Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,194 --> 00:00:02,845
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:05,523 --> 00:00:07,256
NAARE: Focus your feelings.
3
00:00:07,291 --> 00:00:11,060
Feel the Force flow through you.
4
00:00:11,095 --> 00:00:13,462
Let it surround you.
5
00:00:13,497 --> 00:00:17,499
When you master the
Force, then and only then
6
00:00:17,535 --> 00:00:22,504
will you be able to lead us
to the Kyber Saber crystals.
7
00:00:22,540 --> 00:00:25,340
Lightsaber!
[lightsaber activates]
8
00:00:25,376 --> 00:00:29,211
[squeals] Oh.
[nervous chuckle]
9
00:00:31,315 --> 00:00:36,251
- Rowan, you must concentrate.
- Sorry.
10
00:00:36,287 --> 00:00:39,221
We have theories as to
where Master Kantoo's Jedi
11
00:00:39,256 --> 00:00:43,125
hid the Kyber Saber crystals.
But so does the Emperor.
12
00:00:43,160 --> 00:00:45,194
That's why you must
focus your abilities...
13
00:00:45,229 --> 00:00:48,430
- so we can find them before he...
- Hey, asteroids.
14
00:00:48,466 --> 00:00:50,466
Yes, the Belgaroth Asteroid Belt.
15
00:00:50,501 --> 00:00:55,537
- Do you sense a crystal there?
- I don't know. Maybe.
16
00:00:55,573 --> 00:00:59,441
- Yes!
- Then we'll go there first.
17
00:00:59,477 --> 00:01:01,310
- Go where?
- Nowhere.
18
00:01:01,345 --> 00:01:03,312
The Belgaroth Asteroid Belt.
19
00:01:03,347 --> 00:01:07,249
- Aw, you told. Now she's gonna say...
- No way!
20
00:01:07,284 --> 00:01:10,286
You are not taking my little
brother on some crazy-dangerous
21
00:01:10,287 --> 00:01:13,288
trip to an asteroid belt or
anywhere else, for that matter.
22
00:01:13,324 --> 00:01:16,125
- End of story.
- See?
23
00:01:16,563 --> 00:01:19,088
[Star Wars theme]
24
00:01:20,111 --> 00:01:23,148
1x02 - The Mines of Graballa
25
00:01:26,270 --> 00:01:28,270
[gasps, grunts]
NAARE: You don't understand.
26
00:01:28,305 --> 00:01:32,141
The hunt for the Kyber Saber
crystals is important. [gasps]
27
00:01:32,176 --> 00:01:34,143
Not more important
than my little brother.
28
00:01:34,178 --> 00:01:37,212
We're talking about the
fate of the galaxy here.
29
00:01:37,248 --> 00:01:39,548
Rowan's destiny is calling him.
30
00:01:39,583 --> 00:01:43,152
Well, his destiny can leave a
message 'cause he's not answering.
31
00:01:43,187 --> 00:01:48,090
He'll be safe. A Jedi Master
always protects her Padawan.
32
00:01:48,125 --> 00:01:50,392
He'll be safe 'cause
he's staying right here.
33
00:01:50,427 --> 00:01:53,428
- Can I say something?
- You can't change my mind, Rowan.
34
00:01:53,464 --> 00:01:55,305
Aw.
35
00:01:56,433 --> 00:02:00,402
You will allow me to take your brother
to the Belgaroth Asteroid Belt.
36
00:02:00,437 --> 00:02:03,238
Did you just try your
mind trick thing on me?!
37
00:02:03,274 --> 00:02:06,208
Uh... No!
There was a bug.
38
00:02:06,243 --> 00:02:08,310
[buzzing]
There it is, see?
39
00:02:08,345 --> 00:02:11,113
You said that only
worked on the weak-minded!
40
00:02:11,148 --> 00:02:13,549
Are you saying I'm weak-minded?
41
00:02:13,584 --> 00:02:16,151
No, I'm sure you say lots of
intelligent things. [sighs]
42
00:02:16,187 --> 00:02:20,329
- Wish I could just do this myself.
- Try this. [gulps]
43
00:02:20,364 --> 00:02:23,173
I followed the recipe,
but I don't have taste sensors.
44
00:02:23,208 --> 00:02:27,429
- [gags] Do you love it?
- Blech. Ew. Burnt!
45
00:02:27,464 --> 00:02:31,300
[gasps] Like we're gonna be if
we don't get outta here because...
