Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,015 --> 00:01:01,322
You look beautiful.
2
00:01:03,019 --> 00:01:04,238
Thanks.
3
00:01:09,243 --> 00:01:12,289
You look... terrible.
4
00:01:12,376 --> 00:01:16,946
It's this jacket. It needs taking in.
5
00:01:17,033 --> 00:01:20,645
Anyway, I'm not staying. I just
wanted to say that I'm sorry and...
6
00:01:21,951 --> 00:01:24,040
And I want you back.
7
00:01:24,127 --> 00:01:25,650
-What?
-Come back.
8
00:01:27,217 --> 00:01:29,524
To work. Have our job back.
9
00:01:30,612 --> 00:01:32,701
Sorry. I haven't slept.
10
00:01:32,788 --> 00:01:35,138
You didn't have to be
so dramatic, you know.
11
00:01:35,225 --> 00:01:37,880
Bursting into the church.
You could have just called.
12
00:01:37,967 --> 00:01:39,055
I did.
13
00:01:39,142 --> 00:01:40,796
No, you didn't.
14
00:01:40,883 --> 00:01:43,015
I've left four messages.
I assumed you'd blocked me.
15
00:01:43,103 --> 00:01:44,669
Why would I...
16
00:01:50,240 --> 00:01:52,547
Cormoran? I just...
17
00:01:52,634 --> 00:01:55,463
It's a bit of a strange day
to be...
18
00:01:55,550 --> 00:01:57,987
Yeah, sorry. Go and mingle.
19
00:01:58,074 --> 00:02:01,164
Will you stay though? I want
to talk to you properly.
20
00:02:01,251 --> 00:02:03,079
Promise me you'll stay?
21
00:02:03,166 --> 00:02:04,167
I'll stay.
22
00:02:09,825 --> 00:02:11,914
- Hi, beautiful. I was just
saying... - We need to talk.
23
00:02:38,680 --> 00:02:41,291
It's a devil to cut a cake
like that and have it not fall apart,
24
00:02:41,378 --> 00:02:44,512
but then I thought, well it's Robin's
cake, she's always loved that cake,
25
00:02:44,599 --> 00:02:47,515
and maybe what's needed is a
different type of icing...
26
00:03:22,637 --> 00:03:26,771
Ladies and gentlemen. Now, let's usher
in the night as we gather next door
27
00:03:26,858 --> 00:03:28,991
for the first dance!
28
00:04:35,100 --> 00:04:37,886
-What are you doing?
-Just give me one minute.
29
00:04:52,074 --> 00:04:53,467
Cormoran?
30
00:04:57,949 --> 00:04:59,211
Are you sure?
31
00:05:00,300 --> 00:05:03,172
Yeah. I am.
32
00:05:27,979 --> 00:05:31,418
Look. Across the day as a whole I'd
say there was more good than bad.
33
00:05:31,505 --> 00:05:34,159
Your job was
to follow the taxi.
34
00:05:34,246 --> 00:05:36,858
Yeah. And I did do that.
35
00:05:36,945 --> 00:05:40,340
You don't think crashing a moped into the
back of it might have tipped them off?
36
00:05:44,474 --> 00:05:47,347
Do you think you'll
need me again this week?
37
00:05:47,434 --> 00:05:49,087
I think it's unlikely.
38
00:05:54,745 --> 00:05:58,358
Take him off the list
of subcontractors.
39
00:05:58,445 --> 00:06:01,143
Sorry... do you want me
to do that?
40
00:06:03,275 --> 00:06:04,538
Hiyah.
41
00:06:04,625 --> 00:06:05,843
How's
the dodgy doctor?
42
00:06:05,930 --> 00:06:08,280
Oh, he played
squash after work.
43
00:06:08,368 --> 00:06:12,502
- Did you know who he's playing with?
- A man with a beard.
44
00:06:12,589 --> 00:06:15,897
Don't think he'll be trading
sex for a free boob job.
45
00:06:15,984 --> 00:06:18,247
What's the name
of my six o'clock?
46
00:06:18,334 --> 00:06:21,206
Oh, no, he called
this morning to rearrange.
47
00:06:21,293 --> 00:06:23,470
The meeting I've just come all
the way across London for?
48
00:06:23,557 --> 00:06:26,037
-- Well.
See you both tomorrow.
49
00:06:26,124 --> 00:06:29,476
- See ya. -
Good night, Mr. Strike.
50
00:06:29,563 --> 00:06:33,218
-Is the work mostly people
cheating on each other? -Mostly.
51
00:06:33,305 --> 00:06:35,525
It's not what I thought
it would be.
52
00:06:54,544 --> 00:06:57,112
Hello. Good day?
53
00:06:57,199 --> 00:06:59,201
Yeah, you?
54
00:07:31,581 --> 00:07:33,278
It's like Tetris,
55
00:07:33,365 --> 00:07:35,063
only the boxes don't
vanish if you make a line.
56
00:07:35,150 --> 00:07:36,673
How was your day?
57
00:07:36,760 --> 00:07:38,936
The usual.
58
00:08:49,485 --> 00:08:50,878
Hiya.
59
00:08:50,965 --> 00:08:51,748
Morning.
60
00:09:14,162 --> 00:09:16,773
Don't touch anything.
61
00:09:16,860 --> 00:09:18,035
Take pictures.
62
00:09:24,868 --> 00:09:26,478
I seen
a girl strangled.
63
00:09:28,959 --> 00:09:30,657
They strangled
her up there.
64
00:09:30,744 --> 00:09:32,702
My name's
Cormoran Strike.
65
00:09:32,789 --> 00:09:35,575
- Do you wanna sit down?
- Don't ask me things!
66
00:09:35,662 --> 00:09:37,881
Just...
67
00:09:37,968 --> 00:09:41,276
I shouldn't even be talking.
Just listen.
68
00:09:41,363 --> 00:09:44,279
Okay, the girl,
the girl I saw killed,
69
00:09:44,366 --> 00:09:47,587
she's in the dell behind
my dad's cottage.
70
00:09:47,674 --> 00:09:49,153
He helped them bury
her there.
71
00:09:49,240 --> 00:09:53,070
I can't go...
72
00:09:53,157 --> 00:09:55,551
I can't go...
I can't go...
73
00:09:55,638 --> 00:09:58,467
I'd like to help you.
But please don't hurt yourself.
74
00:09:58,554 --> 00:10:01,035
You can tell me
anything, okay.
75
00:10:01,122 --> 00:10:02,950
We'll look after you.
76
00:10:03,037 --> 00:10:06,214
They
buried her in a pink blanket.
77
00:10:06,301 --> 00:10:08,477
They didn't know I
seen 'em, but I did, and...
78
00:10:10,044 --> 00:10:12,350
They buried her.
79
00:10:12,437 --> 00:10:14,439
Where's your dad's house?
80
00:10:14,526 --> 00:10:18,226
No. I can't. I can't.
I can't...
81
00:10:30,978 --> 00:10:33,458
I start every investigation
the same way.
82
00:10:33,545 --> 00:10:35,417
My client writes down
their name and address
83
00:10:35,504 --> 00:10:37,114
so I can keep 'em updated.
84
00:10:37,201 --> 00:10:39,247
You came here
to ask for our help.
85
00:10:39,334 --> 00:10:40,814
We can help you.
86
00:10:40,901 --> 00:10:42,163
You're one of
our clients now.
87
00:10:42,250 --> 00:10:43,947
So, please.
88
00:10:44,034 --> 00:10:45,949
Yeah, but you'll tell the
police, and you can't do that.
89
00:10:46,036 --> 00:10:48,082
Him and his mates,
they control the police.
90
00:10:48,169 --> 00:10:49,561
Then he'll fi...
He'll find out.
91
00:10:50,911 --> 00:10:52,086
What's your name?
92
00:10:52,956 --> 00:10:54,044
Billy.
