All language subtitles for L.A.Bounty.1989.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:06,465 (lion roaring) 2 00:00:10,594 --> 00:00:13,096 (gentle music) 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,189 (upbeat music) 4 00:01:08,652 --> 00:01:10,404 - Law and order candidate Mike Rhodes 5 00:01:10,696 --> 00:01:12,781 and his wife have just left the hotel 6 00:01:13,073 --> 00:01:14,366 after what, by all appearances, 7 00:01:14,658 --> 00:01:17,244 has been a very successful fundraiser. 8 00:01:17,536 --> 00:01:19,413 Our polls show Rhodes gaining 9 00:01:19,705 --> 00:01:21,790 on incumbent Mayor John Burrows. 10 00:01:22,082 --> 00:01:26,003 And Kelly Rhodes, the wealthy ex-model wife of Mike Rhodes, 11 00:01:26,295 --> 00:01:29,006 was responsible for many of the show business personalities 12 00:01:29,298 --> 00:01:30,007 who were here tonight. 13 00:01:30,299 --> 00:01:31,425 Of course, we'll be keeping you updated 14 00:01:31,717 --> 00:01:34,219 on all the events on our mayoral campaign. 15 00:01:34,511 --> 00:01:37,639 This is Frazer Kelly for Action News, Channel 3. 16 00:01:38,557 --> 00:01:39,308 - Well? 17 00:01:41,810 --> 00:01:43,103 What do you think? 18 00:01:44,229 --> 00:01:46,106 - I thought you were wonderful. 19 00:01:46,398 --> 00:01:47,691 Sure you doubled your votes. 20 00:01:47,983 --> 00:01:49,318 - Mm. 21 00:01:49,610 --> 00:01:50,235 - At least with the women. 22 00:01:50,527 --> 00:01:53,238 - Now, Kelly, we've talked about this. 23 00:01:54,489 --> 00:01:55,240 (Kelly chuckles) - Coming up in just a moment 24 00:01:56,700 --> 00:01:58,535 on Channel 3 Action News. 25 00:01:58,827 --> 00:02:01,204 (gentle music) 26 00:02:12,090 --> 00:02:13,383 - [Kelly] lt's the price l pay for marrying 27 00:02:13,675 --> 00:02:15,594 the sexiest politician in the world. 28 00:02:15,886 --> 00:02:17,054 - [Mike] You bet. 29 00:02:17,346 --> 00:02:18,138 - Oh, boy. - Champagne? 30 00:02:18,430 --> 00:02:19,556 (Mike chuckles) (cork pops) 31 00:02:19,848 --> 00:02:22,601 (champagne fizzles) 32 00:02:28,774 --> 00:02:32,194 - To Mike Rhodes, the next mayor of Los Angeles. 33 00:02:32,486 --> 00:02:35,197 (glasses clinking) 34 00:02:49,795 --> 00:02:51,713 - Kelly, you're so beautiful. 35 00:02:52,005 --> 00:02:53,131 L'm a lucky guy. 36 00:03:08,146 --> 00:03:10,899 (window whirring) 37 00:03:12,275 --> 00:03:13,485 I have been waiting to be alone 38 00:03:13,777 --> 00:03:15,153 with you all night. (Kelly chuckles) 39 00:03:15,445 --> 00:03:16,988 Did you know that? - No. 40 00:03:17,280 --> 00:03:18,323 - Well, l have. 41 00:03:44,725 --> 00:03:47,602 (crickets chirping) 42 00:03:47,894 --> 00:03:50,272 (gentle music) 43 00:04:18,175 --> 00:04:18,884 I got it, pal. 44 00:04:19,176 --> 00:04:19,801 I got it. 45 00:04:24,681 --> 00:04:26,016 Oh, my dear, yes. 46 00:04:27,225 --> 00:04:28,477 - [Kelly] Thank you so much, sir. 47 00:04:28,769 --> 00:04:31,313 (Kelly chuckles) 48 00:04:42,240 --> 00:04:43,241 - Let's go. 49 00:04:43,533 --> 00:04:44,075 - The door. 50 00:04:44,367 --> 00:04:46,703 - Oh, l see we didn't close the door. 51 00:04:46,995 --> 00:04:49,206 (door thuds) 52 00:04:51,958 --> 00:04:54,419 (gentle music) 53 00:05:12,687 --> 00:05:13,814 (door crashes) (Mike gasps) 54 00:05:14,105 --> 00:05:14,689 What? 55 00:05:14,981 --> 00:05:17,192 (Kelly groans) (Mike groans) 56 00:05:17,484 --> 00:05:18,944 Who the hell are you guys? 57 00:05:19,236 --> 00:05:20,487 (Mike groans) 58 00:05:20,779 --> 00:05:21,530 (guns thudding) (Mike groaning) 59 00:05:21,822 --> 00:05:22,489 - [Kelly] Mike! 60 00:05:22,781 --> 00:05:24,741 (Kelly grunts) - what the fuck?! 61 00:05:25,033 --> 00:05:26,535 (Kelly groans) waste the bitch. 62 00:05:26,827 --> 00:05:27,369 Come on. 63 00:05:27,661 --> 00:05:30,163 Come on. (guns firing) 64 00:05:30,455 --> 00:05:33,166 (sparks crackling) 65 00:05:36,336 --> 00:05:38,004 (mirror crashing) 66 00:05:38,296 --> 00:05:41,091 (suspenseful music) 67 00:05:54,896 --> 00:05:55,981 (gun clacking) 68 00:05:56,273 --> 00:05:57,941 (gun fires) (man groans) 69 00:05:58,233 --> 00:05:59,067 (sparks crackling) (gun fires) 70 00:05:59,359 --> 00:06:00,277 (man groans) 71 00:06:00,569 --> 00:06:02,946 (gun clacking) 72 00:06:34,436 --> 00:06:37,022 (siren wailing) 73 00:06:53,747 --> 00:06:56,583 (tires screeching) 74 00:06:58,168 --> 00:07:00,837 (officer grunts) 75 00:07:10,305 --> 00:07:12,807 (gun clacking) 76 00:07:16,770 --> 00:07:17,729 - Holy shit. 77 00:07:18,730 --> 00:07:19,898 (hangers raftling) 78 00:07:20,190 --> 00:07:21,066 Police! 79 00:07:21,358 --> 00:07:22,901 Come oufta there! 80 00:07:23,193 --> 00:07:27,989 Now! 81 00:07:33,495 --> 00:07:34,871 - They took Mike. 82 00:07:35,163 --> 00:07:36,206 They took Mike. 83 00:07:37,749 --> 00:07:39,292 - [Model] Think Ood's bored? 84 00:07:39,584 --> 00:07:40,460 Why would he be bored? 85 00:07:41,920 --> 00:07:44,130 - If you knew everything that was gonna happen, 86 00:07:44,422 --> 00:07:45,256 wouldn't you be bored too? 87 00:07:45,548 --> 00:07:48,093 Huh? l mean, where's the buzz in that? 88 00:07:48,385 --> 00:07:50,929 - It wouldn't bore me. l'd make a fortune at the track. 89 00:07:52,430 --> 00:07:54,474 - Well, Ood does not need a fortune. 90 00:07:54,766 --> 00:07:56,351 What Ood needs is a little entertainment. 91 00:07:56,643 --> 00:07:57,894 I mean, that's what we're here for. 92 00:07:58,186 --> 00:07:58,937 You understand? 93 00:07:59,229 --> 00:08:01,022 It's Fred fucking Astaire time. 94 00:08:01,314 --> 00:08:02,983 That's entertainment. 95 00:08:03,274 --> 00:08:03,900 - What do you mean? 96 00:08:04,192 --> 00:08:05,360 - What do l mean, what do l mean, what do l mean? 97 00:08:05,652 --> 00:08:07,278 I mean, l mean, l mean that Ood fixed it 98 00:08:07,570 --> 00:08:09,072 so he never knows what we're gonna do. 99 00:08:09,364 --> 00:08:09,990 And our whole job's to play 100 00:08:10,281 --> 00:08:11,783 his liftle games to keep him amused. 101 00:08:12,075 --> 00:08:13,410 We turn him on, he turns us on. 102 00:08:13,702 --> 00:08:15,286 That's all it is, turn on, it's symbiotic. 103 00:08:15,578 --> 00:08:17,080 You think Ood wants to spend eternity 104 00:08:17,372 --> 00:08:20,166 with 144,000 chosen few who are all good people? 105 00:08:20,458 --> 00:08:23,253 No, he wants to be with thieves, artists, killers, painters. 106 00:08:24,295 --> 00:08:26,715 That's why it's important we use our imaginations. 107 00:08:27,924 --> 00:08:29,259 - You have some funny ideas. 108 00:08:29,551 --> 00:08:30,093 (both chuckling) 109 00:08:30,385 --> 00:08:31,511 - Yeah. 110 00:08:31,803 --> 00:08:33,054 Don't you? 111 00:08:34,097 --> 00:08:37,058 I mean, look at yourself, you're naked. 112 00:08:38,059 --> 00:08:39,686 (both chuckling) 113 00:08:39,978 --> 00:08:42,689 (van horn honking) 114 00:08:48,319 --> 00:08:49,446 (remote beeps) 115 00:08:49,738 --> 00:08:50,780 (machine beeping) 116 00:08:51,072 --> 00:08:53,700 (garage whirring) 117 00:08:55,785 --> 00:08:57,203 All right, that's enough for today. 118 00:08:57,495 --> 00:08:58,288 Put your clothes on. 119 00:09:00,707 --> 00:09:01,875 - [Model] Can l see it? 120 00:09:02,167 --> 00:09:03,835 - In your dreams. 121 00:09:04,127 --> 00:09:04,669 Oo on, go on. 122 00:09:04,961 --> 00:09:05,587 Oet some sleep. 123 00:09:18,558 --> 00:09:19,642 How'd it go? 124 00:09:19,934 --> 00:09:22,562 - [Jackman] Cops came. we left two behind. 125 00:09:22,854 --> 00:09:23,480 - They get out? 126 00:09:24,856 --> 00:09:25,940 - I didn't wait around. 127 00:09:34,449 --> 00:09:36,117 (Mike groans) (alcohol splashes) 128 00:09:36,409 --> 00:09:37,368 - Morning, Mike. 129 00:09:37,660 --> 00:09:38,620 I just wanted to welcome you here 130 00:09:38,912 --> 00:09:41,873 and l hope you have a real pleasant stay with us. 131 00:09:43,041 --> 00:09:43,708 You all right? 132 00:09:44,000 --> 00:09:44,918 You okay? (Mike groans) 133 00:09:45,210 --> 00:09:46,753 Martin, why don't you get him a couple of aspirin 134 00:09:47,045 --> 00:09:49,714 and cook him an omelet or something? 135 00:09:50,006 --> 00:09:51,591 (Mike groans) 136 00:09:51,883 --> 00:09:52,884 Rand, see you later. 