46
00:02:31,335 --> 00:02:34,403
- reactor leak!
- Reactor leak?
47
00:02:34,438 --> 00:02:37,481
That'll melt my circuits for sure!
48
00:02:38,275 --> 00:02:42,003
Do you know what the Jedi have
sacrificed for this galaxy?
49
00:02:43,347 --> 00:02:46,114
I'm sorry about leaving your
brother and sister behind,
50
00:02:46,150 --> 00:02:48,150
but as the last of the battle droids,
51
00:02:48,185 --> 00:02:51,153
I must be preserved at
all costs. You understand.
52
00:02:51,188 --> 00:02:54,156
Don't sweat it, 'cause I kinda
lied about the reactor leak.
53
00:02:54,191 --> 00:02:58,393
[chuckles] Wait.
Whaaat?
54
00:02:58,429 --> 00:03:02,030
Don't you ever pull your crazy
Force gibberish on me again!
55
00:03:02,066 --> 00:03:04,433
It's not gibberish!
56
00:03:04,468 --> 00:03:07,269
Aw, Rowan?
What did you break now?
57
00:03:07,304 --> 00:03:09,271
Oh, no, Zander.
That wasn't Rowan.
58
00:03:09,306 --> 00:03:14,276
- Naare here had a little tantrum.
- For which I apologize.
59
00:03:14,311 --> 00:03:18,180
That was very...
[chuckles] un-Jedi like.
60
00:03:18,215 --> 00:03:20,148
Where is Rowan anyway?
61
00:03:20,184 --> 00:03:22,217
- Rowan?
- Rowan!
62
00:03:22,253 --> 00:03:25,520
- He's gone.
- One of the Z-wings is missing.
63
00:03:25,556 --> 00:03:28,190
Hey, Roger!
Have you seen Rowan?
64
00:03:28,225 --> 00:03:30,492
- He's gone too.
- [together] Oh, no!
65
00:03:30,527 --> 00:03:32,427
- Rowan!
- My Z-wing!
66
00:03:32,463 --> 00:03:36,320
Uh, I mean...
Oh, no! Rowan!
67
00:03:36,355 --> 00:03:37,399
Right?
68
00:03:37,604 --> 00:03:40,505
KORDI: He must have gone to
the Belgaroth Asteroid Field.
69
00:03:40,541 --> 00:03:42,674
This is exactly what
happens when some crackpot
70
00:03:42,709 --> 00:03:45,644
fills a young, impressionable
head with foolish ideas!
71
00:03:45,712 --> 00:03:50,348
Kordi, this is awkward,
but your comlink's open.
72
00:03:50,384 --> 00:03:53,567
- I can hear you.
- Yeah. I know.
73
00:03:56,290 --> 00:03:57,689
[frustrated grunt]
74
00:04:01,295 --> 00:04:03,195
An asteroid field?
75
00:04:03,664 --> 00:04:06,665
Why? Do you hate me?
76
00:04:06,700 --> 00:04:10,202
Haven't I been a lovable companion?
77
00:04:10,237 --> 00:04:12,637
Calm down.
The ship will hold together.
78
00:04:12,673 --> 00:04:15,674
It's got the Freemaker
guarantee of quality.
79
00:04:15,709 --> 00:04:19,678
- You are terrible at reassuring me.
- Besides, I had to do this.
80
00:04:19,713 --> 00:04:25,484
The fate of the galaxy is...
at... stake.
81
00:04:25,519 --> 00:04:29,824
A Kyber Saber crystal.
I sense it.
82
00:04:31,358 --> 00:04:35,797
Whoa. Like really sense it.
It's there!
83
00:04:37,397 --> 00:04:41,233
ROGER: We're not the only ones here.
We should go.
84
00:04:41,268 --> 00:04:42,667
- No.
- Aw.
85
00:04:48,512 --> 00:04:50,879
Come on. I've got
a good feeling about this.
86
00:04:50,914 --> 00:04:56,089
Really?
Based on what exactly?
87
00:04:57,788 --> 00:05:00,222
Ooh! This must be one of those illegal
88
00:05:00,223 --> 00:05:02,657
Hutt mines I've heard
spacers talk about.
89
00:05:02,693 --> 00:05:06,528
Okay, this was a nice day trip.
Let's do it again sometime.
90
00:05:06,563 --> 00:05:08,563
Now you're going to doubt me too?
