Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,540 --> 00:00:17,140
Nico, toi, toi, toi.
2
00:00:18,420 --> 00:00:19,700
Danke.
3
00:00:51,740 --> 00:00:54,020
(Bremsen quietschen.)
4
00:00:54,180 --> 00:00:56,180
(Düstere Musik)
5
00:01:00,220 --> 00:01:02,220
(Sphärische Klänge)
6
00:01:09,900 --> 00:01:11,380
Scheiße.
7
00:01:11,540 --> 00:01:13,700
Scheiße. Haben Sie ein Handy?
8
00:01:13,780 --> 00:01:15,780
(Er ringt nach Luft.)
9
00:01:15,860 --> 00:01:18,180
Hilfe. Oh, scheiße.
10
00:01:18,260 --> 00:01:19,540
Scheiße!
11
00:01:19,820 --> 00:01:22,340
(Packender, instrumentaler Pop-Rock)
12
00:01:37,060 --> 00:01:40,020
(Titelmelodie:
"Schlaflos" von Jennifer Rostock)
13
00:02:06,220 --> 00:02:07,940
Okay, danke schön.
14
00:02:09,700 --> 00:02:12,180
Negativ.
(Er atmet auf.)
15
00:02:13,020 --> 00:02:14,900
Den auch noch, bitte.
- Was ist das?
16
00:02:14,980 --> 00:02:16,500
Ein Drogenschnelltest.
17
00:02:16,580 --> 00:02:18,700
Er ist einfach auf die Straße gerannt.
18
00:02:18,860 --> 00:02:20,740
Ohne rechts oder links zu gucken.
19
00:02:21,580 --> 00:02:23,860
Weinhauer.
Ich leite die Ermittlungen.
20
00:02:25,580 --> 00:02:27,860
Das Mädchen war dabei.
Was sagt sie denn?
21
00:02:29,420 --> 00:02:31,220
Das werde ich Ihnen nicht sagen.
22
00:02:31,300 --> 00:02:32,980
Wieso?
23
00:02:34,140 --> 00:02:36,540
Machen Sie den Drogentest.
Das muss sein.
24
00:02:37,900 --> 00:02:39,540
Was passiert mit meinem Auto?
25
00:02:39,700 --> 00:02:42,100
Ist beschlagnahmt und wird untersucht.
26
00:02:42,180 --> 00:02:43,660
Ich habe heute Termine.
27
00:02:44,260 --> 00:02:46,980
Wenn Sie möchten,
lasse ich Ihnen ein Taxi rufen.
28
00:02:48,060 --> 00:02:51,100
Nehmen Sie sich einen Anwalt.
Und machen Sie den Test.
29
00:02:53,460 --> 00:02:55,220
Scheiße.
30
00:02:56,620 --> 00:02:58,100
Scheiße.
31
00:02:59,260 --> 00:03:01,740
(Er atmet tief.)
32
00:03:03,060 --> 00:03:04,700
Ich bin ganz normal gefahren.
33
00:03:04,780 --> 00:03:06,260
Gar nicht so schnell...
34
00:03:06,340 --> 00:03:08,700
Da läuft der einfach auf die Straße.
35
00:03:08,780 --> 00:03:12,140
Die Staatsanwaltschaft
hat keine andere Wahl, Herr Wörner.
36
00:03:12,220 --> 00:03:15,580
Ein Unfall mit Todesfolge
ist immer ein Offizialdelikt.
37
00:03:15,660 --> 00:03:18,100
Die Staatsanwaltschaft
muss Ermittlungen
38
00:03:18,260 --> 00:03:21,380
wegen fahrlässiger Tötung
gegen Sie einleiten.
39
00:03:21,740 --> 00:03:23,980
Was genau heißt denn fahrlässig?
40
00:03:24,140 --> 00:03:26,820
Fahrlässig nach dem Gesetz
handeln Sie,
41
00:03:26,900 --> 00:03:30,020
wenn Sie die erforderliche Sorgfalt
außer Acht lassen.
42
00:03:31,100 --> 00:03:32,620
Erforderliche Sorgfalt?
43
00:03:32,700 --> 00:03:34,180
In Ihrem Fall heißt das,
44
00:03:34,340 --> 00:03:37,020
die Staatsanwaltschaft
muss nachweisen,
45
00:03:37,100 --> 00:03:39,820
dass der Unfall nicht
tödlich ausgegangen wäre,
46
00:03:39,900 --> 00:03:42,220
hätten Sie sich
regelkonform verhalten.
47
00:03:44,140 --> 00:03:45,700
Das heißt, Sie müssen
48
00:03:45,780 --> 00:03:48,340
die Straßenverkehrsordnung
beachtet haben,
49
00:03:48,420 --> 00:03:50,860
Sie dürfen keinen Alkohol
getrunken haben,
50
00:03:50,940 --> 00:03:54,180
Ihr Auto muss in einwandfreiem
Zustand gewesen sein, etc.
51
00:03:55,020 --> 00:03:56,580
(Türglocke)
52
00:03:57,740 --> 00:03:59,740
(Spannende Musik)
53
00:04:01,380 --> 00:04:02,860
(Frau) Ja?
54
00:04:03,020 --> 00:04:05,100
Frau Hellmann?
- Ja.
55
00:04:05,940 --> 00:04:08,980
Weinhauer, Kriminalpolizei.
Die Kollegin Rohrbach.
56
00:04:09,060 --> 00:04:11,500
Wir müssen Sie sprechen.
- Ist was mit Nico?
57
00:04:12,420 --> 00:04:13,900
Dürfen wir reinkommen?