93
00:10:54,131 --> 00:10:55,698
Billy, this is Robin.
94
00:10:56,699 --> 00:10:58,658
Hi, Billy.
95
00:10:58,745 --> 00:11:01,225
We can move forward much
quicker on this, if we know
96
00:11:01,312 --> 00:11:04,446
how to get hold
of you, so please.
97
00:11:39,437 --> 00:11:44,225
He put her on,
on the eye...
98
00:11:46,444 --> 00:11:48,142
...and choked her.
99
00:11:56,672 --> 00:11:59,980
And she pissed herself as she died.
She wasn't... She wasn't big.
100
00:12:00,067 --> 00:12:06,073
She was little and she had
long... brown hair.
101
00:12:08,292 --> 00:12:10,904
And I can't not see it!
102
00:12:17,040 --> 00:12:20,087
I can't hold it in and...
103
00:12:20,174 --> 00:12:24,047
-When was this?
-Six. I was about six.
104
00:12:24,134 --> 00:12:25,745
- Oh, my days!
- Who are you?
105
00:12:25,832 --> 00:12:27,485
Err, would you like
a cuppa tea, Billy?
106
00:12:27,572 --> 00:12:29,487
I only did it so you'd know!
107
00:12:29,574 --> 00:12:31,359
- I only did that so you would know!
- Billy...
108
00:12:31,446 --> 00:12:33,665
Forget... Forget this.
Forget this...
109
00:12:33,753 --> 00:12:35,145
- You have to.
- Billy?
110
00:12:35,232 --> 00:12:36,407
You have to.
111
00:12:39,497 --> 00:12:42,196
-You all right? -I'm fine.
Are you all right?
112
00:12:42,283 --> 00:12:45,416
I want to get paid for the whole
day, but I'm not coming back.
113
00:12:46,722 --> 00:12:48,332
Okay.
114
00:12:50,117 --> 00:12:52,249
Do you think he was
suffering with psychosis or...
115
00:12:52,336 --> 00:12:55,078
He's definitely ill. But it doesn't
mean he's not telling the truth.
116
00:12:55,165 --> 00:12:58,995
The pink blanket, the girl wetting herself.
It's all very specific.
117
00:12:59,082 --> 00:13:00,257
I believe him.
118
00:13:03,521 --> 00:13:08,831
- That could be a five?
- Maybe an eight?
119
00:13:08,918 --> 00:13:12,400
-I didn't know people still did this.
-It's a classic.
120
00:13:12,487 --> 00:13:16,099
I left my phone filming so I should
have some good images of him.
121
00:13:16,186 --> 00:13:19,755
And should we maybe call
round psychiatric hospitals?
122
00:13:19,842 --> 00:13:22,845
Their job will be a lot easier if we
can give them a definite address.
123
00:13:22,932 --> 00:13:27,502
- Charlemont Road.
- Should we maybe go there?
124
00:13:27,589 --> 00:13:29,809
Can't hurt, can it?
125
00:13:29,896 --> 00:13:32,159
Let's just see
where this goes.
126
00:13:37,338 --> 00:13:38,513
Check 218.
127
00:15:03,728 --> 00:15:06,253
There's one toothbrush
in the bathroom.
128
00:15:06,340 --> 00:15:10,300
There's one bed made-up. There's
lots of books on class warfare.
129
00:15:10,387 --> 00:15:12,824
And in the wardrobe, there's a
banner with the word "core"
130
00:15:12,912 --> 00:15:15,653
written on it. And some porn.
131
00:15:17,090 --> 00:15:20,702
- Horse. Skirting board.
- Oh.
132
00:15:20,789 --> 00:15:23,835
Hair on the sleeping bag's the
same length and color as Billy's.
133
00:15:23,923 --> 00:15:25,272
If he has been staying here,
134
00:15:25,359 --> 00:15:28,231
I don't think it's his
permanent home.
135
00:15:28,318 --> 00:15:29,580
The good news is,
it's Tuesday.
136
00:15:30,886 --> 00:15:32,540
What happens on Tuesday?
137
00:15:32,627 --> 00:15:35,586
Tuesday's when
whoever lives here
138
00:15:36,892 --> 00:15:38,720
changes the world.
139
00:15:41,766 --> 00:15:43,638
We've got
a few hours to kill.
140
00:15:43,725 --> 00:15:45,640
We could show the photos of
Billy to the local shops.
141
00:15:45,727 --> 00:15:48,164
Actually, I've got
somewhere I should be.
142
00:15:48,251 --> 00:15:49,557
Okay.
143
00:15:49,644 --> 00:15:50,950
I could probably stay
for a bit though.
144
00:15:51,037 --> 00:15:53,561
No, I'll cover it.
145
00:15:53,648 --> 00:15:54,910
Okay.
146
00:16:08,924 --> 00:16:14,582
Community-Organized Resistance. It
means taking back what is ours!
147
00:16:17,933 --> 00:16:20,327
There's ghost towers
all over London.
148
00:16:20,414 --> 00:16:24,070
Empty flats as an
off-shore investment.
149
00:16:24,157 --> 00:16:25,767
Call it "the West
Bank strategy."
150
00:16:25,854 --> 00:16:28,726
You build an illegal
settlement, then cry racism
151
00:16:28,813 --> 00:16:30,511
at the protestors.
152
00:16:30,598 --> 00:16:32,687
Now, over there they
enforce it with the IDF.
153
00:16:32,774 --> 00:16:37,170
Here, they use property law,
but it's all the same thing.
154
00:16:37,257 --> 00:16:40,695
The people's land gets
stolen out from under them.
155
00:16:44,960 --> 00:16:47,180
For those of you who don't know
me, my name's Jimmy Knight.
156
00:16:47,267 --> 00:16:49,051
Come and say hello,
get involved.
157
00:16:49,138 --> 00:16:52,750
Cheers.
158
00:16:56,624 --> 00:16:59,583
There you go, madam.
159
00:16:59,670 --> 00:17:01,977
Only a bit.
160
00:17:02,064 --> 00:17:06,155
And mate, you need to stop calling
people "Madam." It's deferential.
161
00:17:06,242 --> 00:17:08,592
Sorry, I didn't
understand all?
162
00:17:08,679 --> 00:17:11,639
Only speaking English
is classic imperialism.
163
00:17:11,726 --> 00:17:13,989
Just 'cause someone is English
and it's not your first language
164
00:17:14,076 --> 00:17:16,731
doesn't mean they are
better than you.
165
00:17:16,818 --> 00:17:20,126
Speaking three languages shows is
you went to a very posh school.
166
00:17:20,213 --> 00:17:22,824
Fuck off! And I'm not taking
lectures on posh when you've
167
00:17:22,911 --> 00:17:24,913
got me cleaning toilets
and scrubbing sinks.
168
00:17:25,000 --> 00:17:26,436
That's hardly a job.
169
00:17:28,830 --> 00:17:32,703
So feminism is what, now?
A minor aspect of Communism?
170
00:17:32,790 --> 00:17:35,880
What's absurd is saying
Afghanistan was Dubya's
171
00:17:35,967 --> 00:17:37,708
women's lib project!
172
00:17:37,795 --> 00:17:40,972
I'm not sure even feminism
justified an illegal war.
173
00:17:41,060 --> 00:17:42,974
I was there.
In the army.
174
00:17:43,062 --> 00:17:46,195
The whole war was about equal
pay and paternity leave.
175
00:17:47,327 --> 00:17:48,328
Who are you?
176
00:17:48,415 --> 00:17:50,286
My name's Cormoran.
177
00:17:50,373 --> 00:17:51,592
Any of you know Billy?
178
00:17:53,028 --> 00:17:54,856
Why?
179
00:17:54,943 --> 00:17:56,466
He gave me one of these,
encouraged me to come along.
