All language subtitles for Side Hustle s01e07 KidDING Dongs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,103 --> 00:00:10,931 [upbeat music] 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,275 - All right. You guys ready to go live? 3 00:00:13,344 --> 00:00:14,862 - Yes. - Let's do it. 4 00:00:14,931 --> 00:00:18,758 - In three, two, one... 5 00:00:18,827 --> 00:00:20,724 What's up, dance fans? 6 00:00:20,793 --> 00:00:22,827 It's Presley, Lex, and Munchy. 7 00:00:22,896 --> 00:00:25,241 - We're training for Dance Dance Altoonisburg. 8 00:00:25,310 --> 00:00:27,689 - Also known as D-D-A. 9 00:00:27,758 --> 00:00:29,689 - And we're here with a little warning 10 00:00:29,758 --> 00:00:31,517 for all of you "schmancers" out there 11 00:00:31,586 --> 00:00:33,034 who are entering the competition. 12 00:00:33,103 --> 00:00:37,034 - "Schmancers" are dancers who are "schmoes." 13 00:00:37,103 --> 00:00:39,379 - We're the KidDING-DONGS, and we're going to crush you! 14 00:00:39,448 --> 00:00:41,896 - With our choreography. 15 00:00:41,965 --> 00:00:43,758 - And grind you to a pulp! 16 00:00:43,827 --> 00:00:45,965 - With our timing. 17 00:00:46,034 --> 00:00:47,310 - Y'all been warned! 18 00:00:47,379 --> 00:00:48,965 We'll see you at the D-D-A's in a few days 19 00:00:49,034 --> 00:00:50,827 at Altoonisburg's High School auditorium. 20 00:00:50,896 --> 00:00:52,103 - My dad is hosting 21 00:00:52,172 --> 00:00:53,862 because he's the principal of the school. 22 00:00:53,931 --> 00:00:57,000 And I don't know why I'm talking like this. 23 00:00:57,068 --> 00:01:01,310 - Be there or be square...danced. 24 00:01:02,413 --> 00:01:04,482 - Square danced? 25 00:01:04,551 --> 00:01:06,862 - It sounded better in my head. 26 00:01:06,931 --> 00:01:08,758 - Okay. This is a dance practice. 27 00:01:08,827 --> 00:01:10,931 So how about we do some actual dancing? 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,206 - Nah. We're good. 29 00:01:12,275 --> 00:01:13,827 - Lex is right. 30 00:01:13,896 --> 00:01:16,448 We need to work on the big showstopping move I created, 31 00:01:16,517 --> 00:01:18,413 the Munchy-Y. 32 00:01:18,482 --> 00:01:20,517 Not only is it a great dance move, 33 00:01:20,586 --> 00:01:22,413 it also gives recognition to the letter Y, 34 00:01:22,482 --> 00:01:24,103 which is a very underappreciated letter. 35 00:01:24,172 --> 00:01:26,793 - It's a consonant and a vowel! 36 00:01:26,862 --> 00:01:29,000 So cool! 37 00:01:29,068 --> 00:01:30,724 - The Munchy-Y is too hard. 38 00:01:30,793 --> 00:01:32,275 We've been rehearsing it for weeks 39 00:01:32,344 --> 00:01:34,310 and still haven't mastered it. 40 00:01:34,379 --> 00:01:35,379 - That's why we need to practice. 41 00:01:35,448 --> 00:01:36,379 I mean, without a dramatic lift, 42 00:01:36,448 --> 00:01:37,827 are we even really dancing? 43 00:01:37,896 --> 00:01:39,620 - Legally no. 44 00:01:39,689 --> 00:01:42,068 - So let's run the Munchy-Y. 45 00:01:42,137 --> 00:01:43,344 [Chris Brown and Juelz Santana's "Run It"] 46 00:01:43,413 --> 00:01:44,551 - Okay. 47 00:01:44,620 --> 00:01:46,103 One, two, three-- [phone dings] 48 00:01:46,172 --> 00:01:48,310 Oh! [both yelp] 49 00:01:48,379 --> 00:01:49,896 Sorry. I had to grab my phone. 50 00:01:51,586 --> 00:01:53,586 - It's okay. We got a KidDING. 51 00:01:53,655 --> 00:01:55,172 - Whoa, the job's in Altoonisburg Hills. 52 00:01:55,241 --> 00:01:56,620 - [gasps] 53 00:01:56,689 --> 00:01:59,482 That fancy neighborhood with the moving fences? 54 00:01:59,551 --> 00:02:01,827 - They're called gates. 55 00:02:01,896 --> 00:02:04,172 But yeah. Only big shots live there. 56 00:02:04,241 --> 00:02:05,827 - I bet the job pays a lot. 57 00:02:05,896 --> 00:02:07,103 - We do have a boat payment soon, 58 00:02:07,172 --> 00:02:09,620 and we haven't had a KidDING in a while... 59 00:02:09,689 --> 00:02:10,965 - Okay. Let's do it. 60 00:02:11,034 --> 00:02:12,448 But I don't wanna lose any rehearsal time 61 00:02:12,517 --> 00:02:14,137 so let's dance our way there. 62 00:02:14,206 --> 00:02:15,206 [electronic music] 63 00:02:15,275 --> 00:02:16,793 - Purple, purple, purple. 