137 00:09:53,176 --> 00:09:54,469 - I just- - No, no, no. 138 00:09:54,761 --> 00:09:55,303 I said l'd see you. 139 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 - Yeah, but- - Thank you. 140 00:10:00,975 --> 00:10:02,227 Come here. 141 00:10:02,519 --> 00:10:03,144 Come on. 142 00:10:05,105 --> 00:10:05,855 What happened to your nose? 143 00:10:06,147 --> 00:10:06,940 - Rhodes's old lady. 144 00:10:08,441 --> 00:10:09,567 - She get a look at you? 145 00:10:10,568 --> 00:10:11,486 - I don't think so. 146 00:10:11,778 --> 00:10:12,946 - You don't think so. 147 00:10:29,796 --> 00:10:31,881 - Police forensic teams have apparently finished going 148 00:10:32,173 --> 00:10:33,842 over the scene of the early morning aftack 149 00:10:34,134 --> 00:10:37,387 and kidnapping of mayoral candidate Mike Rhodes. 150 00:10:37,679 --> 00:10:39,639 Incumbent Mayor John Burrows expressed shock 151 00:10:39,931 --> 00:10:41,891 when told of the kidnapping. 152 00:10:42,183 --> 00:10:44,018 Okay, folks, lots of closeups for the 11 o'clock. 153 00:10:44,310 --> 00:10:45,687 This is a good one. 154 00:10:50,733 --> 00:10:51,484 - Mrs. Rhodes? 155 00:10:54,195 --> 00:10:55,071 Mrs. Rhodes? 156 00:10:57,740 --> 00:10:58,491 - Excuse us. 157 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 L'm Lieutenant Rosario. 158 00:11:02,620 --> 00:11:03,872 This is Sergeant Perry. 159 00:11:05,248 --> 00:11:07,959 I know this is very hard, but we need your help. 160 00:11:10,211 --> 00:11:11,004 - Who are they? 161 00:11:12,338 --> 00:11:14,465 Why are they doing this? 162 00:11:14,757 --> 00:11:17,468 - Well, we won't know until they make a call. 163 00:11:17,760 --> 00:11:18,511 In the meantime, we're going to have 164 00:11:18,803 --> 00:11:20,847 someone here monitoring your telephone. 165 00:11:21,139 --> 00:11:22,807 - They're going to kill him, aren't they? 166 00:11:23,099 --> 00:11:24,309 - Mrs. Rhodes, if they were gonna do that, 167 00:11:24,601 --> 00:11:25,852 they would have done it last night. 168 00:11:26,144 --> 00:11:27,520 - They tried to kill me. 169 00:11:28,730 --> 00:11:30,899 - Mrs. Rhodes, excuse me. 170 00:11:31,983 --> 00:11:33,443 L'd like to tell you something. 171 00:11:35,195 --> 00:11:36,404 (Rosario sighs) 172 00:11:36,696 --> 00:11:38,114 You are very brave. 173 00:11:38,406 --> 00:11:39,949 No, l mean it. 174 00:11:40,241 --> 00:11:41,993 What you did is going to help us catch these people 175 00:11:42,285 --> 00:11:43,494 and return your husband. 176 00:11:44,454 --> 00:11:45,747 I would like you to go downtown, 177 00:11:46,039 --> 00:11:48,124 give the police artist as good a description as you can 178 00:11:48,416 --> 00:11:51,002 so we can come up with a composite, all right? 179 00:11:51,294 --> 00:11:52,337 Are you up to that? 180 00:11:52,629 --> 00:11:53,254 - Oh, Ood. 181 00:11:55,632 --> 00:11:56,382 When? 182 00:11:58,134 --> 00:12:02,138 - Well, tomorrow, the very latest. 183 00:12:02,430 --> 00:12:05,767 Sergeant Perry here, he'll come by for you, first thing. 184 00:12:06,059 --> 00:12:08,770 - Maybe we can stop by campaign head9uarters on the way in. 185 00:12:09,729 --> 00:12:10,939 - It's a good idea, actually. 186 00:12:11,231 --> 00:12:13,691 Yeah, tomorrow is Sunday, there won't be anyone there. 187 00:12:14,943 --> 00:12:16,861 Perhaps you could look through some 188 00:12:17,153 --> 00:12:18,238 of your husband's papers? 189 00:12:19,530 --> 00:12:21,741 You know, something could jog your memory, 190 00:12:22,033 --> 00:12:24,786 an address, a name he might have mentioned, 191 00:12:25,078 --> 00:12:26,579 anything that can give us a lead. 192 00:12:28,623 --> 00:12:29,374 All right? 193 00:12:30,291 --> 00:12:31,042 - Yes. All right. 194 00:12:33,044 --> 00:12:33,795 - Are you okay? 195 00:12:36,172 --> 00:12:38,841 - Oh, Lieutenant, l want my husband back. 196 00:12:41,552 --> 00:12:42,637 - I know. 197 00:12:42,929 --> 00:12:43,596 We do too. 198 00:12:44,806 --> 00:12:47,392 (door rumbling) 199 00:12:49,060 --> 00:12:49,769 - Well, come on! 200 00:12:50,061 --> 00:12:51,479 Let's get it unloaded! 201 00:12:51,771 --> 00:12:54,565 (forklift whirring) 202 00:13:04,284 --> 00:13:06,869 (wood creaking) 203 00:13:15,003 --> 00:13:15,753 - Shit. 204 00:13:26,431 --> 00:13:27,223 - Nice. 205 00:13:27,515 --> 00:13:29,559 - [Jackman] Let's cut it. Oet it on the streets. 206 00:13:31,644 --> 00:13:33,062 - You owe me a kilo. 207 00:13:35,940 --> 00:13:36,607 (Cavanaugh chuckles) 208 00:13:36,899 --> 00:13:37,442 - Lighten up, Martin. 209 00:13:37,734 --> 00:13:39,235 L'm sorry, it's my fault, all right? 210 00:13:40,903 --> 00:13:41,654 Okay? Oo ahead. 211 00:13:46,367 --> 00:13:48,453 Oh, listen, stay in touch. 212 00:13:48,745 --> 00:13:50,872 I might need you for something else, okay? 213 00:13:52,040 --> 00:13:53,249 - Hey, l ain't going nowhere. 214 00:13:53,541 --> 00:13:54,584 - Oood job. 215 00:13:54,876 --> 00:13:58,629 You know, l'd never cheat you, and l believe you know that. 216 00:14:00,465 --> 00:14:01,841 - Yeah, l know. 217 00:14:02,884 --> 00:14:04,177 - [Cavanaugh] Stay well. 218 00:14:04,469 --> 00:14:06,387 (door clacks) 219 00:14:06,679 --> 00:14:08,890 (door thuds) 220 00:14:10,683 --> 00:14:12,935 - Still the same old charm, hm? 221 00:14:13,227 --> 00:14:14,395 - Yeah. 222 00:14:14,687 --> 00:14:16,773 Same old game, Jimmy, isn't it? Hm? 223 00:14:28,451 --> 00:14:31,162 - Millionaire caftle rancher, Leonardo Sebriez, 224 00:14:31,454 --> 00:14:34,248 is now serving 1 0 years in prison for cocaine trafficking, 225 00:14:34,540 --> 00:14:36,793 and is suspected in the slaying of an American drug agent, 226 00:14:37,085 --> 00:14:39,379 was sentenced Monday to an additional three years in prison 227 00:14:39,670 --> 00:14:41,172 for jumping bail in 1 980. 228 00:14:43,383 --> 00:14:46,844 And a 20-foot tall bronze statue honoring merchant seamen 229 00:14:47,136 --> 00:14:49,931 who served in wartime was mounted on its base Monday 230 00:14:50,223 --> 00:14:53,476 in front of the Los Angeles Maritime Museum in San Pedro. 231 00:14:53,768 --> 00:14:55,186 The 2,1 00-pound statue, 232 00:14:55,478 --> 00:14:57,021 which depicts two merchant marines climbing 233 00:14:57,313 --> 00:15:01,109 a Jacob's ladder, fell over, crushing several... 234 00:15:04,570 --> 00:15:07,698 And in sports, Tommy Lasorda goes on a diet. 235 00:15:07,990 --> 00:15:10,535 (dramatic music) 236 00:15:26,008 --> 00:15:30,930 - You okay? Huh? 237 00:15:31,514 --> 00:15:32,515 What do you think, Jimmy? 238 00:15:32,807 --> 00:15:33,349 What do we do now? 239 00:15:33,641 --> 00:15:35,184 - [Jimmy] You're crazy, Cavanaugh. 240 00:15:35,476 --> 00:15:36,561 Just waste him. 241 00:15:36,853 --> 00:15:38,521 Why does everything have to be a game with you? 242 00:15:38,813 --> 00:15:40,648 - [Cavanaugh] Because everything is a game, Jimmy. 243 00:15:40,940 --> 00:15:42,275 It's all a game. what, you wanna do it? 244 00:15:42,567 --> 00:15:43,860 - [Jimmy] with a damn gun. 245 00:15:44,152 --> 00:15:45,027 - [Cavanaugh] No, no, no, no, no, no, no, no. 246 00:15:45,319 --> 00:15:46,487 Come on, get back. 247 00:15:46,779 --> 00:15:48,448 You're not playing, right, so you lose your turn. 248 00:15:48,739 --> 00:15:50,116 - [Jimmy] Just hurry up. 249 00:15:50,408 --> 00:15:53,202 (Cavanaugh humming) 250 00:15:59,709 --> 00:16:03,880 (gun fires) (officer groans) 251 00:16:04,172 --> 00:16:08,968 (gun firing) (officer groaning) 252 00:16:09,635 --> 00:16:12,221 Iftery music) 253 00:16:22,273 --> 00:16:23,024 - Ouch. 254 00:16:28,404 --> 00:16:29,655 - Still no word today from kidnappers 255 00:16:29,947 --> 00:16:31,699 who abducted mayoral candidate Mike Rhodes 256 00:16:31,991 --> 00:16:33,659 after last night's fundraiser. 257 00:16:33,951 --> 00:16:36,537 While the lightning attack so far has police baed, 258 00:16:36,829 --> 00:16:38,289 Mrs. Rhodes did manage to get a look 259 00:16:38,581 --> 00:16:40,208 at one of the attackers. 260 00:16:40,500 --> 00:16:41,834 She'll be working with police artists 261 00:16:42,126 --> 00:16:43,628 to put together a composite of the man 262 00:16:43,920 --> 00:16:46,422 she says led the assault on her home. 263 00:16:47,465 --> 00:16:49,675 And this Monday in Los Angeles, 264 00:16:49,967 --> 00:16:51,844 once again, it's Burrito Day. 265 00:16:52,136 --> 00:16:54,514 (switch click) 266 00:16:57,350 --> 00:17:00,311 - So, she didn't see you, huh? 267 00:17:05,358 --> 00:17:06,567 - What are we gonna do? 268 00:17:06,859 --> 00:17:07,485 - We? 269 00:17:08,486 --> 00:17:11,614 My friend, you are gonna waste her. 270 00:17:11,906 --> 00:17:14,659 - Jesus, Cavanaugh, she's got cops all around her. 271 00:17:14,951 --> 00:17:16,118 - Ah. 272 00:17:16,410 --> 00:17:21,207 Well, that is why Ood gave you the power of the imagination. 