All language subtitles for Lover.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,433 --> 00:00:27,720 - No, no lo s�. - Vamos, entra y maneja tu mierda. 2 00:00:27,880 --> 00:00:32,000 - Lo digo en serio, Eva. - S�. Es solo un mes. 3 00:00:33,360 --> 00:00:38,280 - �Y qu� pasa con la escuela? - Tendr�s que leer ah�. 4 00:00:38,440 --> 00:00:43,170 He pagado, as� que en realidad no debes hacer nada m�s que recuperarte. 5 00:00:46,680 --> 00:00:51,400 Toma. Puede que no tengas tel�fono ah�, aqu� tienes uno extra. 6 00:00:51,560 --> 00:00:55,760 Puedes llamarme si pasa algo. 7 00:00:56,840 --> 00:00:59,280 Gracias, cielo. 8 00:01:20,080 --> 00:01:24,920 Probablemente se necesitar� m�s tiempo para revisar todo esto. 9 00:01:25,080 --> 00:01:28,080 Lo tendr�s un poco m�s tarde. 10 00:01:29,720 --> 00:01:34,080 Grupos todas las ma�anas a las nueve. No llegues tarde. 11 00:01:34,240 --> 00:01:38,760 Y tienes algunos trabajos todos los d�as. Servicio de cocina y limpieza. 12 00:01:38,920 --> 00:01:42,520 Aseg�rate de relajarte, comer bien y dormir. 13 00:01:42,680 --> 00:01:46,520 Estoy cerca si necesitas algo. 14 00:01:51,600 --> 00:01:55,600 No s�. Simplemente no puedo hacer esto. 15 00:02:38,759 --> 00:02:42,959 Traducci�n: Jabara * NORDIKEN.net * 16 00:02:44,920 --> 00:02:48,400 Estoy harto de lo que la gente piensa de m�. 17 00:02:48,660 --> 00:02:52,720 - Todos deber�an quererme. - Intenta razonarlo un poco. 18 00:02:52,880 --> 00:02:57,440 Cuando entro a la habitaci�n, creo que me est�n calumniando... 19 00:02:57,600 --> 00:03:01,320 o hablando de lo incre�ble que soy. 20 00:03:01,680 --> 00:03:05,317 Creo que la gente est� pensando: "Mira, ah� viene Jonas". 21 00:03:05,880 --> 00:03:10,100 Bueno, no lo hacemos. No lo pensamos. 22 00:03:10,560 --> 00:03:15,040 Mikka, cuando una persona comparte, no comentamos ni interrumpimos. 23 00:03:15,200 --> 00:03:18,973 Lo siento. Solo era para decirte, Jonas... 24 00:03:20,440 --> 00:03:24,321 Tienes que saberlo. Al menos yo no lo pienso. 25 00:03:26,840 --> 00:03:29,560 S�, bueno... 26 00:03:32,440 --> 00:03:35,641 Echo de menos a Tine en casa. 27 00:03:38,280 --> 00:03:43,080 Todav�a duermo muy mal. Una hora o dos como m�ximo. 28 00:03:44,280 --> 00:03:50,469 Entonces todos los viejos sentimientos llegan. Verg�enza y poca autoestima. 29 00:03:50,920 --> 00:03:53,847 Me siento como una ni�a peque�a. 30 00:04:00,040 --> 00:04:04,372 Bueno, tambi�n me preocupa tener que estar sola con un ni�o. 31 00:04:06,254 --> 00:04:09,800 Me preocupa no poder hacerlo todo yo sola. 32 00:04:09,960 --> 00:04:12,927 Muchos de nosotros lo sabemos. 33 00:04:22,160 --> 00:04:25,200 �Mikka? �Has aterrizado bien? 34 00:04:25,360 --> 00:04:27,881 - S�, eso creo. - Bien. 35 00:04:28,560 --> 00:04:32,640 Creo que s�. Va s�per bien. 36 00:04:32,800 --> 00:04:37,384 - �S�per bien, exactamente? - S�, creo que es emocionante. 37 00:04:38,594 --> 00:04:42,160 Es genial alejarse de la ciudad. 38 00:04:43,361 --> 00:04:45,753 Siento que he aterrizado. 