58
00:04:23,620 --> 00:04:25,620
(Mysteriöse Klänge)
59
00:04:28,860 --> 00:04:30,860
(Angespannte Musik)
60
00:04:35,220 --> 00:04:38,020
Ich möchte mich
im Zimmer Ihres Sohnes umschauen.
61
00:04:38,980 --> 00:04:40,820
Kommt nicht infrage.
Warum denn?
62
00:04:42,940 --> 00:04:45,060
Das ist ein Durchsuchungsbeschluss.
63
00:04:47,060 --> 00:04:48,700
Was hat er angestellt?
64
00:04:49,580 --> 00:04:51,980
Meine Kollegin
wird Ihnen alles erzählen.
65
00:05:02,740 --> 00:05:05,380
Setzen Sie sich besser, Frau Hellmann.
66
00:05:05,460 --> 00:05:07,460
(Unheilvolle Musik)
67
00:05:20,140 --> 00:05:22,140
(Ernste Musik)
68
00:05:23,940 --> 00:05:25,940
(Mysteriöse Klänge)
69
00:06:11,220 --> 00:06:13,420
(Piepen)
70
00:06:24,420 --> 00:06:26,380
(Düstere Musik)
71
00:06:49,060 --> 00:06:51,500
Wer war das,
der meinen Sohn überfahren hat?
72
00:06:53,100 --> 00:06:55,300
Darüber kann ich keine Auskunft geben.
73
00:06:57,060 --> 00:06:59,340
Er hat noch
sein ganzes Leben vor sich.
74
00:07:02,180 --> 00:07:04,620
Das tut mir sehr leid für Sie,
Frau Hellmann.
75
00:07:07,700 --> 00:07:09,540
Ist das Nicos?
76
00:07:09,620 --> 00:07:11,620
(Leise, sphärische Klänge)
77
00:07:14,220 --> 00:07:16,220
(Piepen)
78
00:07:18,700 --> 00:07:21,220
Diese junge Frau...
Kennen Sie die?
79
00:07:23,900 --> 00:07:25,940
Ich glaube, Sie wohnt hier irgendwo.
80
00:07:27,820 --> 00:07:30,700
War Ihr Sohn mal mit ihr zusammen?
- Nein.
81
00:07:32,140 --> 00:07:33,620
Aber das wüssten Sie?
82
00:07:35,100 --> 00:07:36,580
Ja.
83
00:07:37,820 --> 00:07:39,300
Was...
84
00:07:39,380 --> 00:07:42,180
(räuspernd) Wat droht mir da
im schlimmsten Fall?
85
00:07:43,300 --> 00:07:46,100
Im schlimmsten Fall
fünf Jahre Freiheitsstrafe.
86
00:07:46,260 --> 00:07:47,740
Fünf Jahre?
87
00:07:48,260 --> 00:07:52,380
Dat war 'n Unfall. Der Junge
ist mir in den Wagen reingelaufen.
88
00:07:52,980 --> 00:07:54,860
Vielleicht war ich zu schnell...
89
00:07:54,940 --> 00:07:56,620
Entschuldigen Sie...
90
00:07:56,780 --> 00:07:58,900
Zu schnell, sagten Sie.
Wie viel?
91
00:07:59,060 --> 00:08:00,860
(Bremsen quietschen.)
92
00:08:03,780 --> 00:08:05,540
Weiß ich nicht...
93
00:08:05,620 --> 00:08:07,740
(stöhnt) Weiß ich nicht.
94
00:08:09,020 --> 00:08:11,220
(Er seufzt.)
95
00:08:11,380 --> 00:08:13,380
(Unheilvolle Musik)
96
00:08:15,540 --> 00:08:18,060
Der Schlüssel,
zu welchem Zimmer gehört der?
97
00:08:25,940 --> 00:08:28,260
Das muss der Kellerschlüssel sein.
98
00:08:28,980 --> 00:08:31,740
Nico hat sich da
eine Werkstatt aufgebaut,
99
00:08:31,820 --> 00:08:34,540
und da hat er stundenlang getischlert.
100
00:08:44,900 --> 00:08:46,380
Gut, Herr Wörner...
101
00:08:47,540 --> 00:08:49,660
Fällt Ihnen noch was anderes ein,
102
00:08:49,740 --> 00:08:52,820
was in diesem Zusammenhang
nützlich sein könnte?
103
00:08:56,100 --> 00:08:59,160
(stöhnt) Ja, ich glaube,
der hatte 'ne Kamera am Auto.
104
00:08:59,980 --> 00:09:02,540
Herr Hellmann hatte eine Kamera am Wagen?
- Ja.
105
00:09:03,340 --> 00:09:06,220
Sie meinen 'ne Dashcam, wie Taxis sie haben?
- Nein.
106
00:09:06,380 --> 00:09:08,100
'ne ganz normale Videokamera.
107
00:09:08,500 --> 00:09:10,140
Im Seitenfenster.
108
00:09:20,980 --> 00:09:24,180
So, als wollte er filmen,
wie er über die Straße geht.
109
00:09:25,820 --> 00:09:27,300
Mhm.
110
00:09:28,380 --> 00:09:30,980
Gut, ich bemühe mich
um eine Akteneinsicht,
111
00:09:31,060 --> 00:09:34,300
und mit Glück kann ich auch noch
mit der Polizei sprechen.
112
00:09:35,540 --> 00:09:37,540
(Nachdenkliche Musik)
113
00:09:41,500 --> 00:09:44,140
(Frau) Drogen-und Alkoholtest
waren negativ.
114
00:09:44,300 --> 00:09:46,340
Zustand des Wagens wird untersucht.
115
00:09:46,420 --> 00:09:49,060
Gibt's 'ne Einschätzung,
ob er zu schnell fuhr?