91
00:05:08,598 --> 00:05:11,533
Relax.
We go in. We grab the crystal.
92
00:05:11,568 --> 00:05:13,535
We leap to hyperspace and...
93
00:05:13,570 --> 00:05:17,472
give... Naare... the crystal.
94
00:05:17,507 --> 00:05:20,842
Hey! You see the big,
crushy thing, right?
95
00:05:20,877 --> 00:05:24,412
I... I-I know where it is.
96
00:05:24,448 --> 00:05:26,509
Rowan! Rowan!
97
00:05:27,818 --> 00:05:31,653
[grunts] Yeow!
That'll never buff out.
98
00:05:36,727 --> 00:05:39,594
Rowan!
Snap out of it!
99
00:05:40,890 --> 00:05:43,964
[music]
100
00:05:48,739 --> 00:05:53,677
The crystal, it's close.
So close.
101
00:05:53,712 --> 00:05:57,879
Rowan!
I hate that I'm so loyal.
102
00:05:59,549 --> 00:06:02,450
Rowan! That doesn't
go anywhere except...
103
00:06:03,487 --> 00:06:05,453
down!
104
00:06:06,823 --> 00:06:09,391
The crystal...
105
00:06:15,766 --> 00:06:18,633
[grunts]
I got the crystal.
106
00:06:18,668 --> 00:06:20,769
Aaah!
Now what?!
107
00:06:20,804 --> 00:06:24,873
- Excellent question. Oh, boy.
- [grunts] Roger?
108
00:06:24,908 --> 00:06:28,743
It's not that I don't have this
under control. I totally do.
109
00:06:28,779 --> 00:06:36,307
[grunts] But if you wanted to help,
now would be a good time.
110
00:06:36,586 --> 00:06:40,494
Really good!
[screams]
111
00:06:41,765 --> 00:06:44,532
[sighs]
Thanks, Roger.
112
00:06:44,568 --> 00:06:47,149
Lucky for you, I make friends fast.
113
00:06:51,575 --> 00:06:53,875
Thanks for the ride, DLC-13!
114
00:06:53,910 --> 00:06:55,944
If you're ever on the Wheel,
look me up!
115
00:06:56,139 --> 00:06:59,107
Look what I found...
a Kyber Saber crystal!
116
00:06:59,142 --> 00:07:01,109
By myself! Sweet, right?
117
00:07:01,144 --> 00:07:03,077
Fantastic! Well done!
Can we leave now?
118
00:07:03,113 --> 00:07:06,080
Aw, man. Naare will be so proud.
119
00:07:06,116 --> 00:07:09,016
What are you doing here?
120
00:07:15,992 --> 00:07:19,761
Okay.
This will be, um, challenging.
121
00:07:19,796 --> 00:07:21,796
Good news!
I like a challenge.
122
00:07:23,833 --> 00:07:26,337
- Sometimes.
- Don't worry, Zander.
123
00:07:26,372 --> 00:07:29,670
We've got a "magical Jedi" with us.
124
00:07:29,706 --> 00:07:32,140
She'll "use the Force" to find Rowan.
125
00:07:32,175 --> 00:07:33,775
It isn't that simple.
126
00:07:33,810 --> 00:07:36,110
There are nuances to how
the Force works, and...
127
00:07:36,146 --> 00:07:39,046
So, you're admitting
you're basically useless?
128
00:07:39,082 --> 00:07:40,114
No!
129
00:07:43,019 --> 00:07:45,686
Okay, don't admit it.
I'm good with whatever.
130
00:07:45,722 --> 00:07:47,155
[grunting]
131
00:07:47,190 --> 00:07:50,057
We're gonna have to find
Rowan the old-fashioned way...
132
00:07:50,093 --> 00:07:52,927
by looking.
133
00:07:53,132 --> 00:07:55,099
- What are you doing down here?
- Uh...
134
00:07:55,134 --> 00:07:58,169
Are you guys here to watch the
mining droids blow stuff up?
135
00:07:58,204 --> 00:08:00,137
- Um...
- That's why I'm here.
136
00:08:00,173 --> 00:08:03,074
Nobody likes watching
stuff blow up more than me.
137
00:08:03,109 --> 00:08:05,876
Whoa, Raam.
Why you gotta do that?
138
00:08:05,912 --> 00:08:07,945
You know I like it more than you do.