64 00:02:16,862 --> 00:02:18,000 - [trills] 65 00:02:18,068 --> 00:02:19,551 [upbeat musical sting] 66 00:02:19,620 --> 00:02:21,586 - It's me, your man, Alan. 67 00:02:21,655 --> 00:02:24,172 What's up, Alan-nators? 68 00:02:24,241 --> 00:02:26,517 I got a couple of updates, but first a quick shoutout 69 00:02:26,586 --> 00:02:28,068 to my wife who's out of town. 70 00:02:28,137 --> 00:02:30,586 Hi, hon. Back to my fans. 71 00:02:30,655 --> 00:02:34,551 I will be competing in Dance Dance Altoonisburg! 72 00:02:34,620 --> 00:02:37,896 As you know, a crew must have three members, 73 00:02:37,965 --> 00:02:40,034 so it's a chance for two lucky followers 74 00:02:40,103 --> 00:02:41,206 to hang with me. 75 00:02:41,275 --> 00:02:42,793 - Hey, Alan. 76 00:02:42,862 --> 00:02:44,137 I'm here to collect the boat payment. 77 00:02:44,206 --> 00:02:45,448 Where are the girls? 78 00:02:45,517 --> 00:02:46,931 - I have no idea. 79 00:02:47,000 --> 00:02:48,862 Do you wanna say something to the Alan-nators? 80 00:02:48,931 --> 00:02:50,517 - I do not. 81 00:02:53,137 --> 00:02:54,620 - Wanna join my dance crew? 82 00:02:54,689 --> 00:02:56,000 - Oh, I'm hosting the show. 83 00:02:56,068 --> 00:02:59,551 But if I wasn't, I'd probably still say no. 84 00:03:01,965 --> 00:03:03,758 - That was my best friend, Tedward. 85 00:03:03,827 --> 00:03:05,241 Ooh! 86 00:03:05,310 --> 00:03:07,931 See ya later, Alan-nators! 87 00:03:11,517 --> 00:03:13,103 Fisher. 88 00:03:13,172 --> 00:03:14,793 How would you like to join 89 00:03:14,862 --> 00:03:17,517 your old man's dance squad? 90 00:03:17,586 --> 00:03:18,931 - I'd love to, Dad, 91 00:03:19,000 --> 00:03:21,206 but I just remembered that I'm busy for... 92 00:03:21,275 --> 00:03:23,482 ever. 93 00:03:23,551 --> 00:03:24,931 - Come on. 94 00:03:25,000 --> 00:03:26,310 Why do you think I spent so much money 95 00:03:26,379 --> 00:03:27,896 on all those tap dance lessons for you? 96 00:03:27,965 --> 00:03:29,379 So you could join my dance crew. 97 00:03:29,448 --> 00:03:32,620 - You told me it was because the arts are important. 98 00:03:32,689 --> 00:03:35,172 - I told you what you wanted to hear. 99 00:03:35,241 --> 00:03:36,448 - Can you even dance? 100 00:03:36,517 --> 00:03:38,068 - You tell me. 101 00:03:38,137 --> 00:03:40,068 [grunts] 102 00:03:40,137 --> 00:03:41,620 [snapping] 103 00:03:41,689 --> 00:03:44,482 [humming pop melody softly] 104 00:03:44,551 --> 00:03:46,896 [grunting] 105 00:03:50,827 --> 00:03:51,827 [moans] 106 00:03:55,448 --> 00:03:59,689 [grunting] 107 00:04:02,344 --> 00:04:04,620 I'll take that as a maybe! 108 00:04:04,689 --> 00:04:07,620 [upbeat music] 109 00:04:07,689 --> 00:04:10,275 ♪ ♪ 110 00:04:10,344 --> 00:04:13,793 - And this is the grand room. 111 00:04:14,896 --> 00:04:15,965 - Ah, yes. 112 00:04:16,034 --> 00:04:18,793 Looks exactly like my grand room. 113 00:04:21,137 --> 00:04:23,275 - Fancy place you've got, Mr. Grieves. 114 00:04:23,344 --> 00:04:24,689 So what'd you hire us to do? 115 00:04:24,758 --> 00:04:27,896 - I didn't hire you. I am the butler. 116 00:04:27,965 --> 00:04:29,137 - For real? 117 00:04:29,206 --> 00:04:30,965 I have a million questions about butlering. 118 00:04:31,034 --> 00:04:32,103 Or is it butling? 119 00:04:32,172 --> 00:04:33,448 See, that's question number one. 120 00:04:33,517 --> 00:04:34,827 - Mm. 121 00:04:34,896 --> 00:04:37,275 As fascinating as that conversation sounds, 122 00:04:37,344 --> 00:04:41,172 I must retrieve my employer. 123 00:04:41,241 --> 00:04:43,068 It's a butling thing. 124 00:04:44,517 --> 00:04:46,517 - Butling. I knew it! 125 00:04:48,827 --> 00:04:51,448 - This place is so fancy. 126 00:04:51,517 --> 00:04:55,206 This must be a guitar for rich people. 127 00:04:55,275 --> 00:04:57,379 [harp strumming] 128 00:04:57,448 --> 00:05:00,034 both: Ooh. 129 00:05:00,103 --> 00:05:02,724 [gong crashes] 130 00:05:02,793 --> 00:05:06,137 - May I present the master of the manor. 131 00:05:09,000 --> 00:05:12,551 - Did somebody say, "Crunchy?" 132 00:05:14,793 --> 00:05:16,344 [together] Crunchy? 133 00:05:16,413 --> 00:05:17,793 - Who's Crunchy? 134 00:05:17,862 --> 00:05:19,551 - The girls and I are old friends. 