Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,600 --> 00:01:37,470
Papa !
2
00:01:37,680 --> 00:01:40,392
Oui, je dors, faut que je dorme
3
00:01:40,602 --> 00:01:42,513
Papa, raconte encore une fois
4
00:01:43,243 --> 00:01:48,477
On va d�barquer dans un pays si
diff�rent qu'on en croit � peine...
5
00:01:48,687 --> 00:01:50,598
...qu'on en croit � peine
ses yeux ?
6
00:01:50,808 --> 00:01:55,081
Exactement. Ils mettent des raisins
secs dans le r�ti de porc...
7
00:01:55,291 --> 00:01:57,482
on a m�me du beurre sur son pain
8
00:01:57,692 --> 00:02:01,684
enfin, dans certains coins,
il y a du beurre..
9
00:02:02,975 --> 00:02:05,086
La goutte est aussi bon march�
que de l'eau...
10
00:02:05,297 --> 00:02:08,008
et elle si forte qu'elle
vous assomme.
11
00:02:08,258 --> 00:02:12,570
Mais ton p�re est costaud,
Pelle, il tiendra le coup
12
00:02:12,780 --> 00:02:14,292
Et les enfants sont libres ?
13
00:02:14,502 --> 00:02:16,332
Oui, Pelle, oui
14
00:02:17,223 --> 00:02:18,894
Raconte encore
15
00:02:19,504 --> 00:02:23,176
Au Danemark, les gages
sont si bons que les enfants..
16
- ..
- ne travaillent jamais
et jouent toute la journ�e
17
00:02:27,749 --> 00:02:28,099
Oui
18
00:03:36,149 --> 00:03:40,101
Soyons malins :
ne sautons pas sur la premi�re offre
19
00:04:03,964 --> 00:04:05,156
C'est mon gar�on
20
00:04:06,086 --> 00:04:09,357
Non, veuf...
nous sommes de Tommeilila
21
00:04:27,338 --> 00:04:28,448
Je m'appelle
Lasse Karlsson
22
00:04:28,658 --> 00:04:30,289
Je loue mes bras
23
00:04:35,783 --> 00:04:38,654
Celui-l� a l'air gentil
avec les enfants
24
00:04:41,746 --> 00:04:44,658
Bonjour, je suis Lasse Karlsson
de Tommeilila
25
00:04:44,868 --> 00:04:46,739
Je loue mes bras
26
00:04:47,590 --> 00:04:49,971
Retourne en Su�de, vieil �ne !
27
00:04:56,034 --> 00:04:58,025
Je m'appelle Jorgen ersson
28
00:05:01,918 --> 00:05:05,270
Lasse Karlsson de Tommeilila,
je loue mes...
29
00:05:06,521 --> 00:05:08,711
Non, faut pas sauter
sur la premi�re offre !
30
00:05:17,247 --> 00:05:20,789
Lasse Karlsson de Tommeilila,
je loue...
31
00:05:47,064 --> 00:05:50,766
Bonjour, Lasse Karlsson,
de Tommeilila, je loue mes bras
32
00:05:50,986 --> 00:05:53,777
T'es trop vieux
et le gamin trop petit
33
00:05:59,631 --> 00:06:01,662
Faut pas sauter
sur la premi�re offre
34
00:06:03,113 --> 00:06:04,464
Non, faut pas
35
00:06:36,972 --> 00:06:38,563
Vous �tes en retard
36
00:06:40,814 --> 00:06:42,165
Tu cherches de l'ouvrage ?
37
00:06:45,578 --> 00:06:46,968
O� sont tes parents ?
38
00:07:15,154 --> 00:07:17,346
Bonjour, je suis
Lasse Karlsson de...
39
00:07:17,556 --> 00:07:18,986
Fais voir tes papiers
40
00:07:33,285 --> 00:07:35,796
Je t'engage
- 100 couronnes par an...
41
00:07:36,486 --> 00:07:37,707
...avec le gamin
42
00:08:39,163 --> 00:08:41,034
Seigneur...
43
00:08:46,286 --> 00:08:47,677
C'est l� que vous logerez
44
00:08:53,731 --> 00:08:55,001
Les questions, tu les poses...
45
00:08:55,412 --> 00:08:56,552
...� moi ou au commis
46
00:09:56,127 --> 00:09:57,518
Revenez !
47
00:09:58,569 --> 00:10:01,280
Revenez, sales b�tes !
48
00:10:02,250 --> 00:10:04,882
Alors, sale b�te, tu reviens ?
49
00:10:05,293 --> 00:10:06,563
Allez hop, en avant !
50
00:10:13,297 --> 00:10:15,048
Tu les frappes sur les pis...
51
00:10:15,778 --> 00:10:17,369
...ou les pattes de derri�re
52
00:10:26,465 --> 00:10:27,525
Vas-y, cogne !
53
00:10:29,946 --> 00:10:31,167
Je t'apprendrai
54
00:10:36,270 --> 00:10:36,860
Reviens !
55
00:10:37,071 --> 00:10:38,291
Sales b�tes !
56
00:10:45,556 --> 00:10:48,628
Si tu m'aides
et que tu m'apprends le danois...
57
00:10:51,319 --> 00:10:52,630
...on partage
mon casse-cro�te
58
00:10:54,081 --> 00:10:57,392
Garde toujours un caillou
dans ta poche...
59
00:10:57,682 --> 00:11:00,474
...si une vache se sauve,
tu lui lances...
60
00:11:01,404 --> 00:11:02,675
...en criant son nom...
61
00:11:03,085 --> 00:11:03,836
...pour qu'elle revienne...
62
00:11:04,286 --> 00:11:05,757
...elle saura qui commande
63
00:11:06,207 --> 00:11:07,958
- Comment tu t'appelles ?
- Rud
64
00:11:11,570 --> 00:11:12,481
Avec la langue
65
00:11:16,293 --> 00:11:19,915
Tu fais �a et si tu vois
le soleil au ras des arbres...
66
00:11:20,655 --> 00:11:22,007
...c'est l'heure qu'elles boivent
67
00:11:23,377 --> 00:11:25,248
Pareil, si l'alouette chante
68
00:11:27,900 --> 00:11:30,491
Ma m�re,
elle non plus sait pas dire Rud
69
00:11:32,863 --> 00:11:34,414
Tiens, mon casse-cro�te !
70
00:11:49,472 --> 00:11:50,383
Vacher !
71
00:11:51,354 --> 00:11:53,144
Pourquoi elle est l� celle-l� ?
72
00:11:54,355 --> 00:11:56,106
Gabriella...
73
00:12:02,400 --> 00:12:04,111
...pourquoi elle est l� ?
74
00:12:05,561 --> 00:12:06,782
Qui les trouvera...
75
00:12:07,003 --> 00:12:08,393
...si tu les d�places ?
76
00:12:10,244 --> 00:12:11,555
C'est �crit l� !
77
00:12:14,046 --> 00:12:16,198
A-spa-si-a
78
00:12:20,650 --> 00:12:22,041
M. le Commis
me dira peut-�tre...
79
00:12:22,251 --> 00:12:23,521
...o� qu'est sa place ?
80
00:12:30,175 --> 00:12:31,687
Voil� Kongstrup
81
00:12:50,747 --> 00:12:52,739
Pourquoi tu ne d�telles pas ?
82
00:12:55,510 --> 00:12:57,892
Parce que je mange d'abord
83
00:12:58,712 --> 00:13:00,183
Ah, tu manges !
84
00:13:00,953 --> 00:13:03,515
Et le cheval attend !
85
00:13:04,195 --> 00:13:04,666
Dehors !
86
00:13:05,516 --> 00:13:07,027
Sale feignant !
87
00:13:52,183 --> 00:13:54,174
Tu ne sais pas que c'est interdit ?
88
00:13:56,225 --> 00:13:57,495
Tu m�rites une fess�e
89
00:13:59,346 --> 00:14:01,378
Passons pour cette fois
90
00:14:15,236 --> 00:14:16,457
J'y pense...
91
00:14:17,277 --> 00:14:19,839
Ton p�re et toi
vous voulez �tre riches ?
92
00:14:20,839 --> 00:14:24,111
Je sais
o� il y a de vraies pi�ces d'or
93
00:14:25,321 --> 00:14:27,113
Si tu sais garder un secret
94
00:14:32,966 --> 00:14:34,957
Entre, n'aie pas peur
95
00:14:35,167 --> 00:14:36,638
Mais pas de bruit !
96
00:14:36,968 --> 00:14:39,430
Le corbeau est mauvais
97
00:14:41,491 --> 00:14:42,121
Viens...
98
00:15:06,986 --> 00:15:07,816
M. le Commis...
99
00:15:11,748 --> 00:15:12,940
M. le Commis
100
00:15:35,802 --> 00:15:36,783
Saute !
101
00:15:46,569 --> 00:15:47,479
Saute !
102
00:15:55,013 --> 00:15:56,044
Sale Su�dois !
103
00:15:57,175 --> 00:15:58,365
Debout !
104
00:16:00,256 --> 00:16:01,167
Saute !
105
00:16:03,618 --> 00:16:05,369
Ah, cochon !
106
00:16:05,859 --> 00:16:07,211
Tu vas voir !
107
00:16:07,461 --> 00:16:08,051
A l'aide !
108
00:16:08,261 --> 00:16:10,012
Tu veux en t�ter aussi ?
109
00:16:12,023 --> 00:16:14,935
Assez ! �a suffit ! Arr�tez !
110
00:16:16,465 --> 00:16:18,217
Je vous d�nonce aux gendarmes...
111
00:16:18,427 --> 00:16:19,618
...tous les deux
112
00:16:25,390 --> 00:16:28,503
Toi, fous le camp,
fais-toi oublier...
113
00:16:28,713 --> 00:16:30,464
...esp�ce d'ordure
114
00:16:54,047 --> 00:16:57,360
Il va nous le payer, compte sur moi
115
00:16:57,570 --> 00:17:00,681
C'est ton p�re qui te le dit
116
00:17:00,891 --> 00:17:02,282
Tu vas le tuer ?
117
00:17:02,493 --> 00:17:04,924
Petite ordure
118
00:17:05,213 --> 00:17:06,405
C'est promis ?
119
00:17:06,615 --> 00:17:08,285
Tu peux en �tre s�r
120
00:17:08,495 --> 00:17:09,246
Comment ?
121
00:17:09,497 --> 00:17:10,887
C'est vrai, comment ?
122
00:17:11,617 --> 00:17:13,289
Comment tu vas le tuer ?
123
00:17:16,460 --> 00:17:18,011
Avec le marteau
124
00:17:18,261 --> 00:17:19,772
Tu vas l'�tendre raide...
125
00:17:19,982 --> 00:17:21,333
...comme un chien ?
126
00:17:21,864 --> 00:17:23,414
C'est s�r
127
00:17:26,666 --> 00:17:29,658
Mais qui nous Lira
le nom des vaches ?
128
00:17:33,350 --> 00:17:34,981
Alors l�, t'as raison
129
00:17:39,314 --> 00:17:41,824
Va peut-�tre falloir
le fouetter seulement
130
00:17:42,555 --> 00:17:45,307
Qu'il continue
� nous lire les noms
131
00:17:46,277 --> 00:17:49,229
En tout cas,
il va l'avoir sa racl�e
132
00:18:00,886 --> 00:18:02,276
Du fil � repriser...
133
00:18:02,887 --> 00:18:06,429
La pi�ce... pourquoi d�j� ?
134
00:18:06,650 --> 00:18:11,642
Ah oui, pour le chandail
des dimanches...
135
00:18:12,173 --> 00:18:14,924
...fallait rallonger les manches...
136
00:18:16,495 --> 00:18:18,085
...elle s'inqui�tait...
137
00:18:18,295 --> 00:18:21,207
...que je saurais pas
veiller sur toi...
138
00:18:21,498 --> 00:18:23,729
...compte sur moi Bengta !
