Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:11,202
So you're telling me
that women's fencing
2
00:00:11,203 --> 00:00:13,371
hasn't been part
of the Worlds until now?
3
00:00:13,405 --> 00:00:15,840
Even though fencing's
been part of it since...
4
00:00:15,874 --> 00:00:19,644
- Yup. With only men competing.
Which is why, if we win gold,
5
00:00:19,678 --> 00:00:22,080
no one will be able to deny our talents.
6
00:00:22,114 --> 00:00:24,282
Well, women shouldn't have to win gold
7
00:00:24,316 --> 00:00:26,317
to stop men from throwing rocks at them
8
00:00:26,352 --> 00:00:28,319
- for playing a sport.
- Getting attacked
9
00:00:28,354 --> 00:00:32,256
was a low point. But...?
10
00:00:32,291 --> 00:00:35,259
Hiring Drake Private
Detectives is a highlight?
11
00:00:35,294 --> 00:00:39,263
Practice, eat, practice,
sleep, practice, practice.
12
00:00:39,298 --> 00:00:42,033
It's nice to have someone
to talk to for once.
13
00:00:42,067 --> 00:00:44,502
Life of an athlete is that hard?
14
00:00:44,536 --> 00:00:47,005
And then some. But it's worth it.
15
00:00:47,039 --> 00:00:49,173
By the end of this gig,
I bet you'll get the itch.
16
00:00:49,208 --> 00:00:51,809
Me? No. I doubt it.
17
00:00:51,844 --> 00:00:53,878
But... think I know someone who might.
18
00:00:53,912 --> 00:00:57,248
(GRUNTING)
19
00:00:57,282 --> 00:00:59,984
Well, I have to say, this
actually looks really exciting!
20
00:01:00,019 --> 00:01:02,120
So, how many of you will make the team?
21
00:01:02,154 --> 00:01:03,955
Three. And an alternate.
22
00:01:03,989 --> 00:01:07,525
Coach Homer starts cuts this afternoon.
23
00:01:07,559 --> 00:01:11,763
That's my fiercest competition.
"La Jaguarella." She's studied
24
00:01:11,797 --> 00:01:14,365
under a master swordsman
since she was six.
25
00:01:14,400 --> 00:01:16,034
Schooling isn't everything.
26
00:01:16,068 --> 00:01:19,804
Ah, her grandfather's
a fencing legend in Spain.
27
00:01:19,838 --> 00:01:22,473
(GRUNTING)
28
00:01:22,508 --> 00:01:24,842
I had right-of-way, Sabina!
29
00:01:24,877 --> 00:01:27,361
Today is not the day
to be testing my patience!
30
00:01:27,385 --> 00:01:28,513
Like any day is.
31
00:01:28,547 --> 00:01:30,982
That's Valentina Levitt. Total hothead.
32
00:01:31,016 --> 00:01:33,284
And that's Sabina, her younger sister.
33
00:01:33,318 --> 00:01:35,887
- All grit, the both of them.
- How so?
34
00:01:35,921 --> 00:01:39,624
Poor. Orphaned. An uncle
introduced them to the sport.
35
00:01:39,658 --> 00:01:42,093
I mean, their fencing
and strategy and timing?
36
00:01:42,127 --> 00:01:43,861
It's... pure magic.
37
00:01:45,431 --> 00:01:48,566
All right. Enough!
38
00:01:48,600 --> 00:01:52,637
I'll not stand by idle while
you sully a gentlemen's game.
39
00:01:54,273 --> 00:01:56,741
We gave you the vote.
We bought you the nice house;
40
00:01:56,775 --> 00:02:00,445
still not enough!
Now you want our sports!
41
00:02:04,049 --> 00:02:07,552
- Put down the ladies' property.
- Make me.
42
00:02:10,022 --> 00:02:12,723
(EXCLAMATIONS)
43
00:02:12,758 --> 00:02:14,826
You should leave.
44
00:02:15,994 --> 00:02:19,730
No woman tells Archie Avery
what he can or can't do.
45
00:02:19,765 --> 00:02:23,267
Get off me! (WOMAN SHRIEKING)
46
00:02:23,302 --> 00:02:26,170
(SCREAMING)
47
00:02:26,205 --> 00:02:29,607
Ayudame, por favor! Venga!
48
00:02:29,641 --> 00:02:31,742
Rapido!
49
00:02:32,978 --> 00:02:35,279
- (GASPING)
- Check her pulse!
50
00:02:38,884 --> 00:02:40,585
Trudy!
51
00:02:42,754 --> 00:02:45,790
Coach Homer! Ruby?
52
00:02:45,824 --> 00:02:47,358
She's okay.
53
00:02:47,392 --> 00:02:51,295
My God! What... what's happened?
54
00:02:51,330 --> 00:02:53,731
(THEME MUSIC)
55
00:02:53,765 --> 00:02:56,367
(WOMAN SCATTING)
56
00:03:10,154 --> 00:03:16,154
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
57
00:03:16,355 --> 00:03:19,223
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
58
00:03:20,159 --> 00:03:22,184
Someone's wheels are turning.
