Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,410 --> 00:00:12,956
(September's Collaboration:
Limited edition green milk tea)
2
00:00:12,980 --> 00:00:14,079
Excuse me.
3
00:00:16,579 --> 00:00:18,349
Yes, hello.
4
00:00:19,679 --> 00:00:22,150
By any chance,
is Ms. Han Ae Ri here?
5
00:00:23,989 --> 00:00:26,290
Who are you?
Why are you looking for her?
6
00:00:28,660 --> 00:00:30,029
I'm from Yujung Constructions.
7
00:00:30,689 --> 00:00:32,560
Yujung Constructions...
8
00:00:34,630 --> 00:00:36,430
Are you here
because of that recent incident?
9
00:00:38,529 --> 00:00:41,040
Is she no longer working here?
10
00:00:42,540 --> 00:00:44,610
She has a great sense
of responsibility.
11
00:00:45,409 --> 00:00:49,549
I told her I could wait,
but she quit, saying she felt bad.
12
00:00:51,949 --> 00:00:56,189
I thought that case was solved.
13
00:00:57,619 --> 00:00:58,796
I came to ask her a few things...
14
00:00:58,820 --> 00:01:00,740
in order to prevent similar cases
from occurring.
15
00:01:02,059 --> 00:01:03,129
I see.
16
00:01:05,189 --> 00:01:08,799
Sir, please treat her well.
17
00:01:09,100 --> 00:01:11,900
I have no idea
how she got into that,
18
00:01:12,170 --> 00:01:14,400
but there's no one like her.
19
00:01:14,570 --> 00:01:15,916
She's hardworking, friendly,
20
00:01:15,940 --> 00:01:18,339
and is more economical than me,
the manager.
21
00:01:18,910 --> 00:01:20,809
About that kidnapping case,
22
00:01:20,880 --> 00:01:24,350
I'm certain
she was just there to help.
23
00:01:24,979 --> 00:01:28,150
Since a month ago...
Was her name Da Bin?
24
00:01:28,580 --> 00:01:31,026
She had put up
the missing child flyers...
25
00:01:31,050 --> 00:01:32,919
and had looked for her everywhere.
26
00:01:33,419 --> 00:01:34,919
I'm so upset.
27
00:01:44,800 --> 00:01:47,839
These days, she's been busy
looking for her mother.
28
00:01:48,699 --> 00:01:49,686
(Have You Seen My Mom?)
29
00:01:49,710 --> 00:01:52,309
Why did she leave her house
if she was ill?
30
00:01:54,809 --> 00:01:56,150
"Kwak Song Ja".
31
00:01:57,779 --> 00:01:58,949
Why does it sound familiar?
32
00:02:02,249 --> 00:02:04,326
(Calling)
33
00:02:04,350 --> 00:02:06,589
(Kim Seo Jin)
34
00:02:08,089 --> 00:02:09,089
Han Ae Ri.
35
00:02:12,529 --> 00:02:14,400
(Kim Seo Jin)
36
00:02:15,999 --> 00:02:18,270
What's your relationship
with Director Kim Seo Jin?
37
00:02:18,369 --> 00:02:19,640
Hello?
38
00:02:20,569 --> 00:02:21,700
Mr. Kim.
39
00:02:28,439 --> 00:02:30,110
- Hello?
- Who is this?
40
00:02:31,980 --> 00:02:33,050
Director Kim?
41
00:02:34,550 --> 00:02:36,189
Who are you?
Let me speak to Han Ae Ri!
42
00:02:41,589 --> 00:02:43,306
Hello? Mr. Kim.
43
00:02:43,330 --> 00:02:46,529
Ms. Han. Is that really you?
44
00:02:50,869 --> 00:02:52,200
Hello? Mr. Kim.
45
00:02:52,539 --> 00:02:54,339
Hello? Who are you?
Let me speak to Han Ae Ri!
46
00:02:55,869 --> 00:02:56,869
Director Kim?
47
00:03:02,409 --> 00:03:03,550
Mr. Kim.
48
00:03:04,610 --> 00:03:05,610
Mr. Kim.
49
00:03:06,879 --> 00:03:08,249
Hello?
50
00:03:12,960 --> 00:03:15,960
What was that?
That was me on the other end.
51
00:03:50,330 --> 00:03:52,499
Why are you two in touch?
52
00:03:52,760 --> 00:03:55,560
First, you snatched my phone away.
And now, what are you talking about?
53
00:04:03,240 --> 00:04:04,270
(Director Kim Seo Jin)
54
00:04:07,510 --> 00:04:09,580
- Hello?
- Sir.
55
00:04:09,610 --> 00:04:11,710
Hey. Why are you calling me
at this hour?
56
00:04:12,010 --> 00:04:15,150
Did you just speak on the phone
with Ms. Han Ae Ri?
57
00:04:15,749 --> 00:04:16,890
What do you mean?
58
00:04:17,719 --> 00:04:19,890
Why would I speak with her?
59
00:04:21,360 --> 00:04:23,129
Hello? Mr. Seo.
60
00:04:24,159 --> 00:04:25,359
I'm sorry.
61
00:04:26,560 --> 00:04:29,599
I must have been overly sensitive
since I've been busy lately.
62
00:04:30,099 --> 00:04:31,330
Goodness.
63
00:04:32,099 --> 00:04:34,140
All right. Good work today.
Goodnight.
64
00:04:40,339 --> 00:04:42,440
You better explain this, Mr. Seo.
65
00:04:42,609 --> 00:04:44,549
What are you scheming?
66
00:04:47,779 --> 00:04:49,499
Why were you looking
for Lee Taek Gyu today?
67
00:04:50,150 --> 00:04:51,650
How did you find
the studio apartment?
68
00:04:52,049 --> 00:04:53,859
How did you know
about the studio apartment?
69
00:04:56,460 --> 00:04:58,060
Did Lee Taek Gyu tell you?
70
00:05:03,000 --> 00:05:04,029
Kwak Song Ja.
71
00:05:04,370 --> 00:05:06,339
Why is he looking for your mother?
72
00:05:10,570 --> 00:05:11,669
What are you trying to do?
73
00:05:12,839 --> 00:05:14,686
Why are you always around Mr. Kim?
74
00:05:14,710 --> 00:05:17,109
Ae Ri. Who are you?
75
00:05:18,510 --> 00:05:20,349
- What's going on?
- Who is he?
76
00:05:22,320 --> 00:05:24,849
I asked you who you were.
What's this about?
77
00:05:38,370 --> 00:05:39,440
Are you okay?
78
00:05:47,179 --> 00:05:51,109
(Text message records)
79
00:05:51,779 --> 00:05:55,020
They were always in touch
at 10:33 p.m. sharp.
80
00:05:56,520 --> 00:05:57,895
If you're really from the future,
81
00:05:57,919 --> 00:05:59,465
- please help me.
- These are the winning numbers...
82
00:05:59,489 --> 00:06:00,565
for the 1st lottery
on the 3rd week of August.
83
00:06:00,589 --> 00:06:02,089
Will you trust me this time?
84
00:06:02,989 --> 00:06:07,560
If these were sent a month after
Han Ae Ri had sent the texts...
85
00:06:08,359 --> 00:06:11,106
A woman named Han Ae Ri
had visited Kim Jin Ho last night.
86
00:06:11,130 --> 00:06:13,445
Da Bin will be kidnapped
by Kim Jin Ho.
87
00:06:13,469 --> 00:06:14,969
Let go of me. It's not me.
88
00:06:15,140 --> 00:06:17,210
It's him! You must catch him!
89
00:06:22,539 --> 00:06:24,339
Hello? Who are you?
Let me speak to Han Ae Ri!
90
00:06:25,810 --> 00:06:27,150
Director Kim?
91
00:06:28,049 --> 00:06:29,250
Mr. Kim.
92
00:06:30,250 --> 00:06:31,450
Mr. Kim.
93
00:06:45,130 --> 00:06:46,169
Hyun Chae.
94
00:06:50,109 --> 00:06:51,239
I've finally figured out...
95
00:06:54,039 --> 00:06:56,150
why this happened to me.
96
00:07:02,989 --> 00:07:04,419
I can bring you back to life.
97
00:07:10,859 --> 00:07:11,960
I will do that...
98
00:07:15,830 --> 00:07:16,969
at all costs.
99
00:07:25,669 --> 00:07:28,140
(Episode 10)
100
00:07:33,250 --> 00:07:35,856
(Just be safe, Mr. Kim.
Everything will change by tomorrow.)
101
00:07:35,880 --> 00:07:39,089
Mr. Kim, are you okay?
102
00:07:41,589 --> 00:07:44,960
Many things have happened
while we were out of touch.
103
00:07:45,690 --> 00:07:46,900
Do you know that?
104
00:07:48,900 --> 00:07:52,270
My mom seems to be very ill.
105
00:07:53,570 --> 00:07:54,599
I...
106
00:07:55,669 --> 00:07:57,870
need your help once again.
107
00:07:59,810 --> 00:08:01,339
Please find her.
108
00:08:01,940 --> 00:08:05,479
(I need your help once again.
Please find her.)
109
00:08:10,750 --> 00:08:13,596
On the 10th, the mayor of Taejung...
110
00:08:13,620 --> 00:08:17,289
and members of Yujung Constructions
met with each other.