116
00:09:49,140 --> 00:09:52,260
Ich schicke Ihnen das Gutachten,
wenn's vorliegt. - Mhm.
117
00:09:52,860 --> 00:09:54,340
Und Herr Wörner meinte,
118
00:09:54,420 --> 00:09:57,180
im Auto von Herrn Hellmann
sei 'ne Kamera gewesen.
119
00:09:57,260 --> 00:09:59,340
Ja. Sie hat den Unfall gefilmt.
120
00:09:59,420 --> 00:10:01,780
Könnte man sich das anschauen?
- Natürlich.
121
00:10:01,860 --> 00:10:04,820
Sprechen Sie mit
Herrn Weinhauer, er ermittelt.
122
00:10:04,900 --> 00:10:08,460
Von mir aus kann er Ihnen Einblick
in die Ermittlungen gewähren.
123
00:10:08,540 --> 00:10:10,900
Vielen Dank, Frau Staatsanwältin.
- Gerne.
124
00:10:15,380 --> 00:10:17,300
Er läuft direkt auf die Straße,
125
00:10:17,460 --> 00:10:19,540
ohne nach links und rechts zu schauen.
126
00:10:19,620 --> 00:10:23,100
Ja. Die Gerichtsmedizin sagt,
er hatte 1,3 Promille im Blut.
127
00:10:23,500 --> 00:10:25,300
Am Mittwochmorgen um zehn?
128
00:10:26,380 --> 00:10:28,300
Die Kamera filmt genau den Unfall.
129
00:10:28,380 --> 00:10:29,860
Könnte es sein...
130
00:10:30,900 --> 00:10:33,060
...dass er
überfahren werden wollte?
131
00:10:43,420 --> 00:10:45,420
(Spannende Musik)
132
00:10:52,060 --> 00:10:54,060
(Mysteriöse Klänge)
133
00:10:57,380 --> 00:10:59,380
(Er atmet tief.)
134
00:11:07,620 --> 00:11:09,620
(Spannende, sphärische Musik)
135
00:11:26,300 --> 00:11:28,300
Spulen Sie noch mal zurück, bitte.
136
00:11:31,820 --> 00:11:33,300
Was ist das?
137
00:11:36,020 --> 00:11:37,540
Das hier.
138
00:11:43,740 --> 00:11:45,740
(Leises, düsteres Brummen)
139
00:12:11,500 --> 00:12:13,500
(Mysteriöse Klänge)
140
00:12:19,460 --> 00:12:21,460
(Spannende Musik)
141
00:12:24,380 --> 00:12:25,860
Guten Morgen.
142
00:12:31,780 --> 00:12:34,100
Lass. Ich mach schon.
Ist für mich.
143
00:12:40,060 --> 00:12:41,860
Was hast du dir bestellt?
144
00:12:44,100 --> 00:12:45,780
Was zum Tischlern.
145
00:12:56,460 --> 00:12:58,460
(Zarte Musik)
146
00:13:18,460 --> 00:13:20,460
(Mysteriöse Klänge)
147
00:13:34,460 --> 00:13:36,460
(Spannende Musik)
148
00:13:50,020 --> 00:13:52,140
(Musik bricht ab.)
149
00:13:53,900 --> 00:13:55,900
(Düstere Musik)
150
00:14:18,860 --> 00:14:22,500
Knochenschere, Knorpelmesser,
Schädelspalter, Knopfsonden.
151
00:14:22,580 --> 00:14:24,900
Alles da.
- Medizinstudent?
152
00:14:26,060 --> 00:14:28,460
Nein.
Eine abgebrochene Tischlerlehre.
153
00:14:28,620 --> 00:14:31,140
War arbeitslos,
wohnte bei seiner Mutter.
154
00:14:32,140 --> 00:14:33,620
Und wo hat er das Zeug her?
155
00:14:33,700 --> 00:14:36,820
Sezierbesteck und Chloroform
gibt's nicht so im Laden.
156
00:14:36,900 --> 00:14:39,060
Von 'nem belgischen Onlineshop.
157
00:14:41,300 --> 00:14:42,780
Aha.
158
00:14:42,860 --> 00:14:44,980
(Spannende Musik)
159
00:14:58,540 --> 00:15:00,540
(Musik schwillt an.)
160
00:15:02,420 --> 00:15:04,420
(Unheimliche Klänge)
161
00:15:49,820 --> 00:15:51,420
(Frau Hellmann) Was ist das?
162
00:15:51,580 --> 00:15:52,860
Raus!
163
00:16:02,700 --> 00:16:04,700
(Unheilvolle Musik)
164
00:16:40,500 --> 00:16:43,420
Er hat sich regelrecht
in Anatomie eingearbeitet.
165
00:16:43,500 --> 00:16:45,340
Er wusste, wie weit er gehen kann,
166
00:16:45,500 --> 00:16:47,820
ohne dass die Tiere zu früh sterben.
167
00:16:58,180 --> 00:17:00,180
(Spannende Musik)
168
00:17:11,500 --> 00:17:13,500
(Düstere Klänge)
169
00:17:14,940 --> 00:17:16,940
Er hat 'ne Riesen-DVD-Sammlung.
170
00:17:17,100 --> 00:17:19,700
Folterszenen,
Tierquälerei, Snuff(-filme).
171
00:17:20,180 --> 00:17:21,900
Wir halten sie für echt.
172
00:17:21,980 --> 00:17:25,020
Irgendwann hat er angefangen,
selbst Tiere zu quälen.
173
00:17:25,100 --> 00:17:26,660
Und...
174
00:17:26,820 --> 00:17:29,300
...hat es
fein säuberlich dokumentiert.