273 00:17:24,627 --> 00:17:25,378 Use it. 274 00:17:45,773 --> 00:17:48,859 (gentle cymbal music) 275 00:17:52,488 --> 00:17:54,949 (upbeat music) 276 00:19:09,106 --> 00:19:09,857 - Dammit. 277 00:19:43,182 --> 00:19:46,018 (tires screeching) 278 00:19:49,397 --> 00:19:51,232 - What's with this guy? 279 00:19:53,067 --> 00:19:54,068 (willis screams) Oet down! 280 00:19:54,360 --> 00:19:55,194 (gun fires) (Perry groans) 281 00:19:55,486 --> 00:19:57,321 (tires screeching) 282 00:19:57,613 --> 00:19:59,907 (car crashes) 283 00:20:00,908 --> 00:20:01,742 - Finish it. 284 00:20:08,582 --> 00:20:09,667 (Kelly groans) 285 00:20:09,959 --> 00:20:11,836 (tires screeching) (gate crashes) 286 00:20:12,128 --> 00:20:14,338 (gun firing) 287 00:20:17,883 --> 00:20:20,928 (gun firing) 288 00:20:21,220 --> 00:20:22,012 (gun clicking) (gun firing) 289 00:20:22,304 --> 00:20:25,558 (willis groaning) 290 00:20:25,850 --> 00:20:26,809 (Jackman grunts) 291 00:20:27,101 --> 00:20:29,812 (tires screeching) 292 00:20:33,649 --> 00:20:34,400 - Oet in! 293 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 (upbeat music) 294 00:20:38,612 --> 00:20:40,656 (gun fires) 295 00:20:40,948 --> 00:20:43,659 (tires screeching) 296 00:21:18,778 --> 00:21:21,363 (cars crashing) 297 00:21:22,448 --> 00:21:24,950 (gun thudding) 298 00:21:26,535 --> 00:21:27,995 (gun fires) 299 00:21:28,287 --> 00:21:31,081 (vehicles crashing) 300 00:21:38,798 --> 00:21:42,009 (gun thudding) 301 00:21:42,301 --> 00:21:45,095 (vehicles crashing) 302 00:21:56,273 --> 00:21:57,358 (Bogner screams) 303 00:21:57,650 --> 00:22:00,444 (vehicles crashing) 304 00:22:05,699 --> 00:22:09,036 (people screaming) 305 00:22:09,328 --> 00:22:12,122 (car horns honking) 306 00:22:13,332 --> 00:22:14,333 - Tell Cavanaugh- 307 00:22:14,625 --> 00:22:15,167 - Cavanaugh? 308 00:22:15,459 --> 00:22:16,752 (gun clicks) l haven't seen Cavanaugh... 309 00:22:17,044 --> 00:22:19,171 - You want Kelly Rhodes? 310 00:22:19,463 --> 00:22:21,507 You deal with me. (sirens wailing) 311 00:22:21,799 --> 00:22:22,883 - [Jackman] Look, Ruger, l wouldn't even know where 312 00:22:23,175 --> 00:22:25,344 to get ahold of him, and even if l could, l mean- 313 00:22:25,636 --> 00:22:27,096 - You tell Cavanaugh to call me. 314 00:22:28,848 --> 00:22:30,182 6:00 a.m. 315 00:22:34,520 --> 00:22:37,106 (Jackman sighs) 316 00:22:40,484 --> 00:22:42,403 (gun clacking) - You're lefting him go? 317 00:22:47,074 --> 00:22:48,325 Who are these people? 318 00:22:50,995 --> 00:22:52,705 (glove compartment door thuds) 319 00:22:52,997 --> 00:22:55,624 (engine rumbling) 320 00:23:05,801 --> 00:23:07,511 (Jackman sighs) 321 00:23:07,803 --> 00:23:09,221 - I don't want excuses. 322 00:23:10,598 --> 00:23:11,765 I want results. 323 00:23:13,100 --> 00:23:16,312 Whoever this is, he's making you look like idiots, 324 00:23:17,354 --> 00:23:19,815 and that makes me look like an idiot. 325 00:23:20,941 --> 00:23:22,943 - I lost a good man today, sir. 326 00:23:23,235 --> 00:23:23,986 - I know that. 327 00:23:24,278 --> 00:23:26,780 But, look, l'm under a lot of pressure. 328 00:23:27,072 --> 00:23:28,449 I mean, there are lunatics 329 00:23:28,741 --> 00:23:31,035 out there that think that l kidnapped Rhodes. 330 00:23:33,871 --> 00:23:37,416 What about this other person, the one that shot the punks? 331 00:23:37,708 --> 00:23:38,334 - We don't know. 332 00:23:39,877 --> 00:23:42,046 - We don't know where Mike Rhodes is, 333 00:23:43,213 --> 00:23:44,965 we don't know where Kelly Rhodes is, 334 00:23:46,091 --> 00:23:49,845 and now, there is some maniac vigilante out there. 335 00:23:50,137 --> 00:23:52,514 - Mayor, we're doing the best that we can. 336 00:23:52,806 --> 00:23:53,641 I mean, let's face it, 337 00:23:53,933 --> 00:23:55,935 we have nothing until they make the contact. 338 00:23:57,978 --> 00:23:59,313 - All right. 339 00:23:59,605 --> 00:24:00,773 Keep me posted. 340 00:24:01,065 --> 00:24:01,690 - Yes, sir. 341 00:24:30,052 --> 00:24:32,304 - [Cavanaugh] where are Bogner and willis? 342 00:24:32,596 --> 00:24:33,222 - Dead. 343 00:24:35,391 --> 00:24:36,475 - [Cavanaugh] The cops? 344 00:24:38,102 --> 00:24:38,852 - Ruger. 345 00:24:39,812 --> 00:24:40,646 - Excuse me? 346 00:24:40,938 --> 00:24:41,605 - [Jackman] Ruger! 347 00:24:44,316 --> 00:24:47,319 (Cavanaugh chuckles) 348 00:24:51,657 --> 00:24:54,618 - I want to know how she got so close to me, you understand? 349 00:24:54,910 --> 00:24:55,869 - Hell, l don't know! 350 00:24:56,161 --> 00:24:57,705 Last l heard, she was in Florida. 351 00:24:57,997 --> 00:24:58,622 - Florida? 352 00:25:01,041 --> 00:25:03,460 (Cavanaugh chuckles) 353 00:25:03,752 --> 00:25:05,212 Rand was in Florida, wasn't he? 354 00:25:06,255 --> 00:25:07,715 - Rand's a stand-up guy. 355 00:25:08,007 --> 00:25:08,841 - Bullshit. 356 00:25:11,885 --> 00:25:14,263 Everybody's got their price, even you, Jackman, am l right? 357 00:25:14,555 --> 00:25:15,180 Huh? 358 00:25:17,516 --> 00:25:20,436 Well, you dig that son of a bitch up and you bring him here. 359 00:25:23,564 --> 00:25:24,314 Oet out! 360 00:25:28,736 --> 00:25:32,364 (Cavanaugh chuckles) 361 00:25:32,656 --> 00:25:33,282 Uh-oh. 362 00:25:36,160 --> 00:25:38,579 (door clacks) 363 00:25:40,789 --> 00:25:41,749 - Where are we? 364 00:25:42,916 --> 00:25:44,918 (Kelly sighs) 365 00:25:45,210 --> 00:25:46,420 (switch clicks) 366 00:25:46,712 --> 00:25:47,337 What is this? 367 00:25:49,339 --> 00:25:51,675 (door thuds) 368 00:26:05,022 --> 00:26:06,065 You live here? 369 00:26:08,901 --> 00:26:09,693 - The bed's yours. 370 00:26:11,320 --> 00:26:12,446 - L'm not sleeping here. 371 00:26:13,447 --> 00:26:14,656 I want to go home. 372 00:26:16,950 --> 00:26:18,869 I don't even know who you are. 373 00:26:22,498 --> 00:26:24,166 L'll scream for help. 374 00:26:33,217 --> 00:26:35,594 (Kelly sighs) 375 00:26:35,886 --> 00:26:38,347 (switch clicks) 376 00:26:41,391 --> 00:26:43,811 (Kelly sighs) 377 00:26:45,312 --> 00:26:46,063 Jerk. 378 00:26:55,364 --> 00:26:57,407 (paintbrush scratching) 379 00:26:57,699 --> 00:26:59,576 - Oh, yes, yes, yes, yes. 380 00:26:59,868 --> 00:27:02,329 (elegant music) 381 00:27:03,872 --> 00:27:05,999 Oh, the magic, the magic, hm? Huh? 382 00:27:09,044 --> 00:27:09,837 Hold still right there. Don't move. 383 00:27:10,129 --> 00:27:11,380 Lift your chin, lift. There. 384 00:27:11,672 --> 00:27:12,881 There. Beautiful. 385 00:27:20,264 --> 00:27:21,014 Oorgeous. 386 00:27:25,686 --> 00:27:26,436 Ood, yes. 387 00:27:28,313 --> 00:27:29,731 (remote beeps) 388 00:27:30,023 --> 00:27:32,901 (Cavanaugh chuckles) 389 00:27:34,611 --> 00:27:35,362 Shh. 390 00:27:39,533 --> 00:27:41,243 Don't move, don't move. 391 00:27:44,788 --> 00:27:45,539 Beautiful. 392 00:27:48,333 --> 00:27:49,126 I think that's it for today. 393 00:27:49,418 --> 00:27:52,629 Why don't you just disappear? 394 00:28:02,139 --> 00:28:02,890 Ooodnight. 395 00:28:07,227 --> 00:28:07,895 (remote beeps) 396 00:28:08,187 --> 00:28:10,856 - The Rhodes case continues to dominate the news tonight. 397 00:28:11,148 --> 00:28:13,400 A spectacular abduction of Kelly Rhodes, 398 00:28:13,692 --> 00:28:16,403 wealthy socialite, wife of mayoral candidate Mike Rhodes, 399 00:28:16,695 --> 00:28:19,990 who was himself kidnapped earlier yesterday morning. 400 00:28:20,282 --> 00:28:22,576 Meanwhile, the mayor's office has refused to comment 401 00:28:22,868 --> 00:28:24,077 on rumors said that Mayor Burrows 402 00:28:24,369 --> 00:28:26,121 himself was behind the kidnap- 403 00:28:26,413 --> 00:28:30,167 (remote beeps) (remote clatters) 404 00:28:30,459 --> 00:28:35,255 (Cavanaugh spits) (car horn honking) 405 00:28:42,596 --> 00:28:45,724 (paintbrush clafters) 406 00:28:46,016 --> 00:28:48,727 (door clacks) 407 00:28:49,019 --> 00:28:51,230 (door thuds) 408 00:28:54,983 --> 00:28:57,653 (Cavanaugh whistles) (Rand gasps) 409 00:28:57,945 --> 00:28:59,655 - What's going on? 410 00:28:59,947 --> 00:29:01,949 - "What's going on?" 411 00:29:02,241 --> 00:29:03,742 (Rand chuckles) 412 00:29:04,034 --> 00:29:04,952 - You wanted to see me? 413 00:29:05,244 --> 00:29:06,536 - Of course l want to see you. 414 00:29:06,828 --> 00:29:08,413 I always want to see you, don't l? 415 00:29:08,705 --> 00:29:09,873 (Rand chuckles) Everything all right? 416 00:29:10,165 --> 00:29:10,874 - Oreat, fine. - Everything okay? 417 00:29:11,166 --> 00:29:11,833 - Yes. - Oood. 418 00:29:12,125 --> 00:29:12,834 - Uh-huh. - Oood, good. 419 00:29:13,126 --> 00:29:15,295 How about if l buy you a drink? 