All language subtitles for Schuld.nach.Ferdinand.von.Schirach.S02E02.Anatomie.German.HDTVRiP.x264-GDR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,540 --> 00:00:17,140 Nico, toi, toi, toi. 2 00:00:18,420 --> 00:00:19,700 Danke. 3 00:00:51,740 --> 00:00:54,020 (Bremsen quietschen.) 4 00:00:54,180 --> 00:00:56,180 (Düstere Musik) 5 00:01:00,220 --> 00:01:02,220 (Sphärische Klänge) 6 00:01:09,900 --> 00:01:11,380 Scheiße. 7 00:01:11,540 --> 00:01:13,700 Scheiße. Haben Sie ein Handy? 8 00:01:13,780 --> 00:01:15,780 (Er ringt nach Luft.) 9 00:01:15,860 --> 00:01:18,180 Hilfe. Oh, scheiße. 10 00:01:18,260 --> 00:01:19,540 Scheiße! 11 00:01:19,820 --> 00:01:22,340 (Packender, instrumentaler Pop-Rock) 12 00:01:37,060 --> 00:01:40,020 (Titelmelodie: "Schlaflos" von Jennifer Rostock) 13 00:02:06,220 --> 00:02:07,940 Okay, danke schön. 14 00:02:09,700 --> 00:02:12,180 Negativ. (Er atmet auf.) 15 00:02:13,020 --> 00:02:14,900 Den auch noch, bitte. - Was ist das? 16 00:02:14,980 --> 00:02:16,500 Ein Drogenschnelltest. 17 00:02:16,580 --> 00:02:18,700 Er ist einfach auf die Straße gerannt. 18 00:02:18,860 --> 00:02:20,740 Ohne rechts oder links zu gucken. 19 00:02:21,580 --> 00:02:23,860 Weinhauer. Ich leite die Ermittlungen. 20 00:02:25,580 --> 00:02:27,860 Das Mädchen war dabei. Was sagt sie denn? 21 00:02:29,420 --> 00:02:31,220 Das werde ich Ihnen nicht sagen. 22 00:02:31,300 --> 00:02:32,980 Wieso? 23 00:02:34,140 --> 00:02:36,540 Machen Sie den Drogentest. Das muss sein. 24 00:02:37,900 --> 00:02:39,540 Was passiert mit meinem Auto? 25 00:02:39,700 --> 00:02:42,100 Ist beschlagnahmt und wird untersucht. 26 00:02:42,180 --> 00:02:43,660 Ich habe heute Termine. 27 00:02:44,260 --> 00:02:46,980 Wenn Sie möchten, lasse ich Ihnen ein Taxi rufen. 28 00:02:48,060 --> 00:02:51,100 Nehmen Sie sich einen Anwalt. Und machen Sie den Test. 29 00:02:53,460 --> 00:02:55,220 Scheiße. 30 00:02:56,620 --> 00:02:58,100 Scheiße. 31 00:02:59,260 --> 00:03:01,740 (Er atmet tief.) 32 00:03:03,060 --> 00:03:04,700 Ich bin ganz normal gefahren. 33 00:03:04,780 --> 00:03:06,260 Gar nicht so schnell... 34 00:03:06,340 --> 00:03:08,700 Da läuft der einfach auf die Straße. 35 00:03:08,780 --> 00:03:12,140 Die Staatsanwaltschaft hat keine andere Wahl, Herr Wörner. 36 00:03:12,220 --> 00:03:15,580 Ein Unfall mit Todesfolge ist immer ein Offizialdelikt. 37 00:03:15,660 --> 00:03:18,100 Die Staatsanwaltschaft muss Ermittlungen 38 00:03:18,260 --> 00:03:21,380 wegen fahrlässiger Tötung gegen Sie einleiten. 39 00:03:21,740 --> 00:03:23,980 Was genau heißt denn fahrlässig? 40 00:03:24,140 --> 00:03:26,820 Fahrlässig nach dem Gesetz handeln Sie, 41 00:03:26,900 --> 00:03:30,020 wenn Sie die erforderliche Sorgfalt außer Acht lassen. 42 00:03:31,100 --> 00:03:32,620 Erforderliche Sorgfalt? 43 00:03:32,700 --> 00:03:34,180 In Ihrem Fall heißt das, 44 00:03:34,340 --> 00:03:37,020 die Staatsanwaltschaft muss nachweisen, 45 00:03:37,100 --> 00:03:39,820 dass der Unfall nicht tödlich ausgegangen wäre, 46 00:03:39,900 --> 00:03:42,220 hätten Sie sich regelkonform verhalten. 47 00:03:44,140 --> 00:03:45,700 Das heißt, Sie müssen 48 00:03:45,780 --> 00:03:48,340 die Straßenverkehrsordnung beachtet haben, 49 00:03:48,420 --> 00:03:50,860 Sie dürfen keinen Alkohol getrunken haben, 50 00:03:50,940 --> 00:03:54,180 Ihr Auto muss in einwandfreiem Zustand gewesen sein, etc. 51 00:03:55,020 --> 00:03:56,580 (Türglocke) 52 00:03:57,740 --> 00:03:59,740 (Spannende Musik) 53 00:04:01,380 --> 00:04:02,860 (Frau) Ja? 54 00:04:03,020 --> 00:04:05,100 Frau Hellmann? - Ja. 55 00:04:05,940 --> 00:04:08,980 Weinhauer, Kriminalpolizei. Die Kollegin Rohrbach. 56 00:04:09,060 --> 00:04:11,500 Wir müssen Sie sprechen. - Ist was mit Nico? 57 00:04:12,420 --> 00:04:13,900 Dürfen wir reinkommen? 