139
00:18:24,899 --> 00:18:29,732
Faut changer de chaussettes
sans attendre le trou
140
00:18:44,631 --> 00:18:45,261
Le commis !
141
00:18:49,514 --> 00:18:51,425
O� es-tu sale Su�dois ?
142
00:18:52,195 --> 00:18:53,946
Tu vas le tuer ?
143
00:19:14,688 --> 00:19:15,749
M. le Commis...
144
00:19:15,969 --> 00:19:20,562
...je dois protester... heu...
145
00:19:20,772 --> 00:19:22,043
Pourquoi tu r�ponds pas ?
146
00:19:24,093 --> 00:19:25,885
Excusez-moi
147
00:19:27,255 --> 00:19:29,526
Je voulais seulement protester...
148
00:19:29,737 --> 00:19:31,448
T'es sourd ? Je vais le dire...
149
00:19:31,658 --> 00:19:32,368
...au r�gisseur
150
00:19:39,383 --> 00:19:41,013
Aspasia ira pas au pr�
151
00:19:43,545 --> 00:19:44,576
elle va v�ler ?
152
00:19:45,026 --> 00:19:47,617
Tu croyais
qu'elle allait pouliner ?
153
00:20:09,880 --> 00:20:11,872
Vas-y pleure, pleure !
154
00:20:12,161 --> 00:20:15,784
Quand on sait pas lire
faut bien �tre poli
155
00:20:16,003 --> 00:20:19,596
Je la connais, moi,
la place d'Aspasia !
156
00:20:20,206 --> 00:20:21,677
T'avais promis !
157
00:20:22,207 --> 00:20:24,878
Parle su�dois � ton p�re !
158
00:20:25,088 --> 00:20:27,650
Tu parles su�dois, tout de m�me ?
159
00:20:28,731 --> 00:20:32,243
Aurais-tu honte
de ta langue maternelle ?
160
00:20:34,534 --> 00:20:36,685
Lasse est vieux et pauvre...
161
00:20:37,216 --> 00:20:40,367
...oui, personne le respecte...
162
00:20:41,058 --> 00:20:42,769
...je suis � leur merci...
163
00:20:44,780 --> 00:20:49,413
...� quoi bon serrer les poings
quand on a plus de force ?
164
00:20:50,183 --> 00:20:53,455
C'est la vieillesse, Pelle,
toi qui es jeune...
165
00:20:54,785 --> 00:20:57,017
...tu peux conqu�rir le monde...
166
00:20:58,828 --> 00:21:02,740
Tiens j'avais oubli�... t'as vu ?
167
00:21:03,150 --> 00:21:03,661
Regarde...
168
00:21:03,871 --> 00:21:05,092
...c'que j'ai apport�...
169
00:21:06,233 --> 00:21:07,373
...tu vois, Pelle ?
170
00:21:08,154 --> 00:21:10,025
C'que j'ai rapport�...
171
00:21:10,235 --> 00:21:11,145
...de Su�de...
172
00:21:14,357 --> 00:21:15,628
...de Tommeilila
173
00:21:21,001 --> 00:21:23,593
Avec de la chance
on aura des fraises
174
00:21:30,086 --> 00:21:33,478
Imagine un peu,
des vraies fraises su�doises
175
00:21:47,977 --> 00:21:50,008
Nils, donne � boire � ton p�re
176
00:22:38,686 --> 00:22:39,957
Alors, �a vient ?
177
00:22:47,051 --> 00:22:47,760
Attention !
178
00:22:47,971 --> 00:22:49,112
Merde !
179
00:22:56,136 --> 00:22:58,167
Qu'est-ce que tu fabriques ?
180
00:23:18,188 --> 00:23:21,300
O� t'�tais pass�, Lasse te cherche
181
00:23:21,511 --> 00:23:23,341
Je faisais une course pour Madame
182
00:24:09,577 --> 00:24:11,879
Que caches-tu sous ta veste ?
183
00:24:19,904 --> 00:24:21,655
Faut le dire � personne
184
00:24:25,067 --> 00:24:28,058
Tu es intelligent... viens...
185
00:24:33,672 --> 00:24:36,744
...donne-moi le sac,
je le donnerai � Madame...
186
00:24:39,755 --> 00:24:41,667
...personne ne le verra
187
00:24:55,564 --> 00:24:56,705
Du cognac...
188
00:25:00,167 --> 00:25:01,308
Donne-moi �a
189
00:25:11,493 --> 00:25:14,366
Je ne m'en irai pas d'ici avant...
190
00:25:14,576 --> 00:25:15,886
...que tu me la donnes
191
00:25:18,978 --> 00:25:20,808
Tu ne feras pas �a
192
00:25:21,539 --> 00:25:22,449
Donne-la-moi
193
00:25:24,581 --> 00:25:26,172
Tu es d�go�tant
194
00:25:26,943 --> 00:25:30,814
Va dire comment
il me traite, Pelle !
195
00:25:31,024 --> 00:25:32,656
Il d�truit ma vie
196
00:25:32,866 --> 00:25:34,337
�a suffit comme �a
197
00:25:53,598 --> 00:25:54,988
Garde-la
198
00:26:21,494 --> 00:26:22,554
Dis papa...
199
00:26:23,855 --> 00:26:25,926
...demain ce sera apr�s-demain...
200
00:26:27,777 --> 00:26:29,809
...et apr�s-demain
ce sera demain...
201
00:26:31,219 --> 00:26:32,610
...mon anniversaire ?
202
00:26:33,461 --> 00:26:34,892
Oui...
203
00:26:41,065 --> 00:26:43,657
C'�tait vraiment du cognac...
204
00:26:44,507 --> 00:26:46,257
...du vrai cognac...
205
00:26:47,869 --> 00:26:50,020
...qu'il versait dans les fleurs ?
206
00:27:24,410 --> 00:27:26,081
Habille-toi vite !
207
00:27:30,854 --> 00:27:32,364
D'abord le pantalon
208
00:27:40,139 --> 00:27:42,331
elle est bizarre ta poche
209
00:27:43,781 --> 00:27:45,852
Qu'est-ce que...
210
00:27:46,342 --> 00:27:48,774
T'as encore vol� des oeufs ?
211
00:27:51,105 --> 00:27:51,856
Voyons voir...
212
00:28:03,072 --> 00:28:04,212
Non, c'est du papier
213
00:28:07,435 --> 00:28:09,786
Quelle dr�le d'id�e
214
00:28:34,810 --> 00:28:36,201
Bon anniversaire
215
00:28:36,412 --> 00:28:37,632
Dieu te b�nisse
216
00:28:38,773 --> 00:28:39,563
Merci
217
00:28:43,656 --> 00:28:47,087
Bah, c'est qu'un cadeau
de pauvre, tu sais...
218
00:29:17,755 --> 00:29:18,666
T'as vu ?
219
00:29:20,637 --> 00:29:22,988
Bon sang, ce qu'il est beau !
220
00:29:25,440 --> 00:29:26,990
C'est un cadeau d'anniversaire
221
00:29:28,921 --> 00:29:33,864
C'est �a... t'as exactement
une t�te d'anniversaire
222
00:29:35,565 --> 00:29:36,546
Bon anniversaire !
223
00:29:37,086 --> 00:29:39,597
F�licitations
224
00:29:50,253 --> 00:29:51,164
On dit que...
225
00:29:51,975 --> 00:29:53,605
...tu vas t'enfuir en Am�rique
226
00:29:55,537 --> 00:29:56,327
M'enfuir...
227
00:29:57,178 --> 00:29:58,609
...m'enfuir, Pelle ?
228
00:29:59,659 --> 00:30:03,491
J'ai donc l'air d'un idiot ?
Tu crois...
229
00:30:03,701 --> 00:30:05,733
...que je risquerais
mes �conomies ?
230
00:30:05,943 --> 00:30:08,534
Non, non ! Je veux...
231
00:30:08,744 --> 00:30:11,776
...�tre libre, Pelle,
un homme libre !
232
00:30:12,907 --> 00:30:14,377
Alors j'attends...
233
00:30:17,029 --> 00:30:18,380
...d'�tre libre
234
00:30:40,122 --> 00:30:41,553
Viens t'asseoir l�
235
00:30:43,045 --> 00:30:43,995
Viens voir
236
00:30:48,808 --> 00:30:49,758
�a, c'est...
237
00:30:51,009 --> 00:30:55,361
...le bateau pour l'Am�rique
et dans 2 ans...
238
00:30:55,572 --> 00:30:57,242
...� la fin de mon contrat...
239
00:30:58,093 --> 00:31:00,204
...j'aurai de quoi
payer le billet...
240
00:31:00,614 --> 00:31:03,246
...quand le r�gisseur
me donnera mes sous
241
00:31:03,495 --> 00:31:05,957
J'irai conqu�rir le monde
242
00:31:06,818 --> 00:31:08,449
Au-del� des mers
243
00:31:10,020 --> 00:31:14,293
L'Am�rique, la Chine,
l'Espagne, le pays n�gre !
244
00:31:14,503 --> 00:31:16,934
Le monde entier, Pelle !
245
00:31:17,344 --> 00:31:20,415
Il est l� qui nous attend
246
00:31:20,665 --> 00:31:24,818
C'est presque trop facile...
t'imagines ?
247
00:31:25,028 --> 00:31:26,299
Je pars avec toi
248
00:31:28,671 --> 00:31:29,461
Oui
249
00:31:30,551 --> 00:31:34,384
D'accord, parce que
c'est ton anniversaire
250
00:31:34,634 --> 00:31:36,425
Dans 2 ans...
251
00:31:36,635 --> 00:31:40,988
...� la fonte des neiges,
on partira...
252
00:31:42,878 --> 00:31:45,830
...� la conqu�te du vaste monde...
253
00:31:46,281 --> 00:31:49,312
...d�go�tant et merveilleux !
254
00:32:26,544 --> 00:32:27,655
Alors...
255
00:32:29,465 --> 00:32:29,976
...hein ?
256
00:32:32,787 --> 00:32:33,698
On a toujours...
257
00:32:33,908 --> 00:32:35,458
...mang� des fraises...
258
00:32:37,070 --> 00:32:40,101
...pour ton anniversaire,
des vraies, des su�doises
259
00:32:42,353 --> 00:32:44,304
C'est loin l'Am�rique, papa ?
260
00:32:49,717 --> 00:32:54,430
Tr�s loin... tout l'oc�an
� traverser
261
00:32:55,520 --> 00:32:58,312
Erik dit que rien
n'est plus fort que la mer
262
00:33:01,604 --> 00:33:06,397
elle est molle
mais elle peut tout porter
263
00:33:10,008 --> 00:33:14,481
Les pays comme
la Chine et l'Am�rique...
264
00:33:16,213 --> 00:33:21,405
...ils sont attach�s ?
parce que s'ils flottent, on doit...
265
00:33:23,136 --> 00:33:24,927
...avoir du mal � les trouver
266
00:33:29,620 --> 00:33:32,492
Non, ils sont
bien attach�s, je crois.
267
00:35:16,201 --> 00:35:17,712
Kongstrup... !
268
00:35:22,645 --> 00:35:25,356
Sors, faut que je te cause !
269
00:35:26,607 --> 00:35:28,398
Ton fils a faim
270
00:35:28,608 --> 00:35:30,840
V'l� la truie et son cornichon
271
00:35:33,211 --> 00:35:36,443
Ton b�tard a besoin d'argent,
t'entends ?
272
00:35:37,734 --> 00:35:39,325
Reste ici, cornichon !
273
00:35:39,535 --> 00:35:40,846
Je cause � ton p�re
274
00:35:41,056 --> 00:35:43,727
Viens dire bonjour � ton fils,
il a faim
275
00:35:44,338 --> 00:35:47,649
Ce vieux bouc
a des enfants partout...
