All language subtitles for Godzilla_s_Revenge_1969

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,350 --> 00:00:25,810 LA ISLA DE LOS MONSTRUOS. 2 00:02:34,170 --> 00:02:35,800 �Fuera de mi camino! 3 00:02:56,160 --> 00:02:59,560 - Oye, Mynia hace ese mismo sonido. - �Mynia? 4 00:03:00,340 --> 00:03:02,120 Mynia llora de esa manera. 5 00:03:04,800 --> 00:03:06,180 �Que emocionante! 6 00:03:06,280 --> 00:03:08,280 �En serio piensas eso de los monstruos? 7 00:04:10,840 --> 00:04:13,330 - Hola hijo. �A d�nde vas? - Hola pap�. 8 00:04:14,680 --> 00:04:17,930 Tengo que trabajar hasta noche. Dile a tu madre cuando llegues a casa. 9 00:04:18,130 --> 00:04:19,430 De acuerdo, pap�. 10 00:04:21,640 --> 00:04:23,430 �Hasta luego pap�! 11 00:04:41,010 --> 00:04:42,180 Se ve genial. 12 00:04:42,180 --> 00:04:44,180 �Por qu� agarras eso? Est� sucio. 13 00:04:57,280 --> 00:04:59,800 Hola. Trabajaremos tiempo extra esta noche. 14 00:05:05,900 --> 00:05:08,590 Tack, �pasa algo con tu hijo? 15 00:05:08,710 --> 00:05:10,400 No, �por qu�? 16 00:05:10,630 --> 00:05:13,890 Es demasiado callado. Se la pasa pensando. 17 00:05:14,310 --> 00:05:15,670 Es como t�mido. 18 00:05:16,370 --> 00:05:17,470 S�. 19 00:05:18,190 --> 00:05:21,190 Supongo que es dif�cil de entenderlos. 20 00:05:24,940 --> 00:05:28,700 A algunos les gusta estar solos. Solo ellos saben lo que piensan. 21 00:05:30,130 --> 00:05:31,630 �A tus hijos les gusta so�ar? 22 00:05:31,730 --> 00:05:33,230 Todos los ni�os lo hacen. 23 00:05:35,100 --> 00:05:36,830 Desear�a tener mucho dinero. 24 00:05:37,160 --> 00:05:39,640 No me gusta arriesgar a mi hijo en la ciudad. 25 00:05:40,170 --> 00:05:41,400 Hoy no. 26 00:05:41,400 --> 00:05:42,400 �Hey Tack! 27 00:05:42,950 --> 00:05:46,250 �Mira esta historia! �Encontraron el coche de los ladrones que... 28 00:05:46,250 --> 00:05:47,950 ...robaron 50 millones de yenes. 29 00:05:48,230 --> 00:05:50,230 Lo encontraron por la autopista. 30 00:05:51,330 --> 00:05:53,030 Que mal estuvo. 31 00:06:00,130 --> 00:06:02,830 Vayamos a ver que hay dentro de ese viejo edificio. 32 00:06:03,960 --> 00:06:06,290 No deber�amos jugar all�. Est� cerrado. 33 00:06:06,560 --> 00:06:10,200 - Se como podemos entrar. - Te vas a meter en problemas. 34 00:06:10,770 --> 00:06:13,100 Todos van a all� a jugar todo el d�a. 35 00:06:13,390 --> 00:06:15,620 No puedo. Mi mam� me espera en casa. 36 00:06:18,820 --> 00:06:21,390 Mejor no entres ah�. 37 00:06:22,830 --> 00:06:25,120 Ichiro, mejor sal de ah�. 38 00:06:33,440 --> 00:06:35,430 No deber�as entrar ah�. 39 00:06:35,500 --> 00:06:37,720 Sachiko, �qu� haces aqu�? 40 00:06:40,170 --> 00:06:41,650 No deber�as estar por aqu�. 41 00:06:42,600 --> 00:06:44,610 Ichiro, no juegues ahi dentro. 42 00:06:44,890 --> 00:06:47,010 - Ve a tu casa ahora. - S�, se�ora. 43 00:06:47,510 --> 00:06:48,870 Adi�s Ichiro. 44 00:06:52,520 --> 00:06:54,760 Hey Ichiro, queremos hablar contigo. 45 00:06:54,960 --> 00:06:56,910 �De d�nde sacaste esa radio? 46 00:06:57,490 --> 00:07:00,220 - La encontr� por all�. - �La robaste! 47 00:07:00,220 --> 00:07:01,220 �No! 48 00:07:01,330 --> 00:07:04,070 - �Claro que s�! - No, la encontr�. 49 00:07:04,170 --> 00:07:05,470 �D�melo! 50 00:07:09,930 --> 00:07:11,680 La encontr� por all�. 51 00:07:12,020 --> 00:07:15,860 De acuerdo, ve y toca el claxon de esa motocicleta y te la regresar�. 52 00:07:16,020 --> 00:07:17,750 No lo har�, chicos. 53 00:07:18,070 --> 00:07:20,640 Tienes miedo, �verdad? Camaroncito. 54 00:07:21,650 --> 00:07:23,650 �Quieres el juguete? �T�malo! 55 00:07:24,360 --> 00:07:26,370 Ya me tengo que ir. 56 00:07:28,800 --> 00:07:30,380 Dejen que se vaya. 57 00:07:30,810 --> 00:07:34,850 Adi�s beb�. Gallina, gallina. 58 00:07:43,890 --> 00:07:45,070 �A todas las unidades! 