180
00:17:56,553 --> 00:17:58,555
I liked him. I thought
I might run into him.
181
00:18:00,992 --> 00:18:03,343
-Where'd you see him?
-Is he a friend of yours?
182
00:18:03,430 --> 00:18:06,302
He's his brother.
183
00:18:06,389 --> 00:18:08,435
Has anyone got
a phone number for him?
184
00:18:10,219 --> 00:18:12,003
Email?
185
00:18:12,091 --> 00:18:13,266
I'd like to know he's okay.
186
00:18:13,353 --> 00:18:14,745
No need. I look after him.
187
00:18:14,832 --> 00:18:16,312
That's not really
what I asked.
188
00:18:16,399 --> 00:18:18,097
Yeah, I heard
what you asked.
189
00:18:19,141 --> 00:18:20,969
Another time then, comrades?
190
00:19:05,318 --> 00:19:08,190
All I could do was try
not to pass out.
191
00:19:10,714 --> 00:19:13,543
I need to be better
than that.
192
00:19:13,630 --> 00:19:18,244
My job depends on me being better than
that and I don't think this is helping.
193
00:19:18,331 --> 00:19:21,290
No, the behavioral therapy
was useful.
194
00:19:21,377 --> 00:19:25,033
And getting a bike instead of taking the
tube, that was good, but this part.
195
00:19:25,120 --> 00:19:27,470
I just...
196
00:19:27,557 --> 00:19:30,212
Last week you talked
about Matthew blocking your phone,
197
00:19:30,299 --> 00:19:33,128
and how you chose to still
go on the honeymoon.
198
00:19:33,215 --> 00:19:35,783
Perhaps, we could explore
that a little further?
199
00:19:54,584 --> 00:19:57,413
Oh.
200
00:19:57,500 --> 00:19:59,894
The water's amazing.
It's like a bath.
201
00:20:02,723 --> 00:20:04,551
You can't go in at all?
202
00:20:04,638 --> 00:20:05,813
You know I can't.
203
00:20:07,293 --> 00:20:08,163
That's a shame.
204
00:20:16,040 --> 00:20:17,346
I suppose it's
the price you pay.
205
00:20:19,609 --> 00:20:20,610
For what?
206
00:20:21,785 --> 00:20:23,004
For working for him.
207
00:20:23,744 --> 00:20:25,136
What for?
208
00:20:25,224 --> 00:20:27,182
For catching a murderer?
209
00:20:27,269 --> 00:20:29,358
For putting
a child-abuser in prison?
210
00:20:29,445 --> 00:20:30,881
What exactly do
you mean, Matt?
211
00:20:30,968 --> 00:20:33,449
Well, it's the price I pay,
for being happy.
212
00:20:33,536 --> 00:20:34,668
And are you?
213
00:20:36,104 --> 00:20:37,801
With work, I am. Yeah.
214
00:20:37,888 --> 00:20:39,629
What do you mean by that?
215
00:20:39,716 --> 00:20:42,850
I mean, you know I love my
job, or I thought you did.
216
00:20:42,937 --> 00:20:46,070
I literally... I can't
say anything, can I?
217
00:20:46,157 --> 00:20:50,901
Every time I come out of here,
I go home feeling wrung out.
218
00:20:50,988 --> 00:20:53,861
And then my husband
does the same thing.
219
00:20:53,948 --> 00:20:55,471
Pushing me.
And my mum on the phone.
220
00:20:55,558 --> 00:20:57,038
And I...
221
00:20:58,518 --> 00:21:01,477
The only person who
isn't at me all the time
222
00:21:04,088 --> 00:21:05,960
is my work partner.
223
00:21:06,047 --> 00:21:07,353
Mr. Strike.
224
00:21:08,528 --> 00:21:10,660
Yeah.
225
00:21:10,747 --> 00:21:14,664
But have you told him about the
acute anxiety you're experiencing?
226
00:21:14,751 --> 00:21:15,926
The panic attacks?
227
00:21:17,972 --> 00:21:22,324
Erm, I've moved to a new
place now, so that'll help.
228
00:21:22,411 --> 00:21:24,718
New start. New memories.
229
00:21:26,067 --> 00:21:28,417
This is going to be
my last one.
230
00:21:36,164 --> 00:21:39,994
Mr. Strike.
Could I have a word?
231
00:21:51,353 --> 00:21:54,008
Why does nobody in your
office pick up the phone?
232
00:21:54,095 --> 00:21:56,924
I called twice this morning,
well within office hours.
233
00:21:57,011 --> 00:21:59,883
We've been a bit short-staffed.
Sorry, who are you?
234
00:21:59,970 --> 00:22:01,711
Don't play games.
235
00:22:01,798 --> 00:22:03,887
I'm Jasper Chiswell,
as you very well know.
236
00:22:03,974 --> 00:22:05,454
The Minister?
237
00:22:05,541 --> 00:22:07,413
I'm not gonna yammer
in the street. Get in.
238
00:22:18,075 --> 00:22:20,426
-Can I ask...
-We'll talk at my club.
239
00:22:20,513 --> 00:22:24,168
Sturges, call ahead and have
them find a jacket for my guest.
240
00:22:25,256 --> 00:22:26,301
A large one.
241
00:22:31,132 --> 00:22:32,351
So...
242
00:22:33,482 --> 00:22:35,484
Do you work like
a solicitor?
243
00:22:35,571 --> 00:22:38,226
As in, you can't ever be hired
by both sides of the dispute?
244
00:22:38,313 --> 00:22:41,751
My clients trust me. My
reputation depends on that.
245
00:22:41,838 --> 00:22:45,320
I have to say, I looked you up
yesterday and I thought, Christ,
246
00:22:45,407 --> 00:22:49,585
he is one who actually looks like
he could do a number on somebody.
247
00:22:49,672 --> 00:22:53,110
-Thanks. -And nobody's ever
approached you concerning me?
248
00:22:53,197 --> 00:22:54,895
In any capacity?
249
00:22:54,982 --> 00:22:58,638
No. Was there maybe a job
you'd like to discuss?
250
00:23:00,291 --> 00:23:03,251
Follow me.
251
00:23:09,692 --> 00:23:11,259
Could I have
some mustard?
252
00:23:11,346 --> 00:23:12,869
Yes.
Of course, sir.
253
00:23:12,956 --> 00:23:16,220
-Any for you, sir?
-No. My taste buds are shot.
254
00:23:16,307 --> 00:23:18,919
Just make things
look yellow.
255
00:23:19,006 --> 00:23:21,574
Couple more
potatoes wouldn't hurt.
256
00:23:27,580 --> 00:23:30,017
I am being blackmailed
by two men.
257
00:23:30,104 --> 00:23:34,804
I haven't paid them anything, yet. I
assumed it would only encourage them.
258
00:23:34,891 --> 00:23:37,981
That's often how it goes.
Have you gone to the police?
259
00:23:38,068 --> 00:23:40,201
No, and I shan't
be doing that.
260
00:23:40,288 --> 00:23:43,422
Only takes one bent copper
to flog it to a newspaper.
261
00:23:43,509 --> 00:23:48,122
And besides, one of the men
is intent on destroying me.
262
00:23:48,209 --> 00:23:50,298
I doubt he'd be
deterred.
263
00:23:52,779 --> 00:23:54,868
What they blackmailing
you over?
264
00:23:54,955 --> 00:23:58,045
My conscience is clear,
265
00:23:58,132 --> 00:24:00,917
that's all you need
know about that.
266
00:24:01,004 --> 00:24:03,833
I'd thought it would
be fine... but, er,
267
00:24:05,835 --> 00:24:07,750
apparently now
there are pictures.
268
00:24:07,837 --> 00:24:09,709
And once they
get hold of those...
269
00:24:12,625 --> 00:24:15,541
I need something
I can use against them.