135 00:05:19,620 --> 00:05:21,103 - Is that true? 136 00:05:21,172 --> 00:05:23,931 Are you two secretly old? 137 00:05:24,000 --> 00:05:25,862 - No, he means we've known him for a long time. 138 00:05:25,931 --> 00:05:27,000 - Oh. 139 00:05:27,068 --> 00:05:28,551 I've never heard you mention Crunchy. 140 00:05:28,620 --> 00:05:31,379 I thought I was the only Unchy. 141 00:05:31,448 --> 00:05:34,000 - Uh, I was the original Unchy. 142 00:05:35,689 --> 00:05:37,310 Grieves, bang the gong dramatically. 143 00:05:37,379 --> 00:05:40,379 [gong crashes] 144 00:05:40,448 --> 00:05:42,172 - ♪ I got, you got me ♪ 145 00:05:42,241 --> 00:05:43,724 ♪ We got this ♪ 146 00:05:43,793 --> 00:05:45,793 ♪ I like the odds when we're side-by-side ♪ 147 00:05:45,862 --> 00:05:47,275 ♪ I like the sound of that ♪ 148 00:05:47,344 --> 00:05:49,965 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 149 00:05:50,034 --> 00:05:51,482 ♪ I like the sound of that ♪ 150 00:05:51,551 --> 00:05:54,413 ♪ And when things go off and friends are on it ♪ 151 00:05:54,482 --> 00:05:57,310 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 152 00:05:57,379 --> 00:05:59,827 ♪ ♪ 153 00:06:02,551 --> 00:06:08,344 [gong crashing] 154 00:06:08,413 --> 00:06:10,241 - That'll do, Grieves. 155 00:06:10,310 --> 00:06:12,931 - Very good, sir. 156 00:06:13,000 --> 00:06:15,068 - Nice shirt. - It cost more than your house. 157 00:06:16,931 --> 00:06:18,827 - So your name is Crunchy. 158 00:06:18,896 --> 00:06:20,620 Is that short for Chrunch-stopher? 159 00:06:20,689 --> 00:06:23,172 - Ew, no. Crunch-bastian. 160 00:06:23,241 --> 00:06:24,379 - Ah. 161 00:06:24,448 --> 00:06:26,689 So how do you all know each other? 162 00:06:26,758 --> 00:06:29,551 - We met at camp. It's a long story. 163 00:06:29,620 --> 00:06:32,241 - Yeah. One I love to tell. 164 00:06:32,310 --> 00:06:33,689 Grieves, puppet time! 165 00:06:33,758 --> 00:06:35,172 - [gasps] Puppets. 166 00:06:35,241 --> 00:06:36,965 They're like people but puppets. 167 00:06:44,931 --> 00:06:47,689 - It was my first summer at puppetry camp. 168 00:06:48,862 --> 00:06:50,862 Did somebody say "Puppet Crunchy?" 169 00:06:53,862 --> 00:06:55,965 Puppetry camp is where I met these two. 170 00:06:59,241 --> 00:07:01,586 - Wait. Are those puppets you two? 171 00:07:01,655 --> 00:07:03,689 - Yeah. We kind of look amazing. 172 00:07:04,862 --> 00:07:07,034 - So you guys went to puppetry camp? 173 00:07:07,103 --> 00:07:09,172 - Well, I thought we were going to puppy camp. 174 00:07:09,241 --> 00:07:11,793 It was a long summer. 175 00:07:11,862 --> 00:07:14,517 - I'm not gonna lie. I was into it. 176 00:07:14,586 --> 00:07:17,620 - That summer, the three of us became best friends. 177 00:07:18,758 --> 00:07:20,586 And oh, how we danced. 178 00:07:20,655 --> 00:07:22,586 [laughs] 179 00:07:24,724 --> 00:07:26,068 - Wait. 180 00:07:26,137 --> 00:07:27,827 How is Grieves doing that with just two hands? 181 00:07:27,896 --> 00:07:29,793 - It's a butling thing. 182 00:07:29,862 --> 00:07:32,793 Grieves, you're killing it, man. 183 00:07:32,862 --> 00:07:36,758 - Then came the summer before fifth grade. 184 00:07:36,827 --> 00:07:38,275 - That's when I moved next door to Presley. 185 00:07:38,344 --> 00:07:39,620 - I know. 186 00:07:39,689 --> 00:07:42,206 Because that's when my friends turned on me! 187 00:07:42,275 --> 00:07:43,931 [dissonant piano chord] 188 00:07:45,965 --> 00:07:47,827 - We didn't turn on you. 189 00:07:47,896 --> 00:07:50,241 - And why did our puppets turn into monsters? 190 00:07:52,517 --> 00:07:54,137 - Instead of going to camp, 191 00:07:54,206 --> 00:07:56,241 they spent all summer with their amazing new friend, 192 00:07:56,310 --> 00:07:57,517 Munchy. 193 00:07:57,586 --> 00:08:00,344 - He is amazing. - That summer was the best. 194 00:08:00,413 --> 00:08:03,034 - They left me all alone with a broken heart. 195 00:08:03,103 --> 00:08:05,965 I never had friends again. 196 00:08:06,034 --> 00:08:07,758 - Crunchy, that is not what happened. 197 00:08:07,827 --> 00:08:09,000 - Yeah, we didn't change. 198 00:08:09,068 --> 00:08:10,482 You did when your dad got super rich 199 00:08:10,551 --> 00:08:11,793 from inventing those cameras 200 00:08:11,862 --> 00:08:13,551 that take your picture on a rollercoaster. 