Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,635 --> 00:00:04,634
You just have to convince them that you want the hotel at any price.
2
00:00:05,532 --> 00:00:10,932
Because... I don't know... because is was the birth house of your grandfather who was cast out by the Nazis.
3
00:00:11,031 --> 00:00:12,631
Something like that. It always works.
4
00:00:14,648 --> 00:00:20,548
Fine, but why would I do that?
5
00:00:21,263 --> 00:00:22,663
Because I'm asking you.
6
00:00:23,952 --> 00:00:25,652
You would do us a really big favor.
7
00:00:26,109 --> 00:00:27,409
Us? Who's us?
8
00:00:27,556 --> 00:00:28,556
We are us.
9
00:00:29,007 --> 00:00:30,207
And who is we?
10
00:00:30,981 --> 00:00:32,481
You're not making this easy, do you?
11
00:00:33,398 --> 00:00:39,998
Fine. Wally, you know her from reha. And Vanessa, the blonde one, the asked me for someone...
12
00:00:40,744 --> 00:00:42,344
Who's stupid enough to do this.
13
00:00:43,116 --> 00:00:44,716
You don't have to do it for free.
14
00:00:44,780 --> 00:00:46,480
I never did something for free.
15
00:00:48,488 --> 00:00:50,388
But what about Caro? Isn't she in it as well?
16
00:00:51,405 --> 00:00:52,905
You two seem inseperable.
17
00:00:53,807 --> 00:00:56,307
She seperated from her husband. Or her husband from her.
18
00:00:57,081 --> 00:00:58,481
And where is she living now?
19
00:00:59,084 --> 00:01:00,484
Why do you want to know?
20
00:01:01,250 --> 00:01:02,850
Let's just say, she owes me one.
21
00:01:04,552 --> 00:01:06,652
You know, I really can't figure you out.
22
00:01:07,673 --> 00:01:12,573
You work as a nurse, yet you hang around in the most expensives places
23
00:01:12,594 --> 00:01:15,594
and you have an apartment that's as sterile as a operation room.
24
00:01:16,206 --> 00:01:17,506
Tastes are different.
25
00:01:18,034 --> 00:01:19,534
Everybody how he likes it.
26
00:01:20,697 --> 00:01:22,697
Not everybody has to be so easy to read like you.
27
00:01:22,941 --> 00:01:24,141
Aha? Am I?
28
00:01:24,965 --> 00:01:26,365
Honestly? - Yes.
29
00:01:26,394 --> 00:01:27,694
Yeah, I can take it.
30
00:01:28,561 --> 00:01:32,762
I think, that anybody else sees right through you.
31
00:01:33,009 --> 00:01:34,509
But yourself don't see it.
32
00:01:35,915 --> 00:01:37,615
But that's what makes it thrilling.
33
00:01:39,442 --> 00:01:40,643
I'm married.
34
00:01:41,368 --> 00:01:42,368
Okay.
35
00:01:43,623 --> 00:01:44,823
What okay?
36
00:01:47,152 --> 00:01:48,552
Well, then not.
37
00:01:58,296 --> 00:01:59,296
Tadaa!
38
00:01:59,992 --> 00:02:00,992
Jesus!
39
00:02:00,992 --> 00:02:05,692
Well? Is there a big game hunter around who wants to hunt elephants?
40
00:02:07,286 --> 00:02:10,786
Listen, this... is very nice of you... - But?
41
00:02:11,205 --> 00:02:17,805
But I... I have so many things in my mind right now. My arrest and that Tina took away the boy.
42
00:02:17,870 --> 00:02:20,270
It can affect the potency. - Yes.
43
00:02:20,957 --> 00:02:23,557
You've always been clinging... to the boy I mean.
44
00:02:24,419 --> 00:02:26,618
What's his name? - Yeah, just keep joking!
45
00:02:27,082 --> 00:02:28,282
Sweetie!
46
00:02:31,192 --> 00:02:32,891
It's enough when I'm potent.
47
00:02:33,018 --> 00:02:35,717
And from a legal point of view this Tine has no right.
48
00:02:36,159 --> 00:02:37,460
So please relax.
49
00:02:38,239 --> 00:02:40,139
But only mentally not physically.
50
00:02:40,320 --> 00:02:42,420
We could also switch roles.
51
00:02:43,121 --> 00:02:45,721
You're elephant and I'm the big game hunter.
52
00:02:49,002 --> 00:02:51,502
Listen, I'm really not in the mood. Don't take it personally.
53
00:02:52,525 --> 00:02:53,825
It's not your fault.
54
00:02:54,875 --> 00:02:56,474
You know how much you mean to me.
55
00:02:57,209 --> 00:02:58,209
Yes.
56
00:03:00,680 --> 00:03:01,680
Of course.
57
00:03:08,493 --> 00:03:09,993
That's what it is then?
58
00:03:10,497 --> 00:03:11,897
That's the real reason?
59
00:03:12,260 --> 00:03:13,260
Maria?
60
00:03:13,520 --> 00:03:15,120
You're still thinking about Maria?
61
00:03:15,905 --> 00:03:18,504
There. Maria. Maria. Maria.
62
00:03:22,127 --> 00:03:23,727
What does she have that I don't?
63
00:03:24,262 --> 00:03:29,762
I'm sorry but as long as I don't know what happened to her, I can't...
64
00:03:30,108 --> 00:03:32,307
But you couldn't with her either apparently. Your words!
65
00:03:32,371 --> 00:03:33,771
Yeah, that was because she....