276
00:35:48,060 --> 00:35:50,051
...sauf avec sa femme
277
00:35:51,101 --> 00:35:52,051
elle est sorci�re
278
00:35:52,262 --> 00:35:53,213
La pension...
279
00:35:53,423 --> 00:35:56,014
...du b�tard...
t'en as trop, t'as oubli� !
280
00:35:56,224 --> 00:35:57,976
Fous le camp la truie !
281
00:35:58,186 --> 00:35:59,376
J'ai le droit
282
00:35:59,586 --> 00:36:01,057
Il a le droit de voir son p�re
283
00:36:02,107 --> 00:36:03,978
Fiche-moi le camp
284
00:36:04,229 --> 00:36:05,900
Il me doit la pension
285
00:36:06,750 --> 00:36:08,181
Tu ne seras jamais...
286
00:36:08,391 --> 00:36:09,862
...d�barrass� de nous
287
00:36:10,072 --> 00:36:11,133
Dehors !
288
00:36:11,833 --> 00:36:13,704
Jamais d�barrass� de ton fils !
289
00:37:01,142 --> 00:37:04,013
Attention � pas casser ton ardoise
290
00:37:04,783 --> 00:37:07,975
Evite les grands,
qui sont plus forts que toi
291
00:37:09,026 --> 00:37:13,699
Et sinon, frappe le premier !
292
00:37:13,909 --> 00:37:17,101
On te fichera la paix
si tu cognes fort
293
00:37:17,831 --> 00:37:21,983
Et �coute bien le ma�tre,
fais pas le pitre
294
00:37:22,914 --> 00:37:25,546
Rappelle-toi que t'as un mouchoir
295
00:37:25,756 --> 00:37:28,137
Te mouche pas dans tes doigts
296
00:37:29,798 --> 00:37:31,269
Mais si personne te voit...
297
00:37:31,479 --> 00:37:33,991
...�conomise le mouchoir,
il durera longtemps
298
00:37:35,521 --> 00:37:37,792
Et fais attention � ton chandail
299
00:37:38,003 --> 00:37:41,755
Si la femme du ma�tre t'en offre :
un seul g�teau !
300
00:37:41,965 --> 00:37:43,026
Rappelle-toi !
301
00:37:43,286 --> 00:37:44,477
Y a pas de risque
302
00:37:44,687 --> 00:37:45,517
Pourquoi ?
303
00:37:45,727 --> 00:37:47,798
Il est pas mari�
304
00:37:48,289 --> 00:37:50,480
Bon, bon, sauve-toi !
305
00:38:27,191 --> 00:38:28,061
Petits...
306
00:38:28,272 --> 00:38:30,343
...morveux, taisez-vous !
307
00:38:30,553 --> 00:38:32,024
Qu'est-ce qui vous prend ?
308
00:38:43,641 --> 00:38:45,511
Silence, silence !
309
00:38:46,082 --> 00:38:47,223
Sales morveux !
310
00:38:52,966 --> 00:38:55,117
Si nous disions bonjour
au nouveau ?
311
00:39:00,050 --> 00:39:01,321
Debout !
312
00:39:02,931 --> 00:39:04,443
Comment t'appelles-tu ?
313
00:39:05,093 --> 00:39:06,233
Pelle Karlsson
314
00:39:08,295 --> 00:39:09,766
Que sais-tu faire ?
315
00:39:10,937 --> 00:39:14,478
J'atteins une vache
� cent pas avec une pierre !
316
00:39:14,899 --> 00:39:16,039
Quel bouseux !
317
00:39:16,259 --> 00:39:18,691
Et je sais imiter la gu�pe
318
00:39:18,901 --> 00:39:19,691
Quel plouc !
319
00:39:19,901 --> 00:39:20,772
Je sais que Bismark...
320
00:39:20,982 --> 00:39:22,372
Tu sais lire ?
321
00:39:22,743 --> 00:39:24,735
Je serais pas l� !
322
00:39:26,706 --> 00:39:29,617
Evite-moi tes insolences
323
00:39:41,954 --> 00:39:45,986
Celui-l� c'est quoi, Pelle,
je l'avais jamais vu
324
00:39:46,196 --> 00:39:47,548
T'as d�j� oubli�
325
00:39:47,758 --> 00:39:49,989
Moi, je l'ai su du premier coup
326
00:39:52,600 --> 00:39:53,791
C'est un ""F"
327
00:39:54,081 --> 00:39:55,592
Bien s�r, bien s�r
328
00:39:55,802 --> 00:39:59,114
Qu'est-ce que j'ai
aujourd'hui... ""F"
329
00:40:00,445 --> 00:40:04,397
Bien s�r, ""F" ...
� quoi il sert, au fait ?
330
00:40:06,368 --> 00:40:09,680
A commencer les mots
par ""F", ""F"-icace !
331
00:40:10,411 --> 00:40:13,722
Mais oui ! T'as pas
trouv� �a tout seul...
332
00:40:14,693 --> 00:40:16,164
...c'est le ma�tre qui l'a dit
333
00:40:16,374 --> 00:40:18,365
Non, j'ai trouv� tout seul
334
00:40:19,496 --> 00:40:22,848
Dis-donc, tu deviens intelligent
335
00:40:23,538 --> 00:40:26,850
Mais que fait-on
avec autant d'instruction ?
336
00:41:50,068 --> 00:41:54,260
On va avoir du r�ti de porc
aux raisins secs !
337
00:41:55,351 --> 00:41:56,621
Ou aux pommes !
338
00:41:56,912 --> 00:42:00,343
On en met des fois,
� la place du raisin
339
00:42:03,115 --> 00:42:05,266
On verra bien...
340
00:42:09,319 --> 00:42:09,949
Dehors !
341
00:42:10,159 --> 00:42:13,031
On veut pas d'histoires avec toi !
342
00:42:13,241 --> 00:42:17,193
Merde ! Du hareng
pour le r�veillon !
343
00:42:17,403 --> 00:42:20,075
Si �a ne te pla�t pas...
344
00:42:20,285 --> 00:42:22,156
...la porte est ouverte !
345
00:42:22,366 --> 00:42:27,359
Toujours du hareng ! Pourquoi pas
du r�ti pour le r�veillon, hein !
346
00:42:27,569 --> 00:42:30,241
T'es jamais content !
347
00:42:30,451 --> 00:42:33,883
T'as qu'� rentrer
chez toi en Su�de
348
00:42:34,094 --> 00:42:38,646
Bande d'avares !
On travaille pourtant assez
349
00:42:38,856 --> 00:42:42,848
Un feignant comme toi ?
File dans ta chambre !
350
00:42:45,500 --> 00:42:46,851
La peste...
351
00:42:48,621 --> 00:42:50,332
oui, la peste...
352
00:42:51,944 --> 00:42:52,614
La peste...
353
00:42:52,824 --> 00:42:55,535
...soit de cette ferme !
353
00:43:01,455 --> 00:43:03,208
Qui n'est pas content ?
354
00:45:40,600 --> 00:45:41,581
Fiche le camp, plouc !
355
00:45:41,801 --> 00:45:44,182
T'as rien � faire ici,
retourne chez les ploucs !
356
00:45:44,643 --> 00:45:46,944
Attention, Pelle,
l'eau �a mouille!
357
00:45:47,164 --> 00:45:49,595
Tu risques de te mouiller,
p�quenot !
358
00:46:08,616 --> 00:46:12,128
Fiche le camp, si t'as le vertige,
tu tombes � l'eau
359
00:46:15,340 --> 00:46:16,852
Rentre chez toi !
360
00:46:19,903 --> 00:46:21,774
Va jouer avec les ploucs !
361
00:46:21,984 --> 00:46:24,016
Tire-toi bouseux !
362
00:46:29,829 --> 00:46:31,020
Bouseux !
363
00:46:31,230 --> 00:46:32,140
Pas plus que vous
364
00:46:32,350 --> 00:46:34,022
Va-t'en bouseux !
365
00:46:34,232 --> 00:46:35,582
Vous osez pas sauter !
366
00:47:44,472 --> 00:47:48,424
T'es pas fou d'aller
te jeter dans le port ?
367
00:47:48,634 --> 00:47:50,986
Comme une bonne femme
amoureuse
368
00:47:51,956 --> 00:47:56,749
Tu m�riterais une bonne fess�e
369
00:47:57,760 --> 00:48:01,952
Si tu t'�tais noy�...
je crois bien que je t'aurais tu� !
370
00:48:02,162 --> 00:48:04,954
Etre le p�re d'un pareil imb�cile !
371
00:48:10,007 --> 00:48:12,598
�a lui ferait du bien
de le saigner, docteur ?
372
00:48:27,496 --> 00:48:31,198
Bois, c'est bon pour ton rhume
373
00:48:37,662 --> 00:48:39,653
N'aie pas peur de moi
374
00:48:40,303 --> 00:48:41,975
Je ne suis pas une sorci�re
375
00:48:43,506 --> 00:48:46,778
Je suis malheureuse, c'est tout
376
00:48:49,709 --> 00:48:51,140
Ah, Seigneur...
377
00:48:53,672 --> 00:48:57,293
Tu n'as pas de maman, pauvre petit
378
00:48:58,314 --> 00:49:00,425
Maman Bengta
est morte voil� 3 ans...
379
00:49:01,996 --> 00:49:04,298
...elle est � gauche
dans le cimeti�re
380
00:49:06,079 --> 00:49:07,630
elle te manque beaucoup ?
381
00:49:10,801 --> 00:49:12,512
Lasse reprise mes habits
382
00:49:13,883 --> 00:49:16,034
C'�tait une bonne m�re
383
00:49:18,766 --> 00:49:23,478
elle �tait si malade,
�a la rendait m�chante
384
00:49:25,330 --> 00:49:30,242
Mais on va se remarier,
si Lasse trouve un parti
385
00:49:31,854 --> 00:49:33,484
Alors, vous partirez
386
00:49:36,856 --> 00:49:38,727
Tu n'es pas heureux ici
387
00:49:40,539 --> 00:49:45,481
Personne n'est heureux ici,
tout tourne mal
388
00:49:46,982 --> 00:49:48,693
C'est une vieille mal�diction ?
389
00:49:49,904 --> 00:49:51,374
C'est ce qu'on dit
390
00:49:56,468 --> 00:49:58,059
Et que dit-on de moi ?
391
00:50:00,070 --> 00:50:04,662
Que Madame a un pacte avec
le diable et se change en loup-garou
392
00:50:08,395 --> 00:50:12,947
Tout �a parce qu'on aime
un seul homme
393
00:50:18,000 --> 00:50:19,831
Pourquoi me fait-il �a ?
394
00:50:20,802 --> 00:50:22,833
Il est encore � courir
395
00:50:24,324 --> 00:50:27,756
En l'�pousant j'ai fait de lui
un propri�taire
396
00:50:28,646 --> 00:50:31,998
Je lui ai donn� mon coeur
et ce que j'avais de mieux
397
00:50:33,208 --> 00:50:35,720
Si j'avais pu avoir un enfant...
398
00:50:36,050 --> 00:50:37,681
Faut que j'aille voir papa
399
00:50:37,891 --> 00:50:39,882
Tu as encore peur de moi
400
00:50:43,015 --> 00:50:44,765
Tu es gentil, Pelle
401
00:50:46,696 --> 00:50:51,449
Si j'avais eu un fils
j'aurais voulu qu'il te ressemble
402
00:51:45,450 --> 00:51:46,080
Viens
403
00:52:08,184 --> 00:52:11,535
Papa, voil� Madame et une parente
404
00:52:11,745 --> 00:52:13,376
Bon dieu de bois !
405
00:52:15,188 --> 00:52:15,978
Vas-y, toi
406
00:52:22,591 --> 00:52:24,183
O� est ton p�re ?
407
00:52:29,916 --> 00:52:33,538
Notre vacher, Lasse Karlsson...
son fils Pelle...
408
00:52:33,758 --> 00:52:34,588
Bonjour
409
00:52:38,360 --> 00:52:40,592
Mlle Sine, ma ni�ce...
