All language subtitles for Fringe.S02E07.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,252 Previously on Fringe: 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,005 - Olivia Dunham, FBI. - A series of events has occurred. 3 00:00:06,172 --> 00:00:09,508 It's being referred to as the Pattern. Anybody you need, you can have. 4 00:00:09,676 --> 00:00:12,177 His name's Walter Bishop. He worked out of Harvard... 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,389 - ...in an area called fringe science. - Certain individuals... 6 00:00:15,557 --> 00:00:19,184 ...have been granted clearance regarding the Pattern, including Nina Sharp. 7 00:00:19,352 --> 00:00:23,147 Massive Dynamic is one of the ten largest economic entities in the world. 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,607 No matter where my investigations take me... 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,068 ...they always come back here. 10 00:00:28,236 --> 00:00:31,238 You should know what you're getting into, Agent Dunham. 11 00:01:09,110 --> 00:01:12,362 - Get out of the car. Hands on your head. - This is Officer Williams. 12 00:01:12,530 --> 00:01:15,491 - Hostage appears unharmed. - I said get out of the car now. 13 00:01:26,795 --> 00:01:29,004 Step away from the car. Down on your knees. 14 00:01:31,716 --> 00:01:33,133 You okay? 15 00:01:33,384 --> 00:01:36,386 You have no idea what you're dealing with. 16 00:01:36,971 --> 00:01:39,431 Is that right? 17 00:01:53,780 --> 00:01:55,405 What the hell are you doing? 18 00:01:56,991 --> 00:01:58,534 Gibson, I'm talking to you. 19 00:02:00,912 --> 00:02:02,621 Gibson. 20 00:03:01,806 --> 00:03:04,725 Running the security photo through facial recognition software. 21 00:03:04,893 --> 00:03:07,227 Should have the kidnappers' names within the hour. 22 00:03:07,395 --> 00:03:10,814 Preliminary ballistics confirms that Williams fired all three shots. 23 00:03:10,982 --> 00:03:13,525 - Including the one that killed her? - Self-inflicted. 24 00:03:13,693 --> 00:03:16,403 As far as we can tell, the kidnappers don't even have guns. 25 00:03:16,571 --> 00:03:19,990 - Who's the kid? - Tyler Carson, 15 years old. 26 00:03:20,158 --> 00:03:22,910 According to N.Y.P.D., he disappeared 36 hours ago. 27 00:03:23,077 --> 00:03:24,578 They're still running leads. 28 00:03:24,746 --> 00:03:27,998 Walter, remember that conversation we had about personal space? 29 00:03:28,666 --> 00:03:30,042 I'm bored. 30 00:03:30,210 --> 00:03:32,753 No cadavers at this crime scene. 31 00:03:32,921 --> 00:03:34,254 Or food. 32 00:03:34,422 --> 00:03:37,090 Walter, they're transferring the bodies to your lab now. 33 00:03:37,258 --> 00:03:40,969 There's no need. I've already formed a hypothesis as to what happened here. 34 00:03:41,137 --> 00:03:42,971 Mesmerism. Hypnotism. 35 00:03:43,139 --> 00:03:45,224 The victims have obviously been subjected... 36 00:03:45,391 --> 00:03:48,227 ...to subliminal suggestions of a violent nature. 37 00:03:48,394 --> 00:03:51,772 Walter, hypnosis can't make you do anything that you don't wanna do. 38 00:03:53,024 --> 00:03:54,274 Take a look at this. 39 00:03:54,484 --> 00:03:57,653 The kidnapped kid's father. He works for Fleming-Monroe. 40 00:03:58,321 --> 00:04:00,656 The aerospace division of Massive Dynamic. 41 00:04:00,865 --> 00:04:03,617 I already have a call in to Nina Sharp. 42 00:04:22,470 --> 00:04:24,471 Miss Sharp's office is right this way. 43 00:04:24,639 --> 00:04:27,933 Dr. Carson is in there waiting with her now. 44 00:04:33,940 --> 00:04:35,190 Miss. 45 00:04:36,901 --> 00:04:42,322 The screen in the elevator said there were 73 laboratories. Is that right? 46 00:04:42,782 --> 00:04:44,074 Yes. 47 00:04:46,619 --> 00:04:48,203 It's amazing. 48 00:04:52,250 --> 00:04:55,669 Dr. Carson, why didn't you call the police sooner? 49 00:04:55,837 --> 00:04:58,922 I didn't even know he was gone until I got the call from them... 50 00:04:59,090 --> 00:05:01,174 ...the men who took him. 51 00:05:02,802 --> 00:05:04,386 Tyler and I don't talk much. 52 00:05:04,929 --> 00:05:07,848 I just figured it's because of his age. 53 00:05:08,016 --> 00:05:09,433 You know what teens are like. 54 00:05:11,728 --> 00:05:13,979 But I guess that's just an excuse, isn't it? 55 00:05:18,735 --> 00:05:20,694 So, what did the kidnappers say? 56 00:05:21,195 --> 00:05:23,071 Just to wait for further instruction. 57 00:05:23,239 --> 00:05:25,907 Miss Sharp, the two men identified in those photographs... 58 00:05:26,075 --> 00:05:29,077 ...are you certain they have no connection to your company? 59 00:05:29,245 --> 00:05:32,331 Yes, we cross-referenced their names with our employee database. 60 00:05:32,498 --> 00:05:35,125 Patrick Hickey and Tom Dobbins have never worked for us. 61 00:05:35,293 --> 00:05:38,754 They've had no peripheral involvement with any of our clients or partners. 62 00:05:38,921 --> 00:05:41,548 According to the police, they're used-car salesmen. 63 00:05:41,716 --> 00:05:43,550 There's been no indication of their demands? 64 00:05:43,718 --> 00:05:44,968 No, not yet. 65 00:05:45,928 --> 00:05:50,015 So is it possible that these men are trying to extort secrets from Massive Dynamic? 66 00:05:50,224 --> 00:05:52,434 We have come to the same conclusion. 67 00:05:52,643 --> 00:05:55,645 Well, would you care to share what kind of secrets? 