59 00:07:45,070 --> 00:07:48,470 �Los 2 fugitivos buscados por el robo de m�s de 50 millones de yenes... 60 00:07:48,470 --> 00:07:51,470 del Banco Imperial de Tokio, contin�an libres! 61 00:07:51,840 --> 00:07:53,760 �Rep�rtense para nuevas �rdenes, cambio! 62 00:07:55,060 --> 00:07:56,710 �Patrulla 2-10-4! 63 00:07:58,440 --> 00:08:00,490 - Ichiro. - Hola. 64 00:08:21,240 --> 00:08:24,640 Ichiro. Te retrasaste hoy. 65 00:08:30,510 --> 00:08:31,780 �Qu� es eso? 66 00:08:32,010 --> 00:08:34,500 �Esto? Es un nuevo juguete. 67 00:08:34,880 --> 00:08:38,110 - Una mini-computadora para ni�os. - �Una mini-computadora? 68 00:08:38,800 --> 00:08:39,770 S�. 69 00:08:39,840 --> 00:08:42,010 �Podr� hacer mis tareas? 70 00:08:42,080 --> 00:08:44,530 - �Har� cosas como esa? - No exactamente. 71 00:08:45,040 --> 00:08:47,050 Mira, pon atenci�n. 72 00:08:47,490 --> 00:08:48,790 Presiono este bot�n y... 73 00:08:48,900 --> 00:08:53,380 Ni�os y ni�as, ahora que el hombre ha descendido en la Luna... 74 00:08:53,750 --> 00:08:55,870 ...�c�mo te gustar�a ir? 75 00:08:58,690 --> 00:09:01,810 - �Te gusta? - La Luna est� bien, pero... 76 00:09:01,910 --> 00:09:03,810 ...me gustar�a poder ver otras cosas mejor. 77 00:09:04,010 --> 00:09:06,310 - �A d�nde te gustar�a ir? - A una isla. 78 00:09:06,730 --> 00:09:09,790 - �A una isla? - S�, a Monster Island. 79 00:09:09,790 --> 00:09:13,090 All� est� Godzilla, Rodan, Minya... 80 00:09:13,660 --> 00:09:17,040 ...y otros malos como el ni�o Gabara. 81 00:09:17,050 --> 00:09:19,320 �Gabara? �Qui�n es �l? 82 00:09:19,720 --> 00:09:21,650 Es un ni�o grande que le gusta bromear. 83 00:09:22,410 --> 00:09:24,670 Tu monstruo es Gabara. 84 00:09:25,310 --> 00:09:26,860 �Te bromea todo el tiempo? 85 00:09:27,020 --> 00:09:30,070 Se llev� mi radio y no pude hacer nada para impedirlo 86 00:09:30,440 --> 00:09:32,480 No hubieras dejado que te lo quitara. 87 00:09:32,710 --> 00:09:35,980 No es tan f�cil cuando eres tan peque�o. 88 00:09:36,390 --> 00:09:39,870 Qu�date firme, un ni�o como ese siempre querr� hacerte sentir mal. 89 00:09:40,280 --> 00:09:42,560 Se me hace tarde. Ya me tengo que ir. 90 00:09:45,430 --> 00:09:49,040 �Sabes? Deber�as meter los llantos de los monstruos aqu�. 91 00:09:53,700 --> 00:09:55,170 �Hasta luego! 92 00:09:56,140 --> 00:09:59,530 �Ahora tenemos una excelente idea! 93 00:10:05,630 --> 00:10:09,500 - �Eso es un llanto de monstruo? - No, yo solo me... 94 00:10:10,360 --> 00:10:12,780 As� que eso era todo. 95 00:10:21,140 --> 00:10:24,000 Aseg�rate de hacer tu tarea antes de jugar. 96 00:10:24,440 --> 00:10:25,980 Te deje pastel en la alacena. 97 00:10:26,200 --> 00:10:29,140 Har� la cena cuando regrese. T� mam�. 98 00:10:37,740 --> 00:10:40,800 El congreso de USA confirma que votar� a favor del nuevo tratado. 99 00:10:41,390 --> 00:10:43,800 La polic�a de Tokio contin�a buscando a los 2 bandidos... 100 00:10:43,800 --> 00:10:46,300 ...que ayer robaron 50 millones de yenes del Banco Imperial. 101 00:10:46,970 --> 00:10:49,760 El coche que usaron para el robo fue encontrado hoy... 102 00:10:49,760 --> 00:10:53,160 ...abandonado en un callej�n en el �rea industrial. 103 00:10:53,860 --> 00:10:56,180 La polic�a piensa que los bandidos todav�a est�n en la zona. 104 00:10:56,180 --> 00:10:59,180 Han iniciado un cateo casa por casa para poder encontrarlos. 105 00:11:40,680 --> 00:11:46,090 Computadora, computadora, Monster Island, �d�nde est�? 106 00:11:47,250 --> 00:11:50,710 Computadora, dime d�nde est� Monster Island. 107 00:11:51,260 --> 00:11:54,650 Computadora.. oh la antena. 108 00:11:58,710 --> 00:12:02,700 �D�nde est� la isla? Adelante computadora. 109 00:12:03,880 --> 00:12:09,140 S�, s�, tomamos un avi�n. Tomaremos un avi�n para llegar. 