All language subtitles for Ghost.Light.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,108 --> 00:00:07,108 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:53,499 --> 00:02:54,533 She can't die yet. 3 00:02:54,566 --> 00:02:55,900 George! 4 00:02:55,933 --> 00:02:57,902 She's the final girl. 5 00:03:25,397 --> 00:03:27,466 - Hello, George. - Hello, Richard. 6 00:03:27,499 --> 00:03:29,201 - Lovely cottage. - Yes. Not bad. 7 00:03:29,234 --> 00:03:30,336 - Haven't you seen it yet? - Where did you find... 8 00:03:30,369 --> 00:03:32,471 There's also a pool. Come, I'll show you around. 9 00:03:32,504 --> 00:03:34,173 Well, never mind. 10 00:03:34,206 --> 00:03:36,007 George, I've got you trapped. 11 00:03:36,040 --> 00:03:37,875 You thought you had us fooled. 12 00:03:37,909 --> 00:03:39,478 It was perfect the way you directed the whole scheme. 13 00:03:39,511 --> 00:03:42,046 Fortunately, I was able to take care of Allen in time. 14 00:03:42,080 --> 00:03:43,549 The last attack he had was staged by me. 15 00:03:43,582 --> 00:03:45,651 So you see, George, 16 00:03:45,684 --> 00:03:48,354 I have you trapped and you'll be punished for what you've done. 17 00:05:01,092 --> 00:05:02,194 Virginia? 18 00:05:10,202 --> 00:05:14,640 ...self-betterment, every single day. 19 00:05:14,673 --> 00:05:18,310 We don't have time, the answer is now. 20 00:05:18,343 --> 00:05:20,646 But we will make time. 21 00:05:20,679 --> 00:05:23,549 And that is a skill that we will sharpen together 22 00:05:23,582 --> 00:05:24,982 in this program. 23 00:05:26,485 --> 00:05:28,187 If you believe in yourself, 24 00:05:28,220 --> 00:05:31,390 more than anyone else, every single day, 25 00:05:31,423 --> 00:05:32,990 your dreams will come true. 26 00:05:33,024 --> 00:05:34,091 Your dreams will come true. 27 00:05:34,126 --> 00:05:35,527 Your dreams will come true. 28 00:05:36,060 --> 00:05:37,763 "When should I start?" 29 00:05:37,796 --> 00:05:39,665 The answer is always now. 30 00:05:39,698 --> 00:05:40,766 Now... 31 00:05:40,799 --> 00:05:43,735 I don't know, maybe ten times. 32 00:05:43,769 --> 00:05:46,305 It's like they're communicating with you from the afterlife. 33 00:05:46,338 --> 00:05:48,407 Now, that's overly dramatic. 34 00:05:49,641 --> 00:05:51,777 - What is that like? - Dreams are weird. 35 00:05:51,810 --> 00:05:53,412 These are just different. 36 00:05:53,445 --> 00:05:55,447 If the universe was giving me a sign, 37 00:05:55,481 --> 00:05:56,682 I wouldn't ignore it. 38 00:05:56,715 --> 00:05:57,749 It's a natural thing. 39 00:05:57,783 --> 00:06:02,254 It's just the way our brains deal with trauma. 40 00:06:02,287 --> 00:06:04,523 Life is full of signs if you're willing to look. 41 00:06:07,826 --> 00:06:10,329 Yeah, sure. 42 00:06:42,394 --> 00:06:43,595 Hey, Marcus. 43 00:07:38,884 --> 00:07:40,586 Hey, how are you? 44 00:07:40,619 --> 00:07:43,221 - You headed to work? - Rehearsals. 45 00:07:43,255 --> 00:07:45,223 - What do you do? - I'm a drummer. 46 00:07:45,257 --> 00:07:46,291 Jazz ensemble. 47 00:07:48,794 --> 00:07:49,895 You gotta be kidding me. 48 00:07:49,928 --> 00:07:51,897 This day keeps getting crazier. I'm a drummer, too. 49 00:07:51,930 --> 00:07:55,233 - Small world. - Ah, the world keeps getting smaller, man. 50 00:07:57,169 --> 00:07:59,338 - Hi. How are you? - Fine, thanks. 51 00:07:59,371 --> 00:08:02,474 - You headed to work? - Yeah. I'm a theater teacher at McKinley High. 52 00:08:02,507 --> 00:08:03,709 Molding minds. 53 00:08:03,742 --> 00:08:05,577 School teacher. Good for you. 54 00:08:05,611 --> 00:08:06,878 It's funny you should say that, 55 00:08:06,912 --> 00:08:09,214 I am actually a school teacher as well. 56 00:08:09,247 --> 00:08:11,249 - Really? - Yeah. 57 00:08:14,353 --> 00:08:15,354 We're fighting the good fight. 58 00:08:16,888 --> 00:08:19,257 Do you like driving around in this little electric car? 59 00:08:19,291 --> 00:08:20,892 Well, I'd rather be driving a taxi, 60 00:08:20,926 --> 00:08:23,695 but I gotta stick with the times, you know. 61 00:08:23,729 --> 00:08:25,464 You do well with this kind of job? 62 00:08:25,497 --> 00:08:26,598 It's just something I do on the side. 63 00:08:27,933 --> 00:08:29,401 I got my eyes set on bigger things. 64 00:08:29,434 --> 00:08:31,703 I tell you who's really making a killing, 65 00:08:31,737 --> 00:08:33,205 these thieves stealing packages 66 00:08:33,238 --> 00:08:34,640 from my apartment complex. 67 00:09:08,907 --> 00:09:11,410 - I'm not stealing. - Mmm-hmm. 68 00:09:11,443 --> 00:09:12,944 Sure. 69 00:09:12,978 --> 00:09:14,746 I was making a delivery. 70 00:09:14,780 --> 00:09:16,515 I like your uniform. 71 00:09:17,015 --> 00:09:18,283 Well, you know that 72 00:09:18,316 --> 00:09:19,785 there are several jobs these days 73 00:09:19,818 --> 00:09:21,486 that don't require you to wear a uniform. 