59
00:03:22,185 --> 00:03:24,063
A women's fencing team
is about to make history
60
00:03:24,087 --> 00:03:25,520
and their coach is suddenly killed?
61
00:03:25,555 --> 00:03:27,889
It seems a little suspicious.
62
00:03:27,924 --> 00:03:30,092
Speaking of suspicious:
63
00:03:30,126 --> 00:03:31,760
what happened to that Archie Avery?
64
00:03:31,794 --> 00:03:33,428
He left before the cops even got here.
65
00:03:33,463 --> 00:03:35,140
Well, that's one way to get
out of questioning.
66
00:03:35,164 --> 00:03:36,498
He's gotta be involved somehow.
67
00:03:36,532 --> 00:03:38,834
I didn't kill Coach! This isn't right!
68
00:03:38,868 --> 00:03:42,137
- Help, somebody, please!
- Shaw, hurry up.
69
00:03:42,171 --> 00:03:44,806
Detective McIntosh is already outside.
70
00:03:44,841 --> 00:03:47,008
We shouldn't keep a lead
detective waiting.
71
00:03:47,043 --> 00:03:49,054
Officer Rogers, she really
needs that head wound checked
72
00:03:49,078 --> 00:03:51,613
- by a doctor.
- It's McIntosh's call to make.
73
00:03:51,647 --> 00:03:53,949
Outta the way, ladies.
74
00:03:53,983 --> 00:03:56,918
Mary, they put you on a
homicide case? That's big.
75
00:03:56,953 --> 00:03:59,154
Sadly, no. Detective McIntosh
76
00:03:59,188 --> 00:04:01,156
thought the words 'women'
and 'locker room'
77
00:04:01,190 --> 00:04:04,526
meant ladies in compromised
states of undress, so... Hey,
78
00:04:04,560 --> 00:04:06,962
news travels fast if you two
beat us to the scene.
79
00:04:06,996 --> 00:04:08,930
Actually, we're just here
on a security job.
80
00:04:08,965 --> 00:04:10,142
One of the fencers is our client.
81
00:04:10,166 --> 00:04:12,267
Do you think they're in danger?
82
00:04:12,301 --> 00:04:14,536
It would appear they're
in a lot more danger now.
83
00:04:14,570 --> 00:04:16,738
But why did that officer
take Ruby so quickly?
84
00:04:16,773 --> 00:04:18,951
- He barely questioned her.
- Or combed the crime scene.
85
00:04:18,975 --> 00:04:21,676
All I know is that McIntosh is
quite confident Ruby did it.
86
00:04:21,711 --> 00:04:23,822
- Gals, I should really go!
- Confident based on what?
87
00:04:23,846 --> 00:04:26,114
Something about a damning statement
88
00:04:26,149 --> 00:04:28,083
made by a... a Jaguarella.
89
00:04:28,117 --> 00:04:31,186
I'll see you.
90
00:04:33,890 --> 00:04:36,725
As I told the detective,
I sought Coach Homer
91
00:04:36,759 --> 00:04:38,827
for my parry work.
92
00:04:38,861 --> 00:04:42,030
When I entered the locker room,
Ruby had already killed him.
93
00:04:42,064 --> 00:04:44,032
Did you see Ruby actually stab him?
94
00:04:44,066 --> 00:04:46,768
Who needs to see when they know?
95
00:04:46,803 --> 00:04:49,504
Coach was cutting her
from the team today.
96
00:04:49,539 --> 00:04:52,174
Isn't that what you detectives
call el motivo?
97
00:04:53,743 --> 00:04:56,480
- They're cancelling the trials.
- What? Until when?
98
00:04:56,504 --> 00:04:57,446
I don't know.
99
00:04:57,480 --> 00:05:00,415
Manager's sending all the women home.
100
00:05:00,450 --> 00:05:03,952
- But we paid to use this space.
There's a trial deadline
101
00:05:03,986 --> 00:05:07,122
we have to meet! Wait.
102
00:05:07,156 --> 00:05:10,625
We won't even qualify for the
Worlds if we don't have a coach.
103
00:05:10,660 --> 00:05:13,128
No te creo.
104
00:05:13,162 --> 00:05:16,698
Estoy rodeada de payasos. Todas!
105
00:05:16,732 --> 00:05:20,202
- Vamos! Vamos!
- Jaguarella says
106
00:05:20,236 --> 00:05:22,337
that Ruby was about to be
cut from the team.
107
00:05:22,371 --> 00:05:24,406
So, she murders her coach
to make the team.
108
00:05:24,440 --> 00:05:26,118
But without a coach
you can't even compete.
109
00:05:26,142 --> 00:05:28,109
Makes no sense at all.
110
00:05:28,144 --> 00:05:32,347
Hm... It's not slippery enough
to account for a fall.
111
00:05:32,381 --> 00:05:35,183
Someone or something
must have knocked Ruby out.
112
00:05:35,218 --> 00:05:38,119
Take a look at this. Talcum powder?
113
00:05:38,154 --> 00:05:40,055
We are in a locker room.
114
00:05:44,393 --> 00:05:47,295
You see that? Looks like a shoeprint.
115
00:05:47,330 --> 00:05:49,331
Yeah. That print doesn't match the shoes
116
00:05:49,365 --> 00:05:51,500
that the coach is wearing.
