All language subtitles for Psycho.Goreman.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,083 --> 00:00:42,625 NARRATOR: Many moons ago on the distant planet of Gigax, 2 00:00:42,666 --> 00:00:45,708 a nameless evil reigned supreme. 3 00:00:45,750 --> 00:00:49,208 This ruthless being had amassed power beyond measure 4 00:00:49,250 --> 00:00:51,916 and was preparing to strike down all that was good 5 00:00:51,958 --> 00:00:54,416 and just in the universe. 6 00:00:54,458 --> 00:00:57,208 Before he could fulfill his dark destiny, 7 00:00:57,250 --> 00:01:00,583 the forces of light banded together, 8 00:01:00,625 --> 00:01:02,916 and in their most desperate hour 9 00:01:02,958 --> 00:01:05,041 toppled the dark one from his throne. 10 00:01:05,083 --> 00:01:08,666 He was imprisoned in a place far beyond reach, 11 00:01:08,708 --> 00:01:11,083 for if he were ever to be released, 12 00:01:11,125 --> 00:01:15,958 it would spell certain doom for all existence. 13 00:01:22,500 --> 00:01:26,416 Okay, here's the deal, men. Winner is champion of 14 00:01:26,458 --> 00:01:29,458 the universe, loser gets buried alive. 15 00:01:29,500 --> 00:01:31,541 Got it? 16 00:01:31,583 --> 00:01:32,916 That's fair. 17 00:01:32,958 --> 00:01:35,083 -Ready? -Set? 18 00:01:35,125 --> 00:01:36,708 -Crazy Ball! -Crazy Ball! 19 00:01:36,750 --> 00:01:41,041 [ Hard rock music playing ] 20 00:01:41,083 --> 00:01:43,000 You're toast, Mimi. 21 00:01:43,041 --> 00:01:46,125 Not even close, you dork! 22 00:01:47,916 --> 00:01:49,208 Ow, my butt! 23 00:01:49,250 --> 00:01:51,708 Yes, five point butt bonus. 24 00:01:51,750 --> 00:01:53,541 Swing ball. 25 00:01:53,583 --> 00:01:54,708 One... 26 00:01:54,750 --> 00:01:55,875 -[ Music stops] -Crazy ball. 27 00:01:55,916 --> 00:01:57,541 -Two... -Crazy ball. 28 00:01:57,583 --> 00:01:59,875 -Three. -Three of a kind! 29 00:01:59,916 --> 00:02:02,541 Four, alright, four points for me. 30 00:02:02,583 --> 00:02:04,625 I'll get you at the switcheroo, crumb scum. 31 00:02:04,666 --> 00:02:06,458 Just you watch. 32 00:02:06,500 --> 00:02:09,000 Buckle up for a dirt sandwich, you little maniac. 33 00:02:09,041 --> 00:02:10,541 Aaaah! 34 00:02:10,583 --> 00:02:13,583 [ Hard rock music resumes ] 35 00:02:18,916 --> 00:02:22,500 Switcheroo. Aaah! 36 00:02:22,541 --> 00:02:23,916 I win! 37 00:02:23,958 --> 00:02:26,708 Start digging, Luke. 38 00:02:31,041 --> 00:02:32,833 Damn switcheroo. 39 00:02:32,875 --> 00:02:35,208 Keep digging, boy. 40 00:02:35,250 --> 00:02:39,416 Hey, hurry up so I can bury you and go to sleep already. 41 00:02:39,458 --> 00:02:41,708 I'm gonna bring your bed into my room 42 00:02:41,750 --> 00:02:44,875 and make one of those, oh, what do you call it. 43 00:02:44,916 --> 00:02:47,041 Oh, super beds. 44 00:02:47,083 --> 00:02:50,791 Oh, yeah, that's cool. 45 00:02:50,833 --> 00:02:53,041 [ Thuds ] 46 00:03:02,500 --> 00:03:04,833 Is that a coffin? 47 00:03:04,875 --> 00:03:06,750 Is this where they buried Grandma? 48 00:03:06,791 --> 00:03:08,916 No, I don't think so. 49 00:03:09,125 --> 00:03:11,833 Let me see. 50 00:03:16,583 --> 00:03:18,666 It's really stuck in there good. 51 00:03:19,916 --> 00:03:21,875 Maybe if I press those, it'll do something? 52 00:03:21,916 --> 00:03:26,833 No, I'm the Crazy Ball champion so I get all the treasures. 53 00:03:26,875 --> 00:03:29,166 Right, of course. 54 00:03:29,208 --> 00:03:30,916 Let's see. 55 00:03:30,958 --> 00:03:33,166 Eeny, meeny, miny, moe. 56 00:03:33,208 --> 00:03:35,583 Dumb dumb chump, here we go. 57 00:03:35,625 --> 00:03:37,666 [ Clicking ] 58 00:03:37,708 --> 00:03:40,500 Wow, first try. 59 00:03:40,541 --> 00:03:41,875 Come to mama. 60 00:03:41,916 --> 00:03:45,125 [ Clicks ] 61 00:03:46,500 --> 00:03:49,708 [ Rumbling ] 62 00:03:55,875 --> 00:03:57,625 Cover it up! 63 00:03:57,666 --> 00:04:00,416 Hurry, before mom and dad see. 64 00:04:00,458 --> 00:04:01,916 Shovel faster, numnuts. 65 00:04:01,958 --> 00:04:04,583 I'm trying. 66 00:04:14,083 --> 00:04:17,458 Luke, Mimi, do you kids know what time it is? 67 00:04:17,500 --> 00:04:18,666 -9:00. -9:00. 68 00:04:18,708 --> 00:04:21,666 What happens at 9:00. 69 00:04:21,708 --> 00:04:24,416 Get inside. It's time for bed. 70 00:04:36,000 --> 00:04:38,833 Dad? 71 00:04:38,875 --> 00:04:40,500 You okay, sport? 72 00:04:40,541 --> 00:04:43,083 Is there such thing as monsters? 73 00:04:46,083 --> 00:04:48,125 Well, here's the thing, Luke. 74 00:04:48,166 --> 00:04:51,416 In a lot of ways, humans are the real monsters. 75 00:04:51,458 --> 00:04:53,000 So I'd say yes. 76 00:04:53,041 --> 00:04:56,833 Okay, what your genius father is trying to say is no, 77 00:04:56,875 --> 00:04:59,416 there's no such thing as monsters. 78 00:04:59,458 --> 00:05:01,750 What happened to your head? 79 00:05:04,166 --> 00:05:06,083 Somebody lost at Crazy Ball. 80 00:05:06,125 --> 00:05:07,750 Again? 81 00:05:07,791 --> 00:05:09,708 Mimi, I don't want to keep going through this, okay? 82 00:05:09,750 --> 00:05:12,458 Remember what we said last time you were playing kookie ball? 83 00:05:12,500 --> 00:05:14,583 It's Crazy Ball! 84 00:05:14,625 --> 00:05:17,000 Plus, it's not even my fault. 85 00:05:17,041 --> 00:05:19,875 Check the tapes. Luke sucks. 86 00:05:19,916 --> 00:05:21,500 It doesn't matter, okay? 87 00:05:21,541 --> 00:05:23,000 You need to take it easy on your brother. 88 00:05:23,041 --> 00:05:24,583 He won't want to play with you anymore. 89 00:05:24,625 --> 00:05:26,041 What's the deal with monsters? 90 00:05:26,083 --> 00:05:29,708 Are they fake? Are they real? All the above? 91 00:05:29,750 --> 00:05:32,541 Yeah, what's with all the monster talk tonight? 92 00:05:32,583 --> 00:05:34,958 It's just that, if there are monsters coming to kill us, 93 00:05:35,000 --> 00:05:37,875 could you make sure they -- 94 00:05:37,916 --> 00:05:40,041 could you make sure they kill Luke first? 95 00:05:40,083 --> 00:05:43,625 That's harsh. But okay. 96 00:05:43,666 --> 00:05:46,166 Mimi, that's a horrible thing to say. 97 00:05:46,208 --> 00:05:48,625 Why?! 98 00:05:48,666 --> 00:05:50,416 Dismissed. 99 00:05:50,458 --> 00:05:52,833 Good night, wacko. 100 00:05:52,875 --> 00:05:56,500 MIMI: [ Gasps ] Dad! 101 00:06:00,166 --> 00:06:02,958 Good night. 102 00:06:16,625 --> 00:06:18,583 [ Knocking ] 103 00:07:06,625 --> 00:07:10,125 [ Chains rattling ] 104 00:07:14,041 --> 00:07:17,125 Look at this shit! There's not a pawn shop in town 105 00:07:17,166 --> 00:07:20,000 that's going to want this crap! 106 00:07:20,041 --> 00:07:22,666 If it's all garbage, why did that old guy put up 107 00:07:22,708 --> 00:07:24,666 such a fight when we busted in? 108 00:07:24,708 --> 00:07:28,000 I think I sprained my wrist clocking that geezer. 109 00:07:28,041 --> 00:07:32,875 Look at this. Why the hell would you even grab this? 110 00:07:32,916 --> 00:07:35,791 Suck my dick, asshole! It was dark. 111 00:07:35,833 --> 00:07:37,833 And that's a nice frame. 112 00:07:37,875 --> 00:07:40,708 [ Chuckles ] Not any more. 113 00:07:47,625 --> 00:07:50,458 [ Speaking indistinctly ] 114 00:07:52,000 --> 00:07:54,583 What the hell did you say, buddy? 115 00:07:58,583 --> 00:07:59,791 -[ Glass shatters ] -[ Chuckles ] 116 00:07:59,833 --> 00:08:02,541 A variation of the Ironian tongue. 117 00:08:02,583 --> 00:08:05,083 How primitive. 118 00:08:05,125 --> 00:08:09,666 Let's just get out of here! This guy's on something. 119 00:08:09,708 --> 00:08:12,000 Hey, you dickless shit. 120 00:08:12,041 --> 00:08:13,833 We already killed one asshole tonight. 121 00:08:13,875 --> 00:08:16,833 And we'll gladly do it again! 122 00:08:16,875 --> 00:08:19,708 [ Grunts ] 123 00:08:25,416 --> 00:08:28,166 [ Screaming ] 124 00:08:30,083 --> 00:08:33,125 Your flesh is unevolved and weak. 125 00:08:33,166 --> 00:08:38,500 Perhaps in a few millennia, you will make worthy adversaries. 126 00:08:40,083 --> 00:08:42,708 But not today. 127 00:08:42,750 --> 00:08:45,125 [ Laughs ] 128 00:09:03,125 --> 00:09:05,375 [ Groans ] 129 00:09:06,583 --> 00:09:11,708 Hey, man, please, I don't want to die. 130 00:09:11,750 --> 00:09:14,750 Then live forever. 131 00:09:19,000 --> 00:09:21,416 [ Screams ] 132 00:09:21,458 --> 00:09:24,666 -[ Laughing ] -[ Screaming continues ] 133 00:09:34,500 --> 00:09:36,625 This is a really big hole. 134 00:09:36,666 --> 00:09:39,000 How did you even dig this? Huh? 135 00:09:39,041 --> 00:09:43,166 Alright, first I want to say, great job on the hole, son. 136 00:09:43,208 --> 00:09:45,375 -Thanks. -Second I want to say, 137 00:09:45,416 --> 00:09:46,791 this is completely unacceptable. 138 00:09:46,833 --> 00:09:48,416 -Oh. -Somebody's going to 139 00:09:48,458 --> 00:09:51,750 have to fill this in. 140 00:09:51,791 --> 00:09:54,458 Anybody. 141 00:09:54,500 --> 00:09:56,666 One of you even. 142 00:09:56,708 --> 00:09:58,708 -I vote dad. -Me too. 143 00:09:58,750 --> 00:10:00,666 Yeah, me three. 144 00:10:00,708 --> 00:10:03,583 And if I -- when I vote, I will vote for all of 145 00:10:03,625 --> 00:10:06,500 -you three, as a family. -No, no. 146 00:10:06,541 --> 00:10:07,875 Doesn't work that way. 147 00:10:07,916 --> 00:10:11,958 Alright. So much for democracy, huh? 148 00:10:12,000 --> 00:10:14,666 Do the dishes, Greg. 149 00:10:14,708 --> 00:10:16,166 What made these? 150 00:10:16,208 --> 00:10:18,166 If I had to guess, I'd say some wino 151 00:10:18,208 --> 00:10:20,000 was on his way home from a bender last night. 152 00:10:20,041 --> 00:10:21,666 Thought he could Evel Knievel 153 00:10:21,708 --> 00:10:24,125 his way over this hole and fell in. 154 00:10:24,166 --> 00:10:28,666 -What else could it be really? -Maybe a raccoon. 155 00:10:28,708 --> 00:10:30,375 That doesn't make any damn sense. 156 00:10:30,416 --> 00:10:34,666 Oh! Oh, oh, my hand. 157 00:10:34,708 --> 00:10:36,500 -Are you okay? -Oh, God, my hand. 158 00:10:36,541 --> 00:10:38,666 -Well, that didn't take long. -Oh, it hurts so bad, Susan! 159 00:10:38,708 --> 00:10:40,625 -Okay, okay. -Oh, my God. 160 00:10:40,666 --> 00:10:42,541 -Come on. -Oh, Susan. 161 00:10:42,583 --> 00:10:46,458 Ow! Don't even look at it, it hurts. 162 00:10:56,041 --> 00:10:58,750 Did you see the size of those freaking claw marks? 163 00:10:58,791 --> 00:11:01,583 We need to tell somebody what happened. 164 00:11:01,625 --> 00:11:02,916 Maybe we should go to the police. 165 00:11:02,958 --> 00:11:05,500 I don't trust cops. Not one bit. 166 00:11:05,541 --> 00:11:08,583 We're going to go search ourselves tonight. 167 00:11:08,625 --> 00:11:10,000 That's crazy. 168 00:11:10,041 --> 00:11:11,916 We don't know what was down there. 169 00:11:11,958 --> 00:11:15,625 What's crazy is what a stupid wiener you can be some times. 170 00:11:15,666 --> 00:11:18,500 Pull up your diapers because we're going to go find 171 00:11:18,541 --> 00:11:20,875 what crawled out of your grave last night 172 00:11:20,916 --> 00:11:24,666 like a couple of real American heroes. 173 00:11:26,250 --> 00:11:28,791 Can you dig it?! 174 00:11:28,833 --> 00:11:31,666 Yeah. I dig it. 175 00:11:31,708 --> 00:11:35,750 -Hey, man. -Hey, Alistair. 176 00:11:35,791 --> 00:11:38,000 You beat Rage Master 64 yet? 177 00:11:38,041 --> 00:11:40,375 Yeah, man, medium difficulty. 178 00:11:40,416 --> 00:11:41,750 -No way. -Hey, kiddy. 179 00:11:41,791 --> 00:11:44,416 You look good in your little outfit there. 180 00:11:44,458 --> 00:11:46,833 Why don't you give us a spin, hunky boy? 181 00:11:46,875 --> 00:11:49,541 Um, no thanks. 182 00:11:49,583 --> 00:11:50,875 [ Bell rings ] 183 00:11:50,916 --> 00:11:52,083 Never mind. 184 00:11:52,125 --> 00:11:54,666 My math! 185 00:11:56,125 --> 00:11:58,041 Is your sister crazy? 