139
00:08:07,981 --> 00:08:10,982
Baash, all I know is
you keep talkin',
140
00:08:11,017 --> 00:08:13,884
I'm gonna drop you like a wet womp rat!
141
00:08:13,920 --> 00:08:15,920
Oh, you wanna butt horns?
Is that it?
142
00:08:15,955 --> 00:08:20,265
- I'll knock you in the next quadrant!
- Let's dance, you herded nerf!
143
00:08:20,300 --> 00:08:21,859
[grunting]
144
00:08:22,328 --> 00:08:24,295
[clank]
Gah!
145
00:08:24,330 --> 00:08:26,163
[both laughing]
146
00:08:26,199 --> 00:08:28,833
[both groaning]
147
00:08:28,868 --> 00:08:31,102
What were we talking about again?
148
00:08:31,137 --> 00:08:34,105
Uh, give me a minute.
It'll come to me.
149
00:08:34,140 --> 00:08:36,173
Oh, right. You two.
Who are you again?
150
00:08:36,209 --> 00:08:40,111
- [low voice] We're... bounty hunters.
- We're what?
151
00:08:40,146 --> 00:08:44,015
I'm Grunt Boar, the galaxy's
most dangerous Ugnaught.
152
00:08:44,050 --> 00:08:48,085
- And this is IG-89.
- What are you talking about?
153
00:08:48,121 --> 00:08:52,923
You've heard of IG-88, the
famous bounty hunter droid.
154
00:08:52,959 --> 00:08:56,927
- Well, he's one better.
- Can't argue with the math.
155
00:08:56,963 --> 00:08:59,230
Anyhoo, we're off to hunt some...
156
00:08:59,265 --> 00:09:02,800
bounties 'cause that's
what we bounty hunters do.
157
00:09:02,835 --> 00:09:06,153
- Bounty hunters?
- Not so fast!
158
00:09:06,305 --> 00:09:09,206
You gotta meet the boss!
He's gonna like you.
159
00:09:09,242 --> 00:09:13,313
Yeah! With you being such
dangerous bounty hunters and all.
160
00:09:13,348 --> 00:09:15,263
- Come on.
- Does it seem to you like
161
00:09:15,264 --> 00:09:19,116
this is going horribly wrong?
'Cause it seems that way to me.
162
00:09:19,961 --> 00:09:22,498
[music]
163
00:09:23,823 --> 00:09:25,890
[speaking Huttese]
164
00:09:28,795 --> 00:09:32,023
Well, thank you, Jabba.
When it comes to mining ore
165
00:09:32,024 --> 00:09:35,833
in the middle of a desolate
asteroid field, I'm your Hutt.
166
00:09:35,868 --> 00:09:38,803
And have been for two whole
centuries now. But who's counting?
167
00:09:38,838 --> 00:09:42,640
[laughing]
168
00:09:42,675 --> 00:09:44,742
[Huttese continues]
169
00:09:44,777 --> 00:09:47,681
Yeah, about that.
So I was thinking, you know,
170
00:09:47,716 --> 00:09:51,982
maybe it's time for me to
move on to... to new challenges.
171
00:09:52,018 --> 00:09:53,617
New... New frontiers.
172
00:09:55,021 --> 00:09:58,989
Yeppau! Will you turn the...
Turn the thing, will you?
173
00:09:59,025 --> 00:10:01,926
We've been through thi...
Just a minute. He's getting it.
174
00:10:01,961 --> 00:10:02,993
Ha!
175
00:10:03,029 --> 00:10:05,830
May I present to you... hold it up...
176
00:10:05,865 --> 00:10:08,966
Graballa's Beachside Resort and Buffet!
177
00:10:09,001 --> 00:10:11,769
I know you're a buffet guy.
Think about it.
178
00:10:11,804 --> 00:10:13,938
Sun and sand, fine dining.
179
00:10:13,973 --> 00:10:16,874
Maybe we get Max Rebo and
the gang to play a show?
180
00:10:16,909 --> 00:10:19,677
We'll make a fortune with this!
[grumbles]
181
00:10:19,712 --> 00:10:22,780
Jabba, it's your old cousin
Graballa talking here.
182
00:10:22,815 --> 00:10:26,750
I'm only 462 years old.
I'm in the prime of my life.
183
00:10:26,786 --> 00:10:30,121
I can't keep floating around
on an asteroid field forever.
184
00:10:30,156 --> 00:10:32,690
I'm literally... Watch my lips.
185
00:10:32,725 --> 00:10:34,658
I'm literally begging you.