58 00:04:23,620 --> 00:04:25,620 (Mysteriöse Klänge) 59 00:04:28,860 --> 00:04:30,860 (Angespannte Musik) 60 00:04:35,220 --> 00:04:38,020 Ich möchte mich im Zimmer Ihres Sohnes umschauen. 61 00:04:38,980 --> 00:04:40,820 Kommt nicht infrage. Warum denn? 62 00:04:42,940 --> 00:04:45,060 Das ist ein Durchsuchungsbeschluss. 63 00:04:47,060 --> 00:04:48,700 Was hat er angestellt? 64 00:04:49,580 --> 00:04:51,980 Meine Kollegin wird Ihnen alles erzählen. 65 00:05:02,740 --> 00:05:05,380 Setzen Sie sich besser, Frau Hellmann. 66 00:05:05,460 --> 00:05:07,460 (Unheilvolle Musik) 67 00:05:20,140 --> 00:05:22,140 (Ernste Musik) 68 00:05:23,940 --> 00:05:25,940 (Mysteriöse Klänge) 69 00:06:11,220 --> 00:06:13,420 (Piepen) 70 00:06:24,420 --> 00:06:26,380 (Düstere Musik) 71 00:06:49,060 --> 00:06:51,500 Wer war das, der meinen Sohn überfahren hat? 72 00:06:53,100 --> 00:06:55,300 Darüber kann ich keine Auskunft geben. 73 00:06:57,060 --> 00:06:59,340 Er hat noch sein ganzes Leben vor sich. 74 00:07:02,180 --> 00:07:04,620 Das tut mir sehr leid für Sie, Frau Hellmann. 75 00:07:07,700 --> 00:07:09,540 Ist das Nicos? 76 00:07:09,620 --> 00:07:11,620 (Leise, sphärische Klänge) 77 00:07:14,220 --> 00:07:16,220 (Piepen) 78 00:07:18,700 --> 00:07:21,220 Diese junge Frau... Kennen Sie die? 79 00:07:23,900 --> 00:07:25,940 Ich glaube, Sie wohnt hier irgendwo. 80 00:07:27,820 --> 00:07:30,700 War Ihr Sohn mal mit ihr zusammen? - Nein. 81 00:07:32,140 --> 00:07:33,620 Aber das wüssten Sie? 82 00:07:35,100 --> 00:07:36,580 Ja. 83 00:07:37,820 --> 00:07:39,300 Was... 84 00:07:39,380 --> 00:07:42,180 (räuspernd) Wat droht mir da im schlimmsten Fall? 85 00:07:43,300 --> 00:07:46,100 Im schlimmsten Fall fünf Jahre Freiheitsstrafe. 86 00:07:46,260 --> 00:07:47,740 Fünf Jahre? 87 00:07:48,260 --> 00:07:52,380 Dat war 'n Unfall. Der Junge ist mir in den Wagen reingelaufen. 88 00:07:52,980 --> 00:07:54,860 Vielleicht war ich zu schnell... 89 00:07:54,940 --> 00:07:56,620 Entschuldigen Sie... 90 00:07:56,780 --> 00:07:58,900 Zu schnell, sagten Sie. Wie viel? 91 00:07:59,060 --> 00:08:00,860 (Bremsen quietschen.) 92 00:08:03,780 --> 00:08:05,540 Weiß ich nicht... 93 00:08:05,620 --> 00:08:07,740 (stöhnt) Weiß ich nicht. 94 00:08:09,020 --> 00:08:11,220 (Er seufzt.) 95 00:08:11,380 --> 00:08:13,380 (Unheilvolle Musik) 96 00:08:15,540 --> 00:08:18,060 Der Schlüssel, zu welchem Zimmer gehört der? 97 00:08:25,940 --> 00:08:28,260 Das muss der Kellerschlüssel sein. 98 00:08:28,980 --> 00:08:31,740 Nico hat sich da eine Werkstatt aufgebaut, 99 00:08:31,820 --> 00:08:34,540 und da hat er stundenlang getischlert. 100 00:08:44,900 --> 00:08:46,380 Gut, Herr Wörner... 101 00:08:47,540 --> 00:08:49,660 Fällt Ihnen noch was anderes ein, 102 00:08:49,740 --> 00:08:52,820 was in diesem Zusammenhang nützlich sein könnte? 103 00:08:56,100 --> 00:08:59,160 (stöhnt) Ja, ich glaube, der hatte 'ne Kamera am Auto. 104 00:08:59,980 --> 00:09:02,540 Herr Hellmann hatte eine Kamera am Wagen? - Ja. 105 00:09:03,340 --> 00:09:06,220 Sie meinen 'ne Dashcam, wie Taxis sie haben? - Nein. 106 00:09:06,380 --> 00:09:08,100 'ne ganz normale Videokamera. 107 00:09:08,500 --> 00:09:10,140 Im Seitenfenster. 108 00:09:20,980 --> 00:09:24,180 So, als wollte er filmen, wie er über die Straße geht. 109 00:09:25,820 --> 00:09:27,300 Mhm. 110 00:09:28,380 --> 00:09:30,980 Gut, ich bemühe mich um eine Akteneinsicht, 111 00:09:31,060 --> 00:09:34,300 und mit Glück kann ich auch noch mit der Polizei sprechen. 112 00:09:35,540 --> 00:09:37,540 (Nachdenkliche Musik) 113 00:09:41,500 --> 00:09:44,140 (Frau) Drogen-und Alkoholtest waren negativ. 114 00:09:44,300 --> 00:09:46,340 Zustand des Wagens wird untersucht. 115 00:09:46,420 --> 00:09:49,060 Gibt's 'ne Einschätzung, ob er zu schnell fuhr? 116 00:09:49,140 --> 00:09:52,260 Ich schicke Ihnen das Gutachten, wenn's vorliegt. - Mhm. 117 00:09:52,860 --> 00:09:54,340 Und Herr Wörner meinte, 118 00:09:54,420 --> 00:09:57,180 im Auto von Herrn Hellmann sei 'ne Kamera gewesen. 