201 00:08:13,620 --> 00:08:16,310 - It was my idea to charge $20. 202 00:08:16,379 --> 00:08:18,551 - When you became rich, you became a different person. 203 00:08:18,620 --> 00:08:22,379 - That's the reason you haven't made any new friends. 204 00:08:22,448 --> 00:08:23,689 - Let's just go. 205 00:08:23,758 --> 00:08:24,827 I don't know what you KidDING'd us about, 206 00:08:24,896 --> 00:08:26,068 but we are not interested. - Mm. 207 00:08:26,137 --> 00:08:27,931 - What a shame. Hm. 208 00:08:28,000 --> 00:08:30,965 I was gonna offer to pay off your entire debt. 209 00:08:31,034 --> 00:08:32,655 - Did we say we're not interested? 210 00:08:32,724 --> 00:08:36,137 'Cause we meant, "What's that you say?" 211 00:08:36,206 --> 00:08:38,758 - I would like to hire you two to be my dance partners 212 00:08:38,827 --> 00:08:40,310 for the D-D-A's. 213 00:08:40,379 --> 00:08:42,241 I've been watching you rehearse online and you're good. 214 00:08:42,310 --> 00:08:43,827 With me, you'd be great. 215 00:08:43,896 --> 00:08:45,551 - But we can only dance in groups of three. 216 00:08:45,620 --> 00:08:47,793 - Yeah, if we danced with you, we couldn't dance with Munchy. 217 00:08:47,862 --> 00:08:50,482 - Oh, my. It does mean that. 218 00:08:50,551 --> 00:08:51,862 What do you say? 219 00:08:51,931 --> 00:08:53,448 We get the original gang back together 220 00:08:53,517 --> 00:08:54,724 for a dance competition, 221 00:08:54,793 --> 00:08:56,413 and your entire debt gets paid. 222 00:08:56,482 --> 00:08:58,000 - We're not gonna-- - Ah-ah! 223 00:08:58,068 --> 00:08:59,068 Just take the night to think about it. 224 00:08:59,137 --> 00:09:00,448 Hey. [camera shutter clicks] 225 00:09:00,517 --> 00:09:02,793 - Oh. 226 00:09:02,862 --> 00:09:03,793 - You could buy a copy of that picture 227 00:09:03,862 --> 00:09:05,931 on your way out for $20. 228 00:09:06,000 --> 00:09:08,689 Grieves, show them out. 229 00:09:08,758 --> 00:09:11,241 - Grieves, please have our carriage brought to the front. 230 00:09:11,310 --> 00:09:12,896 - Munchy, we came here on a bus. 231 00:09:12,965 --> 00:09:15,275 - Don't embarrass me in front of Grieves. 232 00:09:15,344 --> 00:09:18,241 [upbeat music] 233 00:09:18,310 --> 00:09:19,275 ♪ ♪ 234 00:09:19,344 --> 00:09:20,827 - I can't believe you paid Crunchy 235 00:09:20,896 --> 00:09:22,827 $20 for that picture. 236 00:09:22,896 --> 00:09:24,448 - You gotta cherish the moment. 237 00:09:27,379 --> 00:09:29,344 - So what are we gonna do about Crunchy? 238 00:09:29,413 --> 00:09:31,896 He's trying to manipulate us to be his friends again. 239 00:09:31,965 --> 00:09:33,620 But we could wipe out our entire debt 240 00:09:33,689 --> 00:09:35,000 by doing this one job. 241 00:09:35,068 --> 00:09:36,655 - Right, and here's the dream. 242 00:09:36,724 --> 00:09:38,000 If we pay off that whole thing, 243 00:09:38,068 --> 00:09:39,448 we can go mess something else up 244 00:09:39,517 --> 00:09:41,206 and start paying that off. 245 00:09:41,275 --> 00:09:42,310 - Ugh. 246 00:09:42,379 --> 00:09:43,758 This is so hard. 247 00:09:43,827 --> 00:09:44,965 I mean, I wanna pay off this debt 248 00:09:45,034 --> 00:09:46,482 but I don't wanna abandon you 249 00:09:46,551 --> 00:09:48,034 to dance with that jerk, Crunchy. 250 00:09:48,103 --> 00:09:50,379 - Guys, guys. Let me make this easy for you. 251 00:09:50,448 --> 00:09:52,034 'Cause I get the pickle you're in. 252 00:09:52,103 --> 00:09:53,551 And you know how I feel about pickles. 253 00:09:53,620 --> 00:09:54,965 While they're delicious, 254 00:09:55,034 --> 00:09:57,965 they're not a place one wants to find oneself. 255 00:09:58,034 --> 00:10:00,206 - Okay, if I followed your pickle story correctly, 256 00:10:00,275 --> 00:10:01,827 then I think we're dancing with Crunchy. 257 00:10:01,896 --> 00:10:04,103 - Thank you for understanding, Munchy. 258 00:10:04,172 --> 00:10:06,034 I guess we'll go let Crunchy know. 259 00:10:06,103 --> 00:10:07,793 - Well, if we're not doing the Munchy-Y, 260 00:10:07,862 --> 00:10:10,206 I guess I'll do the Munchy-Bye. 261 00:10:10,275 --> 00:10:12,931 Bye! 262 00:10:13,000 --> 00:10:15,034 [upbeat musical sting] 263 00:10:15,103 --> 00:10:16,620 - Hey, you can't cross the street there! 