Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,500 --> 00:00:31,099
Hé daar, ik mis je. Wanneer zien we elkaar?
2
00:00:44,020 --> 00:00:45,379
Sorry. Geeft niks.
3
00:00:45,460 --> 00:00:46,819
Ik kon het niet vinden.
4
00:00:48,380 --> 00:00:50,299
Maak je hem vast aan de mijne?
5
00:00:51,140 --> 00:00:52,619
Ik ben mijn slot vergeten.
6
00:01:03,540 --> 00:01:04,540
Hallo.
- Dag.
7
00:01:09,140 --> 00:01:10,259
Je bent afwezig.
8
00:01:10,860 --> 00:01:14,739
Je houdt je niet aan onze afspraken.
Je vergeet te schrijven.
9
00:01:15,220 --> 00:01:18,419
Als we samen zijn, voelt het
alsof je ergens anders bent.
10
00:01:18,780 --> 00:01:20,819
Ja, maar...
11
00:01:22,620 --> 00:01:25,779
Een week geleden
probeerde Cathrine bij me weg te gaan.
12
00:01:28,580 --> 00:01:30,619
Waarom heb je dat gedaan, Cathrine?
13
00:01:31,220 --> 00:01:32,979
Ik denk...
14
00:01:33,340 --> 00:01:34,459
Of ik...
15
00:01:38,900 --> 00:01:40,179
Ik weet het niet goed.
16
00:01:41,260 --> 00:01:42,699
Of we hebben niet...
17
00:01:46,500 --> 00:01:50,019
We hebben al lang geen seks meer gehad.
18
00:01:55,380 --> 00:01:57,899
Ik had er de laatste tijd
niet zoveel zin in.
19
00:02:03,740 --> 00:02:06,539
Bij iedereen is het libido anders.
20
00:02:07,020 --> 00:02:08,379
Dat is heel normaal.
21
00:02:08,900 --> 00:02:14,099
Er hoeft geen
onderliggende oorzaak te zijn.
22
00:02:14,180 --> 00:02:16,859
Maar we willen het heel graag oplossen.
23
00:02:18,580 --> 00:02:22,099
Heb je misschien oefeningen of zo?
24
00:02:24,260 --> 00:02:25,739
Cathrine, vertel me eens...
25
00:02:25,820 --> 00:02:30,419
wat het met jou doet
als Simon geen zin in seks heeft?
26
00:02:31,100 --> 00:02:32,139
Ja...
27
00:02:34,860 --> 00:02:37,019
Dat maakt me echt verdrietig.
28
00:02:37,620 --> 00:02:40,899
Het komt echt hard aan
als je constant wordt afgewezen.
29
00:02:44,740 --> 00:02:46,499
Kunnen jullie erover praten?
30
00:02:50,340 --> 00:02:53,139
Ik probeer hem gewoon
niet onder druk te zetten.
31
00:02:53,740 --> 00:02:55,179
Maar dat helpt echt niet.
32
00:02:56,500 --> 00:02:58,979
Als ik erover wil praten, ontwijk je me.
33
00:02:59,060 --> 00:03:02,059
Ik probeer te respecteren
dat hij het niet wil.
34
00:03:02,180 --> 00:03:05,059
Ik wil hem geen stress geven.
- Maar dan vertrek je...
35
00:03:05,140 --> 00:03:09,539
in plaats van te praten.
- Heb je geen concrete tips...
36
00:03:09,620 --> 00:03:12,579
hoe we moeten omgaan
met zijn lage libido?
37
00:03:16,020 --> 00:03:17,379
Concrete tips?
38
00:03:20,380 --> 00:03:22,779
Jullie kunnen samen iets seksueels doen.
39
00:03:23,420 --> 00:03:27,619
Zonder dat het uitmondt in seks.
40
00:03:35,300 --> 00:03:38,019
Jullie kunnen samen uit eten gaan.
41
00:03:38,100 --> 00:03:43,379
De afspraak is dat jullie tijdens het eten
alleen over seks mogen praten.
42
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
Dat klinkt leuk.
43
00:03:48,540 --> 00:03:51,899
Ja, maar zonder elkaar aan te raken.