119 00:09:57,260 --> 00:09:59,340 Ja. Sie hat den Unfall gefilmt. 120 00:09:59,420 --> 00:10:01,780 Könnte man sich das anschauen? - Natürlich. 121 00:10:01,860 --> 00:10:04,820 Sprechen Sie mit Herrn Weinhauer, er ermittelt. 122 00:10:04,900 --> 00:10:08,460 Von mir aus kann er Ihnen Einblick in die Ermittlungen gewähren. 123 00:10:08,540 --> 00:10:10,900 Vielen Dank, Frau Staatsanwältin. - Gerne. 124 00:10:15,380 --> 00:10:17,300 Er läuft direkt auf die Straße, 125 00:10:17,460 --> 00:10:19,540 ohne nach links und rechts zu schauen. 126 00:10:19,620 --> 00:10:23,100 Ja. Die Gerichtsmedizin sagt, er hatte 1,3 Promille im Blut. 127 00:10:23,500 --> 00:10:25,300 Am Mittwochmorgen um zehn? 128 00:10:26,380 --> 00:10:28,300 Die Kamera filmt genau den Unfall. 129 00:10:28,380 --> 00:10:29,860 Könnte es sein... 130 00:10:30,900 --> 00:10:33,060 ...dass er überfahren werden wollte? 131 00:10:43,420 --> 00:10:45,420 (Spannende Musik) 132 00:10:52,060 --> 00:10:54,060 (Mysteriöse Klänge) 133 00:10:57,380 --> 00:10:59,380 (Er atmet tief.) 134 00:11:07,620 --> 00:11:09,620 (Spannende, sphärische Musik) 135 00:11:26,300 --> 00:11:28,300 Spulen Sie noch mal zurück, bitte. 136 00:11:31,820 --> 00:11:33,300 Was ist das? 137 00:11:36,020 --> 00:11:37,540 Das hier. 138 00:11:43,740 --> 00:11:45,740 (Leises, düsteres Brummen) 139 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 (Mysteriöse Klänge) 140 00:12:19,460 --> 00:12:21,460 (Spannende Musik) 141 00:12:24,380 --> 00:12:25,860 Guten Morgen. 142 00:12:31,780 --> 00:12:34,100 Lass. Ich mach schon. Ist für mich. 143 00:12:40,060 --> 00:12:41,860 Was hast du dir bestellt? 144 00:12:44,100 --> 00:12:45,780 Was zum Tischlern. 145 00:12:56,460 --> 00:12:58,460 (Zarte Musik) 146 00:13:18,460 --> 00:13:20,460 (Mysteriöse Klänge) 147 00:13:34,460 --> 00:13:36,460 (Spannende Musik) 148 00:13:50,020 --> 00:13:52,140 (Musik bricht ab.) 149 00:13:53,900 --> 00:13:55,900 (Düstere Musik) 150 00:14:18,860 --> 00:14:22,500 Knochenschere, Knorpelmesser, Schädelspalter, Knopfsonden. 151 00:14:22,580 --> 00:14:24,900 Alles da. - Medizinstudent? 152 00:14:26,060 --> 00:14:28,460 Nein. Eine abgebrochene Tischlerlehre. 153 00:14:28,620 --> 00:14:31,140 War arbeitslos, wohnte bei seiner Mutter. 154 00:14:32,140 --> 00:14:33,620 Und wo hat er das Zeug her? 155 00:14:33,700 --> 00:14:36,820 Sezierbesteck und Chloroform gibt's nicht so im Laden. 156 00:14:36,900 --> 00:14:39,060 Von 'nem belgischen Onlineshop. 157 00:14:41,300 --> 00:14:42,780 Aha. 158 00:14:42,860 --> 00:14:44,980 (Spannende Musik) 159 00:14:58,540 --> 00:15:00,540 (Musik schwillt an.) 160 00:15:02,420 --> 00:15:04,420 (Unheimliche Klänge) 161 00:15:49,820 --> 00:15:51,420 (Frau Hellmann) Was ist das? 162 00:15:51,580 --> 00:15:52,860 Raus! 163 00:16:02,700 --> 00:16:04,700 (Unheilvolle Musik) 164 00:16:40,500 --> 00:16:43,420 Er hat sich regelrecht in Anatomie eingearbeitet. 165 00:16:43,500 --> 00:16:45,340 Er wusste, wie weit er gehen kann, 166 00:16:45,500 --> 00:16:47,820 ohne dass die Tiere zu früh sterben. 167 00:16:58,180 --> 00:17:00,180 (Spannende Musik) 168 00:17:11,500 --> 00:17:13,500 (Düstere Klänge) 169 00:17:14,940 --> 00:17:16,940 Er hat 'ne Riesen-DVD-Sammlung. 170 00:17:17,100 --> 00:17:19,700 Folterszenen, Tierquälerei, Snuff(-filme). 171 00:17:20,180 --> 00:17:21,900 Wir halten sie für echt. 172 00:17:21,980 --> 00:17:25,020 Irgendwann hat er angefangen, selbst Tiere zu quälen. 173 00:17:25,100 --> 00:17:26,660 Und... 174 00:17:26,820 --> 00:17:29,300 ...hat es fein säuberlich dokumentiert. 175 00:17:29,460 --> 00:17:31,580 (Düstere Klänge) 176 00:17:43,380 --> 00:17:46,900 Als ihm das nicht mehr reichte, ging er zu größeren Tieren über. 177 00:17:46,980 --> 00:17:48,940 Gefilmt hat er seit ca. drei Jahren. 