66
00:03:34,420 --> 00:03:36,620
...was my wife. Because she was Maria.
67
00:03:36,853 --> 00:03:38,453
Because she was the way she was.
68
00:03:38,962 --> 00:03:41,562
Sweetie. - Please don't call me Sweetie.
69
00:03:42,207 --> 00:03:44,907
Because some day I will refer it to my genitals and then nothing will ever happen again down there.
70
00:03:45,086 --> 00:03:46,586
I'm sorry. Georg.
71
00:03:47,097 --> 00:03:51,796
Look, all I want is just a little bit of affection.
72
00:03:52,706 --> 00:03:54,507
And a little bit of sex after that.
73
00:03:55,685 --> 00:03:57,085
I just really loved her.
74
00:03:58,794 --> 00:04:00,394
But she was a woman.
75
00:04:01,917 --> 00:04:04,217
That's why I was so angry with her all the time.
76
00:04:05,808 --> 00:04:07,308
I'm so sorry about it all.
77
00:04:08,352 --> 00:04:10,051
If I could take it back, I...
78
00:04:10,383 --> 00:04:11,983
You don't love me.
79
00:04:15,258 --> 00:04:16,259
I do.
80
00:04:17,543 --> 00:04:20,843
I never thought that I could miss Maria that much.
81
00:04:22,800 --> 00:04:25,900
Maria... I just miss it all.
82
00:04:29,500 --> 00:04:32,800
Her naivety, her mothering, her know-it-all attitude.
83
00:04:32,875 --> 00:04:34,175
Her stupid cakes.
84
00:04:34,463 --> 00:04:36,064
Even the fucking eggnog.
85
00:04:40,016 --> 00:04:44,915
My god. Not even when my sister died I was that devastated.
86
00:04:50,303 --> 00:04:51,603
We wanted to help.
87
00:04:51,653 --> 00:04:53,254
We wanted to free Maria.
88
00:04:55,088 --> 00:04:58,189
By bringing Georgie to jail for a crime he hasn't committed?
89
00:04:58,392 --> 00:04:59,392
Yes.
90
00:04:59,454 --> 00:05:01,254
Well, a murder that has never happened.
91
00:05:03,824 --> 00:05:06,425
But honestly, Caro... err, Vanessa. Honey!
92
00:05:07,639 --> 00:05:09,939
Georgie really is a special kind of moron.
93
00:05:10,918 --> 00:05:12,418
And sometimes an asshole.
94
00:05:12,495 --> 00:05:13,495
That's true.
95
00:05:13,677 --> 00:05:17,677
But to put him to jail for the rest of life for it... I don't know.
96
00:05:20,692 --> 00:05:21,992
It's Wally.
97
00:05:22,028 --> 00:05:24,928
She probably knows that this gross stuff is gone by now. What should I do?
98
00:05:25,401 --> 00:05:26,401
Answer it!
99
00:05:29,875 --> 00:05:31,975
Wally! Hi.
100
00:05:33,781 --> 00:05:34,781
What?
101
00:05:35,665 --> 00:05:36,965
That's not possible!
102
00:05:38,442 --> 00:05:40,642
Ah! A catastrophe!
103
00:05:40,944 --> 00:05:44,444
But the dress has to be somewhere!
104
00:05:46,324 --> 00:05:48,625
Huh? What did she say?
105
00:05:49,052 --> 00:05:51,353
That's such bullshit.
106
00:05:52,512 --> 00:05:55,411
What gave her that idea? It wasn't a poodle.
107
00:05:55,983 --> 00:05:56,983
Yes!
108
00:05:57,151 --> 00:05:59,850
Wally, I've got to go. Hadi is insatiable again.
109
00:06:00,192 --> 00:06:02,592
Yes. Always in the middle of the night. Bye.
110
00:06:05,644 --> 00:06:09,744
Actually... not a bad idea.
111
00:06:10,201 --> 00:06:11,201
What?
112
00:06:11,261 --> 00:06:12,261
Well...
113
00:06:12,721 --> 00:06:16,721
Your kids are with your mother. And we're alone.
114
00:06:17,913 --> 00:06:20,613
Hadi, Maria's bloody remainings are laying there.
115
00:06:20,680 --> 00:06:21,879
And you're thinking about sex?
116
00:06:22,120 --> 00:06:23,319
Vanessa, honey.
117
00:06:23,759 --> 00:06:28,759
Maria is lying on a beach somewhere in Goa, smoking a joint and is felling like a holy cow.
118
00:06:28,843 --> 00:06:31,943
You just made this stuff look like it, goddammit!
119
00:06:32,478 --> 00:06:34,079
Yeah, but what are we going to do with it now?
120
00:06:34,545 --> 00:06:36,146
Exactly what we agreed on
121
00:06:36,233 --> 00:06:39,334
And then someone has to pay who really deserves it.
122
00:06:40,343 --> 00:06:42,343
Not them, they're Georgie's.
123
00:06:43,209 --> 00:06:44,209
Goddammit.
124
00:06:45,134 --> 00:06:46,134
But first...
125
00:06:48,636 --> 00:06:49,636
First...
126
00:06:50,298 --> 00:06:54,298
...you could give me a relaxed blowjob.
127
00:06:55,009 --> 00:06:58,408
But Hadi... - You don't even have to tell me that you're still on your period.
128
00:06:59,497 --> 00:07:00,497
Because...
129
00:07:02,800 --> 00:07:05,901
Because in this case... it doesn't matter.
130
00:07:06,283 --> 00:07:07,283
Exactly!
9422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.