117
00:05:54,837 --> 00:05:57,839
It's also different from the
women's fencing shoes.
118
00:05:57,874 --> 00:06:01,009
Could be our intruder.
119
00:06:02,278 --> 00:06:04,179
Did any of the fencers
mention the last time
120
00:06:04,213 --> 00:06:06,414
- they saw Coach alive?
- Sabina said he let them in
121
00:06:06,449 --> 00:06:08,416
right before we arrived,
then went to go change.
122
00:06:08,451 --> 00:06:10,752
So, the murderer's window of
opportunity is between then
123
00:06:10,786 --> 00:06:12,854
and Jaguarella's scream.
That's pretty tight.
124
00:06:12,889 --> 00:06:16,124
Yes. And then Archie Avery
just happened to arrive.
125
00:06:16,158 --> 00:06:20,161
A dead coach and no female
fencing team. His lucky day.
126
00:06:20,196 --> 00:06:23,031
The way work's been going,
127
00:06:23,065 --> 00:06:25,467
I was beginning to forget what
the two of you two look like.
128
00:06:25,501 --> 00:06:28,370
Oh, I'm the one with the
impeccable fashion sense and hair,
129
00:06:28,404 --> 00:06:30,305
- and she's...
- Oh!
130
00:06:30,339 --> 00:06:32,507
This should be good. (LAUGHING)
131
00:06:32,542 --> 00:06:35,110
Oh, laughter... my old friend.
132
00:06:35,144 --> 00:06:36,945
Right. You wanted to know
about the fencer.
133
00:06:36,979 --> 00:06:39,147
You don't think Ruby's a killer, do you?
134
00:06:39,181 --> 00:06:41,016
Oof, that one? Timid as a doe.
135
00:06:41,050 --> 00:06:44,319
She needed stitches
to suture up her head wound.
136
00:06:44,353 --> 00:06:47,422
The point of impact was up
and above the back of the head.
137
00:06:47,456 --> 00:06:49,824
- Most likely, she was attacked.
- Mm-hm.
138
00:06:49,859 --> 00:06:51,927
Thought so. I'll track down
Archie. It's time
139
00:06:51,961 --> 00:06:54,072
- he answered some questions.
- I'll do the same with Ruby.
140
00:06:54,096 --> 00:06:56,408
You'll let us know if anything fishy
comes up in the coroner's report?
141
00:06:56,432 --> 00:06:58,800
- You'll be "herring" from me.
(CHUCKLING)
142
00:06:58,834 --> 00:07:02,637
(CACKLING) Come on! It's funny.
143
00:07:05,775 --> 00:07:07,842
- Mind if we join you?
- Mm.
144
00:07:07,877 --> 00:07:11,880
For lunch? Yes, of course.
145
00:07:11,914 --> 00:07:14,616
We heard that, um,
you were tagging along
146
00:07:14,650 --> 00:07:16,318
with Det. McIntosh this morning.
147
00:07:18,254 --> 00:07:20,922
Homicide. Women's
fencing coach was murdered.
148
00:07:20,957 --> 00:07:23,458
They were on their way to Worlds.
149
00:07:23,492 --> 00:07:27,696
Oh, look, broads can't kick
a ball or shoot a hoop or, ah,
150
00:07:27,730 --> 00:07:30,332
- play a... what? Fence?
- Fence a foil.
151
00:07:30,366 --> 00:07:32,968
Oh! My point is:
152
00:07:33,002 --> 00:07:36,371
society just wants to see you
gals as nothing more than, um...
153
00:07:36,405 --> 00:07:40,175
- than a painted face.
- Glad I don't have daughters.
154
00:07:40,209 --> 00:07:44,946
Oh. I am surprised to hear you
155
00:07:44,981 --> 00:07:48,016
say that... a good surprised.
156
00:07:48,050 --> 00:07:50,752
I honestly think an innocent woman
has been accused of a crime here.
157
00:07:50,786 --> 00:07:53,588
McIntosh barely processed the scene
158
00:07:53,623 --> 00:07:56,691
before handcuffing poor Ruby and...
159
00:07:58,227 --> 00:08:01,529
Um...
160
00:08:01,564 --> 00:08:04,199
Ah-ah... Sorry. What was I saying?
161
00:08:04,233 --> 00:08:06,768
That a good man is dead, Mary.
162
00:08:06,802 --> 00:08:09,104
And I never refuted that.
163
00:08:09,138 --> 00:08:11,406
A suspect found right
at the scene with means
164
00:08:11,440 --> 00:08:15,076
and opportunity. What's not open
and shut about this case?
165
00:08:15,111 --> 00:08:18,179
Careful, Shaw. Wouldn't want you
to make a fool of yourself
166
00:08:18,214 --> 00:08:20,849
spreading that baloney
around the station.
167
00:08:20,883 --> 00:08:22,817
Easy, Harvey. Easy.
168
00:08:22,852 --> 00:08:24,719
She's still learning,
ain't you, officer?
169
00:08:24,754 --> 00:08:28,657
- I guess so.
- Always a pleasure, Shaw.