178 00:17:49,100 --> 00:17:53,540 Seine Festplatte ist voll mit selbstgedrehten Aufnahmen. - Mhm. 179 00:17:53,620 --> 00:17:55,420 Könnte ich so was mal sehen? 180 00:18:04,820 --> 00:18:06,820 (Düstere Musik) 181 00:18:14,300 --> 00:18:16,300 (Gequältes Miauen.) 182 00:18:20,660 --> 00:18:22,660 (Gequältes Miauen.) 183 00:18:25,100 --> 00:18:27,100 (Unheilvolle Musik) 184 00:18:30,380 --> 00:18:32,380 (Katzenschrei) 185 00:18:34,420 --> 00:18:36,420 (Düstere Musik) 186 00:18:37,060 --> 00:18:38,540 Nico? 187 00:18:39,300 --> 00:18:41,300 (Säge surrt.) 188 00:18:50,660 --> 00:18:52,660 (Säge surrt.) 189 00:18:54,860 --> 00:18:56,340 Ich, ähm... 190 00:18:56,420 --> 00:18:58,140 Danke, ich glaube, das reicht. 191 00:18:58,220 --> 00:19:00,460 Hätten Sie was dagegen, wenn ich rauche? 192 00:19:00,560 --> 00:19:02,540 Bitte. (Er räuspert sich.) 193 00:19:03,100 --> 00:19:06,620 Das war vor etwa zwei Jahren. Da war er noch sehr dilettantisch. 194 00:19:06,700 --> 00:19:09,340 Hat Werkzeug aus dem Baumarkt benutzt und so. 195 00:19:11,220 --> 00:19:14,020 Scheinbar war die Katze für ihn viel zu früh tot. 196 00:19:17,220 --> 00:19:19,540 Danach hat er seine Methoden verfeinert. 197 00:19:20,060 --> 00:19:22,060 (Zarte Musik) 198 00:19:53,020 --> 00:19:54,860 Hier. Komm. 199 00:19:55,700 --> 00:19:57,460 Hier. 200 00:19:57,860 --> 00:19:59,340 Komm. Hierher. 201 00:19:59,420 --> 00:20:00,900 Hier. Komm. 202 00:20:03,060 --> 00:20:05,060 Fein. Sitz. Sitz. 203 00:20:07,500 --> 00:20:09,460 (Er lacht fröhlich.) 204 00:20:18,780 --> 00:20:20,780 (Düstere, anschwellende Musik) 205 00:20:32,540 --> 00:20:34,780 Er hat den Hund professionell seziert. 206 00:20:37,100 --> 00:20:38,940 Hat man die Kadaver gefunden? 207 00:20:43,060 --> 00:20:44,940 Ich arbeite tagsüber. 208 00:20:46,620 --> 00:20:49,820 Den Keller haben Sie seit Jahren nicht betreten, okay. 209 00:20:49,900 --> 00:20:51,380 Aber hier draußen... 210 00:20:51,540 --> 00:20:55,180 Wir haben 19 Tierleichen gefunden, und die Kollegen suchen noch. 211 00:20:55,260 --> 00:20:57,500 Ich war froh, dass er den Garten pflegte. 212 00:20:57,580 --> 00:21:00,440 Bewegung, frische Luft... - Bitte, Frau Hellmann. 213 00:21:01,100 --> 00:21:04,020 Gucken Sie nicht so genervt. Das ist die Wahrheit. 214 00:21:04,740 --> 00:21:08,140 Sie haben mit ihm zusammengewohnt und nichts bemerkt? 215 00:21:14,020 --> 00:21:15,900 Hat Herr Hellmann jemals... 216 00:21:16,780 --> 00:21:18,260 ...Menschen gequält? 217 00:21:18,820 --> 00:21:20,340 Vergraben hat er nur Tiere. 218 00:21:20,900 --> 00:21:23,540 Wir haben noch nicht alle Aufnahmen gesichtet, 219 00:21:23,620 --> 00:21:25,100 aber wir glauben nicht. 220 00:21:26,380 --> 00:21:28,060 Gut, aber Sie gehen davon aus, 221 00:21:28,140 --> 00:21:30,300 dass die junge Dame möglicherweise 222 00:21:30,380 --> 00:21:33,380 sein erstes menschliches Opfer hätte werden sollen? 223 00:21:35,140 --> 00:21:36,820 Auf dem Metalltisch im Keller 224 00:21:36,900 --> 00:21:39,180 hatte er neue Lederfesseln angebracht. 225 00:21:39,260 --> 00:21:40,980 Für Arme, Beine, Kopf. 226 00:21:41,140 --> 00:21:43,140 (Düstere Musik) 227 00:21:58,340 --> 00:22:00,740 (Sie reden aufgedreht.) 228 00:22:00,780 --> 00:22:02,780 (Mädchen) Nein, das wird gut. 229 00:22:02,860 --> 00:22:04,900 (Sie johlen.) 230 00:22:06,220 --> 00:22:08,220 (Pulsierende Musik) 231 00:22:17,860 --> 00:22:19,860 (Gelächter) 232 00:22:22,180 --> 00:22:24,060 Tschüss. - Tschau. 233 00:22:24,140 --> 00:22:26,140 (Jubel und Gelächter) 234 00:22:26,220 --> 00:22:27,700 Warte, warte. 235 00:22:27,780 --> 00:22:29,340 (sie lacht) Ihr seid so süß. 236 00:22:29,900 --> 00:22:31,900 (Sie jubeln laut.) 237 00:22:47,300 --> 00:22:49,300 (Er atmet tief.) 238 00:22:53,500 --> 00:22:55,500 (Spannende Musik) 239 00:23:01,540 --> 00:23:03,540 (Mysteriöse Klänge) 240 00:23:05,500 --> 00:23:07,020 (Auslöser klickt.) 