270
00:24:15,628 --> 00:24:18,065
The threat of "an eye for
an eye," do you see?
271
00:24:18,152 --> 00:24:20,633
So that everybody
has something to lose.
272
00:24:20,720 --> 00:24:23,679
So who are the two men?
273
00:24:23,766 --> 00:24:28,031
Geraint Winn. He runs the office
for his wife Della, the MP.
274
00:24:28,118 --> 00:24:31,034
She's blind, isn't she? She's
done some work with veterans.
275
00:24:31,121 --> 00:24:33,080
Never bloody
shuts up about it.
276
00:24:33,167 --> 00:24:35,778
Listening to her, you'd think
that playing a game with
277
00:24:35,865 --> 00:24:38,607
a full set of limbs
is a kind of cheating.
278
00:24:38,694 --> 00:24:41,610
The other man's a very different fish.
He's hard-left.
279
00:24:41,697 --> 00:24:44,483
One of those people
whose against everything.
280
00:24:44,570 --> 00:24:46,485
His name's
Jimmy Knight.
281
00:24:48,791 --> 00:24:52,665
Minister, can I ask you, how you knew
I've been looking for Billy Knight,
282
00:24:52,752 --> 00:24:54,971
-his brother?
-Billy?
283
00:24:57,496 --> 00:24:59,062
I shan't go into any of that.
284
00:24:59,149 --> 00:25:02,022
Your assignment is
to protect me.
285
00:25:02,109 --> 00:25:04,415
You don't need
to know my business.
286
00:25:04,503 --> 00:25:07,201
Well in that case,
thank you for the lunch.
287
00:25:07,288 --> 00:25:09,290
I wish you the very
best of luck...
288
00:25:09,377 --> 00:25:11,553
You can't just leave
me with this thing.
289
00:25:12,685 --> 00:25:14,121
Sit.
290
00:25:16,993 --> 00:25:19,213
Will you please sit?
291
00:25:25,959 --> 00:25:28,657
I've got a policeman
watching Jimmy Knight.
292
00:25:28,744 --> 00:25:30,833
I said that he'd threatened
to disrupt Wimbledon,
293
00:25:30,920 --> 00:25:32,139
so they kept an eye on him.
294
00:25:32,226 --> 00:25:34,881
He identified you
at Knight's house.
295
00:25:34,968 --> 00:25:38,841
If you take the job,
I can let that man go.
296
00:25:38,928 --> 00:25:42,062
I'd be glad to do that.
He's a waste of public funds.
297
00:25:42,149 --> 00:25:44,325
I'll pay whatever
it takes.
298
00:25:44,412 --> 00:25:47,241
Just begin, would you.
I need haste.
299
00:25:47,328 --> 00:25:50,070
No phone calls,
no emails.
300
00:25:50,157 --> 00:25:52,333
I know what we're
capable of in that regard.
301
00:25:52,420 --> 00:25:54,901
We'll discuss
things in person.
302
00:25:56,555 --> 00:25:58,208
Are you hired?
303
00:26:02,691 --> 00:26:05,346
So you stayed in the Army
after you lost your leg?
304
00:26:05,433 --> 00:26:07,391
- I was SIB.
- Yes, I know.
305
00:26:07,478 --> 00:26:10,003
You investigated
my son's death.
306
00:26:10,090 --> 00:26:13,484
I remember you from the report.
You've an unusual name.
307
00:26:15,399 --> 00:26:18,315
Freddie went into
my old regiment.
308
00:26:18,402 --> 00:26:22,276
Well, it was the Queen's Royal
Hussars by the time he joined.
309
00:26:22,363 --> 00:26:25,322
He had
so much promise.
310
00:26:25,409 --> 00:26:28,108
He'd be running
the family estate by now.
311
00:26:29,892 --> 00:26:32,939
We made him a coffin
from one of our oaks.
312
00:26:33,026 --> 00:26:35,681
Cut from the woods
where he used to play.
313
00:26:37,944 --> 00:26:39,772
I'm very sorry.
314
00:26:39,859 --> 00:26:42,078
He was your eldest
child, wasn't he?
315
00:26:42,165 --> 00:26:44,124
Yes eldest of four.
316
00:26:44,211 --> 00:26:45,604
I've got two girls,
317
00:26:45,691 --> 00:26:51,566
and then there's
the other boy, Raphael.
318
00:26:51,653 --> 00:26:53,873
He's had problems
all his bloody life.
319
00:26:53,960 --> 00:26:56,484
Can't stick with anything.
320
00:26:56,571 --> 00:26:59,095
My friend here, Drummond
is giving him a chance.
321
00:26:59,182 --> 00:27:01,750
But he'll squander it.
322
00:27:01,837 --> 00:27:03,970
My wife thinks
he's a lost cause.
323
00:27:04,057 --> 00:27:06,146
Jasper. Hello.
324
00:27:06,233 --> 00:27:08,583
- I'll be with you
in a moment Henry. -Of course.
325
00:27:10,933 --> 00:27:13,414
You really never
knew Freddie?
326
00:27:13,501 --> 00:27:17,418
It's a shame. He was
one hell of a boy.
327
00:27:39,179 --> 00:27:40,441
Cormoran,
that's amazing!
328
00:27:40,528 --> 00:27:42,443
A government
minister for a client!
329
00:27:42,530 --> 00:27:44,619
We might even be able to afford
a new lock for the door.
330
00:27:44,706 --> 00:27:46,316
You know who his son is,
don't you?
331
00:27:46,403 --> 00:27:49,058
Yeah, I did the investigation
into Freddie's death.
332
00:27:49,145 --> 00:27:51,495
He was a shit.
333
00:27:51,582 --> 00:27:54,368
Never had so many people ask me if an
officer had been killed by his own men.
334
00:27:56,196 --> 00:27:58,981
No, I actually meant
the younger one, Raphael.
335
00:27:59,068 --> 00:28:01,810
Chiswell mentioned he's had
trouble settling down?
336
00:28:01,897 --> 00:28:03,943
That's one way of putting it.
337
00:28:04,030 --> 00:28:07,120
He got high and ran over
a young mother. Killed her.
338
00:28:08,425 --> 00:28:10,384
He got a really light sentence.
339
00:28:10,471 --> 00:28:11,820
I expect his dad
helped with that.
340
00:28:13,343 --> 00:28:15,389
I'm not sure how
we'll cover all this.
341
00:28:15,476 --> 00:28:17,391
Chiswell's job needs
two people undercover.
342
00:28:17,478 --> 00:28:19,262
Dodgy Doc is
a full-time job as well.
343
00:28:19,349 --> 00:28:22,178
-Well, couldn't we put Emerson?
-I fired him. He was rubbish.
344
00:28:22,265 --> 00:28:24,006
Oh...
345
00:28:24,093 --> 00:28:26,095
It's all right though. I
know a few ex squaddie's...
346
00:28:26,182 --> 00:28:28,271
The other thing is,
the Chiswell job's gonna
347
00:28:28,358 --> 00:28:31,144
require the operative's to do
something that I'm not sure you'd...
348
00:28:31,231 --> 00:28:32,667
Anything you'd do,
I'd do...
349
00:28:32,754 --> 00:28:34,800
Hear me out,
before you decide that.
350
00:28:34,887 --> 00:28:38,281
You'd be posing as the Minister's
goddaughter doing an internship.
351
00:28:38,368 --> 00:28:40,631
And under that cover,
352
00:28:40,719 --> 00:28:42,677
you'd bug the office of
one of the blackmailers.
353
00:28:42,764 --> 00:28:46,463
-Geraint Winn.
-What's the legal situation?
354
00:28:46,550 --> 00:28:48,248
It's a grey area.
355
00:28:48,335 --> 00:28:50,729
The Minister will get the bugs
in using his Red Box.
356
00:28:50,816 --> 00:28:54,210
That's never searched. But you don't
want to get caught placing 'em.