175
00:17:29,460 --> 00:17:31,580
(Düstere Klänge)
176
00:17:43,380 --> 00:17:46,900
Als ihm das nicht mehr reichte,
ging er zu größeren Tieren über.
177
00:17:46,980 --> 00:17:48,940
Gefilmt hat er
seit ca. drei Jahren.
178
00:17:49,100 --> 00:17:53,540
Seine Festplatte ist voll mit
selbstgedrehten Aufnahmen. - Mhm.
179
00:17:53,620 --> 00:17:55,420
Könnte ich so was mal sehen?
180
00:18:04,820 --> 00:18:06,820
(Düstere Musik)
181
00:18:14,300 --> 00:18:16,300
(Gequältes Miauen.)
182
00:18:20,660 --> 00:18:22,660
(Gequältes Miauen.)
183
00:18:25,100 --> 00:18:27,100
(Unheilvolle Musik)
184
00:18:30,380 --> 00:18:32,380
(Katzenschrei)
185
00:18:34,420 --> 00:18:36,420
(Düstere Musik)
186
00:18:37,060 --> 00:18:38,540
Nico?
187
00:18:39,300 --> 00:18:41,300
(Säge surrt.)
188
00:18:50,660 --> 00:18:52,660
(Säge surrt.)
189
00:18:54,860 --> 00:18:56,340
Ich, ähm...
190
00:18:56,420 --> 00:18:58,140
Danke, ich glaube, das reicht.
191
00:18:58,220 --> 00:19:00,460
Hätten Sie was dagegen,
wenn ich rauche?
192
00:19:00,560 --> 00:19:02,540
Bitte.
(Er räuspert sich.)
193
00:19:03,100 --> 00:19:06,620
Das war vor etwa zwei Jahren.
Da war er noch sehr dilettantisch.
194
00:19:06,700 --> 00:19:09,340
Hat Werkzeug
aus dem Baumarkt benutzt und so.
195
00:19:11,220 --> 00:19:14,020
Scheinbar war die Katze für ihn
viel zu früh tot.
196
00:19:17,220 --> 00:19:19,540
Danach hat er
seine Methoden verfeinert.
197
00:19:20,060 --> 00:19:22,060
(Zarte Musik)
198
00:19:53,020 --> 00:19:54,860
Hier. Komm.
199
00:19:55,700 --> 00:19:57,460
Hier.
200
00:19:57,860 --> 00:19:59,340
Komm. Hierher.
201
00:19:59,420 --> 00:20:00,900
Hier. Komm.
202
00:20:03,060 --> 00:20:05,060
Fein. Sitz. Sitz.
203
00:20:07,500 --> 00:20:09,460
(Er lacht fröhlich.)
204
00:20:18,780 --> 00:20:20,780
(Düstere, anschwellende Musik)
205
00:20:32,540 --> 00:20:34,780
Er hat den Hund professionell seziert.
206
00:20:37,100 --> 00:20:38,940
Hat man die Kadaver gefunden?
207
00:20:43,060 --> 00:20:44,940
Ich arbeite tagsüber.
208
00:20:46,620 --> 00:20:49,820
Den Keller haben Sie seit Jahren
nicht betreten, okay.
209
00:20:49,900 --> 00:20:51,380
Aber hier draußen...
210
00:20:51,540 --> 00:20:55,180
Wir haben 19 Tierleichen gefunden,
und die Kollegen suchen noch.
211
00:20:55,260 --> 00:20:57,500
Ich war froh,
dass er den Garten pflegte.
212
00:20:57,580 --> 00:21:00,440
Bewegung, frische Luft...
- Bitte, Frau Hellmann.
213
00:21:01,100 --> 00:21:04,020
Gucken Sie nicht so genervt.
Das ist die Wahrheit.
214
00:21:04,740 --> 00:21:08,140
Sie haben mit ihm zusammengewohnt
und nichts bemerkt?
215
00:21:14,020 --> 00:21:15,900
Hat Herr Hellmann jemals...
216
00:21:16,780 --> 00:21:18,260
...Menschen gequält?
217
00:21:18,820 --> 00:21:20,340
Vergraben hat er nur Tiere.
218
00:21:20,900 --> 00:21:23,540
Wir haben noch nicht
alle Aufnahmen gesichtet,
219
00:21:23,620 --> 00:21:25,100
aber wir glauben nicht.
220
00:21:26,380 --> 00:21:28,060
Gut, aber Sie gehen davon aus,
221
00:21:28,140 --> 00:21:30,300
dass die junge Dame möglicherweise
222
00:21:30,380 --> 00:21:33,380
sein erstes menschliches Opfer
hätte werden sollen?
223
00:21:35,140 --> 00:21:36,820
Auf dem Metalltisch im Keller
224
00:21:36,900 --> 00:21:39,180
hatte er neue Lederfesseln angebracht.
225
00:21:39,260 --> 00:21:40,980
Für Arme, Beine, Kopf.
226
00:21:41,140 --> 00:21:43,140
(Düstere Musik)
227
00:21:58,340 --> 00:22:00,740
(Sie reden aufgedreht.)
228
00:22:00,780 --> 00:22:02,780
(Mädchen) Nein, das wird gut.
229
00:22:02,860 --> 00:22:04,900
(Sie johlen.)
230
00:22:06,220 --> 00:22:08,220
(Pulsierende Musik)
231
00:22:17,860 --> 00:22:19,860
(Gelächter)
232
00:22:22,180 --> 00:22:24,060
Tschüss.
- Tschau.
233
00:22:24,140 --> 00:22:26,140
(Jubel und Gelächter)
234
00:22:26,220 --> 00:22:27,700
Warte, warte.
235
00:22:27,780 --> 00:22:29,340
(sie lacht) Ihr seid so süß.
