All language subtitles for Killshot (2008) .1080p. .YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,728 --> 00:00:23,219 You gotta know what you're doing when you go in. 2 00:00:24,632 --> 00:00:26,155 You gotta have it figured out. 3 00:00:28,535 --> 00:00:29,559 Those are the rules. 4 00:00:38,479 --> 00:00:41,312 How you get in, how you get out, 5 00:00:41,347 --> 00:00:43,178 how many shots you're gonna need. 6 00:00:44,717 --> 00:00:46,912 Make sure you know where everybody is. 7 00:00:48,322 --> 00:00:50,186 Make sure nobody sees you. 8 00:00:54,328 --> 00:00:56,159 Don't hang around. 9 00:00:56,195 --> 00:00:58,686 Don't get interested. 10 00:00:58,731 --> 00:01:00,700 Then you don't make mistakes. 11 00:01:46,879 --> 00:01:48,471 Yeah. 12 00:01:48,514 --> 00:01:49,742 How'd you like to go to Detroit 13 00:01:49,782 --> 00:01:52,216 and see a man in a hotel Friday morning? 14 00:01:53,586 --> 00:01:55,213 I don't do that anymore. 15 00:01:56,889 --> 00:01:58,447 I'll double your price. 16 00:01:58,491 --> 00:02:00,482 You can do whatever you want. 17 00:02:02,628 --> 00:02:05,028 Can't hear you, chief. 18 00:02:05,064 --> 00:02:07,089 I'm taking it this guy in the hotel 19 00:02:07,132 --> 00:02:09,624 is somebody you don't want to look in the face. 20 00:02:11,104 --> 00:02:12,867 I'm thinking maybe it's the old man 21 00:02:12,905 --> 00:02:15,965 with the big house you want to move into. 22 00:02:16,009 --> 00:02:18,704 Guy past his time, 23 00:02:18,745 --> 00:02:20,508 and he don't like how you do things. 24 00:02:20,546 --> 00:02:22,241 Hey, fuck you. I'll get somebody else. 25 00:02:22,281 --> 00:02:25,045 You don't have no somebody else. 26 00:02:25,084 --> 00:02:28,110 You call me when your people won't do it. 27 00:02:28,153 --> 00:02:29,678 You want to leave it all behind, chief, 28 00:02:29,722 --> 00:02:31,450 here's your chance. 29 00:02:35,260 --> 00:02:39,425 You have a Cadillac... a blue one. 30 00:02:39,465 --> 00:02:40,454 Yeah. 31 00:02:42,067 --> 00:02:43,092 Throw that in there, 32 00:02:43,136 --> 00:02:44,501 you'll never see me again. 33 00:02:46,572 --> 00:02:49,097 You can collect your money next Tuesday. 34 00:02:49,142 --> 00:02:51,735 Union Station, usual place. 35 00:02:51,778 --> 00:02:53,439 He'll have a girl with him. 36 00:02:53,478 --> 00:02:54,740 She'll let you in. 37 00:03:20,739 --> 00:03:21,832 Papa. 38 00:03:23,276 --> 00:03:24,742 Yeah? 39 00:03:24,776 --> 00:03:26,209 You got somethin' for me? 40 00:03:27,579 --> 00:03:29,171 From your son-in-law. 41 00:03:32,317 --> 00:03:33,511 Oh, Christ. 42 00:03:35,887 --> 00:03:37,980 I told my daughter, "Don't marry that punk." 43 00:03:38,024 --> 00:03:39,684 She don't listen. 44 00:03:39,724 --> 00:03:41,954 I give him six months. 45 00:03:41,993 --> 00:03:44,053 There'll be another funeral. 46 00:03:44,096 --> 00:03:45,495 You want him done sooner than that, 47 00:03:45,530 --> 00:03:46,758 you tell me. 48 00:03:48,400 --> 00:03:49,662 Who the hell are you? 49 00:03:49,701 --> 00:03:51,396 You don't remember? 50 00:03:51,436 --> 00:03:52,801 Should I? 51 00:03:52,838 --> 00:03:55,329 You know Walpole Island, Papa? 52 00:03:55,373 --> 00:03:56,635 It's an Indian reserve. 53 00:03:56,676 --> 00:03:58,870 My grandmother lives there. 54 00:03:58,910 --> 00:04:00,639 She's a medicine woman. 55 00:04:00,679 --> 00:04:04,672 She was going to turn me into an owl one time. 56 00:04:04,716 --> 00:04:07,685 I told her, "I don't want to be no owl. 57 00:04:07,719 --> 00:04:10,051 I want to be a blackbird." 58 00:04:10,088 --> 00:04:12,113 That's how I got my name. 59 00:04:12,157 --> 00:04:14,148 Blackbird. 60 00:04:14,192 --> 00:04:15,352 You remember now. 61 00:04:15,393 --> 00:04:17,293 The Degas brothers, 62 00:04:17,329 --> 00:04:18,660 one killed working for you, 63 00:04:18,696 --> 00:04:21,187 shot dead in the hospital, 64 00:04:21,233 --> 00:04:23,667 the other one doing life in Kingston. 65 00:04:23,701 --> 00:04:25,431 I'm the only one left. 66 00:04:29,841 --> 00:04:30,830 Huh. 67 00:04:32,144 --> 00:04:34,202 Can she do that? 68 00:04:34,246 --> 00:04:36,008 Turn you into an owl? 69 00:04:36,047 --> 00:04:38,207 If she want to. 70 00:04:38,250 --> 00:04:40,980 I could use a woman like that. 71 00:04:52,164 --> 00:04:54,530 I'd like to be dressed. 72 00:04:54,565 --> 00:04:56,193 Is that okay with you? 73 00:04:57,401 --> 00:04:58,868 Whatever you want. 74 00:05:30,501 --> 00:05:31,832 Are you through? 75 00:05:31,869 --> 00:05:32,858 Not yet. 76 00:06:07,438 --> 00:06:12,068 And it could be used equally as a recreation room or a den. 77 00:06:12,109 --> 00:06:13,406 Look in here, Dan. 78 00:06:13,443 --> 00:06:15,878 Quite a lovely, distinctive entrance hall, 79 00:06:15,913 --> 00:06:20,043 which is so practical and elegant, don't you think? 80 00:06:20,083 --> 00:06:21,449 Thank you. 81 00:06:41,304 --> 00:06:44,069 Wayne! Foreman! 82 00:06:47,077 --> 00:06:48,101 What?! 83 00:06:48,145 --> 00:06:50,339 What?! 84 00:06:54,417 --> 00:06:56,146 And don't bother comin' back! 85 00:07:02,125 --> 00:07:03,559 Mrs. Palino. 86 00:07:03,593 --> 00:07:05,289 Richie Nix. 87 00:07:05,328 --> 00:07:08,298 You were my foster mom for a while. 88 00:07:08,331 --> 00:07:10,595 I had a collection of old Elvis vinyls 89 00:07:10,634 --> 00:07:12,191 I left here a while back. 90 00:07:12,235 --> 00:07:14,670 My girlfriend, she's a big Elvis fan. 91 00:07:14,704 --> 00:07:15,796 We thought we'd come by and, uh, 92 00:07:15,839 --> 00:07:16,965 pick 'em up from you. 93 00:07:17,007 --> 00:07:20,943 Last time I saw you, you drove off in my car. 94 00:07:20,977 --> 00:07:24,344 Go fuck off before I call the police. 95 00:07:28,918 --> 00:07:30,044 It's okay. 96 00:08:30,346 --> 00:08:33,315 If you're lookin' for your grandmother, she's gone. 97 00:08:33,349 --> 00:08:36,375 We buried her last winter. 98 00:08:51,801 --> 00:08:55,167 Gonna spend a few weeks huntin' deer. 99 00:08:55,204 --> 00:08:58,469 Be sure and pour some of this stuff on ya. 100 00:08:58,507 --> 00:08:59,668 Here. 101 00:08:59,708 --> 00:09:01,301 Thanks. 102 00:09:01,343 --> 00:09:03,072 Wayne? 103 00:09:03,112 --> 00:09:04,169 Yeah? 104 00:09:04,213 --> 00:09:06,044 You lookin' for another job? 105 00:09:06,081 --> 00:09:07,071 I don't know. 106 00:09:07,116 --> 00:09:08,481 Try my hand at real estate maybe. 107 00:09:08,517 --> 00:09:11,316 Put you in an office and a suit. 108 00:09:11,353 --> 00:09:12,582 Ha ha! You bet! 109 00:09:20,362 --> 00:09:22,626 Hey, Lionel. 110 00:09:22,664 --> 00:09:23,962 Where's your cane? 111 00:09:26,402 --> 00:09:28,562 I'm sorry about your grandmother. 112 00:09:28,604 --> 00:09:32,004 The band office has been trying to locate 113 00:09:32,040 --> 00:09:33,338 the next of kin 114 00:09:33,375 --> 00:09:35,537 to find out what to do with her house. 115 00:09:35,577 --> 00:09:37,204 Hey, I been thinking. 116 00:09:39,047 --> 00:09:41,642 When I get paid for this job I done, 117 00:09:41,683 --> 00:09:43,914 maybe I could fix the place up. 118 00:09:43,952 --> 00:09:45,818 You could sell it the way it is. 119 00:09:45,854 --> 00:09:47,720 No, I mean fix it up and live here. 120 00:09:48,891 --> 00:09:50,721 A guy like you, 121 00:09:50,759 --> 00:09:52,317 used to living in the city? 122 00:09:52,361 --> 00:09:54,794 There's no life for you here. 123 00:09:54,830 --> 00:09:59,734 I could always be a friendly Indian like you, 124 00:09:59,768 --> 00:10:01,167 maybe even a guide. 125 00:10:02,404 --> 00:10:04,099 You wouldn't like it. 126 00:10:04,139 --> 00:10:05,936 Why not? You do. 127 00:10:05,974 --> 00:10:08,204 Hey, Lionel, 128 00:10:08,243 --> 00:10:09,835 come on, you telling me I can't live here? 129 00:10:12,914 --> 00:10:16,008 Hey, you ever ride in a Cadillac? 130 00:10:16,051 --> 00:10:17,916 Come on. We'll take a drive. 131 00:10:17,953 --> 00:10:19,944 Go to Algonac, have some drink. 132 00:10:21,690 --> 00:10:23,385 You go. 133 00:10:23,425 --> 00:10:25,256 I got to go home. 134 00:10:43,578 --> 00:10:44,408 Hey. 135 00:10:44,479 --> 00:10:45,377 Hi. 136 00:10:45,447 --> 00:10:48,143 Didn't let myself in. 137 00:10:48,216 --> 00:10:50,184 Right. 138 00:10:50,218 --> 00:10:52,276 Which is kind of weird. 139 00:11:04,032 --> 00:11:05,693 Well, I made a start. 140 00:11:07,368 --> 00:11:09,337 I thought I'd leave the hunting things for you. 141 00:11:11,539 --> 00:11:12,700 Okay. 142 00:11:19,781 --> 00:11:21,442 Well, the guns I understand, 143 00:11:21,482 --> 00:11:23,746 but why the suit? 144 00:11:23,785 --> 00:11:25,912 You gonna rob a bank? 145 00:11:25,953 --> 00:11:27,750 You mind if I leave some of this stuff here 146 00:11:27,789 --> 00:11:29,916 till next time? 147 00:11:29,957 --> 00:11:32,152 What's this? 148 00:11:32,192 --> 00:11:33,181 Buck lure. 149 00:11:35,396 --> 00:11:38,229 Oh! God, that smells like hell. 150 00:11:38,266 --> 00:11:39,596 Not to a buck it don't. 151 00:11:42,236 --> 00:11:44,136 So when is next time? 152 00:11:44,172 --> 00:11:45,502 Tomorrow after work? 153 00:11:45,540 --> 00:11:46,837 Could be anytime tomorrow. 154 00:11:46,874 --> 00:11:48,842 What happened to 350 Jefferson? 155 00:11:48,876 --> 00:11:50,639 They want to put me on a detail gang 156 00:11:50,678 --> 00:11:52,612 on the ground. 157 00:11:54,248 --> 00:11:55,681 I said no. 158 00:11:57,518 --> 00:11:59,145 That's an old man's job. 159 00:12:30,783 --> 00:12:32,012 Nelson Davies Realty. 160 00:12:32,052 --> 00:12:33,679 Nelson Davies speaking. 161 00:12:33,721 --> 00:12:36,189 Nelson, this is Wayne Colson. 162 00:13:11,090 --> 00:13:15,390 Nelson Davies Realty. Nelson Davies speaking. 163 00:13:15,429 --> 00:13:18,329 Them Tanglewood homes are goin' fast, huh? 164 00:13:18,365 --> 00:13:20,458 They sure are, sir. Let me tell you why. 165 00:13:20,500 --> 00:13:23,936 I bet they'd go even faster if they caught fire. 166 00:13:26,273 --> 00:13:27,398 Who's this? 167 00:13:27,441 --> 00:13:29,431 It can happen anytime. 