357
00:28:54,297 --> 00:28:57,126
I'd do it, but my face
has been in the papers.
358
00:28:57,213 --> 00:28:59,520
Not sure I'd make a convincing
goddaughter either.
359
00:29:01,914 --> 00:29:03,567
I'll do it. I'm in.
360
00:29:04,786 --> 00:29:05,744
Okay.
361
00:29:07,006 --> 00:29:08,572
Are you gonna
cover Dodgy Doc?
362
00:29:08,659 --> 00:29:11,097
Yeah. But I'm mainly
gonna be looking for Billy.
363
00:29:11,184 --> 00:29:13,490
Pretty sure Chiswell knows
who Billy is.
364
00:29:13,577 --> 00:29:15,275
I could see it on his face...
365
00:29:15,362 --> 00:29:18,495
Didn't ask him about
the strangled girl.
366
00:29:18,582 --> 00:29:20,193
We'll tread carefully
on this one.
367
00:29:36,339 --> 00:29:37,514
Are they gonna find me?
368
00:29:37,601 --> 00:29:40,430
They won't. Not here.
369
00:29:40,517 --> 00:29:42,215
Just do what I tell you
and then I'll look after you.
370
00:29:42,911 --> 00:29:43,782
All right?
371
00:29:50,919 --> 00:29:51,746
Do it!
372
00:30:24,213 --> 00:30:26,215
-What is it?
-Delivery for your husband.
373
00:30:26,302 --> 00:30:27,956
I'm afraid he has
to sign for it.
374
00:30:29,088 --> 00:30:31,307
Jasper! Work.
375
00:30:39,838 --> 00:30:41,578
If my partner gets caught
planting these,
376
00:30:41,665 --> 00:30:44,146
she'll deny you had
anything to do with it.
377
00:30:44,233 --> 00:30:46,888
You can say she fooled you, claiming
to be an old friend's daughter.
378
00:30:46,975 --> 00:30:48,150
Yes.
379
00:30:48,237 --> 00:30:50,413
Of course,
if she does get caught,
380
00:30:50,500 --> 00:30:52,241
I hope you'd do everything in your
power to make the problem go away.
381
00:30:52,328 --> 00:30:54,330
The girl's competent,
isn't she?
382
00:30:54,417 --> 00:30:56,028
Extremely.
383
00:30:56,115 --> 00:30:57,725
Shouldn't be an issue then,
should it? Good night.
384
00:31:16,526 --> 00:31:18,093
- Woo.
- Fuck!
385
00:31:18,180 --> 00:31:20,269
What have you done?
386
00:31:22,097 --> 00:31:23,490
It's for work.
387
00:31:23,577 --> 00:31:24,926
Thank God for that.
388
00:31:25,013 --> 00:31:26,319
Because it knocks you down
to a B-plus.
389
00:31:27,407 --> 00:31:28,234
Hey, I'm kidding!
390
00:31:29,365 --> 00:31:30,671
Listen, that's a compliment!
391
00:31:30,758 --> 00:31:31,890
Means you're normally
way up there.
392
00:31:34,196 --> 00:31:36,155
You're an A Plus, Rob.
You always have been.
393
00:32:39,174 --> 00:32:40,132
Thank you.
394
00:32:47,835 --> 00:32:48,836
Hello.
395
00:32:50,185 --> 00:32:51,665
Hello, I'm Venetia Hall.
396
00:32:51,752 --> 00:32:54,320
Oh, I like the choice of name.
It's very pretty.
397
00:32:54,407 --> 00:32:55,669
-Thank you...
-I'm Izzy.
398
00:33:07,637 --> 00:33:10,771
This is a bit... incredible.
399
00:33:10,858 --> 00:33:12,555
I know.
400
00:33:12,642 --> 00:33:15,384
It's the heart of the capital.
Along with Selfridges!
401
00:33:18,387 --> 00:33:21,477
We do have a lot of mice,
so it's not all glamour.
402
00:33:21,564 --> 00:33:22,609
Quite a few rats.
403
00:33:24,132 --> 00:33:25,438
And far too many Labor MPs.
404
00:33:25,525 --> 00:33:27,353
Can't seem to get rid of them!
405
00:33:27,440 --> 00:33:29,485
Actually some of them
are lovely.
406
00:33:32,140 --> 00:33:34,447
I know it's a bit tragic,
407
00:33:34,534 --> 00:33:36,927
forty and still working
for your father,
408
00:33:39,017 --> 00:33:43,108
but... anyway, here we are.
Our humble parliamentary abode.
409
00:33:43,195 --> 00:33:47,068
Oh, Papa left some things on your desk
for you. You're expecting them, no?
410
00:33:47,155 --> 00:33:49,201
Della and Geraint's office is
just a few doors down. Okay?
411
00:33:49,288 --> 00:33:51,072
Okay.
412
00:33:53,074 --> 00:33:55,033
-You can sit there.
-Thank you.
413
00:34:15,879 --> 00:34:17,968
You're very calm,
I must say.
414
00:34:18,056 --> 00:34:20,058
Cool as the
proverbial concombre.
415
00:34:37,292 --> 00:34:40,861
- Here he is. -
Afternoon, Barclay. Pint?
416
00:34:40,948 --> 00:34:42,428
Can't hurt, can it?
417
00:34:42,515 --> 00:34:43,385
Pair of the usual,
please, Steve.
418
00:34:45,170 --> 00:34:47,520
-Still smoking?
-I'm vapin' it now.
419
00:34:47,607 --> 00:34:51,045
Me and the wife had a baby,
so... health kick.
420
00:34:51,132 --> 00:34:52,655
So, if you're looking to score,
421
00:34:52,742 --> 00:34:53,743
sorry, but I'm not your man.
422
00:34:55,005 --> 00:34:57,051
I was gonna offer you a job.
423
00:34:57,138 --> 00:34:58,966
Doing detective stuff?
424
00:35:00,228 --> 00:35:01,925
I'm not vaping every night.
425
00:35:02,012 --> 00:35:03,753
I could knock it on
the head if I had to.
426
00:35:03,840 --> 00:35:05,233
I'd start you on
30 hours a week.
427
00:35:05,320 --> 00:35:07,017
You'll bill me as a freelancer.
428
00:35:07,105 --> 00:35:08,497
What's the gig?
429
00:35:16,766 --> 00:35:18,812
That's Jimmy Knight.
430
00:35:18,899 --> 00:35:21,989
He leads a housing activist
group called CORe.
431
00:35:22,076 --> 00:35:24,034
I need you to
get in with him.
432
00:35:24,122 --> 00:35:26,515
You'll have to admit to being ex-army.
You look like a squaddie.
433
00:35:26,602 --> 00:35:28,909
Yeah, no problem.
434
00:35:28,996 --> 00:35:30,476
I'll be the poor wee lad who never knew
what he was getting himself in to.
435
00:35:30,563 --> 00:35:31,738
They love that shite.
436
00:35:31,825 --> 00:35:33,305
Let 'em patronize me.
437
00:35:33,392 --> 00:35:34,915
Say you've been drifting
since you left the army
438
00:35:35,002 --> 00:35:36,743
and you're looking
for a new cause.
439
00:35:36,830 --> 00:35:38,701
Well, it shouldn't be too hard
to convince him there.
440
00:35:38,788 --> 00:35:41,095
-So you gonna tell me what
he's done then? -Nope.
441
00:35:41,182 --> 00:35:42,749
You're gonna tell me that.
442
00:35:42,836 --> 00:35:44,446
Another thing, he's got
a brother called Billy.
443
00:35:44,533 --> 00:35:46,579
If Billy turns up,
drop everything and call me.
444
00:35:46,666 --> 00:35:48,494
And stay with him
until I get there.
445
00:35:48,581 --> 00:35:50,757
Is that what you've being paid
to do then? Find Billy Knight?