236
00:22:29,900 --> 00:22:31,900
(Sie jubeln laut.)
237
00:22:47,300 --> 00:22:49,300
(Er atmet tief.)
238
00:22:53,500 --> 00:22:55,500
(Spannende Musik)
239
00:23:01,540 --> 00:23:03,540
(Mysteriöse Klänge)
240
00:23:05,500 --> 00:23:07,020
(Auslöser klickt.)
241
00:23:09,740 --> 00:23:11,220
(Auslöser klickt.)
242
00:23:15,060 --> 00:23:17,820
(Auslöser klickt.)
243
00:23:23,180 --> 00:23:24,980
Das sind über 3000 Fotos von ihr.
244
00:23:25,060 --> 00:23:28,340
Ein Viertel abends oder nachts
vorm Fenster aufgenommen.
245
00:23:28,420 --> 00:23:30,940
Ja, er wollte
ein Nacktfoto von ihr haben, ne?
246
00:23:31,420 --> 00:23:33,100
Hat nicht geklappt.
247
00:23:34,020 --> 00:23:37,900
Deshalb hat er mit Pornobildern
aus dem Internet improvisiert.
248
00:23:38,060 --> 00:23:40,060
(Düstere Musik)
249
00:24:03,260 --> 00:24:05,260
(Grausige Musik)
250
00:24:16,820 --> 00:24:18,820
(Unheilvolle Klänge)
251
00:24:46,420 --> 00:24:48,420
(Grausige Musik)
252
00:25:12,060 --> 00:25:15,220
Hat in seinem Keller
alles fein säuberlich vorbereitet.
253
00:25:15,380 --> 00:25:19,220
Gurte angebracht an 'nem Tisch,
damit er das Mädchen fixieren kann.
254
00:25:19,380 --> 00:25:22,700
Schallisolierung,
damit die Mutter nichts hört.
255
00:25:22,860 --> 00:25:24,500
Also, wie jetzt?
256
00:25:25,100 --> 00:25:27,860
An dem Tag,
an dem ich ihn überfahren habe,
257
00:25:28,300 --> 00:25:30,820
da wollte der die kidnappen?
258
00:25:30,900 --> 00:25:32,820
Das lässt sich nicht sicher sagen,
259
00:25:32,900 --> 00:25:36,460
aber seine Vorbereitungen
lassen keinen anderen Schluss zu.
260
00:25:36,540 --> 00:25:40,100
Er hat an dem Tag Chloroform
dabeigehabt, um sie zu betäuben.
261
00:25:41,460 --> 00:25:43,580
Man fand in seinem Auto Klebeband,
262
00:25:43,660 --> 00:25:46,220
wahrscheinlich,
um sie zu fesseln, also...
263
00:25:46,380 --> 00:25:48,060
Entschuldigung, ja.
264
00:25:48,140 --> 00:25:49,940
Klingt vielleicht zynisch...
265
00:25:50,980 --> 00:25:53,940
...aber ohne den Unfall
wäre das Mädchen jetzt tot.
266
00:25:59,980 --> 00:26:03,700
Das wäre zumindest...
sehr gut möglich, ja.
267
00:26:05,140 --> 00:26:06,620
Na ja...
268
00:26:07,180 --> 00:26:10,020
Wird die Anklage gegen mich
ja fallengelassen, ne?
269
00:26:10,180 --> 00:26:12,380
Nein, denn das, was Sie getan haben
270
00:26:12,460 --> 00:26:15,980
und was Herr Hellmann getan hat
oder tun wollte,
271
00:26:16,140 --> 00:26:18,540
das sind
zwei völlig verschiedene Dinge.
272
00:26:18,700 --> 00:26:22,380
Ja, seine Geschichte,
was der da vorhatte,
273
00:26:22,460 --> 00:26:24,900
muss das Gericht
ja jetzt berücksichtigen.
274
00:26:25,740 --> 00:26:29,580
Nein, das darf das Gericht
auf keinen Fall berücksichtigen.
275
00:26:30,340 --> 00:26:34,660
Denn, sehen Sie, ob Sie
bei einem Unfall mit Todesfolge...
276
00:26:35,620 --> 00:26:40,660
...einen potentiellen Mörder
wie Herrn Hellmann umbringen
277
00:26:40,740 --> 00:26:43,420
oder die Mutter Theresa persönlich...
278
00:26:44,380 --> 00:26:46,860
Das darf vor dem Gesetz
keine Rolle spielen.
279
00:26:46,940 --> 00:26:48,420
Denn ein Leben...
280
00:26:49,100 --> 00:26:51,180
...ist immer ein Leben.
281
00:26:53,740 --> 00:26:55,740
(Er seufzt.)
282
00:26:56,420 --> 00:26:58,420
(Unheilvolle Musik)
283
00:27:29,540 --> 00:27:31,180
Setzen Sie sich doch bitte.
284
00:27:33,260 --> 00:27:34,740
Grüß Sie, Frau Schneider.
285
00:27:34,820 --> 00:27:36,980
(Richter)
Ich eröffne die Verhandlung
286
00:27:37,140 --> 00:27:39,540
im Strafverfahren gegen Markus Wörner.
287
00:27:39,700 --> 00:27:41,820
Die Personalien sind protokolliert.
288
00:27:41,900 --> 00:27:44,740
Ich würde auf die Verlesung verzichten.
- Gerne.
289
00:27:44,820 --> 00:27:48,460
Sie werden der fahrlässigen Tötung
von Nico Hellmann angeklagt,
290
00:27:48,540 --> 00:27:51,100
die Anklageschrift
wurde Ihnen zugestellt.
291
00:27:51,660 --> 00:27:54,100
Der Wagen des Angeklagten
hat das Opfer
292
00:27:54,180 --> 00:27:56,020
mitten auf der Straße erfasst.
