Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,103 --> 00:00:10,931
[upbeat music]
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,275
- All right.
You guys ready to go live?
3
00:00:13,344 --> 00:00:14,862
- Yes.
- Let's do it.
4
00:00:14,931 --> 00:00:18,758
- In three, two, one...
5
00:00:18,827 --> 00:00:20,724
What's up, dance fans?
6
00:00:20,793 --> 00:00:22,827
It's Presley,
Lex, and Munchy.
7
00:00:22,896 --> 00:00:25,241
- We're training
for Dance Dance Altoonisburg.
8
00:00:25,310 --> 00:00:27,689
- Also known as D-D-A.
9
00:00:27,758 --> 00:00:29,689
- And we're here
with a little warning
10
00:00:29,758 --> 00:00:31,517
for all of you
"schmancers" out there
11
00:00:31,586 --> 00:00:33,034
who are entering
the competition.
12
00:00:33,103 --> 00:00:37,034
- "Schmancers" are dancers
who are "schmoes."
13
00:00:37,103 --> 00:00:39,379
- We're the KidDING-DONGS,
and we're going to crush you!
14
00:00:39,448 --> 00:00:41,896
- With our choreography.
15
00:00:41,965 --> 00:00:43,758
- And grind you to a pulp!
16
00:00:43,827 --> 00:00:45,965
- With our timing.
17
00:00:46,034 --> 00:00:47,310
- Y'all been warned!
18
00:00:47,379 --> 00:00:48,965
We'll see you at the D-D-A's
in a few days
19
00:00:49,034 --> 00:00:50,827
at Altoonisburg's
High School auditorium.
20
00:00:50,896 --> 00:00:52,103
- My dad is hosting
21
00:00:52,172 --> 00:00:53,862
because he's the principal
of the school.
22
00:00:53,931 --> 00:00:57,000
And I don't know why
I'm talking like this.
23
00:00:57,068 --> 00:01:01,310
- Be there or be
square...danced.
24
00:01:02,413 --> 00:01:04,482
- Square danced?
25
00:01:04,551 --> 00:01:06,862
- It sounded better in my head.
26
00:01:06,931 --> 00:01:08,758
- Okay.
This is a dance practice.
27
00:01:08,827 --> 00:01:10,931
So how about we do
some actual dancing?
28
00:01:11,000 --> 00:01:12,206
- Nah.
We're good.
29
00:01:12,275 --> 00:01:13,827
- Lex is right.
30
00:01:13,896 --> 00:01:16,448
We need to work on the big
showstopping move I created,
31
00:01:16,517 --> 00:01:18,413
the Munchy-Y.
32
00:01:18,482 --> 00:01:20,517
Not only is it
a great dance move,
33
00:01:20,586 --> 00:01:22,413
it also gives recognition
to the letter Y,
34
00:01:22,482 --> 00:01:24,103
which is a very
underappreciated letter.
35
00:01:24,172 --> 00:01:26,793
- It's a consonant and a vowel!
36
00:01:26,862 --> 00:01:29,000
So cool!
37
00:01:29,068 --> 00:01:30,724
- The Munchy-Y is too hard.
38
00:01:30,793 --> 00:01:32,275
We've been rehearsing it
for weeks
39
00:01:32,344 --> 00:01:34,310
and still haven't mastered it.
40
00:01:34,379 --> 00:01:35,379
- That's why we need
to practice.
41
00:01:35,448 --> 00:01:36,379
I mean,
without a dramatic lift,
42
00:01:36,448 --> 00:01:37,827
are we even really dancing?
43
00:01:37,896 --> 00:01:39,620
- Legally no.
44
00:01:39,689 --> 00:01:42,068
- So let's run the Munchy-Y.
45
00:01:42,137 --> 00:01:43,344
[Chris Brown and Juelz
Santana's "Run It"]
46
00:01:43,413 --> 00:01:44,551
- Okay.
47
00:01:44,620 --> 00:01:46,103
One, two, three--
[phone dings]
48
00:01:46,172 --> 00:01:48,310
Oh!
[both yelp]
49
00:01:48,379 --> 00:01:49,896
Sorry.
I had to grab my phone.
50
00:01:51,586 --> 00:01:53,586
- It's okay.
We got a KidDING.
51
00:01:53,655 --> 00:01:55,172
- Whoa, the job's
in Altoonisburg Hills.
52
00:01:55,241 --> 00:01:56,620
- [gasps]
53
00:01:56,689 --> 00:01:59,482
That fancy neighborhood
with the moving fences?
54
00:01:59,551 --> 00:02:01,827
- They're called gates.
55
00:02:01,896 --> 00:02:04,172
But yeah.
Only big shots live there.
56
00:02:04,241 --> 00:02:05,827
- I bet the job pays a lot.
57
00:02:05,896 --> 00:02:07,103
- We do have
a boat payment soon,
58
00:02:07,172 --> 00:02:09,620
and we haven't had a KidDING
in a while...
59
00:02:09,689 --> 00:02:10,965
- Okay.
Let's do it.
60
00:02:11,034 --> 00:02:12,448
But I don't wanna lose
any rehearsal time
61
00:02:12,517 --> 00:02:14,137
so let's dance our way there.
62
00:02:14,206 --> 00:02:15,206
[electronic music]
63
00:02:15,275 --> 00:02:16,793
- Purple, purple, purple.
64
00:02:16,862 --> 00:02:18,000
- [trills]
65
00:02:18,068 --> 00:02:19,551
[upbeat musical sting]
66
00:02:19,620 --> 00:02:21,586
- It's me, your man, Alan.