68 00:05:59,108 --> 00:06:03,945 Dr. Carson performs sensitive and highly classified work... 69 00:06:04,113 --> 00:06:08,867 ...on military aircraft designs, piloting software, guidance systems. 70 00:06:09,035 --> 00:06:12,788 What I do here, it's my life. 71 00:06:13,456 --> 00:06:15,791 It's the only... 72 00:06:17,460 --> 00:06:21,171 Tyler's mother died when he was just a boy. 73 00:06:21,339 --> 00:06:23,465 And now if-- 74 00:06:24,300 --> 00:06:27,219 If I lose him, I don't know what I'd do. 75 00:06:31,891 --> 00:06:34,476 I'll get him. Excuse me. 76 00:06:37,188 --> 00:06:41,274 Dr. Carson, we will do everything we can to try and find your son. 77 00:06:41,859 --> 00:06:45,487 Hey, Walter. What are you doing? 78 00:06:46,072 --> 00:06:51,118 Massive Dynamic was just a name until now. 79 00:06:54,080 --> 00:06:58,417 Did you know that I once shared a laboratory with William Bell? 80 00:06:59,210 --> 00:07:01,795 You might have mentioned that once or twice. 81 00:07:04,132 --> 00:07:06,550 Look how much he's achieved. 82 00:07:12,849 --> 00:07:15,600 You know, he introduced me to her. 83 00:07:15,893 --> 00:07:16,935 To whom? 84 00:07:17,103 --> 00:07:19,187 Your mother. 85 00:07:20,648 --> 00:07:24,234 After the neurobiology conference in Berlin. 86 00:07:27,238 --> 00:07:29,906 It was her idea, you know... 87 00:07:30,950 --> 00:07:35,370 ...that Belly and I would one day form a company together. 88 00:07:38,374 --> 00:07:41,042 He just couldn't wait, I suppose. 89 00:07:42,587 --> 00:07:48,425 But thankfully, she was still there for you while I was gone. 90 00:07:55,057 --> 00:07:56,641 I'm hungry. 91 00:08:04,484 --> 00:08:06,985 Give me all the cash in the register. 92 00:08:11,032 --> 00:08:13,283 You kidding me? You don't even have a gun. 93 00:08:13,493 --> 00:08:15,577 Just do it before somebody gets hurt. 94 00:08:15,745 --> 00:08:19,122 Hey, buddy. Is there gonna be a problem here? 95 00:08:21,751 --> 00:08:23,960 You really don't wanna get involved in this. 96 00:08:24,545 --> 00:08:26,755 Think I just did. 97 00:09:10,466 --> 00:09:12,175 Get out of my store. 98 00:09:15,179 --> 00:09:17,138 You should've just given up the money. 99 00:09:32,154 --> 00:09:33,613 Ugh! 100 00:09:51,465 --> 00:09:54,259 Remind me to never get a job as a convenience-store clerk. 101 00:09:54,468 --> 00:09:55,510 Any witnesses? 102 00:09:55,678 --> 00:09:58,847 Both victims are in intensive care at University Hospital. 103 00:09:59,015 --> 00:10:00,849 So no statements anytime soon. 104 00:10:01,559 --> 00:10:05,061 Stealing food and knocking over convenience stores? 105 00:10:05,229 --> 00:10:07,689 These kidnappers don't seem like they have a plan. 106 00:10:07,857 --> 00:10:09,858 No. There's a second feed on the door. 107 00:10:12,778 --> 00:10:15,530 - He looks so scared. - So why doesn't he run? 108 00:10:16,240 --> 00:10:17,866 He could just make a break for it. 109 00:10:18,034 --> 00:10:20,577 Far too soon for Stockholm syndrome to have kicked in. 110 00:10:20,786 --> 00:10:22,329 Well, maybe your father's right. 111 00:10:22,496 --> 00:10:26,499 Maybe one or both of them are controlling people through hypnotic suggestion. 112 00:10:26,667 --> 00:10:30,003 They could just get the clerk to give them the cash. Why the carnage? 113 00:10:30,171 --> 00:10:32,005 Maybe they're silencing the witnesses. 114 00:10:32,173 --> 00:10:34,716 They don't want us to know how it works. 115 00:10:38,888 --> 00:10:39,971 Dunham. 116 00:10:40,139 --> 00:10:42,807 The owner of the dealership where the kidnappers worked... 117 00:10:42,975 --> 00:10:45,268 ...said Hickey and Dobbins were his best salesmen. 118 00:10:45,436 --> 00:10:48,063 Is there anything out of the ordinary about these guys? 119 00:10:48,230 --> 00:10:49,272 Model employees. 120 00:10:49,440 --> 00:10:52,233 The owner was mystified as to how they got mixed up in this. 121 00:10:52,401 --> 00:10:56,071 They each made a sale that morning, took one of his loaner cars out for lunch... 122 00:10:56,238 --> 00:10:59,366 - ...and never came back. - Okay. 123 00:11:00,910 --> 00:11:03,453 Broyles says the suspects were good at their jobs. 124 00:11:03,621 --> 00:11:06,456 No criminal record. Boss loves them. 125 00:11:06,707 --> 00:11:09,084 So how do these two become kidnappers? 126 00:11:09,251 --> 00:11:10,710 Think they could be spies? 127 00:11:10,920 --> 00:11:12,754 Maybe they're hiding out in plain sight. 128 00:11:13,756 --> 00:11:16,257 Foreign intelligence agents often take mundane jobs. 129 00:11:16,425 --> 00:11:18,885 They can blend in while they gather information. 130 00:11:19,053 --> 00:11:22,430 There's certainly nothing more mundane than being a used-car salesman. 131 00:11:22,598 --> 00:11:25,725 Throw in Massive Dynamic and your father's theory on hypnotism... 132 00:11:25,893 --> 00:11:26,976 ...it starts to add up. 133 00:11:30,147 --> 00:11:31,606 Chicken. 134 00:11:31,774 --> 00:11:33,733 You're serious? 135 00:11:33,943 --> 00:11:36,444 Just a hypothesis. 136 00:11:36,862 --> 00:11:39,155 What, do you think more like pork? 137 00:11:39,407 --> 00:11:43,618 I don't spend a lot of time thinking about what human brains would taste like. 138 00:11:43,869 --> 00:11:45,787 Then why did you ask? 139 00:11:47,123 --> 00:11:51,251 I was asking what you expected to find with this brain. 140 00:11:51,961 --> 00:11:53,420 Well, normally... 