All language subtitles for Heartland s14e02 The Last Goodbye.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,238 --> 00:00:01,838 AMY: Previously on "Heartland": 2 00:00:01,839 --> 00:00:05,175 Mayor Fleming! I need to talk to you! 3 00:00:05,276 --> 00:00:06,843 I'm sorry I couldn't be around as much. 4 00:00:06,944 --> 00:00:08,611 It's okay. I understand. 5 00:00:08,712 --> 00:00:11,981 I've decided that I am gonna go through with his memorial. 6 00:00:12,082 --> 00:00:13,583 I'm ready. 7 00:00:13,684 --> 00:00:16,586 They were beautiful together. 8 00:00:18,088 --> 00:00:20,824 AMY: We won't be alone... 9 00:00:20,925 --> 00:00:22,725 we'll never be alone. 10 00:00:24,562 --> 00:00:27,297 (BEAM AND FRAMEWORK CRASH) 11 00:00:30,835 --> 00:00:32,735 (HOOVES THUNDER) 12 00:00:34,972 --> 00:00:37,740 (TACK JINGLES) 13 00:00:41,579 --> 00:00:43,980 (SPARTAN WHINNIES DISTORTEDLY) 14 00:00:46,750 --> 00:00:49,152 (BIRDS CHIRP DISTANTLY) 15 00:00:51,922 --> 00:00:55,391 (HORSES WHINNY DISTANTLY) 16 00:00:57,595 --> 00:00:59,629 (FOOTSTEPS THUD) 17 00:01:00,865 --> 00:01:02,632 Mommy! 18 00:01:02,733 --> 00:01:05,235 Did Daddy make you breakfast? 19 00:01:05,336 --> 00:01:07,103 You lucky girl. (CHUCKLES) 20 00:01:10,441 --> 00:01:11,841 (WHOOSH) 21 00:01:11,942 --> 00:01:14,377 - I made you some tea. - Thanks. 22 00:01:14,478 --> 00:01:21,517 ? 23 00:01:21,619 --> 00:01:23,319 (ALARM CHIRPS QUIETLY) 24 00:01:24,421 --> 00:01:26,322 (TEA POURING GETS LOUDER) 25 00:01:28,025 --> 00:01:30,360 (ALARM CHIRPS AND BUZZES LOUDLY) 26 00:01:31,462 --> 00:01:33,396 (ALARM SHUTS OFF) 27 00:01:35,966 --> 00:01:41,804 ? 28 00:01:41,906 --> 00:01:43,706 (LYNDY RUNS IN PANTING) 29 00:01:43,807 --> 00:01:47,377 Hi, sweetheart. Did you have a good sleep? 30 00:01:47,478 --> 00:01:48,878 - Yes. - Yes. 31 00:01:50,114 --> 00:01:52,048 What do you say, we get up and have some breakfast. 32 00:01:52,149 --> 00:01:53,816 - Yes! - Okay. 33 00:01:57,354 --> 00:01:59,255 QUINN: I didn't know you were such a good cook. 34 00:01:59,356 --> 00:02:01,724 JACK: So Caleb can't make the cattle drive tomorrow. 35 00:02:01,825 --> 00:02:03,760 He's gotta stay home with the baby. 36 00:02:03,861 --> 00:02:06,095 TIM: Well, what about you, girls? Can you go? 37 00:02:06,196 --> 00:02:07,764 I have practice tomorrow. I can't. 38 00:02:07,865 --> 00:02:09,599 Yeah, I've got Lyndy. I... I can't. 39 00:02:09,700 --> 00:02:11,301 I mean, I'm free. 40 00:02:14,171 --> 00:02:16,506 You know, if you guys need another set of hands. 41 00:02:16,607 --> 00:02:18,741 Yeah, actually, we've got a few calls out 42 00:02:18,842 --> 00:02:20,743 to some other guys with more experience, 43 00:02:20,844 --> 00:02:22,178 but thanks for the offer. 44 00:02:22,279 --> 00:02:23,846 (DOOR SHUTS, APPROACHING FOOTSTEPS THUD) 45 00:02:23,948 --> 00:02:26,482 Anybody missing two plane tickets to Florida? 46 00:02:26,583 --> 00:02:28,618 You left them on the office printer tray. 47 00:02:30,955 --> 00:02:33,523 Uh... we were gonna tell everyone. 48 00:02:33,624 --> 00:02:35,758 Tell everyone what? 49 00:02:35,859 --> 00:02:37,961 Quinn's parents offered to let me train 50 00:02:38,062 --> 00:02:39,729 at their place in Florida. 51 00:02:39,830 --> 00:02:42,398 - Well, for how long? - A few months. 52 00:02:42,499 --> 00:02:43,766 What about school? 53 00:02:43,867 --> 00:02:45,601 - I can do my classes online. - Georgie, 54 00:02:45,703 --> 00:02:47,770 why wouldn't you have discussed this with me first? 55 00:02:47,871 --> 00:02:49,772 The facilities down there are world class, 56 00:02:49,873 --> 00:02:52,008 and I really need to focus on my training right now. 57 00:02:52,109 --> 00:02:54,210 I was gonna talk to you about it, I swear. 58 00:02:54,311 --> 00:02:57,280 So, while you're training, you'll be living with Quinn? 59 00:02:57,381 --> 00:02:59,015 Uh, she'd have her own room, 60 00:02:59,116 --> 00:03:02,151 which is gonna be f... far from my room... 61 00:03:03,754 --> 00:03:05,555 in a different wing of the house. 62 00:03:05,656 --> 00:03:06,956 You know, Quinn, on second thought, 63 00:03:07,057 --> 00:03:09,459 you maybe should come with us on that cattle drive. 64 00:03:09,560 --> 00:03:11,361 I think it'll give us a chance to know you better. 65 00:03:11,462 --> 00:03:14,664 - (PHONE RINGS) - We are not finished this discussion, young lady. 66 00:03:14,765 --> 00:03:17,767 Hi. Yes, please send me those budgets before you send them... 67 00:03:22,239 --> 00:03:24,674 So, I'm not coming back from this cattle drive, am I? 68 00:03:24,775 --> 00:03:27,176 It was nice knowing ya. 69 00:03:29,813 --> 00:03:36,719 ? 70 00:03:36,820 --> 00:03:43,726 ? 71 00:03:45,162 --> 00:03:47,563 ? And at the break of day ? 72 00:03:47,664 --> 00:03:51,334 ? You sank into your dream ? 73 00:03:52,436 --> 00:03:53,603 ? You dreamer... ? 74 00:03:53,704 --> 00:03:56,339 ? Oh, oh, oh, oh... ? 75 00:03:56,440 --> 00:03:59,609 ? You dreamer... ? 76 00:04:00,778 --> 00:04:04,514 ? You dreamer... ? 77 00:04:04,520 --> 00:04:09,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 78 00:04:11,588 --> 00:04:13,256 JADE: Hey, don't look so worried. 79 00:04:13,357 --> 00:04:14,957 You're really gonna like it here. 80 00:04:15,059 --> 00:04:16,726 There's even a whole herd of wild horses 81 00:04:16,827 --> 00:04:18,094 that live on the property. 82 00:04:19,530 --> 00:04:21,230 - Come on. - (DOORS OPEN) 83 00:04:23,700 --> 00:04:24,834 (DOOR BANGS SHUT) 84 00:04:31,475 --> 00:04:33,543 (FOOTSTEPS CRUNCH) 85 00:04:35,879 --> 00:04:37,880 (LAUGHS) Hello, Jade! 86 00:04:37,981 --> 00:04:39,982 Hey, Jack. This is Parker, 87 00:04:40,084 --> 00:04:41,651 my mom's new husband's daughter. 88 00:04:41,752 --> 00:04:43,586 You could just say stepsister. 89 00:04:43,687 --> 00:04:45,288 Right. Stepsister. 90 00:04:45,389 --> 00:04:46,889 I'm still getting used to that. 91 00:04:46,990 --> 00:04:49,125 - It's nice to meet you. - Hey. 92 00:04:49,226 --> 00:04:51,260 So I hear you're staying with Jade 93 00:04:51,361 --> 00:04:53,529 while your folks are on a honeymoon. 94 00:04:53,630 --> 00:04:55,631 Actually, I... I wanted to talk to you about that. 95 00:04:55,732 --> 00:04:58,801 Um, I've booked a couple of rodeos for next week so... 96 00:04:58,902 --> 00:05:00,303 Your mom already filled me in. 97 00:05:00,404 --> 00:05:02,004 It's all worked out. 98 00:05:02,106 --> 00:05:03,873 Did she also tell you that Parker's dad 99 00:05:03,974 --> 00:05:06,008 - bought her a horse? - (LATCH CLANGS) 100 00:05:08,779 --> 00:05:10,880 (HOOVES CLOP) 101 00:05:10,981 --> 00:05:12,582 Jack, meet Mickey. 102 00:05:12,683 --> 00:05:14,317 Well, that's a paint horse. 103 00:05:14,418 --> 00:05:16,252 I used to have a paint horse. 104 00:05:16,353 --> 00:05:18,020 Bet you're pretty excited, huh? 105 00:05:18,122 --> 00:05:21,224 Livestock are responsible for 14.5% 106 00:05:21,325 --> 00:05:23,326 of global greenhouse gas emissions, 107 00:05:23,427 --> 00:05:26,162 so excited isn't exactly the word I'd use. 108 00:05:26,263 --> 00:05:28,030 Parker is more of a city girl. 109 00:05:28,132 --> 00:05:31,134 Yeah. Well, I recall somebody else 110 00:05:31,235 --> 00:05:34,036 who was every bit a city girl before she moved here, 111 00:05:34,138 --> 00:05:35,938 and now look at her. 112 00:05:36,039 --> 00:05:37,573 Come on, Parker, let's get... 113 00:05:37,674 --> 00:05:39,275 - what's his name? - Mickey. 114 00:05:39,376 --> 00:05:41,377 Let's get Mickey settled inside. 