241 00:23:09,740 --> 00:23:11,220 (Auslöser klickt.) 242 00:23:15,060 --> 00:23:17,820 (Auslöser klickt.) 243 00:23:23,180 --> 00:23:24,980 Das sind über 3000 Fotos von ihr. 244 00:23:25,060 --> 00:23:28,340 Ein Viertel abends oder nachts vorm Fenster aufgenommen. 245 00:23:28,420 --> 00:23:30,940 Ja, er wollte ein Nacktfoto von ihr haben, ne? 246 00:23:31,420 --> 00:23:33,100 Hat nicht geklappt. 247 00:23:34,020 --> 00:23:37,900 Deshalb hat er mit Pornobildern aus dem Internet improvisiert. 248 00:23:38,060 --> 00:23:40,060 (Düstere Musik) 249 00:24:03,260 --> 00:24:05,260 (Grausige Musik) 250 00:24:16,820 --> 00:24:18,820 (Unheilvolle Klänge) 251 00:24:46,420 --> 00:24:48,420 (Grausige Musik) 252 00:25:12,060 --> 00:25:15,220 Hat in seinem Keller alles fein säuberlich vorbereitet. 253 00:25:15,380 --> 00:25:19,220 Gurte angebracht an 'nem Tisch, damit er das Mädchen fixieren kann. 254 00:25:19,380 --> 00:25:22,700 Schallisolierung, damit die Mutter nichts hört. 255 00:25:22,860 --> 00:25:24,500 Also, wie jetzt? 256 00:25:25,100 --> 00:25:27,860 An dem Tag, an dem ich ihn überfahren habe, 257 00:25:28,300 --> 00:25:30,820 da wollte der die kidnappen? 258 00:25:30,900 --> 00:25:32,820 Das lässt sich nicht sicher sagen, 259 00:25:32,900 --> 00:25:36,460 aber seine Vorbereitungen lassen keinen anderen Schluss zu. 260 00:25:36,540 --> 00:25:40,100 Er hat an dem Tag Chloroform dabeigehabt, um sie zu betäuben. 261 00:25:41,460 --> 00:25:43,580 Man fand in seinem Auto Klebeband, 262 00:25:43,660 --> 00:25:46,220 wahrscheinlich, um sie zu fesseln, also... 263 00:25:46,380 --> 00:25:48,060 Entschuldigung, ja. 264 00:25:48,140 --> 00:25:49,940 Klingt vielleicht zynisch... 265 00:25:50,980 --> 00:25:53,940 ...aber ohne den Unfall wäre das Mädchen jetzt tot. 266 00:25:59,980 --> 00:26:03,700 Das wäre zumindest... sehr gut möglich, ja. 267 00:26:05,140 --> 00:26:06,620 Na ja... 268 00:26:07,180 --> 00:26:10,020 Wird die Anklage gegen mich ja fallengelassen, ne? 269 00:26:10,180 --> 00:26:12,380 Nein, denn das, was Sie getan haben 270 00:26:12,460 --> 00:26:15,980 und was Herr Hellmann getan hat oder tun wollte, 271 00:26:16,140 --> 00:26:18,540 das sind zwei völlig verschiedene Dinge. 272 00:26:18,700 --> 00:26:22,380 Ja, seine Geschichte, was der da vorhatte, 273 00:26:22,460 --> 00:26:24,900 muss das Gericht ja jetzt berücksichtigen. 274 00:26:25,740 --> 00:26:29,580 Nein, das darf das Gericht auf keinen Fall berücksichtigen. 275 00:26:30,340 --> 00:26:34,660 Denn, sehen Sie, ob Sie bei einem Unfall mit Todesfolge... 276 00:26:35,620 --> 00:26:40,660 ...einen potentiellen Mörder wie Herrn Hellmann umbringen 277 00:26:40,740 --> 00:26:43,420 oder die Mutter Theresa persönlich... 278 00:26:44,380 --> 00:26:46,860 Das darf vor dem Gesetz keine Rolle spielen. 279 00:26:46,940 --> 00:26:48,420 Denn ein Leben... 280 00:26:49,100 --> 00:26:51,180 ...ist immer ein Leben. 281 00:26:53,740 --> 00:26:55,740 (Er seufzt.) 282 00:26:56,420 --> 00:26:58,420 (Unheilvolle Musik) 283 00:27:29,540 --> 00:27:31,180 Setzen Sie sich doch bitte. 284 00:27:33,260 --> 00:27:34,740 Grüß Sie, Frau Schneider. 285 00:27:34,820 --> 00:27:36,980 (Richter) Ich eröffne die Verhandlung 286 00:27:37,140 --> 00:27:39,540 im Strafverfahren gegen Markus Wörner. 287 00:27:39,700 --> 00:27:41,820 Die Personalien sind protokolliert. 288 00:27:41,900 --> 00:27:44,740 Ich würde auf die Verlesung verzichten. - Gerne. 289 00:27:44,820 --> 00:27:48,460 Sie werden der fahrlässigen Tötung von Nico Hellmann angeklagt, 290 00:27:48,540 --> 00:27:51,100 die Anklageschrift wurde Ihnen zugestellt. 291 00:27:51,660 --> 00:27:54,100 Der Wagen des Angeklagten hat das Opfer 292 00:27:54,180 --> 00:27:56,020 mitten auf der Straße erfasst. 293 00:27:56,100 --> 00:27:59,380 Dort hätte Herr Wörner ihn wesentlich früher sehen müssen. 