141 00:11:54,130 --> 00:12:00,969 ...hypnosis would simply boost the alpha waves of the brain... 142 00:12:01,137 --> 00:12:03,680 ...with no visible effect. 143 00:12:05,266 --> 00:12:10,395 But given the extreme nature of the suggestions in the policewoman's case... 144 00:12:10,604 --> 00:12:14,649 ...I suspect there might be lesions on the brain. 145 00:12:16,986 --> 00:12:19,320 Visible damage. 146 00:12:22,158 --> 00:12:23,992 Yes. 147 00:12:25,286 --> 00:12:27,162 Oh, my. 148 00:12:28,664 --> 00:12:30,206 Thank you. 149 00:12:30,458 --> 00:12:33,668 Now, this is not hypnosis. 150 00:12:33,836 --> 00:12:36,004 - It is mind control. - There's a difference? 151 00:12:36,172 --> 00:12:38,965 Peter was right. Hypnosis can only go so far. 152 00:12:39,133 --> 00:12:41,384 Suggesting, but not forcing behavior. 153 00:12:41,552 --> 00:12:42,886 Look, look, look. 154 00:12:43,053 --> 00:12:48,475 Hematomas on the brain matter, indicating actual trauma. 155 00:12:49,018 --> 00:12:52,687 The result of conflicting neural impulses. 156 00:12:52,855 --> 00:12:55,356 A conflict of mind and body. 157 00:12:55,524 --> 00:12:58,234 - Is that what killed them? - Oh, no, no. 158 00:12:58,444 --> 00:13:00,361 The bullet took care of that. 159 00:13:00,571 --> 00:13:05,492 But mind control could cause brain damage. 160 00:13:05,659 --> 00:13:09,871 I theorize that the power operates through the cochlear nerve. 161 00:13:10,039 --> 00:13:11,372 - You mean sound? - Yes. 162 00:13:11,540 --> 00:13:16,044 An auditory trance is a far more effective path for manipulation... 163 00:13:16,212 --> 00:13:17,462 ...than the other senses. 164 00:13:17,671 --> 00:13:20,215 But again, it's just a hypothesis. 165 00:13:20,382 --> 00:13:23,301 Even if we find out where they are, nobody can get near them... 166 00:13:23,469 --> 00:13:27,055 - ...as long as they have this talent. - I need you to work out how to block it. 167 00:13:27,223 --> 00:13:30,225 The ransom call could come at any minute. We need to be ready. 168 00:13:30,392 --> 00:13:31,726 Right, right. 169 00:13:31,894 --> 00:13:34,854 I don't understand. Why are we just standing around? 170 00:13:35,022 --> 00:13:37,857 - Shouldn't we do something? - Dr. Carson. 171 00:13:38,025 --> 00:13:41,236 I have my very best agents on the case. 172 00:13:41,403 --> 00:13:44,072 But you need to be here when the kidnappers call. 173 00:13:45,616 --> 00:13:49,536 Special Agent Broyles? We've just received a call for Dr. Carson. 174 00:13:49,703 --> 00:13:51,746 It's his son. 175 00:13:54,375 --> 00:13:56,417 We're ready, sir. 176 00:14:02,091 --> 00:14:03,591 - Hello? - Dad? 177 00:14:04,593 --> 00:14:06,261 - It's me. - Tyler, are you okay? 178 00:14:06,428 --> 00:14:08,263 Just give them what they want, please. 179 00:14:08,430 --> 00:14:11,558 You've seen that we won't hesitate to do whatever's necessary... 180 00:14:11,725 --> 00:14:15,061 - ...to get what we want. - Please, listen. I'll do anything you need. 181 00:14:15,229 --> 00:14:17,313 Two million dollars, unmarked bills. 182 00:14:17,523 --> 00:14:21,609 The industrial park off I-78, west of Newark Airport, 5 p.m. 183 00:14:21,777 --> 00:14:23,820 If you're even a minute late, your son dies. 184 00:14:24,029 --> 00:14:25,738 No, please, listen-- 185 00:14:25,906 --> 00:14:26,906 Tyler? 186 00:14:30,160 --> 00:14:33,162 No luck, sir. He hung up too soon. 187 00:14:36,333 --> 00:14:38,293 Money? 188 00:14:38,794 --> 00:14:40,753 All they want is money? 189 00:14:40,963 --> 00:14:43,256 I can sell the house, cash in my stock options-- 190 00:14:43,424 --> 00:14:45,300 Massive Dynamic will cover any ransom. 191 00:14:45,467 --> 00:14:49,679 Trying to squeeze a major international corporation with a kidnapping? 192 00:14:49,847 --> 00:14:50,930 Doesn't add up. 193 00:14:51,682 --> 00:14:54,100 Money's the distraction. 194 00:14:54,977 --> 00:14:56,644 They want something else. 195 00:14:56,812 --> 00:14:59,022 They took your son for a reason. 196 00:14:59,189 --> 00:15:00,481 So, what now? 197 00:15:00,649 --> 00:15:02,984 We set a trap. 198 00:15:12,786 --> 00:15:15,413 Peter, we're running out of time. 199 00:15:16,206 --> 00:15:18,541 You have any idea what your father's looking for? 200 00:15:18,709 --> 00:15:22,045 No, he just muttered something about my childhood. 201 00:15:28,218 --> 00:15:29,427 Here it is. 202 00:15:32,681 --> 00:15:38,519 It generates white noise which simulates the sound of being in utero. 203 00:15:41,690 --> 00:15:44,275 Just what we need to block the mind control. 204 00:15:44,443 --> 00:15:46,819 A teddy bear vs. mind-control spies. 205 00:15:47,029 --> 00:15:48,738 The bad guys don't stand a chance. 206 00:15:50,032 --> 00:15:52,825 Dr. Carson will meet the kidnapper with the briefcase. 207 00:15:52,993 --> 00:15:56,329 So take no action until the exchange is complete. 208 00:15:56,538 --> 00:15:58,206 We want clean shots only. 209 00:15:58,374 --> 00:16:01,709 We want them alive if possible, but the boy's safety comes first. 210 00:16:01,877 --> 00:16:03,252 This is exciting. 211 00:16:03,462 --> 00:16:06,130 Do you think the FBI will ever give me a gun? 212 00:16:06,382 --> 00:16:08,633 Dr. Bishop will now explain how to use... 213 00:16:08,801 --> 00:16:10,802 ...the equipment that you've been provided. 214 00:16:11,011 --> 00:16:12,261 Yes. Hello. 215 00:16:12,721 --> 00:16:15,890 I'm Dr. Walter Bishop. 