110 00:12:22,550 --> 00:12:24,440 Buenas tardes, damas y caballeros. 111 00:12:24,660 --> 00:12:28,140 Bienvenidos al vuelo 1 de Pan-Am Airlines con destino a Monster Island. 112 00:12:28,400 --> 00:12:31,830 Volaremos a 35,000 pies de altura y llegaremos seg�n la hora estimada. 113 00:12:32,010 --> 00:12:34,610 Esperamos tengan un viaje agradable. Gracias. 114 00:12:56,180 --> 00:12:59,540 - Monster Island, �est� ah�? - Aqu� Monster Island. 115 00:13:00,030 --> 00:13:01,810 Estamos listos para aterrizar. 116 00:13:18,750 --> 00:13:19,970 �Godzilla! 117 00:13:21,170 --> 00:13:22,500 �Kamakura! 118 00:14:28,860 --> 00:14:30,630 �Gorosaurus! 119 00:14:38,550 --> 00:14:39,960 �Manda! 120 00:14:44,900 --> 00:14:46,540 �Anguilas! 121 00:14:49,310 --> 00:14:51,320 �Miren eso! 122 00:15:57,700 --> 00:15:59,210 �Aqu� viene Kamakura! 123 00:18:05,500 --> 00:18:06,980 �Es Minya! 124 00:18:07,170 --> 00:18:09,440 �Hola! �Ven ac�! 125 00:18:11,010 --> 00:18:13,710 �No te har� da�o! �En serio? 126 00:18:14,620 --> 00:18:17,180 �No, no tengas miedo! 127 00:18:23,740 --> 00:18:25,180 Gracias por salvarme. 128 00:18:25,560 --> 00:18:27,070 �Por qu� viniste? 129 00:18:28,150 --> 00:18:29,670 S�lo quer�a verte. 130 00:18:30,530 --> 00:18:34,930 - Tus amigos se pueden preocupar, �no? - No lo creo. 131 00:18:35,020 --> 00:18:37,530 Est�n en sus casas. 132 00:18:42,850 --> 00:18:44,230 - �Gabara! - �Gabara? 133 00:18:44,480 --> 00:18:47,140 As� es, v�monos de aqu�. 134 00:18:50,940 --> 00:18:55,650 - As� que ese es Gabara. - As� es. Verdad que es temible. 135 00:18:56,160 --> 00:19:00,510 - �Lo has enfrentado? - Claro que no. Tengo miedo. 136 00:19:01,180 --> 00:19:03,970 - Ya somos dos. - �Por qu� dices eso? 137 00:19:04,070 --> 00:19:05,770 Ambos tenemos a nuestro Gabara. 138 00:19:06,850 --> 00:19:07,980 Ya veo. 139 00:19:25,220 --> 00:19:28,630 �Pap�! 140 00:19:34,290 --> 00:19:37,420 �Hola? Soy el consultor de juguetes Inami. 141 00:19:38,740 --> 00:19:40,530 �C�mo se encuentra? 142 00:19:41,110 --> 00:19:42,590 Bien, gracias. 143 00:19:42,840 --> 00:19:44,690 �Podr�a decirle a mi hijo que le hable? 144 00:19:44,890 --> 00:19:47,690 Odio tener que molestarlo de nuevo. 145 00:19:47,940 --> 00:19:52,140 No hay problema. Est� durmiendo en su casa. Se encuentra bien. 146 00:19:52,470 --> 00:19:54,870 Agradezco su amabilidad. 147 00:19:54,870 --> 00:19:57,170 Mi asociada llegar� tarde esta noche. 148 00:19:57,890 --> 00:20:00,770 As� que la cubrir� hasta tarde. S�. Gracias. 149 00:20:07,470 --> 00:20:08,790 �Detectives! 150 00:20:10,040 --> 00:20:13,120 Est�n buscando a esos 2 ladrones. 151 00:20:13,200 --> 00:20:15,730 Dicen que est�n en este barrio. 152 00:20:22,240 --> 00:20:24,900 �Hey Ichiro! �Hey! 153 00:20:25,750 --> 00:20:27,730 �Vamos, despierta! 154 00:20:29,690 --> 00:20:31,590 �En d�nde estoy? 155 00:20:32,090 --> 00:20:33,330 �A d�nde me fui? 156 00:20:33,380 --> 00:20:35,430 Sigues en el mismo lugar donde estabas cuando te dormiste. 157 00:20:35,680 --> 00:20:37,770 �Por qu� no me dejaste ah�? 158 00:20:38,540 --> 00:20:39,800 �Por qu� lo dices? 159 00:20:39,970 --> 00:20:42,660 Estaba a punto de conocer a Godzilla. 160 00:20:43,870 --> 00:20:47,010 Minya y yo �ramos amigos. Tambi�n salv� mi vida. 161 00:20:47,970 --> 00:20:49,390 Tengo un recado para ti. 162 00:20:49,580 --> 00:20:51,920 Tu mam� habl� para avisar que llegara tarde hoy. 163 00:20:52,270 --> 00:20:54,270 �Por qu� no te levantas y nos vamos? 164 00:20:54,340 --> 00:20:56,320 �Vendr� hasta ma�ana? 165 00:20:57,310 --> 00:20:59,000 �Maldici�n! Mi pap� tambi�n. 166 00:20:59,160 --> 00:21:00,870 �Por qu� mi mam� me hace siempre lo mismo? 167 00:21:00,880 --> 00:21:02,850 Tu mam� tuvo que trabajar hasta tarde. 