420 00:29:15,587 --> 00:29:16,505 - That'd be great. 421 00:29:19,466 --> 00:29:20,133 - So how's your father? 422 00:29:20,425 --> 00:29:22,594 I heard he was in the hospital, sick. 423 00:29:22,886 --> 00:29:23,804 - Oh, he's much better. 424 00:29:24,763 --> 00:29:26,014 - That's good. 425 00:29:26,306 --> 00:29:30,477 Next time you see him, l want you to give him my best. 426 00:29:30,769 --> 00:29:31,436 - [Rand] l will. 427 00:29:31,728 --> 00:29:32,980 - Oood. 428 00:29:33,272 --> 00:29:37,985 (bottle crashes) (Rand groaning) 429 00:29:38,277 --> 00:29:38,860 Oh. 430 00:29:39,152 --> 00:29:39,695 Ooh. 431 00:29:39,987 --> 00:29:41,238 Jesus. Ow, ow. 432 00:29:41,530 --> 00:29:42,322 Come on. 433 00:29:42,614 --> 00:29:43,907 There you go. 434 00:29:44,199 --> 00:29:45,492 Owie, owie, owie. 435 00:29:45,784 --> 00:29:46,493 - Oh, Ood. 436 00:29:46,785 --> 00:29:47,411 Oh, shit. 437 00:29:48,370 --> 00:29:49,830 - Hold still. 438 00:29:50,122 --> 00:29:50,664 Oood. 439 00:29:50,956 --> 00:29:51,915 Oood, good, good, good, good, good. 440 00:29:52,833 --> 00:29:54,668 Once again, beautiful. 441 00:29:58,839 --> 00:29:59,673 All right. 442 00:29:59,965 --> 00:30:03,260 Now, you and l both know you talked to Ruger, right? 443 00:30:03,552 --> 00:30:04,386 - No, no. 444 00:30:04,678 --> 00:30:05,804 - It's okay. l don't care. 445 00:30:06,096 --> 00:30:07,764 I just want to know what you told her. 446 00:30:10,892 --> 00:30:13,854 - I just said that you were in L.A., that's it. 447 00:30:14,146 --> 00:30:14,813 I swear. 448 00:30:15,105 --> 00:30:15,647 - No, no, no, no, no. 449 00:30:15,939 --> 00:30:17,399 You tipped her off about the Rhodes job, 450 00:30:17,691 --> 00:30:19,359 otherwise she wouldn't have been there, right? 451 00:30:19,651 --> 00:30:20,902 - No. 452 00:30:21,194 --> 00:30:23,155 - [Cavanaugh] Uh-uh. How much did she pay you? 453 00:30:23,447 --> 00:30:24,072 Hm? (hand slaps) 454 00:30:24,364 --> 00:30:25,824 How much did she pay you? 455 00:30:28,577 --> 00:30:31,204 - She threatened to kill me. 456 00:30:33,123 --> 00:30:34,374 - Oh, jeez. 457 00:30:34,666 --> 00:30:35,542 Yeah, l know. 458 00:30:37,294 --> 00:30:39,713 Rand, she conned you. 459 00:30:40,005 --> 00:30:41,006 - No, no, no, she'd have done it. 460 00:30:41,298 --> 00:30:43,967 - No, you see, she doesn't like killing 461 00:30:44,259 --> 00:30:45,469 people in cold blood. 462 00:30:45,761 --> 00:30:47,471 It's something in her personality. 463 00:30:48,388 --> 00:30:50,974 I got to tell you, she made a real rough on me 464 00:30:51,266 --> 00:30:52,934 a couple of years ago, oh, yeah. 465 00:30:53,226 --> 00:30:55,228 I mean, she made it so tough on me that l had to leave 466 00:30:55,520 --> 00:30:58,648 my beloved country and go hide out in South America, 467 00:30:58,940 --> 00:31:02,235 fighting off mos9uitoes as big as your goddamn fist! 468 00:31:02,527 --> 00:31:04,029 And then l come back here and l think it's safe. 469 00:31:04,321 --> 00:31:05,364 And now, it's just a mafter of time 470 00:31:05,655 --> 00:31:07,157 before she finds out where l am. 471 00:31:10,452 --> 00:31:11,703 And you know what l'd appreciate? 472 00:31:11,995 --> 00:31:14,331 L'd appreciate if you felt a liftle sorrow. 473 00:31:14,623 --> 00:31:16,166 Are you sorry?! 474 00:31:16,458 --> 00:31:17,125 - L'm sorry. 475 00:31:17,417 --> 00:31:18,210 - Are you sorry?! 476 00:31:19,544 --> 00:31:21,213 - I swear to Ood, l'm sorry. 477 00:31:21,505 --> 00:31:22,589 L'm sorry. 478 00:31:22,881 --> 00:31:23,423 L'm sorry. 479 00:31:23,715 --> 00:31:24,800 L'm sorry, l'm sorry. - Lies. 480 00:31:26,176 --> 00:31:28,678 - [Rand] l swear to Ood, l'm sorry, Cavanaugh. 481 00:31:28,970 --> 00:31:29,596 - All right. 482 00:31:32,224 --> 00:31:33,558 - L'm sorry. - l believe you. 483 00:31:34,976 --> 00:31:35,769 Don't you feel better? 484 00:31:36,061 --> 00:31:38,397 I mean, it's like going to church. 485 00:31:40,357 --> 00:31:41,108 - Yeah. 486 00:31:42,567 --> 00:31:45,320 (Cavanaugh sighs) 487 00:31:47,030 --> 00:31:48,448 What are you gonna do? 488 00:31:48,740 --> 00:31:49,699 - Ah. 489 00:31:49,991 --> 00:31:54,788 You see, the deal here is one of these is loaded- 490 00:31:55,414 --> 00:31:56,456 - Oh. 491 00:31:56,748 --> 00:31:58,792 - And one of these these guns isn't. 492 00:31:59,084 --> 00:32:01,211 And the whole 9uestion is... 493 00:32:01,503 --> 00:32:04,005 - which one is loaded? 494 00:32:04,297 --> 00:32:05,590 - Is loaded. 495 00:32:05,882 --> 00:32:07,259 (Cavanaugh chuckles) 496 00:32:07,551 --> 00:32:08,260 (guns clicking) 497 00:32:08,552 --> 00:32:09,177 - Oh. 498 00:32:10,637 --> 00:32:12,931 - Now, could it be the right- 499 00:32:13,223 --> 00:32:14,057 - Oh, don't. 500 00:32:14,349 --> 00:32:15,725 - Or the left? 501 00:32:16,017 --> 00:32:17,436 - Don't. - Hm? 502 00:32:17,727 --> 00:32:18,311 (Rand whimpering) Hmm? 503 00:32:18,603 --> 00:32:20,313 - Jeez, Cavanaugh. - Left, right, left, 504 00:32:20,605 --> 00:32:21,606 right, right, right, left- - Cavanaugh. 505 00:32:21,898 --> 00:32:22,607 - Left, left, left, right- 506 00:32:22,899 --> 00:32:23,817 - The left, the left, 507 00:32:24,109 --> 00:32:24,943 the left, the left! - The left! 508 00:32:25,235 --> 00:32:26,987 (Cavanaugh laughing) (Rand crying) 509 00:32:27,279 --> 00:32:28,071 Oh, shit. 510 00:32:28,363 --> 00:32:28,989 Mwah. 511 00:32:30,782 --> 00:32:32,534 I couldn't do that to you. 512 00:32:32,826 --> 00:32:33,452 - Oh, Ood. 513 00:32:34,828 --> 00:32:36,329 - You're like my little brother. 514 00:32:36,621 --> 00:32:37,372 How about the right? 515 00:32:37,664 --> 00:32:39,249 (gun fires) 516 00:32:39,541 --> 00:32:40,292 (Cavanaugh chuckles) 517 00:32:40,584 --> 00:32:41,418 Oood? was that good? 518 00:32:41,710 --> 00:32:42,335 Yeah? 519 00:32:43,420 --> 00:32:44,087 Oh, l know. 520 00:32:44,379 --> 00:32:46,173 I know, it's just cruel. 521 00:32:49,634 --> 00:32:52,554 (telephone ringing) 522 00:33:02,063 --> 00:33:03,356 - Yeah. - Ruger. 523 00:33:04,691 --> 00:33:06,193 Cavanaugh's agreed to your terms 524 00:33:06,485 --> 00:33:08,945 and he'll make the exchange at the Norwood Ranch. 525 00:33:09,863 --> 00:33:11,406 Have Mrs. Rhodes with you. 526 00:33:11,698 --> 00:33:13,408 (telephone clicks) (tone humming) 527 00:33:13,700 --> 00:33:14,242 (handset clacks) 528 00:33:14,534 --> 00:33:16,620 (door raftling) 529 00:33:16,912 --> 00:33:17,913 (Kelly sighs) 530 00:33:18,205 --> 00:33:20,582 (gentle music) 531 00:33:24,419 --> 00:33:27,631 (truck engine rumbling) 532 00:33:30,050 --> 00:33:33,512 (truck door thuds) 533 00:33:33,803 --> 00:33:36,264 (lock clicking) 534 00:33:37,432 --> 00:33:39,726 (door clacks) 535 00:33:40,018 --> 00:33:42,229 (door thuds) 536 00:33:43,313 --> 00:33:44,397 - What's this? 537 00:33:48,401 --> 00:33:49,819 Hamburgers for breakfast. 538 00:33:52,113 --> 00:33:54,533 (Kelly sighs) 539 00:33:57,077 --> 00:33:57,827 Who are you? 540 00:34:00,121 --> 00:34:02,874 (shells clacking) 541 00:34:04,960 --> 00:34:07,796 You're a bounty hunter, aren't you? 542 00:34:09,506 --> 00:34:10,840 Oh, you're so tough. 543 00:34:11,132 --> 00:34:14,886 The strong, silent type, real macho. 544 00:34:15,178 --> 00:34:16,179 Shall l say macha? 545 00:34:17,681 --> 00:34:19,182 You know, maybe you think that you've got 546 00:34:19,474 --> 00:34:20,600 a monopoly on hard times. 547 00:34:20,892 --> 00:34:21,476 I want to tell you something. 548 00:34:21,768 --> 00:34:22,644 My life hasn't always been 549 00:34:22,936 --> 00:34:24,104 a bed of roses either, okay? (car door thuds) 550 00:34:24,396 --> 00:34:25,021 - Shut up. 551 00:34:27,607 --> 00:34:29,276 - [Kelly] what is it? 552 00:34:30,652 --> 00:34:33,530 (door thuds) 553 00:34:33,822 --> 00:34:36,157 (gentle music) 554 00:35:27,542 --> 00:35:28,293 - Hey, Ruger! 555 00:35:33,590 --> 00:35:36,092 (gun clacking) 556 00:35:39,638 --> 00:35:41,931 What's the mafter, Ruger? 557 00:35:42,223 --> 00:35:43,933 Where's Mrs. Rhodes? 