446
00:35:52,193 --> 00:35:53,542
Can you start today?
447
00:35:58,025 --> 00:36:00,593
I mean, it's just been ghastly
for Papa these last few months.
448
00:36:00,680 --> 00:36:04,597
He's under so much strain.
Well, we all are...
449
00:36:05,728 --> 00:36:09,210
Oh. Oh... oh. Thanks!
450
00:36:09,297 --> 00:36:11,386
Raff's being helping out a bit
when he's not at the gallery
451
00:36:11,473 --> 00:36:13,606
chasing Henry's assistants,
which is not what
452
00:36:13,693 --> 00:36:15,956
his Art History degree was
meant for, but there we are.
453
00:36:17,523 --> 00:36:18,915
Anyway, I'm thrilled
you're here.
454
00:36:20,178 --> 00:36:21,831
You'll sort things out,
won't you?
455
00:36:21,918 --> 00:36:23,093
We'll do our best.
456
00:36:25,487 --> 00:36:28,229
Oh, I have to tell you.
457
00:36:28,316 --> 00:36:30,492
I had a total crush on
Cormoran when we were younger.
458
00:36:32,102 --> 00:36:33,713
I didn't know you knew him.
459
00:36:33,800 --> 00:36:35,628
Met him at Oxford
when he was dating Charlie.
460
00:36:36,759 --> 00:36:40,763
He was just so unapologetic.
461
00:36:40,850 --> 00:36:42,809
He obviously never gave
a toss what people thought.
462
00:36:43,984 --> 00:36:44,811
Thought about what?
463
00:36:45,768 --> 00:36:47,074
Well, him and Charlotte.
464
00:36:47,161 --> 00:36:49,859
I mean, she could
have had anyone,
465
00:36:49,946 --> 00:36:53,167
but he acted like he was
definitely good enough for her.
466
00:36:53,254 --> 00:36:54,908
It was very sexy.
467
00:36:59,608 --> 00:37:01,567
What can you tell me
about Geraint Winn?
468
00:37:03,003 --> 00:37:04,047
Horrible little man.
469
00:37:06,136 --> 00:37:07,442
Him and Della have always
been off with us.
470
00:37:08,574 --> 00:37:10,489
I think they're bitter.
471
00:37:10,576 --> 00:37:13,100
See we were
a big family and...
472
00:37:13,187 --> 00:37:15,624
Well, their only child died.
473
00:37:15,711 --> 00:37:18,410
She committed suicide,
didn't she? I read about that.
474
00:37:18,497 --> 00:37:22,327
It must have been
awful for them.
475
00:37:22,414 --> 00:37:24,633
But it does a tiny bit make you
wonder how they were as parents.
476
00:37:27,767 --> 00:37:29,638
I should go
and introduce myself.
477
00:37:43,086 --> 00:37:45,654
Come.
478
00:37:45,741 --> 00:37:47,352
Hello! So sorry to interrupt,
479
00:37:47,439 --> 00:37:49,179
I have no idea how to use
the phone system.
480
00:37:49,267 --> 00:37:51,617
I really wanted to introduce myself.
Is that okay?
481
00:37:51,704 --> 00:37:53,749
-Yes of course! Err but...
-So...
482
00:37:53,836 --> 00:37:56,970
I've got an internship here.
But I also was thinking
483
00:37:57,057 --> 00:37:59,538
maybe I want a career in the
third sector charity world.
484
00:37:59,625 --> 00:38:02,062
And everyone said, you have
to talk to Geraint Winn,
485
00:38:02,149 --> 00:38:04,238
because he does both
really brilliantly,
486
00:38:04,325 --> 00:38:07,763
running her office and their
charity, and I thought, get over it,
487
00:38:07,850 --> 00:38:10,462
just chuck yourself in there,
Vee! Is that totally awful?
488
00:38:12,246 --> 00:38:17,164
Charity and politics.
It's a juggle, I won't lie.
489
00:38:17,251 --> 00:38:19,514
Aamir, look after our guest?
490
00:38:20,776 --> 00:38:22,822
Cup of tea?
491
00:38:22,909 --> 00:38:25,477
Lovely! Would you mind awfully if
I had Earl Grey with soy milk?
492
00:38:25,564 --> 00:38:27,348
I'm not sure
they're gonna have that.
493
00:38:27,435 --> 00:38:28,697
He'll track some down.
494
00:38:34,486 --> 00:38:35,878
So, what was your name?
495
00:38:35,965 --> 00:38:38,620
Venetia.
A bit like the blinds.
496
00:38:38,707 --> 00:38:41,797
-Oh, God! shit, I'm so sorry.
-Why?
497
00:38:41,884 --> 00:38:43,625
Because of Della being blind.
498
00:38:45,366 --> 00:38:48,021
Oh, we've got
tougher skins than that!
499
00:38:49,588 --> 00:38:51,372
Would you mind
if I charge my phone?
500
00:38:51,459 --> 00:38:53,896
It's about to die. I'll be in
trouble if they can't reach me.
501
00:38:53,983 --> 00:38:56,203
-Go for your life.
-Thank you.
502
00:39:01,513 --> 00:39:02,601
Thank you.
503
00:39:12,219 --> 00:39:13,307
Need a hand?
504
00:39:13,394 --> 00:39:16,223
No. No. I'm erm.
Just erm...
505
00:39:16,310 --> 00:39:20,009
It's, just a bit... you know
I think I've bent my charger.
506
00:39:20,096 --> 00:39:22,316
-Ooh. -Anyway. Thanks though.
Thank you.
507
00:39:22,403 --> 00:39:25,624
No. Wait, wait...
Come here...
508
00:39:25,711 --> 00:39:26,929
Come, come and take a seat
509
00:39:27,016 --> 00:39:29,845
and let me show you what
we've just done.
510
00:39:32,761 --> 00:39:34,676
-Our new campaign video...
-Thank you.
511
00:39:38,027 --> 00:39:40,160
Here we go.
512
00:39:40,247 --> 00:39:41,857
Most sports test
the human body.
513
00:39:41,944 --> 00:39:46,427
So... this is
who we are, Venetia.
514
00:39:46,514 --> 00:39:48,908
But the ways in
which Marcus has been tested
515
00:39:48,995 --> 00:39:52,172
make his achievements
all the more remarkable.
516
00:39:52,259 --> 00:39:54,914
...five months
after my accident...
517
00:39:55,001 --> 00:39:56,306
Lovely chap.
518
00:40:10,320 --> 00:40:11,321
Yes.
519
00:40:25,118 --> 00:40:26,641
So what do you think?
520
00:40:26,728 --> 00:40:29,470
I... I have somewhere
I need to be.
521
00:40:29,557 --> 00:40:32,081
-So sorry. Thank you.
-What about your tea?
522
00:40:32,168 --> 00:40:33,735
Thank you so much.
523
00:40:43,353 --> 00:40:46,444
It's okay! Sorry!
524
00:40:51,318 --> 00:40:52,580
Are you...
525
00:41:04,723 --> 00:41:06,376
Are you alright, dear?
526
00:41:08,944 --> 00:41:09,945
Asthma...
527
00:41:10,032 --> 00:41:11,164
Got an inhaler?
528
00:41:12,992 --> 00:41:15,821
I'll be fine.
I just need a second.
529
00:41:17,170 --> 00:41:18,867
You take your time.
530
00:41:25,831 --> 00:41:29,008
Women don't just take off and
leave like that for no bloody reason.
531
00:41:29,095 --> 00:41:31,750
I'm no a fool, and I
won't be taken for one!
532
00:41:31,837 --> 00:41:33,099
Stop shouting.
She just freaked out.
533
00:41:33,186 --> 00:41:34,753
I barely even said hello.
534
00:41:34,840 --> 00:41:36,276
I mean, can't
you do something useful
535
00:41:36,363 --> 00:41:38,365
with your pathetic little life?