294 00:27:59,460 --> 00:28:02,180 "Hätte". "Müssen". Woher wissen Sie das? 295 00:28:02,340 --> 00:28:05,580 Die Bremsspur ist eindeutig. Wir wissen, wann er bremste. 296 00:28:05,660 --> 00:28:07,300 Die Straße war leer. 297 00:28:07,380 --> 00:28:09,580 Herr Wörner hatte völlig freie Sicht. 298 00:28:10,100 --> 00:28:11,900 Er muss abgelenkt gewesen sein, 299 00:28:11,980 --> 00:28:14,020 sonst hätte er viel früher gebremst. 300 00:28:15,100 --> 00:28:17,220 (Düstere Musik) 301 00:28:25,460 --> 00:28:27,260 Ich ging zur Haltestelle, 302 00:28:27,340 --> 00:28:29,500 plötzlich knallt es, und dann lag er da. 303 00:28:34,700 --> 00:28:38,500 Das heißt, den Zusammenstoß haben Sie nicht gesehen? - Nein. 304 00:28:38,580 --> 00:28:42,580 Haben Sie Herrn Hellmann am Tag des Unfalls vorher gesehen? 305 00:28:44,420 --> 00:28:45,900 Nein, ich... 306 00:28:46,540 --> 00:28:48,860 Bemerkten Sie, dass er Ihnen gefolgt ist? 307 00:28:51,180 --> 00:28:52,660 Gefolgt? 308 00:28:54,380 --> 00:28:56,980 Nein. - Was tut das zur Sache? 309 00:28:57,460 --> 00:29:00,660 Herr Hellmann ist hier nicht angeklagt, soweit ich weiß. 310 00:29:00,740 --> 00:29:03,200 Aber es ist maßgeblich für die Beurteilung, 311 00:29:03,260 --> 00:29:06,020 in welcher Verfassung sich Herr Hellmann befand, 312 00:29:06,100 --> 00:29:07,740 als er die Straße überquerte. 313 00:29:08,180 --> 00:29:09,820 Mhm. Ja, bitte. 314 00:29:10,740 --> 00:29:13,140 Wie gut kannten Sie Herrn Hellmann? 315 00:29:13,220 --> 00:29:15,700 Gar nicht. Also, nicht wirklich. 316 00:29:15,780 --> 00:29:19,540 Wir sind früher in der Grundschule im gleichen Bus gefahren. 317 00:29:20,140 --> 00:29:23,660 Im Gymnasium war er nicht. Ich habe ihn jedenfalls nie gesehen. 318 00:29:23,820 --> 00:29:27,020 Und Sie sind sich nicht vorher schon einmal begegnet? 319 00:29:27,580 --> 00:29:29,780 In einem Club vielleicht? "Elephant". 320 00:29:30,220 --> 00:29:33,460 Das muss ungefähr vier Monate vor dem Unfall gewesen sein. 321 00:29:33,540 --> 00:29:36,580 (Jubel und Applaus) 322 00:29:37,100 --> 00:29:40,540 (Moderator) "Miss Elephant. 323 00:29:40,620 --> 00:29:43,220 Applaus! Und mehr. 324 00:29:44,620 --> 00:29:46,700 Da wird sich doch ein Mister Elephant 325 00:29:46,780 --> 00:29:49,220 mit dem passenden Rüssel finden, oder was?" 326 00:29:49,300 --> 00:29:51,300 (Gelächter) 327 00:29:54,420 --> 00:29:57,340 (Elektromusik mit starken Beats) 328 00:30:05,620 --> 00:30:09,580 (Chiara) Wir holen was zu trinken. Wir gehen dann gleich tanzen. 329 00:30:10,860 --> 00:30:13,460 (Chiara) Okay. Wollt ihr gleich tanzen gehen? 330 00:30:31,380 --> 00:30:33,140 Willst du was trinken? 331 00:30:33,220 --> 00:30:34,700 Was? 332 00:30:35,820 --> 00:30:37,460 Willst du was trinken? 333 00:30:37,540 --> 00:30:39,020 Nein. 334 00:30:44,580 --> 00:30:46,220 Warum denn? Der ist doch leer. 335 00:30:49,780 --> 00:30:51,540 Du bist nicht mein Typ, sorry. 336 00:30:51,620 --> 00:30:53,620 (Musik wird dumpf.) 337 00:30:58,460 --> 00:31:00,580 (Düstere Musik) 338 00:31:04,940 --> 00:31:06,700 Er hat mich angemacht. 339 00:31:07,940 --> 00:31:09,580 Ich habe Nein gesagt. 340 00:31:09,980 --> 00:31:12,540 Der war halt irgendwie ein bisschen komisch. 341 00:31:16,540 --> 00:31:17,800 Verstehe. 342 00:31:17,820 --> 00:31:19,900 Vielen Dank. Keine weiteren Fragen. 343 00:31:20,500 --> 00:31:23,300 (Richter) Danke, damit ist die Zeugin entlassen. 344 00:31:25,660 --> 00:31:27,740 Sie können gehen, Frau Ebert. 345 00:31:29,260 --> 00:31:31,460 Darf ich... Darf ich hierbleiben? 346 00:31:32,300 --> 00:31:33,820 Bitte. 347 00:31:49,660 --> 00:31:51,660 (Düstere Musik) 348 00:31:53,100 --> 00:31:55,100 (Auslöser klickt.) 349 00:32:06,140 --> 00:32:08,780 Außerdem haben wir auf Herrn Hellmans Computer 350 00:32:08,860 --> 00:32:12,540 über 3000 Fotos und 50 Handyfilme von Frau Ebert gefunden. 