All language subtitles for Psycho.Goreman.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:31,662 --> 00:00:36,662 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:37,814 --> 00:00:42,450 Many moons ago on the distant planet of Gigax, 4 00:00:42,484 --> 00:00:45,520 a nameless evil reigned supreme. 5 00:00:45,554 --> 00:00:48,925 This ruthless being had amassed power beyond measure 6 00:00:48,958 --> 00:00:51,693 and was preparing to strike down all that was good 7 00:00:51,726 --> 00:00:54,096 and just in the universe. 8 00:00:54,130 --> 00:00:56,933 Before he could fulfill his dark destiny, 9 00:00:56,966 --> 00:01:00,402 the forces of light banded together, 10 00:01:00,435 --> 00:01:02,671 and in their most desperate hour 11 00:01:02,704 --> 00:01:04,773 toppled the dark one from his throne. 12 00:01:04,807 --> 00:01:08,476 He was imprisoned in a place far beyond reach, 13 00:01:08,510 --> 00:01:10,813 for if he were ever to be released, 14 00:01:10,847 --> 00:01:15,717 it would spell certain doom for all existence. 15 00:01:22,158 --> 00:01:26,095 Okay, here's the deal, men. Winner is champion of 16 00:01:26,128 --> 00:01:29,131 the universe, loser gets buried alive. 17 00:01:29,165 --> 00:01:31,399 Got it? 18 00:01:31,433 --> 00:01:32,701 That's fair. 19 00:01:32,734 --> 00:01:34,837 - Ready? - Set? 20 00:01:34,871 --> 00:01:36,538 - Crazy Ball! - Crazy Ball! 21 00:01:40,843 --> 00:01:42,778 You're toast, Mimi. 22 00:01:42,812 --> 00:01:45,848 Not even close, you dork! 23 00:01:47,682 --> 00:01:48,918 Ow, my butt! 24 00:01:48,951 --> 00:01:51,519 Yes, five point butt bonus. 25 00:01:51,553 --> 00:01:53,189 Swing ball. 26 00:01:53,222 --> 00:01:54,522 One... 27 00:01:54,556 --> 00:01:55,657 Crazy ball. 28 00:01:55,690 --> 00:01:57,193 - Two... - Crazy ball. 29 00:01:57,226 --> 00:01:59,661 - Three. - Three of a kind! 30 00:01:59,694 --> 00:02:02,198 Four, alright, four points for me. 31 00:02:02,231 --> 00:02:04,466 I'll get you at the switcheroo, crumb scum. 32 00:02:04,499 --> 00:02:06,135 Just you watch. 33 00:02:06,168 --> 00:02:08,770 Buckle up for a dirt sandwich, you little maniac. 34 00:02:08,804 --> 00:02:10,206 Aaaah! 35 00:02:18,713 --> 00:02:22,184 Switcheroo. Aaah! 36 00:02:22,218 --> 00:02:23,718 I win! 37 00:02:23,752 --> 00:02:26,554 Start digging, Luke. 38 00:02:30,793 --> 00:02:32,627 Damn switcheroo. 39 00:02:32,661 --> 00:02:34,931 Keep digging, boy. 40 00:02:34,964 --> 00:02:39,101 Hey, hurry up so I can bury you and go to sleep already. 41 00:02:39,135 --> 00:02:41,536 I'm gonna bring your bed into my room 42 00:02:41,569 --> 00:02:44,673 and make one of those, oh, what do you call it. 43 00:02:44,706 --> 00:02:46,809 Oh, super beds. 44 00:02:46,842 --> 00:02:50,612 Oh, yeah, that's cool. 45 00:03:02,191 --> 00:03:04,659 Is that a coffin? 46 00:03:04,693 --> 00:03:06,594 Is this where they buried Grandma? 47 00:03:06,628 --> 00:03:08,730 No, I don't think so. 48 00:03:08,898 --> 00:03:11,666 Let me see. 49 00:03:16,238 --> 00:03:18,506 It's really stuck in there good. 50 00:03:19,708 --> 00:03:21,676 Maybe if I press those, it'll do something? 51 00:03:21,710 --> 00:03:26,648 No, I'm the Crazy Ball champion so I get all the treasures. 52 00:03:26,681 --> 00:03:28,918 Right, of course. 53 00:03:28,951 --> 00:03:30,719 Let's see. 54 00:03:30,752 --> 00:03:32,922 Eeny, meeny, miny, moe. 55 00:03:32,955 --> 00:03:35,257 Dumb dumb chump, here we go. 56 00:03:37,559 --> 00:03:40,196 Wow, first try. 57 00:03:40,229 --> 00:03:41,696 Come to mama. 58 00:03:55,710 --> 00:03:57,279 Cover it up! 59 00:03:57,313 --> 00:04:00,116 Hurry, before mom and dad see. 60 00:04:00,149 --> 00:04:01,716 Shovel faster, numnuts. 61 00:04:01,750 --> 00:04:04,253 I'm trying. 62 00:04:13,863 --> 00:04:17,166 Luke, Mimi, do you kids know what time it is? 63 00:04:17,199 --> 00:04:18,334 - 9:00. - 9:00. 64 00:04:18,367 --> 00:04:21,337 What happens at 9:00. 65 00:04:21,370 --> 00:04:24,140 Get inside. It's time for bed. 66 00:04:35,818 --> 00:04:38,686 Dad? 67 00:04:38,720 --> 00:04:40,222 You okay, sport? 68 00:04:40,256 --> 00:04:42,858 Is there such thing as monsters? 69 00:04:45,861 --> 00:04:47,897 Well, here's the thing, Luke. 70 00:04:47,930 --> 00:04:51,133 In a lot of ways, humans are the real monsters. 71 00:04:51,167 --> 00:04:52,802 So I'd say yes. 72 00:04:52,835 --> 00:04:56,671 Okay, what your genius father is trying to say is no, 73 00:04:56,704 --> 00:04:59,141 there's no such thing as monsters. 74 00:04:59,175 --> 00:05:01,609 What happened to your head? 75 00:05:03,946 --> 00:05:05,881 Somebody lost at Crazy Ball. 76 00:05:05,915 --> 00:05:07,615 Again? 77 00:05:07,649 --> 00:05:09,385 Mimi, I don't want to keep going through this, okay? 78 00:05:09,418 --> 00:05:12,188 Remember what we said last time you were playing kookie ball? 79 00:05:12,221 --> 00:05:14,290 It's Crazy Ball! 80 00:05:14,323 --> 00:05:16,826 Plus, it's not even my fault. 81 00:05:16,859 --> 00:05:19,727 Check the tapes. Luke sucks. 82 00:05:19,761 --> 00:05:21,230 It doesn't matter, okay? 83 00:05:21,263 --> 00:05:22,832 You need to take it easy on your brother. 84 00:05:22,865 --> 00:05:24,300 He won't want to play with you anymore. 85 00:05:24,333 --> 00:05:25,868 What's the deal with monsters? 86 00:05:25,901 --> 00:05:29,371 Are they fake? Are they real? All the above? 87 00:05:29,405 --> 00:05:32,241 Yeah, what's with all the monster talk tonight? 88 00:05:32,274 --> 00:05:34,777 It's just that, if there are monsters coming to kill us, 89 00:05:34,810 --> 00:05:37,712 could you make sure they... 90 00:05:37,745 --> 00:05:39,849 could you make sure they kill Luke first? 91 00:05:39,882 --> 00:05:43,319 That's harsh. But okay. 92 00:05:43,352 --> 00:05:45,955 Mimi, that's a horrible thing to say. 93 00:05:45,988 --> 00:05:48,324 Why?! 94 00:05:48,357 --> 00:05:50,159 Dismissed. 95 00:05:50,192 --> 00:05:52,694 Good night, wacko. 96 00:05:52,727 --> 00:05:56,232 Dad! 97 00:05:59,969 --> 00:06:02,805 Good night. 98 00:07:13,876 --> 00:07:16,946 Look at this shit! There's not a pawn shop in town 99 00:07:16,979 --> 00:07:19,848 that's going to want this crap! 100 00:07:19,882 --> 00:07:22,384 If it's all garbage, why did that old guy put up 101 00:07:22,418 --> 00:07:24,386 such a fight when we busted in? 102 00:07:24,420 --> 00:07:27,856 I think I sprained my wrist clocking that geezer. 103 00:07:27,890 --> 00:07:32,760 Look at this. Why the hell would you even grab this? 104 00:07:32,795 --> 00:07:35,497 Suck my dick, asshole! It was dark. 105 00:07:35,531 --> 00:07:37,533 And that's a nice frame. 106 00:07:37,566 --> 00:07:40,436 Not any more. 107 00:07:51,847 --> 00:07:54,316 What the hell did you say, buddy? 108 00:07:59,521 --> 00:08:02,291 A variation of the Ironian tongue. 109 00:08:02,324 --> 00:08:04,927 How primitive. 110 00:08:04,960 --> 00:08:09,398 Let's just get out of here! This guy's on something. 111 00:08:09,431 --> 00:08:11,867 Hey, you dickless shit. 112 00:08:11,900 --> 00:08:13,535 We already killed one asshole tonight. 113 00:08:13,569 --> 00:08:16,538 And we'll gladly do it again! 114 00:08:29,918 --> 00:08:32,955 Your flesh is unevolved and weak. 115 00:08:32,988 --> 00:08:38,260 Perhaps in a few millennia, you will make worthy adversaries. 116 00:08:39,928 --> 00:08:42,431 But not today. 117 00:09:06,355 --> 00:09:11,427 Hey, man, please, I don't want to die. 118 00:09:11,460 --> 00:09:14,463 Then live forever. 119 00:09:34,283 --> 00:09:36,385 This is a really big hole. 120 00:09:36,418 --> 00:09:38,887 How did you even dig this? Huh? 121 00:09:38,921 --> 00:09:43,025 Alright, first I want to say, great job on the hole, son. 122 00:09:43,058 --> 00:09:45,194 - Thanks. - Second I want to say, 123 00:09:45,227 --> 00:09:46,528 this is completely unacceptable. 124 00:09:46,562 --> 00:09:48,230 - Oh. - Somebody's going to 125 00:09:48,263 --> 00:09:51,500 have to fill this in. 126 00:09:51,533 --> 00:09:54,269 Anybody. 127 00:09:54,303 --> 00:09:56,405 One of you even. 128 00:09:56,438 --> 00:09:58,440 - I vote dad. - Me too. 129 00:09:58,474 --> 00:10:00,409 Yeah, me three. 130 00:10:00,442 --> 00:10:03,345 And if I... when I vote, I will vote for all of 131 00:10:03,379 --> 00:10:06,281 - you three, as a family. - No, no. 132 00:10:06,315 --> 00:10:07,583 Doesn't work that way. 133 00:10:07,616 --> 00:10:11,653 Alright. So much for democracy, huh? 134 00:10:11,687 --> 00:10:14,423 Do the dishes, Greg. 135 00:10:14,456 --> 00:10:16,024 What made these? 136 00:10:16,058 --> 00:10:18,026 If I had to guess, I'd say some wino 137 00:10:18,060 --> 00:10:19,695 was on his way home from a bender last night. 138 00:10:19,728 --> 00:10:21,430 Thought he could Evel Knievel 139 00:10:21,463 --> 00:10:23,999 his way over this hole and fell in. 140 00:10:24,032 --> 00:10:28,437 - What else could it be really? - Maybe a raccoon. 141 00:10:28,470 --> 00:10:30,205 That doesn't make any damn sense. 142 00:10:30,239 --> 00:10:34,443 Oh! Oh, oh, my hand. 143 00:10:34,476 --> 00:10:36,311 - Are you okay? - Oh, God, my hand. 144 00:10:36,345 --> 00:10:38,447 - Well, that didn't take long. - Oh, it hurts so bad, Susan! 145 00:10:38,480 --> 00:10:40,382 - Okay, okay. - Oh, my God. 146 00:10:40,416 --> 00:10:42,317 - Come on. - Oh, Susan. 147 00:10:42,351 --> 00:10:46,255 Ow! Don't even look at it, it hurts. 148 00:10:55,731 --> 00:10:58,500 Did you see the size of those freaking claw marks? 149 00:10:58,534 --> 00:11:01,370 We need to tell somebody what happened. 150 00:11:01,403 --> 00:11:02,638 Maybe we should go to the police. 151 00:11:02,671 --> 00:11:05,307 I don't trust cops. Not one bit. 152 00:11:05,340 --> 00:11:08,377 We're going to go search ourselves tonight. 153 00:11:08,410 --> 00:11:09,711 That's crazy. 154 00:11:09,745 --> 00:11:11,647 We don't know what was down there. 155 00:11:11,680 --> 00:11:15,417 What's crazy is what a stupid wiener you can be some times. 156 00:11:15,451 --> 00:11:18,320 Pull up your diapers because we're going to go find 157 00:11:18,353 --> 00:11:20,622 what crawled out of your grave last night 158 00:11:20,656 --> 00:11:24,460 like a couple of real American heroes. 159 00:11:26,094 --> 00:11:28,530 Can you dig it?! 160 00:11:28,564 --> 00:11:31,433 Yeah. I dig it. 161 00:11:31,467 --> 00:11:35,504 - Hey, man. - Hey, Alistair. 162 00:11:35,537 --> 00:11:37,706 You beat Rage Master 64 yet? 163 00:11:37,739 --> 00:11:40,209 Yeah, man, medium difficulty. 164 00:11:40,242 --> 00:11:41,510 - No way. - Hey, kiddy. 165 00:11:41,543 --> 00:11:44,246 You look good in your little outfit there. 166 00:11:44,279 --> 00:11:46,582 Why don't you give us a spin, hunky boy? 167 00:11:46,615 --> 00:11:49,351 Um, no thanks. 168 00:11:50,652 --> 00:11:51,788 Never mind. 169 00:11:51,821 --> 00:11:54,456 My math! 170 00:11:55,825 --> 00:11:57,759 Is your sister crazy? 171 00:12:10,606 --> 00:12:13,609 Mimi, look. 172 00:12:14,443 --> 00:12:16,345 That way. 173 00:12:20,315 --> 00:12:23,352 There's no way this was a dirty wino bum. 174 00:12:23,385 --> 00:12:25,621 Look at how even his footsteps are. 175 00:12:25,654 --> 00:12:29,525 Duh. When has dad ever been right about anything? 176 00:12:29,558 --> 00:12:32,761 Yeah, good point. 177 00:12:39,735 --> 00:12:42,771 I'm not going in there. 