74 00:09:22,921 --> 00:09:23,922 Hmm. 75 00:09:29,261 --> 00:09:30,762 - You doing a play? - Unfortunately, 76 00:09:30,796 --> 00:09:32,197 I think it's canceled. 77 00:09:33,265 --> 00:09:34,366 Well, that's a shame. 78 00:09:37,002 --> 00:09:38,203 I'm an actor. 79 00:09:44,409 --> 00:09:47,345 It's so much fun last time, but this is... 80 00:09:47,379 --> 00:09:49,748 It's a deadline thing. 81 00:09:49,781 --> 00:09:51,783 If you weren't moving. We'd have time. 82 00:09:53,585 --> 00:09:55,787 You know there is a dance part. 83 00:09:55,821 --> 00:09:56,888 Don't be a big butthead. 84 00:09:56,922 --> 00:09:59,691 She's the one who invited the delivery guy. 85 00:09:59,725 --> 00:10:02,627 I work for Rideshare. 86 00:10:02,661 --> 00:10:05,797 So, we already decided that it's not gonna happen. 87 00:10:05,831 --> 00:10:08,667 Well, I wasn't ready to give up as easily as you. 88 00:11:18,370 --> 00:11:19,404 Hey. 89 00:11:23,142 --> 00:11:24,342 So, that really sucked. 90 00:11:29,548 --> 00:11:32,851 Do you maybe wanna go out sometime? 91 00:11:34,920 --> 00:11:36,521 Like tonight? 92 00:11:36,555 --> 00:11:38,356 Well, probably not this week. 93 00:11:41,426 --> 00:11:43,094 Did you just offer me a pity date? 94 00:11:47,499 --> 00:11:48,900 You're not really my type. 95 00:11:51,137 --> 00:11:53,338 Maybe we could work together sometime. 96 00:11:55,040 --> 00:11:56,675 That'd be great. 97 00:11:59,477 --> 00:12:01,546 Thank you for not making this weird. 98 00:12:02,747 --> 00:12:05,116 Can't take life too seriously. 99 00:12:05,151 --> 00:12:06,785 Everybody dies in the end. 100 00:12:23,702 --> 00:12:26,638 Frustration is the precursor to breakthrough. 101 00:12:29,074 --> 00:12:30,675 The right decisions... 102 00:14:11,743 --> 00:14:13,979 - Can we come in and talk? - Oh, please. 103 00:14:17,549 --> 00:14:18,984 I don't really know him. 104 00:14:19,017 --> 00:14:20,719 I just answered an ad. 105 00:14:22,154 --> 00:14:23,888 - Go ahead. - It was for a job. 106 00:14:24,889 --> 00:14:26,725 What do you do? 107 00:14:26,758 --> 00:14:28,194 I'm kind of a Jack of all trades. 108 00:14:30,196 --> 00:14:31,230 And then what happened? 109 00:14:32,964 --> 00:14:35,134 Marcus could tell that I was out of my league 110 00:14:35,167 --> 00:14:37,136 and he called me on it. 111 00:14:41,340 --> 00:14:43,074 That was... That was it. 112 00:14:43,108 --> 00:14:44,776 They ended the interview, and I left. 113 00:14:45,810 --> 00:14:47,645 So, there was no confrontation? 114 00:14:47,679 --> 00:14:49,248 No, I just walked out the front door. 115 00:14:51,983 --> 00:14:53,551 When was the last time you saw Marcus? 116 00:14:54,853 --> 00:14:56,021 Not since that night. 117 00:14:57,088 --> 00:14:58,890 I really gotta get going. 118 00:14:58,923 --> 00:15:00,992 Are we... 119 00:15:01,026 --> 00:15:03,828 - You're not planning on leaving town? - No. 120 00:15:09,667 --> 00:15:11,603 You just can't be crazy. 121 00:15:11,636 --> 00:15:13,104 You gotta be having fun. 122 00:15:13,638 --> 00:15:16,208 You make eye contact, 123 00:15:16,242 --> 00:15:17,842 make a connection. 124 00:15:18,676 --> 00:15:21,046 So important, you know? 125 00:15:21,079 --> 00:15:22,814 I mean, you put that light out in the world, 126 00:15:22,847 --> 00:15:24,082 it's just gonna shine right back at you. 127 00:15:25,750 --> 00:15:27,085 It's the way I like to live. 128 00:15:28,887 --> 00:15:30,121 It's a beautiful day. 129 00:15:30,822 --> 00:15:31,990 And here you are. 130 00:15:38,763 --> 00:15:41,200 Hi, Joseph Watkins. 131 00:15:41,233 --> 00:15:43,635 - Nice to meet you, Joe. - Just Joseph. 132 00:15:44,636 --> 00:15:46,738 Joseph. I'm sorry. Uh, Ramen. 133 00:15:46,771 --> 00:15:48,773 Just Ramen, like the noodle. 134 00:15:48,807 --> 00:15:49,974 I'm sorry, I was running late. 135 00:15:50,742 --> 00:15:51,910 I take the bus. 136 00:15:52,710 --> 00:15:54,380 Well, let's, um... 137 00:15:54,413 --> 00:15:55,747 Let's just jump right in. 138 00:15:55,780 --> 00:16:00,085 Uh, I'm looking to hire somebody for this with some experience. 139 00:16:00,118 --> 00:16:02,887 With the last crew that I had, I had to fire everybody. 140 00:16:02,921 --> 00:16:06,057 I mean, the whole thing was a total bust. 141 00:16:06,091 --> 00:16:09,395 Yeah. Uh, with this one, you actually haven't mentioned pay rate or... 142 00:16:09,428 --> 00:16:12,298 I'm fully willing to compensate upon completion. 143 00:16:14,300 --> 00:16:16,601 So, tell me about your experience. 144 00:16:17,869 --> 00:16:20,939 Okay. Uh, I've been known to stretch a buck. 145 00:16:21,906 --> 00:16:23,209 Uh, as a stage manager, 146 00:16:23,242 --> 00:16:24,943 I-I'm efficient 147 00:16:24,976 --> 00:16:27,413 and I have actually done a few plays. 148 00:16:27,446 --> 00:16:30,249 So you know how to take this thing cradle to grave? 