67
00:02:21,655 --> 00:02:24,172
What's up, Alan-nators?
68
00:02:24,241 --> 00:02:26,517
I got a couple of updates,
but first a quick shoutout
69
00:02:26,586 --> 00:02:28,068
to my wife who's out of town.
70
00:02:28,137 --> 00:02:30,586
Hi, hon.
Back to my fans.
71
00:02:30,655 --> 00:02:34,551
I will be competing
in Dance Dance Altoonisburg!
72
00:02:34,620 --> 00:02:37,896
As you know, a crew
must have three members,
73
00:02:37,965 --> 00:02:40,034
so it's a chance
for two lucky followers
74
00:02:40,103 --> 00:02:41,206
to hang with me.
75
00:02:41,275 --> 00:02:42,793
- Hey, Alan.
76
00:02:42,862 --> 00:02:44,137
I'm here to collect
the boat payment.
77
00:02:44,206 --> 00:02:45,448
Where are the girls?
78
00:02:45,517 --> 00:02:46,931
- I have no idea.
79
00:02:47,000 --> 00:02:48,862
Do you wanna say something
to the Alan-nators?
80
00:02:48,931 --> 00:02:50,517
- I do not.
81
00:02:53,137 --> 00:02:54,620
- Wanna join my dance crew?
82
00:02:54,689 --> 00:02:56,000
- Oh, I'm hosting the show.
83
00:02:56,068 --> 00:02:59,551
But if I wasn't,
I'd probably still say no.
84
00:03:01,965 --> 00:03:03,758
- That was my best friend,
Tedward.
85
00:03:03,827 --> 00:03:05,241
Ooh!
86
00:03:05,310 --> 00:03:07,931
See ya later, Alan-nators!
87
00:03:11,517 --> 00:03:13,103
Fisher.
88
00:03:13,172 --> 00:03:14,793
How would you like to join
89
00:03:14,862 --> 00:03:17,517
your old man's dance squad?
90
00:03:17,586 --> 00:03:18,931
- I'd love to, Dad,
91
00:03:19,000 --> 00:03:21,206
but I just remembered
that I'm busy for...
92
00:03:21,275 --> 00:03:23,482
ever.
93
00:03:23,551 --> 00:03:24,931
- Come on.
94
00:03:25,000 --> 00:03:26,310
Why do you think
I spent so much money
95
00:03:26,379 --> 00:03:27,896
on all those tap dance
lessons for you?
96
00:03:27,965 --> 00:03:29,379
So you could join
my dance crew.
97
00:03:29,448 --> 00:03:32,620
- You told me it was because
the arts are important.
98
00:03:32,689 --> 00:03:35,172
- I told you what
you wanted to hear.
99
00:03:35,241 --> 00:03:36,448
- Can you even dance?
100
00:03:36,517 --> 00:03:38,068
- You tell me.
101
00:03:38,137 --> 00:03:40,068
[grunts]
102
00:03:40,137 --> 00:03:41,620
[snapping]
103
00:03:41,689 --> 00:03:44,482
[humming pop melody softly]
104
00:03:44,551 --> 00:03:46,896
[grunting]
105
00:03:50,827 --> 00:03:51,827
[moans]
106
00:03:55,448 --> 00:03:59,689
[grunting]
107
00:04:02,344 --> 00:04:04,620
I'll take that as a maybe!
108
00:04:04,689 --> 00:04:07,620
[upbeat music]
109
00:04:07,689 --> 00:04:10,275
♪ ♪
110
00:04:10,344 --> 00:04:13,793
- And this is the grand room.
111
00:04:14,896 --> 00:04:15,965
- Ah, yes.
112
00:04:16,034 --> 00:04:18,793
Looks exactly like
my grand room.
113
00:04:21,137 --> 00:04:23,275
- Fancy place you've got,
Mr. Grieves.
114
00:04:23,344 --> 00:04:24,689
So what'd you hire us to do?
115
00:04:24,758 --> 00:04:27,896
- I didn't hire you.
I am the butler.
116
00:04:27,965 --> 00:04:29,137
- For real?
117
00:04:29,206 --> 00:04:30,965
I have a million questions
about butlering.
118
00:04:31,034 --> 00:04:32,103
Or is it butling?
119
00:04:32,172 --> 00:04:33,448
See, that's question
number one.
120
00:04:33,517 --> 00:04:34,827
- Mm.
121
00:04:34,896 --> 00:04:37,275
As fascinating
as that conversation sounds,
122
00:04:37,344 --> 00:04:41,172
I must retrieve my employer.
123
00:04:41,241 --> 00:04:43,068
It's a butling thing.
124
00:04:44,517 --> 00:04:46,517
- Butling.
I knew it!
125
00:04:48,827 --> 00:04:51,448
- This place is so fancy.
126
00:04:51,517 --> 00:04:55,206
This must be a guitar
for rich people.
127
00:04:55,275 --> 00:04:57,379
[harp strumming]
128
00:04:57,448 --> 00:05:00,034
both: Ooh.
129
00:05:00,103 --> 00:05:02,724
[gong crashes]
130
00:05:02,793 --> 00:05:06,137
- May I present
the master of the manor.
131
00:05:09,000 --> 00:05:12,551
- Did somebody say, "Crunchy?"
132
00:05:14,793 --> 00:05:16,344
[together]
Crunchy?
133
00:05:16,413 --> 00:05:17,793
- Who's Crunchy?
134
00:05:17,862 --> 00:05:19,551
- The girls and I
are old friends.
135
00:05:19,620 --> 00:05:21,103
- Is that true?
136
00:05:21,172 --> 00:05:23,931
Are you two secretly old?