178 00:12:42,805 --> 00:12:44,673 Here, take this. 179 00:12:44,706 --> 00:12:46,775 I call it the Luke killer. 180 00:12:46,809 --> 00:12:48,577 It will protect you. 181 00:12:48,610 --> 00:12:50,445 How the hell does this work? 182 00:12:50,479 --> 00:12:53,348 Ow! The damn thing cut me. 183 00:12:53,382 --> 00:12:54,750 You're using it wrong. 184 00:12:54,784 --> 00:12:58,320 Don't kill her Mark. I'm going to kill you. 185 00:12:58,353 --> 00:13:02,224 Mimi, wait. Oh, crap. 186 00:13:23,512 --> 00:13:26,415 Stop jumping at everything! 187 00:13:26,448 --> 00:13:27,616 You're jumping, too. 188 00:13:27,649 --> 00:13:30,252 I'm jumping because you're jumping! 189 00:13:30,285 --> 00:13:31,788 This place is dangerous. 190 00:13:31,821 --> 00:13:34,891 Didn't somebody die back when this was a shoe factory? 191 00:13:34,924 --> 00:13:38,594 Nobody ever died from making shoes, Luke. 192 00:13:38,627 --> 00:13:40,596 That's just crazy. 193 00:13:40,629 --> 00:13:44,733 Besides, the most dangerous thing in here... 194 00:13:44,766 --> 00:13:47,269 is me. 195 00:13:48,570 --> 00:13:50,739 We should get out of here. 196 00:13:50,772 --> 00:13:55,377 Hey, creep! We know you're in here. 197 00:13:55,410 --> 00:13:58,413 Show yourself or... 198 00:13:58,447 --> 00:14:02,351 or I'll break you into a pile of bones? 199 00:14:02,384 --> 00:14:04,686 No, that wasn't good. 200 00:14:04,720 --> 00:14:08,323 This is super dumb. 201 00:14:08,357 --> 00:14:10,525 Let's go. 202 00:14:15,664 --> 00:14:21,570 Is that fear I smell? How sweet. 203 00:14:24,406 --> 00:14:27,509 Oh, my God. 204 00:14:27,542 --> 00:14:31,446 Man, that's what this one called me. 205 00:14:31,480 --> 00:14:32,648 Aah! 206 00:14:32,681 --> 00:14:35,317 Are you also man? 207 00:14:35,350 --> 00:14:37,686 You are much smaller creatures. 208 00:14:37,719 --> 00:14:39,755 No matter. 209 00:14:39,789 --> 00:14:42,491 You will suffer like the rest. 210 00:14:42,524 --> 00:14:45,560 Know that in the sweet release of death 211 00:14:45,594 --> 00:14:47,629 you'll be spared the sight of your planet 212 00:14:47,663 --> 00:14:51,533 being torn to pieces, watching as everyone 213 00:14:51,566 --> 00:14:54,536 you hold dear is drowned in a sea of their own blood. 214 00:14:54,569 --> 00:14:56,304 Shut it! 215 00:14:56,338 --> 00:14:58,473 No, I am not a man. 216 00:14:58,507 --> 00:15:00,409 I am a wo-man. 217 00:15:00,442 --> 00:15:04,713 And you're going to let go of my stupid wiener bro right now! 218 00:15:07,917 --> 00:15:10,519 Mimi, look. 219 00:15:18,928 --> 00:15:22,364 Is this yours? 220 00:15:22,397 --> 00:15:24,801 Speak. 221 00:15:25,767 --> 00:15:27,837 The gem of Praxidice. 222 00:15:27,870 --> 00:15:29,504 This cannot be. 223 00:15:29,538 --> 00:15:32,507 Believe it, buster. 224 00:15:32,541 --> 00:15:35,644 Stop messing around and explain, scum. 225 00:15:43,786 --> 00:15:48,390 The Geminia One, whoever wields it is able to command me 226 00:15:48,423 --> 00:15:50,659 for as long as it's in their possession. 227 00:15:50,692 --> 00:15:52,494 But know this, child. 228 00:15:52,527 --> 00:15:55,297 The power you wield will be short lived. 229 00:15:55,330 --> 00:15:59,768 Sure, sure. But first let's test this baby out. 230 00:15:59,802 --> 00:16:01,670 Alright, Monster Mash. 231 00:16:01,703 --> 00:16:06,775 Pick up my bro and, uh, spin him around a bunch. 232 00:16:07,476 --> 00:16:09,711 Hey, come on. 233 00:16:09,745 --> 00:16:11,646 Ah. 234 00:16:13,682 --> 00:16:14,784 It hurts. 235 00:16:14,817 --> 00:16:17,319 Alright, put the cry baby down. 236 00:16:19,822 --> 00:16:23,358 Enough! The longer we play these childish games, 237 00:16:23,391 --> 00:16:26,628 the more horrifying your deaths will be. 238 00:16:26,661 --> 00:16:30,565 This is but a small example of what I am capable of. 239 00:16:30,599 --> 00:16:32,634 His eternal pain will take his mind 240 00:16:32,667 --> 00:16:35,704 beyond the furthest reaches of madness. 241 00:16:35,737 --> 00:16:39,809 Preserved in an endless state of... no! 242 00:16:39,842 --> 00:16:42,845 He was my masterpiece! 243 00:16:42,879 --> 00:16:45,782 Oh, sorry man. 244 00:16:45,815 --> 00:16:48,383 Thank you. 245 00:16:48,416 --> 00:16:51,386 Do you have a name, Monster Man? 246 00:16:51,419 --> 00:16:54,924 No name can encompass my dark will. 247 00:16:54,957 --> 00:16:57,526 Though my enemies will sometimes refer to me 248 00:16:57,559 --> 00:17:00,797 as the arch duke of nightmares. 249 00:17:00,830 --> 00:17:02,764 Well, that sucks. 250 00:17:02,799 --> 00:17:04,766 Never mind. We can workshop this. 251 00:17:04,801 --> 00:17:08,503 Luke! 252 00:17:08,537 --> 00:17:10,672 - Yeah? - I want names. 253 00:17:10,705 --> 00:17:13,075 They've got to be fresh, they've got to be cool. 254 00:17:13,109 --> 00:17:14,643 Go. 255 00:17:14,676 --> 00:17:17,546 We can't name it. He's going to kill us. 256 00:17:17,579 --> 00:17:20,749 Ha! You would pray for something so simple. 257 00:17:20,783 --> 00:17:23,853 I will drink your endless screams as I rip... 258 00:17:23,886 --> 00:17:26,923 Dinosaur-us Flex. 259 00:17:26,956 --> 00:17:29,624 That's not bad actually. 260 00:17:29,658 --> 00:17:32,594 - Rexothundrax? - Cobrala Khan. 261 00:17:32,627 --> 00:17:34,596 Revenge X Bad Lord. 262 00:17:34,629 --> 00:17:36,531 - Heartless Creep. - Oh, Rip Lord. 263 00:17:36,565 --> 00:17:41,369 How about Shadow Slammer? Or even Merman. 264 00:17:41,403 --> 00:17:42,872 Nemesis Grim Night. 265 00:17:42,905 --> 00:17:44,807 No, too sinister. 266 00:17:44,841 --> 00:17:47,642 How about Dark Lord of Wonderful Smooches? 267 00:17:47,676 --> 00:17:51,147 I will never accept such a title. 268 00:17:51,180 --> 00:17:53,381 Stop running and clap your hands, 269 00:17:53,415 --> 00:17:55,818 you know, for a while at least. 270 00:17:58,620 --> 00:18:00,823 How about Psycho Man? 271 00:18:00,857 --> 00:18:03,758 Mm, Goreman? 272 00:18:03,793 --> 00:18:06,428 That's it. 273 00:18:07,864 --> 00:18:09,598 Did I get it? 274 00:18:09,631 --> 00:18:11,733 No. 275 00:18:11,766 --> 00:18:14,871 Stop that annoying clapping! 276 00:18:14,904 --> 00:18:18,473 His name will be... 277 00:18:18,506 --> 00:18:21,443 Psycho Goreman! 278 00:18:23,445 --> 00:18:24,947 Or PG for short. 279 00:18:24,981 --> 00:18:28,416 I don't see how that's better than Archduke of Nightmares. 280 00:18:28,450 --> 00:18:31,153 Psycho Goreman, that's great. 281 00:18:31,187 --> 00:18:34,090 It's fun, it's hip, it's wow, and it's now. 282 00:18:34,123 --> 00:18:36,424 You're making a terrible mistake, 283 00:18:36,458 --> 00:18:38,127 you putrid little creature. 284 00:18:38,160 --> 00:18:41,663 Soon I'll get the gem back, and when I do... 285 00:18:41,696 --> 00:18:43,900 Nice to meet you, PG. I'm Mimi. 286 00:18:43,933 --> 00:18:45,667 And I'm Luke. 287 00:18:45,700 --> 00:18:48,570 Aaah! I wield powers unimaginable 288 00:18:48,603 --> 00:18:49,906 to your simple minds. 289 00:18:49,939 --> 00:18:52,674 Soon you will beg me for mercy. 290 00:18:52,707 --> 00:18:55,778 But know that you will only receive pain. 291 00:18:55,811 --> 00:18:57,813 Knock knock? 292 00:18:57,847 --> 00:19:00,216 What? 293 00:19:00,249 --> 00:19:01,650 Knock knock? 294 00:19:01,683 --> 00:19:03,518 Have you succumbed to madness already? 295 00:19:03,551 --> 00:19:05,221 Just say "who's there" already. 296 00:19:05,254 --> 00:19:07,756 Geez, what planet are you from? 297 00:19:07,790 --> 00:19:10,793 Gigax. 298 00:19:10,826 --> 00:19:12,494 Who's there? 299 00:19:12,527 --> 00:19:15,764 Me. Crazy Ball champion of the universe. 300 00:19:15,798 --> 00:19:19,634 And the champion says... 301 00:19:19,668 --> 00:19:22,470 go over there, sit down, shut up, 302 00:19:22,504 --> 00:19:23,940 and wait for us to come back in the morning. 303 00:19:23,973 --> 00:19:25,640 You dig? 304 00:19:25,674 --> 00:19:28,210 Dig what? 305 00:19:28,244 --> 00:19:30,212 Go! 306 00:19:39,221 --> 00:19:41,857 You will suffer in eternity for this! 307 00:19:41,891 --> 00:19:44,193 Yeah, yeah. 308 00:19:44,226 --> 00:19:47,595 Bye-e-e-e-e-e! 309 00:19:59,875 --> 00:20:01,877 I wonder what it's favorite shows are. 310 00:20:01,911 --> 00:20:05,114 Do you think it likes grilled cheeses and tacos? 311 00:20:05,147 --> 00:20:06,816 We should bring him some welcome goodies 312 00:20:06,849 --> 00:20:08,683 before we take him out on the town. 313 00:20:08,717 --> 00:20:10,719 What do you mean take him out on the town? 314 00:20:10,752 --> 00:20:12,221 I got to show him off. 315 00:20:12,254 --> 00:20:13,856 I'll be the coolest kid in school. 316 00:20:13,889 --> 00:20:16,225 He's going to kill everybody if we take him anywhere. 317 00:20:16,258 --> 00:20:19,795 No, he won't. Not unless I tell him to. 318 00:20:19,829 --> 00:20:22,965 Mimi, I'm pretty good at going along with your crazy ideas. 319 00:20:22,999 --> 00:20:25,868 But we need to think about this one. 320 00:20:25,901 --> 00:20:29,839 Fine. I should probably teach him some cool tricks anyways. 321 00:20:29,872 --> 00:20:33,209 See what kind of slick stuff he can do. 322 00:20:37,246 --> 00:20:41,784 Watch out, world, it's Mimi's time to shine. 323 00:21:01,837 --> 00:21:04,306 The vasiaults have analyzed the cosmic resonance 324 00:21:04,340 --> 00:21:07,176 and confirmed our suspicions. 325 00:21:07,209 --> 00:21:09,577 The ultimate evil has awoken. 326 00:21:09,611 --> 00:21:11,781 How can this be possible? 327 00:21:11,814 --> 00:21:13,849 Who could have deciphered the sequence 328 00:21:13,883 --> 00:21:16,919 that released the gem of Praxidice? 329 00:21:16,952 --> 00:21:19,288 I approved the sequence myself. 330 00:21:19,321 --> 00:21:21,623 Whoever solved it must have intelligence 331 00:21:21,656 --> 00:21:23,926 that far surpasses our own. 332 00:21:23,959 --> 00:21:28,230 Which is a notion that I find quite preposterous, I must say. 333 00:21:29,899 --> 00:21:32,935 - Preposterous? - That's right. 334 00:21:32,968 --> 00:21:35,337 Enough! 335 00:21:35,371 --> 00:21:38,240 Our mistake was being merciful to that demon 336 00:21:38,274 --> 00:21:41,343 instead of wiping him from the galaxy forever. 337 00:21:41,377 --> 00:21:44,246 It is clear that the rules of the Gigaxian unity accords 338 00:21:44,280 --> 00:21:46,182 have failed us. 339 00:21:46,215 --> 00:21:49,151 What do you suggest we do, Templar Pandora? 340 00:21:53,889 --> 00:21:58,227 It's time to elect justice through the Templar code. 341 00:21:58,260 --> 00:22:01,831 There will be no trial for that abomination. 342 00:22:01,864 --> 00:22:06,634 The only verdict is for him to die by my hand. 343 00:22:06,668 --> 00:22:09,238 He has single handedly extinguished entire planets 344 00:22:09,271 --> 00:22:10,840 from existence. 345 00:22:10,873 --> 00:22:13,909 How do you expect to defeat him on your own, hm? 346 00:22:13,943 --> 00:22:16,946 I do not fear him. 347 00:22:16,979 --> 00:22:21,917 I have faith that the gods will watch over and protect me. 348 00:22:25,020 --> 00:22:29,158 Ooh, sounds like a load of superstitious nonsense to me. 349 00:22:30,893 --> 00:22:32,361 What was that? 350 00:22:32,394 --> 00:22:34,363 - Huh? - Huh? 351 00:22:34,396 --> 00:22:36,664 No, no, no. I didn't say anything. 352 00:22:36,698 --> 00:22:38,968 - You don't believe me? - I believe you, Templar. 