168 00:21:03,160 --> 00:21:06,490 No te preocupes por la cena. Puedes cenar en mi casa. 169 00:21:06,810 --> 00:21:09,830 �De acuerdo? Tal vez cenemos sukiyaki. 170 00:21:12,040 --> 00:21:14,400 Oh, todav�a est�s medio dormido. 171 00:21:16,300 --> 00:21:19,850 Ya veo, hagamos algo al respecto. 172 00:21:24,430 --> 00:21:28,130 Minya, �d�nde est�s? Ven por m�. 173 00:21:28,230 --> 00:21:30,630 Minya ven por m�. 174 00:21:33,230 --> 00:21:34,420 No tiene caso. 175 00:21:52,570 --> 00:21:54,670 - Sostenla fuerte. - De acuerdo. 176 00:21:58,710 --> 00:22:00,230 �Ichiro! 177 00:22:00,350 --> 00:22:01,670 Ven ac�. 178 00:22:04,460 --> 00:22:06,010 �Ichiro! 179 00:22:12,600 --> 00:22:14,580 �Ichiro cobarde! �Ichiro cobarde! 180 00:22:40,910 --> 00:22:42,300 �Hola? 181 00:22:52,910 --> 00:22:57,060 Ahora que tengo estos, no dejar� que Gabara me los quite de nuevo. 182 00:23:37,170 --> 00:23:40,360 Deb� suponer que Gabara y su pandilla vendr�an. 183 00:25:16,990 --> 00:25:19,240 �Idiota! Te vas a morir. 184 00:25:19,250 --> 00:25:20,250 �Por qu�? 185 00:25:20,780 --> 00:25:22,070 �Ven, te mostrar�! 186 00:25:22,300 --> 00:25:23,540 �Cuando te asomaste al hoyo, 187 00:25:23,540 --> 00:25:26,540 se te cay� tu licencia de conducir y el ni�o la recogi�! 188 00:25:26,970 --> 00:25:28,600 Oh no. Debemos ir por ella. 189 00:25:28,900 --> 00:25:30,960 �Est�pido, ag�chate! 190 00:25:39,830 --> 00:25:41,650 �Sigue al ni�o y recupera tu licencia de conducir! 191 00:25:42,250 --> 00:25:43,670 - �Y date prisa! - S�. 192 00:25:46,640 --> 00:25:47,940 �Ap�rate! 193 00:26:12,230 --> 00:26:14,140 �Hey, al�jate de ese carro! 194 00:26:14,240 --> 00:26:16,040 No debes hacer eso, lo puedes romper. 195 00:26:16,540 --> 00:26:17,910 �Ya est� roto! 196 00:26:18,360 --> 00:26:19,500 Pero si lo sigues rompiendo, 197 00:26:19,500 --> 00:26:21,500 nunca se lo podr� vender a tu amigo Inami. 198 00:26:21,980 --> 00:26:22,940 �Qu� est�s haciendo? 199 00:26:22,950 --> 00:26:25,720 Presionando aqu�. Mi licencia de manejo est� en mi bolsillo. 200 00:26:25,740 --> 00:26:26,890 No, no. 201 00:26:27,040 --> 00:26:30,050 Ve a jugar a otro lado con tu licencia de juguete. 202 00:26:47,940 --> 00:26:51,940 �Minya! �Llamando a Monster Island! �Llamando a Monster Island! 203 00:26:52,330 --> 00:26:53,840 �Adelante Minya! 204 00:26:58,810 --> 00:27:02,090 �Hola? �En que puedo ayudarlo, se�or? 205 00:27:02,300 --> 00:27:03,970 �Est� interesado en comprar �ste carro? 206 00:27:04,070 --> 00:27:05,270 Bueno no lo s�. 207 00:27:05,680 --> 00:27:10,060 Se ve m�s antiguo por el exterior, pero corre muy r�pido. 208 00:27:10,230 --> 00:27:13,760 - �Es suyo? - No, pero estoy a cargo. 209 00:27:13,770 --> 00:27:15,870 �Desea verlo? Se lo mostrar�. 210 00:27:23,180 --> 00:27:25,450 Hey, mejor en otra ocasi�n. 211 00:27:27,360 --> 00:27:29,030 Bien, de acuerdo. 212 00:27:37,460 --> 00:27:39,810 �Ichiro, la sopa est� lista! 213 00:27:40,240 --> 00:27:41,540 Ya voy. 214 00:27:48,170 --> 00:27:51,300 �Qu� te sucede? No has comido mucho. 215 00:27:51,350 --> 00:27:54,490 - Toma. - Gracias, est� bueno. 216 00:27:55,800 --> 00:27:57,840 �Pudiste vender tu juguete nuevo? 217 00:27:58,330 --> 00:28:00,690 S�, creo que s� lo vend�. 218 00:28:02,050 --> 00:28:05,560 - Te gust� �verdad? - As� es. 219 00:28:06,140 --> 00:28:09,210 Te dir� algo. T� ser�s el monitor de mis juguetes. 220 00:28:09,260 --> 00:28:12,500 - �Monitor? - Probar� todas mis ideas en ti. 221 00:28:12,710 --> 00:28:15,590 T� los probar�s y si te gustan, entonces a los ni�os tambi�n. 222 00:28:16,010 --> 00:28:17,880 �Quieres decir que tengo un trabajo? 223 00:28:18,100 --> 00:28:19,410 �Mi asistente! 224 00:28:19,830 --> 00:28:21,600 Entonces mejor comer�. 