39 00:04:47,360 --> 00:04:52,040 Estoy lista, puedo sentirlo. 40 00:04:52,200 --> 00:04:55,960 - Oye, �tienes un tel�fono? - No. 41 00:04:56,320 --> 00:05:00,459 - D�melo. - No lo hab�a pensado. 42 00:05:01,995 --> 00:05:04,760 �Quiz�s quieras presentarte a los dem�s? 43 00:05:06,800 --> 00:05:08,337 Noah. 44 00:05:10,159 --> 00:05:11,917 Acabo de llegar. 45 00:05:13,808 --> 00:05:16,110 Perd�n por el tel�fono. 46 00:05:18,980 --> 00:05:23,146 Bueno. No s� exactamente qu� decir. 47 00:05:28,240 --> 00:05:29,834 Y dos para ti. 48 00:05:33,080 --> 00:05:38,680 Hacia arriba la lengua. Y a los lados. Y hacia abajo. 49 00:05:38,840 --> 00:05:41,492 Perfecto. Gracias. 50 00:05:46,440 --> 00:05:49,573 Hola, Mikka. �Qu� puedo hacer por ti? 51 00:05:50,792 --> 00:05:52,599 Tengo un poco... 52 00:05:54,640 --> 00:05:58,960 - Tengo... - Dolor de est�mago. Es perfectamente normal. 53 00:05:59,120 --> 00:06:02,168 Los opi�ceos provocan dolor de est�mago. 54 00:06:02,720 --> 00:06:08,240 Si no mejora en unos d�as, te pones un supositorio. 55 00:06:08,600 --> 00:06:12,220 Pone en marcha el sistema. Aqu� tienes. 56 00:06:13,140 --> 00:06:17,617 Dime si lo usas. Entonces dir� que no ir�s en grupo. 57 00:06:18,360 --> 00:06:22,584 - �Por qu� no ir� al grupo? - Porque entonces va bastante r�pido. 58 00:06:30,903 --> 00:06:34,800 Hola, Noah. Aqu� tienes una pastilla para los nervios. 59 00:06:35,227 --> 00:06:37,334 Es la �nica que tienes. 60 00:06:38,012 --> 00:06:43,280 Debe estar preparado para que las cosas se pongan bastante mal los pr�ximos d�as. 61 00:08:04,120 --> 00:08:08,440 - Tengo el trabajo aqu�, creo. - S�, toma. 62 00:08:14,760 --> 00:08:18,531 - �Qu� tengo que hacer? - Puedes ayudarme con las cebollas. 63 00:08:22,895 --> 00:08:26,521 �Est�s segura de que tienes que cocinar con esa tripa? 64 00:08:28,920 --> 00:08:32,820 - Joder, lo siento. - �Est�s seguro de que puedes cortar cebollas? 65 00:08:33,080 --> 00:08:36,152 S�, solo necesito tener mis manos bajo control. 66 00:08:37,480 --> 00:08:39,719 El medicamento ya no funciona. 67 00:08:42,440 --> 00:08:46,205 - �Cu�ndo sales de cuentas? - En un mes. 68 00:08:47,440 --> 00:08:51,272 - �Vas a dar a luz aqu� dentro? - Si me lo permiten. 69 00:08:54,413 --> 00:08:58,520 - �Vendr� el padre? - Est� muerto. Ya sabes... 70 00:08:59,453 --> 00:09:02,320 - Mierda, lo siento. - Por eso estoy aqu�. 71 00:09:03,424 --> 00:09:07,000 Espero tener tiempo para dejar las medicinas antes de dar a luz, 72 00:09:07,160 --> 00:09:10,014 para que no nazca con abstinencia. 73 00:09:12,943 --> 00:09:17,720 Yo nac� con s�ndrome de abstinencia. Por supuesto que no lo recuerdo. 74 00:09:22,102 --> 00:09:23,680 Y tambi�n. 75 00:09:37,620 --> 00:09:41,420 - �Est�s bien? - S�, son las cebollas. 76 00:11:28,408 --> 00:11:30,646 - S�, soy Mo. - Soy Noah. 77 00:11:31,200 --> 00:11:35,440 - �Noah? �Va todo bien? - S�, absolutamente genial. 78 00:11:35,600 --> 00:11:39,040 Tengo que preguntarte algo. 79 00:11:39,200 --> 00:11:43,680 - �Desde d�nde llamas? - Un tel�fono p�blico de la ciudad. 