186
00:10:34,694 --> 00:10:36,694
If I had knees, I'd use 'em.
187
00:10:36,729 --> 00:10:41,098
[Huttese]
188
00:10:42,168 --> 00:10:44,969
"I'm wasting his precious time."
189
00:10:45,004 --> 00:10:47,872
- Do you hear the way he talks to me?!
- Yep.
190
00:10:47,907 --> 00:10:51,809
- Such disrespect. To his own cousin!
- Yep.
191
00:10:51,844 --> 00:10:54,812
- Does family mean nothing anymore?
- Nope.
192
00:10:54,847 --> 00:10:55,980
[together] Hey, boss!
193
00:10:56,015 --> 00:10:58,949
Oh, the think tank's here, everybody.
194
00:10:58,985 --> 00:11:01,886
All right, nitwits.
What is it? Make it fast.
195
00:11:01,921 --> 00:11:03,854
Your mere presence kills brain cells.
196
00:11:03,890 --> 00:11:05,856
We found new bounty hunters.
197
00:11:05,892 --> 00:11:09,693
Wow. I've already got a
bounty hunter. [snoring]
198
00:11:09,729 --> 00:11:13,731
Okay, Dengar's no Boba Fett, but...
[snoring continues]
199
00:11:13,766 --> 00:11:16,767
There's no "but." He's no Boba Fett,
but he's still a bounty hunter!
200
00:11:16,802 --> 00:11:20,638
Grunt here says he's the
galaxy's most dangerous Ugnaught.
201
00:11:20,673 --> 00:11:25,643
And IG-89 here...
is one better than IG-88.
202
00:11:25,678 --> 00:11:29,880
- A-Ask Baash about the math.
- It's math.
203
00:11:29,916 --> 00:11:33,017
I'm sure the one thing I'm never
gonna ask Baash about is math,
204
00:11:33,018 --> 00:11:36,020
but thanks for trying.
Alright, I'll tell you what.
205
00:11:36,055 --> 00:11:39,440
You and, uh, bolt bucket
here prove you're faster,
206
00:11:39,441 --> 00:11:42,826
tougher and stronger than
Dengar, you can have his job.
207
00:11:42,862 --> 00:11:45,796
- We're in!
- Uh, wait, uh, hold on!
208
00:11:45,831 --> 00:11:48,699
I-I-I'd like a moment to
confer with my associate.
209
00:11:49,902 --> 00:11:52,736
What are you doing?
We're not bounty hunters.
210
00:11:52,772 --> 00:11:55,139
I'm the most-beloved member
of a scrappy salvage team,
211
00:11:55,174 --> 00:11:57,675
and you're my rapscallion sidekick!
212
00:11:57,710 --> 00:11:59,810
We'll argue who's sidekicking who later.
213
00:11:59,845 --> 00:12:03,647
I mean, I just found
a Kyber Saber crystal!
214
00:12:03,683 --> 00:12:06,083
- On my own.
- On your own?
215
00:12:06,118 --> 00:12:08,686
- That's how you remember it?!
- Yes.
216
00:12:08,721 --> 00:12:13,023
So trust me when I say
we can take that guy.
217
00:12:13,059 --> 00:12:14,959
[snorting]
218
00:12:14,994 --> 00:12:19,810
[low voice] As I was saying,
Mr. the Hutt, we are in...
219
00:12:19,845 --> 00:12:24,000
- Yah!
- Ooh! Oohie-boohie!
220
00:12:25,805 --> 00:12:27,938
- ROWAN: Wow!
- Whoa! Whoa!
221
00:12:27,974 --> 00:12:31,809
[Roger blubbering]
222
00:12:31,844 --> 00:12:32,810
[screams]
223
00:12:34,714 --> 00:12:35,813
Whoa!
224
00:12:36,849 --> 00:12:39,750
Uh-oh.
Something's not right.
225
00:12:39,785 --> 00:12:41,118
[grunting]
226
00:12:41,153 --> 00:12:43,754
Come on, Ugnaught.
Show me what you got.
227
00:12:43,789 --> 00:12:45,723
[ferocious scream]
228
00:12:45,758 --> 00:12:47,992
[laughing]
Little guy's got spunk!
229
00:12:48,027 --> 00:12:51,061
- I'm coming, Rowan!
- Ow!
230
00:12:51,097 --> 00:12:53,130
Hey! Cut it... out!