225 00:28:36,240 --> 00:28:41,680 No tan r�pido. No podr�s dormir esta noche si sigues comiendo as�. 226 00:28:42,060 --> 00:28:42,990 S�. 227 00:28:43,360 --> 00:28:47,230 Por cierto, si ves que me duermo, no me despiertes. 228 00:28:47,230 --> 00:28:49,430 Est� bien, no te levantar�. Pero, �por qu�? 229 00:28:49,820 --> 00:28:53,130 Porque visitar� a Minya y a los otros monstruos. 230 00:28:56,880 --> 00:28:59,440 Hola, disculpe la interrupci�n. 231 00:28:59,850 --> 00:29:01,600 - De acuerdo. - Gracias. 232 00:29:03,780 --> 00:29:05,140 Nuestras credenciales. 233 00:29:05,860 --> 00:29:08,090 Nos gustar�a hablar con usted un momento. 234 00:29:12,990 --> 00:29:16,890 �Usted es el propietario de un carro que est� afuera y en venta? 235 00:29:17,090 --> 00:29:20,890 S�, yo soy. Pero, �est� mal que lo deje afuera? 236 00:29:21,220 --> 00:29:22,720 No para nada. 237 00:29:23,250 --> 00:29:26,120 Hay 2 bandidos en las calle, necesitamos asegurarnos que no usen ese carro. 238 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 �Yo tambi�n! 239 00:29:27,390 --> 00:29:30,510 Le sugiero que se asegure que est� cerrado con llave. 240 00:29:31,190 --> 00:29:34,220 Gracias, bajar� y me asegurar� de ello. 241 00:29:34,380 --> 00:29:37,280 Bien, gracias. V�monos. 242 00:29:39,900 --> 00:29:43,470 �Llamen a la polic�a! �Llamen a la polic�a! 243 00:29:45,040 --> 00:29:46,030 Buenas noches. 244 00:29:58,550 --> 00:30:00,110 �Ahora qu�? 245 00:30:01,510 --> 00:30:03,380 Tengo hambre. 246 00:30:07,100 --> 00:30:09,250 - Mira... - �Qu� vamos a hacer? 247 00:30:11,630 --> 00:30:16,130 �Det�nte! Primero nos deshacemos del portero. 248 00:30:17,330 --> 00:30:20,430 Seguro nos podr� decir d�nde encontrar al ni�o. 249 00:30:21,070 --> 00:30:24,820 S�, yo podr� encontrarlo. 250 00:30:28,540 --> 00:30:31,410 �Hey tu, v�monos! 251 00:30:59,550 --> 00:31:02,150 �Hey! �Minya! 252 00:31:10,100 --> 00:31:11,390 �Gabara! 253 00:31:56,760 --> 00:31:58,060 �Hola! 254 00:32:00,210 --> 00:32:01,870 Ah, hola. 255 00:32:02,240 --> 00:32:04,020 �Qu� haces? 256 00:32:04,030 --> 00:32:06,530 Un poco aburrido ya que no tengo amigos. 257 00:32:06,940 --> 00:32:08,540 Ya somos dos. 258 00:32:09,070 --> 00:32:10,940 �Por qu� volviste? 259 00:32:11,160 --> 00:32:15,820 Porque me gusta aqu�. Adem�s quiero conocer a tu pap� Godzilla. 260 00:32:15,990 --> 00:32:19,160 Te lo presentar� si lo podemos encontrar. 261 00:32:19,330 --> 00:32:21,380 �En d�nde est� ahora? 262 00:32:21,750 --> 00:32:23,830 Busc�ndome para ense�arme a pelear. 263 00:32:23,910 --> 00:32:25,060 �Y por qu�? 264 00:32:25,260 --> 00:32:29,200 Godzilla dice que debo aprender a pelear mis propias peleas. 265 00:32:29,600 --> 00:32:31,980 - �Contra grandes rivales? - As� es. 266 00:32:37,730 --> 00:32:39,480 �All� est�! Vamos. 267 00:33:06,390 --> 00:33:10,200 �Dale Godzilla, dale! �Cuidado! 268 00:34:00,470 --> 00:34:02,530 �V�monos de aqu�! 269 00:34:45,270 --> 00:34:47,200 �Puede respirar bajo el agua? 270 00:34:47,490 --> 00:34:50,630 Si, claro. Es muy fuerte debajo del agua. 271 00:35:42,160 --> 00:35:43,680 �A d�nde va Godzilla? 272 00:35:51,420 --> 00:35:53,010 �Sig�moslo! 273 00:36:08,750 --> 00:36:10,240 �Es Spiega! 274 00:36:39,660 --> 00:36:41,870 �Le pic� el ojo! 275 00:36:47,830 --> 00:36:53,640 �M�talo Godzilla! �Vamos! �No puede lastimarte! 276 00:36:58,300 --> 00:37:00,260 �Bien, aqu� voy! 277 00:37:07,110 --> 00:37:09,090 �No puedo hacerlo bien! 278 00:37:13,110 --> 00:37:14,370 �Hey, v�monos! 279 00:37:15,860 --> 00:37:17,590 �Escond�monos en la selva! 280 00:37:22,290 --> 00:37:24,300 �Qu� sucedi� con tu aliento? 281 00:37:24,800 --> 00:37:26,560 No soy lo suficientemente fuerte todav�a. 282 00:37:26,750 --> 00:37:31,630 Pero no hay problema, Godzilla es el mejor para hacerlo. 