111
00:08:17,789 --> 00:08:19,635
And we finally signed
the contract...
112
00:08:19,659 --> 00:08:21,960
regarding Taejung's development.
113
00:08:23,229 --> 00:08:26,246
In compliance with our agreement,
the city hall will be in charge...
114
00:08:26,270 --> 00:08:28,169
of the working design
and the impact assessment.
115
00:08:28,370 --> 00:08:29,909
Yujung Constructions...
116
00:08:30,039 --> 00:08:32,239
will be in charge of readjusting
the replotting land.
117
00:08:32,409 --> 00:08:34,679
How do the landowners feel
about this?
118
00:08:35,039 --> 00:08:37,385
We held a briefing session yesterday
and invited all the residents.
119
00:08:37,409 --> 00:08:38,955
The number of people
who were against this...
120
00:08:38,979 --> 00:08:40,320
had gone down significantly.
121
00:08:43,350 --> 00:08:44,566
We've also prepared an analysis
of a survey...
122
00:08:44,590 --> 00:08:46,350
we had handed out
after the briefing session.
123
00:08:46,860 --> 00:08:49,490
Please look at the paper
we've given you.
124
00:08:49,760 --> 00:08:51,836
Please look at the results
of the number five question.
125
00:08:51,860 --> 00:08:53,405
There has been
a 17.6-percent increase...
126
00:08:53,429 --> 00:08:57,329
post briefing session
regarding the residents...
127
00:08:57,470 --> 00:09:00,069
feeling hopeful and thinking
Taejung New Town project...
128
00:09:00,500 --> 00:09:01,569
would benefit them.
129
00:09:01,970 --> 00:09:04,110
This is a good start.
130
00:09:04,470 --> 00:09:08,279
The speech you gave yesterday
played a huge role.
131
00:09:08,480 --> 00:09:09,549
Good work.
132
00:09:13,620 --> 00:09:15,826
It's all thanks
to the Planning Department's...
133
00:09:15,850 --> 00:09:17,390
excellent planning and support.
134
00:09:18,590 --> 00:09:21,959
Before ending, I would like...
135
00:09:22,319 --> 00:09:25,730
to introduce our new team manager.
136
00:09:26,760 --> 00:09:28,100
It's Team Manager Seo Do Kyun.
137
00:09:31,470 --> 00:09:32,939
- Who?
- Who is that?
138
00:09:33,000 --> 00:09:35,545
- What's going on?
- How could this be?
139
00:09:35,569 --> 00:09:37,716
- Isn't he one of his men?
- He is.
140
00:09:37,740 --> 00:09:38,785
Goodness.
141
00:09:38,809 --> 00:09:42,179
He was the one who led
the Cheonan project...
142
00:09:42,279 --> 00:09:44,549
which we reaped the most fruits from
this year.
143
00:09:45,309 --> 00:09:48,819
The entire project
was overseen by him.
144
00:09:49,350 --> 00:09:51,850
I believe he has proven himself...
145
00:09:51,949 --> 00:09:54,090
and is eligible enough
to play a crucial role...
146
00:09:54,419 --> 00:09:56,405
in this Taejung project
which will lead Yujung's future.
147
00:09:56,429 --> 00:09:58,390
Everyone will be quite busy.
148
00:09:59,059 --> 00:10:02,459
Mr. Seo. I mean, Team Manager Seo...
149
00:10:02,760 --> 00:10:06,246
and everyone else,
you better stay alert...
150
00:10:06,270 --> 00:10:07,600
until the construction begins.
151
00:10:08,039 --> 00:10:10,069
Help Director Kim
as much as possible.
152
00:10:20,049 --> 00:10:21,679
I must've taken you by surprise.
153
00:10:23,319 --> 00:10:24,559
Let's do a good job once again.
154
00:10:26,049 --> 00:10:28,590
I'll put together a report...
155
00:10:28,789 --> 00:10:30,505
including everything
that was announced today.
156
00:10:30,529 --> 00:10:31,590
Sure.
157
00:10:32,260 --> 00:10:35,360
It's already time for lunch
when I barely have time to spare.
158
00:10:36,329 --> 00:10:37,905
Let's quickly grab a bite to eat.
159
00:10:37,929 --> 00:10:40,039
You'll be accompanying me
this afternoon.
160
00:10:52,579 --> 00:10:55,049
It was this guy, right?
Seo Do Kyun of Yujung Constructions.
161
00:10:55,220 --> 00:10:56,620
That's the guy we saw you with.
162
00:10:57,650 --> 00:10:59,049
Where did you get this?
163
00:11:00,459 --> 00:11:02,390
Our boss at the convenience store.
164
00:11:03,159 --> 00:11:04,959
He came looking for you yesterday...
165
00:11:05,630 --> 00:11:08,000
and asked about you in detail.
166
00:11:08,829 --> 00:11:11,630
That's why the jerk
was at your house last night.
167
00:11:12,299 --> 00:11:16,039
We need to find my mom
before they do.
168
00:11:23,949 --> 00:11:26,279
- Hello?
- Yes, hello.
169
00:11:27,549 --> 00:11:31,650
Are you perhaps related
to Ms. Kwak Song Ja?
170
00:11:33,760 --> 00:11:36,120
Yes, I am. I'm her daughter.
171
00:11:37,260 --> 00:11:38,360
May I ask who's calling?
172
00:11:40,459 --> 00:11:42,946
(Yujung Constructions Must Answer
to the Taejung Town Accident)
173
00:11:42,970 --> 00:11:44,206
This is...
174
00:11:44,230 --> 00:11:47,069
the Taejung Town Collapse
Victims' Association.
175
00:11:49,569 --> 00:11:50,970
Taejung Town?
176
00:11:52,539 --> 00:11:54,279
We're on our way to meet...
177
00:11:54,409 --> 00:11:57,480
with the Taejung Town Collapse
Victims' Association.
178
00:11:58,880 --> 00:12:01,025
Due to the lack of trust
they have in us,
179
00:12:01,049 --> 00:12:03,090
they have been adamantly opposed
to this project.
180
00:12:03,319 --> 00:12:04,990
Talking to them won't be easy.
181
00:12:05,250 --> 00:12:07,689
Didn't you say what you could
at yesterday's presentation?
182
00:12:08,319 --> 00:12:10,730
A few words can't make up
for all the damage.
183
00:12:10,959 --> 00:12:13,260
A one-time apology
might antagonize them even more.
184
00:12:13,659 --> 00:12:15,329
Until the project is complete,
185
00:12:16,299 --> 00:12:17,600
we must keep apologizing.
186
00:12:22,270 --> 00:12:23,370
Sir,
187
00:12:24,510 --> 00:12:26,270
could this change of heart...
188
00:12:27,279 --> 00:12:29,110
be influenced by Han Ae Ri?
189
00:12:30,480 --> 00:12:31,549
What?
190
00:12:33,549 --> 00:12:36,419
That reminds me.
What was with that call last night?
191
00:12:38,289 --> 00:12:40,720
I didn't know she'd show up
at the presentation.
192
00:12:41,890 --> 00:12:44,159
I'm worried of her being
more of a threat.
193
00:12:45,689 --> 00:12:46,959
In any way,
194
00:12:47,600 --> 00:12:49,799
you'd be better off
staying away from her.
195
00:12:50,130 --> 00:12:52,400
Don't worry.
We won't ever come in contact again.
196
00:12:53,970 --> 00:12:55,240
However,
197
00:12:56,840 --> 00:12:59,010
what she said
at the police station...
198
00:12:59,640 --> 00:13:01,179
still feels like a hoax,
199
00:13:01,709 --> 00:13:03,449
but something has changed in me...
200
00:13:04,250 --> 00:13:05,949
ever since that concert.
201
00:13:07,350 --> 00:13:08,720
Whether for the best or not...
202
00:13:09,579 --> 00:13:11,419
is still undetermined at the moment.
203
00:13:37,949 --> 00:13:39,049
Shall we?
204
00:14:04,240 --> 00:14:06,880
(Taejung Town Collapse
Victims' Association)
205
00:14:08,340 --> 00:14:09,539
Is anyone present?
206
00:14:09,579 --> 00:14:11,079
Sure. Come on in.
207
00:14:13,150 --> 00:14:15,626
(Taejung Town Collapse
Victims' Association)
208
00:14:15,650 --> 00:14:16,689
Who...
209
00:14:17,189 --> 00:14:19,765
Hello, I'm Kim Seo Jin
of Yujung Constructions.
210
00:14:19,789 --> 00:14:24,029
(Yujung Constructions Must Answer
to the Taejung Town Accident)
211
00:14:24,630 --> 00:14:26,159
Why are you here?
212
00:14:26,289 --> 00:14:29,360
I apologize for not
coming by sooner.
213
00:14:32,199 --> 00:14:34,840
Since you're here,
you can stay for some coffee.
214
00:14:35,840 --> 00:14:37,569
- Have a seat.
- Thank you.
215
00:14:44,779 --> 00:14:47,179
If it's too much trouble, let me...
216
00:15:16,679 --> 00:15:19,409
Did you perhaps know my father?
217
00:15:21,179 --> 00:15:24,419
I'm only being polite
since you're Yoo Seok's son.