170
00:08:32,261 --> 00:08:34,529
- Hey, Mary!
- Oh!
171
00:08:37,500 --> 00:08:39,868
Oh!
172
00:08:41,337 --> 00:08:43,505
- Let's go.
- Okay.
173
00:08:43,539 --> 00:08:46,007
I gave up everything for the Worlds.
174
00:08:46,042 --> 00:08:49,344
I quit my job. Sold my cat! My
mother doesn't even speak to me
175
00:08:49,378 --> 00:08:51,780
- because of my unfemininity. I...
- Ruby,
176
00:08:51,814 --> 00:08:54,916
if you didn't kill Coach Homer,
help us prove it.
177
00:08:54,950 --> 00:08:57,819
What were you doing
in the men's locker room?
178
00:08:57,853 --> 00:09:00,288
I was gonna beg not to be cut.
179
00:09:00,322 --> 00:09:02,123
But I didn't even get the chance. I...
180
00:09:02,158 --> 00:09:06,161
- Coach Homer was already dead?
- No, he was alive. He told me
181
00:09:06,195 --> 00:09:08,930
to wait by the entrance
and then, next thing I knew,
182
00:09:08,964 --> 00:09:12,400
everything went black. When I
woke up, I had handcuffs on.
183
00:09:13,569 --> 00:09:15,704
Wait, that door is the only entry point,
184
00:09:15,738 --> 00:09:18,239
so if you didn't see anyone
come in after you,
185
00:09:18,274 --> 00:09:20,709
that means the intruder
was already waiting inside.
186
00:09:22,578 --> 00:09:25,280
Ruby, these are
some pictures of the foil
187
00:09:25,314 --> 00:09:28,283
that was used in Coach's murder.
If we could connect this weapon
188
00:09:28,317 --> 00:09:31,219
to its owner, we could clear your name.
189
00:09:31,253 --> 00:09:33,988
That's not a foil; that's a sabre.
190
00:09:34,023 --> 00:09:36,191
There are three types
of blades in fencing.
191
00:09:36,225 --> 00:09:38,126
Women can only compete in foil.
192
00:09:38,160 --> 00:09:41,629
So, that means the sabre
that stabbed Coach Homer
193
00:09:41,664 --> 00:09:43,998
most likely belonged to a man.
194
00:09:44,033 --> 00:09:45,934
A woman has no reason to own one.
195
00:09:48,971 --> 00:09:50,705
He was our only champion in the sport,
196
00:09:50,740 --> 00:09:53,541
devoted to our future.
197
00:09:53,576 --> 00:09:55,243
Did he have any enemies?
198
00:09:55,277 --> 00:09:57,579
I only ever heard him
speak ill of one person,
199
00:09:57,613 --> 00:09:59,314
some man named Archie.
200
00:09:59,348 --> 00:10:01,649
Archie? Who's he?
201
00:10:01,684 --> 00:10:04,319
The man Frankie's
questioning as we speak.
202
00:10:09,391 --> 00:10:12,927
- (LAUGHING)
- That was a good one, Arch.
203
00:10:14,130 --> 00:10:15,864
Don't let a lady ruin your fun.
204
00:10:15,898 --> 00:10:18,600
What are you doing here? Following me?
205
00:10:18,634 --> 00:10:20,735
Frankie Drake, Private Detective.
206
00:10:20,770 --> 00:10:23,371
I have a few questions
regarding an investigation.
207
00:10:23,405 --> 00:10:24,773
Investigation?
208
00:10:24,807 --> 00:10:27,509
The law states a man
has a right to free speech.
209
00:10:27,543 --> 00:10:30,345
It's regarding the murder
of Coach Milton Homer.
210
00:10:31,614 --> 00:10:33,882
- Who?
- The women's fencing coach?
211
00:10:33,916 --> 00:10:36,217
Well, maybe you wouldn't be
so lost right now
212
00:10:36,252 --> 00:10:38,086
if you hadn't been so busy
evading the police.
213
00:10:38,120 --> 00:10:40,054
I didn't evade police.
214
00:10:40,089 --> 00:10:42,357
I went into that gym
to prove a point. And I did!
215
00:10:42,391 --> 00:10:44,259
- No thanks to you and your...
- Partner.
216
00:10:45,628 --> 00:10:48,696
A hysteric scream sent you lot
racing to the locker room.
217
00:10:48,731 --> 00:10:51,065
Far as I thought, a woman broke a nail.
218
00:10:51,100 --> 00:10:53,601
So, why leave the gym
over a broken nail?
219
00:10:53,636 --> 00:10:56,538
Because no sane man jumps
to the conclusion of murder
220
00:10:56,572 --> 00:11:00,441
- over a scream.
- Lady, quit the radio plays.
221
00:11:00,476 --> 00:11:03,144
This would never happen
at my club. Men only.
222
00:11:03,179 --> 00:11:05,857
Well, I wouldn't know much about that,
but you know what I do call someone
223
00:11:05,881 --> 00:11:09,551
who creates an ambush during the
time of a murder and then leaves?
224
00:11:09,585 --> 00:11:12,320
An accomplice.
225
00:11:14,623 --> 00:11:18,259
- Arch?