283 00:37:37,240 --> 00:37:40,630 - �Es impresionante! - �S�, incre�ble! 284 00:37:52,770 --> 00:37:54,660 �Godzilla ha ca�do! 285 00:37:56,100 --> 00:37:57,620 Estar� bien. 286 00:38:22,390 --> 00:38:25,540 �S�! �Ganamos! �Ganamos! �Ganamos! 287 00:38:29,130 --> 00:38:31,290 - �Qu� fue eso? - �Gabara! 288 00:38:39,060 --> 00:38:40,790 �Atacar�? 289 00:38:41,770 --> 00:38:43,300 No lo s�. 290 00:38:57,700 --> 00:38:59,220 �Deber�amos huir! 291 00:38:59,790 --> 00:39:04,830 No puedo. Godzilla pensar� que soy un cobarde. 292 00:39:04,930 --> 00:39:06,230 �Det�nte! �Te matar�! 293 00:39:36,730 --> 00:39:39,450 �Ac�balo Minya! �Vamos! 294 00:39:40,150 --> 00:39:41,250 �Ac�balo! 295 00:39:47,910 --> 00:39:49,450 �Cuidado Minya! 296 00:39:50,470 --> 00:39:52,070 �No! �No! 297 00:40:12,910 --> 00:40:15,450 �Ahora s� creo que huir�! 298 00:40:35,530 --> 00:40:36,910 �Ya estamos a salvo! 299 00:40:38,340 --> 00:40:41,700 Este Gabara es m�s fuerte que el que conozco. 300 00:40:41,980 --> 00:40:44,070 S�, este es muy fuerte. 301 00:40:51,350 --> 00:40:55,360 - �Aviones! - �S�, son temibles! 302 00:42:28,790 --> 00:42:30,620 �No pap�, no quiero! 303 00:42:32,340 --> 00:42:33,660 Est� bien. 304 00:42:40,200 --> 00:42:44,220 Minya tiene que aprender de su padre as� como yo del m�o. 305 00:43:48,360 --> 00:43:50,060 �Incre�ble! 306 00:43:58,410 --> 00:44:01,750 �Deja de retorcerte! �Si no est�s quieto usar� esto! 307 00:44:03,390 --> 00:44:05,170 - Bien, ve si es seguro. - De acuerdo. 308 00:44:16,990 --> 00:44:18,570 Camina en silencio. 309 00:44:49,210 --> 00:44:50,490 �Ichiro! 310 00:44:58,150 --> 00:45:01,830 �Oye ni�o!, �viste el nombre en esta licencia? 311 00:45:02,560 --> 00:45:04,770 - �Trae el carro y d�jalo afuera! - De acuerdo. 312 00:45:11,060 --> 00:45:13,950 �Vas a obedecerme, ni�o! 313 00:45:46,480 --> 00:45:49,420 Oye ni�o, �c�llate! �Lloras como una ni�a! 314 00:45:49,540 --> 00:45:51,630 Eres un hombre, �o no? 315 00:45:54,340 --> 00:45:55,590 �C�llate! 316 00:45:55,670 --> 00:45:57,360 - Lo de siempre. - �S�, se�or! 317 00:45:57,570 --> 00:45:59,230 Hola, nos volvemos a ver. 318 00:45:59,710 --> 00:46:03,290 - S�. �Trabajando hasta tarde? - S�, pero todav�a sin suerte. 319 00:46:03,710 --> 00:46:05,670 �Cree que los encontrar�n aqu�? 320 00:46:06,120 --> 00:46:08,600 No creo. Pero no nos iremos a casa... 321 00:46:08,600 --> 00:46:11,600 ...hasta no dar una �ltima revisada a esta �rea. 322 00:46:11,800 --> 00:46:15,180 �Teniente! �Cu�nto son 50 millones de yenes? 323 00:46:15,500 --> 00:46:18,560 Suficiente dinero como para llenar una bolsa de este tama�o. 324 00:46:39,670 --> 00:46:42,260 �Por qu� tarda tanto en traer el carro? 325 00:47:11,420 --> 00:47:12,830 Minya. 326 00:47:13,610 --> 00:47:14,590 �Minya? 327 00:47:14,860 --> 00:47:16,510 Minya es un monstruo. 328 00:47:17,550 --> 00:47:19,000 Ni�o tonto. 329 00:47:22,390 --> 00:47:29,090 �Minya! �Minya! �Minya! �Minya! �Minya! �Minya! 330 00:48:14,120 --> 00:48:17,310 �Minya, sal de ah�! �Gabara te atrapar�! 331 00:50:24,080 --> 00:50:25,260 �Bien hecho! 332 00:50:50,570 --> 00:50:55,820 �Minya, no te asustes! �Podemos vencerlo! 333 00:50:58,290 --> 00:51:01,170 Minya, ac�rcate. Tengo una buena idea. 334 00:51:01,170 --> 00:51:02,370 R�pido, sube. 335 00:51:10,700 --> 00:51:12,800 Mira Minya. �Ves ese �rbol all� abajo? 336 00:51:13,260 --> 00:51:16,260 Cuando Gabara camine sobre un extremo, tu saltas sobre el otro. 337 00:51:16,470 --> 00:51:18,050 �No seas cobarde! 338 00:51:22,660 --> 00:51:24,030 �Ah� viene! 339 00:51:28,870 --> 00:51:31,020 Bueno, aqu� voy. 340 00:51:36,360 --> 00:51:37,650 �Ahora! 341 00:51:48,900 --> 00:51:50,860 �S�, lo lograste! 342 00:52:54,950 --> 00:52:56,260 �As� se hace! 343 00:53:53,260 --> 00:53:54,280 �S�! 