186 00:12:10,875 --> 00:12:13,875 Mimi, look. 187 00:12:14,666 --> 00:12:16,541 MIMI: That way. 188 00:12:20,500 --> 00:12:23,541 LUKE: There's no way this was a dirty wino bum. 189 00:12:23,583 --> 00:12:25,875 Look at how even his footsteps are. 190 00:12:25,916 --> 00:12:29,750 MIMI: Duh. When has dad ever been right about anything? 191 00:12:29,791 --> 00:12:33,041 LUKE: Yeah, good point. 192 00:12:40,000 --> 00:12:43,041 I'm not going in there. 193 00:12:43,083 --> 00:12:44,916 Here, take this. 194 00:12:44,958 --> 00:12:47,041 I call it the Luke killer. 195 00:12:47,083 --> 00:12:48,791 It will protect you. 196 00:12:48,833 --> 00:12:50,625 LUKE: How the hell does this work? 197 00:12:50,666 --> 00:12:53,500 Ow! The damn thing cut me. 198 00:12:53,541 --> 00:12:55,041 MIMI: You're using it wrong. 199 00:12:55,083 --> 00:12:58,500 Don't kill her Mark. I'm going to kill you. 200 00:12:58,541 --> 00:13:02,375 Mimi, wait. Oh, crap. 201 00:13:12,541 --> 00:13:14,875 [ Rattling ] 202 00:13:18,875 --> 00:13:23,666 [ Thudding, clanging ] 203 00:13:23,708 --> 00:13:26,583 -[ Gasps ] -Stop jumping at everything! 204 00:13:26,625 --> 00:13:27,833 You're jumping, too. 205 00:13:27,875 --> 00:13:30,375 I'm jumping because you're jumping! 206 00:13:30,416 --> 00:13:32,041 This place is dangerous. 207 00:13:32,083 --> 00:13:35,166 Didn't somebody die back when this was a shoe factory? 208 00:13:35,208 --> 00:13:38,833 Nobody ever died from making shoes, Luke. 209 00:13:38,875 --> 00:13:40,833 That's just crazy. 210 00:13:40,875 --> 00:13:45,000 Besides, the most dangerous thing in here... 211 00:13:45,041 --> 00:13:47,416 is me. 212 00:13:48,791 --> 00:13:51,000 LUKE: We should get out of here. 213 00:13:51,041 --> 00:13:55,541 Hey, creep! We know you're in here. 214 00:13:55,583 --> 00:13:58,583 Show yourself or... 215 00:13:58,625 --> 00:14:02,500 or I'll break you into a pile of bones? 216 00:14:02,541 --> 00:14:04,916 No, that wasn't good. 217 00:14:04,958 --> 00:14:08,458 This is super dumb. 218 00:14:08,500 --> 00:14:10,708 Let's go. 219 00:14:10,750 --> 00:14:12,416 [ Both scream ] 220 00:14:14,583 --> 00:14:15,833 [ Both scream ] 221 00:14:15,875 --> 00:14:21,750 Is that fear I smell? How sweet. 222 00:14:24,541 --> 00:14:27,708 Oh, my God. 223 00:14:27,750 --> 00:14:31,625 Man, that's what this one called me. 224 00:14:31,666 --> 00:14:32,875 Aah! 225 00:14:32,916 --> 00:14:35,458 Are you also man? 226 00:14:35,500 --> 00:14:37,916 You are much smaller creatures. 227 00:14:37,958 --> 00:14:40,000 No matter. 228 00:14:40,041 --> 00:14:42,666 You will suffer like the rest. 229 00:14:42,708 --> 00:14:45,750 Know that in the sweet release of death 230 00:14:45,791 --> 00:14:47,833 you'll be spared the sight of your planet 231 00:14:47,875 --> 00:14:51,708 being torn to pieces, watching as everyone 232 00:14:51,750 --> 00:14:54,708 you hold dear is drowned in a sea of their own blood. 233 00:14:54,750 --> 00:14:56,416 Shut it! 234 00:14:56,458 --> 00:14:58,625 No, I am not a man. 235 00:14:58,666 --> 00:15:00,541 I am a wo-man. 236 00:15:00,583 --> 00:15:04,916 And you're going to let go of my stupid wiener bro right now! 237 00:15:08,166 --> 00:15:10,708 Mimi, look. 238 00:15:15,041 --> 00:15:17,541 [ Groans ] 239 00:15:19,208 --> 00:15:22,500 Is this yours? 240 00:15:22,541 --> 00:15:25,041 Speak. 241 00:15:26,000 --> 00:15:28,083 The gem of Praxidice. 242 00:15:28,125 --> 00:15:29,666 This cannot be. 243 00:15:29,708 --> 00:15:32,666 Believe it, buster. 244 00:15:32,708 --> 00:15:35,833 Stop messing around and explain, scum. 245 00:15:37,000 --> 00:15:39,541 [ Clangs ] 246 00:15:44,000 --> 00:15:48,500 The Geminia One, whoever wields it is able to command me 247 00:15:48,541 --> 00:15:50,833 for as long as it's in their possession. 248 00:15:50,875 --> 00:15:52,625 But know this, child. 249 00:15:52,666 --> 00:15:55,416 The power you wield will be short lived. 250 00:15:55,458 --> 00:16:00,000 Sure, sure. But first let's test this baby out. 251 00:16:00,041 --> 00:16:01,875 Alright, Monster Mash. 252 00:16:01,916 --> 00:16:07,000 Pick up my bro and, uh, spin him around a bunch. 253 00:16:07,625 --> 00:16:09,916 Hey, come on. 254 00:16:09,958 --> 00:16:11,833 Ah. 255 00:16:13,875 --> 00:16:15,000 It hurts. 256 00:16:15,041 --> 00:16:17,416 Alright, put the cry baby down. 257 00:16:20,041 --> 00:16:23,458 Enough! The longer we play these childish games, 258 00:16:23,500 --> 00:16:26,791 the more horrifying your deaths will be. 259 00:16:26,833 --> 00:16:30,708 This is but a small example of what I am capable of. 260 00:16:30,750 --> 00:16:32,791 His eternal pain will take his mind 261 00:16:32,833 --> 00:16:35,875 beyond the furthest reaches of madness. 262 00:16:35,916 --> 00:16:40,041 Preserved in an endless state of -- no! 263 00:16:40,083 --> 00:16:43,083 He was my masterpiece! 264 00:16:43,125 --> 00:16:46,000 Oh, sorry man. 265 00:16:46,041 --> 00:16:48,500 Thank you. 266 00:16:48,541 --> 00:16:51,500 Do you have a name, Monster Man? 267 00:16:51,541 --> 00:16:55,166 No name can encompass my dark will. 268 00:16:55,208 --> 00:16:57,666 Though my enemies will sometimes refer to me 269 00:16:57,708 --> 00:17:01,000 as the arch duke of nightmares. 270 00:17:01,041 --> 00:17:02,958 Well, that sucks. 271 00:17:03,000 --> 00:17:04,958 Never mind. We can workshop this. 272 00:17:05,000 --> 00:17:08,625 Luke! 273 00:17:08,666 --> 00:17:10,833 -Yeah? -I want names. 274 00:17:10,875 --> 00:17:13,333 They've got to be fresh, they've got to be cool. 275 00:17:13,375 --> 00:17:14,791 Go. 276 00:17:14,833 --> 00:17:17,666 We can't name it. He's going to kill us. 277 00:17:17,708 --> 00:17:20,916 Ha! You would pray for something so simple. 278 00:17:20,958 --> 00:17:24,083 I will drink your endless screams as I rip -- 279 00:17:24,125 --> 00:17:27,166 Dinosaur-us Flex. 280 00:17:27,208 --> 00:17:29,791 That's not bad actually. 281 00:17:29,833 --> 00:17:32,750 -Rexothundrax? -Cobrala Khan. 282 00:17:32,791 --> 00:17:34,750 Revenge X Bad Lord. 283 00:17:34,791 --> 00:17:36,666 -Heartless Creep. -Oh, Rip Lord. 284 00:17:36,708 --> 00:17:41,458 MIMI: How about Shadow Slammer? Or even Merman. 285 00:17:41,500 --> 00:17:43,083 LUKE: Nemesis Grim Night. 286 00:17:43,125 --> 00:17:45,000 No, too sinister. 287 00:17:45,041 --> 00:17:47,791 How about Dark Lord of Wonderful Smooches? 288 00:17:47,833 --> 00:17:51,416 I will never accept such a title. 289 00:17:51,458 --> 00:17:53,458 Stop running and clap your hands, 290 00:17:53,500 --> 00:17:56,000 you know, for a while at least. 291 00:17:58,750 --> 00:18:01,000 How about Psycho Man? 292 00:18:01,041 --> 00:18:03,916 Mm, Goreman? 293 00:18:03,958 --> 00:18:06,500 That's it. 294 00:18:08,083 --> 00:18:09,750 Did I get it? 295 00:18:09,791 --> 00:18:11,916 No. 296 00:18:11,958 --> 00:18:15,083 Stop that annoying clapping! 297 00:18:15,125 --> 00:18:18,583 His name will be... 298 00:18:18,625 --> 00:18:21,541 Psycho Goreman! 299 00:18:23,541 --> 00:18:25,166 Or PG for short. 300 00:18:25,208 --> 00:18:28,500 I don't see how that's better than Archduke of Nightmares. 301 00:18:28,541 --> 00:18:31,416 Psycho Goreman, that's great. 302 00:18:31,458 --> 00:18:34,333 It's fun, it's hip, it's wow, and it's now. 303 00:18:34,375 --> 00:18:36,500 You're making a terrible mistake, 304 00:18:36,541 --> 00:18:38,375 you putrid little creature. 305 00:18:38,416 --> 00:18:41,791 Soon I'll get the gem back, and when I do -- 306 00:18:41,833 --> 00:18:44,083 Nice to meet you, PG. I'm Mimi. 307 00:18:44,125 --> 00:18:45,791 And I'm Luke. 308 00:18:45,833 --> 00:18:48,666 Aaah! I wield powers unimaginable 309 00:18:48,708 --> 00:18:50,083 to your simple minds. 310 00:18:50,125 --> 00:18:52,833 Soon you will beg me for mercy. 311 00:18:52,875 --> 00:18:55,958 But know that you will only receive pain. 312 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Knock knock? 313 00:18:58,041 --> 00:19:00,500 What? 314 00:19:00,541 --> 00:19:01,791 Knock knock? 315 00:19:01,833 --> 00:19:03,625 Have you succumbed to madness already? 316 00:19:03,666 --> 00:19:05,500 Just say "who's there" already. 317 00:19:05,541 --> 00:19:07,916 Geez, what planet are you from? 318 00:19:07,958 --> 00:19:10,958 Gigax. 319 00:19:11,000 --> 00:19:12,583 Who's there? 320 00:19:12,625 --> 00:19:15,916 Me. Crazy Ball champion of the universe. 321 00:19:15,958 --> 00:19:19,750 And the champion says... 322 00:19:19,791 --> 00:19:22,541 go over there, sit down, shut up, 323 00:19:22,583 --> 00:19:24,125 and wait for us to come back in the morning. 324 00:19:24,166 --> 00:19:25,750 You dig? 325 00:19:25,791 --> 00:19:28,458 Dig what? 326 00:19:28,500 --> 00:19:30,458 Go! 327 00:19:30,500 --> 00:19:33,875 [ Groans ] 328 00:19:36,083 --> 00:19:39,458 [ Sighs ] 329 00:19:39,500 --> 00:19:42,041 You will suffer in eternity for this! 330 00:19:42,083 --> 00:19:44,458 MIMI: Yeah, yeah. 331 00:19:44,500 --> 00:19:47,708 Bye-e-e-e-e-e! 332 00:20:00,041 --> 00:20:02,041 I wonder what it's favorite shows are. 333 00:20:02,083 --> 00:20:05,333 Do you think it likes grilled cheeses and tacos? 334 00:20:05,375 --> 00:20:06,958 We should bring him some welcome goodies 335 00:20:07,000 --> 00:20:08,791 before we take him out on the town. 336 00:20:08,833 --> 00:20:10,833 What do you mean take him out on the town? 337 00:20:10,875 --> 00:20:12,458 I got to show him off. 338 00:20:12,500 --> 00:20:14,000 I'll be the coolest kid in school. 339 00:20:14,041 --> 00:20:16,458 He's going to kill everybody if we take him anywhere. 340 00:20:16,500 --> 00:20:19,916 No, he won't. Not unless I tell him to. 341 00:20:19,958 --> 00:20:23,166 Mimi, I'm pretty good at going along with your crazy ideas. 342 00:20:23,208 --> 00:20:26,041 But we need to think about this one. 343 00:20:26,083 --> 00:20:30,000 Fine. I should probably teach him some cool tricks anyways. 344 00:20:30,041 --> 00:20:33,458 See what kind of slick stuff he can do. 345 00:20:37,500 --> 00:20:41,916 Watch out, world, it's Mimi's time to shine. 346 00:20:54,166 --> 00:20:56,375 [ Thunder rumbling ] 347 00:21:01,958 --> 00:21:04,541 The vasiaults have analyzed the cosmic resonance 348 00:21:04,583 --> 00:21:07,416 and confirmed our suspicions. 349 00:21:07,458 --> 00:21:09,666 The ultimate evil has awoken. 350 00:21:09,708 --> 00:21:11,916 How can this be possible? 351 00:21:11,958 --> 00:21:14,000 Who could have deciphered the sequence 352 00:21:14,041 --> 00:21:17,083 that released the gem of Praxidice? 353 00:21:17,125 --> 00:21:19,541 I approved the sequence myself. 354 00:21:19,583 --> 00:21:21,708 Whoever solved it must have intelligence 355 00:21:21,750 --> 00:21:24,083 that far surpasses our own. 356 00:21:24,125 --> 00:21:28,458 Which is a notion that I find quite preposterous, I must say. 357 00:21:28,500 --> 00:21:30,000 [ Laughs ] 358 00:21:30,041 --> 00:21:33,083 -Preposterous? -That's right. 359 00:21:33,125 --> 00:21:35,583 Enough! 360 00:21:35,625 --> 00:21:38,458 Our mistake was being merciful to that demon 361 00:21:38,500 --> 00:21:41,583 instead of wiping him from the galaxy forever. 362 00:21:41,625 --> 00:21:44,458 It is clear that the rules of the Gigaxian unity accords 363 00:21:44,500 --> 00:21:46,375 have failed us. 364 00:21:46,416 --> 00:21:49,333 What do you suggest we do, Templar Pandora? 365 00:21:54,041 --> 00:21:58,458 It's time to elect justice through the Templar code. 366 00:21:58,500 --> 00:22:01,958 There will be no trial for that abomination. 367 00:22:02,000 --> 00:22:06,708 The only verdict is for him to die by my hand. 368 00:22:06,750 --> 00:22:09,458 He has single handedly extinguished entire planets 369 00:22:09,500 --> 00:22:10,958 from existence. 370 00:22:11,000 --> 00:22:14,041 How do you expect to defeat him on your own, hm? 371 00:22:14,083 --> 00:22:17,083 PANDORA: I do not fear him. 372 00:22:17,125 --> 00:22:22,041 I have faith that the gods will watch over and protect me. 373 00:22:25,166 --> 00:22:29,333 Ooh, sounds like a load of superstitious nonsense to me. 374 00:22:29,375 --> 00:22:30,958 [ Laughs ] 375 00:22:31,000 --> 00:22:32,583 What was that? 376 00:22:32,625 --> 00:22:34,583 -Huh? -Huh? 377 00:22:34,625 --> 00:22:36,750 No, no, no. I didn't say anything. 