218
00:15:25,650 --> 00:15:27,159
Anyone else...
219
00:15:28,590 --> 00:15:29,959
from Yujung Constructions...
220
00:15:30,760 --> 00:15:32,890
wouldn't have been able
to walk over the threshold.
221
00:15:42,439 --> 00:15:43,510
Thank you.
222
00:15:52,209 --> 00:15:54,150
I thank you for your time.
223
00:15:55,480 --> 00:15:56,750
Why are you here?
224
00:15:59,720 --> 00:16:02,895
What were your thoughts
regarding yesterday's presentation?
225
00:16:02,919 --> 00:16:06,429
If you're here for my opinion,
don't expect it to be good.
226
00:16:06,959 --> 00:16:10,500
The new project itself
is just wrong to begin with.
227
00:16:11,429 --> 00:16:13,900
Then enlighten us.
We're all ears, sir.
228
00:16:17,039 --> 00:16:18,340
Do you know...
229
00:16:18,709 --> 00:16:21,110
why tragedies like this
keep on happening in Korea?
230
00:16:24,110 --> 00:16:25,685
Because only the executive
lowest on the totem pole...
231
00:16:25,709 --> 00:16:27,220
is ever punished.
232
00:16:27,819 --> 00:16:29,966
The specific cause of
why Taejung Town collapsed...
233
00:16:29,990 --> 00:16:31,596
should've been investigated.
234
00:16:31,620 --> 00:16:33,659
That's the only way
to prevent further incidents.
235
00:16:34,189 --> 00:16:37,789
However, Yujung Constructions
took the first wrong step.
236
00:16:40,400 --> 00:16:41,675
Are you saying that...
237
00:16:41,699 --> 00:16:43,299
the initial investigation
was inadequate?
238
00:16:44,929 --> 00:16:47,970
Banyoung Constructions
who was in charge...
239
00:16:48,199 --> 00:16:50,415
didn't consider
the possibility of a sinkhole...
240
00:16:50,439 --> 00:16:54,480
Mr. Kim, do you actually believe
the words of Yu Seo Il?
241
00:16:55,880 --> 00:16:58,326
So that the bereaved
don't discover anything damning,
242
00:16:58,350 --> 00:17:00,226
Chairman Yu has been...
243
00:17:00,250 --> 00:17:02,919
holding information back
and covering up certain facts.
244
00:17:04,319 --> 00:17:06,525
If you're not interested...
245
00:17:06,549 --> 00:17:09,289
in hearing the words of the bereaved
or those who survived,
246
00:17:09,459 --> 00:17:11,159
don't ever come here again.
247
00:17:14,229 --> 00:17:15,330
I...
248
00:17:17,269 --> 00:17:19,199
understand, sir.
249
00:17:21,739 --> 00:17:25,070
Could I then have the list
of the bereaved?
250
00:17:25,870 --> 00:17:28,586
I'd like to speak to
as many as possible.
251
00:17:28,610 --> 00:17:29,840
I'd be happy to hand it over.
252
00:17:32,909 --> 00:17:36,350
It's actually something
I've been hoping for.
253
00:17:45,729 --> 00:17:48,800
Do Kyun, wait for me
back at the car.
254
00:17:50,429 --> 00:17:51,600
Yes, sir.
255
00:17:52,830 --> 00:17:57,009
(Yujung Constructions Must Answer
to the Taejung Town Accident)
256
00:17:58,269 --> 00:17:59,370
Sir,
257
00:18:00,179 --> 00:18:01,679
if you have the time,
258
00:18:04,909 --> 00:18:07,179
I'd like to hear about my father.
259
00:18:09,949 --> 00:18:13,590
As you know,
I was caved in at the site...
260
00:18:16,120 --> 00:18:18,259
and couldn't be with him
during his last moments.
261
00:18:19,830 --> 00:18:22,830
(Taejung Town Collapse
Victims' Association)
262
00:18:25,330 --> 00:18:26,600
Your father...
263
00:18:28,269 --> 00:18:29,640
was my mentor.
264
00:18:30,540 --> 00:18:32,140
Since his days as a chief,
265
00:18:33,040 --> 00:18:34,810
I learned a lot from him.
266
00:18:39,050 --> 00:18:41,120
If I ever got
the chance to meet you,
267
00:18:42,650 --> 00:18:44,320
this I wanted to say.
268
00:18:46,219 --> 00:18:47,866
Your father isn't the kind of man...
269
00:18:47,890 --> 00:18:50,171
who would've left his son all alone
and committed suicide.
270
00:18:51,429 --> 00:18:54,630
Of course, I don't have
any evidence to back it up.
271
00:18:55,600 --> 00:18:58,546
As you can guess,
it happened while I was...
272
00:18:58,570 --> 00:19:00,276
fighting for my life
at the hospital.
273
00:19:00,300 --> 00:19:03,739
Yoo Seok came by though
when I woke up.
274
00:19:04,739 --> 00:19:07,780
I couldn't even begin to imagine
the agony he felt...
275
00:19:07,939 --> 00:19:10,610
knowing that his son was caved in.
However,
276
00:19:11,280 --> 00:19:12,380
Yoo Seok...
277
00:19:13,380 --> 00:19:16,679
believed that
you'd come back to him.
278
00:19:17,419 --> 00:19:20,235
More so than anyone,
he aggressively fought...
279
00:19:20,259 --> 00:19:22,796
to figure out
why the accident happened.
280
00:19:22,820 --> 00:19:23,929
And I'm sure...
281
00:19:25,390 --> 00:19:28,030
that it didn't sit well for...
282
00:19:28,530 --> 00:19:30,729
the higher-ups at Banyoung...
283
00:19:31,370 --> 00:19:32,929
and Yujung Constructions.
284
00:19:34,999 --> 00:19:37,540
He said that an accident like this
should never happen again...
285
00:19:38,140 --> 00:19:39,439
and that...
286
00:19:40,209 --> 00:19:42,679
I should join his hunt for the truth
once I got better.
287
00:19:45,249 --> 00:19:47,780
So him taking his own life
a few days later?
288
00:19:51,019 --> 00:19:52,120
That...
289
00:19:53,419 --> 00:19:55,259
is absurd.
290
00:20:45,469 --> 00:20:47,080
Did you have a good discussion?
291
00:20:47,540 --> 00:20:48,580
Yes.
292
00:20:49,739 --> 00:20:51,380
Can you get me the materials...
293
00:20:52,650 --> 00:20:54,249
related to the collapse
of Taejung Town?
294
00:20:56,120 --> 00:20:57,189
Yes, sir.
295
00:20:57,590 --> 00:20:58,650
Let's go.
296
00:21:07,860 --> 00:21:14,870
(Kangil Police Station,
Detective Lee Tae Woo)
297
00:21:40,600 --> 00:21:42,600
- Hello?
- Mr. Seo Do Kyun.
298
00:21:42,759 --> 00:21:43,830
This is Detective Lee.
299
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
Yes?
300
00:21:49,070 --> 00:21:51,030
I think we found the car
that caused the accident.
301
00:21:57,310 --> 00:21:58,449
Where was it found?
302
00:22:11,429 --> 00:22:13,729
- Is this it?
- How did you know we were here?
303
00:22:15,429 --> 00:22:16,459
Did you call him?
304
00:22:17,169 --> 00:22:20,300
Why did you come this far? I said
I'll call you when we're sure.
305
00:22:20,499 --> 00:22:23,040
We'll call you after we're done
investigating, so please leave.
306
00:22:23,140 --> 00:22:25,140
- Is this the car?
- That's as far as you can come.
307
00:22:25,209 --> 00:22:26,509
You can't cross this line.
308
00:22:26,769 --> 00:22:30,380
It looks right, but we're waiting
for the test result from the NFS.
309
00:22:31,009 --> 00:22:32,126
What more do you need to test?
310
00:22:32,150 --> 00:22:34,056
People say there's a connection
even if you brush by someone,
311
00:22:34,080 --> 00:22:36,480
so when someone brushes by
something, there's always a trace.
312
00:22:38,449 --> 00:22:42,120
The skidmarks left on the road show
the type of wheels that are used.
313
00:22:42,459 --> 00:22:44,699
We're checking to see
if these tires match the skidmarks.
314
00:22:45,890 --> 00:22:48,235
And the damage
on this truck coincides...
315
00:22:48,259 --> 00:22:50,419
with the height of the damage
made on the victim's car.
316
00:22:50,530 --> 00:22:51,870
And lastly, the paint.
317
00:22:52,100 --> 00:22:55,215
It's not visible to the naked eye.
But by using a spectroscope,
318
00:22:55,239 --> 00:22:57,346
we'll see
if the paint left on the damage...
319
00:22:57,370 --> 00:22:59,215
is the same type of paint
used on the victim's car.
320
00:22:59,239 --> 00:23:00,556
If so, it's game over.
321
00:23:00,580 --> 00:23:02,009
When will the result come out?
322
00:23:02,880 --> 00:23:04,249
Who found this car?
323
00:23:04,709 --> 00:23:05,749
What about the driver?
324
00:23:06,280 --> 00:23:09,719
A resident around here reported
this car as abandoned for days.
325
00:23:10,419 --> 00:23:12,749
And naturally, we found
no dash cam or fingerprints.