168 00:13:29,475 --> 00:13:32,706 Pine Ridge was just a rearrangement. 169 00:13:32,745 --> 00:13:35,737 Just a little wear and tear. 170 00:13:35,782 --> 00:13:38,216 But it could happen again, 171 00:13:38,251 --> 00:13:41,119 or you can pay so it won't... 172 00:13:41,154 --> 00:13:42,781 like insurance. 173 00:13:42,823 --> 00:13:44,517 I'm sorry. I don't understand. 174 00:13:44,558 --> 00:13:46,320 You get 20,000 cash ready, 175 00:13:46,359 --> 00:13:47,553 and I'll come pick it up sometime. 176 00:13:47,593 --> 00:13:49,288 You don't have it when I come to collect, 177 00:13:49,328 --> 00:13:52,492 you're dead. You be ready, 'cause you don't know 178 00:13:52,532 --> 00:13:54,057 when I'm gonna walk through that door 179 00:13:54,100 --> 00:13:56,695 or which one that comes in I'm gonna be. 180 00:13:56,736 --> 00:13:58,704 And I'll tell you somethin' else. 181 00:13:58,738 --> 00:14:01,468 You remember a guy worked at an Amoco station, 182 00:14:01,507 --> 00:14:02,735 one up in Port Huron? 183 00:14:04,977 --> 00:14:07,878 Got shot dead last year during a holdup. 184 00:14:07,914 --> 00:14:10,712 I might have read something about that. 185 00:14:10,750 --> 00:14:12,775 Yeah. Well, that was me. 186 00:14:12,819 --> 00:14:15,117 20,000 when I come to collect, 187 00:14:15,154 --> 00:14:17,588 or you're a dead real estate man. 188 00:14:21,461 --> 00:14:25,898 Platform 0-3, 1510 to Montreal. 189 00:14:25,932 --> 00:14:32,770 Calling at Oshawa, Belleville, Kingston, Cornwall, and Dorval. 190 00:14:52,892 --> 00:14:54,189 Yeah? 191 00:14:54,227 --> 00:14:55,819 You owe me some money. 192 00:14:55,862 --> 00:14:56,886 The fuckin' money's 193 00:14:56,928 --> 00:14:58,395 the price on your fuckin' head, 194 00:14:58,431 --> 00:14:59,954 you piece of shit. 195 00:14:59,999 --> 00:15:02,968 Who the fuck told you to kill the girl? 196 00:15:03,002 --> 00:15:04,731 She saw my face. 197 00:15:04,770 --> 00:15:07,171 Who cares, she saw your fuckin' face?! 198 00:15:07,205 --> 00:15:08,468 She worked for me! 199 00:15:08,508 --> 00:15:11,499 You better listen to me, you half-breed fuckin' moron. 200 00:15:11,544 --> 00:15:12,874 You're dead. You understand? 201 00:15:12,912 --> 00:15:14,573 I don't care you shoot your own brother, 202 00:15:14,614 --> 00:15:15,602 you're so drunk. 203 00:15:15,648 --> 00:15:17,808 You touch what's mine, you're dead. 204 00:16:02,294 --> 00:16:03,818 That's a cool car. 205 00:16:06,298 --> 00:16:07,925 I'm lookin' for a ride. 206 00:16:07,967 --> 00:16:09,729 Well, good luck. 207 00:16:09,768 --> 00:16:14,569 No, you say, "Which way you goin'?" 208 00:16:14,606 --> 00:16:16,767 and I say, "Any way I want." 209 00:16:21,413 --> 00:16:22,880 Don't worry. I ain't gonna hurt you. 210 00:16:22,914 --> 00:16:24,176 I just need your car 211 00:16:24,216 --> 00:16:25,410 for a little business I'm plannin'. 212 00:16:25,449 --> 00:16:28,111 See, usually, I rob banks, 213 00:16:28,153 --> 00:16:31,680 but 2,700's the best I ever did up in Ohio. 214 00:16:31,723 --> 00:16:33,849 This time I got somethin' way bigger in mind. 215 00:16:37,062 --> 00:16:38,620 You got Indian blood, don'tcha? 216 00:16:40,599 --> 00:16:42,499 Enough to own a casino. 217 00:16:44,935 --> 00:16:46,493 You got a cool name? 218 00:16:48,440 --> 00:16:49,963 A cool name? 219 00:16:50,008 --> 00:16:53,535 Yeah, you know, I mean, "Red Elk" 220 00:16:53,577 --> 00:16:56,342 or "Running with the Wolves"? 221 00:16:57,649 --> 00:16:59,115 Blackbird. 222 00:16:59,150 --> 00:17:00,481 Blackbird? 223 00:17:02,753 --> 00:17:05,221 Yeah, that's pretty cool. 224 00:17:05,257 --> 00:17:09,125 Well, my name's Richie Nix, in case you ever heard of me. 225 00:17:09,159 --> 00:17:11,219 It's N-I-X. 226 00:17:11,263 --> 00:17:14,060 It's not the way Stevie Nicks spells hers. 227 00:17:19,236 --> 00:17:20,464 Turn left up here. 228 00:17:33,450 --> 00:17:34,440 All right. 229 00:17:34,486 --> 00:17:36,147 Now let me have your wallet. 230 00:17:38,289 --> 00:17:40,382 Hey! What the hell you think you're doin'? 231 00:17:42,026 --> 00:17:44,586 You wanted my wallet. 232 00:17:44,628 --> 00:17:46,722 Yeah. Nice and slow. 233 00:17:54,138 --> 00:17:56,333 What's L and M Distributing? 234 00:17:56,373 --> 00:17:59,433 A company I used to work for. 235 00:17:59,476 --> 00:18:01,341 Uh, what do they distribute? 236 00:18:01,378 --> 00:18:03,505 Pepperoni. 237 00:18:03,547 --> 00:18:06,015 Pepperoni company gives you a Cadillac to drive? 238 00:18:06,050 --> 00:18:07,813 What the fuck you do for them? 239 00:18:07,851 --> 00:18:10,411 I shoot people. 240 00:18:10,454 --> 00:18:14,151 Sometime for money, sometime for nothing. 241 00:18:21,799 --> 00:18:23,858 And then I told him about this Amoco station 242 00:18:23,901 --> 00:18:25,232 I held up a while back. 243 00:18:25,269 --> 00:18:28,363 One up in Port Huron. You might have heard about it. 244 00:18:28,405 --> 00:18:31,397 I told him I ended up havin' to blow a guy away up there, 245 00:18:31,442 --> 00:18:33,933 so now he's scared. That's when I hit him with it. 246 00:18:33,978 --> 00:18:37,175 20,000 cash, or you're fuckin' dead. 247 00:18:37,213 --> 00:18:39,512 I could hear the phone shakin' in his hands. 248 00:18:43,420 --> 00:18:45,752 Yeah, scare a guy enough, he'll pay every time. 249 00:18:46,824 --> 00:18:49,348 A man's scared don't always do what you expect. 250 00:18:49,393 --> 00:18:50,518 Yeah, but... 251 00:18:50,561 --> 00:18:52,722 You don't want to talk too much, 252 00:18:52,762 --> 00:18:54,663 let him know what you're thinking. 253 00:18:54,698 --> 00:18:58,532 You want to take him by surprise. 254 00:18:58,569 --> 00:19:01,299 You have something to wear, suit or something? 255 00:19:01,337 --> 00:19:02,737 You want to look the part. 256 00:19:02,772 --> 00:19:05,207 See? Now, that's why I need a fuckin' partner, man. 257 00:19:05,241 --> 00:19:08,678 I mean it. I have no patience for details like that. 258 00:19:08,711 --> 00:19:12,203 You ever work with anyone before? 259 00:19:12,248 --> 00:19:14,011 My brothers. 260 00:19:14,051 --> 00:19:15,984 One is in prison forever... 261 00:19:17,054 --> 00:19:19,647 and my kid brother is dead. 262 00:19:20,990 --> 00:19:23,152 You remind me of him. 263 00:19:24,260 --> 00:19:26,194 He was a stupid guy. 264 00:19:29,799 --> 00:19:32,666 So, uh, Blackbird... 265 00:19:33,836 --> 00:19:35,771 how's 10,000 sound? 266 00:19:35,805 --> 00:19:37,670 Bird. 267 00:19:37,708 --> 00:19:39,402 Bird? 268 00:19:39,442 --> 00:19:42,344 That's what my kid brother used to call me. 269 00:19:43,614 --> 00:19:45,639 All right, Bird. 270 00:19:45,681 --> 00:19:46,773 We got a deal? 271 00:20:14,011 --> 00:20:16,410 Welcome to Nelson Davies Realty, 272 00:20:16,446 --> 00:20:19,313 the number one agency in the Anchor Bay area, 273 00:20:19,348 --> 00:20:22,806 serving the whole community with expertise and integrity 274 00:20:22,852 --> 00:20:25,046 for over 15 years. 275 00:20:57,986 --> 00:20:59,318 I told you you wouldn't know 276 00:20:59,354 --> 00:21:02,153 which one I'm gonna be when I came in. Remember? 277 00:21:03,559 --> 00:21:04,856 What? 278 00:21:04,893 --> 00:21:06,953 On the phone. 279 00:21:06,995 --> 00:21:08,691 I think you want to talk to somebody downstairs. 280 00:21:08,730 --> 00:21:10,198 They'll help you out. 281 00:21:10,233 --> 00:21:12,497 You see that? He's playin' dumb. 282 00:21:12,534 --> 00:21:14,264 Yeah, he's fucking with you. 283 00:21:14,303 --> 00:21:16,237 You gonna try and tell me I never spoke to you? 284 00:21:16,271 --> 00:21:17,397 Huh? 285 00:21:17,439 --> 00:21:20,374 No. I think he said he don't believe 286 00:21:20,409 --> 00:21:22,569 what you told him on the telephone. 287 00:21:22,612 --> 00:21:24,170 Show him you mean it. 288 00:21:46,002 --> 00:21:47,468 Am I makin' my point? 289 00:21:47,502 --> 00:21:48,492 Give me the cash, 290 00:21:48,538 --> 00:21:50,437 or you're a dead fuckin' real estate man. 291 00:21:50,472 --> 00:21:52,497 Okay, you win. 292 00:21:52,542 --> 00:21:55,375 It's downstairs in the car. 293 00:21:56,646 --> 00:21:59,512 Welcome to Nelson Davies Realty, 294 00:21:59,549 --> 00:22:02,677 the number one agency in the Anchor Bay area, 295 00:22:02,717 --> 00:22:05,686 serving the whole community with expertise and integrity 296 00:22:05,720 --> 00:22:08,280 for more than 15 years. 297 00:22:10,559 --> 00:22:12,424 You own this business, you still drive a pickup? 298 00:22:12,460 --> 00:22:15,258 I like to think success hasn't changed me. 299 00:22:16,264 --> 00:22:17,960 Wayne? 300 00:22:17,999 --> 00:22:19,398 Who the fuck is Wayne? 301 00:22:19,434 --> 00:22:21,026 Beats me. 302 00:22:22,938 --> 00:22:24,496 Hey, let's go. 303 00:22:24,539 --> 00:22:25,836 Wayne? 304 00:22:25,874 --> 00:22:26,898 What's goin' on here? 305 00:22:26,942 --> 00:22:29,239 Hey, forget it. Let's get out. 306 00:22:29,277 --> 00:22:30,574 No. Give it to me. 307 00:22:41,489 --> 00:22:43,184 Lock the door. Call the cops. 308 00:23:09,417 --> 00:23:11,146 Aah! 309 00:23:22,330 --> 00:23:23,922 Hey! 310 00:23:30,005 --> 00:23:31,495 Hey! 311 00:23:34,276 --> 00:23:37,574 Bird! 312 00:23:52,526 --> 00:23:53,823 Fuck! 313 00:24:01,001 --> 00:24:01,729 For a job. 314 00:24:02,169 --> 00:24:05,400 I said Nelson knew I was comin' by. 315 00:24:05,439 --> 00:24:06,565 It was hardly an appointment. 316 00:24:06,607 --> 00:24:08,165 His wife's an employee, 317 00:24:08,208 --> 00:24:09,766 and there was some talk about Wayne dropping by. 318 00:24:09,810 --> 00:24:11,175 Hence, the suit. 319 00:24:11,211 --> 00:24:12,200 But you're an ironworker. 320 00:24:12,246 --> 00:24:13,873 Hence, the boots. 321 00:24:13,914 --> 00:24:16,440 I'm lookin' at other things, okay? 322 00:24:16,483 --> 00:24:18,542 It's just an odd time to appear, that's all. 323 00:24:18,585 --> 00:24:20,053 Lunch. There's nobody here. 324 00:24:20,087 --> 00:24:21,349 I was here. 325 00:24:21,388 --> 00:24:23,448 Because I'm gonna be making some claims, all right? 