353 00:22:39,001 --> 00:22:40,735 It's just, we're boys having a laugh. 354 00:22:40,768 --> 00:22:42,238 And... 355 00:22:42,271 --> 00:22:44,874 - Just a bit of... - Just what? 356 00:22:45,975 --> 00:22:48,844 I think it's an excellent plan so why don't we just move on? 357 00:22:48,878 --> 00:22:50,846 Lots of things to discuss here. 358 00:22:50,880 --> 00:22:53,249 Aah! 359 00:22:53,282 --> 00:22:56,886 Do you not believe that it is my destiny to vanquish 360 00:22:56,919 --> 00:23:00,389 this darkness from the universe? 361 00:23:00,422 --> 00:23:04,360 I... would leave... 362 00:23:07,963 --> 00:23:10,866 Never forget that it was we, the Templars, 363 00:23:10,900 --> 00:23:14,403 that cleansed your worlds of the dark one's scourge. 364 00:23:14,436 --> 00:23:16,972 It was the will of the gods that saved you, 365 00:23:17,006 --> 00:23:21,743 and they can just as easily have you all wiped from existence. 366 00:23:21,777 --> 00:23:23,979 Remember this. 367 00:23:24,013 --> 00:23:26,448 Yes, you're very kind. 368 00:23:26,482 --> 00:23:29,818 What are the creatures of this planet? 369 00:23:29,852 --> 00:23:32,855 Humans, your holiness. 370 00:23:32,888 --> 00:23:36,792 Bring me one of these human things. 371 00:23:40,996 --> 00:23:44,900 - Where am I? - Come here, my dear. 372 00:23:46,936 --> 00:23:48,404 Don't be afraid. 373 00:23:59,982 --> 00:24:02,885 He will not escape us this time. 374 00:24:02,918 --> 00:24:09,358 The light of heaven will always extinguish the darkness of evil. 375 00:24:21,470 --> 00:24:24,940 May the gods watch over me. 376 00:24:37,987 --> 00:24:40,422 And the president said, 377 00:24:40,456 --> 00:24:42,524 "But, Mimi, every day's your birthday." 378 00:24:42,558 --> 00:24:44,827 Then we started eating the whole cake 379 00:24:44,860 --> 00:24:47,563 while they broadcasted it to the whole world. 380 00:24:47,596 --> 00:24:49,565 And that's when I woke up. 381 00:24:49,598 --> 00:24:51,267 Which really sucked because 382 00:24:51,300 --> 00:24:54,270 I wanted to finish that tasty cake. 383 00:24:54,303 --> 00:24:59,174 Okay, so who's this guy you have got living 384 00:24:59,208 --> 00:25:00,876 in the old shoe factory? 385 00:25:00,909 --> 00:25:02,878 You're going to love him, Alistair. 386 00:25:02,911 --> 00:25:07,416 He's this big scary monster that wants to kill everybody. 387 00:25:07,449 --> 00:25:08,984 Huh? 388 00:25:09,018 --> 00:25:11,887 Hey, could one of you guys help me with this? 389 00:25:11,920 --> 00:25:13,822 No, thanks. 390 00:25:22,464 --> 00:25:25,200 Holy crud. 391 00:25:25,234 --> 00:25:27,403 I know, right? 392 00:25:27,436 --> 00:25:30,806 PG, wake up! 393 00:25:37,613 --> 00:25:41,450 PG, wake up. I want you to meet our friend, Alistair. 394 00:25:44,286 --> 00:25:47,489 Wait, were we supposed to feed him? 395 00:25:49,925 --> 00:25:52,194 You alive, buddy? 396 00:25:57,032 --> 00:25:58,267 Aaah! 397 00:25:58,300 --> 00:26:00,602 Stop! 398 00:26:00,636 --> 00:26:03,906 Nice try. 399 00:26:03,939 --> 00:26:06,542 Anyways, Alistair, this is Psycho Goreman. 400 00:26:06,575 --> 00:26:08,344 Or PG for short. 401 00:26:10,346 --> 00:26:12,014 - Hi. - Silence! 402 00:26:12,047 --> 00:26:13,515 Okay. 403 00:26:13,549 --> 00:26:15,951 We've brought you some reading material, PG. 404 00:26:15,984 --> 00:26:18,420 And a TV to watch. Did you sleep okay? 405 00:26:18,454 --> 00:26:20,889 I'm sorry we didn't bring any pornos. 406 00:26:20,923 --> 00:26:22,591 Petty displays of wealth. 407 00:26:22,624 --> 00:26:25,661 How can your short life spans allow such narcissism? 408 00:26:25,694 --> 00:26:28,030 Yeah, but look at all the hunky boys. 409 00:26:28,063 --> 00:26:31,467 I do not care for hunky boys. 410 00:26:36,438 --> 00:26:39,908 Or do I? 411 00:26:39,942 --> 00:26:42,511 PG, can I ask you something? 412 00:26:42,544 --> 00:26:44,012 No! 413 00:26:44,046 --> 00:26:46,548 PG, I don't like that attitude. 414 00:26:46,582 --> 00:26:50,052 Be nice, please. Luke, ask him again. 415 00:26:50,085 --> 00:26:53,555 Can I ask you something? 416 00:26:53,589 --> 00:26:55,357 What? 417 00:26:55,391 --> 00:26:57,926 What are you? 418 00:27:08,737 --> 00:27:11,340 That is a tale bathed in the blood 419 00:27:11,373 --> 00:27:13,642 of a million dead memories. 420 00:27:18,647 --> 00:27:24,219 I was born in a time before time, on the planet Gigax. 421 00:27:24,253 --> 00:27:26,622 A world light years from your own. 422 00:27:26,655 --> 00:27:29,425 My entire existence was servitude, 423 00:27:29,458 --> 00:27:33,228 under the rule of beings that claimed to serve a higher power 424 00:27:33,262 --> 00:27:35,330 that governed over us all. 425 00:27:35,364 --> 00:27:38,634 These entities, known as the Templars, 426 00:27:38,667 --> 00:27:40,502 had no more divine purpose 427 00:27:40,536 --> 00:27:43,705 than the dirt I excavated to help build their churches. 428 00:27:43,739 --> 00:27:47,309 But still they were able to crush the people of Gigax 429 00:27:47,342 --> 00:27:49,711 beneath their gilded heels. 430 00:27:49,745 --> 00:27:52,714 The Templars preached to us their holy scriptures, 431 00:27:52,748 --> 00:27:56,418 declaring their rightful ownership of Gigax. 432 00:27:56,452 --> 00:27:59,455 To them, we were nothing more than parasites 433 00:27:59,488 --> 00:28:01,690 trespassing on hallowed ground. 434 00:28:06,662 --> 00:28:08,464 That candy was weird. 435 00:28:13,368 --> 00:28:19,408 But then one day every thing changed. 436 00:28:34,456 --> 00:28:38,327 I discovered an artifact thought to be lost forever, 437 00:28:38,360 --> 00:28:42,331 forged by ancient Gigaxian warlocks out of energy 438 00:28:42,364 --> 00:28:44,633 from the darkest corners of the galaxy... 439 00:28:44,666 --> 00:28:47,436 the gem of Praxidice. 440 00:29:03,820 --> 00:29:06,722 The moment I took the gem in my hand 441 00:29:06,755 --> 00:29:11,493 and felt its immense power, my destiny was clear. 442 00:29:11,527 --> 00:29:14,229 I would destroy the Templars 443 00:29:14,263 --> 00:29:18,567 and anyone else that stood against me. 444 00:29:48,463 --> 00:29:49,866 The gem bonded with me 445 00:29:49,899 --> 00:29:53,569 and gave me power beyond all other beings. 446 00:29:53,602 --> 00:29:57,506 I was able to raise an army led by my loyal generals, 447 00:29:57,539 --> 00:30:02,711 the Paladins of Sydion, and take back Gigax. 448 00:30:02,744 --> 00:30:05,882 But I didn't stop there. 449 00:30:05,915 --> 00:30:08,717 It was clear that my thirst for death would only be 450 00:30:08,750 --> 00:30:14,690 satiated if I snuffed out all light in the universe. 451 00:30:18,393 --> 00:30:20,830 But I was overthrown and imprisoned 452 00:30:20,863 --> 00:30:24,766 by the Templars and their planetary alliance. 453 00:30:24,801 --> 00:30:29,638 They stole the gem and, with it, my power. 454 00:30:49,892 --> 00:30:53,830 To this day, I do not understand how such weak minded insects 455 00:30:53,863 --> 00:30:58,500 could defeat the greatest power in the galaxy. 456 00:30:59,568 --> 00:31:01,403 TV's working. 457 00:31:03,505 --> 00:31:06,341 Well, that boring dumb story made me tired. 458 00:31:06,375 --> 00:31:07,509 Let's go, guys. 459 00:31:07,542 --> 00:31:10,479 PG, your homework is to watch more TV 460 00:31:10,512 --> 00:31:12,314 and learn how to be more fun. 461 00:31:12,347 --> 00:31:14,383 Otherwise... 462 00:31:14,416 --> 00:31:16,485 I will have to punish you. 463 00:31:16,518 --> 00:31:18,720 Well, it was nice meeting you. 464 00:31:18,754 --> 00:31:22,290 It would nicer if you were dead. 465 00:31:22,324 --> 00:31:23,759 Alright, bye. 466 00:31:39,775 --> 00:31:42,344 Energy runs through this box. 467 00:31:45,414 --> 00:31:48,283 It might be enough. 468 00:31:48,316 --> 00:31:52,287 Spirits of the electroverse, find my world and alert 469 00:31:52,320 --> 00:31:56,591 the Paladins of Sydion that their master walks again. 470 00:32:00,930 --> 00:32:03,331 The gem of Praxidice has been taken 471 00:32:03,365 --> 00:32:05,367 by two brainless meat children. 472 00:32:05,400 --> 00:32:08,537 You must attain the gem even if it has to be pried 473 00:32:08,570 --> 00:32:10,807 from their tiny dead hands. 474 00:32:14,643 --> 00:32:16,344 Thanks for having me to stay over 475 00:32:16,378 --> 00:32:17,713 for dinner, Mrs. Hallenbeck. 476 00:32:17,746 --> 00:32:19,314 Glad to have you, Alistair. 477 00:32:19,347 --> 00:32:21,650 Yes, very glad to have you. 478 00:32:21,683 --> 00:32:23,886 Well, I was busy filling in that hole in the backyard, 479 00:32:23,920 --> 00:32:25,822 so unfortunately, Mr. Hallenbeck 480 00:32:25,855 --> 00:32:29,324 had the pleasure of playing master chef tonight. 481 00:32:29,357 --> 00:32:31,359 How great is this chicken, Alistair? 482 00:32:31,393 --> 00:32:32,627 It's my special recipe. 483 00:32:32,661 --> 00:32:35,764 It's, uh... 484 00:32:35,798 --> 00:32:37,532 It's a little tough, Dad. 485 00:32:37,566 --> 00:32:38,868 The microwave will do that. 486 00:32:38,901 --> 00:32:40,837 But it sure brings out the flavor. 487 00:32:40,870 --> 00:32:42,805 What did you three maniacs get up to? 488 00:32:42,839 --> 00:32:45,607 We, um... Ow! 489 00:32:45,640 --> 00:32:47,409 We were playing guns in the forest. 490 00:32:47,442 --> 00:32:49,879 Guns? Now that sounds like fun. 491 00:32:49,912 --> 00:32:53,348 Back when I was in the army, we used to play guns all the time. 492 00:32:53,381 --> 00:32:55,417 Except it was called the Iraq War. 493 00:32:55,450 --> 00:32:58,720 We played for keeps. 494 00:32:58,754 --> 00:33:00,388 Meaning I killed people. 495 00:33:00,422 --> 00:33:02,457 Okay, don't listen to GI Joker over here. 496 00:33:02,491 --> 00:33:05,862 He's never fired a gun in his life. 497 00:33:05,895 --> 00:33:07,596 - Anyways... - Can me and Alistair 498 00:33:07,629 --> 00:33:09,431 play video games? 499 00:33:09,464 --> 00:33:11,834 Mm-hmm. Just put your plates by the sink, okay, honey? 500 00:33:11,868 --> 00:33:14,703 But, Alistair, games are for nerds. 501 00:33:14,736 --> 00:33:16,371 Wouldn't you rather go in the driveway 502 00:33:16,404 --> 00:33:19,508 and throw basketballs at Luke or something? 503 00:33:19,541 --> 00:33:21,610 Oh, uh, yeah, thanks. 504 00:33:21,643 --> 00:33:25,580 But I just really want to play some vids. 505 00:33:25,614 --> 00:33:27,516 Come on, let's go. 506 00:33:30,552 --> 00:33:33,355 Guess I'll play by myself then. 507 00:33:33,388 --> 00:33:35,323 Hey, Mimi. 508 00:33:35,357 --> 00:33:37,325 Can you come back and finish your broccoli? 509 00:33:37,359 --> 00:33:40,762 No, I cannot, because champions don't eat broccoli! 510 00:33:40,797 --> 00:33:44,100 Well, she finished my delicious chicken. 511 00:33:44,133 --> 00:33:48,770 And in the end, isn't that all that really matters? 512 00:33:48,805 --> 00:33:51,339 No, she didn't. 513 00:34:00,783 --> 00:34:03,886 And then I heard Kyle put all his pubes in a bag 514 00:34:03,920 --> 00:34:06,655 and sold them to Mason for five bucks. 515 00:34:06,688 --> 00:34:08,390 Isn't that crazy? 516 00:34:08,423 --> 00:34:11,093 Dude, what's he going to do with a bag of pubes? 517 00:34:13,863 --> 00:34:16,598 What the frig are you doing? 518 00:34:16,631 --> 00:34:18,100 - But... - Took you long enough. 519 00:34:18,134 --> 00:34:19,836 I don't have all night. 