264 00:10:16,689 --> 00:10:18,034 That's illegal! 265 00:10:18,103 --> 00:10:20,931 Too bad there's no crossing guard nearby! 266 00:10:21,000 --> 00:10:23,517 - Crossing Guard Jaget is here! 267 00:10:23,586 --> 00:10:25,000 [exhales sharply] 268 00:10:25,068 --> 00:10:27,379 Wait. I don't see anyone. 269 00:10:27,448 --> 00:10:29,448 - I thought that was a guy jaywalking 270 00:10:29,517 --> 00:10:31,482 but it's just a window. 271 00:10:31,551 --> 00:10:33,758 So whatcha doing? 272 00:10:33,827 --> 00:10:35,965 You wanna hang out, grab a bite, 273 00:10:36,034 --> 00:10:38,620 join my dance crew? 274 00:10:38,689 --> 00:10:41,758 - Nah. 275 00:10:41,827 --> 00:10:43,137 - Fine. 276 00:10:43,206 --> 00:10:44,931 I didn't want you in my dance crew anyway. 277 00:10:45,000 --> 00:10:46,655 - Yes, you did. 278 00:10:46,724 --> 00:10:48,379 - Yes, I did. 279 00:10:51,482 --> 00:10:52,655 - Oh, Jaget. 280 00:10:52,724 --> 00:10:53,862 Good. You're here. 281 00:10:53,931 --> 00:10:55,413 Can I talk to you about something? 282 00:10:55,482 --> 00:10:57,000 - No time to talk. 283 00:10:57,068 --> 00:10:59,862 There was a report of a jaywalker and-or a window. 284 00:10:59,931 --> 00:11:02,275 Either way, it's not safe. 285 00:11:04,172 --> 00:11:05,379 Okay. We clear. 286 00:11:05,448 --> 00:11:06,896 What's up, Munchy? 287 00:11:06,965 --> 00:11:08,448 - Should I be upset? 288 00:11:08,517 --> 00:11:10,586 This kid, Crunchy, offered to pay off our debt 289 00:11:10,655 --> 00:11:12,551 if the girls dance with him in the competition. 290 00:11:12,620 --> 00:11:14,172 But really, 291 00:11:14,241 --> 00:11:16,137 he just wants to be friends with them and drive me out. 292 00:11:16,206 --> 00:11:18,827 - Mm. Been there. 293 00:11:18,896 --> 00:11:21,034 Friends fight over me all the time. 294 00:11:21,103 --> 00:11:23,344 But obviously those two turned him down, right? 295 00:11:23,413 --> 00:11:25,310 - They did not, big bro. 296 00:11:25,379 --> 00:11:28,000 - Well, did you tell 'em how you feel in pickle terms? 297 00:11:28,068 --> 00:11:29,758 - Yes, but they took it all wrong. 298 00:11:29,827 --> 00:11:32,862 Apparently, not everyone understands pickles like we do. 299 00:11:32,931 --> 00:11:35,379 They're gonna dance with Crunchy. 300 00:11:35,448 --> 00:11:37,689 - Then there's only one thing to do. 301 00:11:37,758 --> 00:11:40,241 - Be honest with them? - No! 302 00:11:40,310 --> 00:11:43,000 We will form our own dance crew, 303 00:11:43,068 --> 00:11:45,551 enter the contest, and win. 304 00:11:45,620 --> 00:11:46,689 - That could be fun. 305 00:11:46,758 --> 00:11:49,586 - No! 306 00:11:49,655 --> 00:11:51,758 You can get revenge. 307 00:11:51,827 --> 00:11:53,551 - Fun revenge? 308 00:11:53,620 --> 00:11:56,344 - Revenge is always fun. 309 00:11:56,413 --> 00:11:58,896 - Oh, Fisher. You wanna join our dance crew? 310 00:11:58,965 --> 00:12:00,310 - Dude, we wanna win. 311 00:12:00,379 --> 00:12:03,413 And there's no way little science guy can dance. 312 00:12:04,413 --> 00:12:06,896 - If I can't dance, then why did I invent sneakers 313 00:12:06,965 --> 00:12:10,000 that can instantly turn into tap shoes? 314 00:12:10,068 --> 00:12:11,448 [mechanical whirring] 315 00:12:11,517 --> 00:12:14,517 [tap dancing] 316 00:12:25,103 --> 00:12:28,310 - He's on our crew. 317 00:12:28,379 --> 00:12:30,137 Also, you're getting me those shoes for Christmas. 318 00:12:30,206 --> 00:12:33,137 [upbeat musical sting] 319 00:12:33,206 --> 00:12:36,103 - And a five, six, seven, eight. 320 00:12:36,172 --> 00:12:38,965 - And a Milly Rock. And a Milly Rock. 321 00:12:39,034 --> 00:12:41,896 And a Bernie Lean. A Bernie Lean. 322 00:12:41,965 --> 00:12:44,620 Rollerskate. Rollerskate. 323 00:12:44,689 --> 00:12:47,379 Boom, boom, boom, boom. 324 00:12:47,448 --> 00:12:50,655 - That was great. 325 00:12:50,724 --> 00:12:52,344 Aren't we having fun? 326 00:12:52,413 --> 00:12:54,689 Just as much fun as you have with Munchy, right? 327 00:12:54,758 --> 00:12:57,310 - So much. - Super fun. 328 00:12:57,379 --> 00:13:00,275 - So what do you guys think of the big finish to the dance? 