115 00:05:42,746 --> 00:05:45,848 Did you see Amy's face, when we told her about Florida? 116 00:05:45,949 --> 00:05:47,650 She seemed so disappointed. 117 00:05:47,751 --> 00:05:49,585 Maybe we shouldn't go. 118 00:05:49,686 --> 00:05:52,054 I think she really needs her family right now. 119 00:05:52,156 --> 00:05:54,157 Maybe leaving is the wrong thing to do. 120 00:05:54,258 --> 00:05:55,925 (ROPE WHOOSHES) 121 00:05:59,396 --> 00:06:01,364 - Okay. Yeah. - (ROPE THUDS) 122 00:06:01,465 --> 00:06:03,332 I... I get it. 123 00:06:03,433 --> 00:06:04,934 But we don't have decide right now. 124 00:06:05,035 --> 00:06:07,303 If I actually survive this cattle drive, 125 00:06:07,404 --> 00:06:09,605 we'll make a decision when I get back. 126 00:06:09,706 --> 00:06:12,408 - Okay. - Hey... 127 00:06:12,509 --> 00:06:14,210 I know that you don't think that you were there for Amy 128 00:06:14,311 --> 00:06:16,946 the way you could have been, 129 00:06:17,047 --> 00:06:18,981 but you're here now. 130 00:06:19,082 --> 00:06:20,616 JADE: Um, excuse me! 131 00:06:20,717 --> 00:06:22,652 What's this I hear about you moving to Florida?! 132 00:06:22,753 --> 00:06:24,820 Hey, how was your mom's wedding? 133 00:06:24,922 --> 00:06:26,889 Uh, don't change the subject. 134 00:06:26,990 --> 00:06:29,559 Florida. Start talking. Now. 135 00:06:31,862 --> 00:06:33,696 Aren't equestrian sports dangerous? 136 00:06:33,797 --> 00:06:36,432 Like worse than football and rugby? 137 00:06:36,533 --> 00:06:40,002 Well, there's lots of different equestrian sports. 138 00:06:40,103 --> 00:06:44,006 Some of 'em might be more dangerous than others, I suppose. 139 00:06:44,107 --> 00:06:45,975 Is riding dangerous? 140 00:06:46,076 --> 00:06:48,110 Not if you have a decent teacher. 141 00:06:48,212 --> 00:06:50,012 You're in good hands with Jade. 142 00:06:50,113 --> 00:06:52,515 Jade won't give me riding lessons. 143 00:06:52,616 --> 00:06:54,116 - She won't? - No. 144 00:06:54,218 --> 00:06:56,786 There's no way she's "hosting pony club"... 145 00:06:56,887 --> 00:06:58,387 her words not mine. 146 00:06:58,488 --> 00:07:00,189 Okay. (CHUCKLES) 147 00:07:00,290 --> 00:07:03,659 Well, in that case, I'll, I'll ask around, 148 00:07:03,760 --> 00:07:06,729 see if there's anyone else who can give you some lessons. 149 00:07:06,830 --> 00:07:08,731 Okay, I guess. 150 00:07:10,133 --> 00:07:14,003 So it must be kinda of tough having a new stepfamily 151 00:07:15,138 --> 00:07:17,273 and moving to a small town and... 152 00:07:18,709 --> 00:07:20,243 you know, where you don't know anybody. 153 00:07:20,344 --> 00:07:22,778 - Are you homesick? - A little. 154 00:07:22,919 --> 00:07:24,487 I miss my friends in Toronto. 155 00:07:24,588 --> 00:07:26,188 That's where your mom is, right? 156 00:07:26,290 --> 00:07:28,924 Yeah. I'd be with her now except... 157 00:07:29,026 --> 00:07:31,494 - she got sort of famous. - Oh, is that so? 158 00:07:31,595 --> 00:07:34,530 Like as famous as a psychologist can be. 159 00:07:34,631 --> 00:07:37,099 She wrote this book and Reese Witherspoon 160 00:07:37,200 --> 00:07:38,868 posted a selfie reading it. 161 00:07:38,969 --> 00:07:42,538 Anyways, now she's on a book tour and I'm here. 162 00:07:42,639 --> 00:07:46,208 Well, see? That's the great thing about horses. 163 00:07:46,310 --> 00:07:49,278 Is not only are they really fun to ride, 164 00:07:49,379 --> 00:07:52,615 but they also make great companions. 165 00:07:52,716 --> 00:07:54,884 Not if they buck you off and trample you to death. 166 00:07:54,985 --> 00:07:57,453 - That's not gonna happen. - But it could. 167 00:07:57,554 --> 00:07:59,355 Grandpa, I'm headed into town. Do you... 168 00:08:00,824 --> 00:08:02,992 You're that kid who protests outside my office. 169 00:08:03,093 --> 00:08:05,328 What're you doing here? What... what is she doing here?! 170 00:08:05,429 --> 00:08:08,531 - Jade's stepsister. - (SIGHS) Of course she is. 171 00:08:08,632 --> 00:08:10,900 Why do you hate bees, Mayor Fleming? 172 00:08:11,001 --> 00:08:12,234 I don't hate bees. 173 00:08:12,336 --> 00:08:14,303 Then why does the town of Hudson 174 00:08:14,404 --> 00:08:16,339 use bee-harming pesticides in the park? 175 00:08:16,440 --> 00:08:20,910 I... don't have time to answer that question right now. 176 00:08:21,011 --> 00:08:22,445 When might be a good time? 177 00:08:22,546 --> 00:08:25,715 I don't know, okay? Not now. Later. 178 00:08:25,816 --> 00:08:27,717 Great, I'll be here. 179 00:08:30,420 --> 00:08:32,722 (ROPE WHOOSHES) 180 00:08:32,823 --> 00:08:35,658 So Quinn's going on the cattle drive, huh? 181 00:08:35,759 --> 00:08:38,627 Yeah. Into the lion's den. 182 00:08:38,729 --> 00:08:40,663 Tim and Jack are gonna eat him alive. 183 00:08:40,764 --> 00:08:42,498 I know. 184 00:08:42,599 --> 00:08:45,167 If only there was someone with mad cowgirl skills 185 00:08:45,268 --> 00:08:47,703 that could act as a buffer on the ride. 186 00:08:48,939 --> 00:08:50,940 Yeah, but what about the annoying tween? 187 00:08:51,041 --> 00:08:53,275 She just got here. I can't abandon her. 188 00:08:53,377 --> 00:08:55,378 Well, I'm sure she could survive a night without you. 189 00:08:55,479 --> 00:08:58,080 Quinn, on the other hand, I'm not sure he could. 190 00:08:58,181 --> 00:08:59,915 (ROPE WHOOSHES, THUDS ON HAY BALE) 191 00:09:00,016 --> 00:09:03,753 - Please. - Hey, hey, hey! (CHUCKLES) 192 00:09:03,854 --> 00:09:05,287 I almost got that one. 193 00:09:06,390 --> 00:09:10,059 - Oh my gosh, help him! - (JADE LAUGHS) 194 00:09:10,160 --> 00:09:11,293 (DOOR OPENS) 195 00:09:14,798 --> 00:09:16,499 - Hey. - Hey. 196 00:09:16,600 --> 00:09:19,535 How are the secret roping lessons coming? 197 00:09:19,636 --> 00:09:22,037 Quinn is trying his best. 198 00:09:22,139 --> 00:09:23,539 Oh. That bad, huh? 199 00:09:23,640 --> 00:09:25,174 Well, Jade's taking over now, 200 00:09:25,275 --> 00:09:26,442 so hopefully she'll have better luck. 201 00:09:26,543 --> 00:09:28,310 Come on right in here. 202 00:09:31,214 --> 00:09:34,083 Girls, this is Parker. 203 00:09:34,184 --> 00:09:36,719 - Hi Parker. I'm Amy. - I'm Georgie. 204 00:09:36,820 --> 00:09:38,320 Jade told me all about you. 205 00:09:38,422 --> 00:09:41,190 - What did she say? - Good things. 206 00:09:41,291 --> 00:09:42,658 Really? 207 00:09:42,759 --> 00:09:46,195 Normally she just calls me the annoying tween. 208 00:09:46,296 --> 00:09:49,231 Parker's gonna be staying upstairs, while she's here. 209 00:09:49,332 --> 00:09:51,100 Well, let me help her up then. 210 00:09:52,903 --> 00:09:55,204 Oh wow, are these light bulbs? 211 00:09:55,305 --> 00:09:56,639 They're LED, 212 00:09:56,740 --> 00:09:59,575 just in case you guys haven't switched over yet. 213 00:09:59,676 --> 00:10:02,011 JACK: (CHUCKLES) 214 00:10:02,112 --> 00:10:06,081 So... Parker's dad just bought her a new horse. 215 00:10:06,183 --> 00:10:08,484 Name's Mickey. He's out in the barn right now. 216 00:10:08,585 --> 00:10:10,653 - Lucky girl. - Well, you'd think so, 217 00:10:10,754 --> 00:10:13,122 but she's a little reluctant about it. 218 00:10:13,223 --> 00:10:15,424 I'm hoping that you can give her some lessons. 219 00:10:15,525 --> 00:10:17,226 Mm. I don't know, Grandpa. 220 00:10:17,327 --> 00:10:19,795 I'm not sure I'm ready for that. 221 00:10:19,896 --> 00:10:22,264 Besides, shouldn't Jade be giving her lessons? 222 00:10:22,365 --> 00:10:25,367 Well, Jade doesn't seem to be too willing, so... 223 00:10:26,470 --> 00:10:28,103 I'd do it myself, 224 00:10:28,205 --> 00:10:29,605 but I'm bringing those cattle down tomorrow. 