410
00:52:40,802 --> 00:52:44,754
...de Copenhague,
qui va vivre parmi nous
411
00:53:18,464 --> 00:53:20,095
J'ai oubli� combien font 2 et 2
412
00:53:22,586 --> 00:53:23,496
Quoique...
413
00:53:23,706 --> 00:53:26,739
...plus port� vers l'Histoire,
je vais t'aider
414
00:53:28,710 --> 00:53:30,581
2 et 2 font 5
415
00:53:37,274 --> 00:53:40,506
Quel est le plus l�ger :
416
00:53:42,038 --> 00:53:43,018
Attention !
417
00:53:44,119 --> 00:53:45,069
Sois gentil...
418
00:53:45,279 --> 00:53:46,230
...r�p�te un peu...
419
00:53:46,440 --> 00:53:47,711
...ta question
420
00:53:50,362 --> 00:53:53,514
Si la farine co�te 10 c. le kilo,
combien co�te un baril de poudre ?
421
00:54:51,717 --> 00:54:55,030
O� est le hareng,
je mange que du hareng...
422
00:54:56,320 --> 00:54:57,111
...hareng, hareng !
423
00:54:58,561 --> 00:55:01,153
Quelle diff�rence
entre toi et un boeuf ?
424
00:55:02,964 --> 00:55:05,235
Tu sais pas ? Moi non plus !
425
00:55:06,886 --> 00:55:10,038
Tu sais ce que je lui ai demand� ?
426
00:55:10,248 --> 00:55:11,879
Je lui ai demand�...
427
00:55:12,089 --> 00:55:14,920
Tu pourrais
me remplacer ce soir ?
428
00:55:15,130 --> 00:55:16,561
Mais c'est samedi
429
00:55:16,771 --> 00:55:19,964
Justement j'ai envie de m'amuser
430
00:55:20,174 --> 00:55:20,924
Bon, bon
431
00:55:21,134 --> 00:55:22,565
Pas si vite
432
00:55:29,619 --> 00:55:31,010
Il pla�t aux filles
433
00:55:31,221 --> 00:55:32,611
Il tient �a de son p�re
434
00:55:32,901 --> 00:55:34,692
Il est loin ce temps-l� !
435
00:55:34,902 --> 00:55:39,845
Dis-voir... j'ai r�fl�chi...
436
00:55:40,545 --> 00:55:44,457
Tu aimes bien Pelle
437
00:55:44,748 --> 00:55:48,940
On pourrait se mettre ensemble,
on serait heureux
438
00:55:49,671 --> 00:55:51,422
T'es trop vieux
439
00:55:51,632 --> 00:55:55,745
Mon homme � moi,
faut qu'il soit dangereux
440
00:55:56,355 --> 00:55:59,106
Ah, c'est comme �a ?
441
00:56:00,597 --> 00:56:02,548
Tu cours apr�s les jeunes !
442
00:56:03,959 --> 00:56:05,430
M�fie-toi de...
443
00:56:05,640 --> 00:56:06,701
...pas louper le coche
444
00:56:07,441 --> 00:56:10,272
Va nous chercher
de la goutte � l'�picerie
445
00:56:11,203 --> 00:56:13,915
Allez, quoi, c'est samedi !
446
00:56:14,125 --> 00:56:14,715
Allez-y...
447
00:56:14,926 --> 00:56:18,037
...vous-m�mes !
D�s qu'on est vieux...
448
00:56:19,127 --> 00:56:20,479
...y a plus de respect
449
00:56:20,689 --> 00:56:23,641
Autrefois, j'�tais recherch�
450
00:56:25,492 --> 00:56:26,081
Les filles...
451
00:56:26,291 --> 00:56:30,044
...toutes apr�s moi qui �tais
mari�... y a plus de respect
452
00:56:37,418 --> 00:56:38,559
Dis papa...
453
00:56:44,262 --> 00:56:49,175
J'esp�rais avoir assez de sous
en arrivant...
454
00:56:49,386 --> 00:56:52,417
...pour acheter
une petite maison...
455
00:56:52,867 --> 00:56:56,939
...prendre une femme
qui nous servirait...
456
00:56:59,071 --> 00:57:01,101
...le caf� au lit le dimanche...
457
00:57:01,312 --> 00:57:03,023
...tu comprends, Pelle ?
458
00:57:03,313 --> 00:57:06,985
On pourrait s'enfuir
ensemble, papa
459
00:57:07,195 --> 00:57:08,466
S'enfuir ?
460
00:57:09,276 --> 00:57:12,468
T'as pens� aux gendarmes ?
461
00:57:12,678 --> 00:57:15,711
Tr�s loin... en Am�rique !
462
00:57:16,240 --> 00:57:19,232
On trouverait une femme
et une maison
463
00:57:19,923 --> 00:57:21,874
Faudrait �conomiser
464
00:57:25,246 --> 00:57:26,386
Oui, il faut partir
465
00:57:52,182 --> 00:57:53,132
Que fais-tu ici ?
466
00:58:00,066 --> 00:58:01,337
Je vole des oeufs
467
00:58:01,547 --> 00:58:03,578
Jure de pas dire
que tu m'as vue !
468
00:58:10,032 --> 00:58:11,862
Je sais qui est le p�re
469
00:58:29,323 --> 00:58:30,874
Jure de rien dire...
470
00:58:31,084 --> 00:58:32,114
...� personne !
471
00:58:34,725 --> 00:58:39,639
Son p�re... s'il le savait...
il nous...
472
00:58:40,609 --> 00:58:42,680
Je suis pas assez bien pour eux
473
00:58:43,971 --> 00:58:45,842
Je sais plus quoi faire
474
00:58:47,053 --> 00:58:48,523
Jure de rien dire...
475
00:58:52,816 --> 00:58:54,087
...� personne
476
00:59:10,426 --> 00:59:11,406
Viens par ici
477
00:59:15,629 --> 00:59:17,821
- Que faisais-tu ?
- J'ai chip� des oeufs
478
00:59:19,432 --> 00:59:20,262
Baisse-toi
479
01:00:06,778 --> 01:00:08,410
Tu me donnes ta pi�ce ?
480
01:00:08,620 --> 01:00:11,491
Non mais t'es fou ?
481
01:00:12,582 --> 01:00:14,373
J'en ai besoin pour l'Am�rique
482
01:00:15,543 --> 01:00:17,575
Je t'en rendrai 10
quand je serai grand
483
01:00:18,265 --> 01:00:21,887
Tu seras jamais grand...
t'es difforme
484
01:00:24,228 --> 01:00:25,179
Je me montrerai...
485
01:00:25,389 --> 01:00:27,460
...dans les foires et les cirques
486
01:00:28,671 --> 01:00:29,732
Les cirques ?
487
01:00:29,952 --> 01:00:32,514
Comme monstre... je serai riche
488
01:00:43,719 --> 01:00:46,281
Tu me donneras 100 coups
avec des orties
489
01:00:47,442 --> 01:00:48,833
Sur la peau nue ?
490
01:00:49,964 --> 01:00:50,794
100 coups
491
01:00:52,165 --> 01:00:53,275
Tu tiendras pas
492
01:00:53,485 --> 01:00:54,316
De toutes tes forces
493
01:01:03,852 --> 01:01:05,362
100 coups, t'es pr�t ?
494
01:01:24,743 --> 01:01:25,494
Je veux plus
495
01:01:28,666 --> 01:01:30,457
Alors pas de pi�ce
496
01:01:31,227 --> 01:01:32,698
Tu frappes trop fort
497
01:01:34,709 --> 01:01:35,660
Alors, oui ou non ?
498
01:01:36,030 --> 01:01:37,500
Donne la pi�ce d'abord
499
01:02:34,384 --> 01:02:37,856
Adam et Eve et le serpent,
tu n'as rien � en dire ?
500
01:02:40,066 --> 01:02:40,937
Bien...
501
01:02:42,428 --> 01:02:43,458
Nous t'�coutons
502
01:02:45,589 --> 01:02:47,621
Tu en as entendu parler ?
503
01:02:52,714 --> 01:02:54,545
Tu n'�coutes pas en classe
504
01:02:56,516 --> 01:02:59,348
Que promit le serpent
� Adam et Eve...
505
01:02:59,558 --> 01:03:01,269
...s'ils mangeaient la pomme ?
506
01:03:06,682 --> 01:03:07,592
Ne compte pas...
507
01:03:07,803 --> 01:03:09,074
...m'apitoyer
508
01:03:10,325 --> 01:03:13,516
Qu'ils distingueraient
le bien du mal...
509
01:03:13,726 --> 01:03:16,108
...comme Dieu lui-m�me
510
01:03:17,048 --> 01:03:19,200
Que ferais-tu � l'�cole...
511
01:03:19,410 --> 01:03:22,642
...puisque tu ne comprends
rien du tout
512
01:03:23,892 --> 01:03:25,363
Ses parents sont ici ?
513
01:03:32,177 --> 01:03:36,370
Tes parents ne sont m�me pas l�,
bon, assieds-toi
514
01:03:37,379 --> 01:03:38,361
Suivant !
515
01:03:48,827 --> 01:03:52,179
Alors, que dit Dieu au serpent ?
516
01:03:52,509 --> 01:03:55,700
Et Dieu dit au serpent : tu...
517
01:03:58,912 --> 01:04:00,223
...tu ramperas...
518
01:04:00,433 --> 01:04:02,064
...sur ton ventre...
519
01:04:03,715 --> 01:04:06,867
...tu ramperas sur ton ventre...
520
01:04:09,918 --> 01:04:11,550
Il rampe encore ?
521
01:04:11,760 --> 01:04:13,751
Oui, il n'a pas de membres
522
01:04:14,281 --> 01:04:16,432
Qu'est-ce qu'un membre ?
523
01:04:17,123 --> 01:04:18,633
Un membre c'est...
524
01:04:21,204 --> 01:04:22,635
...une main par exemple
525
01:04:22,845 --> 01:04:24,276
C'est juste
526
01:04:24,607 --> 01:04:28,720
A quoi distingue-t-on
les membres du reste du corps ?
527
01:04:33,172 --> 01:04:35,923
Un membre est capable de...
528
01:04:37,454 --> 01:04:38,205
...remuer...
529
01:04:38,415 --> 01:04:40,486
...ind�pendamment !
Donne un exemple.
530
01:04:50,702 --> 01:04:51,292
Les oreilles ?
531
01:04:52,343 --> 01:04:55,095
Tu peux remuer
les oreilles, toi ?
532
01:04:56,505 --> 01:04:58,776
Je suis curieux de voir �a
533
01:05:14,915 --> 01:05:19,068
Sauv� par les oreilles !
Je te disais bien de t'en servir !
534
01:05:38,769 --> 01:05:41,071
Reviens, imb�cile !
535
01:05:44,292 --> 01:05:48,885
Reviens ou t'iras pas au ciel
voir ta grand-m�re !
536
01:05:55,379 --> 01:05:57,530
Reviens, je te donnerai
mon couteau
537
01:06:05,785 --> 01:06:07,617
T'es pas gentil !
538
01:06:09,707 --> 01:06:11,298
Zut et zut !
539
01:07:53,407 --> 01:07:54,798
Qu'est-ce que tu fais ?
540
01:07:57,249 --> 01:07:59,400
Le b�b� est enterr� l�
541
01:08:03,012 --> 01:08:06,634
Anna l'a tu� et elle est en prison
542
01:08:12,018 --> 01:08:13,209
C'est moi !
543
01:08:15,580 --> 01:08:17,410
Moi qui ai tu� l'enfant
544
01:08:21,823 --> 01:08:22,694
Moi mon p�re...