558 00:35:44,225 --> 00:35:45,518 I thought you wanted the deal. 559 00:35:48,563 --> 00:35:51,983 If it's Cavanaugh you're looking for, 560 00:35:54,027 --> 00:35:54,944 he couldn't make it. 561 00:35:59,658 --> 00:36:02,160 (gentle music) 562 00:36:13,129 --> 00:36:13,797 (straw rustles) 563 00:36:14,089 --> 00:36:15,465 (gun clacks) (gun fires) 564 00:36:15,757 --> 00:36:16,424 (gun fires) 565 00:36:16,716 --> 00:36:19,094 (upbeat music) 566 00:36:21,638 --> 00:36:22,847 (gun fires) 567 00:36:23,139 --> 00:36:27,936 (door thuds) (gun clacking) 568 00:36:56,131 --> 00:36:57,841 (gun fires) (gun clacking) 569 00:36:58,133 --> 00:37:00,343 (man groans) 570 00:37:14,065 --> 00:37:15,108 (shotgun fires) 571 00:37:15,400 --> 00:37:18,653 (gun fires) (window crashes) 572 00:37:18,945 --> 00:37:19,487 (body thuds) (man groans) 573 00:37:19,779 --> 00:37:22,157 (gun clacking) 574 00:37:33,793 --> 00:37:34,919 (gun fires) (man groans) 575 00:37:35,211 --> 00:37:36,463 (fence crashes) 576 00:37:36,755 --> 00:37:39,132 (gun clacking) 577 00:37:54,564 --> 00:37:57,317 (engine rumbling) 578 00:38:09,204 --> 00:38:11,623 (Ruger sighs) 579 00:38:32,352 --> 00:38:33,895 - [Announcer] Number one in Los Angeles, 580 00:38:34,187 --> 00:38:36,898 Channel 3 Action News, "The News Report," 581 00:38:37,190 --> 00:38:40,068 with Frazer Kelly, news; Arnie Kragan, sports; 582 00:38:40,360 --> 00:38:41,778 and Veronica Suzuki, weather. 583 00:38:45,573 --> 00:38:47,700 - Wave of violence in the city has a new twist, 584 00:38:47,992 --> 00:38:50,495 spectacular wild west style shootout 585 00:38:50,787 --> 00:38:52,789 at the old Norwood Studio back lot 586 00:38:53,081 --> 00:38:56,125 early this morning left four men dead. 587 00:38:56,417 --> 00:38:57,919 (glass claftering) 588 00:38:58,211 --> 00:39:00,797 (remote beeps) (remote clatters) 589 00:39:01,089 --> 00:39:01,631 - That's it for today. 590 00:39:01,923 --> 00:39:02,549 Oo on. 591 00:39:10,014 --> 00:39:12,016 - [Model] when do l get to see it? 592 00:39:12,308 --> 00:39:13,643 - Are you serious? 593 00:39:13,935 --> 00:39:15,520 Just leave. 594 00:39:15,812 --> 00:39:16,437 Now! 595 00:39:21,651 --> 00:39:22,402 L'm sorry. 596 00:39:23,820 --> 00:39:26,322 (glass clunks) 597 00:39:32,745 --> 00:39:35,081 (door thuds) 598 00:39:47,594 --> 00:39:52,515 (match scratches) (fire hisses) 599 00:39:54,726 --> 00:39:55,602 Look out! (Jackman yelps) 600 00:39:55,894 --> 00:39:58,730 (Cavanaugh laughing) 601 00:40:00,523 --> 00:40:03,151 - You scared the shit out of me. 602 00:40:03,443 --> 00:40:04,068 - I know. 603 00:40:05,194 --> 00:40:07,572 You're such a fucking idiot, Jackman. 604 00:40:07,864 --> 00:40:08,907 - What? 605 00:40:09,198 --> 00:40:09,824 - "What?" 606 00:40:14,787 --> 00:40:16,706 Could you do me a favor? 607 00:40:17,790 --> 00:40:20,043 - Yeah. - Oh, thanks. 608 00:40:20,335 --> 00:40:21,502 Come on, come here. 609 00:40:21,794 --> 00:40:22,921 Come. Come here. 610 00:40:24,547 --> 00:40:25,214 (Cavanaugh snapping) 611 00:40:25,506 --> 00:40:26,841 (Cavanaugh clapping) 612 00:40:27,133 --> 00:40:28,176 That was funny. 613 00:40:29,802 --> 00:40:31,804 - She tricked us. She was like everywhere. 614 00:40:34,223 --> 00:40:36,476 We should have known she was gonna pull something. 615 00:40:36,768 --> 00:40:37,393 - Ah. 616 00:40:42,315 --> 00:40:45,068 (Cavanaugh whistles) 617 00:40:45,360 --> 00:40:48,237 (Cavanaugh chuckles) 618 00:40:49,364 --> 00:40:50,114 Oet in the crate. 619 00:40:52,450 --> 00:40:53,826 - What do you mean? 620 00:40:54,118 --> 00:40:54,994 - What do l mean? 621 00:40:55,995 --> 00:40:56,663 I mean, l'd like to see 622 00:40:56,955 --> 00:40:58,748 if you could follow one simple order. 623 00:40:59,040 --> 00:41:00,208 That's what l mean. 624 00:41:00,500 --> 00:41:01,668 Oet in the crate. 625 00:41:01,960 --> 00:41:03,252 - Come on, Cavanaugh! 626 00:41:03,544 --> 00:41:05,797 - What's the mafter, this a liftle too silly for you? Huh? 627 00:41:06,089 --> 00:41:06,965 Huh? Huh? 628 00:41:07,256 --> 00:41:09,300 - Yeah. (Cavanaugh laughs) 629 00:41:09,592 --> 00:41:10,134 - How about this? 630 00:41:10,426 --> 00:41:11,052 Is this silly? 631 00:41:12,303 --> 00:41:14,389 Oet in the crate. 632 00:41:14,681 --> 00:41:15,932 Oet in the crate. 633 00:41:16,224 --> 00:41:16,849 Oet in. 634 00:41:25,441 --> 00:41:26,359 - Okay. 635 00:41:26,651 --> 00:41:27,527 Now what? 636 00:41:27,819 --> 00:41:28,444 - Sit. 637 00:41:31,656 --> 00:41:32,407 Sit. 638 00:41:39,998 --> 00:41:40,748 Oood boy. 639 00:41:41,874 --> 00:41:42,625 Now, lie down. 640 00:41:54,095 --> 00:41:55,179 Are you sorry? 641 00:41:56,889 --> 00:41:58,057 - [Jackman] Yeah. 642 00:41:58,349 --> 00:41:59,183 - Say you're sorry. 643 00:42:00,727 --> 00:42:01,394 - [Jackman] l'm sorry. 644 00:42:01,686 --> 00:42:02,979 - Oood. 645 00:42:03,271 --> 00:42:05,648 (gun clacks) 646 00:42:05,940 --> 00:42:08,026 (gun clacking) 647 00:42:08,317 --> 00:42:09,360 Hard to breathe? 648 00:42:11,446 --> 00:42:13,781 (gun firing) 649 00:42:20,413 --> 00:42:22,040 That befter? 650 00:42:22,331 --> 00:42:25,209 (Cavanaugh laughing) 651 00:42:27,170 --> 00:42:28,463 Ah, Ood, yes, yes, yes. 652 00:42:29,964 --> 00:42:33,384 (Cavanaugh laughing) 653 00:42:33,676 --> 00:42:34,177 Yeah. 654 00:42:34,469 --> 00:42:37,221 - All right, let's go over this one more time for me. 655 00:42:37,513 --> 00:42:39,807 You're sure that you heard the name Ruger. 656 00:42:40,099 --> 00:42:40,641 - Yes. 657 00:42:40,933 --> 00:42:43,561 A man called out, "Ruger, we had a deal." 658 00:42:43,853 --> 00:42:44,479 It was something like that. 659 00:42:44,771 --> 00:42:46,439 Do you know who she is? 660 00:42:46,731 --> 00:42:47,356 - Oh, yes. 661 00:42:48,691 --> 00:42:50,151 (telephone ringing) 662 00:42:50,443 --> 00:42:51,277 Wait one minute. 663 00:42:51,569 --> 00:42:52,195 Start it. 664 00:42:55,281 --> 00:42:57,867 (switch clicks) 665 00:43:03,456 --> 00:43:06,125 (handset clacks) 666 00:43:08,211 --> 00:43:09,504 - Hello? 667 00:43:09,796 --> 00:43:10,838 - [Man] Mrs. Rhodes? 668 00:43:11,130 --> 00:43:12,173 - This is Mrs. Rhodes. 669 00:43:12,465 --> 00:43:13,007 Who is this? 670 00:43:13,299 --> 00:43:15,134 - [Man] There's a package for you. 671 00:43:15,426 --> 00:43:16,177 You can pick it up at the rear 672 00:43:16,469 --> 00:43:20,306 of 7221 South Temple Boulevard. 673 00:43:21,265 --> 00:43:22,350 - L'm sorry, l didn't understand that. 674 00:43:22,642 --> 00:43:24,227 Could you please repeat it? 675 00:43:24,519 --> 00:43:27,730 (telephone clicks) (tone humming) 676 00:43:28,022 --> 00:43:32,485 (switch clicks) (Rosario sighs) 677 00:43:32,777 --> 00:43:37,156 - You've got to keep calm and let us take care of this. 678 00:43:42,078 --> 00:43:44,664 (ominous music) 679 00:43:47,416 --> 00:43:50,670 (truck engine rumbling) 680 00:43:58,052 --> 00:44:00,388 - This had befter be good, Rosario. 681 00:44:00,680 --> 00:44:02,515 These media bastards are eating me alive. 682 00:44:04,725 --> 00:44:07,311 (switch clicks) 683 00:44:09,647 --> 00:44:10,648 (gun fires) 684 00:44:10,940 --> 00:44:11,899 Oh, my god. 685 00:44:13,067 --> 00:44:14,068 Where did you get this? 686 00:44:14,360 --> 00:44:15,027 - There is more. 687 00:44:22,326 --> 00:44:23,661 (Mike groans) 688 00:44:23,953 --> 00:44:26,956 - L'm alive and well, 689 00:44:28,416 --> 00:44:32,837 but what you just saw is gonna happen to me 690 00:44:33,754 --> 00:44:37,091 unless you follow these instructions: 691 00:44:39,385 --> 00:44:43,764 You are to put $500,000 692 00:44:45,641 --> 00:44:48,186 in a used gym bag. 693 00:44:50,563 --> 00:44:53,900 Kelly will be called, 694 00:44:55,026 --> 00:44:59,363 telling her where and when to deliver the money. 695 00:44:59,655 --> 00:45:00,781 Honey, don't do it, honey! 696 00:45:01,073 --> 00:45:05,828 (gun thuds) (Mike groans) 697 00:45:06,120 --> 00:45:06,996 (switch clicks) - what are you gonna do? 698 00:45:07,288 --> 00:45:10,208 - L'm going to raise the money and wait for their call. 699 00:45:10,499 --> 00:45:11,125 Mayor Burrows. 700 00:45:17,465 --> 00:45:19,217 What do you know about Mike Rhodes? 701 00:45:20,301 --> 00:45:22,011 - Well, he wants my job. 702 00:45:22,303 --> 00:45:23,012 That's about it. 703 00:45:24,013 --> 00:45:24,764 Why? 704 00:45:25,890 --> 00:45:28,976 - Well, it's just that if we knew more about his background, 705 00:45:29,268 --> 00:45:31,479 we could go through a possible list of his enemies. 706 00:45:31,771 --> 00:45:35,441 - Well, l'm his enemy, his politically enemy, anyway. 707 00:45:35,733 --> 00:45:38,402 (John chuckles) 708 00:45:38,694 --> 00:45:40,238 You don't think l did it. 709 00:45:43,366 --> 00:45:45,743 - No, sir, l don't. 710 00:45:46,035 --> 00:45:47,536 (telephone rings) 711 00:45:47,828 --> 00:45:48,704 (handset clacks) 712 00:45:48,996 --> 00:45:49,622 - Yes? 713 00:45:52,875 --> 00:45:53,834 Be right there. 