216 00:16:16,058 --> 00:16:19,936 You've been given a set of audio-dampening earphones like this... 217 00:16:20,104 --> 00:16:23,314 ...which will give off a steady stream of white noise. 218 00:16:23,482 --> 00:16:26,359 They make it so the kidnappers can't control you with sound. 219 00:16:26,527 --> 00:16:29,529 Now put them on. We gotta do a sound check. 220 00:16:34,076 --> 00:16:37,036 My son Peter's teddy bear emits... 221 00:16:42,459 --> 00:16:45,253 As you listen, you may feel a sense of deep tranquility... 222 00:16:45,421 --> 00:16:47,964 ...as if you had returned to your mother's womb. 223 00:16:48,132 --> 00:16:50,925 - Walter, you're gonna need this. - Thank you, Peter. 224 00:16:53,178 --> 00:16:55,138 You will now be able to hear my voice. 225 00:16:55,347 --> 00:16:58,599 Each of your team leaders will have a microphone like this one. 226 00:16:58,767 --> 00:17:02,770 You will not be able to communicate with each other directly. 227 00:17:02,938 --> 00:17:06,149 All commands will come through the headphones. 228 00:17:06,316 --> 00:17:08,609 Once you are ordered to put on the headphones... 229 00:17:08,777 --> 00:17:10,945 ...do not remove them under any circumstances. 230 00:17:11,113 --> 00:17:14,490 If you do, you may die a gruesome and horrible death. 231 00:17:14,700 --> 00:17:17,368 Thank you for your attention and have a nice day. 232 00:17:31,925 --> 00:17:33,801 Alpha Team in position. 233 00:17:34,970 --> 00:17:37,305 Bravo Team in position. 234 00:17:40,976 --> 00:17:42,018 Agent Dunham. 235 00:17:42,186 --> 00:17:44,562 We have a brown sedan entering on the north side. 236 00:17:44,730 --> 00:17:46,856 Do you see Tyler in the vehicle? 237 00:17:47,191 --> 00:17:48,941 That's a negative. 238 00:17:49,109 --> 00:17:52,320 All teams, stand by and hold position. 239 00:17:56,658 --> 00:17:58,451 Bravo Team, what's your status? 240 00:17:58,660 --> 00:18:00,953 We have somebody moving in on foot. 241 00:18:01,121 --> 00:18:03,998 Copy that. Possible suspect on route to Dr. Carson. 242 00:18:04,208 --> 00:18:06,084 All units, headphones on. 243 00:18:06,251 --> 00:18:08,961 Team leaders, move communications to microphones. 244 00:18:21,350 --> 00:18:22,517 Contact made. 245 00:18:22,684 --> 00:18:24,477 Can anyone see the hostage? 246 00:18:25,854 --> 00:18:29,190 This is Alpha leader. Negative. I've got nothing. 247 00:18:29,942 --> 00:18:32,902 Bravo. Negative on my end too. 248 00:18:33,070 --> 00:18:35,029 All units, move. Move. 249 00:19:18,407 --> 00:19:20,116 Walter, you stay here. 250 00:19:35,299 --> 00:19:37,717 Help me. 251 00:19:40,304 --> 00:19:41,762 Help me. 252 00:19:43,932 --> 00:19:44,974 Help me. 253 00:20:02,701 --> 00:20:04,952 You can lose the stupid headphones. 254 00:20:07,748 --> 00:20:08,789 They don't work. 255 00:20:12,461 --> 00:20:14,587 Take me to your car. 256 00:20:25,098 --> 00:20:28,100 - Agent Balick, this is Agent Dunham. - Copy. Go for Balick. 257 00:20:28,310 --> 00:20:30,478 Any sign of Tyler Carson? 258 00:20:30,646 --> 00:20:33,481 Negative. We did two full sweeps. This place is abandoned. 259 00:20:33,649 --> 00:20:36,943 Olivia. Agent Dunham. Where is he? 260 00:20:37,110 --> 00:20:39,237 Tyler? We're still looking for him, Walter. 261 00:20:39,404 --> 00:20:41,447 No, no. I don't mean Tyler. I mean Peter. 262 00:20:41,615 --> 00:20:44,492 - I thought he was with you. - He's gone. 263 00:20:44,660 --> 00:20:46,827 I can't find him anywhere. 264 00:20:49,665 --> 00:20:51,832 Has anyone seen Peter Bishop? 265 00:20:52,000 --> 00:20:56,087 I told you, we were the hostages in that car. 266 00:20:56,255 --> 00:20:59,465 Tyler Carson wanted you to kidnap him? 267 00:20:59,633 --> 00:21:02,260 I'm saying he made us do it. He worked us like puppets. 268 00:21:02,427 --> 00:21:05,930 He forced us to drive. He made us watch all those people die. 269 00:21:06,098 --> 00:21:08,015 - What about the ransom call? - I told you. 270 00:21:08,183 --> 00:21:10,101 He made us say what he wanted. 271 00:21:10,269 --> 00:21:12,603 - How did he do that exactly? - I don't know how. 272 00:21:12,771 --> 00:21:15,690 You think I wanted to saw off my own finger? 273 00:21:15,857 --> 00:21:18,025 He made me do it when I tried to get away. 274 00:21:18,193 --> 00:21:22,321 That friend you keep talking about? You better pray he's not with that kid. 275 00:21:29,663 --> 00:21:32,164 - Head hurts pretty bad, huh? - Ugh! 276 00:21:32,332 --> 00:21:34,166 That happens when you try to fight it. 277 00:21:34,334 --> 00:21:36,377 I can make it stop if you do what I say. 278 00:21:36,545 --> 00:21:38,462 Yes. 279 00:21:41,842 --> 00:21:44,135 Keep driving straight. 280 00:21:45,137 --> 00:21:47,388 You know, your father's worried about you. 281 00:21:48,390 --> 00:21:50,057 Awesome. 282 00:21:51,143 --> 00:21:53,185 Come on, let's pull over and talk about-- 283 00:21:53,353 --> 00:21:55,313 - Hey, bad idea. - Ugh! 284 00:21:56,064 --> 00:21:57,815 What are you doing? 285 00:21:57,983 --> 00:22:00,651 Let's see how fast this piece of junk can go. 286 00:22:08,201 --> 00:22:09,744 Kid, you're gonna get us killed. 287 00:22:18,879 --> 00:22:20,838 - You ready to behave? - Yes. 288 00:22:30,849 --> 00:22:34,685 Just so we're clear, I can make you do whatever I want. 289 00:22:35,270 --> 00:22:38,773 I can control all of you or just part of you. 290 00:22:40,108 --> 00:22:42,276 You know what, kid? 291 00:22:42,486 --> 00:22:44,862 You're a real son of a bitch. 