149 00:16:30,282 --> 00:16:32,817 - It depends on the size. - Small. 150 00:16:32,851 --> 00:16:36,222 Like... the least amount possible. 151 00:16:36,255 --> 00:16:38,157 Okay, well, to do a good one... 152 00:16:38,190 --> 00:16:39,691 Doesn't have to be good. 153 00:16:39,724 --> 00:16:41,826 Well... Well, then, yeah, man. 154 00:16:41,860 --> 00:16:43,162 All right. Um, yeah, 155 00:16:43,195 --> 00:16:45,864 we can make this as minimal as you want. 156 00:16:45,897 --> 00:16:47,832 Why are you doing this? 157 00:16:47,866 --> 00:16:49,435 Why does anybody do anything? 158 00:16:49,468 --> 00:16:50,835 Yeah. I mean, what are you, 159 00:16:50,869 --> 00:16:52,238 some kind philosopher? 160 00:16:52,271 --> 00:16:53,938 I'm a student of philosophy. 161 00:16:55,073 --> 00:16:56,774 Tell me more about yourself. 162 00:16:57,942 --> 00:17:00,279 I mean, this is, this is why I came here 163 00:17:00,312 --> 00:17:02,981 to the heart of everything, to be in it. 164 00:17:03,748 --> 00:17:04,749 "It"? 165 00:17:05,717 --> 00:17:07,085 The fucking scene, man. 166 00:17:08,220 --> 00:17:10,955 This looks great. When can you start? 167 00:17:14,025 --> 00:17:15,660 Uh, well, here's the thing. 168 00:17:16,661 --> 00:17:19,097 I just have to legally come out and say it. 169 00:17:19,131 --> 00:17:22,468 I'm not some kind of, like, sex pervert or nothing like that, 170 00:17:22,501 --> 00:17:25,937 but I am a registered sex offender. 171 00:17:25,970 --> 00:17:28,440 It's just that I was getting out of my shower like you do, 172 00:17:28,474 --> 00:17:29,841 like we all do. 173 00:17:29,874 --> 00:17:31,443 Um, and I left the blinds open, 174 00:17:31,477 --> 00:17:33,212 and I forgot I lived in front of a school. 175 00:17:34,078 --> 00:17:36,448 And to be honest, 176 00:17:36,482 --> 00:17:40,319 a substantial amount of children saw my dick, 177 00:17:40,352 --> 00:17:42,954 and it got out of hand fairly quickly 178 00:17:42,987 --> 00:17:44,390 once the cops got there. 179 00:17:44,423 --> 00:17:46,925 Uh, but you can look all of this up online. 180 00:17:46,958 --> 00:17:48,394 It's not as big a deal as people make it. 181 00:17:48,427 --> 00:17:50,129 I just, like, have to tell you. 182 00:17:55,401 --> 00:17:58,703 "Sex offender." 183 00:18:21,926 --> 00:18:25,231 Concession stand is back there. 184 00:18:27,031 --> 00:18:30,169 The control room's back here with all the house lights. 185 00:18:33,372 --> 00:18:35,073 A lot of cobwebs, so... 186 00:18:46,050 --> 00:18:47,519 Ah, be careful. 187 00:19:04,503 --> 00:19:07,105 Not much backstage area. 188 00:19:10,875 --> 00:19:12,010 It's perfect. 189 00:19:14,179 --> 00:19:15,847 Uh, all these black box theatres 190 00:19:15,880 --> 00:19:16,914 are pretty much the same. 191 00:19:16,948 --> 00:19:19,117 There's, like, five on this strip... 192 00:19:19,151 --> 00:19:22,354 with just as many seats and none of the baggage. 193 00:19:24,423 --> 00:19:25,890 This is the one. 194 00:19:28,294 --> 00:19:30,296 Hey, you're the boss. 195 00:20:04,196 --> 00:20:06,365 You never know. 196 00:20:06,398 --> 00:20:10,001 Sometimes you have a connection with somebody, a dynamic, 197 00:20:10,636 --> 00:20:12,271 and things just line up. 198 00:20:13,938 --> 00:20:15,574 That's what I needed to hear. 199 00:20:15,607 --> 00:20:18,009 You just put out whatever you put out in the world 200 00:20:18,042 --> 00:20:19,211 and it just comes right back. 201 00:20:21,213 --> 00:20:22,548 So, you gotta take a swing. 202 00:20:52,611 --> 00:20:54,580 Joseph? 203 00:20:54,613 --> 00:20:56,215 I was just leaving you a note. 204 00:20:56,248 --> 00:20:57,182 I... 205 00:20:57,216 --> 00:20:59,351 I was down the hall delivering a package, 206 00:20:59,385 --> 00:21:00,419 and I was wondering, 207 00:21:00,452 --> 00:21:02,287 would you be interested in doing 208 00:21:02,321 --> 00:21:04,523 a little three person black box play? 209 00:21:04,556 --> 00:21:05,657 Oh, uh... 210 00:21:06,392 --> 00:21:08,960 Maybe. I'd need more details. 211 00:21:08,993 --> 00:21:11,095 Rehearsals start in like a week and a half. 212 00:21:11,130 --> 00:21:13,198 The theater's local. 213 00:21:13,232 --> 00:21:15,401 - I could send you the rest. - Okay. 214 00:21:15,434 --> 00:21:17,369 Cool. 215 00:21:17,403 --> 00:21:19,937 You think Ivy and Jared would be interested? 216 00:21:19,971 --> 00:21:22,408 I don't know, but I could ask. 217 00:21:24,476 --> 00:21:25,511 Well... 218 00:21:30,482 --> 00:21:32,016 I won't keep you. 219 00:21:39,391 --> 00:21:42,194 - He's harmless. - The delivery guy. 220 00:21:42,227 --> 00:21:44,196 I think it could be fun. 221 00:21:44,229 --> 00:21:46,598 - The guy with the cane. - His name is Joseph. 222 00:21:46,632 --> 00:21:48,300 He seems strange. 