All language subtitles for Lover.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,960 --> 00:00:37,840 Dios, tienes una cana. 2 00:00:38,000 --> 00:00:41,195 - �Qu�? �D�nde? - Aqu�. 3 00:00:41,880 --> 00:00:45,200 - Qu�tala. - No, no lo hagas. 4 00:00:45,360 --> 00:00:49,359 No la quites. Las canas son lo mejor. 5 00:00:52,360 --> 00:00:55,431 La pr�xima vez debes estar un poco m�s tranquilo. 6 00:00:59,120 --> 00:01:04,969 - �Escribiste algo que pueda leer? - No. No estoy escribiendo nada ahora. 7 00:01:07,680 --> 00:01:09,851 Es el momento de escribir. 8 00:01:12,960 --> 00:01:14,360 Hola. 9 00:01:16,004 --> 00:01:18,222 Mikka, lo digo en serio. 10 00:01:20,340 --> 00:01:23,645 No tengo un pensamiento positivo en este momento. 11 00:01:24,160 --> 00:01:27,687 Yo tampoco lo tengo. �No es esa la idea de escribir? 12 00:01:40,967 --> 00:01:45,196 Traducci�n: Jabara * NORDIKEN.net * 13 00:02:03,640 --> 00:02:07,625 - Mikka, quiero hablar contigo. - �Ahora? 14 00:02:08,280 --> 00:02:09,625 S�. 15 00:02:21,000 --> 00:02:26,644 - �Tiene algo que ver con Noah? - �Qu�? No. 16 00:02:27,800 --> 00:02:32,696 - Sabes que no est� permitido aqu�. - S�, y por eso no lo hago. 17 00:02:33,400 --> 00:02:38,080 Solo estamos hablando un poco. Como hacen los dem�s. 18 00:02:38,240 --> 00:02:43,360 Es importante que aprendas a estar sola y a cuidarte bien... 19 00:02:44,414 --> 00:02:47,120 antes de lanzarte a una relaci�n. 20 00:02:47,280 --> 00:02:49,518 Eso lo s� bien, Hanne. 21 00:02:50,760 --> 00:02:54,520 Lo he visto suficientes veces para ver las se�ales. 22 00:02:54,720 --> 00:02:58,867 Si averiguamos algo, os ir�is a casa. Ambos. 23 00:03:01,480 --> 00:03:06,824 Tengo una tarea para ti. Debes hacerla y presentarla al grupo. 24 00:03:08,440 --> 00:03:12,000 - "Reina beb�". - Te beneficiar� hacerlo. 25 00:03:12,160 --> 00:03:17,912 Hay preguntas ah� que pondr�n en marcha buenas reflexiones. 26 00:03:18,240 --> 00:03:21,064 As� que responde lo mejor que puedas. 27 00:03:21,880 --> 00:03:25,750 Y ahora deja de cagarla por ti y por Noah. 28 00:03:28,350 --> 00:03:30,720 Acabo de hablar con Hanne. 29 00:03:32,758 --> 00:03:36,653 Me pregunt� sobre nosotros. Es jodidamente molesta. 30 00:03:37,160 --> 00:03:40,297 - �Qu� dijo? - Me dio una advertencia. 31 00:03:41,796 --> 00:03:43,040 Mierda. 32 00:03:45,840 --> 00:03:50,800 - Mo tambi�n me ha pedido hablar. - Entonces tienes que mentir. 33 00:03:52,480 --> 00:03:56,707 Joder, qu� presi�n. Tengo ganas de irme. 34 00:03:57,240 --> 00:03:59,564 S�, yo tambi�n. 35 00:04:05,640 --> 00:04:07,799 - Hola, Mo. - Hola, Noah. 36 00:04:08,520 --> 00:04:11,938 Si�ntate. Solo quiero hablar un poco. 37 00:04:18,000 --> 00:04:22,445 Noah, ahora es el momento de elegir si quieres estar limpio. 38 00:04:24,960 --> 00:04:29,680 - �Qu� quieres decir? - Si quieres coquetear y buscar tranquilidad. 39 00:04:30,040 --> 00:04:33,531 O si quieres saber por qu� est�s consumiendo drogas. 40 00:04:34,440 --> 00:04:39,126 - Miro mucho hacia dentro. - He visto esto 1.000 veces antes. 41 00:04:47,040 --> 00:04:48,096 S�. 42 00:04:49,320 --> 00:04:53,360 Maldita sea, creo que me he vuelto un poco loco por ella. 43 00:04:53,920 --> 00:04:55,536 - �Por Mikka? - S�. 44 00:04:57,680 --> 00:05:00,233 - �Entonces hab�is estado juntos? - No. 45 00:05:01,560 --> 00:05:03,080 Tal vez. 46 00:05:07,520 --> 00:05:11,643 - Tienes novia, �verdad? Eva. - S�. 47 00:05:14,720 --> 00:05:16,775 �Est�s feliz con ella? 48 00:05:20,640 --> 00:05:22,867 Tengo algunas dudas. 49 00:05:24,360 --> 00:05:27,562 Fue extra�o cuando estuvo aqu�. 50 00:05:30,020 --> 00:05:35,532 No quer�a besarla y ella solo quer�a follar. 51 00:05:36,520 --> 00:05:40,904 - Bien. Suena agotador. - Fue un infierno. 52 00:05:43,400 --> 00:05:47,781 Me gusta mucho ella, ese no es el... 53 00:05:48,880 --> 00:05:50,212 Entiendo. 54 00:05:52,320 --> 00:05:57,406 Los adictos confunden intimidad con intensidad. 55 00:06:00,277 --> 00:06:03,847 Me pareces un tipo genial... 56 00:06:05,771 --> 00:06:08,410 y no te voy a decir qu� hacer. 