329 00:13:00,344 --> 00:13:02,448 - Normally, we finish on a big lift. 330 00:13:02,517 --> 00:13:04,517 - With Munchy, we were gonna end with the Munchy-Y. 331 00:13:04,586 --> 00:13:05,689 - Ugh. 332 00:13:05,758 --> 00:13:08,000 I hate lifts and I hate Y's. 333 00:13:08,068 --> 00:13:11,413 Are you a consonant or a vowel? Pick one. 334 00:13:11,482 --> 00:13:13,827 - So should we try it once with you actually dancing with us? 335 00:13:13,896 --> 00:13:15,862 - No. 336 00:13:15,931 --> 00:13:17,379 Grieves, from the top. 337 00:13:17,448 --> 00:13:19,620 And this time, like I mean it. 338 00:13:21,931 --> 00:13:23,827 - Of course, sir. [clears throat] 339 00:13:23,896 --> 00:13:26,068 - And five, six, seven, eight. 340 00:13:26,137 --> 00:13:28,965 - And a Milly Rock. And a Milly Rock. 341 00:13:29,034 --> 00:13:31,551 And a Bernie Lean. And a Bernie Lean. 342 00:13:34,448 --> 00:13:35,931 - Something doesn't feel right. 343 00:13:36,000 --> 00:13:37,103 - It's these pants. 344 00:13:37,172 --> 00:13:39,689 I feel like a shiny garbage bag. 345 00:13:39,758 --> 00:13:41,448 - No, it feels wrong that we're going to compete 346 00:13:41,517 --> 00:13:44,241 in Dance Dance Altoonisburg without Munchy. 347 00:13:44,310 --> 00:13:45,896 - Wow. 348 00:13:45,965 --> 00:13:47,413 You got KidDING-DONG jackets? 349 00:13:47,482 --> 00:13:50,793 - Not exactly. We're now... 350 00:13:50,862 --> 00:13:53,103 Crunchy and the Bunchies. 351 00:13:53,172 --> 00:13:55,620 - So you two are the Bunchies? 352 00:13:55,689 --> 00:13:56,965 - Yep. I'm a Bunchie. 353 00:13:57,034 --> 00:13:58,448 - And I'm a Bunchie. 354 00:13:58,517 --> 00:14:01,758 - And together, we're the Bunchies. 355 00:14:01,827 --> 00:14:04,827 - Why are you talking to the competition, lil bro? 356 00:14:04,896 --> 00:14:07,517 - The competition? What are you talking about? 357 00:14:07,586 --> 00:14:10,103 And why are you guys wearing the same outfit? 358 00:14:10,172 --> 00:14:13,137 - We kind of started our own dance crew. 359 00:14:13,206 --> 00:14:15,413 - We are the Criss-Crossing Guards. 360 00:14:17,172 --> 00:14:19,517 - With a little science on the side. 361 00:14:19,586 --> 00:14:22,137 [tap dancing] 362 00:14:27,172 --> 00:14:29,448 - Munchy, you started your own dance crew? 363 00:14:29,517 --> 00:14:31,517 - Well, I did because I just wanted-- 364 00:14:31,586 --> 00:14:34,586 - Because after you two broke his heart, 365 00:14:34,655 --> 00:14:36,068 he had no choice. 366 00:14:36,137 --> 00:14:37,517 - We broke your heart? 367 00:14:37,586 --> 00:14:39,310 Why didn't you say anything, Munchy? 368 00:14:39,379 --> 00:14:41,793 - Yeah, you just talked about pickles being delicious. 369 00:14:41,862 --> 00:14:42,896 - If you-- 370 00:14:42,965 --> 00:14:44,413 - If you were real friends, 371 00:14:44,482 --> 00:14:47,586 you would know how pickles feel. 372 00:14:47,655 --> 00:14:49,724 - Munchy, we're doing this for all of us. 373 00:14:49,793 --> 00:14:51,344 - I know but I-- 374 00:14:51,413 --> 00:14:54,034 - But now my brother has made his feelings crystal-clear. 375 00:14:54,103 --> 00:14:55,586 Isn't that right, Munchy? 376 00:14:55,655 --> 00:14:58,724 - Well, actually I-- - They're crystal-clear. 377 00:14:58,793 --> 00:15:01,931 Criss-Crossing Guards look both ways. 378 00:15:02,000 --> 00:15:04,172 Then exit. 379 00:15:05,862 --> 00:15:08,793 [upbeat music] 380 00:15:08,862 --> 00:15:10,413 [cheers and applause] 381 00:15:10,482 --> 00:15:12,517 - Hello. I'm Principal Tedward. 382 00:15:12,586 --> 00:15:15,379 And on behalf of Altoonisburg High School, 383 00:15:15,448 --> 00:15:19,310 welcome to Dance Dance Altoonisburg. 384 00:15:19,379 --> 00:15:20,896 [cheers and applause] 385 00:15:20,965 --> 00:15:23,724 Okay. That's enough. 386 00:15:23,793 --> 00:15:26,482 All proceeds from the show will go toward 387 00:15:26,551 --> 00:15:29,620 getting that weird stink out of the cafeteria. 388 00:15:29,689 --> 00:15:33,310 And now, please put your fins together 389 00:15:33,379 --> 00:15:34,965 for tonight's judge, 390 00:15:35,034 --> 00:15:38,137 the Altoonisburg High School mascot, 391 00:15:38,206 --> 00:15:42,172 Luna the Tuna! 392 00:15:42,241 --> 00:15:46,310 [cheers and applause] 393 00:15:49,965 --> 00:15:52,137 Okay. That's enough. 