714 00:45:54,919 --> 00:45:55,586 (handset clacks) 715 00:45:55,878 --> 00:45:56,712 Sorry, l have to go. 716 00:46:00,383 --> 00:46:02,802 You know, Rhodes is doing much befter 717 00:46:03,094 --> 00:46:06,681 at the polls than before, or l'm doing worse. 718 00:46:09,433 --> 00:46:11,477 (door clacks) 719 00:46:11,769 --> 00:46:13,980 (door thuds) 720 00:46:17,984 --> 00:46:20,528 (switch clicks) 721 00:46:25,199 --> 00:46:26,367 - Honey, don't do it, honey! 722 00:46:26,659 --> 00:46:31,289 (gun thuds) (Mike groans) 723 00:46:32,957 --> 00:46:37,878 (VCR clacks) (VCR whirring) 724 00:46:52,059 --> 00:46:54,645 (ominous music) 725 00:47:11,037 --> 00:47:13,956 (people chattering) 726 00:47:43,402 --> 00:47:44,153 (computer beeps) 727 00:47:44,445 --> 00:47:45,446 (switch clicks) 728 00:47:45,738 --> 00:47:47,323 (computer beeps) 729 00:47:47,615 --> 00:47:50,409 (keyboard clacking) 730 00:47:51,744 --> 00:47:54,413 (computer beeps) 731 00:47:55,873 --> 00:47:58,793 (keyboard clacking) 732 00:48:10,971 --> 00:48:13,641 (computer beeps) 733 00:48:15,976 --> 00:48:20,898 (keyboard clacking) (computer beeping) 734 00:48:22,650 --> 00:48:25,069 (Ruger sighs) 735 00:48:27,655 --> 00:48:30,533 (keyboard clacking) 736 00:48:32,284 --> 00:48:34,954 (computer beeps) 737 00:48:41,252 --> 00:48:46,173 (keyboard clacks) (computer beeps) 738 00:48:49,260 --> 00:48:54,140 (keyboard clacks) (computer beeps) 739 00:49:00,563 --> 00:49:01,814 - [Rosario] She was a cop. 740 00:49:03,107 --> 00:49:05,025 - A cop? Ruger? 741 00:49:05,317 --> 00:49:06,861 - She was a street kid. 742 00:49:07,153 --> 00:49:09,280 Apparently never knew her father. 743 00:49:09,572 --> 00:49:10,865 Her mother died of an overdose 744 00:49:11,157 --> 00:49:12,908 when Ruger was about 11 or 12. 745 00:49:14,201 --> 00:49:16,787 And maybe that's why she became a narcotics cop, huh? 746 00:49:17,955 --> 00:49:18,706 - You knew her. 747 00:49:21,375 --> 00:49:22,793 - Everybody knew Ruger. 748 00:49:24,962 --> 00:49:27,047 She had her own way of dealing with things. 749 00:49:28,007 --> 00:49:28,674 (Kelly sighs) 750 00:49:28,966 --> 00:49:29,884 - You can say that again. 751 00:49:31,427 --> 00:49:33,387 - Well, anyway, it finally caught up with her. 752 00:49:33,679 --> 00:49:35,890 Oh, yeah, she went way out of bounds on a drug case. 753 00:49:36,182 --> 00:49:37,016 - Cavanaugh. 754 00:49:37,308 --> 00:49:37,933 - That's right. 755 00:49:39,143 --> 00:49:40,978 Her partner was killed. 756 00:49:41,270 --> 00:49:44,064 Cavanaugh got away, and Ruger got the ax. 757 00:49:45,816 --> 00:49:47,776 Looks like she never forgot. 758 00:49:48,068 --> 00:49:50,613 (dramatic music) 759 00:50:07,630 --> 00:50:09,757 (suspenseful music) 760 00:50:10,049 --> 00:50:12,843 (people chattering) 761 00:50:30,653 --> 00:50:33,572 (suspenseful music) 762 00:50:35,115 --> 00:50:37,952 (computer beeping) 763 00:50:47,795 --> 00:50:50,464 (dramatic music) 764 00:51:28,711 --> 00:51:31,046 (gun clicks) 765 00:51:37,886 --> 00:51:41,807 (Ruger clicking tongue) 766 00:51:42,099 --> 00:51:44,852 (upbeat music) 767 00:51:45,144 --> 00:51:47,938 (people chattering) 768 00:52:17,217 --> 00:52:18,135 - [Man] Hey, l got the one you want. 769 00:52:18,427 --> 00:52:19,053 - Hey, baby. 770 00:52:20,012 --> 00:52:20,763 What's happening? 771 00:52:29,229 --> 00:52:31,565 (gun clicks) 772 00:52:50,209 --> 00:52:51,210 - [Man] Shit. 773 00:52:52,294 --> 00:52:53,962 Who the hell is this? 774 00:52:57,549 --> 00:52:58,300 - Talk. 775 00:53:03,972 --> 00:53:05,599 - Mr. Mayor, Mr. Mayor! (reporters shouting) 776 00:53:05,891 --> 00:53:07,226 - Excuse me, excuse me. 777 00:53:07,518 --> 00:53:08,060 Mr. Mayor. 778 00:53:08,352 --> 00:53:10,104 Mr. Mayor, we understand that the city council's 779 00:53:10,396 --> 00:53:11,105 pufting together a force 780 00:53:11,397 --> 00:53:13,315 to investigate allegations that your office may 781 00:53:13,607 --> 00:53:15,567 somehow be involved with the disappearance of Mike Rhodes. 782 00:53:15,859 --> 00:53:16,944 Do you care to comment, sir? 783 00:53:17,236 --> 00:53:18,362 - If the city council seems fit 784 00:53:18,654 --> 00:53:20,489 to investigate such a ridiculous rumor, 785 00:53:20,781 --> 00:53:21,865 they're free to do so. 786 00:53:22,157 --> 00:53:23,617 - Mr. Mayor- - Okay, well, you heard it 787 00:53:23,909 --> 00:53:24,910 from the mayor. 788 00:53:25,202 --> 00:53:28,372 From city hall, this is Frazer Kelly for Channel 3 News. 789 00:53:28,664 --> 00:53:31,625 (gentle guitar music) 790 00:53:37,506 --> 00:53:39,341 - I don't mean to pry, Kelly, 791 00:53:40,300 --> 00:53:42,511 but how did you and your husband get together? 792 00:53:44,179 --> 00:53:45,556 - It was at a... 793 00:53:45,848 --> 00:53:47,725 Last year, at a party on a boat. 794 00:53:48,016 --> 00:53:48,642 - Ah. 795 00:53:49,977 --> 00:53:52,688 Kind of a whirlwind romance, then. 796 00:53:52,980 --> 00:53:55,190 - [Kelly] He swept me off my feet. 797 00:53:55,482 --> 00:53:57,025 - That's really nice. 798 00:53:58,652 --> 00:54:00,738 Where is he from, anyway? 799 00:54:01,029 --> 00:54:02,573 - Florida, originally. why? 800 00:54:02,865 --> 00:54:03,699 - L'm just curious. 801 00:54:05,367 --> 00:54:08,120 You know, man behind the image. 802 00:54:09,455 --> 00:54:11,623 - Oh, Ood, l want him back. 803 00:54:14,918 --> 00:54:15,711 Sorry. 804 00:54:17,504 --> 00:54:18,839 - Maybe we should go inside. 805 00:54:25,512 --> 00:54:26,263 Ah. 806 00:54:30,976 --> 00:54:34,104 (cup raftling) 807 00:54:34,396 --> 00:54:35,189 (telephone ringing) 808 00:54:35,481 --> 00:54:36,106 Whoa. 809 00:54:37,357 --> 00:54:38,150 Are you all right? 810 00:54:40,486 --> 00:54:41,403 L'll get it. 811 00:54:53,540 --> 00:54:55,375 (handset clacks) 812 00:54:55,667 --> 00:54:56,210 - Hello? 813 00:54:56,502 --> 00:54:58,128 - [Man] You have the money? 814 00:54:58,420 --> 00:54:59,963 - Yes. l want to speak to my husband. 815 00:55:00,255 --> 00:55:01,632 - [Man] lf you don't do anything stupid, 816 00:55:01,924 --> 00:55:03,300 you'll see your husband tonight. 817 00:55:04,343 --> 00:55:05,761 Now, listen carefully. 818 00:55:06,053 --> 00:55:09,264 Oet in your car and go to Mulholland Drive. 819 00:55:09,556 --> 00:55:12,351 One half mile east of Coldwater, there's a public phone. 820 00:55:13,310 --> 00:55:15,020 Oet out of your car and wait there. 821 00:55:15,979 --> 00:55:17,231 (telephone clicks) - wait. 822 00:55:18,315 --> 00:55:19,525 (tone humming) 823 00:55:19,817 --> 00:55:20,526 (handset clacks) 824 00:55:20,818 --> 00:55:23,278 (switch clicks) 825 00:55:25,113 --> 00:55:27,366 - Do you know where that is? 826 00:55:28,951 --> 00:55:30,536 Are you ready to go? 827 00:55:33,330 --> 00:55:34,081 All right. 828 00:55:35,290 --> 00:55:38,377 (lively guitar music) 829 00:55:50,556 --> 00:55:52,891 (gun clacks) 830 00:55:56,854 --> 00:55:59,314 (upbeat music) 831 00:56:13,996 --> 00:56:15,330 How are we doing? 832 00:56:16,456 --> 00:56:17,457 - We're almost there. 833 00:56:17,749 --> 00:56:20,127 (lively music) 834 00:57:10,260 --> 00:57:12,763 (telephone rings) 835 00:57:13,055 --> 00:57:13,972 Hello? 836 00:57:14,264 --> 00:57:14,890 Yes. 837 00:57:15,933 --> 00:57:17,476 No, no, there's no one with me. 838 00:57:18,727 --> 00:57:19,478 Yes. 839 00:57:21,021 --> 00:57:21,772 Yes. 840 00:57:22,981 --> 00:57:25,233 That's miles from here. l can't get there that fast. 841 00:57:25,525 --> 00:57:26,109 Hello? 842 00:57:26,401 --> 00:57:27,027 Are you there? 843 00:57:29,529 --> 00:57:32,199 (handset clacks) 844 00:57:34,868 --> 00:57:36,578 - No, no, don't turn around. 845 00:57:36,870 --> 00:57:38,997 Just start the car and let's go. 846 00:57:39,289 --> 00:57:40,624 What did they say? 847 00:57:40,916 --> 00:57:42,334 - A mile past Sandstone. 848 00:57:43,543 --> 00:57:46,004 (switch clicks) - One mile past Sandstone. 849 00:57:46,296 --> 00:57:47,005 - [Officer] Roger. 850 00:57:47,297 --> 00:57:49,675 (lively music) 851 00:58:11,780 --> 00:58:14,032 - [Kelly] Okay, we're turning into Sandstone. 852 00:58:14,324 --> 00:58:14,950 - Oood. 853 00:58:47,149 --> 00:58:49,901 - This is where they said, but there's nobody here. 854 00:58:50,193 --> 00:58:50,819 - We're okay. 855 00:58:52,237 --> 00:58:53,238 Oet out. 856 00:58:53,530 --> 00:58:57,034 Walk around the car and l'll give you the money. 857 00:59:15,844 --> 00:59:20,182 (Rosario speaks in foreign language) 858 00:59:32,861 --> 00:59:36,239 (engine rumbling) 859 00:59:36,531 --> 00:59:37,991 - Somebody's coming. 