223 00:21:48,333 --> 00:21:50,169 I didn't like you when I first met you. 224 00:21:50,202 --> 00:21:51,470 And Ivy, you owe me. 225 00:21:51,503 --> 00:21:53,572 It was nice of him to ask us. 226 00:22:07,386 --> 00:22:08,387 Hmm. 227 00:22:29,241 --> 00:22:30,709 You think they're all connected. 228 00:22:30,742 --> 00:22:33,312 No, I think I'm starting rehearsals. 229 00:22:33,345 --> 00:22:34,413 You had a dream 230 00:22:34,446 --> 00:22:36,348 about a theater and now you're doing a play. 231 00:22:36,381 --> 00:22:39,218 I've done three plays in the last three months. 232 00:22:39,251 --> 00:22:41,085 Of course I'm dreaming about theater. 233 00:22:41,118 --> 00:22:43,789 You said it yourself, it's different when you sleepwalk. 234 00:22:43,822 --> 00:22:45,324 That's not what I meant. 235 00:22:45,357 --> 00:22:47,759 And then this guy just shows up in your life. 236 00:22:47,793 --> 00:22:50,662 Not every person we meet has a deeper meaning. 237 00:22:52,564 --> 00:22:54,733 Look what I read today. 238 00:22:54,766 --> 00:22:57,636 "Virgo, a person will come into your life 239 00:22:57,669 --> 00:23:00,739 "along with the promise of opportunity to change. 240 00:23:00,772 --> 00:23:02,774 "Tread forward with caution. 241 00:23:02,808 --> 00:23:05,477 "Some things aren't always as they seem." 242 00:23:08,247 --> 00:23:10,047 These are almost never wrong. 243 00:23:10,649 --> 00:23:12,049 I'll take my chances. 244 00:23:14,486 --> 00:23:17,356 - May we? - Please, come in. 245 00:23:18,457 --> 00:23:20,792 You know, Marcus has a wife and a three-year-old. 246 00:23:20,826 --> 00:23:22,261 I didn't know. 247 00:23:23,295 --> 00:23:24,463 Why would I know that? 248 00:23:26,632 --> 00:23:28,333 Can you take a look at this for us? 249 00:23:51,223 --> 00:23:52,491 Why are you showing me these? 250 00:23:53,492 --> 00:23:56,662 - That's not you? - No. 251 00:23:58,297 --> 00:24:01,233 - When is the DNA coming back? - A few days. 252 00:24:01,266 --> 00:24:04,336 - Would you mind taking a DNA swab? - I'm sorry, 253 00:24:04,369 --> 00:24:05,837 but you have the wrong guy. 254 00:24:05,871 --> 00:24:07,139 Is that a no? 255 00:24:07,906 --> 00:24:10,576 Yes. Well, no. 256 00:24:10,609 --> 00:24:12,177 - No. - Don't let this haunt you. 257 00:24:13,278 --> 00:24:14,646 There's a whole lot of circumstances 258 00:24:14,680 --> 00:24:16,782 that keep us coming right back to you. 259 00:24:18,350 --> 00:24:20,519 I really want to help you. I do. 260 00:24:20,552 --> 00:24:22,521 Then give us a DNA swab 261 00:24:22,554 --> 00:24:24,389 so we can rule you out as a suspect. 262 00:24:24,423 --> 00:24:25,857 I swear on my life... 263 00:24:27,526 --> 00:24:29,161 you got the wrong man. 264 00:24:51,450 --> 00:24:54,386 ...and things just click. 265 00:24:54,419 --> 00:24:56,254 Sometimes it's a process of elimination. 266 00:24:57,322 --> 00:25:00,392 Both are great tools to attack your goals. 267 00:25:00,425 --> 00:25:03,395 You can upgrade your life perspective today. 268 00:25:05,697 --> 00:25:08,433 The right decision is often the hardest one, 269 00:25:08,467 --> 00:25:11,236 but if you put that light out into the world, 270 00:25:12,604 --> 00:25:14,606 it will shine right back, I promise. 271 00:25:16,308 --> 00:25:18,644 And that's how you have to live. 272 00:25:18,677 --> 00:25:20,612 And that's how you have to live. 273 00:25:21,680 --> 00:25:23,181 And that's how you have to live. 274 00:25:23,215 --> 00:25:24,516 And that's how you have to live. 275 00:25:25,250 --> 00:25:27,152 How do I stay motivated? 276 00:25:28,353 --> 00:25:30,155 You can't take life too seriously. 277 00:25:32,224 --> 00:25:33,859 'Cause in the end, we all die. 278 00:25:37,863 --> 00:25:39,564 My baby girl. 279 00:25:39,598 --> 00:25:41,900 Look at you, you're so beautiful. 280 00:25:43,669 --> 00:25:45,237 You thirsty? 281 00:25:45,270 --> 00:25:48,407 So there's a snag here and there's a snag there. 282 00:25:48,440 --> 00:25:50,776 He's got to get past the growing pains. 283 00:25:50,809 --> 00:25:53,545 Tonight's our first stab at it. 284 00:25:53,578 --> 00:25:56,214 You gotta throw ideas at the wall and see what sticks. 285 00:25:57,015 --> 00:25:58,383 That's the biz. 286 00:27:23,635 --> 00:27:24,836 Always got the same twist. 287 00:27:24,870 --> 00:27:26,271 Check the spouse? 288 00:27:27,038 --> 00:27:29,307 - A ghost did it. - A ghost? 289 00:27:30,176 --> 00:27:32,711 Some form of possession or something. 290 00:27:32,744 --> 00:27:35,580 I'm more of a nonfiction type of woman. 291 00:27:35,614 --> 00:27:36,948 There's some truth in there. 292 00:27:37,983 --> 00:27:39,017 It's fiction. 293 00:27:39,050 --> 00:27:40,852 Life is facts. 294 00:27:40,886 --> 00:27:42,420 It's fun to believe the unbelievable. 295 00:27:44,489 --> 00:27:46,291 What about that 2-20 on La Brea. 296 00:27:46,892 --> 00:27:48,560 Definitely a ghost. 