378 00:22:36,791 --> 00:22:39,125 -You don't believe me? -I believe you, Templar. 379 00:22:39,166 --> 00:22:40,833 It's just, we're boys having a laugh. 380 00:22:40,875 --> 00:22:42,458 And...[ Chuckles ] 381 00:22:42,500 --> 00:22:45,000 Just a bit of-- -Just what? 382 00:22:46,125 --> 00:22:48,958 I think it's an excellent plan so why don't we just move on? 383 00:22:49,000 --> 00:22:50,958 Lots of things to discuss here. 384 00:22:51,000 --> 00:22:53,458 Aah! 385 00:22:53,500 --> 00:22:57,000 Do you not believe that it is my destiny to vanquish 386 00:22:57,041 --> 00:23:00,625 this darkness from the universe? 387 00:23:00,666 --> 00:23:04,583 I...would leave... 388 00:23:06,708 --> 00:23:08,041 [ Panting ] 389 00:23:08,083 --> 00:23:10,958 Never forget that it was we, the Templars, 390 00:23:11,000 --> 00:23:14,625 that cleansed your worlds of the dark one's scourge. 391 00:23:14,666 --> 00:23:17,083 It was the will of the gods that saved you, 392 00:23:17,125 --> 00:23:21,833 and they can just as easily have you all wiped from existence. 393 00:23:21,875 --> 00:23:24,125 Remember this. 394 00:23:24,166 --> 00:23:26,708 Yes, you're very kind. 395 00:23:26,750 --> 00:23:29,916 What are the creatures of this planet? 396 00:23:29,958 --> 00:23:32,958 Humans, your holiness. 397 00:23:33,000 --> 00:23:36,875 Bring me one of these human things. 398 00:23:41,125 --> 00:23:45,000 -Where am I? -Come here, my dear. 399 00:23:47,041 --> 00:23:48,625 Don't be afraid. 400 00:23:48,666 --> 00:23:50,833 [ Screams ] 401 00:24:00,083 --> 00:24:02,958 He will not escape us this time. 402 00:24:03,000 --> 00:24:09,583 The light of heaven will always extinguish the darkness of evil. 403 00:24:21,708 --> 00:24:25,041 May the gods watch over me. 404 00:24:38,083 --> 00:24:40,625 MIMI: And the president said, 405 00:24:40,666 --> 00:24:42,750 "But, Mimi, every day's your birthday." 406 00:24:42,791 --> 00:24:44,875 Then we started eating the whole cake 407 00:24:44,916 --> 00:24:47,791 while they broadcasted it to the whole world. 408 00:24:47,833 --> 00:24:49,833 And that's when I woke up. 409 00:24:49,875 --> 00:24:51,458 Which really sucked because 410 00:24:51,500 --> 00:24:54,458 I wanted to finish that tasty cake. 411 00:24:54,500 --> 00:24:59,333 ALISTAIR: Okay, so who's this guy you have got living 412 00:24:59,375 --> 00:25:00,958 in the old shoe factory? 413 00:25:01,000 --> 00:25:02,958 You're going to love him, Alistair. 414 00:25:03,000 --> 00:25:07,625 He's this big scary monster that wants to kill everybody. 415 00:25:07,666 --> 00:25:09,083 Huh? 416 00:25:09,125 --> 00:25:11,958 Hey, could one of you guys help me with this? 417 00:25:12,000 --> 00:25:13,875 No, thanks. 418 00:25:22,666 --> 00:25:25,333 Holy crud. 419 00:25:25,375 --> 00:25:27,583 I know, right? 420 00:25:27,625 --> 00:25:30,833 MIMI: PG, wake up! 421 00:25:37,875 --> 00:25:41,666 PG, wake up. I want you to meet our friend, Alistair. 422 00:25:44,458 --> 00:25:47,708 Wait, were we supposed to feed him? 423 00:25:50,000 --> 00:25:52,333 You alive, buddy? 424 00:25:57,125 --> 00:25:58,416 Aaah! 425 00:25:58,458 --> 00:26:00,833 Stop! 426 00:26:00,875 --> 00:26:03,958 Nice try. 427 00:26:04,000 --> 00:26:06,750 Anyways, Alistair, this is Psycho Goreman. 428 00:26:06,791 --> 00:26:08,500 Or PG for short. 429 00:26:10,500 --> 00:26:12,083 -Hi. -Silence! 430 00:26:12,125 --> 00:26:13,708 Okay. 431 00:26:13,750 --> 00:26:16,000 We've brought you some reading material, PG. 432 00:26:16,041 --> 00:26:18,583 And a TV to watch. Did you sleep okay? 433 00:26:18,625 --> 00:26:20,958 I'm sorry we didn't bring any pornos. 434 00:26:21,000 --> 00:26:22,833 PG: Petty displays of wealth. 435 00:26:22,875 --> 00:26:25,916 How can your short life spans allow such narcissism? 436 00:26:25,958 --> 00:26:28,125 Yeah, but look at all the hunky boys. 437 00:26:28,166 --> 00:26:31,666 I do not care for hunky boys. 438 00:26:36,625 --> 00:26:39,958 Or do I? 439 00:26:40,000 --> 00:26:42,708 PG, can I ask you something? 440 00:26:42,750 --> 00:26:44,083 No! 441 00:26:44,125 --> 00:26:46,750 PG, I don't like that attitude. 442 00:26:46,791 --> 00:26:50,125 Be nice, please. Luke, ask him again. 443 00:26:50,166 --> 00:26:53,750 LUKE: Can I ask you something? 444 00:26:53,791 --> 00:26:55,500 What? 445 00:26:55,541 --> 00:26:57,958 What are you? 446 00:27:00,416 --> 00:27:03,041 [ Groans ] 447 00:27:09,000 --> 00:27:11,500 That is a tale bathed in the blood 448 00:27:11,541 --> 00:27:13,875 of a million dead memories. 449 00:27:18,875 --> 00:27:24,333 I was born in a time before time, on the planet Gigax. 450 00:27:24,375 --> 00:27:26,833 A world light years from your own. 451 00:27:26,875 --> 00:27:29,583 My entire existence was servitude, 452 00:27:29,625 --> 00:27:33,333 under the rule of beings that claimed to serve a higher power 453 00:27:33,375 --> 00:27:35,458 that governed over us all. 454 00:27:35,500 --> 00:27:38,833 These entities, known as the Templars, 455 00:27:38,875 --> 00:27:40,666 had no more divine purpose 456 00:27:40,708 --> 00:27:43,916 than the dirt I excavated to help build their churches. 457 00:27:43,958 --> 00:27:47,416 But still they were able to crush the people of Gigax 458 00:27:47,458 --> 00:27:49,958 beneath their gilded heels. 459 00:27:50,000 --> 00:27:52,958 The Templars preached to us their holy scriptures, 460 00:27:53,000 --> 00:27:56,583 declaring their rightful ownership of Gigax. 461 00:27:56,625 --> 00:27:59,625 To them, we were nothing more than parasites 462 00:27:59,666 --> 00:28:01,916 trespassing on hallowed ground. 463 00:28:01,958 --> 00:28:04,833 [ Mimi gags ] 464 00:28:06,875 --> 00:28:08,625 That candy was weird. 465 00:28:13,500 --> 00:28:19,541 But then one day every thing changed. 466 00:28:34,625 --> 00:28:38,458 I discovered an artifact thought to be lost forever, 467 00:28:38,500 --> 00:28:42,458 forged by ancient Gigaxian warlocks out of energy 468 00:28:42,500 --> 00:28:44,833 from the darkest corners of the galaxy -- 469 00:28:44,875 --> 00:28:47,583 the gem of Praxidice. 470 00:29:04,041 --> 00:29:06,916 The moment I took the gem in my hand 471 00:29:06,958 --> 00:29:11,625 and felt its immense power, my destiny was clear. 472 00:29:11,666 --> 00:29:14,291 I would destroy the Templars 473 00:29:14,333 --> 00:29:18,708 and anyone else that stood against me. 474 00:29:48,583 --> 00:29:50,083 The gem bonded with me 475 00:29:50,125 --> 00:29:53,708 and gave me power beyond all other beings. 476 00:29:53,750 --> 00:29:57,625 I was able to raise an army led by my loyal generals, 477 00:29:57,666 --> 00:30:02,875 the Paladins of Sydion, and take back Gigax. 478 00:30:02,916 --> 00:30:06,125 But I didn't stop there. 479 00:30:06,166 --> 00:30:08,916 It was clear that my thirst for death would only be 480 00:30:08,958 --> 00:30:14,875 satiated if I snuffed out all light in the universe. 481 00:30:18,500 --> 00:30:21,041 But I was overthrown and imprisoned 482 00:30:21,083 --> 00:30:24,958 by the Templars and their planetary alliance. 483 00:30:25,000 --> 00:30:29,791 They stole the gem and, with it, my power. 484 00:30:50,125 --> 00:30:54,041 To this day, I do not understand how such weak minded insects 485 00:30:54,083 --> 00:30:58,625 could defeat the greatest power in the galaxy. 486 00:30:59,708 --> 00:31:01,500 TV's working. 487 00:31:03,625 --> 00:31:06,416 Well, that boring dumb story made me tired. 488 00:31:06,458 --> 00:31:07,625 Let's go, guys. 489 00:31:07,666 --> 00:31:10,583 PG, your homework is to watch more TV 490 00:31:10,625 --> 00:31:12,375 and learn how to be more fun. 491 00:31:12,416 --> 00:31:14,458 Otherwise...[spits] 492 00:31:14,500 --> 00:31:16,583 I will have to punish you. 493 00:31:16,625 --> 00:31:18,875 -[ Groans ] -Well, it was nice meeting you. 494 00:31:18,916 --> 00:31:22,333 It would nicer if you were dead. 495 00:31:22,375 --> 00:31:23,916 Alright, bye. 496 00:31:39,958 --> 00:31:42,416 Energy runs through this box. 497 00:31:45,500 --> 00:31:48,333 It might be enough. 498 00:31:48,375 --> 00:31:52,333 Spirits of the electroverse, find my world and alert 499 00:31:52,375 --> 00:31:56,708 the Paladins of Sydion that their master walks again. 500 00:32:01,125 --> 00:32:03,375 The gem of Praxidice has been taken 501 00:32:03,416 --> 00:32:05,416 by two brainless meat children. 502 00:32:05,458 --> 00:32:08,625 You must attain the gem even if it has to be pried 503 00:32:08,666 --> 00:32:10,958 from their tiny dead hands. 504 00:32:14,750 --> 00:32:16,375 ALISTAIR: Thanks for having me to stay over 505 00:32:16,416 --> 00:32:17,875 for dinner, Mrs. Hallenbeck. 506 00:32:17,916 --> 00:32:19,375 Glad to have you, Alistair. 507 00:32:19,416 --> 00:32:21,791 Yes, very glad to have you. 508 00:32:21,833 --> 00:32:24,083 Well, I was busy filling in that hole in the backyard, 509 00:32:24,125 --> 00:32:26,000 so unfortunately, Mr. Hallenbeck 510 00:32:26,041 --> 00:32:29,375 had the pleasure of playing master chef tonight. 511 00:32:29,416 --> 00:32:31,416 How great is this chicken, Alistair? 512 00:32:31,458 --> 00:32:32,750 It's my special recipe. 513 00:32:32,791 --> 00:32:35,916 It's, uh... 514 00:32:35,958 --> 00:32:37,625 It's a little tough, Dad. 515 00:32:37,666 --> 00:32:39,041 The microwave will do that. 516 00:32:39,083 --> 00:32:41,000 But it sure brings out the flavor. 517 00:32:41,041 --> 00:32:42,958 What did you three maniacs get up to? 518 00:32:43,000 --> 00:32:45,708 We, um...Ow! 519 00:32:45,750 --> 00:32:47,458 We were playing guns in the forest. 520 00:32:47,500 --> 00:32:50,041 GREG: Guns? Now that sounds like fun. 521 00:32:50,083 --> 00:32:53,375 Back when I was in the army, we used to play guns all the time. 522 00:32:53,416 --> 00:32:55,458 Except it was called the Iraq War. 523 00:32:55,500 --> 00:32:58,833 We played for keeps. 524 00:32:58,875 --> 00:33:00,416 Meaning I killed people. 525 00:33:00,458 --> 00:33:02,541 Okay, don't listen to GI Joker over here. 526 00:33:02,583 --> 00:33:06,041 He's never fired a gun in his life. 527 00:33:06,083 --> 00:33:07,708 -Anyways -- -Can me and Alistair 528 00:33:07,750 --> 00:33:09,500 play video games? 529 00:33:09,541 --> 00:33:12,000 Mm-hmm. Just put your plates by the sink, okay, honey? 530 00:33:12,041 --> 00:33:14,833 But, Alistair, games are for nerds. 531 00:33:14,875 --> 00:33:16,416 Wouldn't you rather go in the driveway 532 00:33:16,458 --> 00:33:19,583 and throw basketballs at Luke or something? 533 00:33:19,625 --> 00:33:21,708 Oh, uh, yeah, thanks. 534 00:33:21,750 --> 00:33:25,666 But I just really want to play some vids. 535 00:33:25,708 --> 00:33:27,583 LUKE: Come on, let's go. 536 00:33:30,625 --> 00:33:33,375 Guess I'll play by myself then. 537 00:33:33,416 --> 00:33:35,333 Hey, Mimi. 538 00:33:35,375 --> 00:33:37,333 Can you come back and finish your broccoli? 539 00:33:37,375 --> 00:33:40,875 No, I cannot, because champions don't eat broccoli! 540 00:33:40,916 --> 00:33:44,291 Well, she finished my delicious chicken. 541 00:33:44,333 --> 00:33:48,916 And in the end, isn't that all that really matters? 542 00:33:48,958 --> 00:33:51,375 No, she didn't. 543 00:34:00,916 --> 00:34:04,041 ALISTAIR: And then I heard Kyle put all his pubes in a bag 544 00:34:04,083 --> 00:34:06,750 and sold them to Mason for five bucks. 545 00:34:06,791 --> 00:34:08,416 Isn't that crazy? 546 00:34:08,458 --> 00:34:11,291 Dude, what's he going to do with a bag of pubes? 547 00:34:14,000 --> 00:34:16,666 What the frig are you doing? 548 00:34:16,708 --> 00:34:18,291 -But -- -Took you long enough. 549 00:34:18,333 --> 00:34:19,958 I don't have all night. 