860 00:59:48,543 --> 00:59:50,295 - It's going down now. 861 00:59:56,510 --> 00:59:58,178 - Is that the money? 862 00:59:58,470 --> 00:59:59,805 - It's here. where's my husband? 863 01:00:01,598 --> 01:00:02,849 - Come on. - Let me go! 864 01:00:03,141 --> 01:00:03,767 Let me go! 865 01:00:08,355 --> 01:00:09,147 (grenade launcher fires) 866 01:00:09,439 --> 01:00:10,232 (explosion booms) 867 01:00:10,524 --> 01:00:11,066 (driver screams) 868 01:00:11,358 --> 01:00:12,067 (explosion booms) 869 01:00:12,359 --> 01:00:15,237 (officers screaming) 870 01:00:16,655 --> 01:00:18,865 (fire crackling) 871 01:00:19,157 --> 01:00:19,783 Let me go! 872 01:00:20,826 --> 01:00:22,202 Let me go! 873 01:00:22,494 --> 01:00:23,328 - Police! Hold it! 874 01:00:23,620 --> 01:00:28,416 (gun fires) (Rosario groans) 875 01:00:35,215 --> 01:00:36,049 Ay yai yai. 876 01:00:37,342 --> 01:00:40,679 (Rosario panting) 877 01:00:40,971 --> 01:00:43,431 (Rosario sighs) 878 01:00:52,691 --> 01:00:55,694 (engine rumbling) 879 01:00:55,986 --> 01:00:58,363 (upbeat music) 880 01:01:03,952 --> 01:01:07,038 (gentle cymbal music) 881 01:01:13,003 --> 01:01:15,505 (upbeat music) 882 01:01:18,967 --> 01:01:22,053 (gentle cymbal music) 883 01:01:25,557 --> 01:01:28,059 (upbeat music) 884 01:02:02,761 --> 01:02:05,430 (upbeat music) 885 01:02:05,722 --> 01:02:07,766 ♪ Oh, yeah ♪ 886 01:02:08,767 --> 01:02:10,143 - ls this some exercise movie? 887 01:02:10,435 --> 01:02:12,896 (Jimmy chuckles) 888 01:02:13,188 --> 01:02:13,813 Come on. 889 01:02:17,484 --> 01:02:18,193 Hm? 890 01:02:18,485 --> 01:02:20,987 Ah, the hell with it. 891 01:02:21,279 --> 01:02:23,865 (remote clicks) 892 01:02:24,157 --> 01:02:25,659 Even better with ourselves. 893 01:02:25,951 --> 01:02:28,411 (all chuckling) 894 01:02:30,038 --> 01:02:30,997 (switch clicks) 895 01:02:31,289 --> 01:02:32,666 What the hell is... 896 01:02:36,878 --> 01:02:41,800 Ruger. 897 01:02:50,642 --> 01:02:51,559 Well, Ruger. 898 01:02:53,645 --> 01:02:54,396 (Jimmy chuckles) 899 01:02:54,688 --> 01:02:56,356 It's good to see you again. 900 01:02:57,399 --> 01:02:58,149 - Cavanaugh. 901 01:02:59,943 --> 01:03:00,819 - Who? 902 01:03:01,111 --> 01:03:03,488 (gun clacking) 903 01:03:08,535 --> 01:03:09,703 Oh, yeah. 904 01:03:09,995 --> 01:03:10,620 Yeah. 905 01:03:11,913 --> 01:03:12,664 Cavanaugh. 906 01:03:14,666 --> 01:03:16,376 Yeah, l remember him. 907 01:03:18,378 --> 01:03:20,005 He lives around here someplace. 908 01:03:23,091 --> 01:03:25,677 1 21 Maxwell. 909 01:03:28,847 --> 01:03:31,266 (Ruger sighs) 910 01:03:36,104 --> 01:03:36,771 (gun clacks) 911 01:03:37,063 --> 01:03:37,689 Ruger. 912 01:03:42,193 --> 01:03:43,486 Drop your little toy. 913 01:03:46,823 --> 01:03:47,657 I said drop it. 914 01:03:54,789 --> 01:03:57,042 (gun thuds) 915 01:04:02,672 --> 01:04:03,423 Come on. 916 01:04:07,427 --> 01:04:11,181 Well, before l drill you full of little holes, 917 01:04:12,223 --> 01:04:14,184 l just wanted to remind you of something. 918 01:04:15,143 --> 01:04:17,520 You remember when Cavanaugh wasted your partner? 919 01:04:21,399 --> 01:04:23,860 You were supposed to read me my rights. 920 01:04:25,111 --> 01:04:27,781 (Jimmy laughing) 921 01:04:32,077 --> 01:04:36,998 (sparks crackling) (Jimmy screams) 922 01:04:48,468 --> 01:04:51,513 (dramatic drum music) 923 01:05:07,362 --> 01:05:09,239 (sparks crackling) 924 01:05:09,531 --> 01:05:11,825 (Ruger sighs) 925 01:05:14,869 --> 01:05:17,914 (dramatic drum music) 926 01:05:47,819 --> 01:05:50,572 (engine rumbling) 927 01:05:53,450 --> 01:05:56,077 (fence raftling) 928 01:06:20,977 --> 01:06:23,938 - [Man] End of the line, kids. 929 01:06:24,230 --> 01:06:26,483 - [Kelly] Your hurting my arm. 930 01:06:33,656 --> 01:06:36,367 (door clacks) 931 01:06:36,659 --> 01:06:39,787 - Mrs. Rhodes, it's such a pleasure to meet you. 932 01:06:40,079 --> 01:06:41,456 May l call you Kelly? 933 01:06:41,748 --> 01:06:43,333 - [Kelly] where's Mike? 934 01:06:43,625 --> 01:06:44,542 - Mike's here. 935 01:06:44,834 --> 01:06:45,460 Mike's fine. 936 01:06:46,461 --> 01:06:48,129 - I want to see my husband. 937 01:06:48,421 --> 01:06:49,714 - Hey, why don't you just chill out, huh? 938 01:06:50,006 --> 01:06:50,632 - Martin. 939 01:06:51,633 --> 01:06:52,425 She's a lady. 940 01:06:53,801 --> 01:06:55,553 Treat her like a lady. 941 01:06:56,721 --> 01:06:57,472 - Come on. 942 01:07:04,646 --> 01:07:05,396 - What? 943 01:07:10,485 --> 01:07:13,571 (dramatic drum music) 944 01:07:18,451 --> 01:07:21,287 (doorknob rattles) 945 01:07:22,914 --> 01:07:25,583 (fence raftling) 946 01:07:29,712 --> 01:07:31,047 Look at me. That's right. 947 01:07:31,339 --> 01:07:33,132 Feel it, feel it. Oood. 948 01:07:33,424 --> 01:07:34,592 (rope scratches) Loving it. 949 01:07:36,094 --> 01:07:38,972 - Now, l kept my part of the bargain, l brought the money. 950 01:07:39,264 --> 01:07:40,265 - Hey! 951 01:07:40,557 --> 01:07:42,433 What the hell is going on? 952 01:07:42,725 --> 01:07:45,687 - Mike! - what is my wife doing here? 953 01:07:45,979 --> 01:07:46,563 - Panic, l love it. - Mike. 954 01:07:46,854 --> 01:07:47,855 - Oet out oufta here. 955 01:07:48,147 --> 01:07:49,482 What is she doing here? 956 01:07:50,525 --> 01:07:52,360 - Showbiz, Mike. Making a liftle film. 957 01:07:57,782 --> 01:07:58,992 - Mike, you know this man? 958 01:08:01,911 --> 01:08:03,538 (Mike sighs) 959 01:08:03,830 --> 01:08:05,707 - Of course he does. we're old buddies. 960 01:08:05,999 --> 01:08:07,542 What's the mafter? Aren't you gonna tell her? 961 01:08:07,834 --> 01:08:08,459 Hm? 962 01:08:09,544 --> 01:08:10,837 Has cat got your tongue? 963 01:08:12,088 --> 01:08:14,007 All right, l'll tell her, Mike. 964 01:08:14,299 --> 01:08:18,052 You see, Kelly, this was Mike's whole idea. 965 01:08:20,138 --> 01:08:21,306 I mean, he's behind in the polls, 966 01:08:21,598 --> 01:08:24,434 and what better boosts for a law and order man's 967 01:08:24,726 --> 01:08:25,893 election day chances than to become 968 01:08:26,185 --> 01:08:26,978 a victim of crime himself? 969 01:08:27,270 --> 01:08:28,479 I mean, it's brilliant. 970 01:08:28,771 --> 01:08:31,899 - Honey, you got to believe me, 971 01:08:32,191 --> 01:08:33,985 you were never supposed to be involved. 972 01:08:35,069 --> 01:08:36,571 - Never supposed to be involved? 973 01:08:37,905 --> 01:08:40,491 I was worried sick, you bastard. 974 01:08:40,783 --> 01:08:42,410 I was dragged all over town! 975 01:08:42,702 --> 01:08:45,079 - Mike, you think dowers would be in order about right now? 976 01:08:45,371 --> 01:08:45,913 Huh? 977 01:08:46,205 --> 01:08:49,167 (Cavanaugh chuckles) (Mike sighs) 978 01:08:49,459 --> 01:08:52,462 - All right, enough's enough! 979 01:08:52,754 --> 01:08:53,504 Untie her! 980 01:08:53,796 --> 01:08:54,422 - Ah. No. 981 01:08:57,634 --> 01:08:58,509 No can do. 982 01:09:00,053 --> 01:09:01,429 You see, Mike, the way l figure it, 983 01:09:01,721 --> 01:09:06,267 if she can get a half a million dollars for a bum like you, 984 01:09:06,559 --> 01:09:07,977 l mean, just imagine what her folks are willing 985 01:09:08,269 --> 01:09:09,020 to put up for her. 986 01:09:11,356 --> 01:09:12,398 Brilliant, huh? 987 01:09:12,690 --> 01:09:15,902 (suspenseful drum music) 988 01:09:29,415 --> 01:09:32,001 (Rosario sighs) 989 01:09:35,421 --> 01:09:38,007 (Rosario sighs) 990 01:09:39,092 --> 01:09:41,761 (handset clacks) 991 01:09:43,429 --> 01:09:45,640 (switch hook clacking) 992 01:09:45,932 --> 01:09:47,016 (Rosario speaks in foreign language) 993 01:09:47,308 --> 01:09:47,975 (handset clacks) 994 01:09:48,267 --> 01:09:50,728 (knife clacks) 995 01:09:51,020 --> 01:09:52,897 (Cavanaugh humming) 996 01:09:53,189 --> 01:09:54,357 Don't move. 997 01:09:54,649 --> 01:09:55,441 Don't move. 998 01:09:56,776 --> 01:09:57,944 You see, she was a model, 999 01:09:59,070 --> 01:10:02,949 and models are very picky, picky, picky 1000 01:10:03,241 --> 01:10:04,992 about their little faces, aren't they? 1001 01:10:06,327 --> 01:10:08,663 - [Kelly] what are you gonna do? 1002 01:10:08,955 --> 01:10:10,373 (drawer clacks) 1003 01:10:10,665 --> 01:10:11,290 - Hold it! 1004 01:10:16,045 --> 01:10:17,588 Put it down, Martin! 1005 01:10:20,758 --> 01:10:22,969 (gun thuds) 1006 01:10:24,679 --> 01:10:26,097 Back away from her, Cavanaugh. 1007 01:10:27,557 --> 01:10:28,433 - You know, you're really starting to get 1008 01:10:28,725 --> 01:10:30,184 on my nerves, Mikey. 