297 00:27:48,593 --> 00:27:50,896 What about the 2-45 in the Valley last week? 298 00:27:50,929 --> 00:27:52,464 Obviously not a ghost. 299 00:27:52,497 --> 00:27:53,865 It was a homicide. 300 00:27:55,700 --> 00:27:57,903 Maybe it was a spirit in that old house 301 00:27:57,936 --> 00:27:59,771 that possessed him to do it. 302 00:27:59,805 --> 00:28:01,673 - I don't believe in ghosts. - Mmm. 303 00:28:01,706 --> 00:28:04,109 You know, Branton, 304 00:28:04,143 --> 00:28:07,312 some things in life exist whether you believe in them or not. 305 00:28:12,617 --> 00:28:15,053 - Okay, calm down. You need to relax. - Don't tell me to relax. 306 00:28:15,086 --> 00:28:17,122 You relax. How am I supposed to relax right now? 307 00:28:17,156 --> 00:28:18,657 What do you think you saw? 308 00:28:18,690 --> 00:28:19,991 I don't wanna talk about it right now. 309 00:28:20,025 --> 00:28:21,760 We just need to get a new place, okay? 310 00:28:21,793 --> 00:28:23,395 We need to get out of here. 311 00:28:23,428 --> 00:28:25,430 - It's so exciting. - No, it's not. 312 00:28:25,463 --> 00:28:26,965 I think you're overreacting just a little. 313 00:28:26,998 --> 00:28:29,034 There's three places in this complex 314 00:28:29,067 --> 00:28:30,402 I can call right now. 315 00:28:30,435 --> 00:28:31,503 I think you need to take a breath. 316 00:28:31,536 --> 00:28:33,605 - Any place, the place downtown is the... - S... 317 00:28:33,638 --> 00:28:34,739 Stop. 318 00:28:36,942 --> 00:28:39,477 We're not going anywhere, okay? 319 00:28:40,645 --> 00:28:41,546 Hey. 320 00:28:41,580 --> 00:28:43,949 What's going on here? 321 00:28:59,464 --> 00:29:00,632 Hey. 322 00:29:01,133 --> 00:29:02,734 Trash can's empty. 323 00:29:36,001 --> 00:29:38,403 Get in there. Get me some DNA. 324 00:29:43,175 --> 00:29:44,609 Why didn't you tell us about this? 325 00:29:44,643 --> 00:29:46,444 Because it's not a big deal. 326 00:29:46,478 --> 00:29:48,813 You look up any old building anywhere 327 00:29:48,847 --> 00:29:50,182 and something terrible has happened there. 328 00:29:50,216 --> 00:29:51,449 It still seems sketchy. 329 00:29:53,118 --> 00:29:54,819 I'm really sorry about that. 330 00:29:54,853 --> 00:29:56,021 I overstepped. 331 00:29:57,256 --> 00:29:59,158 I don't know what possessed me. 332 00:30:01,693 --> 00:30:03,762 I know, I know I'm late. 333 00:30:03,795 --> 00:30:06,464 I'm ready to go, just warming up in the car. 334 00:30:14,206 --> 00:30:15,907 What did I miss? 335 00:30:17,609 --> 00:30:19,611 Um, when I came in, I was... 336 00:30:19,644 --> 00:30:22,747 We were here alone and we both just... 337 00:30:22,781 --> 00:30:25,884 We got a little excited discussing the history of the theater, 338 00:30:25,917 --> 00:30:28,787 which is actually a really captivating story. 339 00:30:29,754 --> 00:30:32,158 People freaking died here. 340 00:30:32,191 --> 00:30:35,026 - And I'm sure it's been rebuilt. - It looks the same to me. 341 00:30:36,995 --> 00:30:38,596 This place is great. 342 00:30:39,798 --> 00:30:41,633 We don't need another theater. 343 00:30:42,901 --> 00:30:44,469 Maybe it's okay. 344 00:30:47,739 --> 00:30:49,474 I think it's kind of interesting. 345 00:30:56,215 --> 00:30:58,984 Aah... 346 00:30:59,017 --> 00:31:01,553 Shake it out. Shake it out. Shake it out. Shake it out. 347 00:31:04,190 --> 00:31:06,558 Um, nom, nom, nom. 348 00:31:06,591 --> 00:31:08,960 I am hungry, nom, nom. 349 00:31:08,994 --> 00:31:11,529 Maaaah! 350 00:31:11,563 --> 00:31:14,899 Mmmmaahhh! 351 00:31:14,933 --> 00:31:16,268 Loosen it up. Don't push too much. 352 00:31:16,302 --> 00:31:18,237 Pah, pah, pah, pah, pah! 353 00:31:18,270 --> 00:31:20,538 Rah, rah, rah, rah, rah! 354 00:31:22,674 --> 00:31:25,177 ♪ Me, me, me me, me, me 355 00:31:25,211 --> 00:31:29,114 ♪ Me, me, me me, me, me 356 00:31:29,148 --> 00:31:30,782 When am I supposed to come in at? 357 00:31:30,815 --> 00:31:33,018 Um, give him a second to settle in, 358 00:31:33,051 --> 00:31:34,619 and then we'll see how it feels. 359 00:31:43,695 --> 00:31:44,863 Is anyone thinking... 360 00:31:49,201 --> 00:31:54,806 ♪ Is anyone thinking of me? ♪ 361 00:31:57,075 --> 00:31:58,777 - Was that good? - Yeah. 362 00:31:58,810 --> 00:32:00,246 Yeah, yeah. Keep going. Keep going. 363 00:32:04,216 --> 00:32:06,718 Last one in, last one out, huh? 364 00:32:06,751 --> 00:32:08,254 I don't like to rush. 365 00:32:08,287 --> 00:32:10,289 You did a really great job tonight. 366 00:32:10,322 --> 00:32:12,258 Thanks. You, too. 367 00:32:12,291 --> 00:32:13,758 In the back... 368 00:32:13,792 --> 00:32:15,227 In the dark... 369 00:32:15,261 --> 00:32:17,229 Watching. 370 00:32:17,263 --> 00:32:19,664 I have to deal with the theater 371 00:32:19,697 --> 00:32:22,168 and scheduling and opening. 