137
00:05:24,000 --> 00:05:25,862
- No, he means we've known him
for a long time.
138
00:05:25,931 --> 00:05:27,000
- Oh.
139
00:05:27,068 --> 00:05:28,551
I've never heard
you mention Crunchy.
140
00:05:28,620 --> 00:05:31,379
I thought I was the only Unchy.
141
00:05:31,448 --> 00:05:34,000
- Uh, I was the original Unchy.
142
00:05:35,689 --> 00:05:37,310
Grieves, bang the gong
dramatically.
143
00:05:37,379 --> 00:05:40,379
[gong crashes]
144
00:05:40,448 --> 00:05:42,172
- ♪ I got, you got me ♪
145
00:05:42,241 --> 00:05:43,724
♪ We got this ♪
146
00:05:43,793 --> 00:05:45,793
♪ I like the odds
when we're side-by-side ♪
147
00:05:45,862 --> 00:05:47,275
♪ I like the sound of that ♪
148
00:05:47,344 --> 00:05:49,965
♪ Oh, we're taking off,
gonna do this right ♪
149
00:05:50,034 --> 00:05:51,482
♪ I like the sound of that ♪
150
00:05:51,551 --> 00:05:54,413
♪ And when things go off
and friends are on it ♪
151
00:05:54,482 --> 00:05:57,310
♪ 'Cause I got you, got me,
we got this ♪
152
00:05:57,379 --> 00:05:59,827
♪ ♪
153
00:06:02,551 --> 00:06:08,344
[gong crashing]
154
00:06:08,413 --> 00:06:10,241
- That'll do, Grieves.
155
00:06:10,310 --> 00:06:12,931
- Very good, sir.
156
00:06:13,000 --> 00:06:15,068
- Nice shirt.
- It cost more than your house.
157
00:06:16,931 --> 00:06:18,827
- So your name is Crunchy.
158
00:06:18,896 --> 00:06:20,620
Is that short
for Chrunch-stopher?
159
00:06:20,689 --> 00:06:23,172
- Ew, no.
Crunch-bastian.
160
00:06:23,241 --> 00:06:24,379
- Ah.
161
00:06:24,448 --> 00:06:26,689
So how do you all
know each other?
162
00:06:26,758 --> 00:06:29,551
- We met at camp.
It's a long story.
163
00:06:29,620 --> 00:06:32,241
- Yeah.
One I love to tell.
164
00:06:32,310 --> 00:06:33,689
Grieves, puppet time!
165
00:06:33,758 --> 00:06:35,172
- [gasps]
Puppets.
166
00:06:35,241 --> 00:06:36,965
They're like people
but puppets.
167
00:06:44,931 --> 00:06:47,689
- It was my first summer
at puppetry camp.
168
00:06:48,862 --> 00:06:50,862
Did somebody say
"Puppet Crunchy?"
169
00:06:53,862 --> 00:06:55,965
Puppetry camp is where
I met these two.
170
00:06:59,241 --> 00:07:01,586
- Wait.
Are those puppets you two?
171
00:07:01,655 --> 00:07:03,689
- Yeah.
We kind of look amazing.
172
00:07:04,862 --> 00:07:07,034
- So you guys went
to puppetry camp?
173
00:07:07,103 --> 00:07:09,172
- Well, I thought we were
going to puppy camp.
174
00:07:09,241 --> 00:07:11,793
It was a long summer.
175
00:07:11,862 --> 00:07:14,517
- I'm not gonna lie.
I was into it.
176
00:07:14,586 --> 00:07:17,620
- That summer, the three of us
became best friends.
177
00:07:18,758 --> 00:07:20,586
And oh, how we danced.
178
00:07:20,655 --> 00:07:22,586
[laughs]
179
00:07:24,724 --> 00:07:26,068
- Wait.
180
00:07:26,137 --> 00:07:27,827
How is Grieves doing that
with just two hands?
181
00:07:27,896 --> 00:07:29,793
- It's a butling thing.
182
00:07:29,862 --> 00:07:32,793
Grieves, you're killing it,
man.
183
00:07:32,862 --> 00:07:36,758
- Then came the summer
before fifth grade.
184
00:07:36,827 --> 00:07:38,275
- That's when I moved
next door to Presley.
185
00:07:38,344 --> 00:07:39,620
- I know.
186
00:07:39,689 --> 00:07:42,206
Because that's when my friends
turned on me!
187
00:07:42,275 --> 00:07:43,931
[dissonant piano chord]
188
00:07:45,965 --> 00:07:47,827
- We didn't turn on you.
189
00:07:47,896 --> 00:07:50,241
- And why did our puppets
turn into monsters?
190
00:07:52,517 --> 00:07:54,137
- Instead of going to camp,
191
00:07:54,206 --> 00:07:56,241
they spent all summer
with their amazing new friend,
192
00:07:56,310 --> 00:07:57,517
Munchy.
193
00:07:57,586 --> 00:08:00,344
- He is amazing.
- That summer was the best.
194
00:08:00,413 --> 00:08:03,034
- They left me all alone
with a broken heart.
195
00:08:03,103 --> 00:08:05,965
I never had friends again.
196
00:08:06,034 --> 00:08:07,758
- Crunchy, that is
not what happened.
197
00:08:07,827 --> 00:08:09,000
- Yeah, we didn't change.
198
00:08:09,068 --> 00:08:10,482
You did when your dad
got super rich
199
00:08:10,551 --> 00:08:11,793
from inventing those cameras
200
00:08:11,862 --> 00:08:13,551
that take your picture
on a rollercoaster.