292 00:22:45,030 --> 00:22:47,406 It's Tyler. Tyler is the kidnapper. 293 00:22:47,574 --> 00:22:50,451 This is from a traffic cam on I-95. 294 00:22:50,619 --> 00:22:53,371 He's the one controlling people. He's taken Peter hostage. 295 00:22:53,538 --> 00:22:54,955 How could this have happened? 296 00:22:55,123 --> 00:22:58,584 The son of one of your top scientists can control people's minds. 297 00:22:58,752 --> 00:23:00,878 Surely that's not a coincidence. 298 00:23:02,631 --> 00:23:04,965 Well, it doesn't seem possible, but-- 299 00:23:05,133 --> 00:23:07,802 Dr. Carson works in aerospace, but on one project... 300 00:23:08,011 --> 00:23:10,638 ...he's collaborating with the pharmaceutical division. 301 00:23:10,806 --> 00:23:12,223 What project? 302 00:23:12,432 --> 00:23:14,475 This is our flight-simulation deck. 303 00:23:14,643 --> 00:23:19,146 What you're watching is a live test of our prototype hands-free guidance system. 304 00:23:19,314 --> 00:23:22,733 Hands-free navigation. So who's controlling the jet? 305 00:23:22,901 --> 00:23:26,445 Electrodes in the pilot's helmet are picking up on his thought patterns... 306 00:23:26,613 --> 00:23:30,241 ...which send commands to an onboard computer. 307 00:23:33,537 --> 00:23:36,455 The pilot has been given a pharmaceutical enhancement... 308 00:23:36,665 --> 00:23:38,833 ...a drug to amplify his brainwaves... 309 00:23:39,000 --> 00:23:42,628 ...which makes it easier for the electrodes in the helmet to read them. 310 00:23:42,796 --> 00:23:44,672 Did you perchance expose your son... 311 00:23:44,840 --> 00:23:48,092 ...to this so-called pharmaceutical enhancement? 312 00:23:48,260 --> 00:23:50,428 Massive Dynamic has strict testing protocols. 313 00:23:50,595 --> 00:23:53,264 Family members are absolutely ruled out as test subjects. 314 00:23:53,432 --> 00:23:54,765 Oh, my God. 315 00:23:56,017 --> 00:23:58,185 I took some samples home for further research. 316 00:23:58,353 --> 00:23:59,979 Tyler might have found them. 317 00:24:03,275 --> 00:24:06,193 I got a question. How far away can you control people? 318 00:24:06,445 --> 00:24:08,863 You mean how far do you have to run? 319 00:24:09,281 --> 00:24:10,865 Nice try. 320 00:24:16,121 --> 00:24:18,789 - When did you figure out--? - I'm not telling you anything. 321 00:24:18,957 --> 00:24:22,042 Genius, the second you took me, they knew you were behind it all. 322 00:24:22,210 --> 00:24:25,212 Whatever. You had no idea I was the one in charge. 323 00:24:25,380 --> 00:24:27,798 Yeah, you managed to kidnap yourself. 324 00:24:27,966 --> 00:24:30,342 Congratulations. You're a criminal mastermind. 325 00:24:30,510 --> 00:24:32,636 Screw you. 326 00:24:34,723 --> 00:24:37,224 You haven't thought this out. You don't have a plan. 327 00:24:37,476 --> 00:24:39,351 Shut up. You sound just like my father. 328 00:24:39,519 --> 00:24:41,520 Oh, come on. That's what this is about? 329 00:24:41,688 --> 00:24:45,816 Some sort of vendetta against your dad? Do you really think you're the first kid... 330 00:24:45,984 --> 00:24:49,320 ...whose father didn't think he was good enough or smart enough? 331 00:24:49,488 --> 00:24:51,322 Take a number. 332 00:24:53,033 --> 00:24:56,243 But it doesn't make sense. Even if Tyler did take the drugs... 333 00:24:56,411 --> 00:24:59,914 ...they're designed to work on computer systems, not other human beings. 334 00:25:00,081 --> 00:25:01,582 The brain is a computer, doctor. 335 00:25:01,750 --> 00:25:04,919 It's an organic computer. It can be hijacked like any other. 336 00:25:06,379 --> 00:25:09,173 So how old is this boy? Fifteen? 337 00:25:09,341 --> 00:25:11,258 Still going through puberty? Yes? 338 00:25:11,426 --> 00:25:12,593 - Yes. - Yes. 339 00:25:12,761 --> 00:25:16,931 His system flooded with hormones, affecting his neurotransmitters... 340 00:25:17,182 --> 00:25:21,769 ...opening up the pathways for the uptake of psychoactive chemicals. Yes? 341 00:25:21,937 --> 00:25:24,355 - I suppose it's possible. - Oh, yes. It's possible. 342 00:25:24,523 --> 00:25:29,276 And was he by chance taking any prescription medicine? 343 00:25:29,444 --> 00:25:31,403 Psychostimulants, perhaps? 344 00:25:31,571 --> 00:25:33,781 - Yes. - Yes. 345 00:25:34,282 --> 00:25:37,159 Tyler was taking medication for attention deficit disorder. 346 00:25:38,286 --> 00:25:44,959 Puberty, ADD medication and an untested brainwave enhancer. 347 00:25:45,168 --> 00:25:47,211 It's a mind-control cocktail. 348 00:25:47,379 --> 00:25:50,965 Because of this man's inability to be a proper parent... 349 00:25:51,550 --> 00:25:54,218 - ...his son has kidnapped mine. - Walter. 350 00:25:56,471 --> 00:25:58,305 You know, I used to hate my father too. 351 00:25:58,473 --> 00:26:00,975 - I know what it's like-- - I need a driver, all right? 352 00:26:01,184 --> 00:26:03,102 Not a big brother. 353 00:26:06,731 --> 00:26:08,148 Don't stop. 354 00:26:08,316 --> 00:26:10,317 This has been a ton of fun, but get real. 355 00:26:10,485 --> 00:26:11,986 It cannot go on forever. 356 00:26:13,321 --> 00:26:16,740 I say it's not even close to finished. 357 00:26:18,577 --> 00:26:19,994 Pull over. 358 00:26:30,797 --> 00:26:32,298 Let me take care of this. 359 00:26:32,507 --> 00:26:35,092 If you don't, I will. 360 00:26:45,478 --> 00:26:46,604 Evening, officer. 