372 00:32:25,003 --> 00:32:26,738 I think you put this together 373 00:32:26,771 --> 00:32:29,175 so you could get into my pants. 374 00:32:29,208 --> 00:32:30,942 - That's... - No. 375 00:32:30,975 --> 00:32:34,079 And I have to admit, I'm impressed. 376 00:33:29,435 --> 00:33:32,204 This night is amazing. 377 00:33:32,238 --> 00:33:36,107 That is some crazy, haunted murder shit. 378 00:33:36,142 --> 00:33:37,809 - Quit it. - What? 379 00:33:37,842 --> 00:33:40,379 Ghosts can't be all bad, right? 380 00:33:40,412 --> 00:33:42,148 They were just people like us. 381 00:33:43,249 --> 00:33:45,717 One day we'll all be ghosts. 382 00:33:46,851 --> 00:33:48,920 - That's some deep shit, dude. - Quit it. 383 00:33:51,323 --> 00:33:53,259 When my parents died, 384 00:33:53,292 --> 00:33:54,726 the whole neighborhood 385 00:33:54,759 --> 00:33:56,362 swore they haunted that house. 386 00:33:57,463 --> 00:33:59,298 It sat for three years, 387 00:33:59,331 --> 00:34:01,200 abandoned at the end of the street 388 00:34:01,233 --> 00:34:02,834 before they tore it down. 389 00:34:05,069 --> 00:34:08,374 I always felt there was still a piece of them there. 390 00:34:15,281 --> 00:34:16,814 I gotta get going. 391 00:34:25,056 --> 00:34:27,759 Nothing exciting like this ever happens to me. 392 00:34:27,792 --> 00:34:30,728 Put a couple of attractive people in a room together. 393 00:34:33,064 --> 00:34:34,200 This girl was our age. 394 00:34:36,834 --> 00:34:39,305 Can we get back to my personal life? 395 00:34:39,338 --> 00:34:41,839 This guy is gonna murder you in that haunted theater. 396 00:34:41,873 --> 00:34:43,309 Everybody dies in the end. 397 00:34:43,342 --> 00:34:45,411 - Okay. Not funny. - I'm getting in the shower. 398 00:34:45,444 --> 00:34:47,111 I'm getting my tarot cards. 399 00:34:54,153 --> 00:34:56,087 Oh, my God. What's wrong? 400 00:34:58,424 --> 00:34:59,791 You're sick. 401 00:35:02,328 --> 00:35:04,330 You know you can save time hopping on the 405, right? 402 00:35:04,363 --> 00:35:05,364 I got you, mate. 403 00:35:06,931 --> 00:35:11,170 But life is weird sometimes... is what I was saying. 404 00:35:11,203 --> 00:35:14,506 Old places have something that these new places just don't have. 405 00:35:15,873 --> 00:35:17,742 They don't build them like they used to. 406 00:35:18,410 --> 00:35:19,877 Uh, yeah. 407 00:35:30,289 --> 00:35:32,090 It's really good. 408 00:35:35,160 --> 00:35:36,995 Okay. You like it? 409 00:35:37,028 --> 00:35:39,764 Oh, yeah. Yeah. That looks great. 410 00:35:41,567 --> 00:35:43,001 I have my eye on a dress. 411 00:35:45,103 --> 00:35:47,005 I'll have it in time. 412 00:35:47,038 --> 00:35:48,440 All right. Trusting you. 413 00:35:49,541 --> 00:35:51,176 I'll have the dress in time. 414 00:35:55,013 --> 00:35:59,218 I am stuck in terrible traffic and I don't think I'm gonna make it. 415 00:35:59,251 --> 00:36:01,953 So... see you later. 416 00:36:05,023 --> 00:36:07,593 You can't be here right now. It's the day of our wedding! 417 00:36:07,626 --> 00:36:10,229 You're supposed to be with me, not her. 418 00:36:15,066 --> 00:36:17,001 Damn. 419 00:36:17,035 --> 00:36:20,406 You're supposed to be with me, not her. 420 00:36:20,439 --> 00:36:24,909 Oh! Oh, I like that. I like... Can we have... 421 00:36:24,942 --> 00:36:26,545 Yeah, I love it. Let's do it. 422 00:36:28,480 --> 00:36:30,882 - Forever. - Forever. 423 00:36:32,551 --> 00:36:34,118 But I object! 424 00:36:34,153 --> 00:36:36,488 No! 425 00:36:36,522 --> 00:36:39,090 Yeah! 426 00:36:39,123 --> 00:36:41,193 Why? 427 00:36:41,226 --> 00:36:43,262 - Why? - Sorry. 428 00:36:47,633 --> 00:36:50,436 I'm sorry. I thought Joseph would be here by now. 429 00:36:50,469 --> 00:36:52,003 This place gives me the creeps. 430 00:36:52,036 --> 00:36:53,405 Great job tonight, guys. 431 00:36:53,439 --> 00:36:55,106 Yeah, we're getting out of here. 432 00:36:55,140 --> 00:36:58,076 - Don't break any legs. - Ginny, don't jinx us. 433 00:37:02,013 --> 00:37:04,550 - What does this one do? - No, no, no. No, thank you. 434 00:37:04,583 --> 00:37:07,085 After tomorrow's show, I won't have to deal with this shit anymore. 435 00:37:07,118 --> 00:37:08,886 This place is all bad vibes. 436 00:37:10,121 --> 00:37:13,124 - You sound like Franny. - Who? 437 00:37:13,158 --> 00:37:15,361 My roommate. You'll meet her at the show. 438 00:37:17,629 --> 00:37:19,097 If something happened or, 439 00:37:19,131 --> 00:37:21,032 or you were to see something... 440 00:37:21,065 --> 00:37:22,201 Are you trying to protect me? 441 00:37:22,234 --> 00:37:25,103 I have three sisters, so it's probably just instinct. 442 00:37:25,137 --> 00:37:28,640 Well, thanks, but I can take care of myself. 443 00:37:29,541 --> 00:37:31,543 Of course. 