293
00:27:56,100 --> 00:27:59,380
Dort hätte Herr Wörner ihn
wesentlich früher sehen müssen.
294
00:27:59,460 --> 00:28:02,180
"Hätte". "Müssen".
Woher wissen Sie das?
295
00:28:02,340 --> 00:28:05,580
Die Bremsspur ist eindeutig.
Wir wissen, wann er bremste.
296
00:28:05,660 --> 00:28:07,300
Die Straße war leer.
297
00:28:07,380 --> 00:28:09,580
Herr Wörner hatte völlig freie Sicht.
298
00:28:10,100 --> 00:28:11,900
Er muss abgelenkt gewesen sein,
299
00:28:11,980 --> 00:28:14,020
sonst hätte er viel früher gebremst.
300
00:28:15,100 --> 00:28:17,220
(Düstere Musik)
301
00:28:25,460 --> 00:28:27,260
Ich ging zur Haltestelle,
302
00:28:27,340 --> 00:28:29,500
plötzlich knallt es,
und dann lag er da.
303
00:28:34,700 --> 00:28:38,500
Das heißt, den Zusammenstoß
haben Sie nicht gesehen? - Nein.
304
00:28:38,580 --> 00:28:42,580
Haben Sie Herrn Hellmann
am Tag des Unfalls vorher gesehen?
305
00:28:44,420 --> 00:28:45,900
Nein, ich...
306
00:28:46,540 --> 00:28:48,860
Bemerkten Sie,
dass er Ihnen gefolgt ist?
307
00:28:51,180 --> 00:28:52,660
Gefolgt?
308
00:28:54,380 --> 00:28:56,980
Nein.
- Was tut das zur Sache?
309
00:28:57,460 --> 00:29:00,660
Herr Hellmann ist hier
nicht angeklagt, soweit ich weiß.
310
00:29:00,740 --> 00:29:03,200
Aber es ist maßgeblich
für die Beurteilung,
311
00:29:03,260 --> 00:29:06,020
in welcher Verfassung
sich Herr Hellmann befand,
312
00:29:06,100 --> 00:29:07,740
als er die Straße überquerte.
313
00:29:08,180 --> 00:29:09,820
Mhm. Ja, bitte.
314
00:29:10,740 --> 00:29:13,140
Wie gut kannten Sie Herrn Hellmann?
315
00:29:13,220 --> 00:29:15,700
Gar nicht.
Also, nicht wirklich.
316
00:29:15,780 --> 00:29:19,540
Wir sind früher in der Grundschule
im gleichen Bus gefahren.
317
00:29:20,140 --> 00:29:23,660
Im Gymnasium war er nicht.
Ich habe ihn jedenfalls nie gesehen.
318
00:29:23,820 --> 00:29:27,020
Und Sie sind sich nicht
vorher schon einmal begegnet?
319
00:29:27,580 --> 00:29:29,780
In einem Club vielleicht?
"Elephant".
320
00:29:30,220 --> 00:29:33,460
Das muss ungefähr vier Monate
vor dem Unfall gewesen sein.
321
00:29:33,540 --> 00:29:36,580
(Jubel und Applaus)
322
00:29:37,100 --> 00:29:40,540
(Moderator) "Miss Elephant.
323
00:29:40,620 --> 00:29:43,220
Applaus! Und mehr.
324
00:29:44,620 --> 00:29:46,700
Da wird sich doch ein Mister Elephant
325
00:29:46,780 --> 00:29:49,220
mit dem passenden Rüssel finden,
oder was?"
326
00:29:49,300 --> 00:29:51,300
(Gelächter)
327
00:29:54,420 --> 00:29:57,340
(Elektromusik mit starken Beats)
328
00:30:05,620 --> 00:30:09,580
(Chiara) Wir holen was zu trinken.
Wir gehen dann gleich tanzen.
329
00:30:10,860 --> 00:30:13,460
(Chiara) Okay.
Wollt ihr gleich tanzen gehen?
330
00:30:31,380 --> 00:30:33,140
Willst du was trinken?
331
00:30:33,220 --> 00:30:34,700
Was?
332
00:30:35,820 --> 00:30:37,460
Willst du was trinken?
333
00:30:37,540 --> 00:30:39,020
Nein.
334
00:30:44,580 --> 00:30:46,220
Warum denn?
Der ist doch leer.
335
00:30:49,780 --> 00:30:51,540
Du bist nicht mein Typ, sorry.
336
00:30:51,620 --> 00:30:53,620
(Musik wird dumpf.)
337
00:30:58,460 --> 00:31:00,580
(Düstere Musik)
338
00:31:04,940 --> 00:31:06,700
Er hat mich angemacht.
339
00:31:07,940 --> 00:31:09,580
Ich habe Nein gesagt.
340
00:31:09,980 --> 00:31:12,540
Der war halt irgendwie
ein bisschen komisch.
341
00:31:16,540 --> 00:31:17,800
Verstehe.
342
00:31:17,820 --> 00:31:19,900
Vielen Dank.
Keine weiteren Fragen.
343
00:31:20,500 --> 00:31:23,300
(Richter) Danke,
damit ist die Zeugin entlassen.
344
00:31:25,660 --> 00:31:27,740
Sie können gehen, Frau Ebert.
345
00:31:29,260 --> 00:31:31,460
Darf ich... Darf ich hierbleiben?
346
00:31:32,300 --> 00:31:33,820
Bitte.
347
00:31:49,660 --> 00:31:51,660
(Düstere Musik)
348
00:31:53,100 --> 00:31:55,100
(Auslöser klickt.)
