm sorry. 1596 01:11:57,560 --> 01:12:00,144 There's no one in this world that I'd rather be with than you. 1597 01:12:00,210 --> 01:12:01,260 You're my everything. 1598 01:12:02,754 --> 01:12:04,004 I want you to move in with me. 1599 01:12:04,070 --> 01:12:05,237 I want you to be the last thing I see at night 1600 01:12:05,303 --> 01:12:06,405 and the first thing I see in the morning. 1601 01:12:06,471 --> 01:12:07,554 - [Amy] Stop. 1602 01:12:09,010 --> 01:12:11,593 (gentle music) 1603 01:12:13,143 --> 01:12:15,280 You had me at you were an idiot. 1604 01:12:15,346 --> 01:12:20,346 (gentle emotional music) (Jim chuckles) 1605 01:12:44,045 --> 01:12:47,045 (slow bright music) 1606 01:14:18,371 --> 01:14:21,454 (gentle piano music) 1607 01:14:50,260 --> 01:14:54,010 (slow rhythmic upbeat music) 109384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.