351 00:32:16,820 --> 00:32:18,660 Herr Weinhauer, was glauben Sie? 352 00:32:18,740 --> 00:32:21,820 Warum hat Herr Hellmann Fotos von Frau Ebert gemacht? 353 00:32:22,940 --> 00:32:24,660 Unsere Ergebnisse legen nahe, 354 00:32:24,740 --> 00:32:27,460 dass Herr Hellmann Frau Ebert entführen wollte. 355 00:32:28,140 --> 00:32:30,860 Könnte man sagen, dass sie sich in Gefahr befand? 356 00:32:32,580 --> 00:32:33,860 Ja. 357 00:32:34,940 --> 00:32:37,060 (Unheimliche Musik) 358 00:32:37,580 --> 00:32:39,220 In Lebensgefahr? 359 00:32:46,940 --> 00:32:49,700 Ja. - Danke. Keine weiteren Fragen. 360 00:32:49,860 --> 00:32:52,940 (Richter) Dann schließe ich die Beweisaufnahme. 361 00:33:03,660 --> 00:33:06,140 (Düstere Musik) 362 00:33:22,020 --> 00:33:26,420 Die rekonstruierte Geschwindigkeit liegt 19 Stundenkilometer 363 00:33:26,580 --> 00:33:29,660 über der dort erlaubten Höchstgeschwindigkeit. 364 00:33:29,820 --> 00:33:32,980 Herr Wörner ist einfach viel zu schnell gefahren. 365 00:33:34,380 --> 00:33:37,340 Nach Bewertung der Sachlage komme ich zu dem Schluss, 366 00:33:37,500 --> 00:33:40,380 dass der Angeklagte fahrlässig gehandelt hat. 367 00:33:40,460 --> 00:33:42,620 Ich plädiere für eine Freiheitsstrafe 368 00:33:42,700 --> 00:33:44,540 von einem Jahr und sechs Monaten, 369 00:33:44,620 --> 00:33:46,940 die nicht zur Bewährung ausgesetzt wird. 370 00:33:47,020 --> 00:33:48,700 (Richter) Herr Kronberg. 371 00:33:50,340 --> 00:33:53,100 Herr Vorsitzender, Frau Staatsanwältin. 372 00:33:55,020 --> 00:33:57,860 Die Fahrlässigkeit einer Handlung zu beurteilen, 373 00:33:58,500 --> 00:34:00,540 fällt oftmals sehr, sehr schwer. 374 00:34:00,620 --> 00:34:04,060 Die Staatsanwaltschaft suggeriert eine Eindeutigkeit, 375 00:34:04,220 --> 00:34:07,820 die es so, für mein Dafürhalten, in diesem Fall nicht gibt. 376 00:34:08,380 --> 00:34:11,540 Mein Mandant, Herr Wörner, fährt seit ca. 30 Jahren Auto, 377 00:34:11,620 --> 00:34:13,100 bislang unfallfrei. 378 00:34:13,180 --> 00:34:16,860 Man kann ihn guten Gewissens als sicheren Autofahrer bezeichnen. 379 00:34:17,180 --> 00:34:19,740 Also, warum hat er nicht früher gebremst? 380 00:34:20,340 --> 00:34:22,420 Sie haben recht, die Straße war frei, 381 00:34:22,580 --> 00:34:25,100 einzig Frau Ebert näherte sich der Straße. 382 00:34:25,900 --> 00:34:28,700 Herr Wörner hat sie gesehen und im Blick behalten, 383 00:34:28,780 --> 00:34:32,460 denn er wusste nicht genau, ob sie die Straße überqueren würde. 384 00:34:32,540 --> 00:34:35,100 Sie war abgelenkt, hat auf ihrem Handy getippt 385 00:34:35,180 --> 00:34:37,180 und nicht auf den Verkehr geachtet. 386 00:34:38,300 --> 00:34:40,620 Nico Hellmann war alkoholisiert. 387 00:34:41,060 --> 00:34:42,900 Und der Film, den er gemacht hat, 388 00:34:42,980 --> 00:34:45,340 zeigt deutlich, dass er sehr schnell 389 00:34:45,420 --> 00:34:47,020 auf die Straße gelaufen ist. 390 00:34:47,100 --> 00:34:49,460 Wir wissen mittlerweile, warum er das tat. 391 00:34:49,640 --> 00:34:53,620 Wir wissen auch, dass das in diesem Fall keine Rolle spielt. 392 00:34:53,700 --> 00:34:56,580 Sehr wohl relevant ist jedoch der Umstand, 393 00:34:56,660 --> 00:34:58,940 dass Herr Hellmann ausschließlich... 394 00:34:59,540 --> 00:35:02,660 ...darauf konzentriert war, sein Ziel, die Frau Ebert, 395 00:35:02,740 --> 00:35:05,380 schnellstmöglich zu erreichen. 396 00:35:05,460 --> 00:35:08,700 Deshalb hat er nicht nach links und nach rechts geschaut 397 00:35:08,780 --> 00:35:11,260 und ist schnurstracks auf sie zugelaufen. 398 00:35:11,420 --> 00:35:13,380 Dieses besondere Verhalten 399 00:35:13,460 --> 00:35:17,340 wäre selbst für den erfahrensten und sichersten Autofahrer der Welt 400 00:35:17,500 --> 00:35:19,100 nicht absehbar gewesen. 401 00:35:19,180 --> 00:35:23,500 Insofern beurteilt die Verteidigung anders als die Staatsanwaltschaft. 