326 00:24:23,490 --> 00:24:25,151 The window damages... 327 00:24:25,192 --> 00:24:26,716 And you didn't know these guys? 328 00:24:26,760 --> 00:24:27,954 No, sir. 329 00:24:27,995 --> 00:24:30,555 'Cause nobody witnessed you arriving separately. 330 00:24:30,597 --> 00:24:32,622 Wait just a minute. 331 00:24:32,666 --> 00:24:34,065 They shot at my husband. 332 00:24:34,101 --> 00:24:35,898 He probably saved my life. 333 00:24:35,936 --> 00:24:38,803 Mr. Colson, you knew nothing about these blackmail calls? 334 00:24:38,839 --> 00:24:40,806 Hey, I don't know about any calls. 335 00:24:40,841 --> 00:24:41,865 What blackmail calls? 336 00:24:43,711 --> 00:24:46,543 There were some calls last week. Uh, creeps. 337 00:24:46,580 --> 00:24:48,707 I told the police. 338 00:24:48,749 --> 00:24:50,306 But not us? 339 00:24:50,351 --> 00:24:52,945 Those creeps had guns, Nelson. 340 00:24:52,986 --> 00:24:54,213 Asshole. 341 00:24:54,254 --> 00:24:55,414 Wayne. 342 00:24:56,556 --> 00:24:57,888 Asshole. 343 00:25:03,196 --> 00:25:05,323 I'm bleedin' somethin' fierce here, man. 344 00:25:05,366 --> 00:25:07,492 Let's just go to Marine City. I want to see Donna. 345 00:25:07,534 --> 00:25:09,365 Who the fuck is Donna? 346 00:25:09,402 --> 00:25:11,098 She's this woman that I'm stayin' with. 347 00:25:11,138 --> 00:25:13,299 She's cool, man. I told her about you. 348 00:25:13,340 --> 00:25:16,104 It's on the way to Port Huron. 349 00:25:16,143 --> 00:25:18,337 My brothers and I come up here one time 350 00:25:18,379 --> 00:25:19,573 to kill a guy. 351 00:25:19,613 --> 00:25:22,741 No shit. What'd he do? 352 00:25:22,782 --> 00:25:24,114 I didn't ask. 353 00:25:26,353 --> 00:25:29,446 That doesn't make sense to me. 354 00:25:29,489 --> 00:25:32,322 I gotta be pissed at a guy I want to kill him. 355 00:25:33,727 --> 00:25:35,421 Bird, why didn't you shoot him? 356 00:25:35,462 --> 00:25:37,520 He was standin' right there in the fuckin' window. 357 00:25:37,564 --> 00:25:39,155 You want to learn somethin'? 358 00:25:39,199 --> 00:25:41,690 The only time you ever take out your gun 359 00:25:41,735 --> 00:25:43,258 is when you're gonna kill somebody. 360 00:25:43,303 --> 00:25:45,236 Yeah? Well, you could've right there! 361 00:25:45,271 --> 00:25:47,239 It's the same as a hunter. 362 00:25:47,273 --> 00:25:49,037 The guy who knows what he's doing, 363 00:25:49,075 --> 00:25:53,069 he don't take the shot if he thinks he can miss. 364 00:25:53,113 --> 00:25:56,605 See, then you gotta find the animal and finish it, 365 00:25:56,649 --> 00:25:57,809 two of them. 366 00:25:59,252 --> 00:26:00,617 Are you talkin' about the woman now? 367 00:26:00,653 --> 00:26:02,746 What'd that woman do? 368 00:26:02,789 --> 00:26:05,350 She saw my face. 369 00:26:05,391 --> 00:26:07,382 You don't ever leave things undone. 370 00:26:07,427 --> 00:26:08,485 You don't ever think 371 00:26:08,528 --> 00:26:10,826 somebody's not going to remember you. 372 00:26:23,543 --> 00:26:25,807 Some people were askin' after you this mornin'. 373 00:26:25,845 --> 00:26:27,506 What people? 374 00:26:27,547 --> 00:26:31,347 Said they were friends of yours from Toronto. 375 00:26:31,384 --> 00:26:33,648 What'd you tell them? 376 00:26:33,686 --> 00:26:37,144 I told them I hadn't seen you in years. 377 00:26:37,190 --> 00:26:40,159 You see my friend's face, Lionel? 378 00:26:40,193 --> 00:26:41,922 Fell off a ladder. 379 00:26:41,961 --> 00:26:43,929 Got cut up, couldn't go to work. 380 00:26:43,963 --> 00:26:47,455 So I said, "Hey, let's go duck hunting." 381 00:26:47,500 --> 00:26:49,195 You free to take us? 382 00:26:50,836 --> 00:26:53,829 Weather's supposed to turn. 383 00:26:53,873 --> 00:26:56,171 Why don't we go anyway? 384 00:26:56,208 --> 00:26:58,403 Richie's never seen a marsh before. 385 00:26:58,444 --> 00:26:59,967 I've seen a marsh. 386 00:27:04,316 --> 00:27:05,909 Come on, Lionel. 387 00:27:07,920 --> 00:27:09,443 This won't take long. 388 00:27:29,808 --> 00:27:31,401 You okay? 389 00:27:31,443 --> 00:27:34,038 I... guess so. 390 00:27:34,079 --> 00:27:36,274 That Indian guy freaked me out. 391 00:27:36,315 --> 00:27:37,577 Walk you in? 392 00:27:39,551 --> 00:27:41,076 So what things are you looking at? 393 00:27:41,120 --> 00:27:42,144 Huh? 394 00:27:42,187 --> 00:27:43,246 Back there with the police, 395 00:27:43,288 --> 00:27:45,552 you said you were looking at other things? 396 00:27:45,591 --> 00:27:48,559 Yeah, well, I'm lookin' at anything. 397 00:27:48,594 --> 00:27:50,494 You said it. I'm a dinosaur. 398 00:27:50,529 --> 00:27:52,157 I gotta change or die. 399 00:27:52,197 --> 00:27:53,824 I never said that. 400 00:27:53,866 --> 00:27:55,833 Then I'm sayin' it. 401 00:27:55,868 --> 00:27:58,392 So today's the day you decide to come in 402 00:27:58,436 --> 00:27:59,767 about a job in real estate? 403 00:28:00,939 --> 00:28:02,236 What? I could sell a house. 404 00:28:02,274 --> 00:28:04,572 Absolutely. 405 00:28:04,610 --> 00:28:07,373 Anyway, thank God you showed up in that suit. 406 00:28:07,412 --> 00:28:09,813 Yeah, dangerous suit. 407 00:28:09,848 --> 00:28:11,782 Got married in it, got shot at in it. 408 00:28:11,816 --> 00:28:14,250 Well, you look great in it. 409 00:28:16,021 --> 00:28:18,285 Anyway, thanks. 410 00:28:19,658 --> 00:28:20,784 Anytime. 411 00:28:26,831 --> 00:28:27,820 Wayne? 412 00:28:31,870 --> 00:28:33,462 It's a deer. 413 00:28:33,505 --> 00:28:35,803 Get some rest. 414 00:28:35,840 --> 00:28:38,570 You need anything, just call the Hillcrest Motel. 415 00:28:47,986 --> 00:28:50,079 I don't see any birds. 416 00:28:50,120 --> 00:28:51,918 You want to hunt ducks? 417 00:28:51,957 --> 00:28:54,221 You watch the sky. 418 00:28:56,962 --> 00:29:00,125 It looks different, all this water. 419 00:29:00,165 --> 00:29:02,224 Maybe you never came down this far, 420 00:29:02,267 --> 00:29:04,098 you and your brothers. 421 00:29:04,134 --> 00:29:07,662 There are no cats or dogs around here to shoot. 422 00:29:09,641 --> 00:29:12,838 Last time I saw you, you were going hunting 423 00:29:12,876 --> 00:29:17,176 with some guy in a ironworker's jacket. 424 00:29:17,215 --> 00:29:19,614 Seemed like a nice guy. 425 00:29:19,651 --> 00:29:21,676 What was his name? 426 00:29:22,987 --> 00:29:24,113 Carl. 427 00:29:24,154 --> 00:29:26,180 Wayne. 428 00:29:26,224 --> 00:29:27,986 You can't remember the rest, 429 00:29:28,026 --> 00:29:30,859 we'll go back and ask your wife and daughter. 430 00:29:34,832 --> 00:29:36,528 Wayne Colson. 431 00:29:36,567 --> 00:29:38,000 Where does he live? 432 00:29:39,003 --> 00:29:40,403 Algonac. 433 00:29:40,437 --> 00:29:42,167 Is he married? 434 00:29:44,208 --> 00:29:45,972 Kids? 435 00:29:46,010 --> 00:29:47,171 They couldn't. 436 00:29:47,211 --> 00:29:49,179 Hey, there's some! 437 00:29:54,419 --> 00:29:58,115 Looks like you're gonna have trouble with this one. 438 00:29:58,156 --> 00:30:00,146 He might shoot the wrong bird. 439 00:30:01,492 --> 00:30:03,050 What's that supposed to mean? 440 00:30:05,062 --> 00:30:07,553 Ducks don't land in trees. 441 00:30:10,902 --> 00:30:14,064 Why don't we go over there, stretch our legs? 442 00:30:43,033 --> 00:30:44,398 Want to go first? 443 00:31:23,539 --> 00:31:25,269 You know, you really piss me off! 444 00:31:27,744 --> 00:31:29,804 Tell me ducks don't land in trees? 445 00:31:29,847 --> 00:31:31,575 Aah! 446 00:31:31,615 --> 00:31:33,548 I know ducks don't land in trees. 447 00:31:49,298 --> 00:31:51,198 Bird, you comin'? 448 00:32:10,319 --> 00:32:11,445 Excuse me. 449 00:32:14,056 --> 00:32:15,546 Uh... 450 00:32:15,591 --> 00:32:17,081 This is my house. 451 00:32:19,562 --> 00:32:21,053 Uh, yeah. 452 00:32:21,097 --> 00:32:23,759 It's a dump. 453 00:32:23,800 --> 00:32:25,563 You certainly have your nerve. 454 00:32:26,702 --> 00:32:28,294 Donna... ahem. 455 00:32:28,337 --> 00:32:32,068 Donna, this is the Bird. 456 00:32:32,108 --> 00:32:33,973 He's gonna be stayin' with us for a few days. 457 00:32:34,010 --> 00:32:35,307 What happened to your face? 458 00:32:35,344 --> 00:32:37,073 I got in a fight. 459 00:32:37,113 --> 00:32:39,547 We got any beers? 460 00:32:39,582 --> 00:32:41,914 Well, why don't you fix us somethin' to eat, 461 00:32:41,951 --> 00:32:43,009 and I'll go get some. 462 00:32:47,657 --> 00:32:51,457 Hey, don't call me Bird no more. 463 00:32:51,494 --> 00:32:52,961 Why? 464 00:32:52,995 --> 00:32:54,394 What do you want me to call you? 465 00:32:55,698 --> 00:32:57,359 My name. 466 00:32:57,400 --> 00:32:58,731 Armand. 467 00:32:58,768 --> 00:33:01,292 Ar-mand? Armand? 468 00:33:01,337 --> 00:33:03,601 Are you serious? 469 00:33:06,943 --> 00:33:08,375 Listen... 470 00:33:10,812 --> 00:33:12,508 when she's makin' all that fuckin' noise in there, 471 00:33:12,547 --> 00:33:14,014 it means she's pissed off. 472 00:33:14,050 --> 00:33:16,017 Why don't you go in there, 473 00:33:16,052 --> 00:33:17,610 give her a little pat on the ass, huh? 474 00:33:34,502 --> 00:33:36,993 You want the Weight Watchers chicken patty or the regular? 475 00:33:37,038 --> 00:33:40,566 Mmm... two Weight Watchers, please. 476 00:33:43,678 --> 00:33:46,546 Richie said you used to be a hack in the joint. 477 00:33:47,849 --> 00:33:49,943 That how you met? 478 00:33:49,986 --> 00:33:52,216 I was in catering services. 479 00:33:52,254 --> 00:33:55,417 Said you got fired for screwin' the inmates. 480 00:33:59,562 --> 00:34:01,358 You drive that school bus out there? 481 00:34:07,102 --> 00:34:09,697 Hey, if you could be any kind of a bird there is... 482 00:34:10,872 --> 00:34:12,806 what kind of bird would you be? 483 00:34:16,711 --> 00:34:18,611 What are you doing here? 484 00:34:21,516 --> 00:34:23,575 Just need a place to stay. 485 00:34:23,618 --> 00:34:24,778 For how long? 486 00:34:26,554 --> 00:34:27,782 Couple of days. 487 00:34:27,822 --> 00:34:29,653 Got some business to take care of. 488 00:34:30,659 --> 00:34:33,184 You want some bacon with your chicken patties? 