520 00:34:19,869 --> 00:34:23,139 Time is a false construct that only exists for 521 00:34:23,172 --> 00:34:27,776 primitive beings unable to phase into the ninth dimension. 522 00:34:27,810 --> 00:34:30,579 Also I got lost. 523 00:34:30,612 --> 00:34:34,382 Mimi, what the heck are you doing? 524 00:34:34,416 --> 00:34:35,617 He can't be here. 525 00:34:35,650 --> 00:34:38,386 He can be wherever I want him to be. 526 00:34:38,420 --> 00:34:39,621 Remember? 527 00:34:39,654 --> 00:34:42,091 Heads up, dumpy butt. 528 00:34:44,726 --> 00:34:46,528 Bulls eye! 529 00:34:46,561 --> 00:34:48,865 This reminds me of an ancient torture technique 530 00:34:48,898 --> 00:34:52,935 I learned from the worms of Janus many moons ago. 531 00:34:52,969 --> 00:34:56,138 Should I go? 532 00:34:56,172 --> 00:34:58,140 This is getting a little weird. 533 00:34:58,174 --> 00:35:01,676 Those were good people, those worms. 534 00:35:01,710 --> 00:35:05,915 I don't care about your stupid ancient techniques. 535 00:35:05,948 --> 00:35:09,819 Unless they can make Alistair stop being such a freaking dork. 536 00:35:09,852 --> 00:35:14,489 I once used my dark magic to help the warlord of Zatonia 537 00:35:14,522 --> 00:35:16,792 seduce the moon princess. 538 00:35:16,826 --> 00:35:20,830 I can do the same for you if you wish. 539 00:35:21,898 --> 00:35:25,600 You can make him want to chuck basketballs with me. 540 00:35:25,634 --> 00:35:29,771 Alright, I'm going to bounce. Good night, everybody. 541 00:35:29,805 --> 00:35:31,473 Do it. 542 00:35:31,506 --> 00:35:34,542 So be it. 543 00:35:34,576 --> 00:35:37,612 Your wish is my command. 544 00:35:38,881 --> 00:35:41,217 Oh, Jesus! 545 00:35:41,250 --> 00:35:45,553 Greg, what did you do to the microwave? 546 00:35:45,587 --> 00:35:48,124 Cooked a great meal for my family, that's what. 547 00:35:48,157 --> 00:35:49,591 You're welcome. 548 00:35:49,624 --> 00:35:52,694 It's totally wrecked. 549 00:35:52,727 --> 00:35:55,131 You're welcome. 550 00:35:58,801 --> 00:36:02,737 That's great. 551 00:36:03,839 --> 00:36:05,841 Oh, my God. 552 00:36:06,508 --> 00:36:07,944 Oh, my God. 553 00:36:15,251 --> 00:36:18,187 What did you do to him? 554 00:36:18,220 --> 00:36:20,790 Get away from my kids! 555 00:36:25,593 --> 00:36:27,930 My lucky bat! 556 00:36:27,964 --> 00:36:30,166 Come on! 557 00:36:30,199 --> 00:36:32,969 Greg, what the hell are you doing? 558 00:36:33,002 --> 00:36:34,837 Aaah! 559 00:36:34,870 --> 00:36:38,573 You dare stand against me with such a weak excuse for a weapon? 560 00:36:38,606 --> 00:36:40,209 No, I didn't. She did. She did. 561 00:36:40,242 --> 00:36:41,743 You asshole! 562 00:36:41,776 --> 00:36:45,680 Don't hurt my parents. That's an order. 563 00:36:45,714 --> 00:36:51,153 Um, Mom, dad, I want you to meet my new best pal, 564 00:36:51,187 --> 00:36:54,156 Psycho Goreman, or PG for short. 565 00:36:54,190 --> 00:36:57,793 I don't care what his name is, you need to call the police. 566 00:36:57,827 --> 00:36:59,295 Are you kidding me? 567 00:36:59,328 --> 00:37:01,696 What's a cop going to do against this thing? 568 00:37:01,730 --> 00:37:03,966 - Is he going to kill us? - No way. 569 00:37:04,000 --> 00:37:05,901 PG's a big softy. 570 00:37:05,935 --> 00:37:09,905 He wouldn't hurt anybody. Right, buddy? 571 00:37:10,739 --> 00:37:13,976 My entire existence is built on death and destruction. 572 00:37:14,010 --> 00:37:16,245 I will kill you both. 573 00:37:16,278 --> 00:37:18,747 No, no, no, no. No, you won't. 574 00:37:18,781 --> 00:37:22,918 PG's just being a goof. He's family now. Don't worry. 575 00:37:22,952 --> 00:37:24,619 Be worried. 576 00:37:24,652 --> 00:37:26,755 When I'm free of your daughter's control, 577 00:37:26,789 --> 00:37:28,924 I will bath in your blood. 578 00:37:28,958 --> 00:37:32,694 Ha! PG, you're such a whack job! 579 00:37:36,866 --> 00:37:39,601 I will kill you. 580 00:37:39,634 --> 00:37:42,204 I will kill you. 581 00:37:42,238 --> 00:37:45,174 I will kill you. 582 00:38:06,262 --> 00:38:08,831 ♪ I'm the heckin' best ♪ 583 00:38:08,864 --> 00:38:12,168 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 584 00:38:12,201 --> 00:38:14,303 ♪ Freak all the rest ♪ 585 00:38:14,336 --> 00:38:17,239 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 586 00:38:17,273 --> 00:38:20,242 ♪ Freak off ♪ 587 00:38:20,276 --> 00:38:22,845 ♪ Freak off ♪ 588 00:38:22,878 --> 00:38:25,181 ♪ Freak yourself ♪ 589 00:38:30,019 --> 00:38:31,387 ♪ I'm the heckin' best ♪ 590 00:38:31,420 --> 00:38:35,291 Hey, asshole! Nice Halloween costume! 591 00:38:36,658 --> 00:38:38,394 ♪ Freak all the rest ♪ 592 00:38:38,427 --> 00:38:40,963 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 593 00:38:40,996 --> 00:38:42,865 ♪ Freak off! ♪ 594 00:38:43,966 --> 00:38:47,236 ♪ Freak you ♪ 595 00:38:47,269 --> 00:38:52,674 ♪ You're not my monster, tell me what to do ♪ 596 00:38:52,707 --> 00:38:55,144 ♪ Freak yourself ♪ 597 00:39:05,720 --> 00:39:08,390 ♪ I'm a heckin' mess ♪ 598 00:39:08,424 --> 00:39:11,260 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 599 00:39:11,293 --> 00:39:13,863 ♪ Freak all the rest ♪ 600 00:39:13,896 --> 00:39:17,632 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 601 00:39:41,924 --> 00:39:45,227 What the fuck, man? 602 00:39:45,261 --> 00:39:47,796 So tomorrow we've got a tight schedule. 603 00:39:47,830 --> 00:39:50,466 We're bowling at 10:00, and then a light picnic brunch, 604 00:39:50,499 --> 00:39:52,168 which we'll have to have around noon 605 00:39:52,201 --> 00:39:54,303 so that Mom can take us to the grocery store. 606 00:39:54,336 --> 00:39:56,438 I've set aside four hours for baking 607 00:39:56,472 --> 00:40:01,443 so hopefully that's enough time to bake all 12 cakes. 608 00:40:14,756 --> 00:40:16,158 Wow. 609 00:40:16,892 --> 00:40:19,328 I wish my face could do that. 610 00:40:19,361 --> 00:40:21,163 What do you eat back at home, PG? 611 00:40:21,197 --> 00:40:24,934 Food is not only for sustenance back on Gigax. 612 00:40:24,967 --> 00:40:27,002 It's part of an honor code. 613 00:40:27,036 --> 00:40:31,941 To be eaten is considered a warriors death. 614 00:40:31,974 --> 00:40:37,246 I remember during the battle on the Bridge of Souls. 615 00:40:37,780 --> 00:40:40,916 I've got it. Here's the new plan. 616 00:40:40,950 --> 00:40:43,319 Six hours for baking, 617 00:40:43,352 --> 00:40:47,356 and we push upside down karaoke to Sunday. 618 00:40:47,389 --> 00:40:48,924 Boom! 619 00:40:48,958 --> 00:40:51,794 Does that... Of course it does. 620 00:40:51,827 --> 00:40:56,398 Case closed. Judge Mimi will return after these messages. 621 00:40:59,335 --> 00:41:01,470 Don't mind if I do. 622 00:41:01,503 --> 00:41:03,806 I was going to eat those. 623 00:41:06,242 --> 00:41:08,177 I think you've had enough, fatso. 624 00:41:08,210 --> 00:41:10,546 Champion's got to eat. 625 00:41:10,579 --> 00:41:12,915 So good. 626 00:42:07,336 --> 00:42:11,206 Hello, boy. 627 00:42:11,240 --> 00:42:12,908 What is happening right now? 628 00:42:12,941 --> 00:42:14,910 You have crossed the dream barrier 629 00:42:14,943 --> 00:42:17,946 and are traversing the nightmare realm. 630 00:42:17,980 --> 00:42:23,018 It is here where I am able to communicate with your privately. 631 00:42:23,052 --> 00:42:26,522 Hidden in your dark thoughts. 632 00:42:26,555 --> 00:42:29,024 What do you want? 633 00:42:29,058 --> 00:42:31,927 You know what I want. 634 00:42:34,063 --> 00:42:35,364 The gem. 635 00:42:35,397 --> 00:42:38,567 This sick game must come to an end. 636 00:42:38,600 --> 00:42:41,603 Get it for me so that I can be free. 637 00:42:41,637 --> 00:42:43,505 I can't do that. 638 00:42:43,539 --> 00:42:45,474 Mimi found the gem. 639 00:42:45,507 --> 00:42:47,409 It belongs to her now. 640 00:42:47,443 --> 00:42:49,978 Finders keepers, that's the law. 641 00:42:50,012 --> 00:42:53,282 How long before others learn of my awakening 642 00:42:53,315 --> 00:42:56,652 and invade this quiet little planet of yours? 643 00:42:56,685 --> 00:43:00,656 Sooner or later, the gem will be mine. 644 00:43:00,689 --> 00:43:06,195 Help me now, and I might consider sparing your life. 645 00:43:06,695 --> 00:43:08,430 I can't betray my sister like that. 646 00:43:08,464 --> 00:43:13,268 Do you think she would grant you the same courtesy? 647 00:43:13,302 --> 00:43:14,303 No. 648 00:43:14,336 --> 00:43:17,339 I see the way she treats you. 649 00:43:17,373 --> 00:43:20,576 These small torments are just the beginning. 650 00:43:20,609 --> 00:43:25,447 How long before she puts her life before yours? 651 00:43:25,481 --> 00:43:29,918 She would never do that. 652 00:43:29,952 --> 00:43:32,921 I think. 653 00:43:32,955 --> 00:43:36,358 You know this is the only way. 654 00:43:36,392 --> 00:43:41,397 Give me the gem so we can both be free of her madness. 655 00:43:42,598 --> 00:43:46,301 I'm sorry, but I don't think I can do it. 656 00:43:46,335 --> 00:43:48,370 It will lead to bad things if I help you. 657 00:43:48,404 --> 00:43:50,506 Fine! 658 00:43:52,374 --> 00:43:55,344 You are stronger than I thought. 659 00:43:55,377 --> 00:43:58,714 But also incredibly stupid. 660 00:43:58,747 --> 00:44:03,252 So... what happens now? 661 00:44:03,285 --> 00:44:06,688 We wait for this dream of yours to conclude. 662 00:44:12,094 --> 00:44:13,629 Okay. 663 00:44:20,269 --> 00:44:25,474 Alright, cats, what I'm about to teach you today is confidential. 664 00:44:25,507 --> 00:44:30,245 The government can not, under any circumstances, 665 00:44:30,279 --> 00:44:32,281 find out about this game. 666 00:44:32,314 --> 00:44:34,316 Got it? 667 00:44:34,349 --> 00:44:36,251 Okay, so there's two teams. 668 00:44:36,285 --> 00:44:38,287 Each team starts by throwing their balls as far away... 669 00:44:38,320 --> 00:44:40,422 So you got to run and get the other teams balls in... 670 00:44:40,456 --> 00:44:42,691 Chuck them at your opponents, the other player throws their 671 00:44:42,724 --> 00:44:45,060 - ball as high as they can... - And then spin around like this. 672 00:44:45,093 --> 00:44:46,528 Each Jumping Jack gives you a point. 673 00:44:46,562 --> 00:44:48,297 Then whoever gets hit has to take the ball. 674 00:44:48,330 --> 00:44:50,265 But only while the opposing player is doing... 675 00:44:50,299 --> 00:44:53,368 But there is a special move called the switcheroo. 676 00:44:53,402 --> 00:44:56,472 Which happens when two balls collide in mid air. 677 00:44:56,505 --> 00:44:59,608 And when that happens, whoever punches their opponent first 678 00:44:59,641 --> 00:45:04,279 gets all of the other team's points plus one. 679 00:45:04,313 --> 00:45:08,016 Okay, the game ends when you reach 67 points. 680 00:45:10,719 --> 00:45:14,256 I have no idea what's going on. Do you? 681 00:45:22,631 --> 00:45:24,233 Oh, no. 682 00:45:24,266 --> 00:45:26,301 Get away from the kids! 683 00:45:26,335 --> 00:45:27,503 Right now! 684 00:45:27,536 --> 00:45:29,371 What the hell is that thing? 685 00:45:29,404 --> 00:45:33,642 - Just remember your training. - There's no time. Shoot him! 686 00:45:39,348 --> 00:45:41,750 I should have let those hit you. 687 00:45:44,353 --> 00:45:47,389 Hurry up, PG. We don't have all day. 688 00:45:50,359 --> 00:45:54,229 You are protectors of this realm? 