201
00:08:13,620 --> 00:08:16,310
- It was my idea to charge $20.
202
00:08:16,379 --> 00:08:18,551
- When you became rich,
you became a different person.
203
00:08:18,620 --> 00:08:22,379
- That's the reason you
haven't made any new friends.
204
00:08:22,448 --> 00:08:23,689
- Let's just go.
205
00:08:23,758 --> 00:08:24,827
I don't know what
you KidDING'd us about,
206
00:08:24,896 --> 00:08:26,068
but we are not interested.
- Mm.
207
00:08:26,137 --> 00:08:27,931
- What a shame.
Hm.
208
00:08:28,000 --> 00:08:30,965
I was gonna offer to pay off
your entire debt.
209
00:08:31,034 --> 00:08:32,655
- Did we say
we're not interested?
210
00:08:32,724 --> 00:08:36,137
'Cause we meant,
"What's that you say?"
211
00:08:36,206 --> 00:08:38,758
- I would like to hire you two
to be my dance partners
212
00:08:38,827 --> 00:08:40,310
for the D-D-A's.
213
00:08:40,379 --> 00:08:42,241
I've been watching you rehearse
online and you're good.
214
00:08:42,310 --> 00:08:43,827
With me, you'd be great.
215
00:08:43,896 --> 00:08:45,551
- But we can only dance
in groups of three.
216
00:08:45,620 --> 00:08:47,793
- Yeah, if we danced with you,
we couldn't dance with Munchy.
217
00:08:47,862 --> 00:08:50,482
- Oh, my.
It does mean that.
218
00:08:50,551 --> 00:08:51,862
What do you say?
219
00:08:51,931 --> 00:08:53,448
We get the original gang
back together
220
00:08:53,517 --> 00:08:54,724
for a dance competition,
221
00:08:54,793 --> 00:08:56,413
and your entire debt gets paid.
222
00:08:56,482 --> 00:08:58,000
- We're not gonna--
- Ah-ah!
223
00:08:58,068 --> 00:08:59,068
Just take the night
to think about it.
224
00:08:59,137 --> 00:09:00,448
Hey.
[camera shutter clicks]
225
00:09:00,517 --> 00:09:02,793
- Oh.
226
00:09:02,862 --> 00:09:03,793
- You could buy a copy
of that picture
227
00:09:03,862 --> 00:09:05,931
on your way out for $20.
228
00:09:06,000 --> 00:09:08,689
Grieves, show them out.
229
00:09:08,758 --> 00:09:11,241
- Grieves, please have our
carriage brought to the front.
230
00:09:11,310 --> 00:09:12,896
- Munchy, we came here
on a bus.
231
00:09:12,965 --> 00:09:15,275
- Don't embarrass me
in front of Grieves.
232
00:09:15,344 --> 00:09:18,241
[upbeat music]
233
00:09:18,310 --> 00:09:19,275
♪ ♪
234
00:09:19,344 --> 00:09:20,827
- I can't believe
you paid Crunchy
235
00:09:20,896 --> 00:09:22,827
$20 for that picture.
236
00:09:22,896 --> 00:09:24,448
- You gotta cherish the moment.
237
00:09:27,379 --> 00:09:29,344
- So what are we gonna do
about Crunchy?
238
00:09:29,413 --> 00:09:31,896
He's trying to manipulate us
to be his friends again.
239
00:09:31,965 --> 00:09:33,620
But we could wipe out
our entire debt
240
00:09:33,689 --> 00:09:35,000
by doing this one job.
241
00:09:35,068 --> 00:09:36,655
- Right, and here's the dream.
242
00:09:36,724 --> 00:09:38,000
If we pay off that whole thing,
243
00:09:38,068 --> 00:09:39,448
we can go mess
something else up
244
00:09:39,517 --> 00:09:41,206
and start paying that off.
245
00:09:41,275 --> 00:09:42,310
- Ugh.
246
00:09:42,379 --> 00:09:43,758
This is so hard.
247
00:09:43,827 --> 00:09:44,965
I mean, I wanna pay off
this debt
248
00:09:45,034 --> 00:09:46,482
but I don't wanna abandon you
249
00:09:46,551 --> 00:09:48,034
to dance with that jerk,
Crunchy.
250
00:09:48,103 --> 00:09:50,379
- Guys, guys.
Let me make this easy for you.
251
00:09:50,448 --> 00:09:52,034
'Cause I get
the pickle you're in.
252
00:09:52,103 --> 00:09:53,551
And you know how I feel
about pickles.
253
00:09:53,620 --> 00:09:54,965
While they're delicious,
254
00:09:55,034 --> 00:09:57,965
they're not a place one wants
to find oneself.
255
00:09:58,034 --> 00:10:00,206
- Okay, if I followed
your pickle story correctly,
256
00:10:00,275 --> 00:10:01,827
then I think we're dancing
with Crunchy.
257
00:10:01,896 --> 00:10:04,103
- Thank you for understanding,
Munchy.
258
00:10:04,172 --> 00:10:06,034
I guess we'll go
let Crunchy know.
259
00:10:06,103 --> 00:10:07,793
- Well, if we're not doing
the Munchy-Y,
260
00:10:07,862 --> 00:10:10,206
I guess I'll do the Munchy-Bye.
261
00:10:10,275 --> 00:10:12,931
Bye!
262
00:10:13,000 --> 00:10:15,034
[upbeat musical sting]
263
00:10:15,103 --> 00:10:16,620
- Hey, you can't cross
the street there!
264
00:10:16,689 --> 00:10:18,034
That's illegal!
265
00:10:18,103 --> 00:10:20,931
Too bad there's
no crossing guard nearby!