361 00:26:47,147 --> 00:26:49,607 Sir, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 362 00:26:49,774 --> 00:26:51,317 Sure. 363 00:26:56,364 --> 00:26:58,198 Put your hands on the car. 364 00:26:58,366 --> 00:27:01,493 - I'm sorry. Did I do something wr--? - I said up against the car. 365 00:27:07,876 --> 00:27:11,378 You got any kind of weapon on you, you should tell me now. 366 00:27:32,317 --> 00:27:35,569 Tyler. Tyler. Tyler, please. 367 00:27:36,237 --> 00:27:39,657 - Do not force me to shoot this man. - He'll tell them where we are. 368 00:27:39,824 --> 00:27:42,242 - They'll try to stop us. - Please. Please. 369 00:27:44,579 --> 00:27:47,289 Come on, Tyler. There's gotta be another way. 370 00:27:57,592 --> 00:27:58,926 Something like that? 371 00:28:10,021 --> 00:28:13,816 We lost him on the New Jersey Turnpike, heading south towards Swedesboro. 372 00:28:13,983 --> 00:28:16,068 We had the chopper shadowing the vehicle. 373 00:28:16,236 --> 00:28:18,904 We need all assets rerouted to that vicinity. 374 00:28:19,072 --> 00:28:21,156 Let me know if you spot him. Thanks. 375 00:28:21,324 --> 00:28:24,034 Astrid, you tell the state troopers, if they spot them... 376 00:28:24,202 --> 00:28:26,704 ...to keep their distance, just within visual range. 377 00:28:26,871 --> 00:28:28,956 Make sure they know Peter is not the target. 378 00:28:29,124 --> 00:28:31,291 - Yeah. - Agent Dunham? 379 00:28:31,459 --> 00:28:33,627 You're needed in Ms. Sharp's office. 380 00:28:34,838 --> 00:28:37,464 - What's wrong? - The director classified Tyler... 381 00:28:37,632 --> 00:28:39,258 ...as a national security threat. 382 00:28:39,426 --> 00:28:43,512 Fringe Division is ordered to stand down. Any intercept will be by Special Forces. 383 00:28:43,680 --> 00:28:47,558 We're the reason they have any clue what's going on. How can they take us off now? 384 00:28:47,726 --> 00:28:50,602 New information has come to light about Tyler's plans. 385 00:28:50,770 --> 00:28:53,105 He purchased two one-way tickets to Costa Rica... 386 00:28:53,273 --> 00:28:55,482 ...which he bought before abducting Peter. 387 00:28:55,650 --> 00:28:58,152 The boy may be working with a foreign handler. 388 00:28:58,319 --> 00:29:01,405 With respect, all the evidence points towards an angry kid. 389 00:29:01,573 --> 00:29:05,409 Best-case scenario, we have a highly intelligent malcontent on a killing spree. 390 00:29:05,577 --> 00:29:08,662 The director thinks it's worse. Tyler may have been recruited... 391 00:29:08,830 --> 00:29:11,915 ...to deliver a multi-million-dollar defense project to enemies. 392 00:29:12,083 --> 00:29:14,877 "Overwhelming force will be brought to bear if necessary"? 393 00:29:15,044 --> 00:29:17,713 You know this means Peter could be collateral damage. 394 00:29:17,881 --> 00:29:22,551 But regardless, we need to contain the situation on our own before it's too late. 395 00:29:35,857 --> 00:29:37,399 Walter? 396 00:29:40,111 --> 00:29:42,529 Have you made any headway? 397 00:29:43,573 --> 00:29:44,990 I can't lose him again. 398 00:29:47,368 --> 00:29:49,119 Walter. 399 00:29:49,788 --> 00:29:52,539 I know you're worried. We all are. 400 00:29:52,707 --> 00:29:54,082 But we can get Peter back. 401 00:29:54,250 --> 00:29:57,211 We just need you to find a way to disable Tyler. 402 00:29:59,964 --> 00:30:02,174 Peter always helps me. 403 00:30:03,134 --> 00:30:04,718 I don't know what to do. 404 00:30:04,886 --> 00:30:07,679 How do I do this without Peter? 405 00:30:07,847 --> 00:30:10,641 He always helps me. 406 00:30:10,809 --> 00:30:11,892 He helps me too. 407 00:30:12,977 --> 00:30:14,895 But you can do this. 408 00:30:19,859 --> 00:30:21,026 Walter. 409 00:30:24,405 --> 00:30:27,157 I know you're scared. 410 00:30:28,076 --> 00:30:30,202 But you're the only one that can help him. 411 00:30:36,125 --> 00:30:37,167 Perhaps... 412 00:30:40,088 --> 00:30:46,301 Maybe I could use an EMF scrambler... 413 00:30:46,469 --> 00:30:49,346 ...to disrupt his beta-wave transmissions. 414 00:30:49,514 --> 00:30:51,932 Sounds like a good place to start. 415 00:30:52,934 --> 00:30:55,227 Olivia, I think I found something. 416 00:30:55,395 --> 00:30:57,271 They just brought Tyler's computer in. 417 00:30:57,438 --> 00:30:59,815 He's been doing some pretty strange searches. 418 00:31:02,443 --> 00:31:06,864 This is what he was looking for? Obituaries and death notices? 419 00:31:07,031 --> 00:31:11,034 All of women who died 14 years ago in car accidents. 420 00:31:12,745 --> 00:31:15,455 Look. All these women died in their mid-20s. 421 00:31:15,623 --> 00:31:16,832 Yeah. 422 00:31:17,000 --> 00:31:20,586 So that would make them, what, about 40 now if they were alive? 423 00:31:21,379 --> 00:31:22,421 What are you thinking? 424 00:31:22,922 --> 00:31:24,214 I don't know yet. 425 00:31:24,382 --> 00:31:28,552 - Can you pull up his most recent search? - Yeah. 426 00:31:31,598 --> 00:31:34,016 What do you know about Renee Davies? 427 00:31:34,726 --> 00:31:36,184 Who is she? 428 00:31:39,480 --> 00:31:41,607 She's my ex-wife. 429 00:31:42,025 --> 00:31:43,442 Tyler's mother. 430 00:31:45,820 --> 00:31:49,656 - Where'd you find this? - It was on Tyler's computer. 