231
00:12:53,165 --> 00:12:55,899
Okay. Bored now.
232
00:12:57,103 --> 00:13:00,871
[chuckles, snoring]
233
00:13:00,906 --> 00:13:03,007
[high-pitched groan]
234
00:13:03,976 --> 00:13:08,846
Ho! What have we here?
Something valuable?
235
00:13:08,881 --> 00:13:11,849
Yep, yep and yep.
236
00:13:12,818 --> 00:13:17,215
What's happening?
Did you lose the Kyber Saber crystal?
237
00:13:17,216 --> 00:13:18,856
Aw, you just found that.
238
00:13:27,833 --> 00:13:30,701
I'm looking, Kordi, and you
know what I'm not seeing?
239
00:13:30,736 --> 00:13:32,636
Rowan.
You know what I am seeing?
240
00:13:32,672 --> 00:13:36,674
Rocks, rocks, rocks and... [clank]
ship parts?
241
00:13:36,709 --> 00:13:40,983
- From Rowan's Ugly?
- Z-wing is the preferred term, thanks.
242
00:13:41,047 --> 00:13:42,964
Our boy left a trail.
243
00:13:46,078 --> 00:13:50,047
A Kyber Saber crystal?
Sounds valuable.
244
00:13:50,082 --> 00:13:53,816
Not at all. It's a worthless pebble.
So here, give it to me.
245
00:13:53,851 --> 00:13:56,970
Right. You came all the way
to the middle of an asteroid
246
00:13:56,971 --> 00:14:00,090
belt for a worthless pebble.
'Cause I was born yesterday.
247
00:14:00,125 --> 00:14:02,893
You're in over your head.
Let me handle this.
248
00:14:02,928 --> 00:14:04,862
Yes, that crystal is valuable.
249
00:14:04,897 --> 00:14:07,831
In fact, the Emperor is
collecting a complete set.
250
00:14:07,867 --> 00:14:10,834
So unless you want the most
powerful man in the galaxy...
251
00:14:10,870 --> 00:14:13,237
- Whoa, whoa. There's more than one?
- Yes.
252
00:14:13,272 --> 00:14:15,873
But did you hear the
part about the Emperor?
253
00:14:15,908 --> 00:14:18,141
I don't care about the Emperor!
254
00:14:18,177 --> 00:14:22,112
They're valuable.
So how do I get more?
255
00:14:22,147 --> 00:14:24,617
Oh, well, you just...
Uh, you, well...
256
00:14:24,673 --> 00:14:29,019
- You handle it.
- Mr. the Hutt, sir, we don't know.
257
00:14:29,054 --> 00:14:31,989
- We got lucky finding this one.
- So you won't talk?
258
00:14:32,024 --> 00:14:34,157
Fine. Smiley will make you talk.
259
00:14:34,193 --> 00:14:36,927
[squawks]
That doesn't sound so bad.
260
00:14:36,962 --> 00:14:39,963
- He seems friendly.
- Well, that's not Smiley.
261
00:14:41,901 --> 00:14:44,835
[growling]
That's Smiley!
262
00:14:44,870 --> 00:14:45,936
[roars]
263
00:14:45,971 --> 00:14:49,105
Oh! So the name is ironic.
264
00:14:50,943 --> 00:14:54,211
You were right.
I am in over my head.
265
00:14:54,246 --> 00:14:57,247
It's not what's over your
head that concerns me.
266
00:14:57,283 --> 00:14:59,283
It's what's under it!
267
00:15:09,913 --> 00:15:11,945
ZANDER: There. That's Rowan's Ugly.
268
00:15:11,981 --> 00:15:14,848
Oh, I thought you called them Z-wings.
269
00:15:14,884 --> 00:15:18,719
No. After what he did to it,
it's definitely Ugly.
270
00:15:18,754 --> 00:15:21,722
- So where's Rowan?
- If I had to guess...
271
00:15:23,792 --> 00:15:28,562
I wanna keep it simple, 'cause I have
a hunch simple works best for you.
272
00:15:28,597 --> 00:15:32,666
Tell me how I get more of these
crystals, or join Smiley for lunch.
273
00:15:32,701 --> 00:15:34,601
We're doomed.
274
00:15:34,637 --> 00:15:37,571
Speak for yourself.
It's not gonna eat a droid.
275
00:15:37,606 --> 00:15:39,774
Wrong! I clean his litter box.