225 00:10:29,706 --> 00:10:31,707 Parker's a real bright thing, 226 00:10:31,808 --> 00:10:33,509 she's just a little homesick right now. 227 00:10:33,610 --> 00:10:35,277 A few lessons would go a long way 228 00:10:35,378 --> 00:10:37,379 to making her feel welcome here. 229 00:10:39,483 --> 00:10:41,717 You think about it. 230 00:10:44,588 --> 00:10:46,922 (WATER DRIPPING) 231 00:10:47,023 --> 00:10:49,859 - (APPROACHING FOOTSTEPS) - Morning. 232 00:10:51,361 --> 00:10:52,528 Oh no! 233 00:10:54,498 --> 00:10:57,199 - What happened? - Uh, there's a leak. 234 00:10:58,401 --> 00:11:00,069 Yeah, I can see that. 235 00:11:01,505 --> 00:11:03,138 Did you call somebody? 236 00:11:03,240 --> 00:11:04,840 Yeah, I called the maintenance guy, 237 00:11:04,941 --> 00:11:08,210 but he's on vacation until tomorrow. 238 00:11:08,311 --> 00:11:11,080 Okay, well... shouldn't we call someone else? 239 00:11:12,182 --> 00:11:13,849 Someone else like who? 240 00:11:15,085 --> 00:11:16,952 Um, I'm just, I'm gonna go out on a limb here, 241 00:11:17,053 --> 00:11:19,154 but maybe a plumber? 242 00:11:19,256 --> 00:11:21,557 Are you sure I should do that? 243 00:11:21,658 --> 00:11:23,325 Yeah, of course I'm sure. 244 00:11:23,426 --> 00:11:26,228 I mean, what kind of question is that? 245 00:11:26,329 --> 00:11:29,064 Okay. Consider it done. 246 00:11:30,267 --> 00:11:32,001 (CRICKETS CHIRP) 247 00:11:35,305 --> 00:11:36,772 (KNOCKING) 248 00:11:37,941 --> 00:11:39,975 - Hey. - Hey. 249 00:11:40,076 --> 00:11:42,011 How are you settling in? 250 00:11:42,112 --> 00:11:44,213 Good, thanks. 251 00:11:44,314 --> 00:11:45,714 What're you working on? 252 00:11:45,815 --> 00:11:47,917 I'm organizing a protest against the use 253 00:11:48,018 --> 00:11:50,719 of bee-killing pesticides in Hudson. 254 00:11:50,820 --> 00:11:53,088 Hmm. 255 00:11:53,189 --> 00:11:55,457 Um, I heard that you were looking for someone 256 00:11:55,559 --> 00:11:58,327 to give you riding lessons. 257 00:11:58,428 --> 00:12:00,029 Right. Yeah. 258 00:12:00,130 --> 00:12:02,131 I don't think now is really a good time. 259 00:12:02,232 --> 00:12:04,199 Oh, I... I didn't mean now. 260 00:12:04,301 --> 00:12:06,669 It's pretty dark out there. 261 00:12:06,770 --> 00:12:08,470 I was thinking maybe tomorrow? 262 00:12:09,573 --> 00:12:11,240 Um... maybe. 263 00:12:11,341 --> 00:12:12,775 Can I get back to you? 264 00:12:14,578 --> 00:12:17,613 You know, for someone who just got their very own horse, 265 00:12:17,714 --> 00:12:20,282 you don't seem very happy about it. 266 00:12:20,383 --> 00:12:22,151 I'm not really a horse person. 267 00:12:22,252 --> 00:12:23,786 Then why did your dad buy you one? 268 00:12:23,887 --> 00:12:26,622 Probably because he's trying to resolve his feelings 269 00:12:26,723 --> 00:12:29,158 of overwhelming guilt for divorcing my mom, 270 00:12:29,259 --> 00:12:32,695 marrying another woman and abandoning me here. 271 00:12:32,796 --> 00:12:34,930 But that's just a guess. 272 00:12:35,031 --> 00:12:38,500 My dad's a family therapist and my mom's a psychologist, 273 00:12:38,602 --> 00:12:41,270 So... cigars are never just cigars. 274 00:12:41,371 --> 00:12:44,607 Or should I say, a horse is never just a horse. 275 00:12:46,509 --> 00:12:48,811 Well, I'll be in the barn tomorrow morning, 276 00:12:48,912 --> 00:12:50,512 if you change your mind, 277 00:12:50,614 --> 00:12:52,281 and I sure hope you do. 278 00:12:52,382 --> 00:12:54,516 Because even if Mickey wasn't your idea, 279 00:12:54,618 --> 00:12:57,820 he definitely doesn't deserve to be alone all day in a stall. 280 00:13:03,860 --> 00:13:05,294 (FOOTSTEPS RECEDE) 281 00:13:05,395 --> 00:13:07,329 (BIRDS CHIRP, ROOSTER CROWS) 282 00:13:07,430 --> 00:13:09,331 (BIRDS CHIRP) 283 00:13:11,868 --> 00:13:12,868 (FOOTSTEPS ECHO) 284 00:13:12,902 --> 00:13:15,137 Mommy! 285 00:13:15,238 --> 00:13:17,539 Did Daddy make you breakfast? 286 00:13:17,641 --> 00:13:18,641 Lucky girl. 287 00:13:19,376 --> 00:13:21,110 (FOOTSTEPS ECHO) 288 00:13:22,379 --> 00:13:27,549 ? 289 00:13:27,651 --> 00:13:29,418 (WHOOSH) 290 00:13:31,121 --> 00:13:33,555 - Made you some tea. - Thanks. 291 00:13:35,659 --> 00:13:38,293 (TEA POURING) 292 00:13:38,395 --> 00:13:40,295 (ALARM CHIRPS INSISTENTLY) 293 00:13:42,399 --> 00:13:43,632 Please, Ty... 294 00:13:43,733 --> 00:13:45,567 (ALARM RINGS AND BUZZES) 295 00:13:50,573 --> 00:13:52,641 (ANNOYED EXHALE) 296 00:13:53,743 --> 00:13:55,244 (SIGHS) 297 00:14:02,687 --> 00:14:04,288 Is it too late to join the party? 298 00:14:04,389 --> 00:14:07,391 Aren't you supposed to be looking after your stepsister? 299 00:14:07,492 --> 00:14:08,592 She's very independent. 300 00:14:08,693 --> 00:14:10,394 I don't know, Jade... 301 00:14:10,495 --> 00:14:12,429 Hey, don't look a gift horse in the mouth. 302 00:14:12,530 --> 00:14:13,764 We need all the help we can get, 303 00:14:13,865 --> 00:14:15,799 especially since we're carrying dead weight. 304 00:14:15,900 --> 00:14:17,968 That'd be you. 305 00:14:18,069 --> 00:14:19,636 Yeah, I got that. Thanks. 306 00:14:19,737 --> 00:14:21,204 JADE: So what's the plan? 307 00:14:21,306 --> 00:14:22,673 The plan is simple. 308 00:14:22,774 --> 00:14:25,075 We bring the herd down from the high country. 309 00:14:25,176 --> 00:14:26,877 We make sure we arrive back here 310 00:14:26,978 --> 00:14:28,879 with the same number of cows we leave with. 311 00:14:28,980 --> 00:14:31,682 Now if nobody does anything stupid, 312 00:14:31,783 --> 00:14:34,351 we'll be back in time for the fall festival tomorrow 313 00:14:34,452 --> 00:14:36,219 'cause Lou's wants us all there. 314 00:14:36,321 --> 00:14:38,121 What are you doin'? 315 00:14:39,657 --> 00:14:41,291 Uh, it's just a selfie. 316 00:14:41,392 --> 00:14:43,226 I thought I'd post it before I lose signal. 317 00:14:44,462 --> 00:14:47,030 You stay in the back at all times. 318 00:14:47,131 --> 00:14:49,866 If you have a question, you ask it. 319 00:14:49,968 --> 00:14:51,568 Don't pretend you know what you're doing 320 00:14:51,669 --> 00:14:53,670 'cause I'm sure you don't. 321 00:14:53,771 --> 00:14:57,007 And don't try being a hero either. You got it? 322 00:14:57,108 --> 00:14:58,642 Got it. 323 00:15:00,578 --> 00:15:02,145 What about a cowboy hat? 324 00:15:02,246 --> 00:15:03,714 - Do I need one? - No. 325 00:15:05,750 --> 00:15:07,184 No. 326 00:15:07,285 --> 00:15:09,019 - LOU: Morning. - AMY AND GEORGIE: Morning. 327 00:15:09,120 --> 00:15:10,821 (CUTLERY CLINKS) 328 00:15:10,922 --> 00:15:12,856 Apple? 329 00:15:12,957 --> 00:15:14,458 Oh! 330 00:15:16,894 --> 00:15:19,229 - Are you kidding me?! - GEORGIE: What? What's wrong? 331 00:15:19,330 --> 00:15:22,466 This, this article says that I used taxpayers' money 332 00:15:22,567 --> 00:15:24,368 to renovate my office. 333 00:15:24,469 --> 00:15:26,503 Oh, snap! Truth to power! 334 00:15:26,604 --> 00:15:28,605 It's not the truth! Are you kidding me?! 335 00:15:28,706 --> 00:15:31,408 I had a plumbing leak and I had to fix it. 336 00:15:31,509 --> 00:15:33,610 It says here that you even bought a new couch. 337 00:15:33,711 --> 00:15:35,679 Well, because the old one was soaked through. 338 00:15:35,780 --> 00:15:38,415 This is totally ridiculous. 339 00:15:38,516 --> 00:15:40,951 Yeah. Rick, we need to call the Hudson times 340 00:15:41,052 --> 00:15:43,620 and get them issue a retraction. 