349
00:32:06,140 --> 00:32:08,780
Außerdem haben wir
auf Herrn Hellmans Computer
350
00:32:08,860 --> 00:32:12,540
über 3000 Fotos und 50 Handyfilme
von Frau Ebert gefunden.
351
00:32:16,820 --> 00:32:18,660
Herr Weinhauer, was glauben Sie?
352
00:32:18,740 --> 00:32:21,820
Warum hat Herr Hellmann
Fotos von Frau Ebert gemacht?
353
00:32:22,940 --> 00:32:24,660
Unsere Ergebnisse legen nahe,
354
00:32:24,740 --> 00:32:27,460
dass Herr Hellmann
Frau Ebert entführen wollte.
355
00:32:28,140 --> 00:32:30,860
Könnte man sagen,
dass sie sich in Gefahr befand?
356
00:32:32,580 --> 00:32:33,860
Ja.
357
00:32:34,940 --> 00:32:37,060
(Unheimliche Musik)
358
00:32:37,580 --> 00:32:39,220
In Lebensgefahr?
359
00:32:46,940 --> 00:32:49,700
Ja.
- Danke. Keine weiteren Fragen.
360
00:32:49,860 --> 00:32:52,940
(Richter) Dann schließe ich
die Beweisaufnahme.
361
00:33:03,660 --> 00:33:06,140
(Düstere Musik)
362
00:33:22,020 --> 00:33:26,420
Die rekonstruierte Geschwindigkeit
liegt 19 Stundenkilometer
363
00:33:26,580 --> 00:33:29,660
über der dort erlaubten
Höchstgeschwindigkeit.
364
00:33:29,820 --> 00:33:32,980
Herr Wörner ist einfach
viel zu schnell gefahren.
365
00:33:34,380 --> 00:33:37,340
Nach Bewertung der Sachlage
komme ich zu dem Schluss,
366
00:33:37,500 --> 00:33:40,380
dass der Angeklagte
fahrlässig gehandelt hat.
367
00:33:40,460 --> 00:33:42,620
Ich plädiere für eine Freiheitsstrafe
368
00:33:42,700 --> 00:33:44,540
von einem Jahr und sechs Monaten,
369
00:33:44,620 --> 00:33:46,940
die nicht
zur Bewährung ausgesetzt wird.
370
00:33:47,020 --> 00:33:48,700
(Richter) Herr Kronberg.
371
00:33:50,340 --> 00:33:53,100
Herr Vorsitzender,
Frau Staatsanwältin.
372
00:33:55,020 --> 00:33:57,860
Die Fahrlässigkeit einer Handlung
zu beurteilen,
373
00:33:58,500 --> 00:34:00,540
fällt oftmals sehr, sehr schwer.
374
00:34:00,620 --> 00:34:04,060
Die Staatsanwaltschaft
suggeriert eine Eindeutigkeit,
375
00:34:04,220 --> 00:34:07,820
die es so, für mein Dafürhalten,
in diesem Fall nicht gibt.
376
00:34:08,380 --> 00:34:11,540
Mein Mandant, Herr Wörner,
fährt seit ca. 30 Jahren Auto,
377
00:34:11,620 --> 00:34:13,100
bislang unfallfrei.
378
00:34:13,180 --> 00:34:16,860
Man kann ihn guten Gewissens
als sicheren Autofahrer bezeichnen.
379
00:34:17,180 --> 00:34:19,740
Also, warum hat er
nicht früher gebremst?
380
00:34:20,340 --> 00:34:22,420
Sie haben recht, die Straße war frei,
381
00:34:22,580 --> 00:34:25,100
einzig Frau Ebert
näherte sich der Straße.
382
00:34:25,900 --> 00:34:28,700
Herr Wörner hat sie gesehen
und im Blick behalten,
383
00:34:28,780 --> 00:34:32,460
denn er wusste nicht genau,
ob sie die Straße überqueren würde.
384
00:34:32,540 --> 00:34:35,100
Sie war abgelenkt,
hat auf ihrem Handy getippt
385
00:34:35,180 --> 00:34:37,180
und nicht auf den Verkehr geachtet.
386
00:34:38,300 --> 00:34:40,620
Nico Hellmann war alkoholisiert.
387
00:34:41,060 --> 00:34:42,900
Und der Film, den er gemacht hat,
388
00:34:42,980 --> 00:34:45,340
zeigt deutlich, dass er sehr schnell
389
00:34:45,420 --> 00:34:47,020
auf die Straße gelaufen ist.
390
00:34:47,100 --> 00:34:49,460
Wir wissen mittlerweile,
warum er das tat.
391
00:34:49,640 --> 00:34:53,620
Wir wissen auch, dass das
in diesem Fall keine Rolle spielt.
392
00:34:53,700 --> 00:34:56,580
Sehr wohl relevant
ist jedoch der Umstand,
393
00:34:56,660 --> 00:34:58,940
dass Herr Hellmann ausschließlich...
394
00:34:59,540 --> 00:35:02,660
...darauf konzentriert war,
sein Ziel, die Frau Ebert,
395
00:35:02,740 --> 00:35:05,380
schnellstmöglich zu erreichen.
396
00:35:05,460 --> 00:35:08,700
Deshalb hat er nicht
nach links und nach rechts geschaut
397
00:35:08,780 --> 00:35:11,260
und ist schnurstracks
auf sie zugelaufen.
398
00:35:11,420 --> 00:35:13,380
Dieses besondere Verhalten
399
00:35:13,460 --> 00:35:17,340
wäre selbst für den erfahrensten
und sichersten Autofahrer der Welt
400
00:35:17,500 --> 00:35:19,100
nicht absehbar gewesen.