444 00:37:31,577 --> 00:37:33,245 Because I'm not scared 445 00:37:33,278 --> 00:37:37,182 uh, I'm just, I can take care of myself, too. 446 00:37:52,431 --> 00:37:54,166 All right, I-I'm ready to head out. 447 00:37:54,199 --> 00:37:56,067 - Is everything good for tomorrow? - Mmm-hmm. 448 00:37:56,602 --> 00:37:57,969 Anybody left? 449 00:38:01,005 --> 00:38:04,143 Um... Virginia's in the green room. 450 00:38:07,746 --> 00:38:09,181 I can take it from here. 451 00:38:12,584 --> 00:38:13,951 - Okay. - See you tomorrow. 452 00:38:18,290 --> 00:38:19,525 See you tomorrow. 453 00:38:32,237 --> 00:38:33,405 Hey, there. 454 00:38:35,174 --> 00:38:36,341 It's just me. 455 00:38:36,375 --> 00:38:38,243 I saw my life flash before my eyes. 456 00:38:38,277 --> 00:38:40,011 Oh, I'm not that spooky. 457 00:38:48,754 --> 00:38:52,990 - Nobody's here. - Be patient. 458 00:38:53,024 --> 00:38:56,060 Let's stay professional. You'll just have to wait. 459 00:41:10,295 --> 00:41:12,397 Excuse me. Theater's closed. 460 00:41:14,600 --> 00:41:16,702 Excuse me. Theater's closed. 461 00:41:24,476 --> 00:41:25,711 You remember me? 462 00:41:28,246 --> 00:41:30,582 Marcus, right? 463 00:41:30,616 --> 00:41:33,552 Don't act dumb. I know it was you. 464 00:41:35,454 --> 00:41:36,688 It wasn't me. 465 00:41:40,258 --> 00:41:41,660 Where's your crutch? 466 00:41:55,741 --> 00:41:57,509 - Asshole. - Come on, get up. 467 00:43:27,332 --> 00:43:29,267 Death card. 468 00:43:29,301 --> 00:43:31,503 - That's not fair. - Those are the cards you're dealt. 469 00:43:33,705 --> 00:43:34,806 Mmm. 470 00:43:37,375 --> 00:43:38,877 Virgin. 471 00:43:44,983 --> 00:43:47,719 How can she not see he's clearly the bad guy. 472 00:43:47,753 --> 00:43:49,788 What's the matter with you? Have you gone mad? 473 00:43:49,821 --> 00:43:51,323 Have you seen this? 474 00:43:51,356 --> 00:43:52,657 I thought it was rather weak. 475 00:43:52,691 --> 00:43:54,559 You're offending me. 476 00:43:54,593 --> 00:43:55,894 It's lying, you know. 477 00:44:19,451 --> 00:44:20,819 Here we are. 478 00:44:22,554 --> 00:44:25,490 Wow. Where are we? 479 00:44:31,062 --> 00:44:32,697 My word! 480 00:44:35,066 --> 00:44:36,768 What is it? 481 00:44:37,869 --> 00:44:40,405 Is it a castle? 482 00:44:40,438 --> 00:44:43,408 It was a castle. Now it's becoming a ruin. 483 00:46:00,585 --> 00:46:01,786 Virginia? 484 00:46:25,777 --> 00:46:27,445 I'll look out for falling lights. 485 00:46:28,580 --> 00:46:30,482 You don't see what's going on here. 486 00:46:31,616 --> 00:46:33,219 My life's a mess. 487 00:46:33,252 --> 00:46:36,121 - It's bigger than that. - Here we go again. 488 00:46:36,155 --> 00:46:38,056 The universe is giving you a blatant sign. 489 00:46:38,089 --> 00:46:40,892 - Why do you ignore it? - Just show up for once. 490 00:46:40,926 --> 00:46:42,794 Come early. Leave late. 491 00:46:42,827 --> 00:46:46,198 If the apocalypse happens, you'll be there to say I told you so. 492 00:48:28,800 --> 00:48:31,002 I must have beat you guys back. 493 00:48:31,036 --> 00:48:34,606 I'm alone here, but I'm not scared or anything. 494 00:48:34,639 --> 00:48:37,143 Nobody's here. 495 00:48:37,176 --> 00:48:39,110 I hope to see you soon. 496 00:49:08,840 --> 00:49:10,008 Hello? 497 00:49:10,942 --> 00:49:15,281 Whoa! Oh! Hello. 498 00:49:15,314 --> 00:49:17,916 House isn't open yet. Can I help you? 499 00:49:20,352 --> 00:49:21,886 Need to ask you some questions. 500 00:49:24,156 --> 00:49:26,158 I barely even know that guy. 501 00:49:26,192 --> 00:49:29,094 Is it bad? Is it really bad? Yeah, it must be. 502 00:49:31,230 --> 00:49:35,134 And this whole place with dead people, ghosts. 503 00:49:35,167 --> 00:49:36,801 Do you smell that? 504 00:49:38,937 --> 00:49:40,306 It smells like dead people. Right? 505 00:49:42,308 --> 00:49:46,044 Okay, Legally, I just have to come right out and say this. 506 00:49:46,077 --> 00:49:48,780 I'm not some kind of sex pervert or nothing like that. 507 00:49:55,954 --> 00:49:58,990 What? What? 508 00:49:59,023 --> 00:50:01,993 Okay. Yeah, I'll be there. Be there in a minute. 509 00:50:31,423 --> 00:50:33,459 You're coming tonight? 510 00:50:33,492 --> 00:50:35,760 - Thinking about it. - Are you coming early? 511 00:50:36,794 --> 00:50:37,795 Maybe. 512 00:50:50,509 --> 00:50:51,943 What happened to you? 513 00:50:53,978 --> 00:50:57,416 Nothing. What did you say? 514 00:50:57,449 --> 00:51:00,252 I don't make a habit of talking to the police. 515 00:51:00,286 --> 00:51:02,086 I did have to tell them about my deal. 516 00:51:03,054 --> 00:51:06,392 Great. Where is everybody? 517 00:51:06,425 --> 00:51:08,460 They should be here soon. But maybe we should cancel? 518 00:51:11,796 --> 00:51:13,097 You don't have to pay me or anything. 