- Don't worry about her.
226
00:11:18,294 --> 00:11:20,328
Can't help! Late for the morgue.
227
00:11:20,362 --> 00:11:23,097
(CHIRPING)
228
00:11:23,132 --> 00:11:25,700
Is that a bird on your arm?
229
00:11:25,734 --> 00:11:28,570
I keep my bird in my pants
and my falcon on my arm.
230
00:11:28,604 --> 00:11:31,172
I hope you haven't waited
too long to use that line.
231
00:11:31,207 --> 00:11:32,407
Meet Abacus.
232
00:11:32,441 --> 00:11:35,510
Is Abacus holding a human finger?
233
00:11:35,544 --> 00:11:38,279
Is it still human
if it's no longer attached?
234
00:11:38,314 --> 00:11:40,448
And I've lost patience.
235
00:11:40,482 --> 00:11:42,317
- Good day.
- Oh, wait, please.
236
00:11:42,351 --> 00:11:45,753
I'm Basil. I'm a falconer.
237
00:11:45,788 --> 00:11:48,189
Abacus found this pinky during a flight.
238
00:11:48,224 --> 00:11:50,658
I took it to the police
and they sent me here.
239
00:11:50,693 --> 00:11:52,260
You're trying to find its owner?
240
00:11:52,294 --> 00:11:55,029
Wouldn't you want your pinky
back? Please help.
241
00:11:55,064 --> 00:11:58,967
No one who's passed by
has stopped, except for you.
242
00:11:59,001 --> 00:12:01,002
You're also the prettiest, I might add.
243
00:12:01,036 --> 00:12:03,705
- With hair like Persephone.
- You don't have
244
00:12:03,739 --> 00:12:06,875
to bring the ancient gods into
this. I'll help. Call me Flo.
245
00:12:06,909 --> 00:12:08,954
I can think of a few other
names I'd like to call you.
246
00:12:08,978 --> 00:12:12,380
Are you as bad a falconer
as you are a flirt?
247
00:12:12,414 --> 00:12:15,016
Ah.
248
00:12:15,050 --> 00:12:17,185
Severed below the proximal phalanx.
249
00:12:17,219 --> 00:12:19,287
Distal phalanx still intact.
250
00:12:19,321 --> 00:12:21,389
Let's go to the operating wing,
birdyboy...
251
00:12:21,423 --> 00:12:23,524
see if anyone whizzed in
without a pinky.
252
00:12:23,559 --> 00:12:27,328
Why does a falconer have
a business card, anyway?
253
00:12:27,363 --> 00:12:29,998
Oh, you'd be surprised how
many people employ my services.
254
00:12:30,032 --> 00:12:33,468
I'm happy to see the athletes
are back to practicing.
255
00:12:33,502 --> 00:12:36,393
Well, we know Jaguarella
has a way with words.
256
00:12:36,417 --> 00:12:37,372
Yep.
257
00:12:37,406 --> 00:12:39,607
Do you think the average person knows
258
00:12:39,642 --> 00:12:42,810
- that a fencing blade is dull at its tip?
- No.
259
00:12:42,845 --> 00:12:44,913
They would have used that blade
as a regular sword.
260
00:12:44,947 --> 00:12:47,315
But the murderer knew
to break it to make it sharp.
261
00:12:47,349 --> 00:12:49,684
Right, which brings us back
to Archie's involvement.
262
00:12:49,718 --> 00:12:52,854
He lied about knowing Coach
Homer and he has access to a sabre.
263
00:12:52,888 --> 00:12:56,424
- (WOMAN ROARING)
- What...?
264
00:12:56,458 --> 00:12:59,227
Get off me, woman!
265
00:12:59,261 --> 00:13:02,563
I came in and heard a sound
and found him!
266
00:13:02,598 --> 00:13:05,867
The murderer's returned, Miss Drake.
267
00:13:11,541 --> 00:13:13,417
You expect us to believe
that you weren't the one
268
00:13:13,418 --> 00:13:16,220
who snuck into the locker room
yesterday and killed Coach Homer?
269
00:13:16,254 --> 00:13:18,455
- You should be ashamed of yourself.
- Ashamed?
270
00:13:18,490 --> 00:13:21,492
You ought to be ashamed.
Disrupting the natural order...
271
00:13:21,526 --> 00:13:23,302
Why don't you stop with the
rant and tell us what you did?
272
00:13:23,303 --> 00:13:25,095
I was doing society a favour.
273
00:13:26,231 --> 00:13:29,500
- Putting on a skirt?
- Whatever gets the job done.
274
00:13:29,534 --> 00:13:31,712
Rumour is the lady fencers were
going ahead with the trials;
275
00:13:31,736 --> 00:13:34,071
the only option left
was to stop them for good.
276
00:13:34,105 --> 00:13:37,341
- Think you can try and harm us?
- (BOTH): Hey!
277
00:13:37,375 --> 00:13:40,944
Harm? You ain't worth
the jail time, sweetheart.
278
00:13:42,380 --> 00:13:45,349
If I dressed up like one
of yous, kept my mask on,
279
00:13:45,383 --> 00:13:48,285
- I'd pass the trials and make the team.