689 00:45:54,263 --> 00:45:57,633 I was expecting something a bit more impressive. 690 00:45:57,666 --> 00:45:59,836 Who are you? 691 00:45:59,869 --> 00:46:02,271 Who am I? 692 00:46:02,304 --> 00:46:05,474 Let me show you, law dealer. 693 00:46:18,855 --> 00:46:21,723 Ahh. 694 00:46:21,757 --> 00:46:25,227 I am your master now. 695 00:46:29,765 --> 00:46:32,601 Tell your people darkness has fallen. 696 00:46:32,634 --> 00:46:35,337 Resist the eclipse of my power again 697 00:46:35,370 --> 00:46:36,839 and I will not show you the mercy 698 00:46:36,873 --> 00:46:39,608 I've shown your friend. 699 00:46:39,641 --> 00:46:42,277 Run. 700 00:46:45,848 --> 00:46:47,683 Vince, give me the key! 701 00:47:02,899 --> 00:47:07,436 Here, another contestant for your game of nonsense. 702 00:47:09,771 --> 00:47:13,475 PG, now I have to start all over again. 703 00:47:13,508 --> 00:47:15,377 Okay, so there's two teams. 704 00:47:15,410 --> 00:47:16,879 Each team starts by throwing their ball 705 00:47:16,913 --> 00:47:20,549 as far away from the other team as possible. 706 00:47:20,582 --> 00:47:22,284 Do you get it? 707 00:47:24,519 --> 00:47:26,688 See, he gets it. 708 00:47:26,722 --> 00:47:29,892 Glad one of you monster boys understands. 709 00:47:29,926 --> 00:47:31,693 That soulless husk is just telling you 710 00:47:31,727 --> 00:47:33,729 what you want to hear. 711 00:47:33,762 --> 00:47:36,632 Whatever, you're dumb, I get it. 712 00:47:36,665 --> 00:47:38,300 Let's play. 713 00:47:41,703 --> 00:47:44,573 Oh, I get Alistair's done for the day. 714 00:47:44,606 --> 00:47:46,441 Bye, Alistair. 715 00:47:46,475 --> 00:47:50,813 I'll be right back, you morons. Don't move. 716 00:47:50,847 --> 00:47:52,748 Are you okay, buddy? 717 00:47:52,782 --> 00:47:55,717 Yeah, it's just... 718 00:47:55,751 --> 00:47:57,452 What? 719 00:47:57,486 --> 00:48:01,490 Do you think I'll ever be normal again? 720 00:48:01,523 --> 00:48:05,327 Probably not. But who cares? 721 00:48:05,360 --> 00:48:07,663 I like you just the way you are. 722 00:48:09,331 --> 00:48:12,334 Oh, okay. 723 00:48:12,367 --> 00:48:16,672 Bye, Alistair! You beautiful blob. 724 00:48:19,675 --> 00:48:22,511 So the "F" word works in a lot of different ways. 725 00:48:22,544 --> 00:48:26,748 If you stub your toe, you can be like, "Ow, my frigging toe!" 726 00:48:26,783 --> 00:48:28,818 Or if you see something weird or crazy, 727 00:48:28,851 --> 00:48:30,820 you can be like, "What the frig?" 728 00:48:30,853 --> 00:48:33,755 But the best one is when you're telling someone off. 729 00:48:33,790 --> 00:48:37,726 You can be like... you tell it to them, Luke. 730 00:48:37,759 --> 00:48:40,328 Frig off. 731 00:48:40,362 --> 00:48:42,664 Frig off. 732 00:48:43,665 --> 00:48:45,600 Use that on someone you really hate. 733 00:48:53,341 --> 00:48:57,412 What is this? Some kind of special card? 734 00:48:57,446 --> 00:48:58,680 What is this junk?! 735 00:48:58,714 --> 00:49:00,649 I told you guys to write me love letters 736 00:49:00,682 --> 00:49:02,919 telling me how amazing I was! 737 00:49:02,952 --> 00:49:06,321 What a waste of beautiful card. 738 00:49:06,354 --> 00:49:08,623 What is love? 739 00:49:08,657 --> 00:49:14,429 You know, have you ever felt all warm and fuzzy about somebody? 740 00:49:14,463 --> 00:49:16,465 Like when you rip out your enemy's spine 741 00:49:16,498 --> 00:49:18,633 and display it to their grieving family? 742 00:49:18,667 --> 00:49:22,404 No, not... no, not exactly. 743 00:49:22,437 --> 00:49:23,840 Love is... 744 00:49:23,873 --> 00:49:27,676 Love is a happy feeling towards somebody you care about. 745 00:49:27,709 --> 00:49:30,847 You feel complete. 746 00:49:30,880 --> 00:49:32,547 Even if you didn't think you were missing something 747 00:49:32,581 --> 00:49:34,382 in the first place. 748 00:49:34,416 --> 00:49:38,420 All I feel is anger and hate. I will never be whole. 749 00:49:38,453 --> 00:49:42,424 Don't worry about it, PG. Love is for losers anyway. 750 00:49:42,457 --> 00:49:46,495 Oh, yeah? I thought you were so in love with Alistair. 751 00:49:46,528 --> 00:49:47,864 That doesn't count. 752 00:49:47,897 --> 00:49:50,298 We're just friends that are going to get married 753 00:49:50,332 --> 00:49:52,501 and be together forever. 754 00:49:52,534 --> 00:49:53,903 And fight a lot, like mom and dad do. 755 00:49:53,936 --> 00:49:56,772 PG, I don't like the way Luke's making fun of me. 756 00:49:56,806 --> 00:49:59,474 Kill him, please. 757 00:49:59,508 --> 00:50:01,510 No, please! 758 00:50:01,543 --> 00:50:04,646 Stop! 759 00:50:04,679 --> 00:50:06,816 Just kidding! 760 00:50:08,750 --> 00:50:11,921 Your face. You're such a scaredy cat. 761 00:50:11,954 --> 00:50:14,824 And you're just... no! 762 00:50:14,857 --> 00:50:17,592 So close. 763 00:50:17,626 --> 00:50:18,795 That's it! 764 00:50:18,828 --> 00:50:21,763 Now you get to pull the wagon. 765 00:50:34,776 --> 00:50:36,813 Faster, you dog. 766 00:50:55,798 --> 00:50:58,700 Hey, buddy. You're safe now. 767 00:51:01,703 --> 00:51:04,106 It was horrible. 768 00:51:04,140 --> 00:51:05,774 His eyes. 769 00:51:05,808 --> 00:51:08,845 It's like he was looking into my soul. 770 00:51:08,878 --> 00:51:10,847 And Vince. 771 00:51:25,560 --> 00:51:29,397 Excuse me, human. I'm searching for a nameless evil 772 00:51:29,431 --> 00:51:31,533 that was buried here long ago. 773 00:51:31,566 --> 00:51:34,669 He's awoken and has most likely slaughtered 774 00:51:34,703 --> 00:51:37,505 half your people already. 775 00:51:37,539 --> 00:51:39,175 Have you seen him? 776 00:51:39,208 --> 00:51:43,779 No offense, ma'am, but that description is a little vague. 777 00:51:43,813 --> 00:51:47,415 I've seen him! That think that killed Vince! 778 00:51:47,449 --> 00:51:48,784 Emmett O'Brien, didn't you listen to a thing 779 00:51:48,818 --> 00:51:51,519 that this poor man says? 780 00:51:51,553 --> 00:51:53,789 No. 781 00:51:53,823 --> 00:51:57,459 God, you're a dumb ass. 782 00:51:57,492 --> 00:52:01,864 I must find him. Give me everything. 783 00:52:18,480 --> 00:52:20,950 Something's coming. 784 00:52:20,983 --> 00:52:23,551 What? You got to dump? 785 00:52:39,601 --> 00:52:43,538 Welcome back to the land of the living, master. 786 00:52:43,571 --> 00:52:46,242 Spare me the theatrics, Dark Scream. 787 00:52:46,275 --> 00:52:47,676 What took you so long? 788 00:52:47,709 --> 00:52:49,678 We came as soon as we could, my lord. 789 00:52:49,711 --> 00:52:51,546 Let me be the first to say 790 00:52:51,579 --> 00:52:55,684 that we are all so very glad to see that you're alive. 791 00:52:55,717 --> 00:53:00,488 PG, are these silly little guys your friends? 792 00:53:00,522 --> 00:53:02,191 Why don't you introduce us? 793 00:53:02,224 --> 00:53:03,926 They don't look very friendly. 794 00:53:03,960 --> 00:53:09,832 Ah, yes, Paladins, this is Mimi and... 795 00:53:12,667 --> 00:53:13,970 her brother. 796 00:53:14,003 --> 00:53:16,272 It's Luke. 797 00:53:16,305 --> 00:53:19,141 You should know my name by now. 798 00:53:19,175 --> 00:53:22,878 They are the humans responsible for freeing me. 799 00:53:22,912 --> 00:53:25,881 That's right. You're welcome. 800 00:53:25,915 --> 00:53:28,951 Mimi has the Gem of Praxidice. 801 00:53:28,985 --> 00:53:32,687 Don't worry. She doesn't know how to use it. 802 00:53:32,721 --> 00:53:35,724 You may kill them now. 803 00:53:45,167 --> 00:53:47,970 You fool. Why would we do that? 804 00:53:48,004 --> 00:53:50,306 Excuse me? 805 00:53:50,339 --> 00:53:53,275 We like things the way they are now. 806 00:53:57,780 --> 00:53:59,748 You must be joking? 807 00:53:59,782 --> 00:54:02,151 Far from it, master. 808 00:54:02,184 --> 00:54:04,286 We are quite content with running the fifth moon 809 00:54:04,320 --> 00:54:07,790 of Gigax ourselves, sharing the duties equally. 810 00:54:07,823 --> 00:54:09,892 We take turns as the appointed leader 811 00:54:09,925 --> 00:54:11,894 so everyone gets a fair chance. 812 00:54:11,927 --> 00:54:15,231 As you can see, it is currently my turn. 813 00:54:15,264 --> 00:54:19,567 Let me guess, you made a deal with those righteous idiots, 814 00:54:19,601 --> 00:54:20,903 the Templars. 815 00:54:20,936 --> 00:54:22,704 In exchange for your imprisonment, 816 00:54:22,737 --> 00:54:26,308 they agreed to spare us any further inconveniences. 817 00:54:26,342 --> 00:54:29,812 I put my trust in the worst the galaxy has to offer, 818 00:54:29,845 --> 00:54:32,815 and this is how you repay me? 819 00:54:32,848 --> 00:54:35,717 I should have known better. 820 00:54:35,750 --> 00:54:38,788 Except for you, Cassius 3000. 821 00:54:38,821 --> 00:54:40,688 I always knew I couldn't trust you. 822 00:54:40,722 --> 00:54:45,194 Huh, come on. We all knew this day was coming. 823 00:54:45,227 --> 00:54:49,231 So why don't you lay down and die like a good little boy? 824 00:54:49,265 --> 00:54:52,234 Yeah, like a good little boy, yeah. 825 00:54:52,268 --> 00:54:54,303 You imbeciles. 826 00:54:54,336 --> 00:54:57,639 Pandora's crusade will not stop with me. 827 00:54:57,672 --> 00:55:01,377 Her gaze will fall upon your wretched hides soon enough. 828 00:55:01,410 --> 00:55:04,612 Your shared crown is nothing but a symbol 829 00:55:04,646 --> 00:55:07,383 of your own incompetence. 830 00:55:07,416 --> 00:55:08,918 Then we will trade this crown 831 00:55:08,951 --> 00:55:11,854 for one made from your shattered skull. 832 00:55:11,887 --> 00:55:13,355 Kill him! 833 00:55:13,389 --> 00:55:15,391 PG, you jerk! 834 00:55:15,424 --> 00:55:17,860 Stop right there! 835 00:55:17,893 --> 00:55:21,263 What? No! 836 00:55:21,297 --> 00:55:22,697 What are you doing?! 837 00:55:22,730 --> 00:55:25,901 You told them to kill me! 838 00:55:25,935 --> 00:55:28,804 They're going to kill you instead. 839 00:55:28,838 --> 00:55:31,273 See how you like it. 840 00:55:55,297 --> 00:55:57,199 Ahh. 841 00:55:57,233 --> 00:55:59,734 How long is this going to go on for? 842 00:55:59,767 --> 00:56:01,270 What do you mean? 843 00:56:03,239 --> 00:56:05,341 I mean, shouldn't he apologize or something? 844 00:56:05,374 --> 00:56:08,377 No, it's all right. Hey, PG! 845 00:56:08,410 --> 00:56:10,246 - What?! - Apologize. 846 00:56:10,279 --> 00:56:11,447 I'm sorry. 847 00:56:11,480 --> 00:56:13,249 Not good enough. 848 00:56:13,282 --> 00:56:15,184 Let's try this again, but this time, 849 00:56:15,217 --> 00:56:17,887 you got to really mean it. 850 00:56:17,920 --> 00:56:20,389 A ruler never apologizes. 851 00:56:20,422 --> 00:56:22,958 It's a betrayal of everything I stand for. 852 00:56:22,992 --> 00:56:25,760 I would die... Aah! 853 00:56:25,794 --> 00:56:27,729 Yes, scream for me. 854 00:56:27,762 --> 00:56:30,933 Fine, you don't want to give me a real apology, 855 00:56:30,966 --> 00:56:32,801 that's your problem. 856 00:56:32,835 --> 00:56:35,471 Come on, Luke. We go. 857 00:56:35,504 --> 00:56:38,274 Wait! 858 00:56:38,307 --> 00:56:39,842 Wait. 859 00:56:39,875 --> 00:56:43,345 Yeah, do you have something you'd like to say? 860 00:56:44,980 --> 00:56:48,384 I am truly sorry, little creature. 861 00:56:51,954 --> 00:56:54,823 Great. Apology accepted. 