402 00:35:23,900 --> 00:35:27,220 Ich erkenne keine Fahrlässigkeit in Herrn Wörners Handeln 403 00:35:27,380 --> 00:35:29,180 und plädiere auf Freispruch. 404 00:35:31,460 --> 00:35:34,460 Das Gericht zieht sich jetzt zur Beratung zurück. 405 00:35:34,540 --> 00:35:36,700 Finden Sie sich zur Urteilsverkündung 406 00:35:36,780 --> 00:35:38,660 in einer halben Stunde hier ein. 407 00:35:45,980 --> 00:35:48,140 (Unheimliche Musik) 408 00:36:22,740 --> 00:36:24,660 Ich bin Frau Hellmann. 409 00:36:25,540 --> 00:36:27,020 Nicos Mutter. 410 00:36:31,140 --> 00:36:32,940 Sie haben meinen Sohn getötet. 411 00:36:35,020 --> 00:36:37,060 Wie auch immer das für Sie ausgeht, 412 00:36:37,140 --> 00:36:39,660 Sie haben Schlimmeres verhindert. 413 00:36:54,020 --> 00:36:55,820 Guten Tag, Frau Hellmann. 414 00:36:57,980 --> 00:36:59,460 (seufzt) Wissen Sie... 415 00:37:01,540 --> 00:37:04,020 ...Nico hat gesagt, es ist seine Werkstatt. 416 00:37:04,100 --> 00:37:05,940 Ich durfte da auch gar nicht rein. 417 00:37:06,780 --> 00:37:10,020 Ich habe mich daran gehalten, denn er konnte sehr, sehr... 418 00:37:10,180 --> 00:37:11,740 ...wütend werden. 419 00:37:12,300 --> 00:37:14,220 (Türglocke) 420 00:37:14,300 --> 00:37:16,300 (Tür öffnet.) 421 00:37:20,880 --> 00:37:22,900 Das ist für mich. Ich gehe schon. 422 00:37:28,420 --> 00:37:30,420 (Spannungsvolle Musik) 423 00:37:35,200 --> 00:37:37,200 (Düstere Musik) 424 00:37:53,040 --> 00:37:54,640 Ich war nach Jahren... 425 00:37:55,440 --> 00:37:58,660 ...zum ersten Mal wieder im Keller, als die Polizei da war. 426 00:38:02,520 --> 00:38:04,700 Bei Nico wusste man nie, was mit ihm war. 427 00:38:05,640 --> 00:38:08,260 Aber ich habe akzeptiert, dass er anders ist. 428 00:38:08,940 --> 00:38:12,180 Dann haben Sie ihn an dem Morgen nicht mehr gesehen? - Doch. 429 00:38:12,760 --> 00:38:15,340 Er wollte sich bei einem Tischler vorstellen. 430 00:38:15,380 --> 00:38:18,140 Vielleicht wäre da ein Job für ihn, hat er gesagt. 431 00:38:18,720 --> 00:38:20,860 (Angespannte Musik) 432 00:38:20,940 --> 00:38:22,940 (Tür schließt.) 433 00:38:28,580 --> 00:38:30,580 (Verträumte Klänge) 434 00:38:59,940 --> 00:39:01,940 (Düstere Musik) 435 00:39:05,740 --> 00:39:07,540 Nico? 436 00:39:08,060 --> 00:39:09,540 Heute wird es spät bei mir. 437 00:39:10,100 --> 00:39:11,580 Ich weiß. 438 00:39:11,660 --> 00:39:14,860 Ich komme erst um acht. Vielleicht sogar später. 439 00:39:14,940 --> 00:39:16,420 Alles klar. 440 00:39:22,540 --> 00:39:24,020 Toi, toi, toi, Nico. 441 00:39:24,180 --> 00:39:26,180 (Unheilvolle Musik) 442 00:39:33,340 --> 00:39:35,340 (Vogelzwitschern) 443 00:40:21,700 --> 00:40:23,700 (Motor startet.) 444 00:40:31,700 --> 00:40:35,060 Es wäre besser gewesen, mein Sohn hätte nie gelebt. 445 00:40:46,100 --> 00:40:48,100 (Düstere Musik) 446 00:40:51,380 --> 00:40:54,140 Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil. 447 00:40:54,220 --> 00:40:55,980 Der Angeklagte Markus Wörner 448 00:40:56,060 --> 00:40:58,340 wird zu einer Gefängnisstrafe 449 00:40:58,420 --> 00:41:00,940 von einem Jahr und sechs Monaten verurteilt. 450 00:41:02,100 --> 00:41:04,500 Die Strafe wird zur Bewährung ausgesetzt. 451 00:41:05,060 --> 00:41:08,780 Es wird ein Fahrverbot erteilt, für den Zeitraum von drei Monaten. 452 00:41:17,940 --> 00:41:19,940 (Unheilvolle Klänge) 453 00:41:41,020 --> 00:41:43,660 "Die Schuld eines Menschen ist schwer zu wiegen. 454 00:41:43,740 --> 00:41:45,980 Wir streben unser Leben lang nach Glück. 455 00:41:46,060 --> 00:41:49,420 Aber manchmal verlieren wir uns, und die Dinge gehen schief. 456 00:41:49,500 --> 00:41:53,100 Dann trennt uns nur noch das Recht ...vom Chaos. 457 00:41:53,180 --> 00:41:56,460 Eine dünne Schicht aus Eis, darunter ist es kalt, 458 00:41:56,540 --> 00:41:57,880 und man stirbt schnell."33437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.