326
00:23:13,820 --> 00:23:15,620
That's all we found in the truck.
327
00:23:17,860 --> 00:23:18,929
He's still here?
328
00:23:20,330 --> 00:23:22,259
Stop messing with the scene and go.
329
00:23:22,530 --> 00:23:23,929
- And you, come here.
- Yes, sir.
330
00:23:41,380 --> 00:23:44,650
(Anseong J Motel)
331
00:24:11,050 --> 00:24:13,150
(Anseong J Motel)
332
00:24:37,140 --> 00:24:38,610
How did you find a place like this?
333
00:24:39,209 --> 00:24:41,369
Are you sure there are
no security cameras around here?
334
00:24:42,110 --> 00:24:43,810
Look around. Nothing at all.
335
00:24:45,050 --> 00:24:47,120
It's a perfect place
if there are no witnesses.
336
00:24:47,449 --> 00:24:50,350
- What about the dash cam?
- Ours is planned to be inspected.
337
00:24:50,949 --> 00:24:53,820
And I'll rent out a camping car
with a broken dash cam.
338
00:24:56,560 --> 00:24:59,989
Kim Seo Jin isn't a guy
who'd let you do this that easily.
339
00:25:00,130 --> 00:25:01,830
There's this medication
he has been taking.
340
00:25:03,100 --> 00:25:04,400
A tranquilizer.
341
00:25:05,699 --> 00:25:08,370
It reduces his anxiety
and calms him down.
342
00:25:10,239 --> 00:25:12,709
The side effects include
lethargy and sleepiness.
343
00:25:15,009 --> 00:25:16,685
- And?
- Seo Jin will end up driving...
344
00:25:16,709 --> 00:25:18,449
while he's drowsy on that day.
345
00:25:20,949 --> 00:25:22,320
I'll suggest...
346
00:25:22,719 --> 00:25:25,320
that he takes a quick nap
before we go on.
347
00:25:26,290 --> 00:25:29,860
That's when Da Bin
and I will leave the car.
348
00:25:32,330 --> 00:25:35,699
And then you can come in
and finish him off.
349
00:25:42,969 --> 00:25:44,040
Easy, isn't it?
350
00:25:45,140 --> 00:25:46,420
What about the rest of my money?
351
00:25:48,310 --> 00:25:50,209
Of course,
we'll balance our accounts.
352
00:25:56,050 --> 00:25:58,019
Do you remember our terms?
353
00:26:14,140 --> 00:26:16,739
(Taejung Council, Taejung Town
Collapse Victims' Association)
354
00:26:24,550 --> 00:26:29,519
(Taejung Town Collapse
Victims' Association)
355
00:26:36,159 --> 00:26:39,159
You're Ms. Kwak Song Ja's daughter?
356
00:26:39,659 --> 00:26:42,330
Yes, my name is Han Ae Ri.
357
00:26:43,060 --> 00:26:44,169
Then...
358
00:26:46,330 --> 00:26:49,070
you must be Tae Gil's daughter.
359
00:26:50,040 --> 00:26:51,540
Do you know my dad?
360
00:26:52,739 --> 00:26:53,939
I know him very well.
361
00:26:54,310 --> 00:26:55,979
I've worked with him for years.
362
00:26:56,840 --> 00:26:59,749
It must've been
traumatic for your mother.
363
00:27:01,050 --> 00:27:02,620
We tried our best...
364
00:27:02,820 --> 00:27:05,150
to contact her
as the Victims' Association,
365
00:27:05,320 --> 00:27:07,290
but we couldn't find
her whereabouts.
366
00:27:07,620 --> 00:27:11,135
But I saw your name
on the list of visitors...
367
00:27:11,159 --> 00:27:13,290
at the presentation yesterday...
368
00:27:13,560 --> 00:27:16,560
and wanted to see if you were
Tae Gil's family, so I called.
369
00:27:16,759 --> 00:27:17,830
I see.
370
00:27:18,570 --> 00:27:21,600
It's my first time meeting someone
who's acquainted with my dad.
371
00:27:25,070 --> 00:27:28,679
Director Kim Seo Jin of
Yujung Constructions was just here.
372
00:27:31,209 --> 00:27:34,550
His father, your father,
373
00:27:34,719 --> 00:27:37,749
and I were all very close.
374
00:27:39,989 --> 00:27:41,320
Who was that again?
375
00:27:42,919 --> 00:27:44,560
Who else was close to my dad?
376
00:27:44,659 --> 00:27:47,929
Director Kim Seo Jin's father,
Mr. Kim Yoo Seok.
377
00:27:51,330 --> 00:27:53,699
They had been close?
378
00:27:54,140 --> 00:27:55,169
Of course.
379
00:27:56,739 --> 00:27:58,485
Back then, Yoo Seok ran around...
380
00:27:58,509 --> 00:28:01,439
trying to find
the cause of the collapse.
381
00:28:01,580 --> 00:28:04,780
I'm sure he met
with your mother too.
382
00:28:09,080 --> 00:28:11,650
(List of Visitors, Taejung Town
Collapse Victims' Association)
383
00:28:21,330 --> 00:28:24,070
(Han Tae Gil, Wife: Kwak Song Ja,
Daughter: Han Ae Ri)
384
00:28:24,169 --> 00:28:25,276
Kwak Song Ja?
385
00:28:25,300 --> 00:28:28,600
(Please help me find
my missing mom.)
386
00:28:32,370 --> 00:28:33,769
Where did I see her?
387
00:28:36,380 --> 00:28:38,080
I'm sure I've seen her somewhere.
388
00:28:45,919 --> 00:28:47,790
Are you talking about
the Cheonan project?
389
00:28:47,820 --> 00:28:49,919
Yes, the Cheonan project.
390
00:28:50,689 --> 00:28:52,290
Seo Jin said...
391
00:28:52,729 --> 00:28:55,959
you were the actual head
of the entire project.
392
00:28:57,030 --> 00:28:59,945
It's only because Mr. Kim
guided me very well...
393
00:28:59,969 --> 00:29:01,439
You just have to wrap it up.
394
00:29:01,669 --> 00:29:03,109
Just do things
as you've always done.
395
00:29:03,439 --> 00:29:05,840
I need Seo Jin elsewhere.
396
00:29:08,209 --> 00:29:09,310
Yes, sir.
397
00:29:14,120 --> 00:29:15,150
You may go.
398
00:29:26,989 --> 00:29:28,860
(Please help me find
my missing mom.)
399
00:29:34,199 --> 00:29:35,639
Why did she there
to see Chairman Yu?
400
00:29:43,179 --> 00:29:44,949
- Hey, Hyun Chae.
- Where are you?
401
00:29:45,280 --> 00:29:46,709
I'll be there in 10 minutes.
402
00:29:48,249 --> 00:29:49,719
I'm almost there. See you upstairs.
403
00:29:52,320 --> 00:29:55,120
I've come to a conclusion
regarding what Han Ae Ri said.
404
00:29:55,959 --> 00:29:57,019
What is it?
405
00:29:58,159 --> 00:30:00,506
The text messages
she claims to have gone...
406
00:30:00,530 --> 00:30:02,360
back and forth
between her and Kim...
407
00:30:03,300 --> 00:30:06,306
seemed to be too accurate
for her to have imagined everything,
408
00:30:06,330 --> 00:30:07,439
so I was a bit worried.
409
00:30:08,169 --> 00:30:09,300
But?
410
00:30:09,870 --> 00:30:11,140
What I do know is...
411
00:30:11,310 --> 00:30:13,909
that she hasn't been
in touch with Kim Seo Jin.
412
00:30:14,110 --> 00:30:17,280
But her mother has met
with Chairman Yu.
413
00:30:21,749 --> 00:30:23,479
Why did her mother see him?
414
00:30:23,749 --> 00:30:25,519
She's a bereaved family member
of a victim...
415
00:30:25,820 --> 00:30:27,090
in the Taejung Town collapse.
416
00:30:29,590 --> 00:30:31,429
Her mother
came to see the chairman...
417
00:30:31,560 --> 00:30:33,640
when Han Ae Ri was arrested
for attempted kidnapping.
418
00:30:34,499 --> 00:30:36,860
I guess she wanted to ask him
to show mercy.
419
00:30:43,840 --> 00:30:45,709
That's why I plan to start it again.
420
00:30:47,509 --> 00:30:48,509
Start what?
421
00:30:49,509 --> 00:30:51,269
The plan for us
to leave this place together.
422
00:30:57,519 --> 00:31:00,219
So please don't be anxious,
423
00:31:01,219 --> 00:31:02,590
and give me a little more time.
424
00:31:04,159 --> 00:31:07,659
Why should I be anxious?
You'll take care of everything.
425
00:31:12,900 --> 00:31:14,739
Should we go out this weekend?
426
00:31:15,769 --> 00:31:17,570
Sure. Sounds great.
427
00:31:32,050 --> 00:31:34,620
(Chon Tea Room, Motel)
428
00:31:36,759 --> 00:31:39,290
Hello, do you need a room?
429
00:31:39,689 --> 00:31:40,790
Excuse me.
430
00:31:41,929 --> 00:31:43,429
Have you seen this man?
431
00:31:51,669 --> 00:31:54,380
(Daeseong Internet Cafe)
432
00:32:01,320 --> 00:32:02,479
What are you doing?