545
01:08:22,904 --> 01:08:24,215
...pourrait pas me tuer
546
01:08:32,189 --> 01:08:33,540
Fiche-moi la paix
547
01:08:35,512 --> 01:08:38,223
C'est mon pr�, laisse ces pierres
548
01:08:40,715 --> 01:08:44,306
Ne dis pas �a...
tu mens devant Dieu
549
01:08:44,796 --> 01:08:46,908
L'enfant est au cimeti�re
550
01:08:47,118 --> 01:08:49,109
L'enfant est ici, j'ai vu...
551
01:08:49,319 --> 01:08:53,312
...son �me br�ler la nuit
parce que Dieu n'en veut pas
552
01:10:01,081 --> 01:10:02,751
Qui s'est jet� ainsi...
553
01:10:02,961 --> 01:10:03,942
...dans la mort ?
554
01:10:04,362 --> 01:10:04,993
C'est Niels
555
01:10:06,363 --> 01:10:07,954
Avec la ligne de sauvetage
556
01:12:20,521 --> 01:12:21,151
Tes jeunes yeux...
557
01:12:21,922 --> 01:12:23,392
...voient-ils Niels ?
558
01:13:13,751 --> 01:13:15,263
C'�tait un bon gar�on
559
01:13:16,713 --> 01:13:18,424
C'�tait ma nourriture...
560
01:13:19,595 --> 01:13:22,666
...ma lumi�re... et ma chaleur
561
01:13:25,398 --> 01:13:28,190
Jamais il n'eut un mot m�chant...
562
01:13:28,680 --> 01:13:30,431
...m�me quand j'interdis
son amour
563
01:13:33,603 --> 01:13:35,904
Me voil� sans fils
564
01:13:36,925 --> 01:13:38,636
Sans enfant
565
01:13:50,332 --> 01:13:52,714
Qu'il trouve la paix...
566
01:13:52,933 --> 01:13:56,206
...lui qui l'a si peu connue
ces derniers temps
567
01:13:56,936 --> 01:14:01,449
Maintenant
qu'il a sauv� cinq vies...
568
01:14:02,259 --> 01:14:03,009
...veuille...
569
01:14:03,220 --> 01:14:06,451
...Notre Seigneur l'accueillir
570
01:14:25,472 --> 01:14:27,584
Encore 5 cm,
et t'auras gagn� la bouteille
571
01:14:28,275 --> 01:14:29,104
Encore 3 cm...
572
01:14:29,354 --> 01:14:30,575
...la bouteille est � toi
573
01:14:31,876 --> 01:14:32,907
Vas-y !
574
01:14:35,598 --> 01:14:36,268
Bien, Erik !
575
01:14:36,479 --> 01:14:39,710
Quand la boiras-tu ?
Tu travailles ce soir !
576
01:14:40,521 --> 01:14:43,833
Foutaises !
Qu'il travaille lui-m�me...
577
01:14:44,084 --> 01:14:45,434
...ce maudit r�gisseur !
578
01:14:45,644 --> 01:14:47,996
J'ai cong�, je vais m'amuser
579
01:14:50,167 --> 01:14:51,357
Tu m'emm�nes ?
580
01:14:51,928 --> 01:14:54,199
Pas encore
581
01:14:57,291 --> 01:14:58,562
Dans un an
582
01:14:58,772 --> 01:15:02,044
A la fonte des neiges
583
01:15:02,254 --> 01:15:04,816
Nous irons par le vaste monde
584
01:15:05,295 --> 01:15:08,728
D'abord l'Am�rique
puis chez les n�gres...
585
01:15:09,138 --> 01:15:10,409
...et la Chine
586
01:15:11,899 --> 01:15:14,131
Le monde entier
587
01:15:30,230 --> 01:15:32,821
O� vas-tu ? Tu m'entends ?
588
01:15:33,031 --> 01:15:34,462
Erik, esp�ce de crapule !
589
01:15:38,114 --> 01:15:39,145
De quoi ?
590
01:15:39,395 --> 01:15:40,865
T'es malade ?
591
01:15:41,076 --> 01:15:44,748
J'ai d� prendre froid, je tremble
592
01:15:44,958 --> 01:15:47,550
Esp�rons que
ce n'est pas les oreillons
593
01:15:47,760 --> 01:15:50,991
Tu couches tout habill� ?
594
01:15:51,202 --> 01:15:52,753
C'est ton linceul ?
595
01:15:53,643 --> 01:15:55,595
Tu partais acheter une concession ?
596
01:15:56,365 --> 01:15:58,636
Il est plus que temps
597
01:15:59,286 --> 01:16:01,238
Tu pues d�j�
598
01:16:02,088 --> 01:16:03,839
Je suis pas encore mort
599
01:16:05,530 --> 01:16:08,722
Et y en a qui puent plus que moi
600
01:16:11,253 --> 01:16:12,804
Toujours des histoires
601
01:16:13,014 --> 01:16:14,365
pour les repas
602
01:16:14,575 --> 01:16:15,716
pour le travail
603
01:16:17,377 --> 01:16:18,248
Frappe-moi donc !
604
01:16:20,659 --> 01:16:22,049
Vas-y !
605
01:16:23,620 --> 01:16:25,852
J'irai aux gendarmes
606
01:16:28,703 --> 01:16:30,454
Fais ton travail
607
01:16:31,064 --> 01:16:33,497
Sinon c'est moi
qui vais aux gendarmes
608
01:17:14,410 --> 01:17:15,550
Le r�gisseur m'envoie
vous dire...
609
01:17:16,130 --> 01:17:17,762
...de faire moins de bruit
610
01:17:21,213 --> 01:17:24,965
Qu'est-ce qu'elle dit,
cette lavette ?
611
01:17:27,418 --> 01:17:30,089
Plus fort, j'entends rien !
612
01:17:31,499 --> 01:17:32,370
Le r�gisseur dit...
613
01:17:32,620 --> 01:17:33,931
...de faire moins de bruit
614
01:17:35,142 --> 01:17:36,652
Ecoutez-la...
615
01:17:37,103 --> 01:17:41,735
...cette ordure... la morve
lui pend encore au nez !
616
01:17:46,268 --> 01:17:47,329
Il a qu'�...
617
01:17:47,549 --> 01:17:48,899
...le dire lui-m�me
618
01:17:50,631 --> 01:17:51,381
Sant� !
619
01:17:58,355 --> 01:18:00,736
Sant�, ordure !
620
01:18:06,640 --> 01:18:08,070
Seigneur J�sus...
621
01:18:09,482 --> 01:18:11,193
...je suis pas encore mort !
622
01:19:32,289 --> 01:19:34,000
- O� vas-tu ?
- Me reposer
623
01:19:34,530 --> 01:19:35,591
Quoi ?
624
01:19:36,531 --> 01:19:37,482
Me reposer
625
01:19:38,452 --> 01:19:41,885
Non, non, tu vas travailler
626
01:19:42,255 --> 01:19:43,235
C'est mon droit
627
01:19:43,456 --> 01:19:46,367
Ah bon ? Qui a dit �a ?
628
01:19:46,657 --> 01:19:48,088
Comme les autres
629
01:19:48,578 --> 01:19:52,971
C'est moi qui d�cide...
retourne au travail
630
01:19:53,941 --> 01:19:55,162
C'est toujours moi !
631
01:19:55,383 --> 01:19:58,574
Mon Dieu, que c'est regrettable !
632
01:19:59,424 --> 01:20:01,776
C'est que tu travailles si bien,
mon petit !
633
01:20:01,986 --> 01:20:06,849
Et que tu parles si gentiment
dans mon dos
634
01:20:11,712 --> 01:20:14,383
Pourquoi crois-tu qu'on te paie ?
635
01:20:15,034 --> 01:20:19,506
Tu ne sais pas qu'il faut
travailler pour vivre, imb�cile ?
636
01:20:20,036 --> 01:20:22,909
Pour la derni�re fois :
retourne travailler...
637
01:20:23,119 --> 01:20:25,149
...esp�ce d'ordure !
638
01:20:31,042 --> 01:20:34,995
Fort bien, je vais donc
te d�noncer aux gendarmes
639
01:20:35,206 --> 01:20:39,517
Et garder tes �conomies,
Erik, tu m'entends ?
640
01:20:40,048 --> 01:20:41,319
Fort bien
641
01:21:45,085 --> 01:21:47,236
Papa, Ils arrivent !
642
01:22:07,738 --> 01:22:10,810
Seigneur ! Ils ont l'air d�cid�
643
01:23:28,544 --> 01:23:29,815
Emmenez-le � la cave !
644
01:23:40,351 --> 01:23:41,143
Vous entendez ?
645
01:23:41,513 --> 01:23:42,423
A la cave !
646
01:23:54,519 --> 01:23:56,031
Les autres, au travail !
647
01:25:03,039 --> 01:25:04,910
Rentre te r�chauffer un peu
648
01:25:05,120 --> 01:25:07,231
Je me prot�geais du vent
649
01:25:15,206 --> 01:25:16,797
...Maman Bengta est morte...
650
01:25:17,968 --> 01:25:20,269
...elle est enterr�e � Tommeilila
651
01:25:21,530 --> 01:25:23,361
Et ton p�re est veuf ?
652
01:25:27,933 --> 01:25:28,914
C'est ce qu'on dit
653
01:25:32,296 --> 01:25:33,687
La mer est cruelle
654
01:25:34,657 --> 01:25:37,930
Un an que mon mari est parti
655
01:25:41,781 --> 01:25:43,172
Il s'est noy� ?
656
01:25:45,904 --> 01:25:48,816
Non, je n'ai pas
encore eu le pr�sage
657
01:26:00,272 --> 01:26:02,984
Tu dis qu'il �tait en mer
depuis... ?
658
01:26:03,794 --> 01:26:05,065
Un an, je crois
659
01:26:06,876 --> 01:26:08,827
seule pendant un an...
660
01:26:10,679 --> 01:26:11,898
...�a fait long
661
01:26:17,241 --> 01:26:19,113
Tu lui as dit
que Bengta est morte ?
662
01:26:20,683 --> 01:26:22,435
Oui, oui tu le lui as dit
663
01:26:38,294 --> 01:26:41,365
�a, c'est tout
ce qui nous reste d'elle
664
01:26:44,538 --> 01:26:46,729
Il faut jouer notre va-tout
665
01:26:48,340 --> 01:26:49,400
Tu pourrais...
666
01:26:49,620 --> 01:26:53,933
...lui porter �a, demain,
en rentrant de l'�cole...
667
01:26:55,303 --> 01:26:58,176
...pour la remercier
de sa gentillesse
668
01:27:05,830 --> 01:27:07,541
Figure-toi, Pelle...
669
01:27:08,512 --> 01:27:11,263
...que je l'ai eu cette nuit,
le pr�sage
670
01:27:11,913 --> 01:27:15,345
J'ai r�v� d'un grand chien,
debout au pied de mon lit
671
01:27:17,156 --> 01:27:19,107
Il �tait tout tremp�
672
01:27:19,518 --> 01:27:22,509
C'�tait le chien du bateau,
avec un message
673
01:27:23,280 --> 01:27:24,791
Je me suis lev�e...
674
01:27:25,001 --> 01:27:28,233
...et j'ai vu par la crois�e
un bateau sombrer
675
01:27:30,284 --> 01:27:32,235
Le ciel et la mer se m�laient
676
01:27:34,526 --> 01:27:36,988
J'ai vu mon mari
monter au paradis
677
01:27:38,729 --> 01:27:40,480
Il �tait transparent...
678
01:27:41,450 --> 01:27:44,012
...et tout tremp�
679
01:28:16,671 --> 01:28:17,781
Qui est l� ?
680
01:28:18,032 --> 01:28:20,943
Le p�re de Pelle, Lasse Karlsson
681
01:28:51,210 --> 01:28:52,431
Alors, tu es le p�re ?
682
01:28:55,253 --> 01:28:56,844
Il est jeune, ton fils !