550 00:34:20,000 --> 00:34:23,333 Time is a false construct that only exists for 551 00:34:23,375 --> 00:34:27,875 primitive beings unable to phase into the ninth dimension. 552 00:34:27,916 --> 00:34:30,625 Also I got lost. 553 00:34:30,666 --> 00:34:34,416 Mimi, what the heck are you doing? 554 00:34:34,458 --> 00:34:35,708 He can't be here. 555 00:34:35,750 --> 00:34:38,416 He can be wherever I want him to be. 556 00:34:38,458 --> 00:34:39,708 Remember? 557 00:34:39,750 --> 00:34:42,291 Heads up, dumpy butt. 558 00:34:44,833 --> 00:34:46,583 Bulls eye! 559 00:34:46,625 --> 00:34:49,000 This reminds me of an ancient torture technique 560 00:34:49,041 --> 00:34:53,083 I learned from the worms of Janus many moons ago. 561 00:34:53,125 --> 00:34:56,333 Should I go? 562 00:34:56,375 --> 00:34:58,333 This is getting a little weird. 563 00:34:58,375 --> 00:35:01,750 Those were good people, those worms. 564 00:35:01,791 --> 00:35:06,041 I don't care about your stupid ancient techniques. 565 00:35:06,083 --> 00:35:09,916 Unless they can make Alistair stop being such a freaking dork. 566 00:35:09,958 --> 00:35:14,500 I once used my dark magic to help the warlord of Zatonia 567 00:35:14,541 --> 00:35:16,916 seduce the moon princess. 568 00:35:16,958 --> 00:35:20,958 I can do the same for you if you wish. 569 00:35:22,041 --> 00:35:25,666 You can make him want to chuck basketballs with me. 570 00:35:25,708 --> 00:35:29,875 Alright, I'm going to bounce. Good night, everybody. 571 00:35:29,916 --> 00:35:31,500 Do it. 572 00:35:31,541 --> 00:35:34,583 So be it. 573 00:35:34,625 --> 00:35:37,666 Your wish is my command. 574 00:35:37,708 --> 00:35:38,958 [ Chuckles ] 575 00:35:39,000 --> 00:35:41,416 Oh, Jesus! 576 00:35:41,458 --> 00:35:45,583 Greg, what did you do to the microwave? 577 00:35:45,625 --> 00:35:48,291 Cooked a great meal for my family, that's what. 578 00:35:48,333 --> 00:35:49,625 You're welcome. 579 00:35:49,666 --> 00:35:52,750 It's totally wrecked. 580 00:35:52,791 --> 00:35:55,291 [ Whispering ] You're welcome. 581 00:35:58,875 --> 00:36:02,833 [ Sighs ] That's great. 582 00:36:03,958 --> 00:36:05,958 Oh, my God. 583 00:36:06,541 --> 00:36:08,083 Oh, my God. 584 00:36:11,958 --> 00:36:15,416 [ Laughing ] 585 00:36:15,458 --> 00:36:18,375 LUKE: What did you do to him? 586 00:36:18,416 --> 00:36:20,875 Get away from my kids! 587 00:36:20,916 --> 00:36:22,916 [ Screams ] 588 00:36:25,625 --> 00:36:28,041 My lucky bat! 589 00:36:28,083 --> 00:36:30,333 Come on! 590 00:36:30,375 --> 00:36:33,083 Greg, what the hell are you doing? 591 00:36:33,125 --> 00:36:34,916 Aaah! 592 00:36:34,958 --> 00:36:38,583 You dare stand against me with such a weak excuse for a weapon? 593 00:36:38,625 --> 00:36:40,375 No, I didn't. She did. She did. 594 00:36:40,416 --> 00:36:41,791 You asshole! 595 00:36:41,833 --> 00:36:45,750 Don't hurt my parents. That's an order. 596 00:36:45,791 --> 00:36:51,333 Um, Mom, dad, I want you to meet my new best pal, 597 00:36:51,375 --> 00:36:54,333 Psycho Goreman, or PG for short. 598 00:36:54,375 --> 00:36:57,875 I don't care what his name is, you need to call the police. 599 00:36:57,916 --> 00:36:59,500 Are you kidding me? 600 00:36:59,541 --> 00:37:01,750 What's a cop going to do against this thing? 601 00:37:01,791 --> 00:37:04,083 -Is he going to kill us? -No way. 602 00:37:04,125 --> 00:37:06,000 PG's a big softy. 603 00:37:06,041 --> 00:37:10,000 He wouldn't hurt anybody. Right, buddy? 604 00:37:10,791 --> 00:37:14,083 My entire existence is built on death and destruction. 605 00:37:14,125 --> 00:37:16,416 I will kill you both. 606 00:37:16,458 --> 00:37:18,791 MIMI: No, no, no, no. No, you won't. 607 00:37:18,833 --> 00:37:23,000 PG's just being a goof. He's family now. Don't worry. 608 00:37:23,041 --> 00:37:24,625 Be worried. 609 00:37:24,666 --> 00:37:26,791 When I'm free of your daughter's control, 610 00:37:26,833 --> 00:37:29,000 I will bath in your blood. 611 00:37:29,041 --> 00:37:32,750 MIMI: Ha! PG, you're such a whack job! 612 00:37:32,791 --> 00:37:36,916 [ Laughs ] 613 00:37:36,958 --> 00:37:39,625 I will kill you. 614 00:37:39,666 --> 00:37:42,375 I will kill you. 615 00:37:42,416 --> 00:37:45,333 I will kill you. 616 00:37:45,375 --> 00:37:48,625 [ Up-tempo music plays ] 617 00:38:06,416 --> 00:38:08,875 ♪ I'm the heckin' best 618 00:38:08,916 --> 00:38:12,291 ♪ Yeah, yeah, yeah 619 00:38:12,333 --> 00:38:14,458 ♪ Freak all the rest 620 00:38:14,500 --> 00:38:17,416 ♪ Yeah, yeah, yeah 621 00:38:17,458 --> 00:38:20,416 ♪ Freak off 622 00:38:20,458 --> 00:38:22,916 ♪ Freak off 623 00:38:22,958 --> 00:38:25,333 ♪ Freak yourself 624 00:38:30,125 --> 00:38:31,583 ♪ I'm the heckin' best 625 00:38:31,625 --> 00:38:35,458 Hey, asshole! Nice Halloween costume! 626 00:38:35,500 --> 00:38:36,625 [ Screams ] 627 00:38:36,666 --> 00:38:38,583 ♪ Freak all the rest 628 00:38:38,625 --> 00:38:41,041 ♪ Yeah, yeah, yeah 629 00:38:41,083 --> 00:38:42,916 ♪ Freak off! 630 00:38:44,041 --> 00:38:47,375 ♪ Freak you 631 00:38:47,416 --> 00:38:52,666 ♪ You're not my monster, tell me what to do ♪ 632 00:38:52,708 --> 00:38:55,250 ♪ Freak yourself 633 00:39:05,750 --> 00:39:08,583 ♪ I'm a heckin' mess 634 00:39:08,625 --> 00:39:11,416 ♪ Yeah, yeah, yeah 635 00:39:11,458 --> 00:39:13,916 ♪ Freak all the rest 636 00:39:13,958 --> 00:39:17,625 ♪ Yeah, yeah, yeah 637 00:39:27,791 --> 00:39:29,875 [ Screams ] 638 00:39:29,916 --> 00:39:32,708 [ Panting ] 639 00:39:41,958 --> 00:39:45,375 What the fuck, man? 640 00:39:45,416 --> 00:39:47,833 MIMI: So tomorrow we've got a tight schedule. 641 00:39:47,875 --> 00:39:50,666 We're bowling at 10:00, and then a light picnic brunch, 642 00:39:50,708 --> 00:39:52,291 which we'll have to have around noon 643 00:39:52,333 --> 00:39:54,458 so that Mom can take us to the grocery store. 644 00:39:54,500 --> 00:39:56,625 I've set aside four hours for baking 645 00:39:56,666 --> 00:40:01,625 so hopefully that's enough time to bake all 12 cakes. 646 00:40:02,875 --> 00:40:05,750 [ Roars ] 647 00:40:14,750 --> 00:40:16,250 Wow. 648 00:40:16,916 --> 00:40:19,458 I wish my face could do that. 649 00:40:19,500 --> 00:40:21,250 What do you eat back at home, PG? 650 00:40:21,291 --> 00:40:24,958 Food is not only for sustenance back on Gigax. 651 00:40:25,000 --> 00:40:27,041 It's part of an honor code. 652 00:40:27,083 --> 00:40:32,000 To be eaten is considered a warriors death. 653 00:40:32,041 --> 00:40:37,375 I remember during the battle on the Bridge of Souls. 654 00:40:37,791 --> 00:40:40,958 MIMI: I've got it. Here's the new plan. 655 00:40:41,000 --> 00:40:43,458 Six hours for baking, 656 00:40:43,500 --> 00:40:47,500 and we push upside down karaoke to Sunday. 657 00:40:47,541 --> 00:40:48,958 Boom! 658 00:40:49,000 --> 00:40:51,791 Does that -- Of course it does. 659 00:40:51,833 --> 00:40:56,541 Case closed. Judge Mimi will return after these messages. 660 00:40:59,458 --> 00:41:01,625 Don't mind if I do. 661 00:41:01,666 --> 00:41:03,791 I was going to eat those. 662 00:41:03,833 --> 00:41:06,291 [ Sighs ] 663 00:41:06,333 --> 00:41:08,250 I think you've had enough, fatso. 664 00:41:08,291 --> 00:41:10,708 Champion's got to eat. 665 00:41:10,750 --> 00:41:12,916 So good. 666 00:41:52,833 --> 00:41:55,750 [ Growling ] 667 00:41:55,791 --> 00:41:57,625 [ Screams ] 668 00:42:03,833 --> 00:42:06,458 [ Growling ] 669 00:42:07,458 --> 00:42:11,291 Hello, boy. 670 00:42:11,333 --> 00:42:12,916 What is happening right now? 671 00:42:12,958 --> 00:42:14,916 You have crossed the dream barrier 672 00:42:14,958 --> 00:42:17,958 and are traversing the nightmare realm. 673 00:42:18,000 --> 00:42:23,041 It is here where I am able to communicate with your privately. 674 00:42:23,083 --> 00:42:26,666 Hidden in your dark thoughts. 675 00:42:26,708 --> 00:42:29,041 What do you want? 676 00:42:29,083 --> 00:42:31,916 You know what I want. 677 00:42:34,083 --> 00:42:35,458 The gem. 678 00:42:35,500 --> 00:42:38,708 This sick game must come to an end. 679 00:42:38,750 --> 00:42:41,750 Get it for me so that I can be free. 680 00:42:41,791 --> 00:42:43,625 I can't do that. 681 00:42:43,666 --> 00:42:45,625 Mimi found the gem. 682 00:42:45,666 --> 00:42:47,541 It belongs to her now. 683 00:42:47,583 --> 00:42:50,000 Finders keepers, that's the law. 684 00:42:50,041 --> 00:42:53,375 How long before others learn of my awakening 685 00:42:53,416 --> 00:42:56,833 and invade this quiet little planet of yours? 686 00:42:56,875 --> 00:43:00,833 Sooner or later, the gem will be mine. 687 00:43:00,875 --> 00:43:06,250 Help me now, and I might consider sparing your life. 688 00:43:06,875 --> 00:43:08,541 I can't betray my sister like that. 689 00:43:08,583 --> 00:43:13,333 Do you think she would grant you the same courtesy? 690 00:43:13,375 --> 00:43:14,375 No. 691 00:43:14,416 --> 00:43:17,416 I see the way she treats you. 692 00:43:17,458 --> 00:43:20,708 These small torments are just the beginning. 693 00:43:20,750 --> 00:43:25,541 How long before she puts her life before yours? 694 00:43:25,583 --> 00:43:29,916 She would never do that. 695 00:43:29,958 --> 00:43:32,916 I think. 696 00:43:32,958 --> 00:43:36,458 You know this is the only way. 697 00:43:36,500 --> 00:43:41,500 Give me the gem so we can both be free of her madness. 698 00:43:42,750 --> 00:43:46,375 I'm sorry, but I don't think I can do it. 699 00:43:46,416 --> 00:43:48,458 It will lead to bad things if I help you. 700 00:43:48,500 --> 00:43:50,625 Fine! 701 00:43:52,458 --> 00:43:55,416 You are stronger than I thought. 702 00:43:55,458 --> 00:43:58,875 But also incredibly stupid. 703 00:43:58,916 --> 00:44:03,291 So...what happens now? 704 00:44:03,333 --> 00:44:06,833 We wait for this dream of yours to conclude. 705 00:44:12,083 --> 00:44:13,791 Okay. 706 00:44:20,333 --> 00:44:25,583 Alright, cats, what I'm about to teach you today is confidential. 707 00:44:25,625 --> 00:44:30,291 The government can not, under any circumstances, 708 00:44:30,333 --> 00:44:32,333 find out about this game. 709 00:44:32,375 --> 00:44:34,375 Got it? 710 00:44:34,416 --> 00:44:36,291 Okay, so there's two teams. 711 00:44:36,333 --> 00:44:38,333 Each team starts by throwing their balls as far away... 712 00:44:38,375 --> 00:44:40,500 So you got to run and get the other teams balls in... 713 00:44:40,541 --> 00:44:42,833 Chuck them at your opponents, the other player throws their 714 00:44:42,875 --> 00:44:45,041 -ball as high as they can-- -And then spin around like this. 715 00:44:45,083 --> 00:44:46,625 Each Jumping Jack gives you a point. 716 00:44:46,666 --> 00:44:48,333 Then whoever gets hit has to take the ball. 717 00:44:48,375 --> 00:44:50,291 But only while the opposing player is doing... 718 00:44:50,333 --> 00:44:53,416 LUKE: But there is a special move called the switcheroo. 719 00:44:53,458 --> 00:44:56,541 Which happens when two balls collide in mid air. 720 00:44:56,583 --> 00:44:59,750 And when that happens, whoever punches their opponent first 721 00:44:59,791 --> 00:45:04,333 gets all of the other team's points plus one. 722 00:45:04,375 --> 00:45:08,000 Okay, the game ends when you reach 67 points. 723 00:45:10,875 --> 00:45:14,291 I have no idea what's going on. Do you? 724 00:45:14,333 --> 00:45:17,291 [ Siren wailing ] 725 00:45:22,750 --> 00:45:24,250 MIMI: Oh, no. 726 00:45:24,291 --> 00:45:26,333 Get away from the kids! 727 00:45:26,375 --> 00:45:27,583 Right now! 728 00:45:27,625 --> 00:45:29,416 What the hell is that thing? 729 00:45:29,458 --> 00:45:33,750 -Just remember your training. -There's no time. Shoot him! 730 00:45:39,375 --> 00:45:41,875 I should have let those hit you. 731 00:45:44,416 --> 00:45:47,458 MIMI: Hurry up, PG. We don't have all day. 732 00:45:50,416 --> 00:45:54,250 You are protectors of this realm? 733 00:45:54,291 --> 00:45:57,750 I was expecting something a bit more impressive. 