266
00:10:21,000 --> 00:10:23,517
- Crossing Guard Jaget is here!
267
00:10:23,586 --> 00:10:25,000
[exhales sharply]
268
00:10:25,068 --> 00:10:27,379
Wait.
I don't see anyone.
269
00:10:27,448 --> 00:10:29,448
- I thought that
was a guy jaywalking
270
00:10:29,517 --> 00:10:31,482
but it's just a window.
271
00:10:31,551 --> 00:10:33,758
So whatcha doing?
272
00:10:33,827 --> 00:10:35,965
You wanna hang out,
grab a bite,
273
00:10:36,034 --> 00:10:38,620
join my dance crew?
274
00:10:38,689 --> 00:10:41,758
- Nah.
275
00:10:41,827 --> 00:10:43,137
- Fine.
276
00:10:43,206 --> 00:10:44,931
I didn't want you
in my dance crew anyway.
277
00:10:45,000 --> 00:10:46,655
- Yes, you did.
278
00:10:46,724 --> 00:10:48,379
- Yes, I did.
279
00:10:51,482 --> 00:10:52,655
- Oh, Jaget.
280
00:10:52,724 --> 00:10:53,862
Good.
You're here.
281
00:10:53,931 --> 00:10:55,413
Can I talk to you
about something?
282
00:10:55,482 --> 00:10:57,000
- No time to talk.
283
00:10:57,068 --> 00:10:59,862
There was a report
of a jaywalker and-or a window.
284
00:10:59,931 --> 00:11:02,275
Either way, it's not safe.
285
00:11:04,172 --> 00:11:05,379
Okay.
We clear.
286
00:11:05,448 --> 00:11:06,896
What's up, Munchy?
287
00:11:06,965 --> 00:11:08,448
- Should I be upset?
288
00:11:08,517 --> 00:11:10,586
This kid, Crunchy,
offered to pay off our debt
289
00:11:10,655 --> 00:11:12,551
if the girls dance with him
in the competition.
290
00:11:12,620 --> 00:11:14,172
But really,
291
00:11:14,241 --> 00:11:16,137
he just wants to be friends
with them and drive me out.
292
00:11:16,206 --> 00:11:18,827
- Mm.
Been there.
293
00:11:18,896 --> 00:11:21,034
Friends fight over me
all the time.
294
00:11:21,103 --> 00:11:23,344
But obviously those two
turned him down, right?
295
00:11:23,413 --> 00:11:25,310
- They did not, big bro.
296
00:11:25,379 --> 00:11:28,000
- Well, did you tell 'em
how you feel in pickle terms?
297
00:11:28,068 --> 00:11:29,758
- Yes, but they took it
all wrong.
298
00:11:29,827 --> 00:11:32,862
Apparently, not everyone
understands pickles like we do.
299
00:11:32,931 --> 00:11:35,379
They're gonna dance
with Crunchy.
300
00:11:35,448 --> 00:11:37,689
- Then there's only
one thing to do.
301
00:11:37,758 --> 00:11:40,241
- Be honest with them?
- No!
302
00:11:40,310 --> 00:11:43,000
We will form
our own dance crew,
303
00:11:43,068 --> 00:11:45,551
enter the contest, and win.
304
00:11:45,620 --> 00:11:46,689
- That could be fun.
305
00:11:46,758 --> 00:11:49,586
- No!
306
00:11:49,655 --> 00:11:51,758
You can get revenge.
307
00:11:51,827 --> 00:11:53,551
- Fun revenge?
308
00:11:53,620 --> 00:11:56,344
- Revenge is always fun.
309
00:11:56,413 --> 00:11:58,896
- Oh, Fisher.
You wanna join our dance crew?
310
00:11:58,965 --> 00:12:00,310
- Dude, we wanna win.
311
00:12:00,379 --> 00:12:03,413
And there's no way
little science guy can dance.
312
00:12:04,413 --> 00:12:06,896
- If I can't dance,
then why did I invent sneakers
313
00:12:06,965 --> 00:12:10,000
that can instantly turn
into tap shoes?
314
00:12:10,068 --> 00:12:11,448
[mechanical whirring]
315
00:12:11,517 --> 00:12:14,517
[tap dancing]
316
00:12:25,103 --> 00:12:28,310
- He's on our crew.
317
00:12:28,379 --> 00:12:30,137
Also, you're getting me
those shoes for Christmas.
318
00:12:30,206 --> 00:12:33,137
[upbeat musical sting]
319
00:12:33,206 --> 00:12:36,103
- And a five, six,
seven, eight.
320
00:12:36,172 --> 00:12:38,965
- And a Milly Rock.
And a Milly Rock.
321
00:12:39,034 --> 00:12:41,896
And a Bernie Lean.
A Bernie Lean.
322
00:12:41,965 --> 00:12:44,620
Rollerskate.
Rollerskate.
323
00:12:44,689 --> 00:12:47,379
Boom, boom, boom, boom.
324
00:12:47,448 --> 00:12:50,655
- That was great.
325
00:12:50,724 --> 00:12:52,344
Aren't we having fun?
326
00:12:52,413 --> 00:12:54,689
Just as much fun as you have
with Munchy, right?
327
00:12:54,758 --> 00:12:57,310
- So much.
- Super fun.
328
00:12:57,379 --> 00:13:00,275
- So what do you guys think
of the big finish to the dance?
329
00:13:00,344 --> 00:13:02,448
- Normally, we finish
on a big lift.
330
00:13:02,517 --> 00:13:04,517
- With Munchy, we were gonna
end with the Munchy-Y.