489 00:35:07,495 --> 00:35:08,621 Thanks. 490 00:35:08,663 --> 00:35:10,290 Sure. Oh, it's my pleasure. 491 00:35:10,332 --> 00:35:14,028 I was busy, but, uh... 492 00:35:15,704 --> 00:35:19,105 Well, I dragged myself away from starin' at the ceiling. 493 00:35:19,140 --> 00:35:21,836 Well, anyway, it turned out to be nothing. 494 00:35:21,876 --> 00:35:23,867 I'm so jumpy. I'm sorry. 495 00:35:23,912 --> 00:35:25,345 - Okay. - I'm sorry. 496 00:35:25,380 --> 00:35:26,574 No, no. Go to bed. 497 00:35:26,614 --> 00:35:28,410 I'll grab a beer, at least till you're asleep. 498 00:35:28,450 --> 00:35:29,815 Well, there's really no need. 499 00:35:29,850 --> 00:35:34,311 Oh. Well, now you're not scared, I can't have a beer. 500 00:35:34,356 --> 00:35:35,948 Wayne, you shouldn't really even have keys to the house. 501 00:35:35,991 --> 00:35:38,720 I'm confused, 'cause for a second there, 502 00:35:38,760 --> 00:35:40,489 I thought you called me. 503 00:35:40,527 --> 00:35:41,927 I did call you, and I am nervous, 504 00:35:41,962 --> 00:35:44,397 but if you can just let yourself in whenever you want... 505 00:35:44,431 --> 00:35:45,399 Which I've never done. 506 00:35:45,432 --> 00:35:46,558 But you could. 507 00:35:46,600 --> 00:35:48,933 I don't know. I know you've been here. 508 00:35:48,969 --> 00:35:49,993 Yeah, but not when you were here. 509 00:35:50,038 --> 00:35:51,732 So you have been here. 510 00:35:51,772 --> 00:35:53,239 I fixed the porch light. 511 00:35:53,273 --> 00:35:55,208 Carmen, I waited till you'd gone out 512 00:35:55,242 --> 00:35:57,005 so as not to get into a fight. 513 00:35:57,045 --> 00:35:58,341 Which means you were watching me, 514 00:35:58,380 --> 00:36:00,404 which might be why I'm feeling watched all the time. 515 00:36:00,447 --> 00:36:01,415 Come on! 516 00:36:01,448 --> 00:36:02,677 All right, you know what? 517 00:36:02,716 --> 00:36:05,014 I'm thankful to you for fixing the porch light. 518 00:36:05,053 --> 00:36:06,611 Yeah, and that faucet in the bathroom. 519 00:36:06,653 --> 00:36:08,178 And the faucet in the bathroom, too. 520 00:36:08,223 --> 00:36:10,248 But this was supposed to be a change. 521 00:36:10,290 --> 00:36:12,225 Nothing's changing. 522 00:36:14,128 --> 00:36:16,028 Wayne, I'm moving. 523 00:36:17,731 --> 00:36:19,926 I don't like being this person 524 00:36:19,968 --> 00:36:22,697 who's blaming you for all the things I'm blaming you for. 525 00:36:23,871 --> 00:36:27,773 You know, there's no, uh... middle, huh? 526 00:36:27,808 --> 00:36:30,072 I mean, this is it with you. 527 00:36:30,110 --> 00:36:31,270 You're either fine, 528 00:36:31,311 --> 00:36:32,608 or you are leavin' the country. 529 00:36:32,646 --> 00:36:35,114 We don't have kids, fine. 530 00:36:35,149 --> 00:36:36,810 We can't have kids, fine. 531 00:36:36,850 --> 00:36:39,843 No, suddenly, we are killin' ourselves. 532 00:36:39,887 --> 00:36:41,411 We are gettin' a divorce. 533 00:36:41,455 --> 00:36:43,184 We are leavin' the country. 534 00:36:43,223 --> 00:36:46,920 I mean, it's like it's zero or ten. 535 00:36:46,960 --> 00:36:49,224 I mean, what happened to five? 536 00:36:49,263 --> 00:36:51,493 Five's pretty great. 537 00:36:51,532 --> 00:36:53,591 I'll take five again in a fuckin' minute. 538 00:36:56,570 --> 00:36:57,798 See? What I tell you? 539 00:36:57,837 --> 00:36:59,965 He's fuckin' that woman from the real estate office. 540 00:37:22,429 --> 00:37:23,396 I got him! 541 00:37:23,430 --> 00:37:24,727 You get the woman! 542 00:37:35,341 --> 00:37:36,309 Hello. 543 00:37:36,342 --> 00:37:37,809 - It's me. - Mom. 544 00:37:45,818 --> 00:37:47,946 Oh, ask me something else. 545 00:37:47,987 --> 00:37:49,979 How are you? How are you? 546 00:37:54,627 --> 00:37:55,855 Oh, he's out. He'll be back. 547 00:37:55,895 --> 00:37:57,294 You know, I went to see 548 00:37:57,331 --> 00:37:59,127 that doctor again this afternoon. 549 00:37:59,165 --> 00:38:01,292 I told him those pills don't agree with me at all. 550 00:38:01,335 --> 00:38:03,802 Hey, Mom, I have to call you back. 551 00:38:23,489 --> 00:38:24,979 You going hunting, miss? 552 00:38:27,660 --> 00:38:29,025 I was looking for your husband, 553 00:38:29,061 --> 00:38:30,255 have a talk with him. 554 00:38:30,296 --> 00:38:31,320 He's not home. 555 00:38:32,965 --> 00:38:34,296 I know that. 556 00:38:34,333 --> 00:38:36,824 I was wondering maybe I'd come inside and wait. 557 00:38:38,604 --> 00:38:42,199 We met before, remember? At the real estate office. 558 00:38:48,214 --> 00:38:50,375 You going to shoot me? 559 00:38:52,585 --> 00:38:54,314 The police should be here any minute. 560 00:38:54,353 --> 00:38:56,753 Oh, you had time to call them, huh? 561 00:38:59,491 --> 00:39:01,619 I don't think you're going to shoot me. 562 00:39:19,178 --> 00:39:20,236 Hi. 563 00:39:30,889 --> 00:39:32,050 Ohh! 564 00:39:32,090 --> 00:39:34,991 All right! It's your big day, honey! 565 00:39:35,027 --> 00:39:36,255 It's a double feature! 566 00:39:36,295 --> 00:39:38,262 Get out the cash tray, lay it on the counter. 567 00:39:38,297 --> 00:39:40,856 And some gum. Make that bubblegum. 568 00:39:40,899 --> 00:39:42,025 Do it! 569 00:39:50,243 --> 00:39:51,904 Get out of there! 570 00:39:51,943 --> 00:39:52,932 Get the hell out of there! 571 00:40:21,706 --> 00:40:23,003 Fuck! 572 00:40:39,824 --> 00:40:41,018 Fuck. 573 00:40:57,642 --> 00:40:58,801 Get up. 574 00:41:04,916 --> 00:41:06,850 Are you Indian? 575 00:41:08,687 --> 00:41:09,915 You look Indian. 576 00:41:09,954 --> 00:41:11,751 You know, you should do somethin' with your hair. 577 00:41:11,789 --> 00:41:14,020 Use a shampoo with conditioner in one. 578 00:41:14,059 --> 00:41:16,185 Give it some body. 579 00:41:16,227 --> 00:41:17,216 Look at me. 580 00:41:19,397 --> 00:41:21,728 Are you sure you're not Indian? 581 00:41:23,668 --> 00:41:26,465 Oh, well, doesn't matter. 582 00:41:29,173 --> 00:41:31,438 How many times are you gonna ask me, 583 00:41:31,476 --> 00:41:33,444 "Did I see him shoot the girl?" 584 00:41:34,879 --> 00:41:38,575 I thought she'd gotten out of there! 585 00:41:40,151 --> 00:41:40,742 How many times are you gonna go 586 00:41:41,152 --> 00:41:43,882 look at that bullet hole in the tree? 587 00:41:43,921 --> 00:41:46,856 My wife told you that she wasn't tryin' to hit him, 588 00:41:46,891 --> 00:41:48,755 and you guys act like you don't believe her! 589 00:41:48,793 --> 00:41:51,557 Not one of you guys has said, "Nice goin'," 590 00:41:51,596 --> 00:41:53,826 or that was brave thing my wife did! 591 00:41:54,899 --> 00:41:56,924 These maniacs are tryin' to kill us, 592 00:41:56,967 --> 00:41:58,560 and what are you doin' about it? 593 00:41:59,704 --> 00:42:00,932 Mr. Colson? 594 00:42:00,971 --> 00:42:02,165 Mrs. Colson. 595 00:42:02,206 --> 00:42:05,573 I'm Paul Scallen, Federal Bureau of Investigation. 596 00:42:06,811 --> 00:42:08,278 That's the same color as the guy's car. 597 00:42:08,312 --> 00:42:11,180 A big goddamn Cadillac nobody can seem to find. 598 00:42:11,215 --> 00:42:13,809 Oh, we found it on Walpole Island. 599 00:42:13,851 --> 00:42:16,047 Only there wasn't a lot of paintwork left. 600 00:42:16,086 --> 00:42:19,283 Mr. Colson, do you know a Lionel Adam? 601 00:42:20,392 --> 00:42:22,188 Yeah, sure. 602 00:42:22,226 --> 00:42:24,057 Well, I'm afraid I have some bad news. 603 00:42:27,698 --> 00:42:30,394 Would you mind telling us who the hell these assholes are now 604 00:42:30,434 --> 00:42:32,834 and why would they want to kill Lionel Adam? 605 00:42:32,870 --> 00:42:34,337 We don't know for sure. 606 00:42:34,371 --> 00:42:36,737 We think they were trying to find you. 607 00:42:36,774 --> 00:42:38,765 It seems you and your wife had a good look at them. 608 00:42:38,809 --> 00:42:40,504 So what? 609 00:42:40,544 --> 00:42:42,068 All they were doin' at that point 610 00:42:42,112 --> 00:42:44,239 was shakin' down a real estate business. 611 00:42:44,281 --> 00:42:46,476 This one maybe, but... 612 00:42:46,517 --> 00:42:47,814 this one's got more of a history. 613 00:42:47,851 --> 00:42:49,409 His name's Armand Degas. 614 00:42:49,453 --> 00:42:51,148 He's known as The Blackbird. 615 00:42:51,188 --> 00:42:54,487 He's a contract killer for the Toronto Mafia. 616 00:42:54,525 --> 00:42:56,755 Takes an awful lot of nerve to stand up to a man like that. 617 00:42:56,794 --> 00:42:59,388 What does the Toronto Mafia have to do with us? 618 00:42:59,429 --> 00:43:00,522 Last week, the head of the family 619 00:43:00,564 --> 00:43:02,259 was shot dead in a Detroit hotel room, 620 00:43:02,299 --> 00:43:04,893 along with a girl who might have seen it happen. 621 00:43:04,935 --> 00:43:06,562 We think it was an inside job. 622 00:43:06,603 --> 00:43:07,797 And thanks to you, 623 00:43:07,838 --> 00:43:10,739 we know that Degas was in the area at the time. 624 00:43:10,774 --> 00:43:12,935 So if we can, uh, pick him up, 625 00:43:12,976 --> 00:43:14,203 even if it's just for extortion, 626 00:43:14,244 --> 00:43:16,177 there's a chance that he may want to cut a deal. 627 00:43:16,213 --> 00:43:17,805 Wait. 628 00:43:17,848 --> 00:43:20,874 You want us to testify against a Mafia hitman? 629 00:43:20,917 --> 00:43:23,943 He's gonna come after you either way. 630 00:43:25,355 --> 00:43:27,983 Without you, there's nothing to say he was even here. 631 00:43:28,024 --> 00:43:29,890 So what do you suggest? 632 00:43:31,261 --> 00:43:32,387 Well, your lives are in danger, 633 00:43:32,429 --> 00:43:34,693 so we figure you qualify for federal protection 634 00:43:34,731 --> 00:43:36,289 under the Witness Security Program. 635 00:43:40,637 --> 00:43:43,105 You want to move us someplace else? 636 00:43:43,139 --> 00:43:44,664 Until we find them. 637 00:43:44,708 --> 00:43:46,938 We'll provide you with new identities, 638 00:43:46,977 --> 00:43:48,876 temporary employment. 