734 00:45:57,791 --> 00:46:00,000 Who are you? 735 00:46:00,041 --> 00:46:02,291 Who am I? 736 00:46:02,333 --> 00:46:05,541 Let me show you, law dealer. 737 00:46:16,541 --> 00:46:18,958 [ PG laughs ] 738 00:46:19,000 --> 00:46:21,833 Ahh. 739 00:46:21,875 --> 00:46:25,208 I am your master now. 740 00:46:25,250 --> 00:46:27,750 [ Groans ] 741 00:46:29,916 --> 00:46:32,708 Tell your people darkness has fallen. 742 00:46:32,750 --> 00:46:35,375 Resist the eclipse of my power again 743 00:46:35,416 --> 00:46:37,000 and I will not show you the mercy 744 00:46:37,041 --> 00:46:39,708 I've shown your friend. 745 00:46:39,750 --> 00:46:42,291 Run. 746 00:46:46,000 --> 00:46:47,791 Vince, give me the key! 747 00:46:47,833 --> 00:46:50,458 [ Groans ] 748 00:47:03,041 --> 00:47:07,458 Here, another contestant for your game of nonsense. 749 00:47:09,875 --> 00:47:13,541 PG, now I have to start all over again. 750 00:47:13,583 --> 00:47:15,416 Okay, so there's two teams. 751 00:47:15,458 --> 00:47:17,041 Each team starts by throwing their ball 752 00:47:17,083 --> 00:47:20,625 as far away from the other team as possible. 753 00:47:20,666 --> 00:47:22,291 Do you get it? 754 00:47:22,333 --> 00:47:24,541 [ Groans ] 755 00:47:24,583 --> 00:47:26,791 See, he gets it. 756 00:47:26,833 --> 00:47:30,041 Glad one of you monster boys understands. 757 00:47:30,083 --> 00:47:31,791 That soulless husk is just telling you 758 00:47:31,833 --> 00:47:33,833 what you want to hear. 759 00:47:33,875 --> 00:47:36,708 Whatever, you're dumb, I get it. 760 00:47:36,750 --> 00:47:38,291 Let's play. 761 00:47:38,333 --> 00:47:39,916 [ Groans ] 762 00:47:41,791 --> 00:47:44,625 Oh, I get Alistair's done for the day. 763 00:47:44,666 --> 00:47:46,458 Bye, Alistair. 764 00:47:46,500 --> 00:47:50,916 I'll be right back, you morons. Don't move. 765 00:47:50,958 --> 00:47:52,833 Are you okay, buddy? 766 00:47:52,875 --> 00:47:55,791 Yeah, it's just -- 767 00:47:55,833 --> 00:47:57,500 What? 768 00:47:57,541 --> 00:48:01,541 Do you think I'll ever be normal again? 769 00:48:01,583 --> 00:48:05,333 Probably not. But who cares? 770 00:48:05,375 --> 00:48:07,750 I like you just the way you are. 771 00:48:09,333 --> 00:48:12,333 Oh, okay. 772 00:48:12,375 --> 00:48:16,750 Bye, Alistair! You beautiful blob. 773 00:48:19,750 --> 00:48:22,541 So the "F" word works in a lot of different ways. 774 00:48:22,583 --> 00:48:26,833 If you stub your toe, you can be like, "Ow, my frigging toe!" 775 00:48:26,875 --> 00:48:28,916 Or if you see something weird or crazy, 776 00:48:28,958 --> 00:48:30,916 you can be like, "What the frig?" 777 00:48:30,958 --> 00:48:33,833 But the best one is when you're telling someone off. 778 00:48:33,875 --> 00:48:37,791 You can be like -- you tell it to them, Luke. 779 00:48:37,833 --> 00:48:40,291 Frig off. 780 00:48:40,333 --> 00:48:42,750 Frig off. 781 00:48:43,750 --> 00:48:45,666 Use that on someone you really hate. 782 00:48:45,708 --> 00:48:48,000 [ Gunshot ] 783 00:48:48,041 --> 00:48:50,750 [ Moans ] 784 00:48:53,333 --> 00:48:57,416 What is this? Some kind of special card? 785 00:48:57,458 --> 00:48:58,750 What is this junk?! 786 00:48:58,791 --> 00:49:00,708 I told you guys to write me love letters 787 00:49:00,750 --> 00:49:03,041 telling me how amazing I was! 788 00:49:03,083 --> 00:49:06,291 What a waste of beautiful card. 789 00:49:06,333 --> 00:49:08,666 What is love? 790 00:49:08,708 --> 00:49:14,416 You know, have you ever felt all warm and fuzzy about somebody? 791 00:49:14,458 --> 00:49:16,458 Like when you rip out your enemy's spine 792 00:49:16,500 --> 00:49:18,666 and display it to their grieving family? 793 00:49:18,708 --> 00:49:22,375 No, not -- no, not exactly. 794 00:49:22,416 --> 00:49:23,916 Love is... 795 00:49:23,958 --> 00:49:27,750 Love is a happy feeling towards somebody you care about. 796 00:49:27,791 --> 00:49:30,958 -[ Groans ] -You feel complete. 797 00:49:31,000 --> 00:49:32,583 Even if you didn't think you were missing something 798 00:49:32,625 --> 00:49:34,375 in the first place. 799 00:49:34,416 --> 00:49:38,416 All I feel is anger and hate. I will never be whole. 800 00:49:38,458 --> 00:49:42,416 Don't worry about it, PG. Love is for losers anyway. 801 00:49:42,458 --> 00:49:46,500 Oh, yeah? I thought you were so in love with Alistair. 802 00:49:46,541 --> 00:49:47,958 That doesn't count. 803 00:49:48,000 --> 00:49:50,250 We're just friends that are going to get married 804 00:49:50,291 --> 00:49:52,500 and be together forever. 805 00:49:52,541 --> 00:49:54,000 And fight a lot, like mom and dad do. 806 00:49:54,041 --> 00:49:56,833 PG, I don't like the way Luke's making fun of me. 807 00:49:56,875 --> 00:49:59,458 Kill him, please. 808 00:49:59,500 --> 00:50:01,500 No, please! 809 00:50:01,541 --> 00:50:04,666 Stop! 810 00:50:04,708 --> 00:50:06,875 Just kidding! 811 00:50:08,791 --> 00:50:12,041 Your face. You're such a scaredy cat. 812 00:50:12,083 --> 00:50:14,916 And you're just -- no! 813 00:50:14,958 --> 00:50:17,625 So close. 814 00:50:17,666 --> 00:50:18,875 That's it! 815 00:50:18,916 --> 00:50:21,833 Now you get to pull the wagon. 816 00:50:26,750 --> 00:50:27,875 [ Groans ] 817 00:50:27,916 --> 00:50:30,250 [ Gunshot ] 818 00:50:34,833 --> 00:50:36,875 Faster, you dog. 819 00:50:55,833 --> 00:50:58,750 Hey, buddy. You're safe now. 820 00:51:01,750 --> 00:51:04,250 It was horrible. 821 00:51:04,291 --> 00:51:05,833 His eyes. 822 00:51:05,875 --> 00:51:08,916 It's like he was looking into my soul. 823 00:51:08,958 --> 00:51:10,916 And Vince. 824 00:51:11,583 --> 00:51:14,250 [ Sobs ] 825 00:51:25,541 --> 00:51:29,333 Excuse me, human. I'm searching for a nameless evil 826 00:51:29,375 --> 00:51:31,500 that was buried here long ago. 827 00:51:31,541 --> 00:51:34,666 He's awoken and has most likely slaughtered 828 00:51:34,708 --> 00:51:37,458 half your people already. 829 00:51:37,500 --> 00:51:39,291 Have you seen him? 830 00:51:39,333 --> 00:51:43,833 No offense, ma'am, but that description is a little vague. 831 00:51:43,875 --> 00:51:47,375 I've seen him! That think that killed Vince! 832 00:51:47,416 --> 00:51:48,833 Emmett O'Brien, didn't you listen to a thing 833 00:51:48,875 --> 00:51:51,500 that this poor man says? 834 00:51:51,541 --> 00:51:53,833 No. 835 00:51:53,875 --> 00:51:57,416 God, you're a dumb ass. 836 00:51:57,458 --> 00:52:01,916 I must find him. Give me everything. 837 00:52:07,708 --> 00:52:10,291 [ Screaming ] 838 00:52:17,041 --> 00:52:18,375 [ Thunder rumbling ] 839 00:52:18,416 --> 00:52:21,000 Something's coming. 840 00:52:21,041 --> 00:52:23,500 MIMI: What? You got to dump? 841 00:52:39,583 --> 00:52:43,500 Welcome back to the land of the living, master. 842 00:52:43,541 --> 00:52:46,375 Spare me the theatrics, Dark Scream. 843 00:52:46,416 --> 00:52:47,666 What took you so long? 844 00:52:47,708 --> 00:52:49,666 We came as soon as we could, my lord. 845 00:52:49,708 --> 00:52:51,500 Let me be the first to say 846 00:52:51,541 --> 00:52:55,666 that we are all so very glad to see that you're alive. 847 00:52:55,708 --> 00:53:00,416 PG, are these silly little guys your friends? 848 00:53:00,458 --> 00:53:02,291 Why don't you introduce us? 849 00:53:02,333 --> 00:53:03,958 They don't look very friendly. 850 00:53:04,000 --> 00:53:09,833 Ah, yes, Paladins, this is Mimi and... 851 00:53:12,666 --> 00:53:14,041 her brother. 852 00:53:14,083 --> 00:53:16,416 It's Luke. 853 00:53:16,458 --> 00:53:19,250 You should know my name by now. 854 00:53:19,291 --> 00:53:22,916 They are the humans responsible for freeing me. 855 00:53:22,958 --> 00:53:25,916 That's right. You're welcome. 856 00:53:25,958 --> 00:53:29,000 Mimi has the Gem of Praxidice. 857 00:53:29,041 --> 00:53:32,666 Don't worry. She doesn't know how to use it. 858 00:53:32,708 --> 00:53:35,708 You may kill them now. 859 00:53:38,833 --> 00:53:41,583 [ Laughter ] 860 00:53:45,250 --> 00:53:48,000 You fool. Why would we do that? 861 00:53:48,041 --> 00:53:50,416 Excuse me? 862 00:53:50,458 --> 00:53:53,375 We like things the way they are now. 863 00:53:57,791 --> 00:53:59,750 You must be joking? 864 00:53:59,791 --> 00:54:02,250 Far from it, master. 865 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 We are quite content with running the fifth moon 866 00:54:04,458 --> 00:54:07,791 of Gigax ourselves, sharing the duties equally. 867 00:54:07,833 --> 00:54:09,916 We take turns as the appointed leader 868 00:54:09,958 --> 00:54:11,916 so everyone gets a fair chance. 869 00:54:11,958 --> 00:54:15,333 As you can see, it is currently my turn. 870 00:54:15,375 --> 00:54:19,500 Let me guess, you made a deal with those righteous idiots, 871 00:54:19,541 --> 00:54:20,916 the Templars. 872 00:54:20,958 --> 00:54:22,666 In exchange for your imprisonment, 873 00:54:22,708 --> 00:54:26,416 they agreed to spare us any further inconveniences. 874 00:54:26,458 --> 00:54:29,791 I put my trust in the worst the galaxy has to offer, 875 00:54:29,833 --> 00:54:32,791 and this is how you repay me? 876 00:54:32,833 --> 00:54:35,666 I should have known better. 877 00:54:35,708 --> 00:54:38,750 Except for you, Cassius 3000. 878 00:54:38,791 --> 00:54:40,666 I always knew I couldn't trust you. 879 00:54:40,708 --> 00:54:45,291 Huh, come on. We all knew this day was coming. 880 00:54:45,333 --> 00:54:49,333 So why don't you lay down and die like a good little boy? 881 00:54:49,375 --> 00:54:52,333 Yeah, like a good little boy, yeah. 882 00:54:52,375 --> 00:54:54,416 PG: You imbeciles. 883 00:54:54,458 --> 00:54:57,583 Pandora's crusade will not stop with me. 884 00:54:57,625 --> 00:55:01,500 Her gaze will fall upon your wretched hides soon enough. 885 00:55:01,541 --> 00:55:04,541 Your shared crown is nothing but a symbol 886 00:55:04,583 --> 00:55:07,500 of your own incompetence. 887 00:55:07,541 --> 00:55:08,916 Then we will trade this crown 888 00:55:08,958 --> 00:55:11,833 for one made from your shattered skull. 889 00:55:11,875 --> 00:55:13,458 Kill him! 890 00:55:13,500 --> 00:55:15,500 PG, you jerk! 891 00:55:15,541 --> 00:55:17,833 Stop right there! 892 00:55:17,875 --> 00:55:21,333 What? No! 893 00:55:21,375 --> 00:55:22,625 What are you doing?! 894 00:55:22,666 --> 00:55:25,916 You told them to kill me! 895 00:55:25,958 --> 00:55:28,791 They're going to kill you instead. 896 00:55:28,833 --> 00:55:31,375 See how you like it. 897 00:55:48,958 --> 00:55:51,375 [ Laughing ] 898 00:55:53,041 --> 00:55:55,333 [ Laughing continues ] 899 00:55:55,375 --> 00:55:57,250 Ahh. 900 00:55:57,291 --> 00:55:59,666 How long is this going to go on for? 901 00:55:59,708 --> 00:56:01,333 What do you mean? 902 00:56:01,375 --> 00:56:03,250 [ Grunting ] 903 00:56:03,291 --> 00:56:05,416 I mean, shouldn't he apologize or something? 904 00:56:05,458 --> 00:56:08,458 No, it's all right. Hey, PG! 905 00:56:08,500 --> 00:56:10,333 -What?! -Apologize. 906 00:56:10,375 --> 00:56:11,583 I'm sorry. 907 00:56:11,625 --> 00:56:13,333 Not good enough. 908 00:56:13,375 --> 00:56:15,250 Let's try this again, but this time, 909 00:56:15,291 --> 00:56:17,875 you got to really mean it. 910 00:56:17,916 --> 00:56:20,500 A ruler never apologizes. 911 00:56:20,541 --> 00:56:22,958 It's a betrayal of everything I stand for. 912 00:56:23,000 --> 00:56:25,708 I would die -- Aah! 913 00:56:25,750 --> 00:56:27,666 Yes, scream for me. 914 00:56:27,708 --> 00:56:30,916 Fine, you don't want to give me a real apology, 915 00:56:30,958 --> 00:56:32,750 that's your problem. 916 00:56:32,791 --> 00:56:35,583 Come on, Luke. We go. 917 00:56:35,625 --> 00:56:38,333 Wait! 918 00:56:38,375 --> 00:56:39,791 Wait. 919 00:56:39,833 --> 00:56:43,416 Yeah, do you have something you'd like to say? 920 00:56:44,958 --> 00:56:48,458 I am truly sorry, little creature. 921 00:56:51,916 --> 00:56:54,791 Great. Apology accepted. 