433
00:32:36,050 --> 00:32:37,080
What is this?
434
00:32:41,060 --> 00:32:42,120
Come outside.
435
00:32:51,100 --> 00:32:53,729
Why? Why did you do that?
436
00:32:58,810 --> 00:33:00,040
Have you gone insane?
437
00:33:07,249 --> 00:33:08,550
Why did you kill Hyun Chae?
438
00:33:11,150 --> 00:33:12,749
It's driving me crazy too.
439
00:33:13,219 --> 00:33:15,620
Kang Hyun Chae put me up for this!
440
00:33:17,120 --> 00:33:18,390
You need to hear me out.
441
00:33:21,199 --> 00:33:24,776
What do you mean,
she put you up for this?
442
00:33:24,800 --> 00:33:27,469
She paid me to kill Kim Seo Jin.
443
00:33:28,870 --> 00:33:31,570
And she found a place
without any security cameras.
444
00:33:31,769 --> 00:33:33,415
Once Kim Seo Jin takes
his medicine and falls asleep,
445
00:33:33,439 --> 00:33:35,479
she said she'll take her kid
and get out of the car.
446
00:33:36,509 --> 00:33:38,550
She said only Kim Seo Jin will die,
447
00:33:38,979 --> 00:33:41,979
so I have no idea why
she was in the car.
448
00:33:43,050 --> 00:33:44,919
And I didn't even get paid!
449
00:33:52,759 --> 00:33:54,229
Stop talking nonsense.
450
00:33:56,400 --> 00:33:57,975
Hyun Chae never said anything.
451
00:33:57,999 --> 00:34:00,169
She told me not to tell you.
I mean it.
452
00:34:01,199 --> 00:34:03,669
I'll show you all the text messages
that went between us.
453
00:34:05,009 --> 00:34:07,939
Kang Hyun Chae
put me up for everything!
454
00:34:28,160 --> 00:34:29,760
(Manager Seo Do Kyun)
455
00:34:34,700 --> 00:34:36,400
There's no reason to kill you now.
456
00:34:37,470 --> 00:34:39,039
I'll kill you a month ago.
457
00:34:41,079 --> 00:34:42,559
Make sure
you always pick up my calls.
458
00:34:51,019 --> 00:34:52,950
What is that lunatic saying?
459
00:35:19,909 --> 00:35:22,480
(Han Ae Ri)
460
00:35:24,719 --> 00:35:27,356
(The culprit has been found.
It's Lee Taek Gyu!)
461
00:35:27,380 --> 00:35:28,900
(He must be killed
before October 9th.)
462
00:35:38,130 --> 00:35:39,460
Dad!
463
00:35:40,530 --> 00:35:41,699
Da Bin, come here.
464
00:35:43,800 --> 00:35:45,039
Dad, what are you doing?
465
00:35:45,400 --> 00:35:48,039
Is there anywhere
you want to go with Mom and Dad?
466
00:35:49,969 --> 00:35:51,046
How about this place?
467
00:35:51,070 --> 00:35:52,285
(Teddy Bear Museum)
468
00:35:52,309 --> 00:35:54,480
- Gosh.
- Do you want to go?
469
00:35:54,610 --> 00:35:55,679
Really?
470
00:35:56,409 --> 00:35:57,980
Dad, aren't you busy?
471
00:36:00,980 --> 00:36:03,250
I'm busy, but I have
enough time to hang out with you.
472
00:36:05,820 --> 00:36:09,090
Gosh, it looks like so much fun.
473
00:36:11,630 --> 00:36:13,360
- Da Bin.
- Mom!
474
00:36:13,659 --> 00:36:15,699
There's my girl.
475
00:36:16,900 --> 00:36:18,800
- Did you have a great day?
- Yes.
476
00:36:18,969 --> 00:36:20,340
What were you up to?
477
00:36:20,599 --> 00:36:23,445
- I was playing with my bear.
- You were playing with your bear?
478
00:36:23,469 --> 00:36:24,980
You're home. Have you eaten?
479
00:36:25,179 --> 00:36:26,510
I already ate.
480
00:36:26,639 --> 00:36:28,710
Mom, Dad wants to go on a trip!
481
00:36:29,679 --> 00:36:31,750
- What?
- Let's go on a trip this weekend.
482
00:36:33,150 --> 00:36:36,119
How does this sound?
Da Bin will love it too.
483
00:36:36,690 --> 00:36:38,219
Is there anywhere you want to go to?
484
00:36:39,219 --> 00:36:40,360
All of a sudden?
485
00:36:41,190 --> 00:36:43,360
I thought you were busy
with your project at work.
486
00:36:43,690 --> 00:36:45,929
I work so hard for my family anyway.
487
00:36:46,599 --> 00:36:48,199
I can catch up on my work
after the trip.
488
00:36:49,769 --> 00:36:52,249
You don't have to go out of your way
to do this if you're busy.
489
00:36:52,739 --> 00:36:54,500
You must be exhausted.
490
00:36:54,599 --> 00:36:56,816
I'm not going out of my way.
This is more important to me.
491
00:36:56,840 --> 00:36:59,309
Go wash up.
I'll reserve a room at a resort.
492
00:37:04,079 --> 00:37:06,050
- Play with Dad, okay?
- Okay.
493
00:37:10,250 --> 00:37:13,760
I'd like to reserve a room
for this Saturday.
494
00:37:34,539 --> 00:37:35,650
What's he up to?
495
00:37:39,079 --> 00:37:42,050
(Your reservation for a suite
has been confirmed.)
496
00:37:53,400 --> 00:37:56,000
- Da Bin, what are you up to?
- Massaging my bear.
497
00:37:56,699 --> 00:37:59,646
- Does it say it feels great?
- Yes, it feels wonderful.
498
00:37:59,670 --> 00:38:02,340
This is the midday news
for September 8, 2020.
499
00:38:02,809 --> 00:38:05,456
The emergency restoration
of areas affected by...
500
00:38:05,480 --> 00:38:07,916
- the Typhoon Chamsae...
- The Typhoon Chamsae...
501
00:38:07,940 --> 00:38:10,425
The roads and houses
in affected areas are...
502
00:38:10,449 --> 00:38:12,095
- slowly coming back...
- Ma'am! Could you lower the volume?
503
00:38:12,119 --> 00:38:13,796
- Who are you?
- Typhoon Chamsae is...
504
00:38:13,820 --> 00:38:16,495
moving north from Okinawa
as of now, August 8.
505
00:38:16,519 --> 00:38:19,039
- In the afternoon of August 9...
- I'm the owner of this phone.
506
00:38:21,929 --> 00:38:25,300
Dad, are you sick?
507
00:38:26,559 --> 00:38:28,530
No. Give me a second.
508
00:39:02,329 --> 00:39:03,469
It wasn't a delusion.
509
00:39:18,820 --> 00:39:21,250
(Kim Seo Jin)
510
00:39:26,659 --> 00:39:28,606
The person you have reached
is unavailable.
511
00:39:28,630 --> 00:39:30,090
You'll be redirected to voice mail.
512
00:39:30,760 --> 00:39:33,030
This is Kim Seo Jin.
There had been an accident.
513
00:39:33,260 --> 00:39:35,006
- On October 9, I lost my wife...
- On October 9, I lost my wife...
514
00:39:35,030 --> 00:39:37,506
- and my kid due to a car accident.
- And my kid due to a car accident.
515
00:39:37,530 --> 00:39:40,369
You must prevent it from happening.
Please help me.
516
00:39:42,440 --> 00:39:44,086
I'm severely injured as well,
so I'm afraid we won't be able...
517
00:39:44,110 --> 00:39:45,670
to talk on the phone
for the time being.
518
00:39:46,480 --> 00:39:49,250
I'll text you all the information
you need.
519
00:39:49,650 --> 00:39:52,119
First, you must...
520
00:39:55,590 --> 00:39:57,719
ask Mr. Seo Do Kyun for help.
521
00:39:58,150 --> 00:40:00,690
"You must ask Mr. Seo Do Kyun
for help"?
522
00:40:03,329 --> 00:40:04,360
No way.
523
00:40:06,059 --> 00:40:09,170
I'm sure he knows that Mr. Seo
was also at that studio apartment.
524
00:40:13,070 --> 00:40:15,269
I know who did it.
It was Lee Taek Gyu.
525
00:40:15,610 --> 00:40:18,739
You must kill him before October 9.
526
00:40:19,210 --> 00:40:22,179
I beg you. If you kill him...
527
00:40:22,280 --> 00:40:25,579
If you kill him,
I'll do whatever you want me to do.
528
00:40:25,920 --> 00:40:27,619
He wants me to kill Lee Taek Gyu?
529
00:40:50,539 --> 00:40:51,840
Why are you here?
530
00:40:52,780 --> 00:40:53,980
Am I not allowed here?
531
00:40:54,610 --> 00:40:56,210
I'm giving Seo Jin a quick visit.
532
00:40:58,550 --> 00:41:00,425
I'm afraid I won't be able
to spend time with you this weekend.
533
00:41:00,449 --> 00:41:02,119
My family's going
on a surprise trip.
534
00:41:13,460 --> 00:41:14,500
Come in.