331
00:13:04,586 --> 00:13:05,689
- Ugh.
332
00:13:05,758 --> 00:13:08,000
I hate lifts and I hate Y's.
333
00:13:08,068 --> 00:13:11,413
Are you a consonant or a vowel?
Pick one.
334
00:13:11,482 --> 00:13:13,827
- So should we try it once with
you actually dancing with us?
335
00:13:13,896 --> 00:13:15,862
- No.
336
00:13:15,931 --> 00:13:17,379
Grieves, from the top.
337
00:13:17,448 --> 00:13:19,620
And this time, like I mean it.
338
00:13:21,931 --> 00:13:23,827
- Of course, sir.
[clears throat]
339
00:13:23,896 --> 00:13:26,068
- And five, six, seven, eight.
340
00:13:26,137 --> 00:13:28,965
- And a Milly Rock.
And a Milly Rock.
341
00:13:29,034 --> 00:13:31,551
And a Bernie Lean.
And a Bernie Lean.
342
00:13:34,448 --> 00:13:35,931
- Something doesn't feel right.
343
00:13:36,000 --> 00:13:37,103
- It's these pants.
344
00:13:37,172 --> 00:13:39,689
I feel like
a shiny garbage bag.
345
00:13:39,758 --> 00:13:41,448
- No, it feels wrong
that we're going to compete
346
00:13:41,517 --> 00:13:44,241
in Dance Dance Altoonisburg
without Munchy.
347
00:13:44,310 --> 00:13:45,896
- Wow.
348
00:13:45,965 --> 00:13:47,413
You got KidDING-DONG jackets?
349
00:13:47,482 --> 00:13:50,793
- Not exactly.
We're now...
350
00:13:50,862 --> 00:13:53,103
Crunchy and the Bunchies.
351
00:13:53,172 --> 00:13:55,620
- So you two are the Bunchies?
352
00:13:55,689 --> 00:13:56,965
- Yep.
I'm a Bunchie.
353
00:13:57,034 --> 00:13:58,448
- And I'm a Bunchie.
354
00:13:58,517 --> 00:14:01,758
- And together,
we're the Bunchies.
355
00:14:01,827 --> 00:14:04,827
- Why are you talking
to the competition, lil bro?
356
00:14:04,896 --> 00:14:07,517
- The competition?
What are you talking about?
357
00:14:07,586 --> 00:14:10,103
And why are you guys
wearing the same outfit?
358
00:14:10,172 --> 00:14:13,137
- We kind of started
our own dance crew.
359
00:14:13,206 --> 00:14:15,413
- We are
the Criss-Crossing Guards.
360
00:14:17,172 --> 00:14:19,517
- With a little science
on the side.
361
00:14:19,586 --> 00:14:22,137
[tap dancing]
362
00:14:27,172 --> 00:14:29,448
- Munchy, you started
your own dance crew?
363
00:14:29,517 --> 00:14:31,517
- Well, I did
because I just wanted--
364
00:14:31,586 --> 00:14:34,586
- Because after you two
broke his heart,
365
00:14:34,655 --> 00:14:36,068
he had no choice.
366
00:14:36,137 --> 00:14:37,517
- We broke your heart?
367
00:14:37,586 --> 00:14:39,310
Why didn't you say anything,
Munchy?
368
00:14:39,379 --> 00:14:41,793
- Yeah, you just talked
about pickles being delicious.
369
00:14:41,862 --> 00:14:42,896
- If you--
370
00:14:42,965 --> 00:14:44,413
- If you were real friends,
371
00:14:44,482 --> 00:14:47,586
you would know
how pickles feel.
372
00:14:47,655 --> 00:14:49,724
- Munchy, we're doing this
for all of us.
373
00:14:49,793 --> 00:14:51,344
- I know but I--
374
00:14:51,413 --> 00:14:54,034
- But now my brother has made
his feelings crystal-clear.
375
00:14:54,103 --> 00:14:55,586
Isn't that right, Munchy?
376
00:14:55,655 --> 00:14:58,724
- Well, actually I--
- They're crystal-clear.
377
00:14:58,793 --> 00:15:01,931
Criss-Crossing Guards
look both ways.
378
00:15:02,000 --> 00:15:04,172
Then exit.
379
00:15:05,862 --> 00:15:08,793
[upbeat music]
380
00:15:08,862 --> 00:15:10,413
[cheers and applause]
381
00:15:10,482 --> 00:15:12,517
- Hello.
I'm Principal Tedward.
382
00:15:12,586 --> 00:15:15,379
And on behalf
of Altoonisburg High School,
383
00:15:15,448 --> 00:15:19,310
welcome
to Dance Dance Altoonisburg.
384
00:15:19,379 --> 00:15:20,896
[cheers and applause]
385
00:15:20,965 --> 00:15:23,724
Okay.
That's enough.
386
00:15:23,793 --> 00:15:26,482
All proceeds from the show
will go toward
387
00:15:26,551 --> 00:15:29,620
getting that weird stink
out of the cafeteria.
388
00:15:29,689 --> 00:15:33,310
And now, please put
your fins together
389
00:15:33,379 --> 00:15:34,965
for tonight's judge,
390
00:15:35,034 --> 00:15:38,137
the Altoonisburg
High School mascot,
391
00:15:38,206 --> 00:15:42,172
Luna the Tuna!
392
00:15:42,241 --> 00:15:46,310
[cheers and applause]
393
00:15:49,965 --> 00:15:52,137
Okay.
That's enough.
394
00:15:53,620 --> 00:15:56,517
And first up, my neighbor Alan,
395
00:15:56,586 --> 00:15:58,551
who says...