639 00:43:48,912 --> 00:43:51,346 You won't need to sell the house. 640 00:43:51,381 --> 00:43:53,314 I'm sure we can make a deal with this Nelson Davies, 641 00:43:53,350 --> 00:43:55,544 have his company appear to offer it for sale. 642 00:44:16,506 --> 00:44:17,701 Yeah? 643 00:44:17,740 --> 00:44:18,729 It's me. 644 00:44:18,775 --> 00:44:22,369 Why the fuck are you callin' me here? 645 00:44:22,412 --> 00:44:23,400 I need a car. 646 00:44:23,446 --> 00:44:25,277 A clean one with papers. 647 00:44:25,315 --> 00:44:27,578 Word is, you really upset the man. 648 00:44:27,617 --> 00:44:29,642 He was fuckin' that girl you blew away. 649 00:44:29,686 --> 00:44:31,676 Can you arrange it or not? 650 00:44:31,721 --> 00:44:33,814 You can't come here. 651 00:44:33,856 --> 00:44:35,984 They got everyone lookin' for you. 652 00:44:42,465 --> 00:44:44,558 We'll transfer your baggage overnight. 653 00:44:44,600 --> 00:44:47,501 Replacement vehicles will be waiting for you in the morning. 654 00:44:47,537 --> 00:44:48,629 Your own will be held 655 00:44:48,671 --> 00:44:50,229 until you're released from the program. 656 00:44:50,273 --> 00:44:51,832 Never hear about that, do you? 657 00:44:51,874 --> 00:44:53,501 People gettin' out of witness protection? 658 00:44:53,543 --> 00:44:56,410 Destination location is Cape Girardeau. 659 00:44:56,446 --> 00:44:58,003 That's about another 2-hour drive 660 00:44:58,047 --> 00:44:59,810 south down the Mississippi River. 661 00:44:59,849 --> 00:45:02,841 Now, you'll be checking in here under your new names. 662 00:45:06,322 --> 00:45:08,290 You must be Pam Benkowski. 663 00:45:10,259 --> 00:45:12,591 I'm your husband Matt. 664 00:45:30,079 --> 00:45:31,602 It's best to stick 665 00:45:31,647 --> 00:45:33,274 as close to the truth as possible. 666 00:45:33,315 --> 00:45:34,943 That way, you're less likely to have trouble 667 00:45:34,984 --> 00:45:36,245 with your invented histories. 668 00:45:38,154 --> 00:45:40,417 How long you been married? 669 00:45:40,456 --> 00:45:41,422 15 years. 670 00:45:41,457 --> 00:45:42,890 Where'd you meet? 671 00:45:42,925 --> 00:45:44,858 On a building site in Saint Auburn. 672 00:45:44,894 --> 00:45:47,794 June 4, 1991. 673 00:45:47,830 --> 00:45:49,297 Who asked who out first? 674 00:45:49,331 --> 00:45:50,424 I did. 675 00:45:50,466 --> 00:45:52,797 How long after that were you married? 676 00:45:52,835 --> 00:45:53,859 A week. 677 00:45:53,903 --> 00:45:55,733 How many children? 678 00:45:57,640 --> 00:45:59,266 Almost one. 679 00:46:04,780 --> 00:46:05,939 Well, if they moved, 680 00:46:05,981 --> 00:46:07,573 how come all their furniture's still here? 681 00:46:12,688 --> 00:46:14,450 Hey, Bird. 682 00:46:14,490 --> 00:46:16,082 What? 683 00:46:17,092 --> 00:46:18,992 You gonna kill Donna, too? 684 00:46:22,297 --> 00:46:23,559 I mean, you're goin' to all this trouble 685 00:46:23,599 --> 00:46:25,624 findin' witnesses, and she's a witness. 686 00:46:25,667 --> 00:46:27,533 What does that make you? 687 00:46:28,903 --> 00:46:31,064 No, you need me. 688 00:46:31,106 --> 00:46:33,870 Leave my fingerprints everywhere. 689 00:46:33,908 --> 00:46:35,398 Steal cars and shoot people, 690 00:46:35,444 --> 00:46:36,432 do all your dirty work for you. 691 00:46:50,025 --> 00:46:51,549 Who is it? 692 00:46:51,593 --> 00:46:55,085 Uh, yes, ma'am, I'm looking for Wayne Colson. 693 00:46:55,130 --> 00:46:57,963 Who gave you my number? 694 00:46:57,999 --> 00:46:59,193 Excuse me, ma'am. 695 00:46:59,234 --> 00:47:00,633 That was a new fella works here 696 00:47:00,669 --> 00:47:01,795 I just asked to call you. 697 00:47:01,836 --> 00:47:03,666 We been tryin' to get ahold of Wayne, 698 00:47:03,705 --> 00:47:06,299 and, uh, he gave us this number before he left. 699 00:47:06,341 --> 00:47:08,809 He gave you my number? 700 00:47:08,842 --> 00:47:11,437 Well, as a matter of fact, he gave it to the boss. 701 00:47:11,478 --> 00:47:12,776 Boss gave it to me. 702 00:47:12,814 --> 00:47:14,907 Only he isn't here right now 'cause it's so late, 703 00:47:14,949 --> 00:47:17,816 but, uh, he said that you'd know where he was. 704 00:47:17,851 --> 00:47:19,046 Wayne, that is. 705 00:47:19,087 --> 00:47:20,884 I don't know where they've gone. 706 00:47:20,922 --> 00:47:22,890 Wayne and my daughter never tell me anything. 707 00:47:22,924 --> 00:47:26,324 See, 'cause I got this check I'm tryin' to send him. 708 00:47:38,972 --> 00:47:41,338 Yeah. Yes. 709 00:47:44,946 --> 00:47:46,846 Mr. Benkowski. 710 00:47:46,880 --> 00:47:49,748 Mrs. Benkowski. Good morning. Welcome. 711 00:47:49,784 --> 00:47:50,751 - Morning. - Hello. 712 00:47:50,785 --> 00:47:51,979 - Hi. - Hi. 713 00:47:52,020 --> 00:47:53,385 Shall we? 714 00:47:53,421 --> 00:47:58,688 If the neighbors ask, you paid about $200,000 for it. 715 00:47:58,726 --> 00:48:01,525 It looks more like 150 to me. 716 00:49:26,847 --> 00:49:29,475 Sure ain't much privacy around here. 717 00:49:30,751 --> 00:49:36,053 You want privacy, you close the door. 718 00:49:36,089 --> 00:49:38,113 But I don't think that's what you want. 719 00:49:39,725 --> 00:49:42,524 Well, I guess you're gonna do whatever it is you want. 720 00:49:46,732 --> 00:49:49,258 There's no way on earth I can stop you. 721 00:50:09,690 --> 00:50:12,750 There'll be a slight delay in the divorce proceedings 722 00:50:12,793 --> 00:50:14,885 while the couple hides out from the killers. 723 00:50:17,597 --> 00:50:18,724 Good night. 724 00:50:25,404 --> 00:50:28,499 This is Elvis Presley Boulevard on a rainy day. 725 00:50:28,542 --> 00:50:31,510 This is the Lisa Marie. 726 00:50:31,545 --> 00:50:32,602 It's a jetliner he bought. 727 00:50:32,646 --> 00:50:34,671 He named it after his daughter. 728 00:50:34,714 --> 00:50:36,545 Her and I have the same birthday. 729 00:50:36,582 --> 00:50:39,278 And I'll tell ya somethin' else. 730 00:50:39,318 --> 00:50:41,252 My life number is 9. 731 00:50:41,288 --> 00:50:42,585 What's a life number? 732 00:50:42,622 --> 00:50:47,026 Okay, well, you add up your date of birth, right? 733 00:50:47,059 --> 00:50:49,755 Um, like February's the second month, so that's 2. 734 00:50:49,795 --> 00:50:53,891 I was born on the first. That's 1, so 2 and 1 is 3. 735 00:50:53,933 --> 00:50:55,662 Then you add in the year that you were born. 736 00:50:55,701 --> 00:50:58,101 I'm not gonna tell you when that was, 737 00:50:58,137 --> 00:51:00,071 but my number comes out to 9. 738 00:51:00,106 --> 00:51:01,801 Even if you were born in 1900, 739 00:51:01,841 --> 00:51:04,401 that'd still add up to 10. 740 00:51:04,443 --> 00:51:06,707 Yeah, see, 10 counts as 1. 741 00:51:06,746 --> 00:51:09,977 Donna, get dressed, go buy some fuckin' beers. 742 00:51:10,016 --> 00:51:11,847 Think he cares about your queer photos? 743 00:51:11,884 --> 00:51:13,749 - You're just jealous. - Jealous of what? 744 00:51:13,786 --> 00:51:15,754 You know what the difference between me and Elvis is? 745 00:51:15,788 --> 00:51:17,380 Yeah. You're ignorant. 746 00:51:17,423 --> 00:51:19,653 No. I'm alive, and he's dead. 747 00:51:19,692 --> 00:51:21,683 Well, I got news for you. 748 00:51:21,727 --> 00:51:23,592 After you die, you think anybody's 749 00:51:23,629 --> 00:51:25,324 gonna go and visit your grave? 750 00:51:25,364 --> 00:51:28,595 Not even your mama, if you had one. 751 00:51:28,633 --> 00:51:30,226 But a hundred years from now, 752 00:51:30,268 --> 00:51:32,499 people will still be going to Graceland. 753 00:51:32,537 --> 00:51:35,598 Donna, you're so goddamn stupid. 754 00:51:35,640 --> 00:51:38,508 Let me ask you a question, Donna. 755 00:51:38,543 --> 00:51:40,239 Would you rather have Elvis sing to you 756 00:51:40,278 --> 00:51:41,302 or fuck you? 757 00:51:41,347 --> 00:51:44,077 I know what you think I'm gonna say, 758 00:51:44,116 --> 00:51:45,413 and you'll probably call me a liar, 759 00:51:45,451 --> 00:51:47,715 but I'd rather have him sing to me. 760 00:51:47,752 --> 00:51:50,187 Damn. You know what? I believe her, though. 761 00:51:50,222 --> 00:51:51,746 'cause Elvis wasn't no con. 762 00:51:51,791 --> 00:51:54,282 He wouldn't have been dirty or smelly enough for Donna. 763 00:51:54,327 --> 00:51:57,124 Hey, leave her alone. 764 00:51:57,163 --> 00:51:58,686 Who, Donna? 765 00:51:58,731 --> 00:52:02,257 Why don't you shut the fuck up for a while? 766 00:52:04,904 --> 00:52:07,133 If you ever talk to me like that again... 767 00:52:07,173 --> 00:52:08,731 Yeah? 768 00:52:08,773 --> 00:52:10,263 What? 769 00:52:11,509 --> 00:52:14,000 This is Elvis' billiard room. 770 00:52:14,045 --> 00:52:16,343 There's 750 yards of material... 771 00:52:16,382 --> 00:52:18,611 Can I have a word... Armand? 772 00:52:22,354 --> 00:52:25,483 What the fuck is your problem?! 773 00:52:25,523 --> 00:52:26,513 You are. 774 00:52:27,560 --> 00:52:31,552 And from now on, you don't leave my fucking sight. 775 00:52:31,596 --> 00:52:33,530 Well, how about when I go to the bathroom? 776 00:52:33,566 --> 00:52:34,532 You wanna watch? 777 00:52:34,567 --> 00:52:35,760 Or when I'm givin' Donna a jump 778 00:52:35,800 --> 00:52:37,325 and you're out there, wishin' it was you. 779 00:52:37,369 --> 00:52:40,338 Or do we keep pretendin' that you're not tryin' to fuck her? 780 00:52:44,209 --> 00:52:47,474 Hey, you listen to me. 781 00:52:49,415 --> 00:52:52,144 Keep your big fucking mouth shut, 782 00:52:52,183 --> 00:52:54,208 and don't worry about it. 783 00:52:56,087 --> 00:52:57,521 So you're a welder, huh? 784 00:52:57,555 --> 00:52:59,921 You bet I am. AWS certified. 785 00:52:59,958 --> 00:53:01,926 Can you weld plates watertight? 786 00:53:01,960 --> 00:53:05,828 Well, I can weld a goddamn building so it won't fall down. 787 00:53:05,864 --> 00:53:08,560 I got a job you might want to take a look at. 788 00:53:14,439 --> 00:53:15,565 Hey. 789 00:53:15,607 --> 00:53:19,065 Maybe today she can't tell us where they are. 790 00:53:19,110 --> 00:53:22,203 But tomorrow, she might. 