535
00:41:19,840 --> 00:41:21,960
What brings you here?
You didn't even call beforehand.
536
00:41:22,809 --> 00:41:24,816
I had some errands to run nearby,
so I just dropped by.
537
00:41:24,840 --> 00:41:26,539
I thought
we could have lunch together.
538
00:41:27,309 --> 00:41:29,280
What should I do?
I have a luncheon appointment.
539
00:41:29,579 --> 00:41:32,880
I won't be coming to work tomorrow,
so I have a lot to do today.
540
00:41:33,619 --> 00:41:36,989
Don't worry about it.
I came unannounced anyway.
541
00:41:37,820 --> 00:41:39,465
Would you like
something to drink at least?
542
00:41:39,489 --> 00:41:41,190
No, thanks. You should work.
543
00:41:41,619 --> 00:41:43,206
I don't want you to cancel
our trip tomorrow...
544
00:41:43,230 --> 00:41:44,789
because I bothered you today.
545
00:41:44,929 --> 00:41:46,649
- Let me walk outside with you.
- Just work.
546
00:41:46,730 --> 00:41:48,530
At least until the elevator.
547
00:41:59,579 --> 00:42:01,579
You drove, right?
Which floor did you park at?
548
00:42:01,679 --> 00:42:02,909
Third level basement.
549
00:42:06,349 --> 00:42:07,555
It was your first time visiting
in a long time.
550
00:42:07,579 --> 00:42:09,219
I'm sorry we couldn't have lunch.
551
00:42:09,750 --> 00:42:12,190
It's okay. We're going
on a trip anyway. Bye.
552
00:42:12,420 --> 00:42:13,420
Bye.
553
00:42:14,320 --> 00:42:15,559
The door is closing.
554
00:42:26,099 --> 00:42:27,476
(This is Kim Seo Jin.
There had been an accident.)
555
00:42:27,500 --> 00:42:30,020
(On October 9, I lost my wife
and my kid due to a car accident.)
556
00:42:30,369 --> 00:42:33,409
Hey, didn't I tell you
to never contact him again?
557
00:42:34,139 --> 00:42:35,226
Do you want
to get into a mess again?
558
00:42:35,250 --> 00:42:37,480
That's why I'm telling you
about this first.
559
00:42:38,579 --> 00:42:39,579
And...
560
00:42:40,449 --> 00:42:42,820
I visited the Taejung Town Collapse
Victims' Association...
561
00:42:44,519 --> 00:42:47,519
and found out that my father
was close with his.
562
00:42:49,929 --> 00:42:51,606
All the new information
I've been discovering...
563
00:42:51,630 --> 00:42:53,260
is pointing toward one fact.
564
00:42:54,530 --> 00:42:56,230
That my mom's disappearance...
565
00:42:57,000 --> 00:42:59,199
is linked with Yujung Constructions.
566
00:42:59,769 --> 00:43:00,840
I must...
567
00:43:02,139 --> 00:43:03,969
stay in touch with him.
568
00:43:08,340 --> 00:43:09,679
So what do you want to do?
569
00:43:11,050 --> 00:43:12,980
This last part sounded strange.
570
00:43:17,820 --> 00:43:21,190
If you kill Taek Gyu,
I'll do whatever you want me to do.
571
00:43:21,360 --> 00:43:24,289
There's no way he would want me
to ask Mr. Seo for help.
572
00:43:24,730 --> 00:43:26,400
The Kim Seo Jin I know...
573
00:43:27,099 --> 00:43:29,099
wouldn't ask me to kill anyone.
574
00:43:33,000 --> 00:43:36,239
Who else other than us knows
that you two were in touch?
575
00:43:36,369 --> 00:43:37,440
No one...
576
00:43:39,840 --> 00:43:41,309
The police do.
577
00:43:42,650 --> 00:43:45,150
They printed out all the texts
during my interrogation.
578
00:43:45,480 --> 00:43:48,949
What if someone got their hands
on those texts?
579
00:43:49,320 --> 00:43:53,159
And what if it was Seo Do Kyun?
580
00:43:56,489 --> 00:44:01,059
(Han Ae Ri)
581
00:44:05,539 --> 00:44:07,440
- Hello?
- I'm in front of your office.
582
00:44:07,840 --> 00:44:09,170
Can I speak with you for a bit?
583
00:44:09,940 --> 00:44:10,969
I'll go out right now.
584
00:44:20,380 --> 00:44:24,066
(The Cause
of Taejung Town's Collapse)
585
00:44:24,090 --> 00:44:27,460
(Article About the Collapse)
586
00:44:28,760 --> 00:44:30,690
Why is the report so short?
587
00:44:33,730 --> 00:44:36,500
- Yes, sir.
- Please call Mr. Seo over.
588
00:44:42,940 --> 00:44:43,969
Kim Seo Jin speaking.
589
00:44:44,210 --> 00:44:46,380
Mr. Seo isn't in his office.
590
00:44:46,610 --> 00:44:48,110
Would you like to call him?
591
00:44:48,340 --> 00:44:49,750
No, it's not urgent.
592
00:44:49,909 --> 00:44:51,509
Please tell him to come
when you see him.
593
00:44:52,280 --> 00:44:53,650
We should continue our chat.
594
00:44:54,650 --> 00:44:57,219
Bella Studio. Why did you go there?
595
00:44:58,719 --> 00:44:59,960
Whom did you meet with?
596
00:45:00,820 --> 00:45:01,960
What do you mean?
597
00:45:02,130 --> 00:45:06,059
If it's something reasonable,
there's no need to hide it from me.
598
00:45:08,059 --> 00:45:12,869
I don't know if you truly want
Mr. Kim to be safe.
599
00:45:15,840 --> 00:45:18,710
I don't know what kind of picture
you've imagined in your head,
600
00:45:19,909 --> 00:45:22,050
but back off if this is related
to Director Kim.
601
00:45:23,280 --> 00:45:25,550
He won't drop the charges
next time around.
602
00:45:28,079 --> 00:45:30,519
What are you getting out of this?
603
00:45:30,650 --> 00:45:33,396
He's going to find my mom for me.
604
00:45:33,420 --> 00:45:35,389
Ask the police for help.
605
00:45:36,090 --> 00:45:38,800
How will he be able
to find your mother?
606
00:45:38,960 --> 00:45:41,429
He had helped me find her once
in the past.
607
00:45:41,500 --> 00:45:42,606
Write this down.
608
00:45:42,630 --> 00:45:44,911
This is where your mom will be
starting from September 14.
609
00:45:45,230 --> 00:45:47,969
- Illju-gun, Gyeonggi Province.
- Illju-gun, Gyeonggi Province.
610
00:45:48,099 --> 00:45:49,885
- Gyeongil-myeon.
- Gyeongil-myeon.
611
00:45:49,909 --> 00:45:52,110
Yeongwon Farm, Jeonghui Diner.
612
00:45:52,440 --> 00:45:56,050
Mr. Kim had found out that my mom
was staying in Gangwon Province...
613
00:45:56,110 --> 00:45:57,626
at a place called Hanjoon Sauna.
614
00:45:57,650 --> 00:46:01,420
I don't want to hear
your nonsense anymore.
615
00:46:02,949 --> 00:46:03,989
I'll get going first.
616
00:46:05,820 --> 00:46:08,219
Something bad is going to happen
to you in the near future.
617
00:46:12,329 --> 00:46:14,099
It doesn't matter what you say.
618
00:46:15,030 --> 00:46:16,630
I'm going to prevent it
from happening.
619
00:47:11,820 --> 00:47:13,396
(Contacts)
620
00:47:13,420 --> 00:47:15,019
(Han Ae Ri)
621
00:47:17,389 --> 00:47:19,535
The phone is turned off.
622
00:47:19,559 --> 00:47:21,630
- You'll be connected to voice mail.
- Darn it.
623
00:47:22,500 --> 00:47:23,869
Where are you?
624
00:47:33,539 --> 00:47:35,010
Hey, it's me.
625
00:47:50,090 --> 00:47:51,929
It's been ages.
626
00:47:53,260 --> 00:47:55,570
I thought you had forgotten
about me.
627
00:47:57,099 --> 00:47:58,819
You've transformed
into a righteous citizen.
628
00:47:58,940 --> 00:48:00,170
I can barely recognize you.
629
00:48:02,000 --> 00:48:03,210
I need a favor.
630
00:48:04,369 --> 00:48:05,409
Is something wrong?
631
00:48:08,980 --> 00:48:11,909
I want you to find them
as quickly as possible.
632
00:48:14,150 --> 00:48:17,896
(Personal Details Report,
Kwak Song Ja)
633
00:48:17,920 --> 00:48:21,289
(Personal Details Report,
Han Ae Ri)
634
00:48:27,630 --> 00:48:29,500
Did you get it?
635
00:48:33,539 --> 00:48:35,175
Yes, I did.
636
00:48:35,199 --> 00:48:38,440
If something happens to me
or my daughter,
637
00:48:38,980 --> 00:48:43,179
send it to the aforementioned
media outlets and the prosecution.
638
00:48:43,480 --> 00:48:44,679
Got it.
639
00:48:48,150 --> 00:48:50,489
I'm heading back to my daughter now.
640
00:48:51,719 --> 00:48:53,159
Thank you for everything.