396
00:15:58,620 --> 00:16:02,068
he finally found two guys
who can keep up with him.
397
00:16:02,137 --> 00:16:05,965
Welcome My Three Alans!
398
00:16:06,034 --> 00:16:08,379
[cheers and applause]
399
00:16:08,448 --> 00:16:11,448
[Bee Gee's
"You Should Be Dancing]
400
00:16:11,517 --> 00:16:18,448
♪ ♪
401
00:16:24,034 --> 00:16:27,965
- ♪ My baby move at midnight ♪
402
00:16:28,034 --> 00:16:31,620
♪ Goes right on till the dawn ♪
403
00:16:31,689 --> 00:16:35,344
♪ My woman take me higher ♪
404
00:16:35,413 --> 00:16:38,517
♪ My woman keep me warm ♪
405
00:16:39,724 --> 00:16:42,517
- This is horrible.
406
00:16:42,586 --> 00:16:45,620
- At least you're not related
to him.
407
00:16:45,689 --> 00:16:47,241
- No, I'm talking about Munchy.
408
00:16:47,310 --> 00:16:48,793
We really hurt his feelings.
409
00:16:48,862 --> 00:16:50,862
- I know, but we're
one dance routine away
410
00:16:50,931 --> 00:16:54,068
from paying off our debt,
and that helps him too.
411
00:16:54,137 --> 00:16:56,620
- Hello, Bunchies!
412
00:16:58,275 --> 00:17:00,931
I came up with a new plan
for the end of the dance.
413
00:17:01,000 --> 00:17:04,137
It's this ah-mazing move that
I came up with all by myself.
414
00:17:04,206 --> 00:17:05,758
The Crunchy-Y!
415
00:17:07,172 --> 00:17:09,344
- The Crunchy-Y?
416
00:17:09,413 --> 00:17:11,275
- You are just ripping off
the Munchy-Y
417
00:17:11,344 --> 00:17:13,172
which is a symbol
of our friendship with Munchy.
418
00:17:13,241 --> 00:17:15,620
- Stop talking about Munchy.
419
00:17:15,689 --> 00:17:18,793
You're my best friends again
or you don't get paid.
420
00:17:18,862 --> 00:17:20,068
Grieves, tempt them
with the money.
421
00:17:20,137 --> 00:17:22,758
- Mm.
422
00:17:22,827 --> 00:17:25,137
- Mm, this card has
enough money on it
423
00:17:25,206 --> 00:17:26,689
to pay off the boat
you exploded.
424
00:17:26,758 --> 00:17:28,103
Now I know a briefcase
full of cash
425
00:17:28,172 --> 00:17:29,620
would be more impressive
426
00:17:29,689 --> 00:17:32,379
but Grieves doesn't have
the upper body strength.
427
00:17:34,758 --> 00:17:35,827
- [grunts]
428
00:17:35,896 --> 00:17:37,137
- I knew you'd take it.
429
00:17:37,206 --> 00:17:39,275
Everyone has a price.
430
00:17:39,344 --> 00:17:41,000
- Yeah, we took it.
431
00:17:41,068 --> 00:17:43,275
Took it do this.
432
00:17:43,344 --> 00:17:45,793
[stomping]
433
00:17:46,379 --> 00:17:48,241
- We are not dancing with you.
434
00:17:48,310 --> 00:17:49,827
Some things are more important
than money.
435
00:17:49,896 --> 00:17:53,172
- What?
Like more money?
436
00:17:53,241 --> 00:17:56,689
- No, like Munchy.
We quit.
437
00:17:56,758 --> 00:17:58,206
- This isn't over.
438
00:17:58,275 --> 00:18:02,275
Grieves, grab that debit card
and storm out with me.
439
00:18:03,137 --> 00:18:06,862
[cheers and applause]
440
00:18:09,275 --> 00:18:11,586
- Try following that!
441
00:18:15,344 --> 00:18:17,206
- Munchy, can we talk to you?
442
00:18:17,275 --> 00:18:19,517
- Sorry.
Not happening.
443
00:18:19,586 --> 00:18:21,482
- But would you talk
to our friends?
444
00:18:23,620 --> 00:18:26,379
- You stole the puppets
from Crunchy's house?
445
00:18:26,448 --> 00:18:28,724
- I stole a lot of things
from Crunchy's house.
446
00:18:31,068 --> 00:18:32,413
Hi, Munchy.
447
00:18:32,482 --> 00:18:34,586
We're sorry we hurt
your feelings.
448
00:18:34,655 --> 00:18:36,517
- We only danced with Crunchy
449
00:18:36,586 --> 00:18:37,896
because we thought
you were cool with it.
450
00:18:37,965 --> 00:18:39,206
- Yeah.
451
00:18:39,275 --> 00:18:41,413
The whole pickle thing
really threw us off.
452
00:18:41,482 --> 00:18:44,241
You need to work
on your metaphors.
453
00:18:44,310 --> 00:18:46,206
- It's true.
454
00:18:46,275 --> 00:18:50,137
- Can you forgive us and dance
with the real versions of us?
455
00:18:50,206 --> 00:18:51,551
- I can't be angry at puppets.
456
00:18:51,620 --> 00:18:53,482
Of course I'll dance with you!
457
00:18:57,655 --> 00:19:00,551
- I see puppets.
What's going on?
458
00:19:00,620 --> 00:19:02,965
- Sorry, big bro.
I can't be on your dance crew.
459
00:19:03,034 --> 00:19:04,413
I'm a KidDING-DONG.
460
00:19:04,482 --> 00:19:06,448
- I can't believe
you're abandoning me
461
00:19:06,517 --> 00:19:09,000
and what's his name.