401
00:35:19,180 --> 00:35:23,500
Insofern beurteilt die Verteidigung
anders als die Staatsanwaltschaft.
402
00:35:23,900 --> 00:35:27,220
Ich erkenne keine Fahrlässigkeit
in Herrn Wörners Handeln
403
00:35:27,380 --> 00:35:29,180
und plädiere auf Freispruch.
404
00:35:31,460 --> 00:35:34,460
Das Gericht zieht sich jetzt
zur Beratung zurück.
405
00:35:34,540 --> 00:35:36,700
Finden Sie sich zur Urteilsverkündung
406
00:35:36,780 --> 00:35:38,660
in einer halben Stunde hier ein.
407
00:35:45,980 --> 00:35:48,140
(Unheimliche Musik)
408
00:36:22,740 --> 00:36:24,660
Ich bin Frau Hellmann.
409
00:36:25,540 --> 00:36:27,020
Nicos Mutter.
410
00:36:31,140 --> 00:36:32,940
Sie haben meinen Sohn getötet.
411
00:36:35,020 --> 00:36:37,060
Wie auch immer das für Sie ausgeht,
412
00:36:37,140 --> 00:36:39,660
Sie haben Schlimmeres verhindert.
413
00:36:54,020 --> 00:36:55,820
Guten Tag, Frau Hellmann.
414
00:36:57,980 --> 00:36:59,460
(seufzt) Wissen Sie...
415
00:37:01,540 --> 00:37:04,020
...Nico hat gesagt,
es ist seine Werkstatt.
416
00:37:04,100 --> 00:37:05,940
Ich durfte da auch gar nicht rein.
417
00:37:06,780 --> 00:37:10,020
Ich habe mich daran gehalten,
denn er konnte sehr, sehr...
418
00:37:10,180 --> 00:37:11,740
...wütend werden.
419
00:37:12,300 --> 00:37:14,220
(Türglocke)
420
00:37:14,300 --> 00:37:16,300
(Tür öffnet.)
421
00:37:20,880 --> 00:37:22,900
Das ist für mich.
Ich gehe schon.
422
00:37:28,420 --> 00:37:30,420
(Spannungsvolle Musik)
423
00:37:35,200 --> 00:37:37,200
(Düstere Musik)
424
00:37:53,040 --> 00:37:54,640
Ich war nach Jahren...
425
00:37:55,440 --> 00:37:58,660
...zum ersten Mal wieder im Keller,
als die Polizei da war.
426
00:38:02,520 --> 00:38:04,700
Bei Nico wusste man nie,
was mit ihm war.
427
00:38:05,640 --> 00:38:08,260
Aber ich habe akzeptiert,
dass er anders ist.
428
00:38:08,940 --> 00:38:12,180
Dann haben Sie ihn an dem Morgen
nicht mehr gesehen? - Doch.
429
00:38:12,760 --> 00:38:15,340
Er wollte sich
bei einem Tischler vorstellen.
430
00:38:15,380 --> 00:38:18,140
Vielleicht wäre da ein Job für ihn,
hat er gesagt.
431
00:38:18,720 --> 00:38:20,860
(Angespannte Musik)
432
00:38:20,940 --> 00:38:22,940
(Tür schließt.)
433
00:38:28,580 --> 00:38:30,580
(Verträumte Klänge)
434
00:38:59,940 --> 00:39:01,940
(Düstere Musik)
435
00:39:05,740 --> 00:39:07,540
Nico?
436
00:39:08,060 --> 00:39:09,540
Heute wird es spät bei mir.
437
00:39:10,100 --> 00:39:11,580
Ich weiß.
438
00:39:11,660 --> 00:39:14,860
Ich komme erst um acht.
Vielleicht sogar später.
439
00:39:14,940 --> 00:39:16,420
Alles klar.
440
00:39:22,540 --> 00:39:24,020
Toi, toi, toi, Nico.
441
00:39:24,180 --> 00:39:26,180
(Unheilvolle Musik)
442
00:39:33,340 --> 00:39:35,340
(Vogelzwitschern)
443
00:40:21,700 --> 00:40:23,700
(Motor startet.)
444
00:40:31,700 --> 00:40:35,060
Es wäre besser gewesen,
mein Sohn hätte nie gelebt.
445
00:40:46,100 --> 00:40:48,100
(Düstere Musik)
446
00:40:51,380 --> 00:40:54,140
Im Namen des Volkes
ergeht folgendes Urteil.
447
00:40:54,220 --> 00:40:55,980
Der Angeklagte Markus Wörner
448
00:40:56,060 --> 00:40:58,340
wird zu einer Gefängnisstrafe
449
00:40:58,420 --> 00:41:00,940
von einem Jahr
und sechs Monaten verurteilt.
450
00:41:02,100 --> 00:41:04,500
Die Strafe
wird zur Bewährung ausgesetzt.
451
00:41:05,060 --> 00:41:08,780
Es wird ein Fahrverbot erteilt,
für den Zeitraum von drei Monaten.
452
00:41:17,940 --> 00:41:19,940
(Unheilvolle Klänge)
453
00:41:41,020 --> 00:41:43,660
"Die Schuld eines Menschen
ist schwer zu wiegen.
454
00:41:43,740 --> 00:41:45,980
Wir streben unser Leben lang
nach Glück.
455
00:41:46,060 --> 00:41:49,420
Aber manchmal verlieren wir uns,
und die Dinge gehen schief.
456
00:41:49,500 --> 00:41:53,100
Dann trennt uns nur noch das Recht
...vom Chaos.
457
00:41:53,180 --> 00:41:56,460
Eine dünne Schicht aus Eis,
darunter ist es kalt,
458
00:41:56,540 --> 00:41:57,880
und man stirbt schnell."33437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.