536
00:41:41,194 --> 00:41:42,891
-What'd he do to you?
-Sorry?
537
00:41:42,978 --> 00:41:45,328
I saw you belt out of the room.
Did he make a pass?
538
00:41:45,415 --> 00:41:46,765
-Dad, I'm not...
-Be quiet, boy!
539
00:41:46,852 --> 00:41:48,767
Oh, no. I had no idea
he was in here.
540
00:41:48,854 --> 00:41:51,857
I got a shock and then I needed the loo.
He didn't do anything.
541
00:41:51,944 --> 00:41:53,902
First time
for everything, I suppose.
542
00:41:53,989 --> 00:41:55,556
What are you doing here anyway?
You're not due for another hour.
543
00:41:55,643 --> 00:41:57,297
I thought
you valued punctuality?
544
00:41:57,384 --> 00:42:01,127
Being early is not punctual.
Being on time is punctual.
545
00:42:01,214 --> 00:42:02,650
Give him something
to do, will you.
546
00:42:02,737 --> 00:42:05,044
And who are you?
547
00:42:05,131 --> 00:42:08,526
Venetia Hall. I'm interning.
548
00:42:08,613 --> 00:42:10,397
Are you?
549
00:42:10,484 --> 00:42:14,096
She's my goddaughter. Robert's girl.
Before your time.
550
00:42:14,183 --> 00:42:18,231
These, erm, these
wheelchair athlete-chaps.
551
00:42:18,318 --> 00:42:22,540
Err, Miller wants to know, do we have
a ramp on every bloody staircase?
552
00:42:22,627 --> 00:42:24,324
Not on the main flight, no.
553
00:42:24,411 --> 00:42:26,761
No, if you went down that
in a wheelchair you'd take off.
554
00:42:26,848 --> 00:42:28,937
It'd be like a ski ramp!
But there is a lift.
555
00:42:29,024 --> 00:42:31,418
So long as we don't have civil
servants giving them a piggyback.
556
00:42:31,505 --> 00:42:32,898
Kinvara, come on.
Jump to it.
557
00:42:37,076 --> 00:42:38,556
I hope you learn a lot.
558
00:42:44,083 --> 00:42:46,215
So... This is Raffy.
559
00:42:46,302 --> 00:42:49,175
I'm so sorry.
I completely over-reacted.
560
00:42:49,262 --> 00:42:53,135
No it's okay. Erm, for the
record, not a sex-offender.
561
00:42:54,528 --> 00:42:57,923
Although, I have
been an offender.
562
00:42:58,010 --> 00:43:00,316
-You don't have to...
-No, I prefer people know it.
563
00:43:00,403 --> 00:43:03,319
Erm, I messed up.
564
00:43:03,406 --> 00:43:07,933
I knocked someone down
when I was high. I did that.
565
00:43:08,020 --> 00:43:11,893
And I have to hope that people believe
in the possibility of redemption.
566
00:43:11,980 --> 00:43:14,374
I think everyone
makes mistakes.
567
00:43:14,461 --> 00:43:17,986
Thank you.
That's very nice of you.
568
00:43:19,858 --> 00:43:22,730
Anyway, what's your story?
It's Venetia, isn't it?
569
00:43:22,817 --> 00:43:25,646
Some people call me Vee, but
I've never really liked that.
570
00:43:25,733 --> 00:43:28,127
In our family, that'd see you called
Vee for the rest of your life!
571
00:43:28,214 --> 00:43:28,997
We're merciless.
572
00:43:30,216 --> 00:43:31,609
Come to supper this week?
573
00:43:32,392 --> 00:43:34,524
That'd be a joy.
574
00:43:34,612 --> 00:43:37,179
Maybe we can invite
Vee to join us?
575
00:43:37,266 --> 00:43:39,529
Maybe.
576
00:43:39,617 --> 00:43:41,009
Off you go then.
577
00:43:43,142 --> 00:43:45,057
Take these to the Ministry.
578
00:43:51,324 --> 00:43:53,195
I'm so sorry.
579
00:43:53,282 --> 00:43:55,371
It's like he can't speak
words without flirting.
580
00:43:56,372 --> 00:43:58,157
Italian mother.
581
00:43:58,244 --> 00:44:01,856
Not to be racist, but I
honestly think it's a factor.
582
00:44:07,688 --> 00:44:10,343
The company directors are
Jasper Chiswell and Jack Knight,
583
00:44:10,430 --> 00:44:13,302
nature of the business is
listed as "general exporting."
584
00:44:13,389 --> 00:44:16,654
Do you have any more detail, or
is it just what's on the website?
585
00:44:20,527 --> 00:44:22,877
Yeah, two brothers.
Jimmy and Billy Knight.
586
00:44:22,964 --> 00:44:25,663
I doubt they'd have been there together.
There's a big age gap.
587
00:44:30,885 --> 00:44:32,670
Do you happen to have
their old address?
588
00:44:41,330 --> 00:44:42,114
Wear the grey one.
589
00:44:45,030 --> 00:44:46,858
It think it makes
me look pale.
590
00:44:46,945 --> 00:44:48,250
I like you pale.
591
00:44:53,038 --> 00:44:54,126
All right.
I'll wear the grey one.
592
00:45:08,531 --> 00:45:10,490
You look nice, Sarah.
593
00:45:10,577 --> 00:45:12,579
Do you mean
the earrings?
594
00:45:12,666 --> 00:45:14,886
Engagement present.
A bit OTT.
595
00:45:14,973 --> 00:45:16,757
I'm going to be
a kept bloke.
596
00:45:16,844 --> 00:45:18,846
Sarah's about to
auction a Constable.
597
00:45:18,933 --> 00:45:21,631
Stubbs. Should go for at least
twenty mil if the market holds.
598
00:45:22,720 --> 00:45:24,025
Cheese?
599
00:45:27,159 --> 00:45:28,900
All right Corm,
mate, come on in.
600
00:45:28,987 --> 00:45:30,728
Welcome to the new gaff.
601
00:45:30,815 --> 00:45:33,513
Thanks. This is Lorelei.
Lorelei, Matthew.
602
00:45:33,600 --> 00:45:35,515
Hi. Gorgeous road.
603
00:45:49,268 --> 00:45:50,269
What have we have here then?
604
00:45:50,356 --> 00:45:52,227
Chorizo and manchego.
605
00:45:52,314 --> 00:45:55,100
Classic double-act. Guys, dig in.
Thank you, darling.
606
00:45:56,362 --> 00:45:57,842
So nice to finally meet you.
607
00:46:07,112 --> 00:46:09,157
-Cheese?
-Yes, please. Thank you.
608
00:46:12,987 --> 00:46:14,815
-Hi. Hi, Lorelei.
-Hi.
609
00:46:14,902 --> 00:46:16,295
I've heard
so much about you.
610
00:46:16,382 --> 00:46:17,644
Oh, I'm confident
he doesn't
611
00:46:17,731 --> 00:46:20,038
actually talk about
either of us.
612
00:46:20,125 --> 00:46:21,735
Got you a bottle of wine
and a present.
613
00:46:21,822 --> 00:46:22,997
Thank you.
614
00:46:23,084 --> 00:46:24,564
It's a nice house.
You pleased?
615
00:46:25,608 --> 00:46:28,089
Err, any luck with Billy?
616
00:46:28,176 --> 00:46:30,352
I didn't find him. But I
found out where he grew up.
617
00:46:30,439 --> 00:46:31,963
Their dad had
a worker's cottage
618
00:46:32,050 --> 00:46:34,313
on the Chiswell family estate.
619
00:46:34,400 --> 00:46:36,706
Oh, so, the cottage with
the dell and the girl?
620
00:46:36,794 --> 00:46:40,580
Yeah. Jack Knight ran an export
business with Jasper Chiswell.