462
00:19:09,068 --> 00:19:11,344
- My friends need me.
463
00:19:11,413 --> 00:19:12,620
- What?
464
00:19:12,689 --> 00:19:14,275
I learned a whole dance
for this?
465
00:19:14,344 --> 00:19:15,931
I'm out of here.
466
00:19:16,000 --> 00:19:18,827
[tap dancing]
467
00:19:21,344 --> 00:19:23,655
[upbeat musical sting]
468
00:19:23,724 --> 00:19:24,758
[applause]
469
00:19:24,827 --> 00:19:27,793
- Let's hear it for The Extras.
470
00:19:27,862 --> 00:19:29,206
[chuckles]
471
00:19:29,275 --> 00:19:32,482
Well, Luna, it's time
for our final performance.
472
00:19:32,551 --> 00:19:36,793
Please welcome,
Crunchy and the Bunchies!
473
00:19:36,862 --> 00:19:38,896
- Actually, we just reunited
with Munchy,
474
00:19:38,965 --> 00:19:40,275
so we're back to being
The KidDING-DONGS.
475
00:19:40,344 --> 00:19:42,448
- No one cares.
476
00:19:42,517 --> 00:19:44,344
Just dance!
477
00:19:44,413 --> 00:19:47,000
[applause]
478
00:19:47,068 --> 00:19:50,034
[Chris Brown and Juelz
Santana's "Run It"]
479
00:19:50,103 --> 00:19:56,655
♪ ♪
480
00:19:56,724 --> 00:19:58,724
- ♪ I know what girls want,
want ♪
481
00:19:58,793 --> 00:20:00,689
♪ I know what they like,
like ♪
482
00:20:00,758 --> 00:20:02,689
♪ They wanna stay up ♪
483
00:20:02,758 --> 00:20:04,689
♪ And party all night ♪
484
00:20:04,758 --> 00:20:06,034
♪ So bring a friend ♪
485
00:20:06,103 --> 00:20:08,413
♪ ♪
486
00:20:08,482 --> 00:20:10,275
♪ Friends ♪
487
00:20:10,344 --> 00:20:12,862
♪ Friends ♪
488
00:20:12,931 --> 00:20:14,482
♪ Friends ♪
489
00:20:16,448 --> 00:20:18,655
♪ Friends ♪
490
00:20:21,517 --> 00:20:25,000
[cheers and applause]
491
00:20:28,275 --> 00:20:31,172
- That was amazing!
492
00:20:31,241 --> 00:20:33,310
That's my son, Munchy.
[laughs]
493
00:20:33,379 --> 00:20:36,758
Daddy's proud of you.
494
00:20:36,827 --> 00:20:38,551
Uh, I mean...
[clears throat]
495
00:20:38,620 --> 00:20:42,000
They danced very well.
496
00:20:42,068 --> 00:20:44,931
I think it's pretty obvious
who's going to win this trophy.
497
00:20:45,000 --> 00:20:47,482
What do you think,
Luna the Tuna?
498
00:20:50,310 --> 00:20:52,413
[inaudible]
499
00:20:52,482 --> 00:20:54,206
[inaudible]
500
00:20:54,275 --> 00:20:57,137
- Crunchy?
501
00:20:57,206 --> 00:20:59,655
- Oh!
I can't believe it.
502
00:20:59,724 --> 00:21:02,379
The winner is me, Crunchy.
503
00:21:02,448 --> 00:21:05,586
This proves that with hard work
and paying off judges,
504
00:21:05,655 --> 00:21:07,448
you can win in the end.
505
00:21:07,517 --> 00:21:09,448
Presley and Lex,
you could be up here,
506
00:21:09,517 --> 00:21:10,758
but you're losers.
507
00:21:10,827 --> 00:21:13,448
Hope your dumb friend
Munchy is worth it.
508
00:21:13,517 --> 00:21:15,344
- "Dumb friend Munchy?"
509
00:21:15,413 --> 00:21:17,034
That's my son.
510
00:21:17,103 --> 00:21:18,379
Give me that trophy.
511
00:21:18,448 --> 00:21:21,172
I'd rather anyone win but you.
512
00:21:21,241 --> 00:21:23,965
- [laughing]
Yes!
513
00:21:24,034 --> 00:21:26,655
I'm anyone!
514
00:21:26,724 --> 00:21:30,344
We won!
We did it, boys.
515
00:21:30,413 --> 00:21:32,689
- Hey.
I won that.
516
00:21:32,758 --> 00:21:34,448
Grieves, get that trophy back.
517
00:21:34,517 --> 00:21:36,172
- No.
I quit.
518
00:21:36,241 --> 00:21:39,586
Luna the Tuna is using
the gold card to hire me.
519
00:21:40,586 --> 00:21:42,413
- Fine.
I don't need you.
520
00:21:42,482 --> 00:21:43,482
I don't need anybody.
521
00:21:43,551 --> 00:21:44,827
[nervous laugh]
522
00:21:44,896 --> 00:21:48,137
I don't know how to get home.
523
00:21:48,206 --> 00:21:51,413
- I can't believe my dad won.
524
00:21:51,482 --> 00:21:53,034
- It's okay.
525
00:21:53,103 --> 00:21:56,103
We may have lost, but we lost
together as friends.
526
00:21:56,172 --> 00:21:58,448
- This is why you're
our favorite Unchy.
527
00:22:02,793 --> 00:22:05,172
- Hey.
Got room for three more?
528
00:22:06,344 --> 00:22:09,448
[upbeat music]
529
00:22:09,498 --> 00:22:14,048
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.