- Then what?
280
00:13:48,320 --> 00:13:51,121
Then you'd know how inadequate
you all are, give up and go home.
281
00:13:52,524 --> 00:13:54,725
- What's this on the sabre?
- What's it to you?
282
00:13:54,759 --> 00:13:56,360
Coach Homer was killed with a sabre.
283
00:13:56,394 --> 00:13:59,697
Except I was working yesterday morning.
284
00:13:59,731 --> 00:14:01,432
Go talk to my boss.
285
00:14:01,466 --> 00:14:04,668
I'm a fencer, a butcher,
but I ain't your killer.
286
00:14:10,842 --> 00:14:13,344
Not quite the missing
appendage we were looking for.
287
00:14:13,378 --> 00:14:15,879
- I'll take your word for it.
(FLO LAUGHS.)
288
00:14:15,914 --> 00:14:18,115
So, no man missing a finger
289
00:14:18,149 --> 00:14:19,983
at the hospital, no man here.
290
00:14:20,018 --> 00:14:22,286
I didn't think the morgue'd be
such a dead end.
291
00:14:22,320 --> 00:14:25,589
- But when isn't it?
- Not a complete loss of time.
292
00:14:25,623 --> 00:14:28,592
I get to see where you work.
293
00:14:28,626 --> 00:14:30,627
All roses and formaldehyde here.
294
00:14:30,662 --> 00:14:33,030
- Not only are you a doctor...
- Medical Resident.
295
00:14:33,064 --> 00:14:35,332
- But a coroner!
- Coroner's Assistant.
296
00:14:35,367 --> 00:14:37,201
- You have two jobs.
- Mm-hm.
297
00:14:37,235 --> 00:14:40,237
- Such a rare species before me.
- First time I've had a man
298
00:14:40,271 --> 00:14:42,373
refer to me the way
he talks to his pet bird.
299
00:14:43,608 --> 00:14:45,476
No woman in my family ever had a job.
300
00:14:45,510 --> 00:14:48,178
Ever. Let alone two.
301
00:14:48,213 --> 00:14:52,149
Flo, your mind, your talent?
Extraordinary.
302
00:14:52,183 --> 00:14:54,251
Thank you.
303
00:14:54,285 --> 00:14:56,453
Lately all I've been hearing
is to take it easy.
304
00:14:56,488 --> 00:14:58,922
Has the world gone completely batty?
305
00:14:58,957 --> 00:15:01,892
- Hm.
- So, where to next? Cemetery?
306
00:15:01,926 --> 00:15:04,161
Ha! I'm afraid our adventure ends here.
307
00:15:04,195 --> 00:15:07,297
- I have work I can't ignore.
- No. No. Of course.
308
00:15:07,332 --> 00:15:09,767
- Duty calls.
- Hm.
309
00:15:09,801 --> 00:15:13,137
It just feels so wrong to toss it.
310
00:15:13,171 --> 00:15:15,572
It was somebody's.
311
00:15:18,443 --> 00:15:21,378
?
312
00:15:25,150 --> 00:15:27,518
I've been thinking about the murder.
313
00:15:27,552 --> 00:15:29,186
Don't worry about the case.
314
00:15:29,220 --> 00:15:31,188
The deal was Frankie
goes out with Alessandro
315
00:15:31,222 --> 00:15:33,357
so you could spend more time
here to practice.
316
00:15:33,391 --> 00:15:36,527
A fencer may execute an attack
expecting a parry riposte,
317
00:15:36,561 --> 00:15:39,363
preparing to counter-riposte.
318
00:15:39,397 --> 00:15:42,633
- Was any of that in English?
- Thrust.
319
00:15:42,667 --> 00:15:44,968
Block. Counter-attack.
320
00:15:45,003 --> 00:15:47,104
Wanna try?
321
00:15:48,640 --> 00:15:50,751
It's more fun with an opponent.
The goal of an assault
322
00:15:50,775 --> 00:15:53,277
is to score points.
The target area is the torso,
323
00:15:53,311 --> 00:15:56,380
- not including the arms.
- That's a very narrow target area.
324
00:15:56,414 --> 00:15:58,492
See why fencing's compared
to chess? It's all strategy.
325
00:15:58,516 --> 00:16:01,351
- First fundamental.
- Oh, I saw you do this enough
326
00:16:01,386 --> 00:16:04,388
- at the trials.
- Next, to advance,
327
00:16:04,422 --> 00:16:07,591
lead with your front leg,
back leg follows.
328
00:16:08,927 --> 00:16:12,596
- Okay. Think I got it.
- Third,
329
00:16:12,630 --> 00:16:15,332
when I approach... retreat.
330
00:16:15,366 --> 00:16:18,402
Move your back foot first,
front foot follows.
331
00:16:18,436 --> 00:16:20,204
That's it.
332
00:16:20,238 --> 00:16:23,240
- OK, when do I get to score points?
- Someone's competitive.
333
00:16:23,274 --> 00:16:26,844
To land a point -a touch�-
a fencer moves into a lunge,
334
00:16:26,878 --> 00:16:30,547
- foil ready.
- Hm.
335
00:16:32,050 --> 00:16:34,495
I see you built up to your
lunge with a couple of small steps.