341 00:15:43,721 --> 00:15:46,757 I'm talking about the article on page six. 342 00:15:48,059 --> 00:15:51,094 Well, then get off your Peloton and read it! 343 00:15:51,195 --> 00:15:56,299 ? 344 00:15:56,401 --> 00:15:57,734 (HOOVES CLOP LIGHTLY) 345 00:15:58,836 --> 00:16:01,405 (HORSES WHINNY) 346 00:16:03,708 --> 00:16:06,176 TY: What's this for? 347 00:16:06,277 --> 00:16:09,446 It's so you won't look like a total dork on the round up. 348 00:16:09,547 --> 00:16:11,314 (AMY GIGGLES) 349 00:16:11,416 --> 00:16:12,783 - What do you think? - I think that's 350 00:16:12,884 --> 00:16:14,651 my second-best hat and if you lose it, 351 00:16:14,752 --> 00:16:16,386 you owe me $50 bucks. 352 00:16:16,487 --> 00:16:18,221 (TRAILER DOOR BANGS SHUT) 353 00:16:23,428 --> 00:16:25,262 (HORSE SNORTS) 354 00:16:25,363 --> 00:16:28,331 Oh, are we going rollerblading? 355 00:16:28,433 --> 00:16:30,133 I know people around here seem to think 356 00:16:30,234 --> 00:16:31,868 cowboy hats protect their heads, 357 00:16:31,969 --> 00:16:34,771 but there's no way I'm risking getting a concussion. 358 00:16:34,872 --> 00:16:37,474 Okay, well, we do have riding helmets for that, 359 00:16:37,575 --> 00:16:39,142 but you're not gonna need one today. 360 00:16:39,243 --> 00:16:40,911 I'm not forcing you to take riding lessons 361 00:16:41,012 --> 00:16:42,913 - if you're not interested. - Really? 362 00:16:43,014 --> 00:16:44,281 Really. 363 00:16:44,382 --> 00:16:45,982 But that doesn't mean that you don't learn 364 00:16:46,084 --> 00:16:48,452 how to take care of Mickey 'cause, like it or not, 365 00:16:48,553 --> 00:16:50,320 he's your responsibility now. 366 00:16:50,421 --> 00:16:52,689 Okay? So I thought that maybe we'd start 367 00:16:52,790 --> 00:16:55,358 by just taking him for a walk, on foot, in the field. 368 00:16:55,460 --> 00:16:56,960 He can get used to his surroundings 369 00:16:57,061 --> 00:16:59,896 and you can start to build a connection with him. 370 00:16:59,997 --> 00:17:02,332 I'm pretty sure Mickey will just form a connection 371 00:17:02,433 --> 00:17:04,367 with whoever feeds him. 372 00:17:04,469 --> 00:17:09,339 No. Horses form bonds that go a lot deeper than that. 373 00:17:09,440 --> 00:17:11,041 I know girls my age are supposed to think 374 00:17:11,142 --> 00:17:13,210 that horses are magical, but... 375 00:17:13,311 --> 00:17:15,512 I just don't buy it. 376 00:17:15,613 --> 00:17:17,347 Maybe I can change your mind on that, huh? 377 00:17:19,350 --> 00:17:20,951 He seems like a pretty nice horse. 378 00:17:21,052 --> 00:17:22,953 I think you got a special here. 379 00:17:25,156 --> 00:17:26,389 (MICKEY SNORTS, AGITATED) 380 00:17:26,491 --> 00:17:27,791 Hey, hey! What's the matter? Hey! 381 00:17:27,892 --> 00:17:29,726 - (NERVOUS WHINNY) - Hey, settle Whoa! Mickey... 382 00:17:29,827 --> 00:17:31,628 - Hey! Hey! Whoa! - (FRIGHTENED WHINNY) 383 00:17:31,729 --> 00:17:32,829 Hey! Mickey! 384 00:17:32,930 --> 00:17:35,365 (MICKEY THUNDERS AWAY, GRUNTING) 385 00:17:35,466 --> 00:17:38,001 Was that supposed to happen? 386 00:17:38,102 --> 00:17:39,736 I don't know. 387 00:17:39,837 --> 00:17:42,072 They're not going to print a retraction. 388 00:17:42,173 --> 00:17:43,573 Why not? 389 00:17:43,674 --> 00:17:46,042 Because there's nothing in the article that isn't true. 390 00:17:46,144 --> 00:17:48,645 What are you talking about? None of it is true. 391 00:17:48,746 --> 00:17:51,515 They were repairs, not renovations. 392 00:17:51,616 --> 00:17:54,618 Unfortunately, repair or renovation of any sort 393 00:17:54,719 --> 00:17:57,830 comes under scrutiny when they're paid for out of public funds. 394 00:17:57,831 --> 00:18:00,924 What was I supposed to do, just stand there and let my office flood? 395 00:18:01,025 --> 00:18:03,627 If you'd asked my opinion, 396 00:18:03,728 --> 00:18:06,196 I'd have recommended moving to a different office 397 00:18:06,297 --> 00:18:08,064 until maintenance could deal with it. 398 00:18:08,166 --> 00:18:09,766 Their budget is already established 399 00:18:09,867 --> 00:18:12,569 and wouldn't have required expenditure of new funds. 400 00:18:12,670 --> 00:18:14,571 (ANNOYED EXHALE) 401 00:18:18,209 --> 00:18:19,843 In the future, I would appreciate 402 00:18:19,944 --> 00:18:22,979 if you would share these opinions with me. 403 00:18:24,515 --> 00:18:26,583 - Gladly. - Thank you. 404 00:18:27,952 --> 00:18:31,888 Actually, there is something I've been meaning to bring up, 405 00:18:31,989 --> 00:18:34,357 in regards to the Fall Harvest Festival barbecue. 406 00:18:34,458 --> 00:18:37,694 I noticed you instructed the planning committee 407 00:18:37,795 --> 00:18:39,529 to rethink their beef supplier. 408 00:18:39,630 --> 00:18:40,797 Oh, I didn't instruct. 409 00:18:40,898 --> 00:18:43,266 I just suggested that my family could provide 410 00:18:43,367 --> 00:18:44,801 Heartland beef at cost. 411 00:18:44,902 --> 00:18:46,803 We could save the town hundreds of dollars, 412 00:18:46,904 --> 00:18:50,073 and besides, the beef at the barbecue is always terrible. 413 00:18:50,174 --> 00:18:52,809 You're absolutely right, 414 00:18:52,910 --> 00:18:56,012 but it would be better if the new supplier 415 00:18:56,113 --> 00:18:58,081 wasn't directly related to you. 416 00:18:58,182 --> 00:19:01,384 I mean, at best it could be seen as nepotism, 417 00:19:01,485 --> 00:19:06,590 at worst, lining the pockets of your family business with public funds. 418 00:19:06,691 --> 00:19:09,926 This is ridiculous. I would be saving the town money. 419 00:19:10,027 --> 00:19:12,462 That's not gonna be the headline, is it? 420 00:19:12,563 --> 00:19:18,368 ? 421 00:19:18,469 --> 00:19:20,737 (COWS MOO) 422 00:19:20,838 --> 00:19:22,038 (JACK'S HORSE GRUNTS) 423 00:19:23,140 --> 00:19:25,041 (COWS MOO) 424 00:19:27,478 --> 00:19:29,079 JACK: All right, there they are! 425 00:19:31,048 --> 00:19:33,850 (COWS MOO) 426 00:19:33,951 --> 00:19:37,387 ? 427 00:19:37,488 --> 00:19:39,089 (MICKEY BLOWS OUT HIS BREATH) 428 00:19:41,192 --> 00:19:43,193 (MICKEY GRUNTS NERVOUSLY) 429 00:19:46,264 --> 00:19:52,869 ? 430 00:19:56,974 --> 00:19:58,875 (ROPE CLICKS) 431 00:20:00,211 --> 00:20:02,145 (MICKEY GRUNTS) 432 00:20:04,315 --> 00:20:06,783 So what's his deal? 433 00:20:06,884 --> 00:20:08,618 I don't know yet. (CLUCKS HER TONGUE) 434 00:20:08,719 --> 00:20:10,654 Maybe he just wants to be left alone. 435 00:20:10,755 --> 00:20:12,088 I mean, who could blame him? 436 00:20:13,190 --> 00:20:14,658 Why do you say that? 437 00:20:14,759 --> 00:20:16,793 Well, he used to be a therapy horse, 438 00:20:16,894 --> 00:20:20,363 because, of course, my dad couldn't just buy a normal horse. 439 00:20:20,464 --> 00:20:22,098 He's probably tired of everyone 440 00:20:22,199 --> 00:20:24,167 whining about their problems to him. 441 00:20:24,268 --> 00:20:25,669 (CHUCKLES) 442 00:20:25,770 --> 00:20:28,471 Well, that's not actually what therapy horses are used for, 443 00:20:28,572 --> 00:20:30,540 but that's good to know. 444 00:20:30,641 --> 00:20:32,909 Do you know the name of the stable he came from? 445 00:20:33,010 --> 00:20:35,912 New Way... New You... 446 00:20:36,013 --> 00:20:37,681 New something. 447 00:20:37,782 --> 00:20:38,915 Hmm. 448 00:20:40,151 --> 00:20:42,652 - (COWS MOO, TIM WHISTLES) - TIM: Hah! Go on, cow! 449 00:20:42,753 --> 00:20:44,851 - Keep 'em coming! - TIM: (WHISTLES) Come on! 450 00:20:44,852 --> 00:20:46,204 - JADE: Let's go! - JACK: Get up! 451 00:20:46,624 --> 00:20:48,792 Get 'em in there! Get there! 