683
01:28:59,095 --> 01:28:59,846
Entre
684
01:29:00,056 --> 01:29:01,087
Assieds-toi
685
01:29:08,660 --> 01:29:12,283
Oui, c'est un tard venu,
comme on dit
686
01:29:16,465 --> 01:29:20,857
Mais je suis encore fort...
pour des tas de choses
687
01:29:22,028 --> 01:29:22,819
Sers-toi
688
01:29:34,876 --> 01:29:37,467
Faut que je me sauve
689
01:29:37,797 --> 01:29:38,987
Mange
690
01:29:40,039 --> 01:29:41,099
Mange donc !
691
01:29:41,479 --> 01:29:43,860
C'est � �a
qu'on reconna�t les hommes
692
01:29:45,562 --> 01:29:47,153
Tu as beaucoup march�
693
01:29:47,363 --> 01:29:49,995
Je voulais vous remercier
pour mon fils
694
01:29:50,205 --> 01:29:52,796
Dis pas de b�tises...
695
01:29:53,686 --> 01:29:54,667
...mange !
696
01:29:58,049 --> 01:30:00,680
Tu devais faire une bonne �pouse
697
01:30:02,491 --> 01:30:03,922
�a c'est vrai
698
01:30:04,653 --> 01:30:07,644
Il avait tout ce qu'il voulait
699
01:30:08,575 --> 01:30:12,197
Mais c'�tait un ingrat,
on se fatigue...
700
01:30:13,698 --> 01:30:17,010
Bengta n'aurait pas dit �a de moi
701
01:30:17,580 --> 01:30:21,012
Il y a de l'ouvrage ici
pour un homme
702
01:30:23,663 --> 01:30:28,527
J'ai une vache,
on pourrait en avoir deux
703
01:30:30,667 --> 01:30:33,980
Je suis pauvre compar� � toi...
704
01:30:35,711 --> 01:30:37,942
...mais nos habits sont corrects
705
01:30:39,352 --> 01:30:41,424
Et j'ai deux bras solides
706
01:30:43,195 --> 01:30:45,346
Je vois que tu es courageux
707
01:30:45,556 --> 01:30:46,776
C'est vrai
708
01:30:49,879 --> 01:30:51,590
Et je ne dirais pas non...
709
01:30:53,080 --> 01:30:56,152
...si on m'offrait le caf�
au lit le dimanche
710
01:31:03,607 --> 01:31:05,558
Alors j'ai droit � un baiser
711
01:31:09,850 --> 01:31:10,961
Je crois bien
712
01:31:25,899 --> 01:31:28,931
Ce sera pour notre bonheur
� nous trois
713
01:31:30,142 --> 01:31:32,052
Je sais que tu aimes le petit
714
01:31:39,267 --> 01:31:41,258
Reste donc coucher
715
01:31:48,592 --> 01:31:51,585
Faut que je sois rentr�
pour le r�veil des vaches...
716
01:31:53,035 --> 01:31:54,826
...et Pelle est tout seul
717
01:32:14,687 --> 01:32:16,319
T'as dormi par terre ?
718
01:32:17,049 --> 01:32:18,080
Viens, mon petit
719
01:32:24,373 --> 01:32:27,404
Tout va s'arranger,
on aura une maison...
720
01:32:27,655 --> 01:32:31,887
...et toi une belle maman,
tu seras heureux
721
01:32:34,139 --> 01:32:37,451
On l'aura, notre caf� au lit
le dimanche matin
722
01:32:40,022 --> 01:32:42,093
Allez, viens
723
01:32:47,626 --> 01:32:49,657
Donne-nous aujourd'hui...
724
01:32:49,948 --> 01:32:51,979
...notre pain quotidien
725
01:32:53,309 --> 01:32:55,341
C'est des histoires de la Bible ?
726
01:32:57,832 --> 01:33:02,505
Il y a celle de l'homme
que ses fils ont d�culott� ?
727
01:33:03,035 --> 01:33:03,906
No� ?
728
01:33:04,116 --> 01:33:07,268
C'est �a, No�, le vieux No�
729
01:33:08,078 --> 01:33:10,150
Que buvait-il, d�j� ?
730
01:33:10,879 --> 01:33:12,551
- Du vin
- Oui, du vin
731
01:33:13,641 --> 01:33:14,832
Un raffin�...
732
01:33:15,042 --> 01:33:17,673
...le vieux No�. Et l'autre, l�...
733
01:33:18,644 --> 01:33:21,436
...celui qu'�tait
peu recommandable ?
734
01:33:21,646 --> 01:33:22,517
Laban
735
01:33:22,727 --> 01:33:25,718
Bien s�r, comment
j'ai pu l'oublier ?
736
01:33:25,929 --> 01:33:28,160
Laban, c'est vrai
737
01:33:28,970 --> 01:33:32,322
Et dis voir... on avait
deux femmes � l'�poque ?
738
01:33:33,252 --> 01:33:33,803
Mais non...
739
01:33:34,013 --> 01:33:35,154
...je te d�range
740
01:33:36,974 --> 01:33:40,046
Comment... c'�tait
les grands proph�tes... ?
741
01:33:40,256 --> 01:33:44,089
Y avait... Esa�e... et y avait...
742
01:33:45,980 --> 01:33:47,120
...tu sais, Pelle...
743
01:33:47,981 --> 01:33:51,333
...je me les rappelle,
interroge-moi
744
01:33:52,103 --> 01:33:53,134
Dis-moi leurs noms
745
01:33:53,344 --> 01:33:56,616
Alors arr�te de lire,
tu vas t'embrouiller
746
01:33:56,826 --> 01:33:58,497
Moi ? Embrouiller
les 4 proph�tes !
747
01:34:05,872 --> 01:34:06,852
Leurs noms !
748
01:34:07,072 --> 01:34:07,502
Oui, oui
749
01:34:07,712 --> 01:34:12,425
Faut que je sois s�r
de les tenir... Esa�e... Dan...
750
01:34:12,675 --> 01:34:17,388
O� ont-ils bien pu passer...
y avait Esa�e...
751
01:34:17,718 --> 01:34:19,390
...et Daniel...
752
01:34:23,722 --> 01:34:26,153
Non, c'est pas mon jour
753
01:34:26,484 --> 01:34:27,994
Pense � mon �ge
754
01:34:28,204 --> 01:34:29,114
Daniel...
755
01:34:29,324 --> 01:34:30,956
Esa�e
756
01:34:31,246 --> 01:34:32,387
Daniel
757
01:34:33,047 --> 01:34:34,477
J�sus
758
01:34:35,608 --> 01:34:37,800
Non, pas J�sus, bien s�r
759
01:34:38,330 --> 01:34:41,923
Faut dire qu'avec les noms
qu'ils avaient � l'�poque !
760
01:34:46,334 --> 01:34:47,555
Esa�e
761
01:34:48,256 --> 01:34:49,236
Daniel
762
01:34:49,897 --> 01:34:51,117
Ez�chiel
763
01:34:52,298 --> 01:34:53,128
Et... et...
764
01:34:53,338 --> 01:34:54,089
J�r�mie !
765
01:34:54,299 --> 01:34:56,050
Et J�r�mie !
766
01:36:16,907 --> 01:36:18,418
Vous ne grandirez jamais !
767
01:36:46,563 --> 01:36:49,756
N'ayez pas peur...
il est pas m�chant
768
01:37:02,493 --> 01:37:04,525
T'as pris les bouteilles ?
769
01:37:37,714 --> 01:37:39,865
Erik, tu viens pas ?
770
01:37:42,996 --> 01:37:44,507
Tu viens pique-niquer ?
771
01:37:48,119 --> 01:37:49,390
Viens, Erik
772
01:37:51,641 --> 01:37:52,031
Viens !
773
01:37:56,684 --> 01:37:58,035
Allez, viens !
774
01:38:01,687 --> 01:38:02,997
Il ne vient pas ?
775
01:38:05,969 --> 01:38:07,110
On le laisse pas...
776
01:38:07,330 --> 01:38:08,641
...tout seul � la maison
777
01:38:08,851 --> 01:38:10,202
Il veut pas venir
778
01:38:11,493 --> 01:38:14,364
Parlez-lui,
il �coute que vous
779
01:38:14,975 --> 01:38:16,926
Viens � la foire, Erik
780
01:38:20,097 --> 01:38:21,568
Allez, viens
781
01:38:25,020 --> 01:38:26,571
On va � la foire
782
01:39:13,088 --> 01:39:17,361
Tu t'imagines,
vivre � cette �poque... ?
783
01:39:17,731 --> 01:39:21,403
Une femme pour le caf�,
l'autre pour la couture
784
01:39:50,270 --> 01:39:52,220
Souriez, on vous sourira !
785
01:39:52,631 --> 01:39:55,423
Aux grandes et petites bouches
786
01:43:11,786 --> 01:43:13,216
Que se passe-t-il ?
787
01:43:20,591 --> 01:43:21,461
Je pars
788
01:43:23,152 --> 01:43:25,184
Mais, ma ch�re enfant...
789
01:43:28,035 --> 01:43:31,066
Je n'aime gu�re la vie
� la campagne
790
01:43:32,437 --> 01:43:36,710
Et je dois apprendre
� me d�brouiller seule
791
01:43:37,520 --> 01:43:38,871
Tu aurais d� le dire...
792
01:43:39,081 --> 01:43:41,592
J'aurais d� parler plus t�t
793
01:43:41,803 --> 01:43:43,874
Ch�re enfant, je ne comprends rien
794
01:43:45,165 --> 01:43:48,076
C'est que....
que la ville me manque tant
795
01:43:48,767 --> 01:43:50,157
Mais je croyais...
796
01:43:51,008 --> 01:43:53,920
Kongstrup et moi
te croyions heureuse, ici...
797
01:43:56,731 --> 01:43:58,042
Ch�re Sine...
798
01:43:59,213 --> 01:44:01,924
Pardon, ma tante, mais je ne...
799
01:44:02,134 --> 01:44:03,405
...crois pas que...
800
01:44:04,696 --> 01:44:06,807
C'est si brusque
801
01:44:07,137 --> 01:44:09,569
J'aurais pu comprendre
si tu m'en avais...
802
01:44:10,740 --> 01:44:11,799
Excusez-moi
803
01:44:12,020 --> 01:44:13,081
Tu aurais pu...
804
01:44:14,862 --> 01:44:18,134
Pourquoi �vites-tu mon regard ?
805
01:44:18,344 --> 01:44:19,455
Qu'y a-t-il ?
806
01:44:24,307 --> 01:44:25,368
Et le voyage ?
807
01:44:25,588 --> 01:44:26,728
C'est arrang�...
808
01:44:26,949 --> 01:44:28,579
Si brusquement...
809
01:44:29,230 --> 01:44:32,822
Kongstrup a promis
de m'accompagner au bateau
810
01:44:33,032 --> 01:44:37,785
Dieu soit lou�... je m'inqui�tais...
j'aimerais comprendre...
811
01:44:38,235 --> 01:44:40,507
Tu vas nous manquer terriblement
812
01:44:41,357 --> 01:44:43,348
Moi qui pensais que nous...
813
01:44:43,559 --> 01:44:47,030
...nous vieillirions
en te regardant faire...
814
01:44:47,240 --> 01:44:50,072
...mais, Sine,
ne pleure pas, ma ch�rie...
815
01:44:50,282 --> 01:44:55,075
...ne pleure pas,
tu sais que tu seras toujours...
816
01:44:55,285 --> 01:44:58,276
...la bienvenue ici,
quand tu voudras
817
01:45:27,343 --> 01:45:28,654
Sors donc pour causer !
818
01:45:30,986 --> 01:45:33,217
Tu me dois des sous !
819
01:45:54,119 --> 01:45:55,429
Mademoiselle Sine !
820
01:45:57,801 --> 01:45:59,431
Viens dire bonjour
821
01:46:02,043 --> 01:46:02,914
T'es trop bien...
822
01:46:03,124 --> 01:46:04,155
...pour moi ?
823
01:46:05,165 --> 01:46:06,996
On se vaut toutes !