621
00:46:40,667 --> 00:46:42,321
I'm going to go up there tomorrow.
See what I can find.
622
00:46:42,408 --> 00:46:43,801
Right, I'll drive.
623
00:46:44,889 --> 00:46:46,194
What about House of Commons?
624
00:46:46,281 --> 00:46:48,196
Err, equipment's
all in place.
625
00:46:49,415 --> 00:46:51,417
Okay.
626
00:46:51,504 --> 00:46:55,334
Man-che-go! Robin, we've got
the need, the need for cheese.
627
00:46:58,032 --> 00:46:59,817
Well, I better
take these around.
628
00:46:59,904 --> 00:47:01,296
And we should
meet your friends.
629
00:47:01,383 --> 00:47:03,037
Oh, no, they're not mine.
630
00:47:03,124 --> 00:47:06,345
I mean, they're mostly Matt's
colleagues from work.
631
00:47:06,432 --> 00:47:07,694
Do you want us
not to talk to them?
632
00:47:07,781 --> 00:47:10,218
No. No. No. I mean...
Enjoy yourself.
633
00:47:17,617 --> 00:47:19,793
Cheese?
634
00:47:55,742 --> 00:47:59,920
Hi, Cormoran. I've made a mistake.
I think I want...
635
00:48:00,007 --> 00:48:03,010
Sorry,
this isn't Cormoran.
636
00:48:03,097 --> 00:48:04,446
I can wake him up,
if it's urgent.
637
00:48:08,146 --> 00:48:09,234
Hello?
638
00:48:31,212 --> 00:48:32,344
Matt, are you awake?
639
00:48:38,741 --> 00:48:40,743
This has got nothing to do
with anyone else,
640
00:48:43,137 --> 00:48:47,185
but I've been going over
it all, and I can't...
641
00:48:52,668 --> 00:48:53,974
I think we need to go back.
642
00:48:55,715 --> 00:48:57,456
I want to tell our parents
that we're separating.
643
00:48:58,283 --> 00:49:01,155
Mum! Mum!
644
00:49:01,242 --> 00:49:05,290
Matt? Matt?
645
00:49:07,901 --> 00:49:09,033
I don't feel well.
646
00:49:13,124 --> 00:49:14,212
Oh, God.
647
00:49:19,086 --> 00:49:20,566
Hi. We need
to send for a doctor.
648
00:49:20,653 --> 00:49:22,133
And tell him bring antibiotics.
649
00:49:22,220 --> 00:49:24,700
It's urgent. Yeah.
Okay, thank you.
650
00:49:24,787 --> 00:49:25,963
Thank you.
651
00:49:27,051 --> 00:49:29,662
Matt? Matt?
652
00:49:33,361 --> 00:49:34,406
Please don't leave me.
653
00:49:37,539 --> 00:49:39,889
I won't. I won't.
654
00:49:54,817 --> 00:49:56,210
And she bakes.
655
00:50:13,097 --> 00:50:14,228
Did you have
an all right night?
656
00:50:18,450 --> 00:50:19,625
You can make it up to me now.
657
00:51:04,104 --> 00:51:05,801
I've got to
get through today.
658
00:51:06,889 --> 00:51:08,978
Yes. I know.
659
00:51:11,851 --> 00:51:14,419
I'll call you.
As soon as I can.
660
00:51:45,058 --> 00:51:46,842
Your call
has been forwarded.
661
00:52:05,078 --> 00:52:07,820
- Hello? -Hello, can
I speak to Robin, please?
662
00:52:07,907 --> 00:52:09,038
She's on her honeymoon.
663
00:52:10,344 --> 00:52:11,824
She went?
664
00:52:11,911 --> 00:52:13,869
Of course, she went!
665
00:52:13,956 --> 00:52:16,089
You weren't expecting her
to work, were you?
666
00:52:17,395 --> 00:52:19,223
Sorry, I got my dates wrong.
667
00:52:22,226 --> 00:52:23,357
Don't tell her I called.
668
00:53:22,460 --> 00:53:23,939
I thought Lorelei
seemed lovely.
669
00:53:28,422 --> 00:53:31,512
Jack Knight's business address
is part of the Chiswell Estate.
670
00:53:31,599 --> 00:53:33,035
Billy more or less
grew up here.
671
00:53:33,122 --> 00:53:34,515
What did the business do?
672
00:53:34,602 --> 00:53:36,474
I can't find
anything about that.
673
00:53:36,561 --> 00:53:38,345
Got an address for deliveries
to his workshop, and that's it.
674
00:53:44,612 --> 00:53:45,657
Look. Up there.
675
00:53:59,540 --> 00:54:01,499
Have you got the bit with
Billy talking about the eye?
676
00:54:03,109 --> 00:54:04,241
Yeah.
677
00:54:12,640 --> 00:54:16,122
He put her on, on the eye...
678
00:54:18,559 --> 00:54:19,821
...and choked her.
679
00:54:22,259 --> 00:54:25,044
A girl was strangled here, and a
six-year-old boy witnesses it.
680
00:54:26,611 --> 00:54:28,482
Were they brought
here specifically?
681
00:54:28,569 --> 00:54:30,049
Was it some sort of ritual?
682
00:54:34,271 --> 00:54:39,232
The girl I saw killed, she's in
the dell behind my dad's cottage.
683
00:54:39,319 --> 00:54:41,278
He helped them
bury her there.
684
00:54:41,365 --> 00:54:43,149
They buried her
in a pink blanket.
685
00:54:43,236 --> 00:54:48,328
They didn't know I seen 'em.
But I did. They buried her.
686
00:54:48,415 --> 00:54:52,637
When Billy says helped "them."
Could he mean the Chiswell family?
687
00:54:54,160 --> 00:54:55,553
Do we know
who we're working for?
688
00:54:58,904 --> 00:55:00,601
Chiswell estate's that way.
689
00:55:03,387 --> 00:55:04,997
The tracks overgrown.
690
00:55:05,084 --> 00:55:06,781
Probably hasn't
been used since he died.
691
00:55:29,587 --> 00:55:33,025
What we want is old paperwork. Anything
with an address for the cottage.
692
00:56:02,750 --> 00:56:03,795
Cormoran?
693
00:56:06,667 --> 00:56:07,799
Cormoran. Round here.
694
00:56:34,565 --> 00:56:36,218
Maybe they made furniture?
695
00:56:46,315 --> 00:56:48,492
Billy's been carving
those for a long time.
696
00:57:09,121 --> 00:57:11,297
There's a cottage
marked here.
697
00:57:11,384 --> 00:57:12,864
It's on the Chiswell estate.
698
00:57:19,610 --> 00:57:21,176
Buried her
behind the cottage.
699
00:57:22,221 --> 00:57:23,265
It's got to be it.
700
00:57:30,098 --> 00:57:31,186
What do you think?
701
00:58:05,220 --> 00:58:06,439
This must be the dell.
702
00:58:09,747 --> 00:58:12,793
- Argh. My fucking leg.
- Oh. You all right?
703
00:58:12,880 --> 00:58:16,188
I can't fucking feel
it when it catches something!
704
00:58:22,890 --> 00:58:23,935
- Let me go.
- Yeah?
705
00:58:24,022 --> 00:58:24,979
Yeah, yeah, yeah, yeah.
706
00:58:27,199 --> 00:58:28,461
Yeah, I'm fine.
707
00:58:41,082 --> 00:58:42,214
Robin!
708
00:58:45,434 --> 00:58:46,566
You okay?
709
00:58:50,309 --> 00:58:52,006
Yeah, I'm fine. I'm fine.
710
00:59:16,465 --> 00:59:17,684
I can see it.
711
01:00:17,614 --> 01:00:18,658
Cormoran.
712
01:00:25,143 --> 01:00:26,666
I can see bones.
53315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.