452 00:20:48,893 --> 00:20:51,394 - TIM: Go on, cow! - JADE: Get! 453 00:20:51,495 --> 00:20:54,397 (WHISTLING AND SHOUTING) 454 00:20:56,567 --> 00:20:58,935 (WHISTLING AND SHOUTING) 455 00:20:59,036 --> 00:21:01,671 - JADE: Come on! - TIM: Hah! Come on! 456 00:21:01,772 --> 00:21:03,573 (JADE SHOUTS AND WHISTLES) 457 00:21:03,674 --> 00:21:06,176 - QUINN: I got those guys! - TIM: Hah! Go on, cow! 458 00:21:07,545 --> 00:21:09,946 JADE: (WHISTLES) Quinn, stop! You're scattering them! 459 00:21:10,047 --> 00:21:12,482 - TIM: Up! Up! - JACK: Get up! 460 00:21:12,583 --> 00:21:14,551 TIM: Go on, cow! 461 00:21:14,652 --> 00:21:16,853 Quinn! What're you doing?! 462 00:21:16,954 --> 00:21:18,388 JACK: Jade had those. 463 00:21:18,489 --> 00:21:20,290 You were supposed to stay at the back! 464 00:21:20,391 --> 00:21:21,825 I got 'em! 465 00:21:21,926 --> 00:21:23,026 I'm sorry, I don't know what happened. 466 00:21:23,127 --> 00:21:26,196 Yeah. What happened is you didn't listen. 467 00:21:27,665 --> 00:21:29,065 (HORSE WHINNIES) 468 00:21:30,167 --> 00:21:31,167 (COWS MOO) 469 00:21:32,203 --> 00:21:35,171 JACK: We're short six head. 470 00:21:35,272 --> 00:21:37,073 - I'll go find them. - The last thing 471 00:21:37,174 --> 00:21:40,276 that we need right now is for you to wander off 472 00:21:40,378 --> 00:21:42,746 and get into a mess or something. 473 00:21:42,847 --> 00:21:44,981 Tim and I, we'll find 'em. You stay put. 474 00:21:45,082 --> 00:21:47,650 Jade, you make sure. 475 00:21:47,752 --> 00:21:49,119 Don't do anything stupid. 476 00:21:50,654 --> 00:21:53,256 Well, it's official. 477 00:21:53,357 --> 00:21:54,991 This day could not get any worse. 478 00:21:55,092 --> 00:21:57,460 Don't worry. Losing a couple of cows is not ideal, 479 00:21:57,561 --> 00:21:59,896 but it's not the worse thing in the world. 480 00:21:59,997 --> 00:22:01,131 Tim and Jack will find the strays 481 00:22:01,232 --> 00:22:03,066 and then everything will go back to normal. 482 00:22:03,167 --> 00:22:05,568 Trust me. 483 00:22:05,669 --> 00:22:07,404 That Quinn is arrogant 484 00:22:07,505 --> 00:22:08,905 and he doesn't know how to listen. 485 00:22:09,006 --> 00:22:10,640 We never should've brought him up here. 486 00:22:10,741 --> 00:22:13,076 - Ah, he's a rookie. - So what? 487 00:22:13,177 --> 00:22:15,445 Well, he's bound to make a mistake. 488 00:22:15,546 --> 00:22:17,447 He'll know better for next time. 489 00:22:19,683 --> 00:22:21,017 Yeah, there won't be a next time. 490 00:22:21,118 --> 00:22:22,786 Not with Quinn. 491 00:22:23,888 --> 00:22:26,623 (RIVER WATER FLOWS, BIRDS CHIRP) 492 00:22:33,197 --> 00:22:36,900 (HOOVES THUD, HORSE GRUNTS) 493 00:22:38,202 --> 00:22:40,336 TY: Jack! 494 00:22:40,438 --> 00:22:42,672 JACK: Ty! 495 00:22:42,773 --> 00:22:44,040 TY: Down here! 496 00:22:45,209 --> 00:22:47,710 What the hell are you doing down there?! 497 00:22:47,812 --> 00:22:49,646 What do you think? 498 00:22:49,747 --> 00:22:52,048 I think you owe me $50 bucks. 499 00:22:53,150 --> 00:22:55,151 (HORSE GRUNTS) 500 00:23:01,492 --> 00:23:03,059 (BIRDS CHIRP, RIVER FLOWS) 501 00:23:04,161 --> 00:23:06,830 (TRUCK RUMBLES) 502 00:23:12,303 --> 00:23:14,204 (TRUCK CRUNCHES TO A STOP) 503 00:23:15,606 --> 00:23:18,074 (DOORS OPEN AND SHUT) 504 00:23:19,276 --> 00:23:20,977 This isn't New Day Horse Therapy, 505 00:23:21,078 --> 00:23:22,545 if that's what you're looking for. 506 00:23:22,646 --> 00:23:24,280 Oh, we passed the sign on the way in. 507 00:23:24,381 --> 00:23:26,382 I just bought the property a few weeks ago. 508 00:23:26,484 --> 00:23:28,084 Haven't had time to take it down yet. 509 00:23:28,185 --> 00:23:29,752 Oh! 510 00:23:29,854 --> 00:23:31,754 My dad bought a horse named Mickey from here. 511 00:23:31,856 --> 00:23:33,523 Yeah, I remember. Is there a problem? 512 00:23:33,624 --> 00:23:35,291 Nothing serious. We were just hoping to get 513 00:23:35,392 --> 00:23:37,227 a little background information on the horse. 514 00:23:37,328 --> 00:23:38,962 Oh, I don't know much. 515 00:23:39,063 --> 00:23:41,097 Most of the livestock came with the property. 516 00:23:41,198 --> 00:23:43,733 I'm not really in contact with the previous owner. 517 00:23:43,834 --> 00:23:45,435 You know, it's funny, there was somebody else here 518 00:23:45,536 --> 00:23:47,036 a couple of days ago asking about Mickey. 519 00:23:47,137 --> 00:23:48,705 Really? 520 00:23:48,806 --> 00:23:50,306 Said he just wanted to check in on him. 521 00:23:50,407 --> 00:23:52,675 Seemed really disappointed Mickey was sold. 522 00:23:52,776 --> 00:23:54,711 I sent his contact info to Dr. Yang, 523 00:23:54,812 --> 00:23:56,579 but I have no idea if they connected. 524 00:23:56,680 --> 00:23:58,248 Oh, Dr. Yang's on his honeymoon, 525 00:23:58,349 --> 00:24:00,517 so he might not get the message for a while. 526 00:24:00,618 --> 00:24:02,318 Tell you what, can you do me a favour? 527 00:24:02,419 --> 00:24:05,321 Can you please pass on my contact information 528 00:24:05,422 --> 00:24:07,790 to that gentleman and have him get a hold of me? 529 00:24:09,360 --> 00:24:11,394 - Yup. - Thank you. 530 00:24:13,431 --> 00:24:14,461 - JACK: Yup! - TIM: Hah! 531 00:24:14,462 --> 00:24:15,462 JACK: Good job! 532 00:24:16,000 --> 00:24:18,134 Yah! Get in there! 533 00:24:20,237 --> 00:24:23,006 - Any sign of the last three? - No. 534 00:24:23,107 --> 00:24:24,741 So what do we do now? 535 00:24:24,842 --> 00:24:26,543 We don't do anything, we leave 'em, 536 00:24:26,644 --> 00:24:28,244 and we just take care of the rest of the herd. 537 00:24:28,345 --> 00:24:31,281 All right, why don't you guys go on ahead? I'll, I'll keep searching. 538 00:24:31,382 --> 00:24:34,217 Because that's not how we do things. 539 00:24:34,318 --> 00:24:36,152 We keep moving. 540 00:24:36,253 --> 00:24:37,820 What happens to the lost cattle? 541 00:24:37,922 --> 00:24:39,155 Well, if another rancher finds them, 542 00:24:39,256 --> 00:24:41,157 they'll return them to Heartland, right, Jack? 543 00:24:41,258 --> 00:24:42,926 Yeah, if we're lucky. 544 00:24:43,027 --> 00:24:45,695 If they don't get stolen or picked off by coyotes. 545 00:24:45,796 --> 00:24:48,064 Okay, Jack, I think the guy feels bad enough. 546 00:24:48,165 --> 00:24:51,167 What? He needs to know the consequence of his actions. 547 00:24:52,703 --> 00:24:54,037 Let's get a move on. 548 00:24:54,138 --> 00:24:56,839 We've wasted enough of this day. 549 00:24:56,941 --> 00:25:00,610 ? 550 00:25:05,155 --> 00:25:06,789 (RUNCH ON GRAVEL) 551 00:25:10,294 --> 00:25:11,861 (DOOR CLICKS OPEN) 552 00:25:13,731 --> 00:25:15,198 (DOOR BANGS SHUT) 553 00:25:15,299 --> 00:25:17,734 Mickey! 554 00:25:17,835 --> 00:25:19,335 Hi. 555 00:25:19,436 --> 00:25:20,870 Hi, Mickey. 556 00:25:20,971 --> 00:25:22,305 Hey there. 557 00:25:22,406 --> 00:25:24,741 Hi, I'm Ibrahim. 558 00:25:24,842 --> 00:25:26,442 Amy. This is Parker. 559 00:25:26,543 --> 00:25:28,277 - Hey. - Hi. 560 00:25:30,047 --> 00:25:32,348 I didn't think I'd ever see Mickey again. 561 00:25:32,449 --> 00:25:35,084 Thank you for asking Carol to get in touch with me. 562 00:25:35,185 --> 00:25:36,686 Yeah, of course. 563 00:25:36,787 --> 00:25:38,855 I'm really sorry they didn't tell you New Day was closing. 564 00:25:38,956 --> 00:25:40,890 I haven't been a client there for years, 565 00:25:40,991 --> 00:25:42,959 not since I left for university. 