824
01:46:08,567 --> 01:46:09,628
C'est pas parce que...
825
01:46:10,488 --> 01:46:11,469
...tu t'en vas...
826
01:46:11,689 --> 01:46:15,441
...accoucher outre-mer
et que j'ai eu le mien dans un pr�
827
01:46:15,732 --> 01:46:17,162
C'�tait le m�me bouc
828
01:46:17,373 --> 01:46:18,403
Pas vrai ?
829
01:46:19,973 --> 01:46:20,484
Dis voir...
830
01:46:21,014 --> 01:46:21,885
...Sine...
831
01:46:22,535 --> 01:46:25,327
...t'irais pas voir
le bouc pour moi ?
832
01:46:25,537 --> 01:46:27,448
J'ai peur de Madame
833
01:46:29,459 --> 01:46:30,130
Allez, ouste !
834
01:46:31,380 --> 01:46:35,972
L�che-moi ! Kongstrup,
viens aider une vieille fianc�e !
835
01:46:36,183 --> 01:46:38,484
L�che-moi, toi !
836
01:46:39,145 --> 01:46:41,335
Je te l�che, mais dehors !
837
01:47:45,903 --> 01:47:47,094
Pourquoi me regardez-vous ?
838
01:48:02,432 --> 01:48:03,543
Tu es en retard
839
01:48:03,753 --> 01:48:04,664
Je m'excuse
840
01:48:22,644 --> 01:48:24,275
J'en crois pas mes yeux
841
01:48:24,645 --> 01:48:28,267
Y a que la mort,
pour calmer si vite la douleur
842
01:48:28,888 --> 01:48:31,319
elle a une sacr�e ma�trise
d'elle-m�me !
843
01:49:43,971 --> 01:49:45,322
Debout !
Cours chez le docteur !
844
01:49:49,654 --> 01:49:50,925
Qu'est-ce qu'il y a ?
845
01:49:51,136 --> 01:49:53,766
Seigneur, j'en sais rien !
846
01:50:01,581 --> 01:50:04,092
Que s'est-il pass� ?
847
01:50:04,302 --> 01:50:05,284
C'est horrible !
848
01:50:05,503 --> 01:50:07,254
Mais... quoi...
849
01:50:07,464 --> 01:50:08,525
Madame l'a...
850
01:50:08,745 --> 01:50:11,617
Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
851
01:50:11,827 --> 01:50:16,220
elle l'a ch�tr�,
il perd son sang, au secours !
852
01:51:42,239 --> 01:51:44,590
M'sieur, qu'est-ce que
�a veut dire ?
853
01:51:46,282 --> 01:51:49,273
""elle est le coucou
de Mme Olson"
854
01:51:50,564 --> 01:51:52,034
C'est la femme d'un marin ?
855
01:51:52,245 --> 01:51:53,356
Olsen, le Bosco
856
01:51:54,006 --> 01:51:55,476
Ton p�re s'en fout ?
857
01:51:57,688 --> 01:52:00,039
Les Su�dois s'en foutent
qu'elle soit mari�e !
858
01:52:00,249 --> 01:52:02,441
Attention au fils du bouc !
859
01:52:02,651 --> 01:52:03,441
Le p�re de Pelle...
860
01:52:03,651 --> 01:52:04,962
...les pr�f�re mari�es
861
01:52:05,292 --> 01:52:07,644
- Le psaume
- Attention au coucou !
862
01:52:25,664 --> 01:52:27,135
Des baffes pour le coucou
863
01:52:27,665 --> 01:52:29,136
rends �a pour Olsen
864
01:52:39,632 --> 01:52:42,223
On t'aura un jour, Pelle
865
01:53:13,372 --> 01:53:14,322
Dis, Pelle...
866
01:53:16,493 --> 01:53:19,004
J'ai r�fl�chi... si on aillait...
867
01:53:21,816 --> 01:53:24,008
...s'installer chez Mme Olsen
868
01:53:28,220 --> 01:53:29,931
Je lui en ai parl�
869
01:53:37,425 --> 01:53:38,896
Je sais...
870
01:53:39,226 --> 01:53:43,338
...c'est pas bien de se mettre
avec une femme mari�e
871
01:53:44,069 --> 01:53:46,740
Mais j'en suis malade...
872
01:53:46,951 --> 01:53:51,183
...mon corps a ses exigences
873
01:53:53,554 --> 01:53:56,186
On passerait pour des locataires
874
01:54:01,079 --> 01:54:05,111
elle te ferait des habits,
les tiens sont petits
875
01:54:09,684 --> 01:54:14,277
Tu viendrais,
si je m'installais chez Mme Olsen ?
876
01:54:17,929 --> 01:54:22,361
C'est facile pour toi,
moi je suis vieux
877
01:54:22,571 --> 01:54:25,323
J'ai besoin qu'on s'occupe de moi
878
01:54:25,533 --> 01:54:28,325
T'as qu'� y aller...
moi je fiche le camp
879
01:54:29,375 --> 01:54:31,887
Quel orgueil !
Quelle pr�tention !
880
01:54:32,097 --> 01:54:35,799
T'as fini d'entailler
les poteaux ! Je suis oblig�...
881
01:54:36,019 --> 01:54:39,641
...d'y mettre de la bouse
pour cacher les trous
882
01:54:39,861 --> 01:54:42,813
Tu pr�f�res une image de toi
avec Mme Olsen ?
883
01:54:43,023 --> 01:54:46,455
Petit malpoli !
Fais bien attention
884
01:54:46,665 --> 01:54:49,377
Je te d�nonce au r�gisseur !
885
01:55:08,277 --> 01:55:11,900
Tu veux bien passer
chez Mme Olsen ?
886
01:55:13,601 --> 01:55:14,631
elle a promis...
887
01:55:14,841 --> 01:55:16,272
...de repriser �a
888
01:55:18,244 --> 01:55:20,675
Dis-lui que j'irai
la voir ce soir
889
01:55:20,885 --> 01:55:24,036
Pourquoi vous vous mariez pas,
comme les autres ?
890
01:55:24,727 --> 01:55:27,239
On va le faire
891
01:55:27,449 --> 01:55:30,760
Mais �a prend du temps,
la paperasse
892
01:55:31,451 --> 01:55:34,322
Le certificat de d�c�s...
mais on l'aura...
893
01:55:35,373 --> 01:55:37,564
...notre caf� au lit
894
01:55:56,745 --> 01:56:00,097
Tiens, voil� le coucou
de Mme Olsen
895
01:56:23,160 --> 01:56:24,431
On va voir si t'es fort
896
01:56:26,523 --> 01:56:28,593
- A l'eau !
- Allez, saute !
897
01:56:50,537 --> 01:56:52,487
Montre ce que tu sais faire
898
01:56:52,697 --> 01:56:53,808
Fils � papa !
899
01:56:55,699 --> 01:56:57,050
Tu vas danser
900
01:56:57,421 --> 01:57:00,692
Alors, le coucou,
qu'est-ce que tu sais faire ?
901
01:57:01,463 --> 01:57:03,764
Retourne en Su�de, b�tard !
902
01:57:04,464 --> 01:57:06,215
A la mer !
903
01:57:07,346 --> 01:57:09,497
A la mer, le coucou !
904
01:58:37,598 --> 01:58:39,589
Mais, c'est Olsen le Bosco !
905
01:59:08,015 --> 01:59:09,236
Tu rentres d�j� ?
906
01:59:15,780 --> 01:59:18,051
Le mari de Mme Olsen
est revenu
907
02:00:30,223 --> 02:00:33,975
D'abord une plume...
puis une autre...
908
02:00:34,345 --> 02:00:39,368
...tu te retrouves
plum� sur le fumier...
909
02:00:39,668 --> 02:00:44,861
...moi qui croyais
avoir une vieillesse heureuse...
910
02:00:45,952 --> 02:00:49,544
...on est mis�rable...
911
02:00:50,995 --> 02:00:52,826
Seigneur J�sus...
912
02:00:53,916 --> 02:00:55,907
...secourez-moi
913
02:02:11,361 --> 02:02:13,952
A quoi bon pleurnicher ?
914
02:02:16,083 --> 02:02:18,515
Dis bonjour � ma nouvelle fianc�e
915
02:02:20,686 --> 02:02:21,907
Embrasse-la
916
02:02:28,531 --> 02:02:29,881
Tu es orgueilleux...
917
02:02:31,492 --> 02:02:32,883
...et distingu�
918
02:02:34,574 --> 02:02:37,486
C'est vrai que �a ne sert � rien...
919
02:02:37,816 --> 02:02:39,087
...de pleurnicher
920
02:02:44,940 --> 02:02:46,291
Arr�te, papa !
921
02:02:48,462 --> 02:02:50,493
Rebelle, hein ?
922
02:02:55,267 --> 02:02:57,418
Du calme, diablesse !
923
02:03:03,511 --> 02:03:05,342
Tu pleures, mon gar�on ?
924
02:03:07,753 --> 02:03:09,945
Quelqu'un t'a fait du mal ?
925
02:03:10,595 --> 02:03:14,787
Tu oublies que je suis
Lasse Karlsson de Tommeilila
926
02:03:14,997 --> 02:03:16,868
N'aie pas peur, Lasse est l�
927
02:03:20,321 --> 02:03:22,032
Il va vous faire voir
928
02:03:24,763 --> 02:03:28,876
Oui, ton p�re tient debout
929
02:03:30,327 --> 02:03:34,079
C'est le moment,
diablesse, tu vas payer...
930
02:03:34,808 --> 02:03:35,839
On va causer...
931
02:03:36,370 --> 02:03:37,510
N'y va pas !
932
02:03:37,731 --> 02:03:39,681
...avec Madame et son bouc !
933
02:04:30,401 --> 02:04:32,912
Lasse dit que le printemps arrive
934
02:04:36,965 --> 02:04:38,435
Tu vas �tre libre
935
02:04:39,806 --> 02:04:41,317
On va partir
936
02:04:43,648 --> 02:04:46,000
On quittera ce lieu maudit
937
02:04:47,531 --> 02:04:49,602
On va conqu�rir le monde
938
02:05:13,826 --> 02:05:14,856
Dis, Pelle...
939
02:05:16,788 --> 02:05:18,619
...que dit-on de nous
dans le pays ?
940
02:05:19,309 --> 02:05:20,659
J'en sais rien
941
02:05:21,670 --> 02:05:23,101
T'as rien entendu ?
942
02:05:23,551 --> 02:05:25,783
Toute l'�cole se moque de moi
943
02:05:43,563 --> 02:05:46,634
Dieu me pardonne ce gaspillage...
944
02:05:47,645 --> 02:05:49,076
...la tentation est...
945
02:05:49,286 --> 02:05:50,997
...trop forte
pour un coeur bris�
946
02:05:56,730 --> 02:05:57,681
Dis voir...
947
02:05:58,812 --> 02:06:00,883
Je promets que tu ne verras plus...
948
02:06:01,093 --> 02:06:03,124
...ton p�re dans l'�tat
d'hier soir
949
02:06:03,495 --> 02:06:05,646
T'essaieras d'aller � l'�cole...
950
02:06:05,856 --> 02:06:09,637
...demain, Pelle...
faut qu'on s'en sorte
951
02:06:11,018 --> 02:06:13,580
L'�cole est obligatoire, t'aurais...
952
02:06:13,781 --> 02:06:14,761
...des ennuis
953
02:06:18,463 --> 02:06:19,974
Tu veux bien ?
954
02:06:44,358 --> 02:06:45,388
M'sieur ?
955
02:06:46,199 --> 02:06:47,590
M'sieur Friis ?
956
02:06:48,681 --> 02:06:49,741
Il dort
957
02:06:49,961 --> 02:06:50,471
M'sieur...
958
02:06:50,681 --> 02:06:52,112
...il est 2 heures
959
02:07:01,007 --> 02:07:04,159
M'sieur, 2 heures, on s'en va
960
02:08:07,966 --> 02:08:10,237
O� il est ton p�re ?