276
00:15:39,775 --> 00:15:43,911
- That kitty'll eat anything.
- Help! Somebody help!
277
00:15:43,946 --> 00:15:47,581
I'm the last of the battle droids!
Preserve me!
278
00:15:47,616 --> 00:15:49,950
[roars]
279
00:15:49,985 --> 00:15:54,821
Hey! Who's ready for the
bargain of a lifetime?
280
00:15:54,857 --> 00:15:57,891
You must be the head
honcho, the big Hutt.
281
00:15:57,927 --> 00:16:01,762
- You radiate authority.
- That's true. You're very perceptive.
282
00:16:01,797 --> 00:16:05,732
So, I'm betting you understand the
value of a great deal, am I right?
283
00:16:05,801 --> 00:16:08,802
- Also true.
- Then you'll love this.
284
00:16:08,837 --> 00:16:13,674
Laser cannons made from
repurposed parts, good as new.
285
00:16:13,709 --> 00:16:20,580
- Show 'em, Zander!
- Oops. Did you like that guy?
286
00:16:20,616 --> 00:16:23,277
I mean, he's all right,
but that thing... wow!
287
00:16:25,654 --> 00:16:28,922
After just one shot, a new
weapon depreciates in value.
288
00:16:28,958 --> 00:16:32,592
That's pure financial loss.
[tool whirring]
289
00:16:32,628 --> 00:16:35,862
Why pay inflated dealer prices?
290
00:16:35,898 --> 00:16:39,833
- It's a good question. Why?
- Wait, my friend.
291
00:16:39,868 --> 00:16:43,536
If you like that, then
you'll love what's next.
292
00:16:45,908 --> 00:16:49,776
- Hey.
- You want to take a nap.
293
00:16:49,812 --> 00:16:52,913
[together] We want to take a nap.
294
00:16:52,948 --> 00:16:55,649
Minds don't come any weaker than that.
295
00:16:58,821 --> 00:17:00,754
[Roger screams]
Shh!
296
00:17:00,789 --> 00:17:03,774
It's that simple.
A high-quality ship befitting
297
00:17:03,775 --> 00:17:06,760
an intergalactic legitimate
businessman of your stature.
298
00:17:06,795 --> 00:17:08,695
- This Ugly...
- Z-wing.
299
00:17:08,731 --> 00:17:11,632
Not the time. This ship can
be yours for a mere 20 credits
300
00:17:11,633 --> 00:17:14,534
a month for 36 months, zero
down, financing available.
301
00:17:14,570 --> 00:17:19,356
- So, what do you say? Deal?
- No deal. But that was a decent
302
00:17:19,391 --> 00:17:21,942
distraction while your friend
over there freed the kid.
303
00:17:21,977 --> 00:17:24,544
- ROGER: Are we home yet?
- Smiley's eatin' well tonight!
304
00:17:24,580 --> 00:17:27,948
Uh, we'll show ourselves out.
Now, Zander!
305
00:17:31,887 --> 00:17:33,816
Ah, it's windy!
306
00:17:34,823 --> 00:17:36,923
ALL: Whoa!
307
00:17:36,959 --> 00:17:39,733
- The crystal!
- Grab on, Roger!
308
00:17:39,768 --> 00:17:41,862
Don't leave me!
309
00:17:41,897 --> 00:17:44,698
[screams]
Ooh-hoo!
310
00:17:48,804 --> 00:17:52,706
Wish I hadn't seen that.
I'll need a memory wipe.
311
00:17:52,741 --> 00:17:55,542
Ugh! Release the swarm!
312
00:17:56,500 --> 00:17:59,218
[music]
313
00:18:03,689 --> 00:18:05,686
[grunts]
We got company.
314
00:18:05,857 --> 00:18:09,793
Hey!
Fly faster! Faster!
315
00:18:12,097 --> 00:18:14,664
KORDI: The shield couplers.
316
00:18:17,769 --> 00:18:19,970
Ugh!
317
00:18:22,107 --> 00:18:25,041
[Roger screaming]
318
00:18:25,077 --> 00:18:28,979
Whoa-whoa-whoa-whoa!
Hey! Thanks.
319
00:18:29,014 --> 00:18:32,133
[gasping]
ALL: Oh!
320
00:18:34,953 --> 00:18:36,943
Yippee!
321
00:18:42,961 --> 00:18:44,820
The Force.
322
00:18:49,801 --> 00:18:50,867
Whoa.