641
00:48:58,630 --> 00:49:00,860
- One ticket to Seoul, please.
- Sure.
642
00:49:05,940 --> 00:49:07,239
Thank you.
643
00:49:21,719 --> 00:49:26,090
(Dongseosan Bus Terminal)
644
00:49:47,539 --> 00:49:49,409
(October 15, Thursday)
645
00:49:55,349 --> 00:49:58,090
I was worried that there might be
some kind of accident.
646
00:49:58,320 --> 00:50:00,489
After all the work we did,
647
00:50:00,719 --> 00:50:02,706
my mom is still missing...
648
00:50:02,730 --> 00:50:05,159
and your family is dead again.
649
00:50:06,130 --> 00:50:07,929
But I guess I have no choice.
650
00:50:08,329 --> 00:50:11,070
I'll do what I can to prevent
the accident on October 9.
651
00:50:11,900 --> 00:50:14,500
Please do what you can
to find my mom.
652
00:50:18,570 --> 00:50:21,610
I have a feeling that my mom
is in a rural area.
653
00:50:21,780 --> 00:50:23,385
Could you send me the address...
654
00:50:23,409 --> 00:50:26,250
and phone number of the sauna
you once found her at?
655
00:50:34,019 --> 00:50:36,066
I was able to find her
thanks to Mr. Kim once.
656
00:50:36,090 --> 00:50:38,535
At a Hanjoon Sauna
in Gangwon Province.
657
00:50:38,559 --> 00:50:39,760
I found her...
658
00:51:00,179 --> 00:51:03,119
- Mom, did you pack my swimsuit?
- Of course.
659
00:51:03,690 --> 00:51:05,489
Maybe I should've
packed more clothes.
660
00:51:05,860 --> 00:51:07,495
I made sure to pack extra.
661
00:51:07,519 --> 00:51:09,590
Mom, I'm super excited!
662
00:51:09,860 --> 00:51:12,206
The teddy bear is too.
Are you as well?
663
00:51:12,230 --> 00:51:15,260
Of course, I'm excited
to go on a trip with you.
664
00:51:16,199 --> 00:51:17,445
You should behave in the car though.
665
00:51:17,469 --> 00:51:18,630
- Okay?
- Sure.
666
00:51:18,829 --> 00:51:20,575
- Are you ready? Off we go.
- Off we go!
667
00:51:20,599 --> 00:51:24,170
- Let's go.
- Yes, let's go!
668
00:51:32,650 --> 00:51:33,750
Catch me if you can.
669
00:51:35,250 --> 00:51:36,820
Mom, wait!
670
00:51:37,920 --> 00:51:39,460
Catch me if you can!
671
00:51:40,920 --> 00:51:43,789
- Catch these!
- Honey, where's our camera?
672
00:51:43,929 --> 00:51:45,800
- Can you take some pictures?
- Sure.
673
00:51:46,300 --> 00:51:47,630
Off I go again.
674
00:52:03,050 --> 00:52:04,610
Only if there was a witness...
675
00:52:12,090 --> 00:52:13,260
I think I ate some.
676
00:52:13,789 --> 00:52:16,230
Mom, look at me!
677
00:52:22,599 --> 00:52:25,230
1, 2... 3.
678
00:52:27,239 --> 00:52:28,699
Let's take another. All right.
679
00:52:30,010 --> 00:52:32,039
1, 2, 3.
680
00:52:35,480 --> 00:52:37,756
Da Bin, come on.
Let's take a selfie.
681
00:52:37,780 --> 00:52:38,809
Sure.
682
00:52:40,380 --> 00:52:41,519
Over here.
683
00:52:42,849 --> 00:52:43,949
All right.
684
00:52:44,820 --> 00:52:46,519
1, 2, 3.
685
00:52:47,320 --> 00:52:48,789
- Are you a flower?
- Yes.
686
00:52:49,860 --> 00:52:52,230
One more. 1, 2, 3.
687
00:52:54,300 --> 00:52:55,360
Another.
688
00:53:00,000 --> 00:53:01,099
There we go.
689
00:53:01,639 --> 00:53:03,869
Mom, can I play with this?
690
00:53:04,110 --> 00:53:05,440
Sure, have fun.
691
00:53:09,179 --> 00:53:11,110
You're not one to take selfies.
692
00:53:12,050 --> 00:53:13,850
This is the first time
I've seen you take one.
693
00:53:15,250 --> 00:53:16,349
It turns out...
694
00:53:17,820 --> 00:53:20,059
that I never took one with Da Bin.
695
00:53:21,719 --> 00:53:23,506
Her first day at kindergarten,
696
00:53:23,530 --> 00:53:25,130
picnics, and show-and-tell events.
697
00:53:25,730 --> 00:53:29,530
I'm not present in the photos
she took on special occasions.
698
00:53:32,369 --> 00:53:34,239
Did you look through her photos?
699
00:53:35,469 --> 00:53:37,570
I'm hungry.
Let me get started on dinner.
700
00:53:54,019 --> 00:53:57,090
Da Bin, I'll soon get you
some grilled corn.
701
00:53:59,400 --> 00:54:01,206
I'll play with Da Bin after dinner,
702
00:54:01,230 --> 00:54:02,670
so get some rest.
703
00:54:06,500 --> 00:54:09,739
What's with you these days?
Is this out of some guilt?
704
00:54:11,039 --> 00:54:13,840
I haven't been attentive
toward you and Da Bin.
705
00:54:14,340 --> 00:54:15,480
That's why.
706
00:54:15,639 --> 00:54:17,650
We should do this occasionally.
707
00:54:21,219 --> 00:54:22,420
Do you mean that?
708
00:54:23,989 --> 00:54:26,019
Can I plan our next trip then?
709
00:54:27,760 --> 00:54:28,789
Sure.
710
00:54:37,630 --> 00:54:40,440
How about September 9?
If you're not busy, I mean.
711
00:54:42,340 --> 00:54:43,469
Well...
712
00:54:45,170 --> 00:54:46,980
It's good.
I'll keep my schedule cleared.
713
00:54:48,440 --> 00:54:50,380
I'll decide on the location too.
714
00:54:51,780 --> 00:54:53,550
Sounds good.
715
00:54:56,389 --> 00:54:58,320
Da Bin, you should eat your meat.
716
00:54:58,590 --> 00:54:59,619
Here.
717
00:55:01,090 --> 00:55:02,530
- Say, "Ah."
- Ah.
718
00:55:04,289 --> 00:55:06,300
- Wasn't it grilled properly?
- It was.
719
00:55:08,500 --> 00:55:11,829
Meanwhile, I'll have some cheese.
720
00:55:21,610 --> 00:55:23,550
(Kim Seo Jin)
721
00:55:25,920 --> 00:55:28,050
Wasn't it Hanjoon Sauna
in Gangwon Province?
722
00:55:28,519 --> 00:55:30,566
I couldn't find the memo
I wrote down the address on though.
723
00:55:30,590 --> 00:55:31,619
I'm sorry.
724
00:55:31,719 --> 00:55:33,389
(I'm sorry.)
725
00:55:33,489 --> 00:55:36,230
(Kim Seo Jin)
726
00:55:41,360 --> 00:55:43,000
(Han Ae Ri)
727
00:56:00,619 --> 00:56:02,349
(Han Ae Ri)
728
00:56:04,690 --> 00:56:06,559
Mr. Kim, where are you?
729
00:56:08,289 --> 00:56:09,989
What happened to you?
730
00:56:10,889 --> 00:56:13,099
Are you sure
you're in no condition to talk?
731
00:56:16,670 --> 00:56:18,329
Answer me, Seo Do Kyun.
732
00:56:35,880 --> 00:56:36,989
(Delete message)
733
00:57:36,010 --> 00:57:37,780
If you're not going to die,
wake up already.
734
00:57:40,820 --> 00:57:42,179
You must wake up...
735
00:57:44,449 --> 00:57:45,920
for Hyun Chae to be saved.
736
00:58:27,599 --> 00:58:28,659
Sir?
737
00:58:33,469 --> 00:58:35,539
- Did he get a CT scan yesterday?
- Yes.
738
00:58:35,969 --> 00:58:37,070
Mr. Kim?
739
00:58:38,969 --> 00:58:40,010
Mr. Kim.
740
00:58:41,179 --> 00:58:42,239
Mr. Kim.
741
00:58:44,380 --> 00:58:46,480
Please move your hand
if you can hear me.
742
00:58:46,679 --> 00:58:47,880
Pinch me.
743
00:58:52,920 --> 00:58:54,760
Mr. Kim, do you hear me?
744
00:59:02,829 --> 00:59:04,369
How is he?
745
00:59:04,500 --> 00:59:06,699
He's not completely lucid just yet.
746
00:59:06,840 --> 00:59:10,586
He is not in the state
of staying awake on his own...
747
00:59:10,610 --> 00:59:15,579
or being aware of his surroundings,
people, places, and time.
748
00:59:15,980 --> 00:59:18,610
When do you think
he could speak with us?
749
00:59:18,710 --> 00:59:21,750
For now, it's still uncertain.
This is already a miracle.
750
00:59:22,219 --> 00:59:24,349
- I see. Thank you.
- Goodbye.