862 00:56:54,857 --> 00:56:57,159 Now, was that so hard? 863 00:56:57,193 --> 00:56:59,761 Go get them, dude. 864 00:57:22,051 --> 00:57:23,385 Yes! 865 00:57:24,787 --> 00:57:26,388 Ha-ha! 866 00:57:44,473 --> 00:57:46,242 Oh, my... 867 00:58:14,303 --> 00:58:17,239 Taste of my magic, witch master. 868 00:58:25,281 --> 00:58:26,882 No way, lady. 869 00:58:26,915 --> 00:58:29,184 You chose this, now live with the consequences. 870 00:58:56,312 --> 00:58:59,315 Please spare me. 871 00:59:09,458 --> 00:59:12,294 Look into the pool and see the horror that dwells 872 00:59:12,328 --> 00:59:14,596 inside true darkness. 873 00:59:16,532 --> 00:59:20,336 Do you see? That's where real darkness lies. 874 00:59:20,369 --> 00:59:22,871 Within ourselves. 875 00:59:22,905 --> 00:59:26,942 I... understand now. 876 00:59:26,975 --> 00:59:29,211 Good. 877 00:59:42,991 --> 00:59:46,962 Maybe in the afterlife you can be crowned the king of fools. 878 00:59:46,995 --> 00:59:48,397 Gloat all you want. 879 00:59:48,430 --> 00:59:50,432 Soon enough the Templars will find you. 880 00:59:50,466 --> 00:59:53,569 And throw you back in your dark prison forever. 881 00:59:53,602 --> 00:59:57,606 Despite being a gibbering idiot, you fought honorably. 882 00:59:57,639 --> 01:00:01,977 So I will give you a warriors death. 883 01:00:02,010 --> 01:00:03,445 No, please. 884 01:00:25,467 --> 01:00:29,338 The horrors you've just witnessed cannot be unseen. 885 01:00:29,371 --> 01:00:31,440 Your young minds will carry this 886 01:00:31,473 --> 01:00:35,043 until it consumes you in a miserable death. 887 01:00:35,077 --> 01:00:37,946 Cool. 888 01:00:37,980 --> 01:00:39,948 Can we go home now? 889 01:00:39,982 --> 01:00:41,583 Yes. 890 01:00:41,617 --> 01:00:44,219 It's time to rest. 891 01:00:47,489 --> 01:00:50,692 PG, what's wrong? 892 01:00:50,726 --> 01:00:52,327 I'm dying. 893 01:00:52,361 --> 01:00:53,629 - What?! - What?! 894 01:00:53,662 --> 01:00:55,364 Of course. 895 01:00:55,397 --> 01:00:57,499 They must have saved my blood from the battle 896 01:00:57,533 --> 01:01:00,335 of the zone keepers and cursed their blades with it. 897 01:01:01,737 --> 01:01:04,006 Clever move, Dark Scream. 898 01:01:04,039 --> 01:01:06,408 We can't move him ourselves. 899 01:01:06,442 --> 01:01:07,576 We need to call for help. 900 01:01:07,609 --> 01:01:09,344 Great idea, dingus! 901 01:01:09,378 --> 01:01:11,246 How are we going to do that?! 902 01:01:11,280 --> 01:01:13,715 Well, I don't know, cowboy cat, 903 01:01:13,749 --> 01:01:16,985 what is the difference between a saddle and a can of paint? 904 01:01:17,019 --> 01:01:21,323 - You're going to love this one. - What is this? What is that? 905 01:01:21,356 --> 01:01:24,393 Oh, yeah. I bought a new TV. 906 01:01:24,426 --> 01:01:26,428 In other news, I'm going to take a couple of weeks off work 907 01:01:26,462 --> 01:01:27,763 till my hand can heal completely. 908 01:01:27,797 --> 01:01:29,731 So you might want to pick up a few extra shifts 909 01:01:29,765 --> 01:01:31,500 at the pharmacy. 910 01:01:31,533 --> 01:01:34,236 You dumped me for this beauty. 911 01:01:34,269 --> 01:01:37,072 - No! - Hey. What the frig? 912 01:01:37,105 --> 01:01:39,341 Maybe you should pull up your pants, huh? 913 01:01:39,374 --> 01:01:41,743 Just hike them up, pack up your precious TV, 914 01:01:41,777 --> 01:01:43,645 get your lazy ass out of this house. 915 01:01:43,679 --> 01:01:46,215 Lazy? 916 01:01:46,248 --> 01:01:48,417 How dare you! 917 01:01:48,450 --> 01:01:50,352 You know how much I hate that word. 918 01:01:50,385 --> 01:01:52,721 My parents used it, my teachers used it. 919 01:01:52,754 --> 01:01:54,590 And now you? 920 01:01:54,623 --> 01:01:56,592 Shame on you, Susan. 921 01:01:56,625 --> 01:01:59,261 You're better than that. 922 01:01:59,294 --> 01:02:01,363 You know what I hate, Greg? 923 01:02:01,396 --> 01:02:04,766 I hate how you will find any excuse you can 924 01:02:04,801 --> 01:02:07,369 not to go to work, help with the kids, 925 01:02:07,402 --> 01:02:10,472 do anything whatsoever around the house. 926 01:02:10,506 --> 01:02:13,609 Oh, I don't do a damn thing, huh? 927 01:02:13,642 --> 01:02:16,345 Let's have it. What do you do, huh? 928 01:02:22,451 --> 01:02:25,254 I'm waiting. 929 01:02:25,287 --> 01:02:27,256 Oh, you think you're frigging better than me, huh? 930 01:02:27,289 --> 01:02:29,291 You think you're frigging better than me, huh? 931 01:02:29,324 --> 01:02:31,226 Well I have a BA in English. 932 01:02:31,260 --> 01:02:32,561 What have you done with your life? 933 01:02:32,594 --> 01:02:35,697 Huh? What have you done with your life? 934 01:02:35,731 --> 01:02:37,766 I ask you. 935 01:03:00,522 --> 01:03:01,757 Find me! 936 01:03:01,791 --> 01:03:04,560 Find me or you all die! 937 01:03:04,593 --> 01:03:07,563 Aaaah! 938 01:03:11,266 --> 01:03:12,467 Aaaah! 939 01:03:16,638 --> 01:03:18,640 What the frig?! 940 01:03:21,343 --> 01:03:23,512 Where am I going? 941 01:03:26,481 --> 01:03:29,685 The ravine near highway 11 and Ryerson Avenue! 942 01:03:29,718 --> 01:03:31,353 Aaah! 943 01:03:33,355 --> 01:03:35,257 Oh! Oh! 944 01:03:39,829 --> 01:03:42,331 I don't know where that is. 945 01:03:42,364 --> 01:03:43,732 Aaaah! 946 01:03:43,765 --> 01:03:45,367 Go south of Prescott Road 947 01:03:45,400 --> 01:03:47,804 until you reach the second set of lights! 948 01:03:47,837 --> 01:03:50,439 Go! 949 01:03:50,472 --> 01:03:51,740 - Come on! - Hurry! 950 01:03:51,773 --> 01:03:55,410 Over here! Go faster! 951 01:03:55,444 --> 01:03:56,745 Right here! 952 01:03:56,778 --> 01:03:58,815 No, no, no. 953 01:03:59,782 --> 01:04:01,249 Aaah! 954 01:04:04,519 --> 01:04:06,455 I'm sorry, PG. 955 01:04:06,488 --> 01:04:09,291 You should be. This is all your doing. 956 01:04:09,324 --> 01:04:12,594 Could you move over and make room for my wagon please? 957 01:04:19,735 --> 01:04:22,304 Thanks, bud. 958 01:04:24,807 --> 01:04:27,376 You think I'm lazy, PG? 959 01:05:11,788 --> 01:05:14,289 Who's mom talking to? 960 01:05:14,322 --> 01:05:17,459 Kids, kids get out of the truck and come inside. 961 01:05:17,492 --> 01:05:19,327 Why? Who's the skirt? 962 01:05:19,361 --> 01:05:20,729 She needs to talk to your friend, okay? 963 01:05:20,762 --> 01:05:22,832 It isn't safe out here. 964 01:05:22,865 --> 01:05:24,733 Come, children. 965 01:05:24,766 --> 01:05:28,770 You don't want to be anywhere near that... thing. 966 01:05:28,805 --> 01:05:30,772 Pandora. 967 01:05:30,807 --> 01:05:34,776 I see you've come to cleanse the universe of me once again. 968 01:05:34,811 --> 01:05:37,780 Immaculate timing as always. 969 01:05:37,814 --> 01:05:40,682 Drop the disguise and show these humans the face 970 01:05:40,716 --> 01:05:42,919 they will bow to once you enslave them 971 01:05:42,952 --> 01:05:45,520 into endless servitude. 972 01:05:45,554 --> 01:05:46,789 Endless servitude? 973 01:05:46,823 --> 01:05:49,758 Sounds like being married to you, Susan. 974 01:05:49,792 --> 01:05:51,828 Greg, shut up and get out of the truck. 975 01:05:51,861 --> 01:05:53,628 Kids, come inside, okay? 976 01:05:53,662 --> 01:05:55,764 Let these two figure their shit out. 977 01:05:55,798 --> 01:05:58,467 Dad, don't. 978 01:05:58,500 --> 01:06:00,469 Just do what she says, child. 979 01:06:00,502 --> 01:06:01,570 I will not ask you again. 980 01:06:01,603 --> 01:06:03,438 Uh, excuse me? 981 01:06:03,472 --> 01:06:06,742 You don't talk to me like that. 982 01:06:06,775 --> 01:06:09,377 Luke, here's my idea. 983 01:06:09,411 --> 01:06:12,481 You go beat her up, and we'll drive away. 984 01:06:12,514 --> 01:06:14,516 She doesn't look that tough. 985 01:06:14,549 --> 01:06:17,552 Do not let her weak human skin fool you. 986 01:06:17,586 --> 01:06:20,589 She will strike you down immediately. 987 01:06:20,622 --> 01:06:23,692 Good to know. Thanks, PG. Luke, beat her up. 988 01:06:23,725 --> 01:06:25,527 But PG just said... 989 01:06:25,560 --> 01:06:28,764 Shut up, your wiener, and go fight her like a hero! 990 01:06:28,798 --> 01:06:30,900 Do it now! 991 01:06:34,103 --> 01:06:35,604 You know what, Mimi? 992 01:06:35,637 --> 01:06:38,373 I can't. I just can't. 993 01:06:38,406 --> 01:06:40,642 You go beat up that lady right now! 994 01:06:40,675 --> 01:06:43,311 I'll bash her brains if you don't. 995 01:06:43,345 --> 01:06:45,747 This has gone too far. I've had enough. 996 01:06:45,782 --> 01:06:47,582 You can't push me around anymore. 997 01:06:47,616 --> 01:06:50,752 Fine! Then you're out of the band! 998 01:06:50,787 --> 01:06:53,388 Greg, for once in your lazy ass life, 999 01:06:53,421 --> 01:06:55,390 you don't actually have to do anything, okay? 1000 01:06:55,423 --> 01:06:58,627 Just get out of the truck and come inside. 1001 01:07:13,475 --> 01:07:15,410 How's this for lazy, Susan? 1002 01:07:16,813 --> 01:07:18,446 Greg. 1003 01:07:18,480 --> 01:07:20,615 Hang on, kiddo. 1004 01:07:20,649 --> 01:07:24,653 Greg, don't even thing about it! 1005 01:07:24,686 --> 01:07:28,090 Bye! 1006 01:07:32,962 --> 01:07:36,098 We must act fast before he's able to regenerate. 1007 01:07:36,132 --> 01:07:38,433 This beast will consume all the light in the universe 1008 01:07:38,466 --> 01:07:39,668 if we don't stop him. 1009 01:07:39,701 --> 01:07:42,537 Okay. So what do we do? 1010 01:07:42,571 --> 01:07:44,706 Follow me. 1011 01:07:47,442 --> 01:07:49,846 Slowly, slowly. 1012 01:07:50,947 --> 01:07:54,482 Gonna wrap you up, okay, PG? 1013 01:07:54,917 --> 01:07:59,387 I feel my life slipping away. 1014 01:07:59,421 --> 01:08:01,656 Stay with me, PG. 1015 01:08:01,690 --> 01:08:03,425 I'm not going to let you go. 1016 01:08:03,458 --> 01:08:06,796 There's only one remedy for this curse. 1017 01:08:06,829 --> 01:08:09,764 You must give me the gem. 1018 01:08:09,799 --> 01:08:11,801 What? 1019 01:08:11,834 --> 01:08:15,503 No, no, you'll kill everybody. 1020 01:08:15,537 --> 01:08:17,772 It's the only way. 1021 01:08:17,807 --> 01:08:20,109 The gem is linked to my life force. 1022 01:08:20,142 --> 01:08:25,380 Once it's in my possession, I will regain my strength. 1023 01:08:30,219 --> 01:08:31,653 Excuse me. 1024 01:08:31,686 --> 01:08:33,722 Mr. Goreman. 1025 01:08:35,825 --> 01:08:38,493 Can I get a moment alone with my daughter, please? 1026 01:08:41,130 --> 01:08:43,498 Thank you. 1027 01:08:55,811 --> 01:08:57,880 How you doing? 1028 01:08:57,914 --> 01:09:00,515 Dad, I'm sacred. 1029 01:09:00,548 --> 01:09:02,751 I don't know what to do. 1030 01:09:02,785 --> 01:09:05,754 First off, that's a lie. 1031 01:09:05,788 --> 01:09:07,455 I know for a fact you've never been scared 1032 01:09:07,489 --> 01:09:09,624 of anything in your life. 1033 01:09:09,658 --> 01:09:12,795 That's true. 1034 01:09:12,828 --> 01:09:19,168 Look, I know I'm not a good dad or a smart dad. 1035 01:09:19,201 --> 01:09:21,703 But I still have some dad wisdom for you. 1036 01:09:23,638 --> 01:09:27,843 When I was your age, a weird guy in a van outside my school asked 1037 01:09:27,877 --> 01:09:30,679 if I wanted to see his baseball cards. 1038 01:09:30,712 --> 01:09:32,547 I said yes without thinking. 1039 01:09:32,580 --> 01:09:34,683 And he took me in the back of his van 1040 01:09:34,716 --> 01:09:38,553 and showed me his giant collection 1041 01:09:38,586 --> 01:09:42,258 of pristine baseball cards. 