566 00:25:43,060 --> 00:25:45,361 But whenever I'm in town visiting my mom, 567 00:25:45,462 --> 00:25:47,530 I always drop in to see Mickey. 568 00:25:47,631 --> 00:25:49,565 Well, it's clear you two have quite the connection. 569 00:25:49,666 --> 00:25:51,100 Yeah. 570 00:25:51,201 --> 00:25:53,369 You picked a great horse. You're lucky. 571 00:25:53,470 --> 00:25:55,505 Yeah, people keep telling me that. 572 00:25:55,606 --> 00:25:57,340 (CHUCKLING) Parker here is a bit skeptical. 573 00:25:57,441 --> 00:26:00,042 I just don't think I'm really a horse person. 574 00:26:00,144 --> 00:26:01,811 Neither was I. Not even close. 575 00:26:01,912 --> 00:26:03,813 I would've never gone to New Day 576 00:26:03,914 --> 00:26:05,581 if my mom hadn't forced me to. 577 00:26:05,682 --> 00:26:08,117 - Why did you need therapy? - Parker... 578 00:26:08,218 --> 00:26:10,386 Sorry. My parents are shrinks. 579 00:26:10,487 --> 00:26:12,021 We overshare. 580 00:26:12,122 --> 00:26:13,990 It's okay. 581 00:26:14,091 --> 00:26:15,691 I went for a lot of reasons. 582 00:26:15,793 --> 00:26:17,894 Mostly because I was feeling angry. 583 00:26:17,995 --> 00:26:19,862 Angry about what? 584 00:26:19,963 --> 00:26:22,598 I moved here with my mom five years ago. 585 00:26:22,699 --> 00:26:24,801 I knew I was supposed to feel grateful 586 00:26:24,902 --> 00:26:28,171 to be so far away from the war back home in Syria, 587 00:26:28,272 --> 00:26:30,373 but all I could think of was my friends and family 588 00:26:30,474 --> 00:26:32,175 I was forced to leave behind. 589 00:26:33,577 --> 00:26:35,411 I didn't know anyone, 590 00:26:35,512 --> 00:26:37,947 and my mom was working all the time, 591 00:26:38,048 --> 00:26:39,549 so I was alone a lot. 592 00:26:40,984 --> 00:26:43,953 The owners of New Day, they were regulars 593 00:26:44,054 --> 00:26:46,022 at the restaurant my mom worked at. 594 00:26:46,123 --> 00:26:47,924 They invited me to check out their stable. 595 00:26:49,493 --> 00:26:51,294 The first time I heard of equine therapy 596 00:26:51,395 --> 00:26:53,296 I thought it was crazy. (CHUCKLES) 597 00:26:53,397 --> 00:26:55,498 (CHUCKLES) So what made you change your mind? 598 00:26:57,534 --> 00:27:00,169 I guess it was the small things: 599 00:27:00,270 --> 00:27:01,838 grooming him, 600 00:27:01,939 --> 00:27:03,306 cleaning out his stall, 601 00:27:03,407 --> 00:27:06,843 learning to put on his saddle. 602 00:27:06,944 --> 00:27:09,312 It's hard to explain, but I felt he needed me, 603 00:27:10,614 --> 00:27:13,082 and that helped. 604 00:27:13,183 --> 00:27:15,852 But the truth is, I needed him more. 605 00:27:19,957 --> 00:27:21,324 Thank you... 606 00:27:22,492 --> 00:27:25,094 for giving me the chance to say one last goodbye. 607 00:27:26,897 --> 00:27:28,764 Take good care of him, 608 00:27:29,900 --> 00:27:31,767 he's a very special horse. 609 00:27:37,307 --> 00:27:39,342 (MICKEY WHINNIES) 610 00:27:41,178 --> 00:27:42,445 I don't get it. 611 00:27:42,546 --> 00:27:45,147 Why is Mickey suddenly acting so chill? 612 00:27:45,249 --> 00:27:46,782 I'm not sure. 613 00:27:46,884 --> 00:27:49,552 Maybe he just needed a chance to say goodbye to Ibrahim. 614 00:27:50,888 --> 00:27:52,955 You know, sometimes, 615 00:27:53,056 --> 00:27:55,224 when someone goes away suddenly, 616 00:27:55,325 --> 00:27:56,626 they leave a hole. 617 00:27:56,727 --> 00:27:58,661 And we wanna fill that with all the things 618 00:27:58,762 --> 00:28:01,964 that we never got a chance to say or do, 619 00:28:02,065 --> 00:28:05,368 but we can't 'cause... 'cause they're gone. 620 00:28:06,770 --> 00:28:09,138 I'm really glad Mickey and Ibrahim had that chance. 621 00:28:11,008 --> 00:28:13,576 Maybe he can come visit Mickey sometimes. 622 00:28:16,113 --> 00:28:17,780 Yeah, maybe. 623 00:28:17,881 --> 00:28:20,683 Jade told me about what happened to your husband. 624 00:28:20,784 --> 00:28:22,385 I'm really sorry. 625 00:28:24,354 --> 00:28:25,721 Thanks. 626 00:28:25,822 --> 00:28:27,990 I don't think I'll ever have the same kind of connection 627 00:28:28,091 --> 00:28:30,192 with Mickey like he had with Ibrahim. 628 00:28:31,962 --> 00:28:35,631 Maybe he deserves a better owner than me. 629 00:28:35,732 --> 00:28:38,167 Actually, I think he's got a pretty good one. 630 00:28:39,503 --> 00:28:41,304 Come on. 631 00:28:41,405 --> 00:28:43,205 (COWS MOO) 632 00:28:44,975 --> 00:28:46,842 (COYOTES YIP AND HOWL) 633 00:28:46,944 --> 00:28:49,045 (FIRE SNAPS AND CRACKLES) 634 00:28:49,146 --> 00:28:50,413 TIM: So, Florida. 635 00:28:52,149 --> 00:28:55,318 I've been meaning to take a trip down there, 636 00:28:55,419 --> 00:28:57,286 see that fancy stable of yours. 637 00:28:57,387 --> 00:28:59,188 Well, you'd be welcome anytime. 638 00:28:59,289 --> 00:29:00,990 Great. 639 00:29:01,091 --> 00:29:03,192 I'm not really one for making plans. 640 00:29:04,995 --> 00:29:07,296 I might just pop in, you know? 641 00:29:08,532 --> 00:29:11,000 Unannounced. Out of the blue. 642 00:29:11,101 --> 00:29:13,002 You catch my drift? 643 00:29:13,103 --> 00:29:15,771 - Yeah, I do. - Good. 644 00:29:15,872 --> 00:29:17,873 Feel free to drop in whenever you'd like. 645 00:29:17,975 --> 00:29:20,109 You'll find I'm a man of my word, Tim. 646 00:29:20,210 --> 00:29:22,044 Good to know. 647 00:29:23,780 --> 00:29:26,315 Well, I'm gonna turn in. 648 00:29:26,416 --> 00:29:27,450 Yeah, me too. 649 00:29:28,552 --> 00:29:30,219 - Good night. - Good night. 650 00:29:30,320 --> 00:29:32,088 Good night. 651 00:29:32,189 --> 00:29:34,890 (FIRE CRACKLES, CRICKETS CHIRP) 652 00:29:34,992 --> 00:29:37,994 (TIM GRUNTS, COYOTES HOWL IN THE DISTANCE) 653 00:29:44,468 --> 00:29:46,535 (COW MOOS IN THE DISTANCE) 654 00:29:46,636 --> 00:29:47,636 (TENT ZIPPER ZIPS) 655 00:29:47,637 --> 00:29:49,238 What's going on with you today? 656 00:29:49,339 --> 00:29:51,907 What're you talking about? 657 00:29:52,009 --> 00:29:55,911 I'm all for giving Quinn a bit of a hard time, but... 658 00:29:56,013 --> 00:29:58,481 you and I have been doing this for a lot of years. 659 00:29:58,582 --> 00:30:01,484 Those missing cows are on us, not Quinn. 660 00:30:02,786 --> 00:30:05,287 You think I don't know that? 661 00:30:05,389 --> 00:30:08,724 So why are you coming down on him so hard? 662 00:30:08,825 --> 00:30:10,493 You're one to talk. 663 00:30:11,795 --> 00:30:13,696 You're being mean, Jack. 664 00:30:15,999 --> 00:30:18,634 The Jack I know is never mean. 665 00:30:21,705 --> 00:30:24,240 Which makes me think that it's about something else, 666 00:30:24,341 --> 00:30:25,708 not Quinn. 667 00:30:25,809 --> 00:30:28,811 Maybe it's about having to listen to you blabber on. 668 00:30:28,912 --> 00:30:30,579 Not about me either. 669 00:30:30,680 --> 00:30:33,516 Or anybody else in this cattle drive. 670 00:30:33,617 --> 00:30:35,518 (FIRE CRACKLES) 671 00:30:37,621 --> 00:30:39,622 It's about somebody that isn't. 672 00:30:41,525 --> 00:30:44,293 (DEEP INHALE AND EXHALE) 673 00:30:49,433 --> 00:30:51,333 I'm angry too. 674 00:30:53,170 --> 00:30:56,272 Angry enough to tear down a house. 675 00:30:56,373 --> 00:30:57,540 And I did. 676 00:30:59,109 --> 00:31:00,876 That's your advice, 677 00:31:00,977 --> 00:31:02,545 I should tear down a house? 678 00:31:02,646 --> 00:31:05,181 No. My advice is don't tear down Quinn. 