922 00:56:54,833 --> 00:56:57,208 Now, was that so hard? 923 00:56:57,250 --> 00:56:59,708 Go get them, dude. 924 00:57:22,041 --> 00:57:23,458 Yes! 925 00:57:24,708 --> 00:57:26,458 Ha-ha! 926 00:57:29,708 --> 00:57:31,291 [ Groaning ] 927 00:57:31,333 --> 00:57:33,291 [ Gunshots ] 928 00:57:41,041 --> 00:57:44,541 [ Gunshot ] 929 00:57:44,583 --> 00:57:46,291 Oh, my -- 930 00:57:51,708 --> 00:57:53,958 [ Grunts ] 931 00:58:07,375 --> 00:58:09,708 [ Laughs ] 932 00:58:12,958 --> 00:58:14,291 [ Grunts ] 933 00:58:14,333 --> 00:58:17,250 Taste of my magic, witch master. 934 00:58:18,208 --> 00:58:19,541 [ Screams ] 935 00:58:19,583 --> 00:58:22,500 [ PG laughs ] 936 00:58:25,333 --> 00:58:26,833 No way, lady. 937 00:58:26,875 --> 00:58:29,208 You chose this, now live with the consequences. 938 00:58:29,250 --> 00:58:30,333 [ Grunts ] 939 00:58:30,375 --> 00:58:32,208 [ Screams ] 940 00:58:56,333 --> 00:58:59,333 Please spare me. 941 00:59:00,625 --> 00:59:02,541 [ Laughs ] 942 00:59:06,333 --> 00:59:08,583 [ Groans ] 943 00:59:09,541 --> 00:59:12,333 PG: Look into the pool and see the horror that dwells 944 00:59:12,375 --> 00:59:14,708 inside true darkness. 945 00:59:16,625 --> 00:59:20,375 Do you see? That's where real darkness lies. 946 00:59:20,416 --> 00:59:22,791 Within ourselves. 947 00:59:22,833 --> 00:59:26,875 I...understand now. 948 00:59:26,916 --> 00:59:29,208 Good. 949 00:59:31,500 --> 00:59:33,583 [ Screams ] 950 00:59:42,916 --> 00:59:46,875 Maybe in the afterlife you can be crowned the king of fools. 951 00:59:46,916 --> 00:59:48,416 Gloat all you want. 952 00:59:48,458 --> 00:59:50,458 Soon enough the Templars will find you. 953 00:59:50,500 --> 00:59:53,666 And throw you back in your dark prison forever. 954 00:59:53,708 --> 00:59:57,708 Despite being a gibbering idiot, you fought honorably. 955 00:59:57,750 --> 01:00:01,916 So I will give you a warriors death. 956 01:00:01,958 --> 01:00:03,500 No, please. 957 01:00:03,541 --> 01:00:05,833 [ Roars ] 958 01:00:17,666 --> 01:00:20,375 [ Retching ] 959 01:00:25,500 --> 01:00:29,333 The horrors you've just witnessed cannot be unseen. 960 01:00:29,375 --> 01:00:31,458 Your young minds will carry this 961 01:00:31,500 --> 01:00:34,958 until it consumes you in a miserable death. 962 01:00:35,000 --> 01:00:37,833 Cool. 963 01:00:37,875 --> 01:00:39,875 Can we go home now? 964 01:00:39,916 --> 01:00:41,666 Yes. 965 01:00:41,708 --> 01:00:44,208 It's time to rest. 966 01:00:44,250 --> 01:00:46,250 [ Thuds ] 967 01:00:47,541 --> 01:00:50,791 PG, what's wrong? 968 01:00:50,833 --> 01:00:52,333 I'm dying. 969 01:00:52,375 --> 01:00:53,708 -What?! -What?! 970 01:00:53,750 --> 01:00:55,375 Of course. 971 01:00:55,416 --> 01:00:57,541 They must have saved my blood from the battle 972 01:00:57,583 --> 01:01:00,333 of the zone keepers and cursed their blades with it. 973 01:01:00,375 --> 01:01:01,791 [ Groans ] 974 01:01:01,833 --> 01:01:03,916 Clever move, Dark Scream. [ Groans ] 975 01:01:03,958 --> 01:01:06,416 LUKE: We can't move him ourselves. 976 01:01:06,458 --> 01:01:07,625 We need to call for help. 977 01:01:07,666 --> 01:01:09,333 Great idea, dingus! 978 01:01:09,375 --> 01:01:11,208 How are we going to do that?! 979 01:01:11,250 --> 01:01:13,791 Well, I don't know, cowboy cat, 980 01:01:13,833 --> 01:01:16,875 what is the difference between a saddle and a can of paint? 981 01:01:16,916 --> 01:01:21,291 -You're going to love this one. -What is this? What is that? 982 01:01:21,333 --> 01:01:24,416 Oh, yeah. I bought a new TV. 983 01:01:24,458 --> 01:01:26,458 In other news, I'm going to take a couple of weeks off work 984 01:01:26,500 --> 01:01:27,875 till my hand can heal completely. 985 01:01:27,916 --> 01:01:29,833 So you might want to pick up a few extra shifts 986 01:01:29,875 --> 01:01:31,541 at the pharmacy. 987 01:01:31,583 --> 01:01:34,208 You dumped me for this beauty. 988 01:01:34,250 --> 01:01:37,000 -No! -Hey. What the frig? 989 01:01:37,041 --> 01:01:39,333 Maybe you should pull up your pants, huh? 990 01:01:39,375 --> 01:01:41,833 Just hike them up, pack up your precious TV, 991 01:01:41,875 --> 01:01:43,708 get your lazy ass out of this house. 992 01:01:43,750 --> 01:01:46,166 Lazy? 993 01:01:46,208 --> 01:01:48,416 How dare you! 994 01:01:48,458 --> 01:01:50,333 You know how much I hate that word. 995 01:01:50,375 --> 01:01:52,791 My parents used it, my teachers used it. 996 01:01:52,833 --> 01:01:54,625 And now you? 997 01:01:54,666 --> 01:01:56,625 Shame on you, Susan. 998 01:01:56,666 --> 01:01:59,208 You're better than that. 999 01:01:59,250 --> 01:02:01,333 You know what I hate, Greg? 1000 01:02:01,375 --> 01:02:04,833 I hate how you will find any excuse you can 1001 01:02:04,875 --> 01:02:07,375 not to go to work, help with the kids, 1002 01:02:07,416 --> 01:02:10,500 do anything whatsoever around the house. 1003 01:02:10,541 --> 01:02:13,666 Oh, I don't do a damn thing, huh? 1004 01:02:13,708 --> 01:02:16,333 Let's have it. What do you do, huh? 1005 01:02:22,458 --> 01:02:25,208 I'm waiting. 1006 01:02:25,250 --> 01:02:27,208 Oh, you think you're frigging better than me, huh? 1007 01:02:27,250 --> 01:02:29,250 You think you're frigging better than me, huh? 1008 01:02:29,291 --> 01:02:31,166 Well I have a BA in English. 1009 01:02:31,208 --> 01:02:32,583 What have you done with your life? 1010 01:02:32,625 --> 01:02:35,750 Huh? What have you done with your life? 1011 01:02:35,791 --> 01:02:37,833 I ask you. 1012 01:02:55,458 --> 01:02:58,375 [ Roars ] 1013 01:02:59,333 --> 01:03:00,500 [ Screams ] 1014 01:03:00,541 --> 01:03:01,833 Find me! 1015 01:03:01,875 --> 01:03:04,583 Find me or you all die! 1016 01:03:04,625 --> 01:03:07,583 Aaaah! 1017 01:03:11,208 --> 01:03:12,458 Aaaah! 1018 01:03:12,500 --> 01:03:15,791 [ Greg gasps ] 1019 01:03:16,666 --> 01:03:18,666 What the frig?! 1020 01:03:21,291 --> 01:03:23,500 Where am I going? 1021 01:03:24,291 --> 01:03:26,416 [ Roaring ] 1022 01:03:26,458 --> 01:03:29,708 The ravine near highway 11 and Ryerson Avenue! 1023 01:03:29,750 --> 01:03:31,291 Aaah! 1024 01:03:31,333 --> 01:03:33,250 [ Gasps ] 1025 01:03:33,291 --> 01:03:35,166 Oh! Oh! 1026 01:03:35,208 --> 01:03:36,833 [ Sighs ] 1027 01:03:39,916 --> 01:03:42,291 I don't know where that is. 1028 01:03:42,333 --> 01:03:43,791 Aaaah! 1029 01:03:43,833 --> 01:03:45,333 Go south of Prescott Road 1030 01:03:45,375 --> 01:03:47,875 until you reach the second set of lights! 1031 01:03:47,916 --> 01:03:50,416 Go! 1032 01:03:50,458 --> 01:03:51,791 -Come on! -Hurry! 1033 01:03:51,833 --> 01:03:55,375 Over here! Go faster! 1034 01:03:55,416 --> 01:03:56,791 Right here! 1035 01:03:56,833 --> 01:03:58,875 No, no, no. 1036 01:03:59,833 --> 01:04:01,166 Aaah! 1037 01:04:01,208 --> 01:04:03,291 [ Groans ] 1038 01:04:04,500 --> 01:04:06,416 I'm sorry, PG. 1039 01:04:06,458 --> 01:04:09,208 You should be. This is all your doing. 1040 01:04:09,250 --> 01:04:12,583 Could you move over and make room for my wagon please? 1041 01:04:19,750 --> 01:04:22,250 Thanks, bud. 1042 01:04:24,875 --> 01:04:27,333 You think I'm lazy, PG? 1043 01:05:11,833 --> 01:05:14,208 Who's mom talking to? 1044 01:05:14,250 --> 01:05:17,416 Kids, kids get out of the truck and come inside. 1045 01:05:17,458 --> 01:05:19,250 Why? Who's the skirt? 1046 01:05:19,291 --> 01:05:20,750 She needs to talk to your friend, okay? 1047 01:05:20,791 --> 01:05:22,875 It isn't safe out here. 1048 01:05:22,916 --> 01:05:24,750 Come, children. 1049 01:05:24,791 --> 01:05:28,791 You don't want to be anywhere near that...thing. 1050 01:05:28,833 --> 01:05:30,791 Pandora. 1051 01:05:30,833 --> 01:05:34,791 I see you've come to cleanse the universe of me once again. 1052 01:05:34,833 --> 01:05:37,791 Immaculate timing as always. 1053 01:05:37,833 --> 01:05:40,666 Drop the disguise and show these humans the face 1054 01:05:40,708 --> 01:05:42,958 they will bow to once you enslave them 1055 01:05:43,000 --> 01:05:45,458 into endless servitude. 1056 01:05:45,500 --> 01:05:46,791 Endless servitude? 1057 01:05:46,833 --> 01:05:49,750 Sounds like being married to you, Susan. 1058 01:05:49,791 --> 01:05:51,875 Greg, shut up and get out of the truck. 1059 01:05:51,916 --> 01:05:53,625 Kids, come inside, okay? 1060 01:05:53,666 --> 01:05:55,791 Let these two figure their shit out. 1061 01:05:55,833 --> 01:05:58,416 Dad, don't. 1062 01:05:58,458 --> 01:06:00,416 Just do what she says, child. 1063 01:06:00,458 --> 01:06:01,541 I will not ask you again. 1064 01:06:01,583 --> 01:06:03,375 Uh, excuse me? 1065 01:06:03,416 --> 01:06:06,750 You don't talk to me like that. 1066 01:06:06,791 --> 01:06:09,291 Luke, here's my idea. 1067 01:06:09,333 --> 01:06:12,416 You go beat her up, and we'll drive away. 1068 01:06:12,458 --> 01:06:14,458 She doesn't look that tough. 1069 01:06:14,500 --> 01:06:17,500 PG: Do not let her weak human skin fool you. 1070 01:06:17,541 --> 01:06:20,541 She will strike you down immediately. 1071 01:06:20,583 --> 01:06:23,666 Good to know. Thanks, PG. Luke, beat her up. 1072 01:06:23,708 --> 01:06:25,458 LUKE: But PG just said -- 1073 01:06:25,500 --> 01:06:28,750 Shut up, your wiener, and go fight her like a hero! 1074 01:06:28,791 --> 01:06:30,916 Do it now! 1075 01:06:34,166 --> 01:06:35,583 You know what, Mimi? 1076 01:06:35,625 --> 01:06:38,291 I can't. I just can't. 1077 01:06:38,333 --> 01:06:40,625 You go beat up that lady right now! 1078 01:06:40,666 --> 01:06:43,208 I'll bash her brains if you don't. 1079 01:06:43,250 --> 01:06:45,750 This has gone too far. I've had enough. 1080 01:06:45,791 --> 01:06:47,541 You can't push me around anymore. 1081 01:06:47,583 --> 01:06:50,750 Fine! Then you're out of the band! 1082 01:06:50,791 --> 01:06:53,291 Greg, for once in your lazy ass life, 1083 01:06:53,333 --> 01:06:55,291 you don't actually have to do anything, okay? 1084 01:06:55,333 --> 01:06:58,583 Just get out of the truck and come inside. 1085 01:07:13,375 --> 01:07:15,291 How's this for lazy, Susan? 1086 01:07:15,333 --> 01:07:16,750 [ Engine starts ] 1087 01:07:16,791 --> 01:07:18,333 Greg. 1088 01:07:18,375 --> 01:07:20,583 Hang on, kiddo. 1089 01:07:20,625 --> 01:07:24,625 Greg, don't even thing about it! 1090 01:07:24,666 --> 01:07:28,166 MIMI: Bye! 1091 01:07:33,000 --> 01:07:36,166 We must act fast before he's able to regenerate. 1092 01:07:36,208 --> 01:07:38,333 This beast will consume all the light in the universe 1093 01:07:38,375 --> 01:07:39,625 if we don't stop him. 1094 01:07:39,666 --> 01:07:42,458 SUSAN: Okay. So what do we do? 1095 01:07:42,500 --> 01:07:44,666 Follow me. 1096 01:07:47,333 --> 01:07:49,833 MIMI: Slowly, slowly. 1097 01:07:50,958 --> 01:07:54,375 Gonna wrap you up, okay, PG? 1098 01:07:54,916 --> 01:07:59,250 I feel my life slipping away. 1099 01:07:59,291 --> 01:08:01,583 Stay with me, PG. 1100 01:08:01,625 --> 01:08:03,291 I'm not going to let you go. 1101 01:08:03,333 --> 01:08:06,791 There's only one remedy for this curse. 1102 01:08:06,833 --> 01:08:09,750 You must give me the gem. 1103 01:08:09,791 --> 01:08:11,791 What? 1104 01:08:11,833 --> 01:08:15,416 No, no, you'll kill everybody. 1105 01:08:15,458 --> 01:08:17,750 PG: It's the only way. 1106 01:08:17,791 --> 01:08:20,166 The gem is linked to my life force. 1107 01:08:20,208 --> 01:08:25,250 Once it's in my possession, I will regain my strength. 1108 01:08:30,291 --> 01:08:31,583 Excuse me. 1109 01:08:31,625 --> 01:08:33,666 Mr. Goreman. 1110 01:08:35,791 --> 01:08:38,375 Can I get a moment alone with my daughter, please? 1111 01:08:41,166 --> 01:08:43,375 Thank you. 1112 01:08:55,791 --> 01:08:57,875 How you doing? 1113 01:08:57,916 --> 01:09:00,416 Dad, I'm sacred. 