80 00:11:44,572 --> 00:11:48,560 Puedo ver el n�mero, llamas desde la sala de medicinas. 81 00:11:50,800 --> 00:11:53,124 S�, pero la puerta estaba abierta. 82 00:11:54,480 --> 00:11:58,240 Para, joder. �Has roto el armario? 83 00:11:58,600 --> 00:12:03,259 No pude. Por eso llam�. Quiero medicinas. 84 00:12:04,120 --> 00:12:06,449 Solo necesito unas pocas benzo. 85 00:12:07,520 --> 00:12:10,339 No va a funcionar. Lo sabes. 86 00:12:12,040 --> 00:12:16,320 - Esto no es muy bueno. - No. 87 00:12:16,680 --> 00:12:21,220 Pero tambi�n lo sabes bien, es ahora, la batalla hay que pelearla. 88 00:12:21,480 --> 00:12:27,020 Creo que deber�as quedarte. Va a ser duro para ti durante unos d�as. 89 00:12:27,280 --> 00:12:32,080 - No creo que pueda. - Tienes que creer un poco m�s en ti mismo. 90 00:12:32,440 --> 00:12:37,020 Ve un rato a la sauna o c�mete de un pastel. Creo en ti. 91 00:12:37,280 --> 00:12:41,158 Intenta hablar con los otros. Eso deber�a funcionar. 92 00:12:48,920 --> 00:12:53,200 - Necesito hablar contigo. - No debes estar aqu�. 93 00:12:53,458 --> 00:12:57,071 No, pero Mo dice que deber�a hablar con los otros clientes. 94 00:12:58,600 --> 00:13:00,674 �Tienes un cigarrillo? 95 00:13:17,160 --> 00:13:20,145 - �Fumas mentolado? - S�. 96 00:13:24,840 --> 00:13:26,849 �Te gusta estar aqu�? 97 00:13:29,560 --> 00:13:32,742 No. Bueno... no lo s�. 98 00:13:37,039 --> 00:13:39,680 La gente parece muy agradable. 99 00:13:40,829 --> 00:13:43,119 S�, son estupendos. 100 00:13:45,480 --> 00:13:49,671 - �Qu� haces en casa? - Escribo. 101 00:13:50,320 --> 00:13:53,011 Bueno. �Una escritora? 102 00:13:55,058 --> 00:13:58,320 S�, bueno... lo estoy intentando. 103 00:13:59,008 --> 00:14:01,546 Estoy escribiendo unos cuentos. 104 00:14:03,709 --> 00:14:06,790 Pero ahora mismo, ni siquiera puedo dejar la mano quieta. 105 00:14:07,120 --> 00:14:10,547 Esa es una mala excusa. Debes ponerte en marcha. 106 00:14:11,360 --> 00:14:15,854 Si no, terminas viviendo para arruinar las cosas de otra gente. 107 00:14:40,760 --> 00:14:42,705 �Quieres entrar? 108 00:14:46,600 --> 00:14:48,408 Bien, puede ser. 109 00:15:04,640 --> 00:15:07,597 Es mucho m�s grande que mi habitaci�n. 110 00:15:09,960 --> 00:15:11,803 Toma. 111 00:15:24,680 --> 00:15:28,264 Joder, sabe genial. 112 00:15:30,280 --> 00:15:33,824 Nunca hab�a probado el chocolate as�. 113 00:15:34,723 --> 00:15:39,570 Me ha sorprendido. �Quieres? 114 00:15:40,600 --> 00:15:44,973 Creo que hoy me he comido ocho o as�. 115 00:17:05,820 --> 00:17:10,920 �Noah? Noah, no debes estar aqu�. No debes estar aqu�. 116 00:17:11,988 --> 00:17:14,016 Mierda, me qued� dormido. 117 00:17:15,740 --> 00:17:19,520 - Tienes que irte ya. - S�, claro. Perdona. 118 00:17:19,759 --> 00:17:22,931 Date prisa para que nadie te vea. 119 00:17:29,680 --> 00:17:31,754 Gracias por dejarme dormir aqu�. 120 00:17:46,397 --> 00:17:54,375 Traducci�n: Jabara * NORDIKEN.net * 9957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.