791 00:53:39,731 --> 00:53:42,962 What job were you and Wayne working on? 792 00:53:44,869 --> 00:53:47,030 Well, we've been on different ones. 793 00:53:47,072 --> 00:53:48,835 Anyway, what I started to tell you, 794 00:53:48,873 --> 00:53:51,500 I don't see what difference it makes who mails the check, 795 00:53:51,543 --> 00:53:55,206 you or us, but the boss says we have to do it. 796 00:53:55,246 --> 00:53:57,237 Now, I told him you were a nice lady to offer... 797 00:53:57,282 --> 00:53:59,546 And I told you, I don't have their address. 798 00:53:59,583 --> 00:54:00,709 She never gave it to me. 799 00:54:00,752 --> 00:54:02,685 The only thing I have is their phone number. 800 00:54:02,720 --> 00:54:04,516 You want that? 801 00:54:04,556 --> 00:54:07,821 Oh. Well, you didn't mention that, did you? 802 00:54:07,858 --> 00:54:09,155 You have their number? 803 00:54:09,194 --> 00:54:11,593 Not on the phone, I didn't. 804 00:54:11,628 --> 00:54:16,463 I wasn't absolutely positive whom I was speaking to. 805 00:54:16,500 --> 00:54:18,161 That's how they find out if you're home 806 00:54:18,203 --> 00:54:21,365 so they can come in and rape you. 807 00:54:22,706 --> 00:54:24,435 I understand. 808 00:54:24,476 --> 00:54:25,773 Can't be too careful. 809 00:54:25,809 --> 00:54:28,369 You give him a check... hmm! 810 00:54:28,413 --> 00:54:31,439 And you know where he'll cash it, don't ya? 811 00:54:31,483 --> 00:54:33,279 The nearest bar. 812 00:54:33,318 --> 00:54:34,444 Oh! 813 00:54:34,486 --> 00:54:36,817 What's wrong? 814 00:54:36,855 --> 00:54:39,652 I should never bend that far from the waist! 815 00:54:39,691 --> 00:54:42,750 It's like somebody stuck a knife in me. 816 00:54:42,794 --> 00:54:44,192 Oh! 817 00:54:44,229 --> 00:54:47,129 That's your sacroiliac. 818 00:54:47,164 --> 00:54:50,133 Why don't you lay down on the couch? 819 00:54:55,372 --> 00:55:00,003 No, no, let's get you down here on the carpet. 820 00:55:00,043 --> 00:55:01,442 I'm gonna give you a backrub. 821 00:55:01,478 --> 00:55:03,810 I had a foster mom one time named Jackie. 822 00:55:03,847 --> 00:55:04,939 She was some kind of therapist. 823 00:55:04,982 --> 00:55:06,779 She worked with cripples. 824 00:55:06,817 --> 00:55:08,182 She showed me how. 825 00:55:08,218 --> 00:55:11,745 Are you sure you know what you're doing? 826 00:55:11,788 --> 00:55:12,846 Yes, ma'am. 827 00:55:12,890 --> 00:55:14,482 Oh! 828 00:55:16,693 --> 00:55:19,287 You're not gonna hurt me, are you? 829 00:55:22,966 --> 00:55:26,333 Oh! Ohh! 830 00:55:30,840 --> 00:55:32,934 What the fuck did you do? 831 00:55:38,015 --> 00:55:41,973 Oh, God! Fuck! I just gave her a backrub. 832 00:55:42,019 --> 00:55:43,417 Jesus! 833 00:55:45,455 --> 00:55:47,184 It's a Missouri code. 834 00:55:47,223 --> 00:55:49,350 I did a bank there once. 835 00:55:59,102 --> 00:56:00,467 Hi, it's Matt and Pam. 836 00:56:00,503 --> 00:56:02,164 We're not here. We'll call you back. 837 00:56:04,007 --> 00:56:05,133 Hello. 838 00:56:06,509 --> 00:56:07,737 Hello? 839 00:56:11,682 --> 00:56:13,047 Hello. 840 00:56:52,054 --> 00:56:53,612 Hi, it's Matt and Pam. 841 00:56:53,656 --> 00:56:55,988 We're not here. We'll call you back. 842 00:56:56,025 --> 00:56:59,358 Hey, it's me. I tried calling you a couple times. 843 00:56:59,395 --> 00:57:00,419 Wayne. 844 00:57:02,265 --> 00:57:04,961 No, I'm fine. 845 00:57:05,001 --> 00:57:06,263 What? 846 00:57:06,302 --> 00:57:08,463 I'm losing you. What? 847 00:57:09,639 --> 00:57:10,937 We gotta make a plan. 848 00:57:10,973 --> 00:57:12,531 That's my fucking phone! 849 00:57:12,575 --> 00:57:15,066 You want to wait till they trace the number? 850 00:57:15,112 --> 00:57:17,170 That thing had all my fuckin' numbers in it. 851 00:57:19,181 --> 00:57:21,206 Why don't we go to Missouri? 852 00:57:21,250 --> 00:57:22,740 - We will. - Yeah? When? 853 00:57:22,785 --> 00:57:24,753 When they stop looking for us, 854 00:57:24,787 --> 00:57:27,950 or when they think we stopped looking for them. 855 00:57:27,990 --> 00:57:31,892 So, Gerald, this is the master bedroom. 856 00:57:34,229 --> 00:57:38,758 I love how you guys say "master bedroom." 857 00:57:38,801 --> 00:57:41,894 Yes, we guys like our guy words. 858 00:57:43,539 --> 00:57:45,972 You're not from here. 859 00:57:46,008 --> 00:57:47,305 That's right. 860 00:57:47,342 --> 00:57:49,071 Where are you from? 861 00:57:53,515 --> 00:57:55,005 Detroit way. 862 00:57:55,051 --> 00:57:56,882 I know Detroit. 863 00:57:56,919 --> 00:58:00,150 We, uh, didn't look at the kitchen. 864 00:58:15,270 --> 00:58:16,931 Are you following me? 865 00:58:16,972 --> 00:58:18,166 Excuse me? 866 00:58:18,206 --> 00:58:19,173 Are you following me? 867 00:58:19,207 --> 00:58:22,040 Mrs. Benkowski, hello. 868 00:58:22,078 --> 00:58:24,011 How'd the viewing work out? 869 00:58:24,046 --> 00:58:25,672 Well, you should know. 870 00:58:25,715 --> 00:58:26,874 You were outside this morning. 871 00:58:26,915 --> 00:58:28,576 Hey, did you make a sale with Gerald? 872 00:58:28,617 --> 00:58:30,846 I know he's been looking at a lot of places. 873 00:58:30,886 --> 00:58:32,409 Do they know we're here? 874 00:58:32,455 --> 00:58:33,717 Are they coming after us? 875 00:58:33,755 --> 00:58:35,087 Listen, you come by the office anytime. 876 00:58:35,123 --> 00:58:36,284 It's always good to see you. 877 00:58:43,265 --> 00:58:44,755 What if we're bait? 878 00:58:46,067 --> 00:58:47,329 What are you talkin' about? 879 00:58:47,370 --> 00:58:48,996 What if we're being used as bait? 880 00:58:49,037 --> 00:58:50,732 What if the FBI's just waiting 881 00:58:50,772 --> 00:58:52,262 for those two freaks to find us 882 00:58:52,307 --> 00:58:54,401 so they can find them? 883 00:58:54,442 --> 00:58:56,342 What if they show up here, Wayne? 884 00:58:56,379 --> 00:58:58,676 They'll get caught. 885 00:58:58,713 --> 00:59:00,647 Oh. Before they kill us. 886 00:59:00,682 --> 00:59:01,775 Sure. 887 00:59:01,816 --> 00:59:03,716 Yeah, I vote for before. 888 00:59:04,754 --> 00:59:07,187 I can't even begin to pretend to do my job here. 889 00:59:07,222 --> 00:59:08,712 I show a house, I'm just waiting 890 00:59:08,758 --> 00:59:10,554 for somebody to pull a gun on me. 891 00:59:10,592 --> 00:59:12,753 What's the choice? I mean, I don't understand. 892 00:59:12,794 --> 00:59:14,352 I could sit here and go crazy. 893 00:59:14,397 --> 00:59:16,421 I don't know. Why don't you tell me? 894 00:59:16,464 --> 00:59:17,453 Listen... 895 00:59:19,200 --> 00:59:20,792 can we try something different? 896 00:59:21,803 --> 00:59:23,634 Come down after work one night. 897 00:59:23,671 --> 00:59:26,970 Meet some of the guys and their wives. 898 00:59:27,008 --> 00:59:28,703 You know, they're good people. 899 00:59:28,743 --> 00:59:30,574 There's little places along the river. 900 00:59:30,612 --> 00:59:32,773 We could get something to eat. 901 00:59:34,082 --> 00:59:37,108 Does nothing bother you? 902 00:59:37,151 --> 00:59:38,744 Sure, yeah. This bothers me. 903 00:59:38,787 --> 00:59:40,152 You and me. 904 00:59:41,790 --> 00:59:43,314 Not gangsters. 905 01:00:32,606 --> 01:00:34,437 I need you to do something for me. 906 01:00:36,076 --> 01:00:37,942 Is that what you dragged me out here to tell me? 907 01:00:40,447 --> 01:00:42,507 You got some balls on you, chief, I'll give you that. 908 01:00:42,550 --> 01:00:45,109 I don't give a fuck what you need. 909 01:00:45,152 --> 01:00:47,086 Yes, you do. 910 01:00:47,121 --> 01:00:49,384 That's why you come when I called. 911 01:00:50,724 --> 01:00:53,056 You don't want the cops picking me up. 912 01:00:53,093 --> 01:00:56,187 If for some reason they start asking me, 913 01:00:56,230 --> 01:00:59,496 was I in Detroit when the old man was killed. 914 01:00:59,533 --> 01:01:01,899 And how the fuck they gonna connect me 915 01:01:01,935 --> 01:01:03,163 to a half-breed piece of shit 916 01:01:03,203 --> 01:01:04,967 they dragged up from the bottom of this lake? 917 01:01:06,673 --> 01:01:09,574 The blue Cadillac you gave me, 918 01:01:09,610 --> 01:01:12,010 the one with the papers in the glove compartment, 919 01:01:12,045 --> 01:01:15,947 registered to your pepperoni company. 920 01:01:15,983 --> 01:01:18,281 Anything happen to me, 921 01:01:18,318 --> 01:01:21,287 a friend gonna drive the car to some precinct. 922 01:01:21,321 --> 01:01:23,551 They gonna find the piece I used 923 01:01:23,590 --> 01:01:27,549 to whack the old man for you wrapped in a letter... 924 01:01:27,594 --> 01:01:30,392 from me about you. 925 01:01:30,430 --> 01:01:32,897 Not a love letter. 926 01:01:34,501 --> 01:01:37,731 This is what you're gonna do for me. 927 01:01:37,771 --> 01:01:40,797 There's a cemetery in Port Huron. 928 01:01:40,841 --> 01:01:44,004 My kid brother is buried there. 929 01:01:44,044 --> 01:01:47,775 He never had the kind of funeral he deserved. 930 01:01:50,751 --> 01:01:53,345 You can be walkin' around on that skinny little beam, 931 01:01:53,386 --> 01:01:55,752 and you've got clouds around your head. 932 01:01:57,157 --> 01:02:00,718 I mean, some days, you think you see things so clear. 933 01:02:00,760 --> 01:02:04,060 The place you live, the store you shop in, 934 01:02:04,097 --> 01:02:05,655 the church you got married in. 935 01:02:05,699 --> 01:02:07,131 I could see everything. 936 01:02:07,167 --> 01:02:08,998 Everywhere I'd ever been my whole life 937 01:02:09,035 --> 01:02:10,764 from the top of a building. 938 01:02:10,804 --> 01:02:13,705 So why the hell did you quit and come here? 939 01:02:13,740 --> 01:02:15,935 Job quit me, man. 940 01:02:15,976 --> 01:02:18,068 Get to an age, they start pullin' you down, 941 01:02:18,111 --> 01:02:20,204 about one floor a year. 942 01:02:20,246 --> 01:02:21,975 End up too near the ground. 