1114 01:09:00,458 --> 01:09:02,708 I don't know what to do. 1115 01:09:02,750 --> 01:09:05,708 First off, that's a lie. 1116 01:09:05,750 --> 01:09:07,333 I know for a fact you've never been scared 1117 01:09:07,375 --> 01:09:09,541 of anything in your life. 1118 01:09:09,583 --> 01:09:12,750 That's true. 1119 01:09:12,791 --> 01:09:19,208 Look, I know I'm not a good dad or a smart dad. 1120 01:09:19,250 --> 01:09:21,625 But I still have some dad wisdom for you. 1121 01:09:23,541 --> 01:09:27,791 When I was your age, a weird guy in a van outside my school asked 1122 01:09:27,833 --> 01:09:30,583 if I wanted to see his baseball cards. 1123 01:09:30,625 --> 01:09:32,416 I said yes without thinking. 1124 01:09:32,458 --> 01:09:34,583 And he took me in the back of his van 1125 01:09:34,625 --> 01:09:38,458 and showed me his giant collection 1126 01:09:38,500 --> 01:09:42,333 of pristine baseball cards. 1127 01:09:42,375 --> 01:09:44,458 I had a lot of fun. 1128 01:09:44,500 --> 01:09:47,791 And I'm thankful I put my trust in that creepy weirdo. 1129 01:09:49,375 --> 01:09:54,208 So I think you should trust your weird murdering monster friend. 1130 01:09:54,250 --> 01:09:56,458 It's the grown up thing to do. 1131 01:09:58,833 --> 01:10:01,958 Thanks, Dad. That makes a lot of sense. 1132 01:10:02,000 --> 01:10:03,833 GREG: No problem, kiddo. 1133 01:10:03,875 --> 01:10:06,250 I need a bit of a think. 1134 01:10:06,291 --> 01:10:08,708 I'll be in my office if you need me. 1135 01:10:15,458 --> 01:10:18,291 Your partner made a very poor choice taking the evil one 1136 01:10:18,333 --> 01:10:20,458 from us. 1137 01:10:32,583 --> 01:10:35,625 Oh, wow! 1138 01:10:35,666 --> 01:10:37,916 My mistake was letting him live. 1139 01:10:37,958 --> 01:10:41,500 It was selfish of me to want him to suffer forever. 1140 01:10:41,541 --> 01:10:44,750 I won't make that mistake again. 1141 01:10:44,791 --> 01:10:47,250 Drink it. 1142 01:10:47,291 --> 01:10:49,375 It's time for you to stand beside me 1143 01:10:49,416 --> 01:10:52,583 and right the wrongs of this universe. 1144 01:10:52,625 --> 01:10:54,458 I'll drink that. 1145 01:10:57,916 --> 01:10:59,375 [ Gasps ] 1146 01:10:59,416 --> 01:11:01,583 [ Glass thuds ] 1147 01:11:01,625 --> 01:11:03,416 Is it gross? 1148 01:11:03,458 --> 01:11:06,625 [ Gasps ] 1149 01:11:11,375 --> 01:11:13,250 The final battle has begun. 1150 01:11:13,291 --> 01:11:16,875 The fate of the universe rests in Pandora's hands. 1151 01:11:18,250 --> 01:11:19,625 And what if she fails? 1152 01:11:19,666 --> 01:11:21,583 Then there will be no stopping him. 1153 01:11:21,625 --> 01:11:23,875 She is our last hope. 1154 01:11:23,916 --> 01:11:28,333 Stop hogging these blugels. They're for everyone. 1155 01:11:28,375 --> 01:11:30,166 [ Slurping ] 1156 01:11:31,958 --> 01:11:35,291 Pass those blugels. 1157 01:11:52,375 --> 01:11:54,458 Hi, God. 1158 01:11:54,500 --> 01:11:57,333 Now, I know I don't do all the goody two-shoes stuff 1159 01:11:57,375 --> 01:12:01,833 you say everybody should do, but I can't help it. 1160 01:12:01,875 --> 01:12:04,833 And I'll do whatever the heck I want, okay? 1161 01:12:06,500 --> 01:12:09,250 Anyways, I need your advice. 1162 01:12:09,291 --> 01:12:13,666 A huge battle between evil and worse evil is about to go down. 1163 01:12:13,708 --> 01:12:16,708 [ Sighs ] And I have a very big decision to make. 1164 01:12:21,291 --> 01:12:23,458 What shades should I wear? 1165 01:12:23,500 --> 01:12:25,416 That's a trick question. 1166 01:12:25,458 --> 01:12:28,250 I know I'm going to wear the zebra ones. 1167 01:12:28,291 --> 01:12:32,666 In conclusion, why am I even talking to you? 1168 01:12:32,708 --> 01:12:37,333 There's a new God in town, and his name is Psycho Goreman. 1169 01:12:37,375 --> 01:12:40,166 And he's coming for you, buddy. 1170 01:12:43,000 --> 01:12:45,333 [ Cross clatters ] 1171 01:12:47,916 --> 01:12:51,291 So this TV won't stop bleeding. 1172 01:12:51,333 --> 01:12:53,666 Okay, here's the deal, man. 1173 01:12:53,708 --> 01:12:56,750 I'll give you the gem so you can kill that mean lady. 1174 01:12:56,791 --> 01:13:00,375 But you have to promise that you won't kill us, okay? 1175 01:13:00,416 --> 01:13:03,416 I will not kill you, little creature. 1176 01:13:03,458 --> 01:13:05,250 Or your family of idiots. 1177 01:13:05,291 --> 01:13:07,708 Do you mean it? 1178 01:13:07,750 --> 01:13:09,708 Yes. 1179 01:13:11,625 --> 01:13:13,583 Wait, what about telling him not to kill everybody else 1180 01:13:13,625 --> 01:13:15,500 on the planet? 1181 01:13:15,541 --> 01:13:18,875 Oh, yeah. Oops. 1182 01:13:18,916 --> 01:13:22,333 Oops is right. 1183 01:13:22,375 --> 01:13:23,791 Oh, crud. 1184 01:13:23,833 --> 01:13:27,375 What? Where's the gem? 1185 01:13:41,958 --> 01:13:44,708 Your time is up, evil one. 1186 01:13:44,750 --> 01:13:46,916 Oh, man! Get out of here, lady! 1187 01:13:46,958 --> 01:13:49,750 Step aside, Mimi! 1188 01:13:51,541 --> 01:13:54,541 Mom? 1189 01:13:54,583 --> 01:13:56,416 Susan? 1190 01:14:01,791 --> 01:14:03,583 -Hi. -Shut up, thief. 1191 01:14:03,625 --> 01:14:05,750 PANDORA: Just walk away, child. 1192 01:14:05,791 --> 01:14:09,875 It's time I rid the universe of this cursed thing. 1193 01:14:09,916 --> 01:14:11,583 Give me the gem, boy. 1194 01:14:11,625 --> 01:14:14,375 No, not until my family is safe. 1195 01:14:14,416 --> 01:14:15,833 That's the deal. 1196 01:14:15,875 --> 01:14:17,833 You don't get it. 1197 01:14:17,875 --> 01:14:19,458 Do you, lady? 1198 01:14:19,500 --> 01:14:22,583 Nobody tells me what to do. 1199 01:14:22,625 --> 01:14:26,625 Not you, not her, not him. 1200 01:14:26,666 --> 01:14:28,375 Yeah. 1201 01:14:28,416 --> 01:14:31,333 Not the president. Not anybody! 1202 01:14:31,375 --> 01:14:33,416 Mimi, this is serious! 1203 01:14:33,458 --> 01:14:34,875 Stop it right now! 1204 01:14:34,916 --> 01:14:37,208 Never, ever, ever! 1205 01:14:37,250 --> 01:14:39,166 That's some good parenting, honey. 1206 01:14:39,208 --> 01:14:41,333 I wish I could help. 1207 01:14:41,375 --> 01:14:44,708 I'm just too damn lazy. 1208 01:14:44,750 --> 01:14:47,250 You! 1209 01:14:47,291 --> 01:14:48,791 Whoa. 1210 01:14:48,833 --> 01:14:50,875 Susan. 1211 01:14:50,916 --> 01:14:52,458 Think about what you're doing here. 1212 01:14:52,500 --> 01:14:53,500 Hey. 1213 01:14:53,541 --> 01:14:54,791 Aaaah! 1214 01:14:54,833 --> 01:14:56,500 Mimi, stop! 1215 01:14:56,541 --> 01:14:59,416 MIMI: Shut up, you fat traitor! 1216 01:15:05,666 --> 01:15:08,833 PG: Killing me won't bring back the thousands of warriors 1217 01:15:08,875 --> 01:15:11,375 I've massacred with my bare hands. 1218 01:15:11,416 --> 01:15:15,541 No, but ending you will light a new dawn for my people. 1219 01:15:15,583 --> 01:15:19,458 And I shall lead the galaxy toward a bright future, 1220 01:15:19,500 --> 01:15:23,458 built on a law and order of the Templars. 1221 01:15:24,208 --> 01:15:29,125 Go, Pandora! I believe in you. I've always believed in you. 1222 01:15:31,833 --> 01:15:35,958 Just couldn't stay away from the TV, could you, Greg? 1223 01:15:36,000 --> 01:15:38,791 Susan, I would still forgive you for this 1224 01:15:38,833 --> 01:15:41,375 if you stopped right now. 1225 01:15:42,625 --> 01:15:44,416 I'll go to therapy now if you want, 1226 01:15:44,458 --> 01:15:47,625 if you still want to do that. if that's what you still want. 1227 01:15:52,833 --> 01:15:54,833 [ Grunting ] 1228 01:15:55,291 --> 01:15:57,666 Come on, yes! 1229 01:15:57,708 --> 01:15:58,833 Die! 1230 01:15:58,875 --> 01:16:00,750 Please. Don't. 1231 01:16:00,791 --> 01:16:03,875 SUSAN: I've been doing a lot of thinking, Greg. 1232 01:16:04,750 --> 01:16:07,333 [ Clattering ] 1233 01:16:08,875 --> 01:16:13,500 I think you're the cause of all the headaches in my life. 1234 01:16:13,541 --> 01:16:14,625 [ Coughs ] 1235 01:16:14,666 --> 01:16:18,541 And I think it's payback time! 1236 01:16:18,583 --> 01:16:21,916 Susan, you're choking me. 1237 01:16:21,958 --> 01:16:25,500 Give me the gem. Don't make me use this, bro. 1238 01:16:25,541 --> 01:16:28,125 LUKE: It's just like Dad said. 1239 01:16:28,166 --> 01:16:32,208 People are the real monsters. 1240 01:16:32,250 --> 01:16:34,791 And you're one of them. 1241 01:16:42,375 --> 01:16:44,416 PG: Is it not part of the Templar code 1242 01:16:44,458 --> 01:16:49,666 to allow a defeated foe one last chance for battle, if requested? 1243 01:16:49,708 --> 01:16:52,833 The Templar code says lots of things. 1244 01:16:52,875 --> 01:16:56,791 You are weak, and we have the gem. 1245 01:16:56,833 --> 01:16:59,916 There is no way you could defeat me in battle. 1246 01:16:59,958 --> 01:17:03,708 I do not request hand-to-hand combat. 1247 01:17:03,750 --> 01:17:07,291 If you are truly the warrior you claim to be, 1248 01:17:07,333 --> 01:17:10,291 you will honor this request. 1249 01:17:18,166 --> 01:17:20,375 PANDORA: Name your contest. 1250 01:17:20,416 --> 01:17:24,375 I will defeat you no matter the circumstance. 1251 01:17:31,333 --> 01:17:33,541 Mimi! 1252 01:17:33,583 --> 01:17:35,750 Huh? 1253 01:17:38,625 --> 01:17:40,833 You will decide the contest. 1254 01:17:44,750 --> 01:17:48,625 Okay, you three will be Team Suck. 1255 01:17:48,666 --> 01:17:51,291 You two plus me will be Team Hero. 1256 01:17:51,333 --> 01:17:54,291 If Team Hero wins, we get the gem. 1257 01:17:54,333 --> 01:17:58,708 And if Team Suck wins, you can have PG. 1258 01:17:58,750 --> 01:18:00,291 Got it? 1259 01:18:00,333 --> 01:18:03,125 Could you explain the switcheroo part again? 1260 01:18:03,166 --> 01:18:05,833 Nope. Should have paid attention. 1261 01:18:05,875 --> 01:18:08,583 Okay, chumps, let's do this. 1262 01:18:11,583 --> 01:18:13,791 Ready... 1263 01:18:16,333 --> 01:18:18,375 Set... 1264 01:18:18,416 --> 01:18:21,416 Still love you, Susan. 1265 01:18:21,458 --> 01:18:24,458 -Crazy Ball! -Crazy Ball! 1266 01:18:37,458 --> 01:18:39,458 Ow! 1267 01:18:45,166 --> 01:18:46,375 [ Sighs ] 1268 01:18:46,416 --> 01:18:49,666 I don't understand sports. 1269 01:18:49,708 --> 01:18:51,583 No. 1270 01:18:55,291 --> 01:18:57,250 Quick! 1271 01:18:57,291 --> 01:18:58,666 Do Jumping Jacks! 1272 01:18:58,708 --> 01:19:00,583 Crazy Ball. Crazy Ball. 1273 01:19:00,625 --> 01:19:01,750 What are Jumping Jacks again? 1274 01:19:01,791 --> 01:19:03,833 Oh, for fuck's sake. 1275 01:19:03,875 --> 01:19:06,625 Where are your gods tonight now, Pandora? 1276 01:19:09,375 --> 01:19:11,750 Aah! 1277 01:19:14,625 --> 01:19:16,583 Yeah! 1278 01:19:21,958 --> 01:19:25,250 I win butt bonus. [ Laughs ] 1279 01:19:28,291 --> 01:19:30,208 66 points. 1280 01:19:30,250 --> 01:19:32,541 One more point and Team Suck wins. 1281 01:19:32,583 --> 01:19:34,250 Dream on, back stabber. 1282 01:19:34,291 --> 01:19:37,791 This is for the time you made me eat my own sand castle. 1283 01:19:37,833 --> 01:19:39,583 I was helping you! 1284 01:19:39,625 --> 01:19:44,166 Now that beautiful sand castle will be with you forever! 1285 01:19:44,208 --> 01:19:48,333 I was so sick I had to miss a week of school. 1286 01:19:48,375 --> 01:19:50,666 You're welcome! 1287 01:19:56,666 --> 01:19:59,333 The switcheroo. 1288 01:20:00,916 --> 01:20:03,708 If they get the switcheroo, they'll win! 1289 01:20:03,750 --> 01:20:07,125 Oh, this game is complete nonsense. 1290 01:20:10,541 --> 01:20:14,166 Eeny, meeny, miny, moe. 1291 01:20:14,208 --> 01:20:18,291 Dumb dumb chuck, here we go! 1292 01:20:26,958 --> 01:20:29,125 Yes! 1293 01:20:29,166 --> 01:20:31,291 I win again. 1294 01:20:31,333 --> 01:20:33,083 We win! 1295 01:20:35,583 --> 01:20:38,208 Aaah! 1296 01:20:38,250 --> 01:20:41,416 How does failure taste, Pandora? 1297 01:20:43,375 --> 01:20:45,333 Now give me the gem. 1298 01:20:45,375 --> 01:20:47,750 I will humor this no longer. 1299 01:20:49,500 --> 01:20:51,583 [ Groans ] 1300 01:20:51,625 --> 01:20:53,541 No way! 1301 01:20:56,333 --> 01:20:57,791 What are you doing?! 