57 00:06:09,640 --> 00:06:15,839 Solo veo a un chico guapo escondido detr�s de ropa bonita y algunas mujeres. 58 00:06:21,760 --> 00:06:25,958 Tengo una tarea para ti. "Rey beb�". 59 00:06:27,000 --> 00:06:29,232 - �Rey beb�? - Rey beb�. 60 00:06:30,060 --> 00:06:36,505 L�elo y responde todas las preguntas con la mayor sinceridad posible. 61 00:06:36,880 --> 00:06:42,000 Directamente del coraz�n. Y lo presentas ma�ana en el grupo. 62 00:06:42,160 --> 00:06:45,140 - No, no lo dices en serio. - S�. Puedes hacerlo. 63 00:06:46,800 --> 00:06:48,820 Puedes, Noah. 64 00:07:16,720 --> 00:07:18,688 - Hola. - Hola. 65 00:07:26,000 --> 00:07:27,930 �No puedes dormir? 66 00:07:29,160 --> 00:07:33,236 Obviamente, no del todo sin tu presencia. 67 00:07:38,142 --> 00:07:42,040 - Estoy cansada de este lugar. - Yo tambi�n estoy jodido. 68 00:07:45,160 --> 00:07:49,236 Tambi�n me han encomendado una tarea. Creo que es la misma. 69 00:07:50,320 --> 00:07:55,222 - �No deber�amos mirarla juntos? - S�, intent�moslo. 70 00:07:59,000 --> 00:08:03,520 "La mentalidad del rey y la reina beb� se basa en tres motivos:" 71 00:08:03,680 --> 00:08:07,480 "Poder, atenci�n y satisfacci�n". 72 00:08:07,640 --> 00:08:09,420 Rel�jate. 73 00:08:09,880 --> 00:08:14,200 "Al ser demasiado amistosos, tratamos de ganar amigos". 74 00:08:14,360 --> 00:08:19,621 "Estamos tratando de ganar control y dominar". Vaya mierda. 75 00:08:20,121 --> 00:08:23,369 S�. Pero sigue leyendo. 76 00:08:23,569 --> 00:08:30,080 "Al tratar de ser todo para todos, ponemos nuestro verdadero yo fuera de control". 77 00:08:30,240 --> 00:08:33,440 "El juego termina cuando los otros se enteran... 78 00:08:33,600 --> 00:08:36,951 que no hay nada detr�s de la falsa fachada". 79 00:08:44,840 --> 00:08:49,421 �Por qu� tienen que decidir si debemos estar juntos? 80 00:08:53,640 --> 00:08:56,353 No me molestar� en presentar esta mierda. 81 00:09:01,160 --> 00:09:05,440 Ten�a muchas ganas de tener sexo contigo con coca. 82 00:09:09,040 --> 00:09:12,576 S�. Yo tambi�n. 83 00:09:41,280 --> 00:09:45,840 - No llevo dinero. - No lo dices en serio. 84 00:09:46,000 --> 00:09:50,468 Entonces debemos dar la vuelta. Yo tampoco llevo dinero. 85 00:09:53,040 --> 00:09:57,149 - �Entonces, qu�? - Hablaremos con �l. 86 00:10:21,480 --> 00:10:23,306 �Qu�? 87 00:10:25,440 --> 00:10:28,861 Tenemos un coche, queremos saber si te interesa comprarlo. 88 00:10:29,161 --> 00:10:32,720 - �Un coche? - S�. Est� ah� fuera. 89 00:10:32,880 --> 00:10:37,060 - No gracias. - �Podemos dejarte a deber? 90 00:10:37,520 --> 00:10:42,554 - As� no funciona. - Bueno. Solo un gramo. 91 00:10:48,160 --> 00:10:53,690 - Creo que deber�ais iros a la mierda. - �No hay nada que podamos hacer? 92 00:11:02,360 --> 00:11:06,239 Si me la chupas media hora. Tendr�s un gramo. 93 00:11:07,769 --> 00:11:08,920 No. 94 00:11:14,320 --> 00:11:19,336 - Espera fuera, Noah. - �De qu� est�s hablando? 95 00:11:19,720 --> 00:11:22,093 - Sal fuera. - Mikka... 96 00:12:14,320 --> 00:12:18,717 Si tienes una papelina con hero�na, probablemente sea muy dulce contigo. 97 00:12:26,920 --> 00:12:28,279 Gracias. 98 00:12:35,280 --> 00:12:37,919 Qu�tate toda la ropa. 99 00:12:50,160 --> 00:12:54,909 �Alguna vez has intentado meterte coca�na en el culo? 100 00:13:01,640 --> 00:13:04,893 Ponte a cuatro patas. 101 00:13:38,600 --> 00:13:39,854 �No�? 102 00:13:50,520 --> 00:13:54,522 - Dime que no has estado con �l. - No del todo. 103 00:13:55,520 --> 00:13:59,338 Me arrepent�. No s� lo que estaba haciendo. 104 00:14:01,600 --> 00:14:03,491 Pero... 105 00:14:05,200 --> 00:14:08,178 Le sopl� hero�na por el culo. 106 00:14:09,920 --> 00:14:13,840 �Le soplaste hero�na en el culo? 107 00:14:14,993 --> 00:14:17,560 Y luego tir� la coca y corr�. 108 00:14:18,960 --> 00:14:24,356 - �Est�s segura de que no tiene sobredosis? - S�, solo le met� un poquito. 109 00:14:33,567 --> 00:14:35,691 Venga, v�monos. 110 00:14:42,463 --> 00:14:50,457 Traducci�n: Jabara * NORDIKEN.net * 8840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.