44
00:03:52,900 --> 00:03:55,179
En zonder seks te hebben.
45
00:03:57,900 --> 00:03:59,339
We kunnen het proberen.
46
00:04:01,980 --> 00:04:05,259
Maar ik denk
dat je Simon weer zin in seks kunt geven...
47
00:04:05,660 --> 00:04:08,859
als hij merkt
dat jij aanwezig bent in jullie relatie.
48
00:04:15,100 --> 00:04:18,139
Wat geschift, relatietherapie.
49
00:04:19,260 --> 00:04:20,739
Ik vond het heel leuk.
50
00:04:30,820 --> 00:04:35,099
Zullen we vanavond een tafel reserveren
in dat Indiase restaurant?
51
00:04:35,820 --> 00:04:36,820
Dat klinkt fijn.
52
00:04:37,220 --> 00:04:40,539
Dan doen we die oefening
en praten we over seks.
53
00:04:44,140 --> 00:04:46,659
We kunnen ook gewoon samen iets leuks doen.
54
00:04:46,740 --> 00:04:48,099
Dat is toch leuk.
55
00:04:50,020 --> 00:04:51,099
Tot later.
56
00:04:51,180 --> 00:04:54,459
Tot vanavond.
Ik denk dat ik om zeven uur vrij ben.
57
00:04:59,980 --> 00:05:03,899
Hé daar, ik mis je. Wanneer zien we elkaar?
58
00:05:03,980 --> 00:05:05,099
Dag Selma.
59
00:05:05,580 --> 00:05:08,899
Het spijt me, maar Simon
en ik volgen nu relatietherapie.
60
00:05:09,540 --> 00:05:11,339
We kunnen elkaar niet meer zien.
61
00:05:13,300 --> 00:05:15,379
Ik hoop dat je het begrijpt.
62
00:05:24,500 --> 00:05:28,139
Ik ken ze
al bijna even lang als hij.
63
00:05:28,220 --> 00:05:31,299
Hij zou wel eens kunnen schrijven
en iets laten weten.
64
00:05:31,380 --> 00:05:33,419
Ja.
-Je luistert niet.
65
00:05:33,500 --> 00:05:35,339
Ja, dat is echt erg.
66
00:05:35,460 --> 00:05:36,899
Wat een teleurstelling.
67
00:05:38,820 --> 00:05:39,939
De pot op met hem.
68
00:05:40,020 --> 00:05:45,299
Zullen we dansen, ons bezatten
en niet meer aan Johan denken?
69
00:05:45,380 --> 00:05:46,380
Ja.
70
00:05:47,420 --> 00:05:49,139
Hallo.
- Dag.
71
00:05:49,660 --> 00:05:50,979
Dag Johan.
- Dag.
72
00:05:51,060 --> 00:05:52,139
Dag Cathrine.
73
00:05:54,260 --> 00:05:55,779
Proost.
- Proost.
74
00:05:59,340 --> 00:06:00,379
Gezellig.
75
00:06:06,380 --> 00:06:07,619
Gaat het goed?
- Wat?
76
00:06:08,020 --> 00:06:09,379
Gaat het goed?
- Ja.
77
00:06:11,180 --> 00:06:13,019
Ja, heel goed.
78
00:06:14,220 --> 00:06:16,739
Gewoon... ja.
79
00:06:16,820 --> 00:06:18,099
Hoe gaat het met jou?
80
00:06:18,180 --> 00:06:20,699
Het gaat prima.
- Leuk.
81
00:06:26,260 --> 00:06:27,859
Oké, kijk goed.
- Oké.
82
00:06:29,140 --> 00:06:30,140
Oké.
83
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
Komaan.
84
00:06:33,100 --> 00:06:35,379
Drinken, drinken, drinken.
85
00:06:35,460 --> 00:06:37,219
Komaan, komaan, komaan.
86
00:06:37,300 --> 00:06:38,859
Komaan, komaan.
87
00:06:40,180 --> 00:06:41,219
Tien punten.
88
00:06:44,580 --> 00:06:50,379
Oké, hoe groot is de kans
dat jij...
89
00:06:53,140 --> 00:06:54,419
Daar heb ik geen zin in.