519 00:51:13,132 --> 00:51:14,366 Or maybe, maybe you pay me half. 520 00:51:15,434 --> 00:51:17,203 Whatever... We're... 521 00:53:04,410 --> 00:53:05,577 Hey, man. 522 00:53:10,449 --> 00:53:11,883 Yeah. 523 00:53:12,651 --> 00:53:14,018 Are you okay? 524 00:53:15,521 --> 00:53:17,088 Do you want me to get something for you? 525 00:53:20,192 --> 00:53:21,859 Are you just trying that on? 526 00:53:24,396 --> 00:53:25,597 You want to be in the play? 527 00:53:31,470 --> 00:53:33,505 We don't even have to do this whole thing. 528 00:53:33,539 --> 00:53:35,374 We can just try and get through the night. 529 00:53:35,407 --> 00:53:38,444 I'm down for whatever. The show must go on, I guess. 530 00:54:13,945 --> 00:54:15,647 Hey! I'm here! 531 00:54:29,093 --> 00:54:30,329 I'm not really worried about it. 532 00:54:55,454 --> 00:54:56,921 Hey, guys. 533 00:55:43,235 --> 00:55:45,437 You look amazing. 534 00:55:45,471 --> 00:55:48,340 You think so? Found it at a thrift store. 535 00:55:49,141 --> 00:55:50,442 Great find. 536 00:55:50,476 --> 00:55:54,613 It makes me feel all kinds of uncomfortable. 537 00:55:54,646 --> 00:55:56,648 Because it's bad luck to wear a wedding dress 538 00:55:56,682 --> 00:55:59,151 when you're not getting married. 539 00:56:00,719 --> 00:56:02,019 Is it? 540 00:56:03,355 --> 00:56:05,089 Never mind. You look great. 541 00:56:08,327 --> 00:56:11,095 Did you see Jared's suit here? 542 00:56:11,129 --> 00:56:13,365 I could've sworn we left it. 543 00:56:13,398 --> 00:56:15,032 Maybe it's in the car. 544 00:56:15,667 --> 00:56:20,472 I don't think so. I swear. 545 00:56:20,506 --> 00:56:22,207 He'd lose his head if it wasn't for me. 546 00:56:22,241 --> 00:56:23,342 I'll be right back. 547 00:56:24,710 --> 00:56:26,010 Jared! 548 00:56:28,780 --> 00:56:30,114 Jared. 549 00:56:31,650 --> 00:56:32,718 Jared. 550 00:56:35,587 --> 00:56:37,322 Virginia... 551 00:56:40,392 --> 00:56:42,394 Just one second. 552 00:57:02,147 --> 00:57:03,815 No, just have a feeling. 553 00:57:05,384 --> 00:57:06,919 That guy seemed genuinely scared. 554 00:57:06,952 --> 00:57:11,356 - Don't start with that again. - There's been multiple homicides at this address. 555 00:57:11,390 --> 00:57:12,591 It says right here in the database. 556 00:57:12,624 --> 00:57:15,193 - A ghost did it? - Strange things happen. 557 00:57:16,395 --> 00:57:19,331 Okay, well, we'll go pick him up, 558 00:57:19,364 --> 00:57:21,400 and then you can ask him if he's been possessed. 559 00:57:28,206 --> 00:57:30,475 - Detective Branton. - Oh, your DNA's back. 560 00:57:30,509 --> 00:57:34,379 Uh, most of them line up. Suspect is definitely a man. 561 00:57:34,413 --> 00:57:37,215 I knew he was good for it. Thanks so much for the rush. 562 00:57:37,249 --> 00:57:38,784 No problem. Hey, don't touch that. 563 00:57:40,385 --> 00:57:41,753 He's our guy. 564 00:57:41,787 --> 00:57:43,455 Now you get a chance to ask him. 565 00:58:03,609 --> 00:58:04,810 Oh, hey. 566 00:58:08,480 --> 00:58:11,483 What's going on? Is everything okay? 567 00:58:13,585 --> 00:58:14,820 Where's Ivy? 568 00:58:16,655 --> 00:58:17,823 She's with the rest of 'em. 569 01:01:10,896 --> 01:01:14,566 Anybody home? 570 01:01:20,939 --> 01:01:22,040 Virginia? 571 01:01:45,931 --> 01:01:49,401 No! No! 572 01:02:35,513 --> 01:02:36,915 You didn't need to see that. 573 01:02:48,526 --> 01:02:49,594 Shh. 574 01:02:54,032 --> 01:02:56,101 We've become a part of this place. 575 01:04:09,107 --> 01:04:10,742 He eats everything. 576 01:04:15,981 --> 01:04:18,150 He's all-consuming. 577 01:04:29,261 --> 01:04:31,130 It kills me how... 578 01:04:36,335 --> 01:04:38,137 That's all anybody ever wants. 579 01:04:42,208 --> 01:04:43,775 I believe in you. 580 01:04:48,713 --> 01:04:50,249 That's all anybody ever wants. 581 01:04:54,320 --> 01:04:56,588 And I think you believe right back in me too. 582 01:05:01,659 --> 01:05:03,094 What's our world? 583 01:05:04,829 --> 01:05:06,531 Nothing can stop us now. 584 01:06:16,701 --> 01:06:19,037 You look beautiful in that dress. 585 01:06:51,470 --> 01:06:53,405 If you believe in yourself 586 01:06:53,439 --> 01:06:55,940 more than anybody else, every day, 587 01:06:57,108 --> 01:06:58,676 dreams will come true. 588 01:07:14,426 --> 01:07:18,297 The right decision is often the hardest one. 589 01:07:23,502 --> 01:07:25,737 Stop! 590 01:07:25,770 --> 01:07:26,938 Put the weapon down. 591 01:07:29,341 --> 01:07:30,742 Step away. 592 01:07:34,078 --> 01:07:35,780 What in the hell is going on here? 593 01:07:37,249 --> 01:07:38,783 We're gonna need backup. 594 01:07:40,286 --> 01:07:41,686 Check him. 595 01:07:42,521 --> 01:07:44,190 The show is cancelled. 596 01:07:45,056 --> 01:07:46,192 Mmm. 597 01:07:50,196 --> 01:07:52,264 What is happening here? 598 01:07:53,097 --> 01:07:54,300 It's a wrap. 599 01:08:00,104 --> 01:08:03,375 I think staying at this theater was a bad idea, hmm? 600 01:08:28,873 --> 01:08:33,873 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 42690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.