1302 01:20:57,833 --> 01:20:59,750 The beast must die! 1303 01:20:59,791 --> 01:21:01,458 Mimi, get out! 1304 01:21:01,500 --> 01:21:02,791 No! 1305 01:21:02,833 --> 01:21:04,750 I'll protect you, PG. 1306 01:21:04,791 --> 01:21:07,250 Aaah! 1307 01:21:07,291 --> 01:21:09,833 Luke, give me the gem! 1308 01:21:09,875 --> 01:21:13,375 Please throw it to me, you dork! 1309 01:21:13,416 --> 01:21:15,666 [ Groans ] 1310 01:21:17,625 --> 01:21:20,375 I don't know. 1311 01:21:20,416 --> 01:21:24,375 You're always so mean to me, and I just wish that you would 1312 01:21:24,416 --> 01:21:27,583 say you were sorry for once. 1313 01:21:28,833 --> 01:21:30,750 And I'm always there for you when you need me, 1314 01:21:30,791 --> 01:21:33,291 but I thought we were a team. 1315 01:21:33,333 --> 01:21:36,125 And you're always beating me up and calling me names. 1316 01:21:36,166 --> 01:21:39,833 ♪ I'm the heckin' best 1317 01:21:39,875 --> 01:21:44,250 ♪ Yeah, yeah, yeah 1318 01:21:44,291 --> 01:21:47,625 ♪ Frig all the rest 1319 01:21:47,666 --> 01:21:50,791 ♪ Yeah, yeah, yeah 1320 01:21:52,333 --> 01:21:55,875 ♪ I'm the hecking best 1321 01:21:55,916 --> 01:22:00,125 ♪ Yeah, yeah, yeah 1322 01:22:00,166 --> 01:22:01,750 What is this? 1323 01:22:01,791 --> 01:22:03,791 Is this love? 1324 01:22:03,833 --> 01:22:05,791 Yes, silly. 1325 01:22:05,833 --> 01:22:09,166 Sing along. 1326 01:22:09,208 --> 01:22:13,125 ♪ Frig off 1327 01:22:13,166 --> 01:22:16,750 ♪ Frig you 1328 01:22:16,791 --> 01:22:19,333 ♪ You're not my boss 1329 01:22:19,375 --> 01:22:23,208 ♪ You don't tell me what to do 1330 01:22:25,583 --> 01:22:29,250 ♪ Frig off 1331 01:22:29,291 --> 01:22:31,625 ♪ Frig you 1332 01:22:33,625 --> 01:22:35,791 ♪ You're not my boss 1333 01:22:35,833 --> 01:22:40,083 ♪ You don't tell me what do 1334 01:22:44,375 --> 01:22:46,458 Frig yourself. 1335 01:22:51,833 --> 01:22:56,125 You are not worthy of the gifts I have bestowed upon you. 1336 01:23:01,458 --> 01:23:03,166 Susan? 1337 01:23:05,375 --> 01:23:08,583 Greg. 1338 01:23:08,625 --> 01:23:10,208 Hey. 1339 01:23:10,250 --> 01:23:14,250 Yeah, you need to take me to the hospital, okay? 1340 01:23:14,291 --> 01:23:18,333 I can't feel my hand. I think it might be broken. 1341 01:23:18,375 --> 01:23:19,875 Luke, can you drive? 1342 01:23:19,916 --> 01:23:25,375 -No. -The judgment is... 1343 01:23:25,416 --> 01:23:27,583 death. 1344 01:23:27,625 --> 01:23:31,208 [ Grunts ] 1345 01:23:31,250 --> 01:23:34,750 You're toast now, you big metal moron. 1346 01:23:45,291 --> 01:23:47,291 Even with your powers restored, 1347 01:23:47,333 --> 01:23:50,500 how can you expect to defeat my holy blade? 1348 01:23:50,541 --> 01:23:53,625 You are defenseless against me. 1349 01:23:53,666 --> 01:23:56,416 Then I'll make my own. 1350 01:23:59,791 --> 01:24:02,125 [ Gasps ] 1351 01:24:03,583 --> 01:24:05,500 [ Gasps ] 1352 01:24:38,958 --> 01:24:42,791 You'll not stand between me and my holy destiny. 1353 01:24:44,750 --> 01:24:46,750 Frig off. 1354 01:25:06,583 --> 01:25:08,708 I'm not going to say it. 1355 01:25:08,750 --> 01:25:10,666 But I have something to tell you. 1356 01:25:47,791 --> 01:25:51,291 Not my hunky boys! 1357 01:25:51,333 --> 01:25:53,833 Aaaah! 1358 01:26:03,625 --> 01:26:06,250 You have no idea what you've done. 1359 01:26:06,291 --> 01:26:09,125 The universe as you know it is finished. 1360 01:26:09,166 --> 01:26:10,375 [ Groans ] 1361 01:26:10,416 --> 01:26:13,208 Thank you. 1362 01:26:13,250 --> 01:26:14,541 I'm proud of you guys. 1363 01:26:14,583 --> 01:26:17,375 PANDORA: Finish me, nameless one. 1364 01:26:17,416 --> 01:26:20,375 Get this over with so that I can be at peace. 1365 01:26:20,416 --> 01:26:22,833 There will never be peace for you. 1366 01:26:22,875 --> 01:26:24,666 I've been to the after world, 1367 01:26:24,708 --> 01:26:29,416 and it's a place where fools like you suffer the worst. 1368 01:26:29,458 --> 01:26:32,125 And my name is... 1369 01:26:32,166 --> 01:26:34,750 Psycho Goreman. 1370 01:26:37,541 --> 01:26:39,708 That's a beautiful name. 1371 01:26:39,750 --> 01:26:41,500 You fought with honor. 1372 01:26:41,541 --> 01:26:44,583 It's only fitting I give you a warriors death. 1373 01:26:44,625 --> 01:26:46,875 No, not that! 1374 01:26:46,916 --> 01:26:49,166 No! 1375 01:26:49,208 --> 01:26:50,750 -Let's go. -Oh, no. 1376 01:26:50,791 --> 01:26:52,208 What is he doing? 1377 01:26:52,250 --> 01:26:54,083 Oh, you don't want to see this. 1378 01:26:54,125 --> 01:26:56,833 [ Growling, screaming ] 1379 01:27:03,291 --> 01:27:07,333 You know, I remember when this used to be a shoe factory. 1380 01:27:17,750 --> 01:27:21,250 Delicious. 1381 01:27:21,291 --> 01:27:23,333 Well, what now? 1382 01:27:23,375 --> 01:27:26,291 Now I will do what I was meant to do -- 1383 01:27:26,333 --> 01:27:28,083 destroy everything. 1384 01:27:28,125 --> 01:27:31,291 The age of chaos begins anew. 1385 01:27:31,333 --> 01:27:35,791 Yes, and? 1386 01:27:35,833 --> 01:27:39,083 And I will spare your lives. 1387 01:27:46,791 --> 01:27:49,375 Take it. 1388 01:27:49,416 --> 01:27:50,791 Really? 1389 01:27:50,833 --> 01:27:54,666 I don't need it anymore, little one. 1390 01:27:54,708 --> 01:27:58,500 For the first time in centuries I feel whole. 1391 01:27:58,541 --> 01:28:01,375 Thanks to your family, I now know that true power 1392 01:28:01,416 --> 01:28:04,125 comes from within. 1393 01:28:04,166 --> 01:28:06,708 The power of love. 1394 01:28:06,750 --> 01:28:08,416 What? 1395 01:28:08,458 --> 01:28:10,250 Goodbye, Mimi. 1396 01:28:10,291 --> 01:28:14,708 Goodbye, Greg and Susan and... 1397 01:28:14,750 --> 01:28:17,375 boy. 1398 01:28:17,416 --> 01:28:20,500 It's time for me to take this new found power 1399 01:28:20,541 --> 01:28:24,083 and use it to destroy the galaxy. 1400 01:28:28,416 --> 01:28:30,750 PG, wait! 1401 01:29:07,833 --> 01:29:12,375 Well, we learned a lot today. 1402 01:29:12,416 --> 01:29:14,583 About what? 1403 01:29:16,250 --> 01:29:19,125 Okay, okay, let's go to the hospital. 1404 01:29:19,166 --> 01:29:24,125 Okay, Greg, come on. Come. This way. 1405 01:29:24,166 --> 01:29:26,083 Whoa, okay. 1406 01:29:26,125 --> 01:29:29,291 [ Engine starts ] 1407 01:29:44,916 --> 01:29:47,708 Chaos has erupted in downtown Spangler Springs 1408 01:29:47,750 --> 01:29:50,208 as police are powerless to stop the rampage 1409 01:29:50,250 --> 01:29:53,750 of what can only be described as a giant naked purple man. 1410 01:29:53,791 --> 01:29:56,750 Alistair, come on it's time for dinner. 1411 01:30:48,625 --> 01:30:52,833 ♪ Two heads, one heart 1412 01:30:52,875 --> 01:30:57,166 ♪ Every reason to bite 1413 01:30:57,208 --> 01:31:01,583 ♪ He fights for justice, redemption, and love ♪ 1414 01:31:01,625 --> 01:31:06,458 ♪ He will stop till he bathes in their blood ♪ 1415 01:31:32,416 --> 01:31:35,083 [ Sighs ] 1416 01:31:35,125 --> 01:31:38,666 He doesn't know how to find us, does he? 1417 01:31:38,708 --> 01:31:40,750 [ Sighs ] 1418 01:31:40,791 --> 01:31:45,708 Right. Well, luckily, Cortex has a plan B. 1419 01:31:47,458 --> 01:31:50,708 There's always a way out. 1420 01:31:50,750 --> 01:31:55,208 So who wants to kill themselves first? 1421 01:32:05,250 --> 01:32:07,375 ♪ A nameless evil once buried forever ♪ 1422 01:32:07,416 --> 01:32:09,708 ♪ Now he's awake, and he's ready for terror ♪ 1423 01:32:09,750 --> 01:32:11,666 ♪ But hold up, wait, there's a catch ♪ 1424 01:32:11,708 --> 01:32:14,250 ♪ This kid Mimi has a plan to hatch ♪ 1425 01:32:14,291 --> 01:32:16,375 ♪ With the magic, she has the power ♪ 1426 01:32:16,416 --> 01:32:18,666 ♪ The monster's her friend, it's her finest hour ♪ 1427 01:32:18,708 --> 01:32:20,750 ♪ They'll go adventures, cause all kinds of trouble ♪ 1428 01:32:20,791 --> 01:32:23,333 ♪ Blow up the world and dance on the rubble ♪ 1429 01:32:23,375 --> 01:32:25,458 ♪ First he needs a name 1430 01:32:25,500 --> 01:32:27,666 ♪ Something cool, it can't be lame ♪ 1431 01:32:27,708 --> 01:32:29,833 ♪ That's when it struck her so cool and so mean ♪ 1432 01:32:29,875 --> 01:32:32,708 ♪ The monster will be named PG 1433 01:32:32,750 --> 01:32:35,375 ♪ Psycho Goreman, psycho 1434 01:32:35,416 --> 01:32:36,666 ♪ PG for short 1435 01:32:36,708 --> 01:32:40,250 ♪ Psycho Goreman, psycho 1436 01:32:40,291 --> 01:32:41,500 ♪ PG for short 1437 01:32:41,541 --> 01:32:44,625 ♪ Psycho Goreman, psycho 1438 01:32:44,666 --> 01:32:46,083 ♪ PG for short 1439 01:32:46,125 --> 01:32:48,791 ♪ Psycho Goreman, psycho 1440 01:32:48,833 --> 01:32:50,250 ♪ PG for short 1441 01:32:50,291 --> 01:32:51,541 ♪ A council of aliens 1442 01:32:51,583 --> 01:32:53,208 ♪ It's evil and scary 1443 01:32:53,250 --> 01:32:55,250 ♪ Saw PG awaken from where he was buried ♪ 1444 01:32:55,291 --> 01:32:57,458 ♪ He has to be stopped, and who better to do it ♪ 1445 01:32:57,500 --> 01:32:59,375 ♪ Templar Pandora, yeah, it's time to move ♪ 1446 01:32:59,416 --> 01:33:01,333 ♪ But they weren't the only team ♪ 1447 01:33:01,375 --> 01:33:04,166 ♪ Who noticed that PG was free 1448 01:33:04,208 --> 01:33:05,833 ♪ His old pals like the Monster Mash ♪ 1449 01:33:05,875 --> 01:33:08,416 ♪ Showed up to betray him and take out the trash ♪ 1450 01:33:08,458 --> 01:33:10,625 ♪ But Mr. Goreman, he ain't fool ♪ 1451 01:33:10,666 --> 01:33:12,625 ♪ He killed them all, yeah, he took them to school ♪ 1452 01:33:12,666 --> 01:33:15,041 ♪ And they'll never forget his name ♪ 1453 01:33:15,083 --> 01:33:17,166 ♪ It's the last thing that they'll say ♪ 1454 01:33:17,208 --> 01:33:18,333 ♪ PG 1455 01:33:18,375 --> 01:33:20,791 ♪ Psycho Goreman, psycho 1456 01:33:20,833 --> 01:33:22,250 ♪ PG for short 1457 01:33:22,291 --> 01:33:25,333 ♪ Psycho Goreman, psycho 1458 01:33:25,375 --> 01:33:26,708 ♪ PG for short 1459 01:33:26,750 --> 01:33:30,166 ♪ Psycho Goreman, psycho 1460 01:33:30,208 --> 01:33:31,333 ♪ PG for short 1461 01:33:31,375 --> 01:33:34,208 ♪ Psycho Goreman, psycho 1462 01:33:34,250 --> 01:33:35,708 ♪ PG for short 1463 01:33:35,750 --> 01:33:37,708 ♪ Meanwhile at home, Mimi's dad is a mess ♪ 1464 01:33:37,750 --> 01:33:40,208 ♪ He can't keep a job or cook a chicken breast ♪ 1465 01:33:40,250 --> 01:33:42,375 ♪ When PG comes home at his darkest hour ♪ 1466 01:33:42,416 --> 01:33:44,666 ♪ Mimi's dad shows that he's not a coward ♪ 1467 01:33:44,708 --> 01:33:48,625 ♪ Final battle is at hand, but PG can barely stand ♪ 1468 01:33:48,666 --> 01:33:51,500 ♪ So he chooses a contest to settle it all ♪ 1469 01:33:51,541 --> 01:33:53,500 ♪ His fate is decided by Crazy Ball ♪ 1470 01:33:53,541 --> 01:33:55,833 ♪ When the galaxy runs in fear ♪ 1471 01:33:55,875 --> 01:33:58,333 ♪ That's when Mimi and her brother appear ♪ 1472 01:33:58,375 --> 01:34:00,500 ♪ At the end of the day, it's not about killing ♪ 1473 01:34:00,541 --> 01:34:02,541 ♪ It's all about family, and I've got a feeling ♪ 1474 01:34:02,583 --> 01:34:04,666 ♪ That everything will be okay 1475 01:34:04,708 --> 01:34:07,166 ♪ Not sure why I feel that way 1476 01:34:07,208 --> 01:34:11,416 ♪ The galaxy is in flames, and a murdering monster's to blame ♪ 1477 01:34:11,458 --> 01:34:12,708 ♪ PG 1478 01:34:12,750 --> 01:34:15,250 ♪ Psycho Goreman, psycho 1479 01:34:15,291 --> 01:34:16,541 ♪ PG for short 1480 01:34:16,583 --> 01:34:19,541 ♪ Psycho Goreman, psycho 1481 01:34:19,583 --> 01:34:21,166 ♪ PG for short 1482 01:34:21,208 --> 01:34:24,208 ♪ Psycho Goreman, psycho 1483 01:34:24,250 --> 01:34:25,625 ♪ PG for short 1484 01:34:25,666 --> 01:34:28,708 ♪ Psycho Goreman, psycho 1485 01:34:28,750 --> 01:34:31,041 ♪ PG for short 1486 01:34:33,416 --> 01:34:35,166 ♪ PG for short 1487 01:34:36,125 --> 01:34:37,583 ♪ Stay in school, kids 1488 01:34:37,625 --> 01:34:39,708 ♪ PG for short 1489 01:34:39,750 --> 01:34:42,291 ♪ Don't do drugs 1490 01:34:42,333 --> 01:34:44,375 ♪ PG for short 1491 01:34:46,708 --> 01:34:49,083 ♪ PG for short 103286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.