90
00:06:54,580 --> 00:06:56,219
Nee.
- Komaan nou.
91
00:06:56,380 --> 00:06:57,539
Ik heb iets anders.
92
00:06:58,260 --> 00:07:02,859
Hoe groot is de kans dat
we alleen over seks praten...
93
00:07:03,620 --> 00:07:05,619
in de volgende vijf minuten?
94
00:07:10,180 --> 00:07:11,180
Oké.
95
00:07:12,020 --> 00:07:14,419
Één op één. Ik ben klaar.
96
00:07:15,220 --> 00:07:17,179
Oké.
- Oké.
97
00:07:18,140 --> 00:07:22,739
Ja, nou... op de plaats, klaar, start.
98
00:07:24,380 --> 00:07:27,939
Vanaf nu dus alleen nog dirty talk.
99
00:07:29,340 --> 00:07:30,419
Oké.
100
00:07:32,060 --> 00:07:35,819
Dus... Is er iets waar je zin in hebt?
101
00:07:41,340 --> 00:07:45,179
Ik zou je graag kussen
over je hele lichaam.
102
00:07:50,580 --> 00:07:52,219
Ik heb ook zin
om je te kussen.
103
00:07:52,340 --> 00:07:53,659
Over je hele lichaam.
104
00:07:55,180 --> 00:07:56,379
En...
105
00:08:00,620 --> 00:08:02,019
Om je likjes te geven.
106
00:08:02,780 --> 00:08:06,939
En jij kunt me strelen op mijn slipje.
107
00:08:08,140 --> 00:08:09,219
Spannend.
108
00:08:09,580 --> 00:08:11,059
En dan kan ik jou strelen.
109
00:08:14,300 --> 00:08:19,659
En dan kun jij
me kussen op mijn slipje.
110
00:08:21,460 --> 00:08:24,179
En dan kan ik je bellen.
111
00:08:31,300 --> 00:08:35,099
Ik zou heel graag hebben
dat je me nu beft...
112
00:08:35,980 --> 00:08:37,019
in het toilet.
113
00:08:40,700 --> 00:08:43,459
En dan wil ik je graag voelen.
In mij.
114
00:08:43,780 --> 00:08:45,419
Eerst alleen je eikel...
115
00:08:45,500 --> 00:08:49,059
en dan ga je langzaam in mij naar binnen.
116
00:08:52,620 --> 00:08:55,779
Ik heb zoveel zin in jou.
117
00:08:56,100 --> 00:08:59,339
Dit was niet de bedoeling.
- Wat?
118
00:09:01,540 --> 00:09:04,819
We mochten er alleen over praten.
- De pot op ermee.
119
00:09:07,260 --> 00:09:10,979
Waarom is het zo belangrijk
dat we het nu doen? Nou?
120
00:09:14,180 --> 00:09:15,180
Nou?
121
00:09:27,980 --> 00:09:30,139
Kun je voor een keertje eerlijk zijn?
122
00:09:32,820 --> 00:09:35,419
Cathrine, waar ben je?
123
00:09:38,140 --> 00:09:39,140
Ik ben hier.
124
00:09:39,220 --> 00:09:42,019
En ineens
ben je de geilste vrouw ter wereld.
125
00:09:42,700 --> 00:09:44,139
Of wat?
- Nee.
126
00:09:45,460 --> 00:09:47,579
Als we nooit seks hebben...
127
00:09:48,220 --> 00:09:50,819
zijn we gewoon twee vrienden
die samenwonen.
128
00:09:50,900 --> 00:09:53,139
Leg me nu eens uit
wat er aan de hand is.
129
00:09:54,980 --> 00:09:56,059
Wat is er met je?
130
00:10:04,260 --> 00:10:05,260
Niks.
131
00:10:05,740 --> 00:10:09,019
Als je zo geil bent,
ga dan met een ander neuken.
132
00:10:11,940 --> 00:10:13,739
Krijgen we nog wat muziek of wat?
133
00:10:58,180 --> 00:10:59,219
Hou op.
134
00:11:27,860 --> 00:11:30,139
Vertaling: Kristien Dermaux
9232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.