431 00:31:54,579 --> 00:31:56,330 This was a good idea. 432 00:31:58,249 --> 00:32:00,125 Yeah, I was 15 once too. 433 00:32:00,293 --> 00:32:02,669 But I had to talk my way into places like this. 434 00:32:06,591 --> 00:32:09,176 You know, there are plenty of easier ways to get money. 435 00:32:09,344 --> 00:32:12,554 Yeah. Wouldn't have been as fun. 436 00:32:12,722 --> 00:32:14,348 Fun? 437 00:32:15,183 --> 00:32:16,975 Faking your kidnapping. 438 00:32:17,143 --> 00:32:19,561 Jacking your dad's company. 439 00:32:19,729 --> 00:32:21,563 Killing cops and innocent bystanders-- 440 00:32:21,731 --> 00:32:23,815 That wasn't part of the plan, okay? 441 00:32:23,983 --> 00:32:27,361 They just got in the way. 442 00:32:37,538 --> 00:32:39,915 You know, I get it. 443 00:32:40,750 --> 00:32:42,668 You wanted to torture your dad, right? 444 00:32:42,835 --> 00:32:45,087 Things got away from you, blew up in your face. 445 00:32:45,254 --> 00:32:46,630 It's not done yet. 446 00:32:50,218 --> 00:32:52,719 What did your daddy do to you, anyway? 447 00:32:54,430 --> 00:32:55,847 Didn't pay enough attention? 448 00:32:56,057 --> 00:32:58,684 Forgot your birthday? Didn't play ball with you enough? 449 00:32:58,851 --> 00:33:00,394 He lied to me my entire life. 450 00:33:01,396 --> 00:33:04,523 - Let's not get dramatic. - He told me my mother was dead. 451 00:33:07,360 --> 00:33:10,278 But you have to understand. She was a mess. 452 00:33:10,446 --> 00:33:12,239 She was on drugs, off drugs. 453 00:33:12,407 --> 00:33:14,950 I mean, I never knew what she was gonna do next. 454 00:33:15,159 --> 00:33:18,912 When Tyler was a baby, she would literally disappear for weeks at a time. 455 00:33:19,080 --> 00:33:22,791 And then finally she just never came back. 456 00:33:22,959 --> 00:33:24,835 Does Tyler know what happened? 457 00:33:25,003 --> 00:33:26,253 I didn't know. 458 00:33:26,421 --> 00:33:30,924 I just always assumed that she would end up dead of an overdose somewhere. 459 00:33:34,846 --> 00:33:37,848 And then when Tyler was old enough to start asking about her... 460 00:33:38,016 --> 00:33:41,643 ...I told him that she died in a car wreck. 461 00:33:43,896 --> 00:33:46,314 I thought it was for the best. 462 00:33:46,941 --> 00:33:50,277 So he wouldn't know that his mother abandoned him. 463 00:33:54,157 --> 00:33:57,951 About a month ago, I found my birth certificate. 464 00:33:58,202 --> 00:34:00,162 Learned her name. 465 00:34:00,705 --> 00:34:02,956 And then I tried to find her. 466 00:34:04,751 --> 00:34:05,917 Guess what I found. 467 00:34:06,127 --> 00:34:08,545 She was never really dead at all. 468 00:34:08,713 --> 00:34:10,589 She lives in Maryland. 469 00:34:10,757 --> 00:34:15,469 - She's some sort of rehab counselor. - You think if you find her, the two of you... 470 00:34:15,636 --> 00:34:18,847 - ...are gonna live happily ever after? - We're gonna be a family again. 471 00:34:19,015 --> 00:34:22,434 Those cops you killed, they have families too. They got wives, they-- 472 00:34:41,746 --> 00:34:45,207 That would've been your leg if I didn't need you to drive. 473 00:34:47,835 --> 00:34:49,878 Let's go. 474 00:34:57,136 --> 00:34:59,638 Okay, we know where Tyler's going. 475 00:35:00,515 --> 00:35:04,142 Tell me you got something better to stop him with than what you're wearing. 476 00:35:04,310 --> 00:35:06,436 These have nothing to do with the case. 477 00:35:06,646 --> 00:35:07,896 I don't trust them here. 478 00:35:08,064 --> 00:35:10,315 I think they're trying to read my thoughts. 479 00:35:10,483 --> 00:35:12,818 Massive Dynamic gives me the creeps too. 480 00:35:12,985 --> 00:35:15,112 According to Dr. Carson's data... 481 00:35:15,279 --> 00:35:17,697 ...the pilots that were treated with this drug... 482 00:35:17,865 --> 00:35:20,158 ...were highly responsive to magnetic fields. 483 00:35:20,326 --> 00:35:26,373 So we are modifying an electromagnetic pulse to target his brainwaves. 484 00:35:26,582 --> 00:35:29,668 - What does that mean? - We're going to crash his brain. 485 00:35:29,836 --> 00:35:34,798 This device will wipe his brain of all thought, for a short period. 486 00:35:34,966 --> 00:35:38,301 He won't be able to think. He will become severely disoriented. 487 00:35:38,469 --> 00:35:39,761 He may even vomit. 488 00:35:39,929 --> 00:35:43,181 Which hopefully will give you the window you need to take him down. 489 00:35:43,349 --> 00:35:46,935 Okay. Let's pack it up. We're leaving. 490 00:35:58,823 --> 00:36:00,740 Renee Davies? 491 00:36:00,908 --> 00:36:04,119 Yes. Can I help you? 492 00:36:05,997 --> 00:36:09,332 Mom, it's me, Tyler. 493 00:36:12,628 --> 00:36:14,462 Your son. 494 00:36:16,007 --> 00:36:18,008 Oh, my God. 495 00:36:20,428 --> 00:36:21,887 I found you. 496 00:36:32,481 --> 00:36:34,441 Who's this? 497 00:36:37,570 --> 00:36:39,154 You mind if we go inside? 498 00:36:39,989 --> 00:36:41,323 Of course. 499 00:36:41,490 --> 00:36:44,618 Mom, listen, I don't blame you for leaving. 500 00:36:44,785 --> 00:36:46,828 All right? I blame him. 501 00:36:47,038 --> 00:36:48,872 - I don't understand-- - Dad. 502 00:36:49,040 --> 00:36:50,832 He didn't want me to be with you. 503 00:36:51,876 --> 00:36:54,753 Oh, no, Tyler. It wasn't like that. 504 00:36:54,921 --> 00:36:58,256 But it's okay now. I'm here. We can go. 505 00:36:59,050 --> 00:37:02,135 - Go? Go where? - Anywhere. 506 00:37:03,054 --> 00:37:04,179 Another country. 507 00:37:05,139 --> 00:37:08,141 - Hey, honey. What's going on? - Seth. 508 00:37:09,060 --> 00:37:11,394 We have some guests. 