1042 01:09:42,291 --> 01:09:44,559 I had a lot of fun. 1043 01:09:44,592 --> 01:09:47,830 And I'm thankful I put my trust in that creepy weirdo. 1044 01:09:49,298 --> 01:09:54,170 So I think you should trust your weird murdering monster friend. 1045 01:09:54,203 --> 01:09:56,571 It's the grown up thing to do. 1046 01:09:58,874 --> 01:10:01,978 Thanks, Dad. That makes a lot of sense. 1047 01:10:02,011 --> 01:10:03,879 No problem, kiddo. 1048 01:10:03,913 --> 01:10:06,215 I need a bit of a think. 1049 01:10:06,248 --> 01:10:08,784 I'll be in my office if you need me. 1050 01:10:15,590 --> 01:10:18,260 Your partner made a very poor choice taking the evil one 1051 01:10:18,294 --> 01:10:20,562 from us. 1052 01:10:32,674 --> 01:10:35,710 Oh, wow! 1053 01:10:35,744 --> 01:10:37,947 My mistake was letting him live. 1054 01:10:37,980 --> 01:10:41,616 It was selfish of me to want him to suffer forever. 1055 01:10:41,649 --> 01:10:44,820 I won't make that mistake again. 1056 01:10:44,854 --> 01:10:47,223 Drink it. 1057 01:10:47,256 --> 01:10:49,325 It's time for you to stand beside me 1058 01:10:49,358 --> 01:10:52,694 and right the wrongs of this universe. 1059 01:10:52,727 --> 01:10:54,596 I'll drink that. 1060 01:11:01,736 --> 01:11:03,571 Is it gross? 1061 01:11:11,313 --> 01:11:13,215 The final battle has begun. 1062 01:11:13,249 --> 01:11:16,919 The fate of the universe rests in Pandora's hands. 1063 01:11:18,220 --> 01:11:19,721 And what if she fails? 1064 01:11:19,754 --> 01:11:21,689 Then there will be no stopping him. 1065 01:11:21,723 --> 01:11:23,926 She is our last hope. 1066 01:11:23,959 --> 01:11:28,297 Stop hogging these blugels. They're for everyone. 1067 01:11:32,001 --> 01:11:35,271 Pass those blugels. 1068 01:11:52,321 --> 01:11:54,390 Hi, God. 1069 01:11:54,423 --> 01:11:57,293 Now, I know I don't do all the goody two-shoes stuff 1070 01:11:57,326 --> 01:12:01,897 you say everybody should do, but I can't help it. 1071 01:12:01,931 --> 01:12:04,900 And I'll do whatever the heck I want, okay? 1072 01:12:06,435 --> 01:12:09,238 Anyways, I need your advice. 1073 01:12:09,271 --> 01:12:13,775 A huge battle between evil and worse evil is about to go down. 1074 01:12:13,809 --> 01:12:16,812 And I have a very big decision to make. 1075 01:12:21,283 --> 01:12:23,419 What shades should I wear? 1076 01:12:23,452 --> 01:12:25,387 That's a trick question. 1077 01:12:25,421 --> 01:12:28,257 I know I'm going to wear the zebra ones. 1078 01:12:28,290 --> 01:12:32,795 In conclusion, why am I even talking to you? 1079 01:12:32,828 --> 01:12:37,299 There's a new God in town, and his name is Psycho Goreman. 1080 01:12:37,333 --> 01:12:40,169 And he's coming for you, buddy. 1081 01:12:47,977 --> 01:12:51,280 So this TV won't stop bleeding. 1082 01:12:51,313 --> 01:12:53,782 Okay, here's the deal, man. 1083 01:12:53,816 --> 01:12:56,852 I'll give you the gem so you can kill that mean lady. 1084 01:12:56,886 --> 01:13:00,356 But you have to promise that you won't kill us, okay? 1085 01:13:00,389 --> 01:13:03,392 I will not kill you, little creature. 1086 01:13:03,425 --> 01:13:05,261 Or your family of idiots. 1087 01:13:05,294 --> 01:13:07,830 Do you mean it? 1088 01:13:07,863 --> 01:13:09,832 Yes. 1089 01:13:11,766 --> 01:13:13,735 Wait, what about telling him not to kill everybody else 1090 01:13:13,768 --> 01:13:15,471 on the planet? 1091 01:13:15,504 --> 01:13:18,941 Oh, yeah. Oops. 1092 01:13:18,974 --> 01:13:22,311 Oops is right. 1093 01:13:22,344 --> 01:13:23,879 Oh, crud. 1094 01:13:23,913 --> 01:13:27,349 What? Where's the gem? 1095 01:13:42,031 --> 01:13:44,833 Your time is up, evil one. 1096 01:13:44,867 --> 01:13:47,002 Oh, man! Get out of here, lady! 1097 01:13:47,036 --> 01:13:49,872 Step aside, Mimi! 1098 01:13:51,507 --> 01:13:54,510 Mom? 1099 01:13:54,543 --> 01:13:56,412 Susan? 1100 01:14:01,917 --> 01:14:03,519 - Hi. - Shut up, thief. 1101 01:14:03,552 --> 01:14:05,854 Just walk away, child. 1102 01:14:05,888 --> 01:14:09,959 It's time I rid the universe of this cursed thing. 1103 01:14:09,992 --> 01:14:11,527 Give me the gem, boy. 1104 01:14:11,560 --> 01:14:14,363 No, not until my family is safe. 1105 01:14:14,396 --> 01:14:15,931 That's the deal. 1106 01:14:15,965 --> 01:14:17,933 You don't get it. 1107 01:14:17,967 --> 01:14:19,435 Do you, lady? 1108 01:14:19,468 --> 01:14:22,538 Nobody tells me what to do. 1109 01:14:22,571 --> 01:14:26,774 Not you, not her, not him. 1110 01:14:26,809 --> 01:14:28,377 Yeah. 1111 01:14:28,410 --> 01:14:31,347 Not the president. Not anybody! 1112 01:14:31,380 --> 01:14:33,415 Mimi, this is serious! 1113 01:14:33,449 --> 01:14:34,984 Stop it right now! 1114 01:14:35,017 --> 01:14:37,253 Never, ever, ever! 1115 01:14:37,286 --> 01:14:39,221 That's some good parenting, honey. 1116 01:14:39,255 --> 01:14:41,357 I wish I could help. 1117 01:14:41,390 --> 01:14:44,860 I'm just too damn lazy. 1118 01:14:44,893 --> 01:14:47,296 You! 1119 01:14:47,329 --> 01:14:48,897 Whoa. 1120 01:14:48,931 --> 01:14:50,966 Susan. 1121 01:14:51,000 --> 01:14:52,434 Think about what you're doing here. 1122 01:14:52,468 --> 01:14:53,469 Hey. 1123 01:14:53,502 --> 01:14:54,903 Aaaah! 1124 01:14:54,937 --> 01:14:56,472 Mimi, stop! 1125 01:14:56,505 --> 01:14:59,408 Shut up, you fat traitor! 1126 01:15:05,614 --> 01:15:08,951 Killing me won't bring back the thousands of warriors 1127 01:15:08,984 --> 01:15:11,387 I've massacred with my bare hands. 1128 01:15:11,420 --> 01:15:15,524 No, but ending you will light a new dawn for my people. 1129 01:15:15,557 --> 01:15:19,461 And I shall lead the galaxy toward a bright future, 1130 01:15:19,495 --> 01:15:23,465 built on a law and order of the Templars. 1131 01:15:24,266 --> 01:15:29,204 Go, Pandora! I believe in you. I've always believed in you. 1132 01:15:31,974 --> 01:15:36,045 Just couldn't stay away from the TV, could you, Greg? 1133 01:15:36,078 --> 01:15:38,914 Susan, I would still forgive you for this 1134 01:15:38,947 --> 01:15:41,383 if you stopped right now. 1135 01:15:42,584 --> 01:15:44,420 I'll go to therapy now if you want, 1136 01:15:44,453 --> 01:15:47,589 if you still want to do that. if that's what you still want. 1137 01:15:55,331 --> 01:15:57,633 Come on, yes! 1138 01:15:57,666 --> 01:15:58,967 Die! 1139 01:15:59,001 --> 01:16:00,903 Please. Don't. 1140 01:16:00,936 --> 01:16:04,006 I've been doing a lot of thinking, Greg. 1141 01:16:09,011 --> 01:16:13,515 I think you're the cause of all the headaches in my life. 1142 01:16:14,650 --> 01:16:18,520 And I think it's payback time! 1143 01:16:18,554 --> 01:16:22,024 Susan, you're choking me. 1144 01:16:22,057 --> 01:16:25,494 Give me the gem. Don't make me use this, bro. 1145 01:16:25,527 --> 01:16:28,197 It's just like Dad said. 1146 01:16:28,230 --> 01:16:32,267 People are the real monsters. 1147 01:16:32,301 --> 01:16:34,937 And you're one of them. 1148 01:16:42,411 --> 01:16:44,446 Is it not part of the Templar code 1149 01:16:44,480 --> 01:16:49,651 to allow a defeated foe one last chance for battle, if requested? 1150 01:16:49,685 --> 01:16:52,988 The Templar code says lots of things. 1151 01:16:53,021 --> 01:16:56,959 You are weak, and we have the gem. 1152 01:16:56,992 --> 01:17:00,062 There is no way you could defeat me in battle. 1153 01:17:00,095 --> 01:17:03,665 I do not request hand-to-hand combat. 1154 01:17:03,699 --> 01:17:07,336 If you are truly the warrior you claim to be, 1155 01:17:07,369 --> 01:17:10,339 you will honor this request. 1156 01:17:18,247 --> 01:17:20,416 Name your contest. 1157 01:17:20,449 --> 01:17:24,420 I will defeat you no matter the circumstance. 1158 01:17:31,393 --> 01:17:33,562 Mimi! 1159 01:17:33,595 --> 01:17:35,931 Huh? 1160 01:17:38,634 --> 01:17:41,003 You will decide the contest. 1161 01:17:44,740 --> 01:17:48,610 Okay, you three will be Team Suck. 1162 01:17:48,644 --> 01:17:51,346 You two plus me will be Team Hero. 1163 01:17:51,380 --> 01:17:54,349 If Team Hero wins, we get the gem. 1164 01:17:54,383 --> 01:17:58,687 And if Team Suck wins, you can have PG. 1165 01:17:58,720 --> 01:18:00,355 Got it? 1166 01:18:00,389 --> 01:18:03,225 Could you explain the switcheroo part again? 1167 01:18:03,258 --> 01:18:05,994 Nope. Should have paid attention. 1168 01:18:06,028 --> 01:18:08,597 Okay, chumps, let's do this. 1169 01:18:11,600 --> 01:18:13,937 Ready... 1170 01:18:16,405 --> 01:18:18,440 Set... 1171 01:18:18,474 --> 01:18:21,477 Still love you, Susan. 1172 01:18:21,510 --> 01:18:24,513 - Crazy Ball! - Crazy Ball! 1173 01:18:37,493 --> 01:18:39,495 Ow! 1174 01:18:46,468 --> 01:18:49,671 I don't understand sports. 1175 01:18:49,705 --> 01:18:51,607 No. 1176 01:18:55,377 --> 01:18:57,346 Quick! 1177 01:18:57,379 --> 01:18:58,680 Do Jumping Jacks! 1178 01:18:58,714 --> 01:19:00,616 Crazy Ball. Crazy Ball. 1179 01:19:00,649 --> 01:19:01,750 What are Jumping Jacks again? 1180 01:19:01,784 --> 01:19:03,820 Oh, for fuck's sake. 1181 01:19:03,853 --> 01:19:06,655 Where are your gods tonight now, Pandora? 1182 01:19:09,458 --> 01:19:11,760 Aah! 1183 01:19:14,663 --> 01:19:16,632 Yeah! 1184 01:19:22,104 --> 01:19:25,340 I win butt bonus. 1185 01:19:28,377 --> 01:19:30,312 66 points. 1186 01:19:30,345 --> 01:19:32,581 One more point and Team Suck wins. 1187 01:19:32,614 --> 01:19:34,349 Dream on, back stabber. 1188 01:19:34,383 --> 01:19:37,787 This is for the time you made me eat my own sand castle. 1189 01:19:37,820 --> 01:19:39,621 I was helping you! 1190 01:19:39,655 --> 01:19:44,293 Now that beautiful sand castle will be with you forever! 1191 01:19:44,326 --> 01:19:48,430 I was so sick I had to miss a week of school. 1192 01:19:48,463 --> 01:19:50,699 You're welcome! 1193 01:19:56,705 --> 01:19:59,441 The switcheroo. 1194 01:20:00,877 --> 01:20:03,712 If they get the switcheroo, they'll win! 1195 01:20:03,745 --> 01:20:07,249 Oh, this game is complete nonsense. 1196 01:20:10,586 --> 01:20:14,289 Eeny, meeny, miny, moe. 1197 01:20:14,323 --> 01:20:18,393 Dumb dumb chuck, here we go! 1198 01:20:26,936 --> 01:20:29,271 Yes! 1199 01:20:29,304 --> 01:20:31,406 I win again. 1200 01:20:31,440 --> 01:20:33,241 We win! 1201 01:20:35,644 --> 01:20:38,347 Aaah! 1202 01:20:38,380 --> 01:20:41,516 How does failure taste, Pandora? 1203 01:20:43,485 --> 01:20:45,454 Now give me the gem. 1204 01:20:45,487 --> 01:20:47,756 I will humor this no longer. 1205 01:20:51,660 --> 01:20:53,595 No way! 1206 01:20:56,431 --> 01:20:57,800 What are you doing?! 1207 01:20:57,834 --> 01:20:59,768 The beast must die! 1208 01:20:59,802 --> 01:21:01,536 Mimi, get out! 1209 01:21:01,570 --> 01:21:02,805 No! 1210 01:21:02,839 --> 01:21:04,773 I'll protect you, PG. 1211 01:21:04,807 --> 01:21:07,376 Aaah! 1212 01:21:07,409 --> 01:21:09,846 Luke, give me the gem! 1213 01:21:09,879 --> 01:21:13,482 Please throw it to me, you dork! 1214 01:21:17,686 --> 01:21:20,489 I don't know. 1215 01:21:20,522 --> 01:21:24,493 You're always so mean to me, and I just wish that you would 1216 01:21:24,526 --> 01:21:27,663 say you were sorry for once. 1217 01:21:28,865 --> 01:21:30,766 And I'm always there for you when you need me, 1218 01:21:30,800 --> 01:21:33,402 but I thought we were a team. 1219 01:21:33,435 --> 01:21:36,271 And you're always beating me up and calling me names. 