344 00:53:55,700 --> 00:53:58,210 �Ese Gabara perdi� la pelea! 345 00:54:02,770 --> 00:54:06,320 �Gabara es un perdedor! 346 00:54:16,360 --> 00:54:21,060 �No me lastimes Godzilla! �Soy tu amigo! �No me lastimes! 347 00:54:25,390 --> 00:54:27,410 Oye, est�s hablando dormido. 348 00:54:27,930 --> 00:54:29,420 �Vamos ni�o, despierta! 349 00:54:29,880 --> 00:54:31,150 �Guarda silencio! 350 00:54:34,410 --> 00:54:36,910 �Hey, soy yo! 351 00:54:37,540 --> 00:54:40,680 �Idiota! �Estuviste tomando de nuevo! 352 00:54:41,220 --> 00:54:43,690 �Claro que no! �Se me ponch� una llanta! 353 00:54:44,330 --> 00:54:47,190 - Y el repuesto no era muy bueno. - De acuerdo. 354 00:54:47,570 --> 00:54:49,530 - No creo que... - �D�nde est� el carro? 355 00:54:50,390 --> 00:54:51,550 Junto a la puerta. 356 00:54:51,840 --> 00:54:53,890 �Tu pa�uelo! �Deprisa! 357 00:54:55,470 --> 00:54:57,400 �Qu� vas a hacer? 358 00:54:57,910 --> 00:54:59,600 No me gusta secuestrar ni�os. 359 00:54:59,780 --> 00:55:01,880 �Sus piernas no! �Sus manos! 360 00:55:04,340 --> 00:55:07,430 No lo mataremos, nos lo llevaremos con nosotros. 361 00:55:07,860 --> 00:55:09,540 Ser� nuestro pasaporte. 362 00:55:10,110 --> 00:55:11,210 Para que no nos agarren, �verdad? 363 00:55:11,210 --> 00:55:13,210 �C�llate! �Trae el dinero! 364 00:55:13,820 --> 00:55:16,590 Guardas silencio, �me entendiste? 365 00:55:17,510 --> 00:55:18,640 �V�monos! 366 00:55:46,260 --> 00:55:47,620 �C�llate! 367 00:55:59,050 --> 00:56:00,320 �Tranquilo! 368 00:56:01,620 --> 00:56:05,090 - �V�monos! - �No puedo arrancarlo! 369 00:56:17,330 --> 00:56:18,740 �Deprisa! 370 00:56:19,850 --> 00:56:22,700 �Bien, te quedar�s callado! �De acuerdo? 371 00:56:28,230 --> 00:56:29,610 �Qu� sucede? 372 00:56:31,670 --> 00:56:33,830 - �D�jamelo a m�! - De acuerdo. 373 00:56:38,180 --> 00:56:42,460 Godzilla dice que debo aprender a pelear mis propias peleas. 374 00:56:55,090 --> 00:56:56,540 �Agarra al ni�o! 375 00:56:58,190 --> 00:56:59,400 �Ven ac�! 376 00:57:04,900 --> 00:57:07,230 - �Oye t�! - �Ven ac�! 377 00:57:32,150 --> 00:57:34,350 �Cuidado, idiota! 378 00:57:37,050 --> 00:57:39,840 Tiene que estar por aqu�. Tenemos que atraparlo. 379 00:57:40,670 --> 00:57:43,230 Primero veamos si est� en ese cuarto. 380 00:57:47,650 --> 00:57:48,940 �Est�pi...! 381 00:58:14,550 --> 00:58:17,410 - �Lo encontraste? - No. 382 00:58:23,310 --> 00:58:24,610 �A d�nde se habr� ido? 383 00:58:25,600 --> 00:58:27,530 No creo que est� aqu�. 384 00:58:29,130 --> 00:58:33,620 Bien, tu baja a la entrada, yo revisar� el segundo piso. 385 00:58:34,530 --> 00:58:35,990 �Maldito mocoso! 386 00:59:29,990 --> 00:59:31,360 �Qu� fue eso? 387 00:59:32,480 --> 00:59:34,870 - �Est� en el tercer piso! - �Ah si? 388 00:59:49,420 --> 00:59:50,890 Ve por all�. 389 01:00:09,540 --> 01:00:13,310 �Este carro se me hace familiar! �D�nde lo he visto? 390 01:00:15,330 --> 01:00:18,130 �Qu� le hicieron a mi carro? 391 01:00:27,450 --> 01:00:29,050 �Esto no es m�o! 392 01:00:29,370 --> 01:00:31,670 �Qu� sucede aqu�? 393 01:01:09,490 --> 01:01:11,480 �Crees que te escapar�s de mi, ni�o? 394 01:01:12,070 --> 01:01:13,590 �Roy! 395 01:01:32,370 --> 01:01:33,990 �En d�nde est�? 396 01:01:35,790 --> 01:01:38,800 - �En d�nde est�s? - �Aqu� abajo! 397 01:01:38,870 --> 01:01:42,730 - �Abajo d�nde? - �Ca� por el orificio al otro piso! 398 01:01:46,270 --> 01:01:47,950 �Idiota! 399 01:01:48,860 --> 01:01:50,750 �Sal de ahi, tonto! 400 01:02:05,650 --> 01:02:07,910 No tienes nada. �Viste al ni�o? 401 01:02:08,140 --> 01:02:09,990 - �All� arriba! - �Por qu� no lo dijiste antes? 402 01:02:18,080 --> 01:02:20,020 �Hey tu, ven ac�! 403 01:03:08,340 --> 01:03:09,500 �Deja eso! 404 01:03:20,490 --> 01:03:22,830 �Ni�o, regresa aqu�! 