943 01:02:22,015 --> 01:02:24,346 I got my pride. 944 01:02:24,384 --> 01:02:25,907 Too much maybe. 945 01:02:25,952 --> 01:02:28,079 I've been watchin' you, honey, 946 01:02:28,121 --> 01:02:29,918 and you should talk less and drink more. 947 01:02:32,258 --> 01:02:33,919 I think these poor folks 948 01:02:33,960 --> 01:02:37,020 deserve another round there, uh... Linda. 949 01:02:37,063 --> 01:02:39,258 Oh, ho ho, yeah. 950 01:02:39,299 --> 01:02:41,324 Hey, Pam, honey, how did you, uh... 951 01:02:41,367 --> 01:02:44,303 fall for a shy guy like Matt? 952 01:02:45,772 --> 01:02:47,932 - His muscles. - Ahh! 953 01:02:47,974 --> 01:02:49,100 And the short shorts. 954 01:02:49,142 --> 01:02:50,369 Ooh! 955 01:02:50,410 --> 01:02:52,071 Nah, he was a show-off, even back then. 956 01:02:52,111 --> 01:02:54,443 I had to show off to get her attention. 957 01:02:54,480 --> 01:02:56,846 Every guy in town's chasin' after her. 958 01:02:56,882 --> 01:02:59,646 Not only is she gorgeous, she's smart as a whip. 959 01:02:59,686 --> 01:03:01,050 Don't exaggerate, Matthew. 960 01:03:01,087 --> 01:03:03,180 Her mother's always sayin', "Carmen, honey"... 961 01:03:04,624 --> 01:03:07,457 because that's what her mother called her 962 01:03:07,493 --> 01:03:08,824 'cause she's a great singer. 963 01:03:08,861 --> 01:03:11,523 She'd say, "Carmen, honey, 964 01:03:11,564 --> 01:03:13,759 "you're a talented, beautiful girl. 965 01:03:13,800 --> 01:03:16,962 "Don't go wastin' your life on an ironworker. 966 01:03:17,003 --> 01:03:18,800 "You're gonna wake up in 20 years, 967 01:03:18,838 --> 01:03:21,808 and you're gonna realize, he never deserved you." 968 01:03:23,376 --> 01:03:25,037 15 years. 969 01:03:26,579 --> 01:03:28,240 He is such a liar. 970 01:03:28,280 --> 01:03:29,644 My mother adores him. 971 01:03:29,682 --> 01:03:31,877 We got karaoke here on Friday. 972 01:03:31,917 --> 01:03:33,214 You gotta come. 973 01:03:33,252 --> 01:03:34,219 - Yeah! - Oh, no. 974 01:03:34,253 --> 01:03:36,448 You wait. She's a knockout. 975 01:03:36,489 --> 01:03:38,787 Ah ha ha. I'm gonna knock you out, Matt. 976 01:03:45,331 --> 01:03:47,662 "I have been watching you, honey. 977 01:03:47,700 --> 01:03:49,860 You should talk less and drink more." 978 01:03:52,438 --> 01:03:54,598 Why is it that I feel I know you best 979 01:03:54,640 --> 01:03:57,200 when I hear you talking with other people? 980 01:03:57,243 --> 01:03:58,608 I felt good tonight. 981 01:03:58,644 --> 01:04:00,111 I like this town. 982 01:04:01,647 --> 01:04:03,478 Telling all your stories. 983 01:04:03,516 --> 01:04:05,040 Hey, nothin' I said tonight back there 984 01:04:05,084 --> 01:04:06,449 wasn't the God's truth. 985 01:04:06,485 --> 01:04:08,180 Hmm. 986 01:04:09,587 --> 01:04:10,646 No. 987 01:04:11,657 --> 01:04:13,215 Don't turn on the light. 988 01:04:21,734 --> 01:04:23,031 You married? 989 01:04:25,571 --> 01:04:28,039 No, sir, I'm on a break. 990 01:04:29,208 --> 01:04:30,800 Live around here? 991 01:04:32,444 --> 01:04:34,810 I can't tell you where I live. 992 01:04:34,847 --> 01:04:36,473 That's a government secret. 993 01:05:37,242 --> 01:05:38,641 We found them last week. 994 01:05:40,378 --> 01:05:44,371 Two bodies, probably shot, driven to a remote location, 995 01:05:44,415 --> 01:05:46,007 and burned in the car. 996 01:05:46,050 --> 01:05:47,745 Nothing much left to be identified. 997 01:05:49,554 --> 01:05:52,648 The Indian has a surviving brother. 998 01:05:52,689 --> 01:05:55,158 He's doing life in Kingston Correctional Facility. 999 01:05:56,593 --> 01:05:59,825 We ran DNA tests, and we checked them against his. 1000 01:06:02,100 --> 01:06:03,533 Match was positive. 1001 01:06:07,772 --> 01:06:09,740 What happens to us now? 1002 01:06:09,774 --> 01:06:11,401 Well, after we close the case, 1003 01:06:11,441 --> 01:06:14,206 you can go back to your life. 1004 01:06:14,244 --> 01:06:15,872 What if we don't want to go back? 1005 01:06:15,914 --> 01:06:17,938 That happens. 1006 01:06:20,350 --> 01:06:23,343 But what you're saying is, if we wanted to, we could? 1007 01:06:23,388 --> 01:06:25,219 That also happens. 1008 01:06:35,732 --> 01:06:37,393 It's still busy. 1009 01:06:37,435 --> 01:06:38,800 Try her again. 1010 01:06:40,904 --> 01:06:43,169 I'm not your fuckin' kid brother. 1011 01:06:43,207 --> 01:06:44,401 You can't order me around. 1012 01:06:44,442 --> 01:06:47,172 I know that, Richie. I buried my kid brother. 1013 01:06:47,211 --> 01:06:49,373 So lighten up. We're dead. 1014 01:06:49,413 --> 01:06:52,815 If they dig around some more, we're alive. 1015 01:06:52,850 --> 01:06:55,376 We just bought us some more time, that's all. 1016 01:06:55,419 --> 01:06:56,977 Now try the old lady again. 1017 01:06:59,824 --> 01:07:02,223 She's, uh, packing, Lenore. Let me go find her. 1018 01:07:05,997 --> 01:07:08,863 She says she'll call you when she gets back to the house. 1019 01:07:08,899 --> 01:07:10,560 You're not coming together? 1020 01:07:10,601 --> 01:07:11,659 No. As a matter of fact, 1021 01:07:11,702 --> 01:07:14,103 I'm stayin' down here for a while. 1022 01:07:14,137 --> 01:07:15,695 What do you mean, for a while? 1023 01:07:15,740 --> 01:07:18,765 Kind of a trial separation. 1024 01:07:18,809 --> 01:07:21,073 I don't understand. 1025 01:07:21,112 --> 01:07:22,840 I'm not sure we do, either. 1026 01:07:22,880 --> 01:07:25,781 But that's where we're at. 1027 01:07:25,816 --> 01:07:27,784 Have you been fighting again? 1028 01:07:27,818 --> 01:07:29,513 No, no fighting. 1029 01:07:29,553 --> 01:07:30,679 You will not break up. 1030 01:07:30,721 --> 01:07:32,712 Lord knows I prayed for it. 1031 01:07:32,756 --> 01:07:34,587 Okay, Mom, appreciate it. 1032 01:07:37,895 --> 01:07:42,025 Well, she says no way we'll break up. 1033 01:07:42,065 --> 01:07:45,125 "Lord knows I prayed for it. It'll never happen." 1034 01:07:48,405 --> 01:07:53,604 Mississippi River Navigation and Rules of Inland Waterways? 1035 01:07:53,644 --> 01:07:55,703 Homework. 1036 01:07:55,746 --> 01:07:56,770 Lot of laughs. 1037 01:07:58,548 --> 01:08:00,539 I'll wait for the movie. 1038 01:08:01,884 --> 01:08:03,580 Can we at least give it a try... 1039 01:08:04,987 --> 01:08:06,922 now that we're safe? 1040 01:08:06,957 --> 01:08:08,719 Maybe Matt and Pam can fix the things 1041 01:08:08,759 --> 01:08:10,191 Wayne and Carmen never could. 1042 01:08:11,795 --> 01:08:13,261 Do you honestly believe that? 1043 01:08:13,297 --> 01:08:15,060 I honestly do. 1044 01:08:18,602 --> 01:08:19,590 Stay. 1045 01:08:21,570 --> 01:08:23,163 - No. - Stay. 1046 01:08:23,205 --> 01:08:24,173 No. 1047 01:08:24,206 --> 01:08:25,400 Fight with me. 1048 01:08:25,442 --> 01:08:26,466 No. 1049 01:08:26,510 --> 01:08:27,942 Don't say no. 1050 01:08:27,978 --> 01:08:29,672 It's not one thing. 1051 01:08:29,713 --> 01:08:32,704 It's not one day. 1052 01:08:32,748 --> 01:08:36,207 It's not a baby, or... 1053 01:08:36,253 --> 01:08:37,379 no baby. 1054 01:08:38,989 --> 01:08:40,889 It's years. 1055 01:08:41,992 --> 01:08:44,119 And I need time, Wayne. 1056 01:08:44,161 --> 01:08:47,618 Time to remember what I cared for you, 1057 01:08:47,663 --> 01:08:49,461 and what you cared for me. 1058 01:08:49,498 --> 01:08:50,659 Okay, let's fix that. 1059 01:08:52,702 --> 01:08:54,398 I think we can fix that. 1060 01:08:56,173 --> 01:08:58,367 I think we started to fix it right here. 1061 01:09:15,025 --> 01:09:16,184 Who is it? 1062 01:09:38,880 --> 01:09:40,143 Are you leaving? 1063 01:09:45,087 --> 01:09:46,076 Richie, too? 1064 01:09:51,227 --> 01:09:53,922 What did he tell you about me? 1065 01:09:55,530 --> 01:09:57,465 You know how he is. 1066 01:09:57,500 --> 01:09:59,058 He brags about you a lot. 1067 01:10:01,470 --> 01:10:03,027 What I do for a living? 1068 01:10:04,840 --> 01:10:06,739 That's none of my business, Armand. 1069 01:10:09,010 --> 01:10:10,706 I've enjoyed your company... 1070 01:10:10,745 --> 01:10:12,770 and I think you're a nice person, 1071 01:10:12,815 --> 01:10:15,282 and I wish you all the best. 1072 01:10:31,399 --> 01:10:33,230 I forgot somethin'. 1073 01:12:19,607 --> 01:12:20,698 Please pick up. 1074 01:12:29,450 --> 01:12:31,007 Hi. It's Matt and Pam. 1075 01:12:31,051 --> 01:12:32,849 We're not here. We'll call you back. 1076 01:12:59,581 --> 01:13:00,946 Hungry? 1077 01:13:05,153 --> 01:13:08,019 Your mom told us you'd be home by breakfast. 1078 01:13:08,056 --> 01:13:09,750 You could have driven a little faster. 1079 01:13:11,258 --> 01:13:12,623 We're gettin' hungry. 1080 01:13:17,297 --> 01:13:19,891 Mmm! Now you got nice hair. 1081 01:13:22,302 --> 01:13:24,202 Why don't you scoot over? 1082 01:13:24,238 --> 01:13:26,035 I want to get somethin' here. 1083 01:13:28,308 --> 01:13:31,675 You want to fix the Bird some lunch? 1084 01:13:31,712 --> 01:13:33,270 We brought our own food. 1085 01:13:35,282 --> 01:13:36,306 What do you want? 1086 01:13:37,417 --> 01:13:39,408 Just waiting for your husband. 1087 01:13:39,453 --> 01:13:41,011 And then what? 1088 01:13:46,426 --> 01:13:48,792 What? You can't say it? 1089 01:13:48,828 --> 01:13:50,194 I know why you're here. 1090 01:13:52,932 --> 01:13:54,594 The last time you had the shotgun, 1091 01:13:54,635 --> 01:13:58,196 the 12-gauge, you wanted to shoot me, didn't you? 1092 01:13:58,238 --> 01:13:59,535 But you couldn't. 1093 01:14:01,508 --> 01:14:03,600 Where is it? 1094 01:14:03,644 --> 01:14:05,042 In Missouri. 1095 01:14:06,380 --> 01:14:08,575 So your husband has it. 1096 01:14:08,615 --> 01:14:10,582 I hope so. 1097 01:14:10,617 --> 01:14:11,743 Why don't we just shoot her now, Bird, 1098 01:14:11,785 --> 01:14:13,275 and take care of the husband later? 1099 01:14:13,319 --> 01:14:15,914 Yeah? What if he calls her? 1100 01:14:15,955 --> 01:14:17,252 Don't answer the phone. 1101 01:14:17,291 --> 01:14:18,814 He'd think she went out to get food 1102 01:14:18,858 --> 01:14:20,121 to fix him lunch. 