336
00:16:34,519 --> 00:16:36,787
- Did I do something wrong?
- On the contrary.
337
00:16:36,821 --> 00:16:39,286
Trudy Clarke, you just
established a signature move.
338
00:16:39,310 --> 00:16:40,310
Hm!
339
00:16:42,260 --> 00:16:44,394
Again.
340
00:16:46,130 --> 00:16:48,465
It's like a frozen lollipop.
341
00:16:48,500 --> 00:16:50,934
(LAUGHING) You're not a fan, are you?
342
00:16:50,969 --> 00:16:54,838
I tell you, Frankie, this is
not better than gelato.
343
00:16:54,873 --> 00:16:57,174
And, look, it's melt on my gloves.
344
00:16:57,208 --> 00:17:00,143
- On your lips, as well.
- Hm.
345
00:17:04,115 --> 00:17:08,085
- Okay. We tried.
- Yeah.
346
00:17:09,554 --> 00:17:12,356
- So, can I ask you something?
- Si.
347
00:17:12,390 --> 00:17:15,692
If women were to race in your
circuit, would you be for it?
348
00:17:17,896 --> 00:17:20,163
I don't care about a racer's sex.
349
00:17:20,198 --> 00:17:22,866
As long as they are a worthy
competitor, that's all that matters.
350
00:17:22,901 --> 00:17:25,435
And what if they started
horning in on your records
351
00:17:25,470 --> 00:17:27,504
and your prize money and your fame?
352
00:17:27,539 --> 00:17:30,674
Maria Antonietta Avanzo; Eliska Junkova;
353
00:17:30,708 --> 00:17:32,809
- Camille du Gast.
- Who are they?
354
00:17:32,844 --> 00:17:35,612
Three females already compete
on the European circuit
355
00:17:35,647 --> 00:17:37,814
and nobody want to
kill them for that, eh?
356
00:17:37,849 --> 00:17:41,151
OK. So, you Italians beat us in sport,
357
00:17:41,185 --> 00:17:43,820
- equality and frozen treats.
- Frankie,
358
00:17:43,855 --> 00:17:46,089
there is a simpler option
if you want to eliminate
359
00:17:46,124 --> 00:17:48,292
- unwanted competition.
- What's that?
360
00:17:48,326 --> 00:17:50,227
You cheat.
361
00:17:56,768 --> 00:17:58,802
So, what was in Homer's autopsy report?
362
00:17:58,836 --> 00:18:00,637
Ah, it's here somewhere.
363
00:18:00,672 --> 00:18:03,106
- Here, I know.
- Flo...
364
00:18:03,141 --> 00:18:05,609
Don't make me feel
embarrassed. Don't say anything.
365
00:18:05,643 --> 00:18:08,812
I got a lot to do, ladies. Oh!
366
00:18:08,846 --> 00:18:11,782
Here we are.
367
00:18:11,816 --> 00:18:14,451
He was in near perfect health.
368
00:18:14,485 --> 00:18:16,353
Minus the blade through his heart.
369
00:18:16,387 --> 00:18:19,623
The most interesting detail in
here lies outside of the body;
370
00:18:19,657 --> 00:18:22,192
traces of cocaine were
found on his clothes.
371
00:18:22,226 --> 00:18:24,461
Why would he have cocaine
on his uniform?
372
00:18:24,495 --> 00:18:27,297
- Doctors write prescriptions to
combat maladies: fever, headache,
373
00:18:27,332 --> 00:18:29,433
- indigestion.
- There's gotta be something else.
374
00:18:29,467 --> 00:18:31,898
You know, the white substance
we found at the crime scene
375
00:18:31,922 --> 00:18:32,836
could be cocaine, too.
376
00:18:32,870 --> 00:18:35,349
Maybe someone on the team
was taking it because they were sick?
377
00:18:35,373 --> 00:18:38,609
Or maybe someone on the team
is using it to cheat?
378
00:18:38,643 --> 00:18:40,177
- Mm.
- One of the fencers
379
00:18:40,211 --> 00:18:42,879
could be using cocaine
to gain a competitive edge.
380
00:18:47,986 --> 00:18:49,886
Trudy, why don't you go
check out the trials?
381
00:18:49,921 --> 00:18:52,456
- I just have a quick pit stop to make.
- Ooh! Pit stop?
382
00:18:52,490 --> 00:18:54,658
Someone's hanging out
with their racer boyfriend.
383
00:18:54,692 --> 00:18:56,960
- (LAUGHING)
- Ooh!
384
00:19:06,571 --> 00:19:08,872
Should I be impressed?
385
00:19:10,742 --> 00:19:12,309
Why don't we have a little chat?
386
00:19:12,343 --> 00:19:14,544
Looks like your arm's
getting tired anyway.
387
00:19:15,780 --> 00:19:17,914
- It's called an off-hand.
And I keep it limp
388
00:19:17,949 --> 00:19:21,852
to distract an opponent's gaze.
In the 15th century,
389
00:19:21,886 --> 00:19:24,554
the off-hand held a lantern
to light the piste
390
00:19:24,589 --> 00:19:26,606
while you fenced.