1009 01:10:30,476 --> 01:10:31,102 - Do it! 1010 01:10:32,854 --> 01:10:33,563 - "Do it." 1011 01:10:35,815 --> 01:10:36,566 All right. 1012 01:10:41,362 --> 01:10:42,113 Now what? 1013 01:10:45,533 --> 01:10:46,534 - Untie her. - Ah. 1014 01:10:46,826 --> 01:10:47,493 No, don't think so. 1015 01:10:47,785 --> 01:10:49,162 - Untie her. - Don't think so, Mikey. 1016 01:10:49,454 --> 01:10:50,663 I don't think so. 1017 01:10:52,248 --> 01:10:54,167 (painting crashing) 1018 01:10:54,459 --> 01:10:55,042 - [Mike] Jesus! 1019 01:10:57,420 --> 01:10:58,087 (knife thuds) (Mikey groaning) 1020 01:10:58,379 --> 01:10:59,338 - Mike! 1021 01:10:59,630 --> 01:11:00,173 Mike! 1022 01:11:00,465 --> 01:11:05,261 (Mike groans) (blood s9uishing) 1023 01:11:05,553 --> 01:11:08,514 (telephone clatters) 1024 01:11:08,806 --> 01:11:10,641 - That was between Ood and me. 1025 01:11:11,642 --> 01:11:13,478 Ood and me, Ood and me. 1026 01:11:15,688 --> 01:11:16,981 (Mike groans) 1027 01:11:17,273 --> 01:11:17,899 - Mike! 1028 01:11:19,734 --> 01:11:20,568 Oh, my god. 1029 01:11:24,447 --> 01:11:25,990 What are you gonna do? 1030 01:11:26,282 --> 01:11:26,866 What are you doing? 1031 01:11:27,158 --> 01:11:27,784 - Shut up. - Don't. 1032 01:11:28,075 --> 01:11:29,285 - Shut up, shut up. - Don't, please. 1033 01:11:29,577 --> 01:11:31,788 (door thuds) 1034 01:11:39,837 --> 01:11:41,547 (gun clacking) - Oo ahead, Ruger! 1035 01:11:41,839 --> 01:11:42,799 Try your luck! 1036 01:11:43,090 --> 01:11:45,426 Maybe you'll hit the bitch! (gun firing) 1037 01:11:45,718 --> 01:11:46,761 (gun firing) 1038 01:11:47,053 --> 01:11:51,849 (gun clacking) (gun firing) 1039 01:11:55,186 --> 01:11:59,816 Do do do ba ba! (guns firing) 1040 01:12:00,107 --> 01:12:01,192 Cha! 1041 01:12:01,484 --> 01:12:04,445 (dramatic drum music) 1042 01:12:17,250 --> 01:12:19,627 (knife clacks) 1043 01:12:19,919 --> 01:12:21,045 (gun fires) 1044 01:12:21,337 --> 01:12:21,963 (gun clacks) 1045 01:12:22,255 --> 01:12:25,216 (dramatic drum music) 1046 01:12:28,344 --> 01:12:30,680 - Oet in there and stay down. 1047 01:12:39,772 --> 01:12:42,191 (door clacks) 1048 01:12:53,953 --> 01:12:54,620 (gun fires) (man groans) 1049 01:12:54,912 --> 01:12:55,872 (gun clacking) 1050 01:12:56,163 --> 01:12:57,081 (boxes crashing) 1051 01:12:57,373 --> 01:12:59,584 (gun firing) 1052 01:13:01,252 --> 01:13:02,503 (gun fires) 1053 01:13:02,795 --> 01:13:03,588 (gun clacking) 1054 01:13:03,880 --> 01:13:06,090 (gun firing) 1055 01:13:08,426 --> 01:13:09,719 (gun firing) 1056 01:13:10,011 --> 01:13:12,722 (bullet ricochets) 1057 01:13:34,869 --> 01:13:39,540 (gun fires) (man groans) 1058 01:13:41,125 --> 01:13:43,377 (gun fires) 1059 01:13:44,712 --> 01:13:46,339 (crate claftering) 1060 01:13:46,631 --> 01:13:48,674 (gun fires) 1061 01:13:48,966 --> 01:13:51,761 (forklift whirring) 1062 01:13:53,304 --> 01:13:55,640 (gun firing) 1063 01:14:01,103 --> 01:14:02,271 (man screaming) 1064 01:14:02,563 --> 01:14:05,107 (doors crashing) 1065 01:14:06,150 --> 01:14:08,569 (guns firing) 1066 01:14:11,030 --> 01:14:11,822 - Come on out! 1067 01:14:12,114 --> 01:14:14,951 (gun firing) 1068 01:14:15,242 --> 01:14:16,577 (gun fires) 1069 01:14:16,869 --> 01:14:17,828 (gun firing) 1070 01:14:18,120 --> 01:14:18,829 Come on, bitch! 1071 01:14:19,121 --> 01:14:19,789 I got you, don't l? 1072 01:14:20,081 --> 01:14:20,748 (gun firing) 1073 01:14:21,040 --> 01:14:21,582 Come on! 1074 01:14:21,874 --> 01:14:23,084 (gun firing) You want me, huh?! 1075 01:14:23,376 --> 01:14:24,418 (gun firing) 1076 01:14:24,710 --> 01:14:25,419 L'm gonna kill your ass! 1077 01:14:25,711 --> 01:14:26,587 Come on! (gun firing) 1078 01:14:26,879 --> 01:14:27,421 (Martin screams) 1079 01:14:27,713 --> 01:14:28,881 Come on! (gun firing) 1080 01:14:29,173 --> 01:14:30,800 Oot you now! (gun firing) 1081 01:14:31,092 --> 01:14:32,009 Oot you now, huh?! 1082 01:14:32,301 --> 01:14:33,260 I got you! (gun firing) 1083 01:14:33,552 --> 01:14:34,095 I got you! 1084 01:14:34,387 --> 01:14:34,929 (gun firing) 1085 01:14:35,221 --> 01:14:37,306 (Martin screaming) (gun firing) 1086 01:14:37,598 --> 01:14:38,432 (pin clicks) Come on! 1087 01:14:38,724 --> 01:14:39,850 (gun firing) (Martin screams) 1088 01:14:40,142 --> 01:14:41,227 (gun clicks) (gun clacking) 1089 01:14:41,519 --> 01:14:42,520 (grenade raftling) 1090 01:14:42,812 --> 01:14:43,521 (Martin gasps) (Martin screams) 1091 01:14:43,813 --> 01:14:46,440 (explosion booms) 1092 01:14:48,484 --> 01:14:52,154 - Life is a game, and the game death. 1093 01:14:52,446 --> 01:14:54,407 Life and death, life and death, life and death. 1094 01:14:54,699 --> 01:14:55,616 Life is death! (switch clicks) 1095 01:14:55,908 --> 01:14:58,869 (dramatic drum music) 1096 01:15:03,874 --> 01:15:05,459 (remote beeps) (machine beeping) 1097 01:15:05,751 --> 01:15:06,585 (light clacks) (electricity humming) 1098 01:15:06,877 --> 01:15:10,464 (gun firing) (sparks crackling) 1099 01:15:10,756 --> 01:15:11,382 Bingo. 1100 01:15:12,883 --> 01:15:13,551 (light clacks) (electricity humming) 1101 01:15:13,843 --> 01:15:18,180 (gun firing) (sparks crackling) 1102 01:15:18,472 --> 01:15:20,766 (guns firing) 1103 01:15:23,060 --> 01:15:25,396 (gun clacks) 1104 01:15:25,688 --> 01:15:26,313 (light clacks) (electricity humming) 1105 01:15:26,605 --> 01:15:30,192 (gun fires) (sparks crackling) 1106 01:15:30,484 --> 01:15:32,278 (machine beeps) 1107 01:15:32,570 --> 01:15:34,780 (gun clacks) 1108 01:15:41,287 --> 01:15:43,664 (dare hissing) 1109 01:15:43,956 --> 01:15:46,667 (dare claftering) 1110 01:15:51,797 --> 01:15:52,548 (dare hissing) 1111 01:15:52,840 --> 01:15:55,551 (dare claftering) 1112 01:16:03,684 --> 01:16:07,104 (remote beeps) (machine beeping) 1113 01:16:07,396 --> 01:16:08,731 (panel clacking) (gun fires) 1114 01:16:09,023 --> 01:16:09,940 (panel clacking) 1115 01:16:10,232 --> 01:16:11,067 (gun fires) 1116 01:16:11,358 --> 01:16:14,236 (intense drum music) 1117 01:17:07,832 --> 01:17:09,083 (remote beeps) (door clacks) 1118 01:17:09,375 --> 01:17:14,171 (bear roaring) (Ruger gasps) 1119 01:17:23,264 --> 01:17:25,850 (machine beeps) 1120 01:17:30,396 --> 01:17:33,482 (dramatic drum music) 1121 01:17:50,749 --> 01:17:52,543 (device clacking) 1122 01:17:52,835 --> 01:17:56,046 (frenzied orchestral music) 1123 01:17:56,338 --> 01:17:58,966 (explosion booms) 1124 01:18:01,010 --> 01:18:03,762 (device clacking) 1125 01:18:05,890 --> 01:18:08,642 (explosion booms) 1126 01:18:20,196 --> 01:18:22,531 (gun firing) 1127 01:18:32,249 --> 01:18:34,585 (gun firing) 1128 01:18:40,299 --> 01:18:42,801 (gun clacking) 1129 01:18:44,929 --> 01:18:47,306 (guns firing) 1130 01:19:14,250 --> 01:19:16,835 (ominous music) 1131 01:19:23,968 --> 01:19:26,387 (guns firing) 1132 01:19:46,282 --> 01:19:48,075 How's your aim these days, Ruger? Huh? 1133 01:19:49,118 --> 01:19:50,494 (gun fires) 1134 01:19:50,786 --> 01:19:52,288 (Cavanaugh laughs) 1135 01:19:52,579 --> 01:19:53,205 Oops. 1136 01:19:56,083 --> 01:19:57,626 What's the mafter, honey? 1137 01:19:57,918 --> 01:20:00,170 You afraid to take a chance? Huh? 1138 01:20:00,462 --> 01:20:01,672 You lost your nerve? 1139 01:20:01,964 --> 01:20:06,760 (gun fires) (Kelly whimpers) 1140 01:20:08,429 --> 01:20:09,805 (Cavanaugh laughs) 1141 01:20:10,097 --> 01:20:11,348 I know. 1142 01:20:11,640 --> 01:20:12,933 You're going down. 1143 01:20:14,268 --> 01:20:17,104 You're going down just like that scumbag partner of yours. 1144 01:20:18,188 --> 01:20:19,940 You're going down now. 1145 01:20:20,232 --> 01:20:25,029 (gun fires) (Cavanaugh groaning) 1146 01:20:25,404 --> 01:20:30,326 (gun fires) (Cavanaugh groaning) 1147 01:20:32,911 --> 01:20:35,914 (Cavanaugh groaning) 1148 01:20:47,092 --> 01:20:49,720 Don't you turn your back on me! 1149 01:20:50,012 --> 01:20:51,096 Three to five, Ruger. 1150 01:20:51,388 --> 01:20:54,224 That's all l'm gonna get while your fucking partner... 1151 01:20:55,225 --> 01:20:56,727 while your partner got eternity! 1152 01:20:57,686 --> 01:21:00,522 (Cavanaugh laughs) 1153 01:21:04,902 --> 01:21:05,778 Three years. 1154 01:21:08,989 --> 01:21:11,033 Three years and l'm out on good behavior. 1155 01:21:12,826 --> 01:21:14,787 And you lose again, honey. 1156 01:21:18,582 --> 01:21:19,833 You lose, again! 1157 01:21:21,168 --> 01:21:26,090 (gun fires) (Cavanaugh groans) 1158 01:21:35,724 --> 01:21:38,394 (sirens wailing) 1159 01:21:49,947 --> 01:21:52,449 (upbeat music) 1160 01:24:52,546 --> 01:24:54,840 (lion roars) 69169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.