1103 01:14:20,159 --> 01:14:23,459 He comes in. "Hi, honey, I'm home." boom! 1104 01:14:44,717 --> 01:14:47,949 What's "Hot doe buck lure"? 1105 01:14:47,987 --> 01:14:49,215 Why don't you try some? 1106 01:14:49,255 --> 01:14:50,722 Maybe you'll attract a deer. 1107 01:14:52,458 --> 01:14:55,451 You makin' the Bird some lunch? 1108 01:14:55,495 --> 01:14:57,587 He put in an order for dessert yet? 1109 01:14:59,765 --> 01:15:01,096 I eat chicken every meal. 1110 01:15:01,133 --> 01:15:02,998 Know why? 1111 01:15:03,035 --> 01:15:04,264 No. 1112 01:15:04,303 --> 01:15:07,864 'Cause Wade Boggs ate chicken before every game. 1113 01:15:07,907 --> 01:15:09,841 That's why they called him "the chicken man." 1114 01:15:09,875 --> 01:15:11,740 Bird, do you know who Wade Boggs is? 1115 01:15:11,777 --> 01:15:13,802 Ah, Bird doesn't know shit. 1116 01:15:13,846 --> 01:15:15,542 Yeah, I was gonna be a major league ballplayer 1117 01:15:15,581 --> 01:15:18,641 until my deprived childhood as an orphan 1118 01:15:18,684 --> 01:15:19,673 fucked up my chances, 1119 01:15:19,720 --> 01:15:21,710 so I became a bank robber instead. 1120 01:15:25,591 --> 01:15:27,991 Hey, Carmen, I got an idea. 1121 01:15:28,027 --> 01:15:29,585 Why don't you take your clothes off? 1122 01:15:33,065 --> 01:15:35,659 You don't have to take off all your clothes. 1123 01:15:35,701 --> 01:15:38,761 You can leave on your panties and your brassiere... 1124 01:15:38,804 --> 01:15:41,102 if you wear a brassiere. Do you? 1125 01:15:42,942 --> 01:15:44,466 Do you? 1126 01:15:44,510 --> 01:15:47,070 Oh, Bird, she don't wear one! 1127 01:15:47,113 --> 01:15:49,547 Well, you can just strip down to your panties then, 1128 01:15:49,582 --> 01:15:51,812 be our little topless bunny, 1129 01:15:51,850 --> 01:15:53,079 serve us drinks. 1130 01:15:53,119 --> 01:15:54,450 Aah! God! 1131 01:15:56,989 --> 01:15:58,251 You're gonna have to kick harder than that. 1132 01:15:58,290 --> 01:15:59,814 Come here! 1133 01:16:18,710 --> 01:16:21,543 I think you're gonna feel a lot better 1134 01:16:21,580 --> 01:16:23,946 if you go in the bathroom and take off your clothes... 1135 01:16:23,982 --> 01:16:25,472 and wash yourself. 1136 01:16:44,302 --> 01:16:45,600 Hey! 1137 01:16:48,507 --> 01:16:49,974 Use that one. 1138 01:17:23,908 --> 01:17:26,207 You need somewhere to sleep off that hangover? 1139 01:17:32,317 --> 01:17:34,012 Give me five minutes. 1140 01:17:34,052 --> 01:17:35,576 Okay. 1141 01:17:58,676 --> 01:18:00,438 I said I want you topless. 1142 01:18:03,681 --> 01:18:06,172 That's my husband's jacket. Take it off. 1143 01:18:06,217 --> 01:18:07,980 Why don't we make a trade? 1144 01:18:08,019 --> 01:18:09,509 I'll take off the jacket... 1145 01:18:10,521 --> 01:18:11,511 you take off your top. 1146 01:18:13,224 --> 01:18:17,024 No. I like your outfit. 1147 01:18:17,061 --> 01:18:18,892 You look like a little schoolgirl. 1148 01:18:21,432 --> 01:18:23,263 Go on. Hold that. 1149 01:18:37,481 --> 01:18:40,382 Oh. Now you're gonna answer the fucking phone? 1150 01:18:41,719 --> 01:18:42,707 Let it ring. 1151 01:18:51,362 --> 01:18:52,659 Hi. We're not in right now, 1152 01:18:52,696 --> 01:18:53,685 so go ahead and leave a mess... 1153 01:19:09,847 --> 01:19:12,042 Jesus Christ, Bird, you ever stop eatin'? 1154 01:19:13,784 --> 01:19:16,117 Aw. What's wrong with our little bunny? 1155 01:19:16,153 --> 01:19:18,212 You scared? What? 1156 01:19:18,255 --> 01:19:20,189 There's no reason to be. 1157 01:19:20,223 --> 01:19:21,520 Ol' Wayne comes home, 1158 01:19:21,558 --> 01:19:23,493 just gonna have a little talk with him. 1159 01:19:23,527 --> 01:19:25,325 Isn't that right, Bird? 1160 01:19:28,231 --> 01:19:30,257 Hey, Bird, you gonna ask if anyone else wants some 1161 01:19:30,300 --> 01:19:32,632 'fore you finish it? 1162 01:19:32,669 --> 01:19:34,637 Man, what you gonna do when Donna asks you to wear 1163 01:19:34,671 --> 01:19:37,800 one of them Elvis jumpsuits for her? 1164 01:19:37,841 --> 01:19:39,570 I guess you could always wear that pink one he had 1165 01:19:39,610 --> 01:19:41,908 after he swolled up like a pig. 1166 01:19:41,945 --> 01:19:44,470 I read about this guy once, 1167 01:19:44,515 --> 01:19:46,641 weighed 1,200 pounds. Can you believe that? 1168 01:19:48,285 --> 01:19:51,379 For breakfast, he'd have like two pounds of bacon, 1169 01:19:51,421 --> 01:19:52,854 a dozen eggs, some rolls. 1170 01:19:52,888 --> 01:19:55,687 Then for lunch, he'd have four hamburgers, 1171 01:19:55,726 --> 01:19:58,786 four double cheeseburgers, eight boxes of fries. 1172 01:19:58,829 --> 01:20:02,162 For dinner, three ham steaks, six sweet potatoes, 1173 01:20:02,199 --> 01:20:05,965 six or seven regular potatoes, some stuffing. 1174 01:20:06,003 --> 01:20:09,530 Carmen, can you imagine this guy takin' a dump? 1175 01:20:14,543 --> 01:20:19,277 See, Donna, that's the Bird's sweetheart. 1176 01:20:19,316 --> 01:20:22,843 When this is all done, the Bird and Donna... 1177 01:20:22,886 --> 01:20:24,786 they're gonna go down to Memphis, 1178 01:20:24,821 --> 01:20:28,950 hold hands, look at all that Elvis shit. 1179 01:20:28,992 --> 01:20:30,789 Isn't that right, Bird? 1180 01:20:32,095 --> 01:20:33,824 Only trouble is, 1181 01:20:33,863 --> 01:20:36,127 Donna is probably fuckin' Elvis as we speak. 1182 01:20:56,019 --> 01:21:00,250 You get one, Richie, just like everybody else. 1183 01:21:24,580 --> 01:21:26,104 You know why I shot him? 1184 01:21:30,119 --> 01:21:31,916 He wasn't who I thought he was. 1185 01:21:34,990 --> 01:21:37,481 I had this kid brother. 1186 01:21:37,527 --> 01:21:40,757 We were in a hospital one time on a job. 1187 01:21:42,498 --> 01:21:43,522 And when we were done, 1188 01:21:43,566 --> 01:21:45,295 there was this nurse standing there. 1189 01:21:47,603 --> 01:21:49,538 She saw us do it. 1190 01:21:53,609 --> 01:21:56,669 My kid brother just stood there, looking at her. 1191 01:22:03,586 --> 01:22:05,486 He looked at her too long. 1192 01:22:09,091 --> 01:22:11,059 Maybe he liked her face. 1193 01:22:19,435 --> 01:22:21,231 Anyway, that's what killed him. 1194 01:22:27,276 --> 01:22:28,743 Go put some clothes on. 1195 01:22:35,384 --> 01:22:37,113 I have to go upstairs. 1196 01:22:42,791 --> 01:22:44,487 I'm not like Richie. 1197 01:22:46,028 --> 01:22:47,586 I'm not the same as him. 1198 01:22:51,400 --> 01:22:52,424 I know. 1199 01:24:21,723 --> 01:24:22,882 Aah! 1200 01:24:24,224 --> 01:24:26,715 You meet a woman. 1201 01:24:26,761 --> 01:24:30,026 You kid yourself she sees you. 1202 01:24:30,063 --> 01:24:32,554 Sees who you really are under all the shit. 1203 01:24:33,700 --> 01:24:36,795 Turns out, just another bitch with the lip service. 1204 01:24:36,838 --> 01:24:38,396 You're wrong. You're wrong. 1205 01:24:38,438 --> 01:24:40,202 - I do see you. - Shut up. 1206 01:24:40,240 --> 01:24:42,232 I panic. I panicked when I saw the gun. 1207 01:24:42,277 --> 01:24:43,243 I... I panicked. 1208 01:24:43,278 --> 01:24:44,745 Shut up! 1209 01:24:44,779 --> 01:24:46,440 Where's your husband? 1210 01:24:46,481 --> 01:24:47,447 I don't know. 1211 01:24:47,482 --> 01:24:48,573 When's he get back? 1212 01:24:48,615 --> 01:24:49,843 I don't know. 1213 01:24:49,883 --> 01:24:52,010 Well, then you call him. 1214 01:24:52,053 --> 01:24:54,646 You call him, and you tell him to get back here. 1215 01:24:56,024 --> 01:24:57,252 I'm tired of waiting. 1216 01:24:57,291 --> 01:24:59,191 I want to finish this. 1217 01:24:59,227 --> 01:25:00,955 No, please. 1218 01:25:03,630 --> 01:25:05,564 He's not coming back. 1219 01:25:05,600 --> 01:25:08,227 He's in Missouri. 1220 01:25:08,268 --> 01:25:10,703 He's not even my husband anymore. 1221 01:25:12,673 --> 01:25:14,868 Don't you get it? 1222 01:25:14,908 --> 01:25:17,469 Don't you know anything about real life? 1223 01:25:20,013 --> 01:25:21,914 Real life? 1224 01:25:21,949 --> 01:25:23,883 What the fuck is that? 1225 01:25:46,006 --> 01:25:47,439 Missouri, huh? 1226 01:25:55,682 --> 01:25:56,876 Carmen? 1227 01:25:58,652 --> 01:25:59,744 It's me! 1228 01:26:01,855 --> 01:26:03,550 Tried calling. 1229 01:26:04,992 --> 01:26:06,220 Honey? 1230 01:26:08,528 --> 01:26:09,688 You're gonna have to let me in. 1231 01:26:09,730 --> 01:26:11,857 I... I don't have a key. 1232 01:26:11,898 --> 01:26:13,388 Wayne, please go. 1233 01:26:13,433 --> 01:26:14,866 Okay, all right. 1234 01:26:14,901 --> 01:26:17,062 Just hear me out. 1235 01:26:19,306 --> 01:26:23,901 Look, I've had 400 miles, 15 years 1236 01:26:23,944 --> 01:26:25,536 to think about this, so... 1237 01:26:27,414 --> 01:26:29,279 say five's terrible, right? 1238 01:26:29,316 --> 01:26:31,545 That's what you said. 1239 01:26:31,585 --> 01:26:34,280 So let's go for six. 1240 01:26:35,354 --> 01:26:41,225 And then if we make it to six, then we could try for seven. 1241 01:26:42,396 --> 01:26:47,959 'Cause... I really want to make it to 10 for you. 1242 01:26:49,436 --> 01:26:53,270 Carmen, 'cause I get it now. 1243 01:26:53,305 --> 01:26:55,330 Carmen? 1244 01:27:03,215 --> 01:27:04,911 I understand. 1245 01:27:04,950 --> 01:27:09,354 So, uh, if you're not gonna let me in, 1246 01:27:09,388 --> 01:27:12,483 then at least let me get somethin'... 1247 01:27:14,060 --> 01:27:16,324 in the car. 1248 01:27:16,363 --> 01:27:18,125 A present. I left it. 1249 01:27:23,936 --> 01:27:24,925 Ooh! 1250 01:27:53,099 --> 01:27:55,465 Aah! Aah! God! 1251 01:28:09,315 --> 01:28:11,146 Aah! 1252 01:28:12,485 --> 01:28:14,419 Aah! 1253 01:28:14,453 --> 01:28:18,116 You gotta know what you're doing when you go in. 1254 01:28:19,925 --> 01:28:21,722 You gotta have it figured out. 1255 01:28:25,263 --> 01:28:26,788 Don't hang around. 1256 01:28:26,832 --> 01:28:28,322 Don't get interested. 1257 01:28:29,935 --> 01:28:31,129 It's empty. 1258 01:28:33,606 --> 01:28:35,506 Then you don't make mistakes. 86449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.