405 01:03:24,590 --> 01:03:28,130 �Aqu� estoy! �Este es el carro! 406 01:03:33,250 --> 01:03:35,810 �Ayuda! �Polic�a! �Ayuda! 407 01:03:36,090 --> 01:03:37,580 �Es Ichiro! 408 01:03:39,010 --> 01:03:40,770 - �Detente mocoso! - �Profesor! 409 01:03:44,890 --> 01:03:46,990 �Manos arriba! �Vamos! 410 01:03:47,770 --> 01:03:50,620 �Ac�rquese lentamente! �Andando! 411 01:03:51,440 --> 01:03:53,940 T�melo con calma. �Arroje el cuchillo! �Ahora! 412 01:03:55,860 --> 01:03:57,810 �Vamos! �No te resistas! 413 01:03:59,600 --> 01:04:00,530 �M�tete ah�! 414 01:04:01,940 --> 01:04:04,570 �Oye tu, ven ac�! �Con las manos en alto! 415 01:04:05,050 --> 01:04:08,200 �Vamos! �As� se hace! 416 01:04:08,770 --> 01:04:10,650 �Vamos! 417 01:04:13,950 --> 01:04:15,830 �Bien, vamos! 418 01:04:22,230 --> 01:04:23,850 Un peque�o ni�o. 419 01:04:24,760 --> 01:04:26,030 �Vamos a casa! 420 01:04:26,320 --> 01:04:27,930 Nadie lo vi�. 421 01:04:30,040 --> 01:04:33,140 Vamos, tu mam� y pap� llegar�n a casa pronto. 422 01:04:33,620 --> 01:04:35,630 Te cuidar� hasta que ellos lleguen. 423 01:04:36,050 --> 01:04:38,530 - �Se encuentra bien? - S�, se encuentra bien. 424 01:04:38,680 --> 01:04:40,670 De acuerdo, que entre al auto. 425 01:04:56,340 --> 01:05:00,780 Siento mucho trabajar hasta tarde anoche. 426 01:05:01,250 --> 01:05:02,860 No volver� a pasar. 427 01:05:04,100 --> 01:05:06,540 �No necesitamos ganar dinero? 428 01:05:07,640 --> 01:05:10,740 Me gustar�an que estuvieran aqu� todo el d�a, pero... 429 01:05:11,030 --> 01:05:13,610 ...no se preocupen, estar� bien solo. 430 01:05:14,750 --> 01:05:17,170 Tengo que irme a la escuela. 431 01:05:22,820 --> 01:05:23,890 Adi�s. 432 01:05:24,890 --> 01:05:26,380 Cu�date. 433 01:05:40,750 --> 01:05:42,680 Ichiro, �te da miedo estar solo? 434 01:05:42,840 --> 01:05:44,150 No estaba solo. 435 01:05:44,810 --> 01:05:47,890 �Qui�n m�s estaba contigo, Ichiro? 436 01:05:48,730 --> 01:05:49,900 Minya. 437 01:05:50,510 --> 01:05:51,670 �Minya? 438 01:05:54,100 --> 01:05:58,950 �Un segundo! Minya es el hijo de Godzilla. 439 01:06:00,690 --> 01:06:05,650 El ni�o tiene la idea de que el monstruo es su amigo y protector. 440 01:06:05,720 --> 01:06:07,000 - �Monstruo? - S�. 441 01:06:07,520 --> 01:06:10,910 As� como nosotros anhelamos a los grandes h�roes, 442 01:06:10,910 --> 01:06:13,910 el ni�o est� inspirado en el monstruo. 443 01:06:18,130 --> 01:06:19,490 �Esp�rame! 444 01:06:21,380 --> 01:06:23,230 �En d�nde has estado? 445 01:06:24,200 --> 01:06:26,070 - Te has retrasado - S�. 446 01:06:26,520 --> 01:06:27,990 �Det�nganse chicos! 447 01:06:33,600 --> 01:06:36,640 Ichiro, �a d�nde crees que vas? 448 01:06:36,640 --> 01:06:37,640 �Vete de aqu�! 449 01:06:37,990 --> 01:06:39,090 �Qui�n lo dice? 450 01:06:39,210 --> 01:06:42,030 Gabara, no le tememos ni a ti ni a tu pandilla. 451 01:07:11,880 --> 01:07:14,620 �Me las vas a pagar! �Ya ver�s! 452 01:07:45,810 --> 01:07:49,410 �Hey tu, no toques ese claxon! �Hey tu, deja...! 453 01:07:52,430 --> 01:07:54,110 �Muchachos vean eso! 454 01:08:06,630 --> 01:08:08,190 �V�monos! 455 01:08:09,510 --> 01:08:11,010 �Vamos, tenemos que irnos! 456 01:08:13,130 --> 01:08:15,490 �Oye tu! �Regresa! 457 01:08:16,000 --> 01:08:18,090 �Regresa! �Regresa! 458 01:08:21,690 --> 01:08:23,160 �Pap�! 459 01:08:29,310 --> 01:08:31,560 - �Ichiro! - Pap�, hazme un favor, �si? 460 01:08:32,830 --> 01:08:34,220 S�, dime. 461 01:08:34,340 --> 01:08:37,870 Lo que �l diga, yo lo hice, lo siento. 462 01:08:38,940 --> 01:08:40,360 �Det�nte ni�o! 463 01:08:40,470 --> 01:08:42,400 - De acuerdo, sigue corriendo. - �Gracias! 464 01:08:57,410 --> 01:08:59,720 �Hola Ichiro! �Hola Ichiro! 465 01:09:00,810 --> 01:09:02,290 �Estuviste genial! 33907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.