509 00:37:12,104 --> 00:37:13,146 Hi. 510 00:37:13,940 --> 00:37:15,065 Who the hell is this? 511 00:37:15,233 --> 00:37:17,692 About time for us to go, Tyler. What do you say? 512 00:37:20,071 --> 00:37:23,615 I think I see who's the problem here. 513 00:37:30,039 --> 00:37:31,206 Tyler. 514 00:37:38,714 --> 00:37:39,756 God. 515 00:37:41,634 --> 00:37:44,219 Tyler, what are you doing? 516 00:37:48,683 --> 00:37:51,434 You cover the back. I'll take the front. 517 00:38:01,696 --> 00:38:03,530 I need to disable Tyler now. 518 00:38:03,698 --> 00:38:06,157 No time to wait for Dr. Bishop. I'm going in. 519 00:38:06,367 --> 00:38:07,867 Tyler, it's over. 520 00:38:22,383 --> 00:38:23,800 We're out of here. 521 00:38:23,968 --> 00:38:25,260 And you're driving. 522 00:38:29,348 --> 00:38:32,600 - Sir. - He took Peter. Go after them. 523 00:38:33,185 --> 00:38:34,561 We need to stop the bleeding. 524 00:38:34,729 --> 00:38:36,855 Dr. Bishop and I are approaching the house. 525 00:38:37,023 --> 00:38:39,232 The bullet went clean through, and I said go. 526 00:38:39,400 --> 00:38:40,567 Yes, sir. 527 00:38:49,410 --> 00:38:52,370 Tyler just took off with Peter. Let's go. 528 00:39:00,755 --> 00:39:02,630 Olivia, isn't that my car? 529 00:39:03,799 --> 00:39:05,258 That's them. 530 00:39:08,596 --> 00:39:11,890 If we can disrupt Tyler's brain waves, how close do we need to be? 531 00:39:12,099 --> 00:39:15,435 No farther than 20 feet. And the effect will only last a few seconds. 532 00:39:20,232 --> 00:39:22,525 Okay, do it. Do it now. 533 00:39:35,456 --> 00:39:37,082 Peter. 534 00:39:37,416 --> 00:39:38,958 Peter. 535 00:39:39,251 --> 00:39:43,046 Peter. Son. Are you with me? 536 00:39:43,255 --> 00:39:45,298 Peter. Son. 537 00:39:47,134 --> 00:39:49,135 There you are. 538 00:39:50,429 --> 00:39:52,639 That was quick thinking. 539 00:39:53,974 --> 00:39:57,310 You always prove to be more resourceful than I give you credit for. 540 00:39:57,853 --> 00:40:00,146 Was that supposed to be some sort of compliment? 541 00:40:04,193 --> 00:40:05,652 How's Tyler? 542 00:40:05,820 --> 00:40:07,946 He was knocked unconscious in the crash. 543 00:40:08,114 --> 00:40:10,865 It's probably a concussion. 544 00:40:11,075 --> 00:40:13,660 We gave him a sedative to make sure he stays under. 545 00:40:14,620 --> 00:40:15,662 Agent Broyles. 546 00:40:19,083 --> 00:40:22,001 See what happens when you get out from behind the desk? 547 00:40:22,169 --> 00:40:24,170 I've been shot before. 548 00:40:24,338 --> 00:40:26,673 First time by one of the good guys, though. 549 00:40:27,174 --> 00:40:30,677 - Lucky for me you're a lousy shot. - The kid wanted to shoot you in the head. 550 00:40:30,845 --> 00:40:34,347 Lucky for you, I was able to pull it off center a bit. 551 00:40:36,434 --> 00:40:39,352 You're gonna hold this over my head for a long time, aren't you? 552 00:40:39,520 --> 00:40:41,479 Somehow you'll make it up to me. 553 00:40:45,526 --> 00:40:46,693 Okay. 554 00:40:47,153 --> 00:40:48,987 Thanks, Olivia. 555 00:40:49,697 --> 00:40:51,990 Yeah, I'll tell Walter. 556 00:40:53,409 --> 00:40:54,742 Was I right? 557 00:40:54,910 --> 00:40:57,203 Did Tyler lose the power once the drug wore off? 558 00:40:57,371 --> 00:40:58,413 You were right. 559 00:40:58,622 --> 00:41:01,708 Which is a good thing, I guess. It means he won't do any time. 560 00:41:02,209 --> 00:41:03,543 Kid goes on a killing spree. 561 00:41:03,711 --> 00:41:07,046 All they're gonna do is make him talk it out with a bunch of shrinks. 562 00:41:10,176 --> 00:41:13,261 - How many do you want? - I'm not hungry. 563 00:41:13,721 --> 00:41:16,431 - I don't need any crepes. - Oh, don't be ridiculous. 564 00:41:16,640 --> 00:41:20,727 You were abducted. Of course you need crepes. 565 00:41:23,230 --> 00:41:24,397 I'm okay, Walter. 566 00:41:29,195 --> 00:41:32,947 Whenever your mother made them, you called them creeps. 567 00:41:34,033 --> 00:41:35,909 Drove her batty. 568 00:41:43,292 --> 00:41:47,170 She was a strong woman, your mother. 569 00:42:05,439 --> 00:42:08,483 William, I don't know if you've been receiving these messages... 570 00:42:08,692 --> 00:42:11,110 ...but I continue to hope. 571 00:42:11,987 --> 00:42:16,407 I wanted to update you on the status of the Penrose-Carson experiments. 572 00:42:17,993 --> 00:42:23,081 One of the Tylers did in fact display a rather dramatic ability for mind control. 573 00:42:24,750 --> 00:42:26,793 But before we became aware of his ability... 574 00:42:27,002 --> 00:42:30,338 ...there were some unintended consequences. 575 00:42:31,966 --> 00:42:35,134 Among them, he was able to locate records of his surrogate mother... 576 00:42:35,302 --> 00:42:39,597 ...and unfortunately made a misguided attempt to reunite with her. 577 00:42:44,770 --> 00:42:48,856 In light of this, I am suspending the experiments indefinitely. 578 00:42:52,736 --> 00:42:57,323 You were right. Mind control is possible, given the right conditions. 579 00:42:59,827 --> 00:43:01,828 So despite the unfortunate circumstances... 580 00:43:01,996 --> 00:43:05,123 ...we can consider the project a success. 581 00:43:06,250 --> 00:43:09,502 As always, I hope this finds you in good health. 582 00:43:10,337 --> 00:43:13,256 Warmest regards, Nina. 46188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.