679 00:31:07,551 --> 00:31:09,752 He's not the one you're mad at. 680 00:31:14,958 --> 00:31:16,559 I'm going to bed. 681 00:31:16,660 --> 00:31:18,427 (FIRE CRACKLES) 682 00:31:25,325 --> 00:31:26,892 (OWL HOOTS IN THE DISTANCE) 683 00:31:26,993 --> 00:31:28,494 You think I should be worried about the protest 684 00:31:28,595 --> 00:31:30,229 being planned in our living room? 685 00:31:30,330 --> 00:31:31,797 I don't think it counts as a protest 686 00:31:31,898 --> 00:31:33,365 when Parker's the only one. 687 00:31:33,466 --> 00:31:36,569 Well, she's recruited Katie, so now there's at least two. 688 00:31:36,670 --> 00:31:39,104 I'm kind of envious of that Parker. She's so passionate. 689 00:31:39,206 --> 00:31:42,374 She... actually thinks she can change the world. 690 00:31:42,475 --> 00:31:45,578 That's why I became mayor, wanted to make a real change. 691 00:31:45,679 --> 00:31:48,914 Instead, now I'm just dodging political hot potatoes. 692 00:31:49,015 --> 00:31:50,382 (SIGHS HEAVILY) 693 00:31:50,483 --> 00:31:54,153 Anyway, speaking of which, I have some work to do in the office. 694 00:31:54,254 --> 00:31:55,521 Are you two good with the kids? 695 00:31:55,622 --> 00:31:57,156 - Yeah. - Yeah. 696 00:31:57,257 --> 00:31:58,624 - Okay, I'm going. - (FOOTSTEPS RECEDE) 697 00:32:02,013 --> 00:32:03,814 Dinner was amazing, by the way. 698 00:32:03,915 --> 00:32:06,116 Thank you. I'm... I'm actually quite impressed. 699 00:32:06,217 --> 00:32:08,052 Thanks. Lou helped, 700 00:32:08,153 --> 00:32:09,753 so I can't take all the credit, 701 00:32:09,854 --> 00:32:12,923 but it was fun to have us all together. 702 00:32:18,129 --> 00:32:21,765 So I saw you working outside with Parker's horse earlier. 703 00:32:21,866 --> 00:32:24,234 - How's that going? - It's good. 704 00:32:27,505 --> 00:32:31,408 It's been a while since you worked with a horse, hasn't it? 705 00:32:32,610 --> 00:32:34,511 Yeah, I guess it has. 706 00:32:34,612 --> 00:32:37,081 I wasn't really planning on working with him. 707 00:32:37,182 --> 00:32:38,615 I just wanted to show Parker 708 00:32:38,717 --> 00:32:40,517 how to take care of her new horse, 709 00:32:40,618 --> 00:32:43,087 but then Mickey started acting weird. 710 00:32:43,188 --> 00:32:45,422 Did you figure out what was going on with him? 711 00:32:45,523 --> 00:32:47,725 Yeah. He used to have this really close connection 712 00:32:47,826 --> 00:32:49,960 with this guy named Ibrahim, 713 00:32:50,061 --> 00:32:51,729 I think he was missing him. 714 00:32:51,830 --> 00:32:53,297 So I was able to track him down. 715 00:32:53,398 --> 00:32:55,399 He came out to the ranch. 716 00:32:55,500 --> 00:32:57,634 Seeing them together was so amazing. 717 00:32:57,736 --> 00:32:59,803 Aw... 718 00:32:59,904 --> 00:33:01,872 Like you and Spartan. 719 00:33:01,973 --> 00:33:03,207 Or you and Phoenix. 720 00:33:03,308 --> 00:33:05,209 (CHUCKLES SOFTLY) 721 00:33:07,278 --> 00:33:10,547 Or like you and the colt from the wild herd. 722 00:33:12,784 --> 00:33:15,552 I haven't really worked with him, 723 00:33:15,653 --> 00:33:17,321 not since... 724 00:33:20,725 --> 00:33:24,428 Do you think maybe you'd be ready to try again? 725 00:33:26,264 --> 00:33:28,132 I don't know. 726 00:33:29,267 --> 00:33:36,173 ? 727 00:33:36,274 --> 00:33:42,479 ? 728 00:33:42,580 --> 00:33:44,248 (BIRD CRIES OVERHEAD) 729 00:33:44,349 --> 00:33:51,255 ? 730 00:33:51,356 --> 00:33:58,262 ? 731 00:34:06,604 --> 00:34:08,806 (BIRDS CHIRP) 732 00:34:10,842 --> 00:34:12,743 (JACKET WHOOSHES AND THUDS) 733 00:34:12,844 --> 00:34:19,016 ? 734 00:34:19,117 --> 00:34:22,019 (FAST-MOVING WATER FLOWS) 735 00:34:23,254 --> 00:34:25,055 (BIRDS CHIRP) 736 00:34:26,157 --> 00:34:30,227 ? 737 00:34:32,430 --> 00:34:34,398 No, you, you can keep the hat. 738 00:34:35,800 --> 00:34:38,368 You earned it. 739 00:34:38,470 --> 00:34:44,975 ? 740 00:34:46,411 --> 00:34:48,212 (BIRDS CHIRP, WATER FLOWS) 741 00:34:48,313 --> 00:34:55,219 ? 742 00:34:55,320 --> 00:35:02,226 ? 743 00:35:02,327 --> 00:35:06,430 ? 744 00:35:06,531 --> 00:35:08,699 (RAPID BURBLES) 745 00:35:08,800 --> 00:35:10,434 TIM: Jack! 746 00:35:10,535 --> 00:35:12,936 We got a problem. Quinn is gone. 747 00:35:14,305 --> 00:35:16,206 (HOOVES THUD SOFTLY) 748 00:35:17,775 --> 00:35:19,543 Ooh, gotcha. Here we go. 749 00:35:19,644 --> 00:35:21,545 (COWS MOO) 750 00:35:23,781 --> 00:35:25,682 JADE: Don't spook them again! 751 00:35:25,783 --> 00:35:28,519 (HOOVES THUD, ROPE WHOOSHES) 752 00:35:30,388 --> 00:35:31,989 (COW MOOS LOUDLY) 753 00:35:35,827 --> 00:35:37,728 - Thanks. - Well, don't thank me yet. 754 00:35:37,829 --> 00:35:39,463 I might let her go. 755 00:35:39,564 --> 00:35:41,064 And why would you do that? 756 00:35:41,165 --> 00:35:43,934 Georgie's my best friend in the entire world 757 00:35:44,035 --> 00:35:45,469 and you're taking her away. 758 00:35:45,570 --> 00:35:47,504 I thought you were supposed to be on my side on this. 759 00:35:47,605 --> 00:35:49,840 I'm on Georgie's side. 760 00:35:49,941 --> 00:35:52,009 Quinn, if you hurt her, 761 00:35:52,110 --> 00:35:55,712 I swear, I will make you regret it for the rest of your life. 762 00:35:55,813 --> 00:35:57,714 - I know you will. - Okay. 763 00:35:57,815 --> 00:36:01,385 I'm about to make you look really good in front of Jack and Tim. 764 00:36:01,486 --> 00:36:05,389 ? 765 00:36:05,490 --> 00:36:07,424 Well, I'll be... 766 00:36:07,525 --> 00:36:15,525 ? 767 00:36:22,266 --> 00:36:24,000 (BIRDS CHIRP) 768 00:36:25,103 --> 00:36:29,072 ? 769 00:36:29,173 --> 00:36:30,907 (WHOOSH) 770 00:36:32,009 --> 00:36:35,312 (FOOTSTEPS ECHO) 771 00:36:35,413 --> 00:36:37,681 Mommy... 772 00:36:37,782 --> 00:36:40,383 Did Daddy make you breakfast? 773 00:36:40,485 --> 00:36:42,352 You're a lucky girl. 774 00:36:42,453 --> 00:36:44,054 (FOOTSTEPS THUD) 775 00:36:45,490 --> 00:36:47,057 (WHOOSH) 776 00:36:47,158 --> 00:36:49,259 Made you some tea. 777 00:36:49,360 --> 00:36:51,361 Thanks. 778 00:36:51,462 --> 00:36:52,562 (TEA POURS) 779 00:36:52,663 --> 00:36:55,565 (ALARM CHIRPS) 780 00:36:56,768 --> 00:36:58,668 No. Please no. No! 781 00:37:00,138 --> 00:37:01,138 It's okay. 782 00:37:02,206 --> 00:37:04,608 I just set an alarm, so I'm not late for work. 783 00:37:09,547 --> 00:37:11,248 Well, I better get going. 784 00:37:12,350 --> 00:37:14,251 Ty, wait. 785 00:37:16,320 --> 00:37:18,221 What is it? 786 00:37:20,391 --> 00:37:22,592 I love you, Ty. 787 00:37:22,693 --> 00:37:24,227 I love you too. 788 00:37:28,332 --> 00:37:30,233 Goodbye. 789 00:37:32,670 --> 00:37:34,971 Goodbye, Amy. 790 00:37:35,072 --> 00:37:39,609 ? 791 00:37:39,710 --> 00:37:42,379 (CLOCK TICKS LOUDLY) 792 00:37:43,614 --> 00:37:45,515 (BIRDS CHIRP) 793 00:37:46,617 --> 00:37:53,523 ? 794 00:37:53,624 --> 00:38:00,497 ? 795 00:38:00,598 --> 00:38:03,500 (LIGHT, RUNNING FOOTSTEPS) 796 00:38:03,601 --> 00:38:06,102 (GRUNTS PLAYFULLY, CHUCKLES SOFTLY) 797 00:38:07,205 --> 00:38:11,608 ? 798 00:38:11,709 --> 00:38:13,476 Here you go! Protect our bees! 799 00:38:13,578 --> 00:38:15,545 Here you go! Here. 800 00:38:15,646 --> 00:38:17,314 (LOW HUM OF CHATTER) 801 00:38:17,415 --> 00:38:19,015 Protect our bees! 802 00:38:19,116 --> 00:38:21,151 It's important. We have to save our bees! 803 00:38:22,253 --> 00:38:23,787 Save the bees! 804 00:38:23,888 --> 00:38:26,523 Well, it sure is nice to see Katie and Parker 805 00:38:26,624 --> 00:38:29,326 getting along so well. 806 00:38:29,427 --> 00:38:31,461 You know, there's an idealistic version of myself 807 00:38:31,562 --> 00:38:33,496 that would be right in there with those kids, 808 00:38:33,598 --> 00:38:35,465 fighting for what's right. 