1220 01:21:36,304 --> 01:21:39,842 ♪ I'm the heckin' best ♪ 1221 01:21:39,876 --> 01:21:44,379 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1222 01:21:44,413 --> 01:21:47,683 ♪ Frig all the rest ♪ 1223 01:21:47,716 --> 01:21:50,820 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1224 01:21:52,454 --> 01:21:55,892 ♪ I'm the hecking best ♪ 1225 01:21:55,925 --> 01:22:00,295 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1226 01:22:00,328 --> 01:22:01,798 What is this? 1227 01:22:01,831 --> 01:22:03,833 Is this love? 1228 01:22:03,866 --> 01:22:05,835 Yes, silly. 1229 01:22:05,868 --> 01:22:09,337 Sing along. 1230 01:22:09,371 --> 01:22:13,308 ♪ Frig off ♪ 1231 01:22:13,341 --> 01:22:16,778 ♪ Frig you ♪ 1232 01:22:16,813 --> 01:22:19,448 ♪ You're not my boss ♪ 1233 01:22:19,481 --> 01:22:23,351 ♪ You don't tell me what to do ♪ 1234 01:22:25,654 --> 01:22:29,391 ♪ Frig off ♪ 1235 01:22:29,424 --> 01:22:31,693 ♪ Frig you ♪ 1236 01:22:33,695 --> 01:22:35,832 ♪ You're not my boss ♪ 1237 01:22:35,865 --> 01:22:40,268 ♪ You don't tell me what do ♪ 1238 01:22:44,506 --> 01:22:46,575 Frig yourself. 1239 01:22:51,881 --> 01:22:56,318 You are not worthy of the gifts I have bestowed upon you. 1240 01:23:01,556 --> 01:23:03,325 Susan? 1241 01:23:05,494 --> 01:23:08,663 Greg. 1242 01:23:08,697 --> 01:23:10,365 Hey. 1243 01:23:10,398 --> 01:23:14,402 Yeah, you need to take me to the hospital, okay? 1244 01:23:14,436 --> 01:23:18,473 I can't feel my hand. I think it might be broken. 1245 01:23:18,507 --> 01:23:19,909 Luke, can you drive? 1246 01:23:19,942 --> 01:23:25,514 - No. - The judgment is... 1247 01:23:25,547 --> 01:23:27,682 death. 1248 01:23:31,419 --> 01:23:34,824 You're toast now, you big metal moron. 1249 01:23:45,433 --> 01:23:47,435 Even with your powers restored, 1250 01:23:47,469 --> 01:23:50,605 how can you expect to defeat my holy blade? 1251 01:23:50,639 --> 01:23:53,708 You are defenseless against me. 1252 01:23:53,742 --> 01:23:56,545 Then I'll make my own. 1253 01:24:38,988 --> 01:24:42,859 You'll not stand between me and my holy destiny. 1254 01:24:44,827 --> 01:24:46,829 Frig off. 1255 01:25:06,715 --> 01:25:08,818 I'm not going to say it. 1256 01:25:08,851 --> 01:25:10,786 But I have something to tell you. 1257 01:25:47,890 --> 01:25:51,493 Not my hunky boys! 1258 01:25:51,526 --> 01:25:53,930 Aaaah! 1259 01:26:03,738 --> 01:26:06,242 You have no idea what you've done. 1260 01:26:06,275 --> 01:26:09,145 The universe as you know it is finished. 1261 01:26:10,578 --> 01:26:13,215 Thank you. 1262 01:26:13,249 --> 01:26:14,683 I'm proud of you guys. 1263 01:26:14,716 --> 01:26:17,552 Finish me, nameless one. 1264 01:26:17,585 --> 01:26:20,555 Get this over with so that I can be at peace. 1265 01:26:20,588 --> 01:26:22,925 There will never be peace for you. 1266 01:26:22,959 --> 01:26:24,794 I've been to the after world, 1267 01:26:24,827 --> 01:26:29,597 and it's a place where fools like you suffer the worst. 1268 01:26:29,631 --> 01:26:32,168 And my name is... 1269 01:26:32,201 --> 01:26:34,870 Psycho Goreman. 1270 01:26:37,706 --> 01:26:39,842 That's a beautiful name. 1271 01:26:39,875 --> 01:26:41,676 You fought with honor. 1272 01:26:41,710 --> 01:26:44,713 It's only fitting I give you a warriors death. 1273 01:26:44,746 --> 01:26:46,949 No, not that! 1274 01:26:46,983 --> 01:26:49,185 No! 1275 01:26:49,218 --> 01:26:50,853 - Let's go. - Oh, no. 1276 01:26:50,886 --> 01:26:52,221 What is he doing? 1277 01:26:52,254 --> 01:26:54,123 Oh, you don't want to see this. 1278 01:27:03,299 --> 01:27:07,535 You know, I remember when this used to be a shoe factory. 1279 01:27:17,880 --> 01:27:21,283 Delicious. 1280 01:27:21,317 --> 01:27:23,551 Well, what now? 1281 01:27:23,585 --> 01:27:26,322 Now I will do what I was meant to do... 1282 01:27:26,355 --> 01:27:28,157 destroy everything. 1283 01:27:28,190 --> 01:27:31,293 The age of chaos begins anew. 1284 01:27:31,327 --> 01:27:35,898 Yes, and? 1285 01:27:35,931 --> 01:27:39,135 And I will spare your lives. 1286 01:27:46,909 --> 01:27:49,577 Take it. 1287 01:27:49,611 --> 01:27:50,913 Really? 1288 01:27:50,946 --> 01:27:54,817 I don't need it anymore, little one. 1289 01:27:54,850 --> 01:27:58,686 For the first time in centuries I feel whole. 1290 01:27:58,720 --> 01:28:01,589 Thanks to your family, I now know that true power 1291 01:28:01,623 --> 01:28:04,193 comes from within. 1292 01:28:04,226 --> 01:28:06,862 The power of love. 1293 01:28:06,896 --> 01:28:08,630 What? 1294 01:28:08,663 --> 01:28:10,299 Goodbye, Mimi. 1295 01:28:10,332 --> 01:28:14,837 Goodbye, Greg and Susan and... 1296 01:28:14,870 --> 01:28:17,373 boy. 1297 01:28:17,406 --> 01:28:20,675 It's time for me to take this new found power 1298 01:28:20,708 --> 01:28:24,146 and use it to destroy the galaxy. 1299 01:28:28,417 --> 01:28:30,886 PG, wait! 1300 01:29:07,957 --> 01:29:12,394 Well, we learned a lot today. 1301 01:29:12,428 --> 01:29:14,762 About what? 1302 01:29:16,298 --> 01:29:19,201 Okay, okay, let's go to the hospital. 1303 01:29:19,235 --> 01:29:24,206 Okay, Greg, come on. Come. This way. 1304 01:29:24,240 --> 01:29:26,175 Whoa, okay. 1305 01:29:45,027 --> 01:29:47,863 Chaos has erupted in downtown Spangler Springs 1306 01:29:47,897 --> 01:29:50,266 as police are powerless to stop the rampage 1307 01:29:50,299 --> 01:29:53,903 of what can only be described as a giant naked purple man. 1308 01:29:53,936 --> 01:29:56,906 Alistair, come on it's time for dinner. 1309 01:30:48,824 --> 01:30:52,995 ♪ Two heads, one heart ♪ 1310 01:30:53,028 --> 01:30:57,266 ♪ Every reason to bite ♪ 1311 01:30:57,299 --> 01:31:01,804 ♪ He fights for justice, redemption, and love ♪ 1312 01:31:01,837 --> 01:31:06,508 ♪ He will stop till he bathes in their blood ♪ 1313 01:31:35,237 --> 01:31:38,874 He doesn't know how to find us, does he? 1314 01:31:40,976 --> 01:31:45,914 Right. Well, luckily, Cortex has a plan B. 1315 01:31:47,516 --> 01:31:50,919 There's always a way out. 1316 01:31:50,953 --> 01:31:55,324 So who wants to kill themselves first? 1317 01:32:01,807 --> 01:32:05,276 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1318 01:32:05,334 --> 01:32:07,436 ♪ A nameless evil once buried forever ♪ 1319 01:32:07,469 --> 01:32:09,905 ♪ Now he's awake, and he's ready for terror ♪ 1320 01:32:09,938 --> 01:32:11,874 ♪ But hold up, wait, there's a catch ♪ 1321 01:32:11,907 --> 01:32:14,343 ♪ This kid Mimi has a plan to hatch ♪ 1322 01:32:14,376 --> 01:32:16,445 ♪ With the magic, she has the power ♪ 1323 01:32:16,478 --> 01:32:18,881 ♪ The monster's her friend, it's her finest hour ♪ 1324 01:32:18,914 --> 01:32:20,949 ♪ They'll go adventures, cause all kinds of trouble ♪ 1325 01:32:20,983 --> 01:32:23,419 ♪ Blow up the world and dance on the rubble ♪ 1326 01:32:23,452 --> 01:32:25,521 ♪ First he needs a name ♪ 1327 01:32:25,554 --> 01:32:27,890 ♪ Something cool, it can't be lame ♪ 1328 01:32:27,923 --> 01:32:30,025 ♪ That's when it struck her so cool and so mean ♪ 1329 01:32:30,059 --> 01:32:32,928 ♪ The monster will be named PG ♪ 1330 01:32:32,961 --> 01:32:35,464 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1331 01:32:35,497 --> 01:32:36,899 ♪ PG for short ♪ 1332 01:32:36,932 --> 01:32:40,369 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1333 01:32:40,402 --> 01:32:41,570 ♪ PG for short ♪ 1334 01:32:41,603 --> 01:32:44,640 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1335 01:32:44,673 --> 01:32:46,208 ♪ PG for short ♪ 1336 01:32:46,241 --> 01:32:48,977 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1337 01:32:49,011 --> 01:32:50,346 ♪ PG for short ♪ 1338 01:32:50,379 --> 01:32:51,580 ♪ A council of aliens ♪ 1339 01:32:51,613 --> 01:32:53,315 ♪ It's evil and scary ♪ 1340 01:32:53,349 --> 01:32:55,351 ♪ Saw PG awaken from where he was buried ♪ 1341 01:32:55,384 --> 01:32:57,519 ♪ He has to be stopped, and who better to do it ♪ 1342 01:32:57,553 --> 01:32:59,455 ♪ Templar Pandora, yeah, it's time to move ♪ 1343 01:32:59,488 --> 01:33:01,423 ♪ But they weren't the only team ♪ 1344 01:33:01,457 --> 01:33:04,293 ♪ Who noticed that PG was free ♪ 1345 01:33:04,326 --> 01:33:06,028 ♪ His old pals like the Monster Mash ♪ 1346 01:33:06,061 --> 01:33:08,497 ♪ Showed up to betray him and take out the trash ♪ 1347 01:33:08,530 --> 01:33:10,666 ♪ But Mr. Goreman, he ain't fool ♪ 1348 01:33:10,699 --> 01:33:12,668 ♪ He killed them all, yeah, he took them to school ♪ 1349 01:33:12,701 --> 01:33:15,204 ♪ And they'll never forget his name ♪ 1350 01:33:15,237 --> 01:33:17,306 ♪ It's the last thing that they'll say ♪ 1351 01:33:17,339 --> 01:33:18,440 ♪ PG ♪ 1352 01:33:18,474 --> 01:33:21,009 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1353 01:33:21,043 --> 01:33:22,378 ♪ PG for short ♪ 1354 01:33:22,411 --> 01:33:25,447 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1355 01:33:25,481 --> 01:33:26,915 ♪ PG for short ♪ 1356 01:33:26,949 --> 01:33:30,285 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1357 01:33:30,319 --> 01:33:31,420 ♪ PG for short ♪ 1358 01:33:31,453 --> 01:33:34,323 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1359 01:33:34,356 --> 01:33:35,924 ♪ PG for short ♪ 1360 01:33:35,958 --> 01:33:37,926 ♪ Meanwhile at home, Mimi's dad is a mess ♪ 1361 01:33:37,960 --> 01:33:40,329 ♪ He can't keep a job or cook a chicken breast ♪ 1362 01:33:40,362 --> 01:33:42,464 ♪ When PG comes home at his darkest hour ♪ 1363 01:33:42,498 --> 01:33:44,700 ♪ Mimi's dad shows that he's not a coward ♪ 1364 01:33:44,733 --> 01:33:48,670 ♪ Final battle is at hand, but PG can barely stand ♪ 1365 01:33:48,704 --> 01:33:51,573 ♪ So he chooses a contest to settle it all ♪ 1366 01:33:51,607 --> 01:33:53,575 ♪ His fate is decided by Crazy Ball ♪ 1367 01:33:53,609 --> 01:33:56,044 ♪ When the galaxy runs in fear ♪ 1368 01:33:56,078 --> 01:33:58,447 ♪ That's when Mimi and her brother appear ♪ 1369 01:33:58,480 --> 01:34:00,582 ♪ At the end of the day, it's not about killing ♪ 1370 01:34:00,616 --> 01:34:02,618 ♪ It's all about family, and I've got a feeling ♪ 1371 01:34:02,651 --> 01:34:04,720 ♪ That everything will be okay ♪ 1372 01:34:04,753 --> 01:34:07,322 ♪ Not sure why I feel that way ♪ 1373 01:34:07,356 --> 01:34:11,493 ♪ The galaxy is in flames, and a murdering monster's to blame ♪ 1374 01:34:11,527 --> 01:34:12,728 ♪ PG ♪ 1375 01:34:12,761 --> 01:34:15,364 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1376 01:34:15,397 --> 01:34:16,598 ♪ PG for short ♪ 1377 01:34:16,632 --> 01:34:19,601 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1378 01:34:19,635 --> 01:34:21,303 ♪ PG for short ♪ 1379 01:34:21,336 --> 01:34:24,339 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1380 01:34:24,373 --> 01:34:25,674 ♪ PG for short ♪ 1381 01:34:25,707 --> 01:34:28,744 ♪ Psycho Goreman, psycho ♪ 1382 01:34:28,777 --> 01:34:31,213 ♪ PG for short ♪ 1383 01:34:33,515 --> 01:34:35,317 ♪ PG for short ♪ 1384 01:34:36,285 --> 01:34:37,653 ♪ Stay in school, kids ♪ 1385 01:34:37,686 --> 01:34:39,755 ♪ PG for short ♪ 1386 01:34:39,789 --> 01:34:42,424 ♪ Don't do drugs ♪ 1387 01:34:42,458 --> 01:34:44,493 ♪ PG for short ♪ 1388 01:34:46,762 --> 01:34:49,264 ♪ PG for short ♪ 1388 01:34:50,305 --> 01:35:50,252 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn97991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.