961
02:08:13,570 --> 02:08:14,960
Encore � courir ?
962
02:08:17,612 --> 02:08:21,764
Papa le mariera
comme 2�me �pouse de M. Olsen
963
02:08:35,462 --> 02:08:36,292
Tu as os�...
964
02:08:36,502 --> 02:08:38,173
...esp�ce de vaurien !
965
02:08:40,385 --> 02:08:41,816
Je porte plainte !
966
02:08:51,231 --> 02:08:53,142
Tu pouvais pas faire pire
967
02:08:53,352 --> 02:08:57,135
Frapper le fils du pasteur...
M�me s'il le m�ritait
968
02:08:57,354 --> 02:09:00,426
Tu vas te faire renvoyer
969
02:09:01,717 --> 02:09:05,069
Il t'a trait�
de 2�me �pouse d'Olsen
970
02:09:05,679 --> 02:09:06,660
Ah oui ?
971
02:09:08,441 --> 02:09:11,872
Je l'�triperais, moi...
972
02:09:12,083 --> 02:09:14,644
...si je le tenais, ce petit salaud
973
02:09:14,845 --> 02:09:16,315
Tu l'as corrig� ?
974
02:09:16,526 --> 02:09:17,797
Pas vraiment
975
02:09:18,007 --> 02:09:21,398
Il criait comme un porc
et son p�re est arriv�
976
02:09:21,608 --> 02:09:22,669
Merde alors
977
02:09:24,810 --> 02:09:26,442
C'est moche
978
02:09:28,492 --> 02:09:30,794
Et tu ne comptes pas t'excuser ?
979
02:09:31,494 --> 02:09:33,525
Non, non, t'as raison
980
02:09:36,617 --> 02:09:38,969
Quoique... non... !
981
02:09:40,739 --> 02:09:45,092
Faut se tortiller, comme fait
l'anguille dans la po�le
982
02:09:49,465 --> 02:09:51,846
J'esp�re que notre ma�tre...
983
02:09:52,066 --> 02:09:56,738
...se f�chera pas,
fallait qu'on vienne
984
02:09:57,669 --> 02:09:59,500
Tu t'es mouch�, Pelle ?
985
02:10:01,071 --> 02:10:04,503
J'esp�re que notre ma�tre
ne se f�chera pas...
986
02:10:12,077 --> 02:10:13,108
Y a personne
987
02:10:13,318 --> 02:10:15,700
Entre ! On va pas
y passer la journ�e
988
02:10:15,919 --> 02:10:19,232
Vas-y, toi,
puisque t'es si malin
989
02:10:23,764 --> 02:10:24,794
Bonjour
990
02:10:26,245 --> 02:10:27,196
Bonjour
991
02:10:28,927 --> 02:10:30,558
A vrai dire...
992
02:10:32,849 --> 02:10:36,001
J'esp�re que notre ma�tre
se f�chera pas...
993
02:10:38,332 --> 02:10:39,043
...ne se f�che...
994
02:10:44,456 --> 02:10:47,928
...si on le d�range pour des sujets
qui concernent pas... euh...
995
02:10:53,941 --> 02:10:56,733
Quand le p�ch� du p�re...
euh... retombe...
996
02:10:58,624 --> 02:10:59,655
...sur le fils...
997
02:11:00,705 --> 02:11:01,495
Tiens, c'est vous !
998
02:11:02,827 --> 02:11:03,857
Asseyez-vous !
999
02:11:05,108 --> 02:11:07,179
Pourquoi ne les fais-tu
pas asseoir, papa ?
1000
02:11:17,475 --> 02:11:20,187
Vous avez besoin d'argent ?
1001
02:11:20,397 --> 02:11:23,428
Non... c'est-�-dire que...
1002
02:11:25,319 --> 02:11:27,111
� vrai dire... non... euh...
1003
02:11:30,923 --> 02:11:32,714
...j'esp�re que Madame
se f�che pas...
1004
02:11:36,686 --> 02:11:38,077
C'est mon fils...
1005
02:11:39,047 --> 02:11:40,519
...on va le renvoyer
1006
02:11:40,729 --> 02:11:43,239
Mais qu'as-tu fait ?
1007
02:11:50,094 --> 02:11:51,805
J'ai frapp� le fils du pasteur
1008
02:11:53,376 --> 02:11:54,847
Pourquoi ?
1009
02:11:58,739 --> 02:12:01,201
Il a mal parl� de papa
1010
02:12:02,541 --> 02:12:03,892
Qu'a-t'il dit au juste ?
1011
02:12:06,383 --> 02:12:08,214
Il a dit que...
1012
02:12:09,424 --> 02:12:11,576
...que j'�tais
la 2�me �pouse d'Olsen...
1013
02:12:12,787 --> 02:12:15,699
...d'apr�s la Bible j'imagine...
1014
02:12:16,909 --> 02:12:17,820
...enfin...
1015
02:12:21,032 --> 02:12:24,813
...j'ai �t�...
le pr�tendant de Mme Olsen...
1016
02:12:25,034 --> 02:12:27,826
...on la croyait veuve...
et puis...
1017
02:12:29,476 --> 02:12:32,628
...et puis le mari est rentr�...
alors...
1018
02:12:36,361 --> 02:12:37,471
Servez-vous
1019
02:12:39,722 --> 02:12:40,913
Et Pelle s'est f�ch�... ?
1020
02:12:41,123 --> 02:12:42,554
Malheureusement
1021
02:12:43,645 --> 02:12:48,077
Tous les coups de bec
sont pour l'oiseau d�plum�...
1022
02:12:48,447 --> 02:12:49,588
J'aime que l'oiseau...
1023
02:12:49,808 --> 02:12:53,481
...d�fende son nid
- m�me pauvre
1024
02:12:54,330 --> 02:12:55,551
Je m'en occupe
1025
02:12:55,971 --> 02:12:58,003
N'y pensez plus
1026
02:13:01,334 --> 02:13:02,005
Au fait...
1027
02:13:03,336 --> 02:13:05,527
J'ai discut� avec Kongstrup...
1028
02:13:06,338 --> 02:13:07,368
Le commis s'en va...
1029
02:13:07,579 --> 02:13:09,649
...au printemps prochain
- alors...
1030
02:13:09,859 --> 02:13:14,723
...cela int�resse-t-il Pelle ?
1031
02:13:19,625 --> 02:13:21,657
Merci, Madame,
merci beaucoup !
1032
02:13:35,514 --> 02:13:36,145
T'as vu...
1033
02:13:36,355 --> 02:13:38,947
...comment je lui ai tendu
la perche ?
1034
02:13:39,157 --> 02:13:41,538
elle a cru
que l'id�e �tait d'elle !
1035
02:13:42,958 --> 02:13:47,631
elles �taient � l'ancien commis...
on y mettra du papier
1036
02:13:47,842 --> 02:13:49,113
Essaie-les, Pelle !
1037
02:13:54,245 --> 02:13:56,916
Avec du cirage,
elles seront comme neuves !
1038
02:13:57,887 --> 02:13:59,758
Oui, c'est �a...
1039
02:14:04,411 --> 02:14:08,283
Tiens-toi bien droit, Pelle !
1040
02:14:08,533 --> 02:14:11,565
Les �paules et le menton en avant
1041
02:14:11,775 --> 02:14:16,088
Le menton en avant...
et le regard per�ant
1042
02:14:16,538 --> 02:14:20,731
Pour forcer le respect,
tout est dans le regard...
1043
02:14:20,941 --> 02:14:22,492
...et dans l'attitude
1044
02:14:25,703 --> 02:14:29,485
Songe un peu : fini de trimer,
tu donneras les ordres !
1045
02:14:29,706 --> 02:14:32,658
Au travail, toi !
Nettoie les �curies !
1046
02:14:35,389 --> 02:14:39,621
Qui sait ? Tu mangeras � la table
des ma�tres, le dimanche
1047
02:14:39,831 --> 02:14:44,824
Ton rond de serviette
avec Pelle Karlsson �crit dessus !
1048
02:14:56,320 --> 02:14:57,432
Et un jour...
1049
02:14:57,642 --> 02:14:59,832
...tu seras peut-�tre
le r�gisseur du domaine
1050
02:15:00,723 --> 02:15:01,834
J'ai bien vu...
1051
02:15:02,044 --> 02:15:03,635
...ce que Madame avait en t�te !
1052
02:15:40,666 --> 02:15:41,977
Attends !
1053
02:15:42,988 --> 02:15:43,938
Attends-moi !
1054
02:16:13,805 --> 02:16:15,156
Je ne veux pas
1055
02:16:19,288 --> 02:16:20,679
Faut qu'on parte
1056
02:16:22,330 --> 02:16:23,641
Tout de suite, papa !
1057
02:16:53,148 --> 02:16:54,459
C'est Karna !
1058
02:16:54,669 --> 02:16:59,021
Ouf ! J'arrive � temps !
J'avais peur d'�tre vue
1059
02:16:59,831 --> 02:17:00,702
J'apporte...
1060
02:17:00,912 --> 02:17:04,785
...cet �dredon pour vous tenir
chaud la nuit...
1061
02:17:04,995 --> 02:17:07,106
...n'importe o� dans le monde !
1062
02:17:08,196 --> 02:17:09,708
Adieu, Gabriella
1063
02:17:13,360 --> 02:17:16,511
Adieu, Blakka...
soyez bien sages
1064
02:17:26,368 --> 02:17:27,918
Alors, Aspasia...
1065
02:17:28,328 --> 02:17:31,720
...dis ""adieu" � Pelle
qui va d�couvrir le monde
1066
02:17:40,855 --> 02:17:41,686
Papa ?
1067
02:17:48,580 --> 02:17:49,691
Qu'est-ce qu'il y a ?
1068
02:17:56,664 --> 02:17:57,935
On peut pas rester ?
1069
02:18:26,521 --> 02:18:28,232
Faut que tu partes seul
1070
02:18:29,403 --> 02:18:31,785
Je suis trop vieux,
je ne peux pas
1071
02:18:32,726 --> 02:18:34,356
Je ne peux pas partir
1072
02:18:35,527 --> 02:18:37,278
Je n'en ai pas le courage
1073
02:18:38,969 --> 02:18:40,920
Je suis trop vieux
1074
02:18:44,492 --> 02:18:45,923
Tu comprends ?
1075
02:19:06,265 --> 02:19:08,416
On va te faire un baluchon
1076
02:19:08,987 --> 02:19:12,768
Je te donne 2 chemises
pour faire 4 avec les tiennes
1077
02:19:12,989 --> 02:19:14,580
Celle que tu portes est propre
1078
02:19:15,230 --> 02:19:18,621
Rappelle-toi d'en changer
toutes les deux semaines
1079
02:19:18,832 --> 02:19:20,783
Sinon, gare � la r�putation !
1080
02:19:20,993 --> 02:19:23,945
Et change de chaussettes
avant qu'elles soient trou�es !
1081
02:19:24,475 --> 02:19:26,066
Change de v�tement � temps...
1082
02:19:26,276 --> 02:19:29,028
...c'est moins de travail
et pas de honte !
1083
02:19:29,398 --> 02:19:30,188
Et puis...
1084
02:19:32,119 --> 02:19:34,150
Je vais te donner mes bottes
1085
02:19:36,202 --> 02:19:38,393
elles sont un peu us�es
1086
02:19:42,005 --> 02:19:43,677
Et la Bible
1087
02:19:48,329 --> 02:19:52,961
Maman Bengta voulait
qu'elle te revienne
1088
02:20:22,349 --> 02:20:26,461
Tu auras peut-�tre une maison,
quand on se reverra...
1089
02:20:31,154 --> 02:20:32,784
Dis au revoir � Karna
1090
02:20:42,000 --> 02:20:43,550
Au revoir... merci
71588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.