394 00:15:53,620 --> 00:15:56,517 And first up, my neighbor Alan, 395 00:15:56,586 --> 00:15:58,551 who says... 396 00:15:58,620 --> 00:16:02,068 he finally found two guys who can keep up with him. 397 00:16:02,137 --> 00:16:05,965 Welcome My Three Alans! 398 00:16:06,034 --> 00:16:08,379 [cheers and applause] 399 00:16:08,448 --> 00:16:11,448 [Bee Gee's "You Should Be Dancing] 400 00:16:11,517 --> 00:16:18,448 ♪ ♪ 401 00:16:24,034 --> 00:16:27,965 - ♪ My baby move at midnight ♪ 402 00:16:28,034 --> 00:16:31,620 ♪ Goes right on till the dawn ♪ 403 00:16:31,689 --> 00:16:35,344 ♪ My woman take me higher ♪ 404 00:16:35,413 --> 00:16:38,517 ♪ My woman keep me warm ♪ 405 00:16:39,724 --> 00:16:42,517 - This is horrible. 406 00:16:42,586 --> 00:16:45,620 - At least you're not related to him. 407 00:16:45,689 --> 00:16:47,241 - No, I'm talking about Munchy. 408 00:16:47,310 --> 00:16:48,793 We really hurt his feelings. 409 00:16:48,862 --> 00:16:50,862 - I know, but we're one dance routine away 410 00:16:50,931 --> 00:16:54,068 from paying off our debt, and that helps him too. 411 00:16:54,137 --> 00:16:56,620 - Hello, Bunchies! 412 00:16:58,275 --> 00:17:00,931 I came up with a new plan for the end of the dance. 413 00:17:01,000 --> 00:17:04,137 It's this ah-mazing move that I came up with all by myself. 414 00:17:04,206 --> 00:17:05,758 The Crunchy-Y! 415 00:17:07,172 --> 00:17:09,344 - The Crunchy-Y? 416 00:17:09,413 --> 00:17:11,275 - You are just ripping off the Munchy-Y 417 00:17:11,344 --> 00:17:13,172 which is a symbol of our friendship with Munchy. 418 00:17:13,241 --> 00:17:15,620 - Stop talking about Munchy. 419 00:17:15,689 --> 00:17:18,793 You're my best friends again or you don't get paid. 420 00:17:18,862 --> 00:17:20,068 Grieves, tempt them with the money. 421 00:17:20,137 --> 00:17:22,758 - Mm. 422 00:17:22,827 --> 00:17:25,137 - Mm, this card has enough money on it 423 00:17:25,206 --> 00:17:26,689 to pay off the boat you exploded. 424 00:17:26,758 --> 00:17:28,103 Now I know a briefcase full of cash 425 00:17:28,172 --> 00:17:29,620 would be more impressive 426 00:17:29,689 --> 00:17:32,379 but Grieves doesn't have the upper body strength. 427 00:17:34,758 --> 00:17:35,827 - [grunts] 428 00:17:35,896 --> 00:17:37,137 - I knew you'd take it. 429 00:17:37,206 --> 00:17:39,275 Everyone has a price. 430 00:17:39,344 --> 00:17:41,000 - Yeah, we took it. 431 00:17:41,068 --> 00:17:43,275 Took it do this. 432 00:17:43,344 --> 00:17:45,793 [stomping] 433 00:17:46,379 --> 00:17:48,241 - We are not dancing with you. 434 00:17:48,310 --> 00:17:49,827 Some things are more important than money. 435 00:17:49,896 --> 00:17:53,172 - What? Like more money? 436 00:17:53,241 --> 00:17:56,689 - No, like Munchy. We quit. 437 00:17:56,758 --> 00:17:58,206 - This isn't over. 438 00:17:58,275 --> 00:18:02,275 Grieves, grab that debit card and storm out with me. 439 00:18:03,137 --> 00:18:06,862 [cheers and applause] 440 00:18:09,275 --> 00:18:11,586 - Try following that! 441 00:18:15,344 --> 00:18:17,206 - Munchy, can we talk to you? 442 00:18:17,275 --> 00:18:19,517 - Sorry. Not happening. 443 00:18:19,586 --> 00:18:21,482 - But would you talk to our friends? 444 00:18:23,620 --> 00:18:26,379 - You stole the puppets from Crunchy's house? 445 00:18:26,448 --> 00:18:28,724 - I stole a lot of things from Crunchy's house. 446 00:18:31,068 --> 00:18:32,413 Hi, Munchy. 447 00:18:32,482 --> 00:18:34,586 We're sorry we hurt your feelings. 448 00:18:34,655 --> 00:18:36,517 - We only danced with Crunchy 449 00:18:36,586 --> 00:18:37,896 because we thought you were cool with it. 450 00:18:37,965 --> 00:18:39,206 - Yeah. 451 00:18:39,275 --> 00:18:41,413 The whole pickle thing really threw us off. 452 00:18:41,482 --> 00:18:44,241 You need to work on your metaphors. 453 00:18:44,310 --> 00:18:46,206 - It's true. 454 00:18:46,275 --> 00:18:50,137 - Can you forgive us and dance with the real versions of us? 455 00:18:50,206 --> 00:18:51,551 - I can't be angry at puppets. 