751
00:59:37,070 --> 00:59:38,170
What did the doctor say?
752
00:59:38,530 --> 00:59:40,900
He's not fully awake just yet.
753
00:59:42,170 --> 00:59:43,909
When will he be able to talk?
754
00:59:43,969 --> 00:59:45,510
He doesn't know either.
755
00:59:48,110 --> 00:59:49,139
Mr. Seo.
756
00:59:50,849 --> 00:59:53,420
I heard you were in the room
when he first woke up.
757
00:59:55,849 --> 00:59:57,219
Why were you there?
758
00:59:59,860 --> 01:00:00,865
Ever since the accident,
759
01:00:00,889 --> 01:00:02,619
I've been visiting him
from time to time.
760
01:00:03,929 --> 01:00:05,989
The company
is extremely concerned...
761
01:00:06,429 --> 01:00:08,460
about his well-being as well.
762
01:00:11,099 --> 01:00:12,170
I see.
763
01:00:12,570 --> 01:00:15,139
We'll stay here, so you can leave.
764
01:00:30,190 --> 01:00:36,889
(Emergency)
765
01:00:37,730 --> 01:00:39,405
Have you gotten in touch
with her guardian?
766
01:00:39,429 --> 01:00:41,106
No, she didn't have a phone on her,
767
01:00:41,130 --> 01:00:42,650
and we couldn't find
her family either.
768
01:00:42,869 --> 01:00:44,506
I found her ID card, so I checked,
769
01:00:44,530 --> 01:00:46,170
but she had never visited
our hospital.
770
01:00:51,210 --> 01:00:54,579
She could've run away from home,
so let the health department know.
771
01:00:54,880 --> 01:00:55,880
Okay.
772
01:00:57,650 --> 01:01:00,949
So who has Mr. Kim's phone
right now?
773
01:01:01,250 --> 01:01:02,449
It's not him for sure.
774
01:01:02,650 --> 01:01:04,090
How do you know?
775
01:01:05,219 --> 01:01:06,960
Remember Jeonghui Diner?
776
01:01:07,760 --> 01:01:09,000
He didn't recognize that place.
777
01:01:09,590 --> 01:01:11,429
That fraudster.
778
01:01:12,090 --> 01:01:13,599
Then it's Seo Do Kyun.
779
01:01:15,659 --> 01:01:16,699
Hold on.
780
01:01:17,170 --> 01:01:20,400
Does that mean he knows
that you and Kim Seo Jin...
781
01:01:20,639 --> 01:01:22,469
are in different time frames?
782
01:01:22,739 --> 01:01:23,809
I think so.
783
01:01:24,239 --> 01:01:27,409
He's trying to use me
to prevent Kang Hyun Chae's death.
784
01:01:27,940 --> 01:01:30,701
Anyway, I'm positive that something
will happen to Mr. Kim in a month.
785
01:01:33,820 --> 01:01:36,619
So for now, you can't reach him.
786
01:01:36,989 --> 01:01:38,650
I think it's all for the best.
787
01:01:39,489 --> 01:01:42,690
Forget everything about him.
Pretend like it was all a dream.
788
01:01:43,260 --> 01:01:44,329
Please?
789
01:01:49,599 --> 01:01:50,630
Hello, Detective Choi.
790
01:01:51,000 --> 01:01:54,000
Ms. Han,
I think I found your mother.
791
01:01:54,670 --> 01:01:56,269
She had recently gone to a hospital.
792
01:01:56,840 --> 01:01:57,840
Are you serious?
793
01:01:58,039 --> 01:02:01,010
I took a look at her medical record.
794
01:02:01,840 --> 01:02:04,240
But I should go there myself
and check if she's really there.
795
01:02:04,579 --> 01:02:07,119
Which hospital is it?
I'll go there right now.
796
01:02:07,780 --> 01:02:08,780
He found her?
797
01:02:23,230 --> 01:02:24,230
Come in.
798
01:02:29,269 --> 01:02:30,340
Hey.
799
01:02:31,010 --> 01:02:32,940
I heard Seo Jin
regained consciousness.
800
01:02:33,840 --> 01:02:35,610
So? Did you talk with him?
801
01:02:35,710 --> 01:02:38,210
He can't talk yet.
802
01:02:38,780 --> 01:02:41,980
But there's a high chance
that he'll recover soon.
803
01:02:42,849 --> 01:02:44,019
That's a relief.
804
01:02:44,320 --> 01:02:46,190
I'm glad he didn't get
any more injuries.
805
01:02:47,389 --> 01:02:50,630
Seo Jin will overcome this hardship
as well.
806
01:02:50,829 --> 01:02:53,929
Right. He wouldn't give up
due to something so trivial.
807
01:02:54,760 --> 01:02:58,570
By the way, how will we tell him
about his family?
808
01:03:04,510 --> 01:03:05,570
Yes?
809
01:03:07,610 --> 01:03:08,739
Minister Park?
810
01:03:09,849 --> 01:03:11,110
Put him through.
811
01:03:15,480 --> 01:03:16,650
I know.
812
01:03:17,949 --> 01:03:19,719
Director Kim woke up.
813
01:03:22,190 --> 01:03:25,860
This won't affect
the Taejung Project.
814
01:03:27,599 --> 01:03:29,159
Don't worry.
815
01:03:30,969 --> 01:03:34,369
Business is important,
but people come first.
816
01:03:38,809 --> 01:03:40,179
I see.
817
01:03:40,980 --> 01:03:42,309
Goodbye.
818
01:03:55,420 --> 01:03:57,030
Ae Ri?
819
01:04:04,570 --> 01:04:05,900
Are you awake?
820
01:04:07,699 --> 01:04:10,409
How did you come here?
821
01:04:16,409 --> 01:04:18,050
There's someone I need to see.
822
01:04:41,500 --> 01:04:43,369
(Lee Taek Gyu)
823
01:05:15,570 --> 01:05:16,639
Of course.
824
01:05:18,309 --> 01:05:19,369
Bye.
825
01:05:28,320 --> 01:05:29,380
Canceled.
826
01:05:32,619 --> 01:05:33,820
Going up.
827
01:05:35,920 --> 01:05:37,765
I know that you were working
for someone else as well...
828
01:05:37,789 --> 01:05:39,149
when you were working for Do Kyun.
829
01:05:41,230 --> 01:05:42,659
Who's paying you?
830
01:05:42,829 --> 01:05:44,546
Who's looking
for Han Ae Ri's mother?
831
01:05:44,570 --> 01:05:46,300
What's it to you?
832
01:05:48,269 --> 01:05:50,110
You just need Kim Seo Jin dead.
833
01:06:02,050 --> 01:06:04,119
Wealthy people are so funny.
834
01:06:04,949 --> 01:06:06,090
It was Chairman Yu Seo Il.
835
01:06:07,159 --> 01:06:09,535
He wanted me to find out
where Han Ae Ri's mom was.
836
01:06:09,559 --> 01:06:12,760
- Why?
- I don't know. I don't care either.
837
01:06:15,000 --> 01:06:16,230
Did he give her money as well?
838
01:06:17,769 --> 01:06:19,869
(Text message records)
839
01:06:23,670 --> 01:06:25,146
(Please found out who wired
100,000 dollars to my mom.)
840
01:06:25,170 --> 01:06:28,010
Did you send 100,000 dollars to her
on August 27?
841
01:06:30,210 --> 01:06:31,650
Chairman Yu did that, didn't he?
842
01:06:35,380 --> 01:06:36,780
Then did you think it was my money?
843
01:06:41,119 --> 01:06:42,760
She...
844
01:06:44,730 --> 01:06:45,929
has something.
845
01:07:13,190 --> 01:07:14,289
Are you awake?
846
01:07:16,320 --> 01:07:17,889
Where is that recording?
847
01:07:23,530 --> 01:07:26,300
Where's your lifeline?
848
01:08:10,750 --> 01:08:11,925
(Kairos)
849
01:08:11,949 --> 01:08:14,126
Mom, do you know a man named
Kim Yoo Seok?
850
01:08:14,150 --> 01:08:16,650
- Keep it for the time being.
- What is this?
851
01:08:16,849 --> 01:08:20,119
Tell me everything. What is this
that you're keeping from me?
852
01:08:20,190 --> 01:08:22,695
They tried to get rid
of people's homes. That's absurd.
853
01:08:22,719 --> 01:08:24,159
What's the real cause?
854
01:08:24,289 --> 01:08:26,776
They keep talking about it.
It's getting too noisy.
855
01:08:26,800 --> 01:08:28,635
- It will be that road.
- And the date?
856
01:08:28,659 --> 01:08:30,399
We'll have a family trip
on October 9.
857
01:08:30,529 --> 01:08:31,705
It will work no matter what.
858
01:08:31,729 --> 01:08:33,970
Mr. Kim had accelerated
right before the crash.
859
01:08:34,069 --> 01:08:35,875
Were you trying
to commit suicide together?
860
01:08:35,899 --> 01:08:36,885
That's nonsense.
861
01:08:36,909 --> 01:08:38,569
Mr. Kim, you'll be interrogated.
862
01:08:38,670 --> 01:08:39,955
Hire a lawyer if needed.
863
01:08:39,979 --> 01:08:42,079
Kim Seo Jin! Stay where you are!
63012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.