323
00:18:52,804 --> 00:18:55,860
Whoo-hoo!
Yeah! Ha-ha!
324
00:19:04,149 --> 00:19:08,752
Okay, maybe there is a little
something to this Jedi business.
325
00:19:08,787 --> 00:19:11,755
Yeah.
Whoo! She's completely amazing.
326
00:19:11,790 --> 00:19:14,658
- KORDI: I didn't say that.
- ZANDER: I did though.
327
00:19:19,031 --> 00:19:22,966
Sorry, guys. I never meant
to cause so much trouble.
328
00:19:23,001 --> 00:19:25,135
Trouble? Was there trouble, Zander?
329
00:19:25,170 --> 00:19:28,038
Well, Kordi, our brother
did steal one of our ships.
330
00:19:28,073 --> 00:19:29,973
We'll never see that again.
331
00:19:30,008 --> 00:19:32,909
- Oh, yeah, flew it into an asteroid field.
- He's lucky to be alive.
332
00:19:32,944 --> 00:19:34,844
Wound up face-to-face
with a Hutt.
333
00:19:34,880 --> 00:19:36,913
Make that super lucky to be alive.
334
00:19:36,948 --> 00:19:39,850
Then he forced us to do all the same
335
00:19:39,851 --> 00:19:42,752
- things to save his sorry hide.
- Right.
336
00:19:42,788 --> 00:19:44,921
So, yeah, I guess
there was some trouble.
337
00:19:44,956 --> 00:19:48,725
But it was all worth it to
get you back, little brother.
338
00:19:49,795 --> 00:19:50,860
Yeah.
339
00:19:50,896 --> 00:19:54,731
Still, do not run off
like that again, ever!
340
00:19:54,766 --> 00:19:57,133
- You hear me?
- I do, Kordi.
341
00:19:57,169 --> 00:20:03,173
[sighs] The person I really
owe an apology to... is Naare.
342
00:20:03,208 --> 00:20:08,078
Master, I had a Kyber
Saber crystal in my hand,
343
00:20:08,113 --> 00:20:11,715
and then I lost it in an asteroid field.
344
00:20:11,750 --> 00:20:14,117
Now you'll never
collect all the crystals.
345
00:20:14,152 --> 00:20:18,031
I've ruined all your plans forever.
346
00:20:18,066 --> 00:20:21,057
There's no way anybody
could ever fix this.
347
00:20:21,093 --> 00:20:24,928
It's all my fault,
348
00:20:24,963 --> 00:20:28,031
and all I can say is...
349
00:20:28,066 --> 00:20:31,520
- I know where it is!
- BOTH: Rowan!
350
00:20:31,555 --> 00:20:32,869
[Zander shouting]
351
00:20:44,816 --> 00:20:47,817
Found it! I found the
Kyber Saber crystal!
352
00:20:47,853 --> 00:20:51,888
Oh, Rowan, all is forgiven.
353
00:20:51,923 --> 00:20:54,858
Again. For the second time today!
354
00:20:54,893 --> 00:20:56,926
Who's got two thumbs...
355
00:20:56,962 --> 00:21:01,798
Uh, two hands and has the
Force flowing through him?
356
00:21:01,833 --> 00:21:05,802
This guy right here!
Yeah!
357
00:21:10,912 --> 00:21:12,312
All right, listen up.
358
00:21:12,347 --> 00:21:16,883
Those crystals are worth so much,
the Emperor himself wants them.
359
00:21:16,918 --> 00:21:18,318
The Emperor!
360
00:21:18,353 --> 00:21:23,289
If I get them first, then
maybe I become more powerful
361
00:21:23,325 --> 00:21:27,293
than a certain
slime-sucking cousin of mine!
362
00:21:27,329 --> 00:21:29,963
- We all know I'm talking about Jabba, right?
- Yep.
363
00:21:29,998 --> 00:21:34,367
But them crystals could
be anywhere in the galaxy.
364
00:21:34,402 --> 00:21:40,306
- In the galaxy, boss!
- And the galaxy is, like... big.
365
00:21:40,342 --> 00:21:42,375
I don't know how we find the crystals.
366
00:21:42,410 --> 00:21:45,912
But I know who does.
367
00:21:46,414 --> 00:21:48,314
That kid.
368
00:21:48,350 --> 00:21:54,023
Find him, whoever he
is, and bring him to me.
369
00:21:58,256 --> 00:22:01,573
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
29083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.