456 00:18:51,620 --> 00:18:53,482 Of course I'll dance with you! 457 00:18:57,655 --> 00:19:00,551 - I see puppets. What's going on? 458 00:19:00,620 --> 00:19:02,965 - Sorry, big bro. I can't be on your dance crew. 459 00:19:03,034 --> 00:19:04,413 I'm a KidDING-DONG. 460 00:19:04,482 --> 00:19:06,448 - I can't believe you're abandoning me 461 00:19:06,517 --> 00:19:09,000 and what's his name. 462 00:19:09,068 --> 00:19:11,344 - My friends need me. 463 00:19:11,413 --> 00:19:12,620 - What? 464 00:19:12,689 --> 00:19:14,275 I learned a whole dance for this? 465 00:19:14,344 --> 00:19:15,931 I'm out of here. 466 00:19:16,000 --> 00:19:18,827 [tap dancing] 467 00:19:21,344 --> 00:19:23,655 [upbeat musical sting] 468 00:19:23,724 --> 00:19:24,758 [applause] 469 00:19:24,827 --> 00:19:27,793 - Let's hear it for The Extras. 470 00:19:27,862 --> 00:19:29,206 [chuckles] 471 00:19:29,275 --> 00:19:32,482 Well, Luna, it's time for our final performance. 472 00:19:32,551 --> 00:19:36,793 Please welcome, Crunchy and the Bunchies! 473 00:19:36,862 --> 00:19:38,896 - Actually, we just reunited with Munchy, 474 00:19:38,965 --> 00:19:40,275 so we're back to being The KidDING-DONGS. 475 00:19:40,344 --> 00:19:42,448 - No one cares. 476 00:19:42,517 --> 00:19:44,344 Just dance! 477 00:19:44,413 --> 00:19:47,000 [applause] 478 00:19:47,068 --> 00:19:50,034 [Chris Brown and Juelz Santana's "Run It"] 479 00:19:50,103 --> 00:19:56,655 ♪ ♪ 480 00:19:56,724 --> 00:19:58,724 - ♪ I know what girls want, want ♪ 481 00:19:58,793 --> 00:20:00,689 ♪ I know what they like, like ♪ 482 00:20:00,758 --> 00:20:02,689 ♪ They wanna stay up ♪ 483 00:20:02,758 --> 00:20:04,689 ♪ And party all night ♪ 484 00:20:04,758 --> 00:20:06,034 ♪ So bring a friend ♪ 485 00:20:06,103 --> 00:20:08,413 ♪ ♪ 486 00:20:08,482 --> 00:20:10,275 ♪ Friends ♪ 487 00:20:10,344 --> 00:20:12,862 ♪ Friends ♪ 488 00:20:12,931 --> 00:20:14,482 ♪ Friends ♪ 489 00:20:16,448 --> 00:20:18,655 ♪ Friends ♪ 490 00:20:21,517 --> 00:20:25,000 [cheers and applause] 491 00:20:28,275 --> 00:20:31,172 - That was amazing! 492 00:20:31,241 --> 00:20:33,310 That's my son, Munchy. [laughs] 493 00:20:33,379 --> 00:20:36,758 Daddy's proud of you. 494 00:20:36,827 --> 00:20:38,551 Uh, I mean... [clears throat] 495 00:20:38,620 --> 00:20:42,000 They danced very well. 496 00:20:42,068 --> 00:20:44,931 I think it's pretty obvious who's going to win this trophy. 497 00:20:45,000 --> 00:20:47,482 What do you think, Luna the Tuna? 498 00:20:50,310 --> 00:20:52,413 [inaudible] 499 00:20:52,482 --> 00:20:54,206 [inaudible] 500 00:20:54,275 --> 00:20:57,137 - Crunchy? 501 00:20:57,206 --> 00:20:59,655 - Oh! I can't believe it. 502 00:20:59,724 --> 00:21:02,379 The winner is me, Crunchy. 503 00:21:02,448 --> 00:21:05,586 This proves that with hard work and paying off judges, 504 00:21:05,655 --> 00:21:07,448 you can win in the end. 505 00:21:07,517 --> 00:21:09,448 Presley and Lex, you could be up here, 506 00:21:09,517 --> 00:21:10,758 but you're losers. 507 00:21:10,827 --> 00:21:13,448 Hope your dumb friend Munchy is worth it. 508 00:21:13,517 --> 00:21:15,344 - "Dumb friend Munchy?" 509 00:21:15,413 --> 00:21:17,034 That's my son. 510 00:21:17,103 --> 00:21:18,379 Give me that trophy. 511 00:21:18,448 --> 00:21:21,172 I'd rather anyone win but you. 512 00:21:21,241 --> 00:21:23,965 - [laughing] Yes! 513 00:21:24,034 --> 00:21:26,655 I'm anyone! 514 00:21:26,724 --> 00:21:30,344 We won! We did it, boys. 515 00:21:30,413 --> 00:21:32,689 - Hey. I won that. 516 00:21:32,758 --> 00:21:34,448 Grieves, get that trophy back. 517 00:21:34,517 --> 00:21:36,172 - No. I quit. 518 00:21:36,241 --> 00:21:39,586 Luna the Tuna is using the gold card to hire me. 519 00:21:40,586 --> 00:21:42,413 - Fine. I don't need you. 520 00:21:42,482 --> 00:21:43,482 I don't need anybody. 521 00:21:43,551 --> 00:21:44,827 [nervous laugh] 522 00:21:44,896 --> 00:21:48,137 I don't know how to get home. 523 00:21:48,206 --> 00:21:51,413 - I can't believe my dad won. 524 00:21:51,482 --> 00:21:53,034 - It's okay. 525 00:21:53,103 --> 00:21:56,103 We may have lost, but we lost together as friends. 526 00:21:56,172 --> 00:21:58,448 - This is why you're our favorite Unchy. 527 00:22:02,793 --> 00:22:05,172 - Hey. Got room for three more? 528 00:22:06,344 --> 00:22:09,448 [upbeat music] 529 00:22:09,498 --> 00:22:14,048 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.