809 00:38:35,566 --> 00:38:39,236 And that version of me, she's not jaded, or bitter. 810 00:38:39,337 --> 00:38:42,772 She's hopeful and passionate. She's... 811 00:38:44,208 --> 00:38:47,010 she's why I got into politics in the first place. 812 00:38:47,111 --> 00:38:50,313 So what do you think happened to her? 813 00:38:50,414 --> 00:38:52,916 She got buried under a mountain of paperwork. 814 00:38:53,017 --> 00:38:54,918 - (JACK CHUCKLES) - Save the bees! 815 00:38:55,019 --> 00:38:57,254 Ah, you'll find her again. 816 00:38:57,355 --> 00:38:59,222 I know you will. 817 00:38:59,323 --> 00:39:00,991 Something doesn't smell right. 818 00:39:01,092 --> 00:39:02,659 That's not Heartland beef. 819 00:39:02,760 --> 00:39:04,361 I had to go back to the old supplier. 820 00:39:04,462 --> 00:39:07,197 - Why? - It's a long story. 821 00:39:07,298 --> 00:39:08,932 So, we found the missing cows. 822 00:39:09,033 --> 00:39:10,634 It was no big deal. 823 00:39:10,735 --> 00:39:12,135 Yeah, but I think Jack's still holding on 824 00:39:12,236 --> 00:39:14,070 - to a little bit of a grudge. - (CHUCKLES) 825 00:39:14,171 --> 00:39:16,673 Yeah, well, he does that sometimes. 826 00:39:16,774 --> 00:39:18,575 (SIGHS) I really messed this up. 827 00:39:18,676 --> 00:39:21,044 No. Grandpa can be stubborn, but he'll come around. 828 00:39:21,145 --> 00:39:22,946 You'll see. 829 00:39:23,047 --> 00:39:24,814 So what about you? 830 00:39:24,916 --> 00:39:26,182 Did you have a chance to think about Florida? 831 00:39:26,284 --> 00:39:28,018 What? Think about it? 832 00:39:28,119 --> 00:39:29,953 Are you considering not going? 833 00:39:30,054 --> 00:39:33,390 Well, I just... 834 00:39:33,491 --> 00:39:35,625 I don't know if now is the right time, 835 00:39:35,726 --> 00:39:38,695 you know, with everything that's... that's happened. 836 00:39:38,796 --> 00:39:41,264 Georgie, you're gonna pass up an opportunity 837 00:39:41,365 --> 00:39:44,167 to train at Magnolia Glades? 838 00:39:44,268 --> 00:39:47,737 I can stay, if, if that's what you need. 839 00:39:47,838 --> 00:39:49,272 You know, what I need 840 00:39:49,373 --> 00:39:50,974 is for you to grab every opportunity 841 00:39:51,075 --> 00:39:52,742 that comes your way. 842 00:39:52,843 --> 00:39:54,644 You're young, you're talented, 843 00:39:54,745 --> 00:39:56,646 just get out there and be amazing. 844 00:39:56,747 --> 00:39:58,181 I was right. 845 00:39:58,282 --> 00:40:00,183 It's not Heartland beef. 846 00:40:00,284 --> 00:40:02,986 So I would suggest you don't eat it. 847 00:40:03,087 --> 00:40:05,622 Really? It smells so good though. 848 00:40:05,723 --> 00:40:08,258 Uh, no, it d... doesn't actually. 849 00:40:08,359 --> 00:40:11,227 It's (SNIFFS), it's gross. It's... awkward. 850 00:40:11,329 --> 00:40:13,763 All right, I'm gonna go check on my stepsister. 851 00:40:13,864 --> 00:40:15,865 - Yup. - See how the revolution's going. 852 00:40:15,967 --> 00:40:17,467 - Foot in your mouth. - I know... 853 00:40:17,568 --> 00:40:19,135 ALL: (LAUGHING) 854 00:40:19,236 --> 00:40:21,004 - Try that. - Thank you. 855 00:40:21,105 --> 00:40:22,772 I guess. 856 00:40:22,873 --> 00:40:25,342 Listen, Quinn... 857 00:40:28,412 --> 00:40:29,779 I uh... 858 00:40:32,717 --> 00:40:35,685 this cattle drive, it um... 859 00:40:35,786 --> 00:40:38,555 it brought back a... a few memories for me. 860 00:40:40,191 --> 00:40:42,559 If it seemed like I was a little tough on you, 861 00:40:42,660 --> 00:40:44,461 well, I guess I was. 862 00:40:44,562 --> 00:40:47,764 And I'd like to... 863 00:40:47,865 --> 00:40:49,332 You don't have to apologize, Jack. 864 00:40:49,433 --> 00:40:51,501 Yeah, I do. 865 00:40:59,276 --> 00:41:00,276 - Yeah. - Thanks. 866 00:41:00,344 --> 00:41:02,445 So... anyway, we're uh... 867 00:41:02,546 --> 00:41:04,447 we'll be taking them back up there in the spring, 868 00:41:04,548 --> 00:41:06,716 so if you're around, I hope you can join us. 869 00:41:06,817 --> 00:41:08,184 I'll be there. 870 00:41:10,888 --> 00:41:12,355 So, do you got a sign for me? 871 00:41:12,456 --> 00:41:14,057 You wanna join the protest? 872 00:41:14,158 --> 00:41:15,825 Well, don't look so surprised. 873 00:41:15,926 --> 00:41:18,828 I love honey. It's one of my top five favourite condiments. 874 00:41:21,599 --> 00:41:24,601 - Don't be a hater... - ALL: Save a pollinator! 875 00:41:24,702 --> 00:41:27,737 - Don't be a hater... - ALL: Save a pollinator! 876 00:41:27,838 --> 00:41:30,974 (CHEERING AND APPLAUSE) 877 00:41:32,176 --> 00:41:34,377 Welcome everyone to the annual 878 00:41:34,478 --> 00:41:36,479 Hudson Fall Harvest Festival. 879 00:41:36,580 --> 00:41:38,415 (CHEERING AND APPLAUSE) 880 00:41:38,516 --> 00:41:41,084 You know, we throw this party every fall 881 00:41:41,185 --> 00:41:44,354 to celebrate our incredible community. 882 00:41:44,455 --> 00:41:46,356 And I'm reminded today 883 00:41:46,457 --> 00:41:49,392 that an important part of that community 884 00:41:49,493 --> 00:41:51,494 is our young people. 885 00:41:51,595 --> 00:41:53,663 I applaud you for showing up today 886 00:41:53,764 --> 00:41:56,099 and fighting for what you believe in. 887 00:41:56,200 --> 00:41:59,969 And that's why I have decided to make a personal donation 888 00:42:00,071 --> 00:42:02,005 to the Canadian Bee Research Fund, 889 00:42:02,106 --> 00:42:05,408 and I encourage everyone else here to do the same. 890 00:42:05,509 --> 00:42:07,444 I am also going to be forming a committee 891 00:42:07,545 --> 00:42:09,679 to look into ending the future use 892 00:42:09,780 --> 00:42:11,581 of bee-harming pesticides. 893 00:42:11,682 --> 00:42:14,117 (CHEERING AND APPLAUSE) 894 00:42:15,453 --> 00:42:18,021 Thank you for... reminding me 895 00:42:18,122 --> 00:42:20,256 that fighting for what you believe in matters, 896 00:42:20,357 --> 00:42:22,992 and thank you for making this town a better place. 897 00:42:23,094 --> 00:42:24,894 - There she is. - (CHEERING AND APPLAUSE) 898 00:42:24,995 --> 00:42:26,463 - Now everyone enjoy the party! - (CHEERING AND APPLAUSE) 899 00:42:26,564 --> 00:42:27,997 (ACOUSTIC GUITAR PLAYS) 900 00:42:28,099 --> 00:42:33,002 ? 901 00:42:33,104 --> 00:42:36,539 ? I think about you all the time ? 902 00:42:36,640 --> 00:42:39,709 ? I can't get you off my mind ? 903 00:42:39,810 --> 00:42:42,779 ? If they only knew ? 904 00:42:42,880 --> 00:42:44,714 ? Who I've been talking to ? 905 00:42:46,917 --> 00:42:50,220 ? You got a place off the park ? 906 00:42:50,321 --> 00:42:53,389 ? I'll come on by after dark ? 907 00:42:53,491 --> 00:42:56,559 ? Was nervous then ? 908 00:42:56,660 --> 00:42:58,728 ? When you let me in ? 909 00:43:00,164 --> 00:43:01,564 ? And it hurts ? 910 00:43:01,665 --> 00:43:04,167 ? Whoa-oh-oh... ? 911 00:43:04,268 --> 00:43:07,403 ? All throughout my insides ? 912 00:43:07,505 --> 00:43:11,174 ? I couldn't stop if I tried loving you ? 913 00:43:13,878 --> 00:43:16,379 ? And I thought of maybe quitting... ? 914 00:43:16,480 --> 00:43:18,982 Hey, boy... 915 00:43:19,083 --> 00:43:20,483 We've missed you. 916 00:43:21,585 --> 00:43:23,253 What do you say you come home with us? 917 00:43:24,622 --> 00:43:26,990 ? But there's no quitting you... ? 918 00:43:27,091 --> 00:43:31,594 ? 919 00:43:31,695 --> 00:43:33,429 ? There's no quitting you... ? 920 00:43:33,531 --> 00:43:35,765 ? 921 00:43:40,000 --> 00:43:45,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 922 00:43:45,050 --> 00:43:49,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.