391
00:19:26,607 --> 00:19:29,075
Not that you're here
for a history lesson.
392
00:19:29,109 --> 00:19:31,988
You know, I thought you were a
narcissist when you called it your club,
393
00:19:32,012 --> 00:19:35,348
but it is actually called
Avery's Men's Fencing Club.
394
00:19:35,382 --> 00:19:37,183
Indeed it is.
395
00:19:38,952 --> 00:19:40,920
And...
396
00:19:42,322 --> 00:19:45,291
- I'm recruiting.
- Hm.
397
00:19:45,325 --> 00:19:46,892
Maybe you could explain to me
398
00:19:46,893 --> 00:19:49,495
how a sabre with your club's
initials ended up in the heart
399
00:19:49,530 --> 00:19:51,597
of a man that you said you didn't know?
400
00:19:51,632 --> 00:19:54,267
An alibi rules out Louis,
401
00:19:54,301 --> 00:19:56,369
but we know that there was
someone from your club
402
00:19:56,403 --> 00:19:59,205
- in the locker room that morning.
- Yes.
403
00:19:59,239 --> 00:20:02,275
There was.
404
00:20:02,309 --> 00:20:05,978
Your victim. Our old coach.
405
00:20:06,013 --> 00:20:08,714
He left a gold-winning men's
team for women's amateur hour.
406
00:20:08,749 --> 00:20:11,851
So it was Homer's sabre. He kept it.
407
00:20:11,885 --> 00:20:13,920
It doesn't explain why you lied to me.
408
00:20:13,954 --> 00:20:16,189
Better no one know our past
association with Milton.
409
00:20:17,424 --> 00:20:20,159
What you don't seem
to realise is that...
410
00:20:20,194 --> 00:20:22,628
the men of this club
411
00:20:22,663 --> 00:20:26,199
are motivated by something
much grander than retribution.
412
00:20:26,233 --> 00:20:29,836
- Enlighten me.
- Legacy, Drake.
413
00:20:29,870 --> 00:20:34,307
Legacy. After this summer,
we'll be heroes.
414
00:20:34,341 --> 00:20:36,476
They'll study us in schools.
415
00:20:36,510 --> 00:20:39,912
I hope they do. Right after learning
416
00:20:39,947 --> 00:20:42,114
about the women winning gold.
417
00:20:45,486 --> 00:20:47,887
- Touch!
- Yeah.
418
00:20:53,093 --> 00:20:54,994
Off-target point.
419
00:20:55,028 --> 00:20:58,931
You are a traitor to your own
sister! Ugh! You're both blind
420
00:20:58,966 --> 00:21:02,702
- as mole rats!
- Val, would you calm down for once!
421
00:21:02,736 --> 00:21:05,571
Is a tantrum her signature move?
422
00:21:05,606 --> 00:21:07,507
- What's all this?
- Ah,
423
00:21:07,541 --> 00:21:09,609
it's Coach Homer's belongings.
424
00:21:12,312 --> 00:21:14,947
"Ida versus Ruby. Bout one.
425
00:21:14,982 --> 00:21:17,283
Valentina versus Sabina. Bout three."
426
00:21:17,317 --> 00:21:20,152
- A bout is a friendly game.
Coach was filming us pre-trial
427
00:21:20,187 --> 00:21:22,054
and then we'd watch the films together.
428
00:21:22,089 --> 00:21:23,623
- To fix mistakes.
- Yeah.
429
00:21:23,657 --> 00:21:25,992
Avant-garde.
430
00:21:26,026 --> 00:21:29,128
Wait, was his camera running
the morning that he was killed?
431
00:21:29,162 --> 00:21:31,564
Oh, yeah. Of course. It's right...
432
00:21:31,598 --> 00:21:34,133
Um, that's odd. It's gone.
433
00:21:34,167 --> 00:21:36,769
That means the police
must have seized it.
434
00:21:36,803 --> 00:21:39,238
I have a contact at the station.
We need to look
435
00:21:39,273 --> 00:21:41,841
what's on that film.
I'm going to borrow this.
436
00:21:44,645 --> 00:21:46,712
?
437
00:21:53,587 --> 00:21:55,521
I thought everyone
from the station hung out
438
00:21:55,556 --> 00:21:58,658
at that Hungarian joint?
439
00:21:58,692 --> 00:22:02,128
Don't journalists know it's
rude to just sidle up to someone?
440
00:22:02,162 --> 00:22:04,497
Why is it so easy to rile you up?
441
00:22:04,531 --> 00:22:06,566
Mind if I join? I'm starving.
442
00:22:07,668 --> 00:22:09,936
To be honest,
I'm not having very much luck
443
00:22:09,970 --> 00:22:12,438
- with lunch company these days.
- Hm.
444
00:22:12,472 --> 00:22:15,408
Let's change that, shall we?
445
00:22:15,442 --> 00:22:18,711
(LAUGHING)
446
00:22:18,745 --> 00:22:20,813
Oh, if I had told that joke to the gals,
447
00:22:20,847 --> 00:22:22,848
they'd wash my mouth out with soap.
448
00:22:22,883 --> 00:22:25,418
- I bet they'd just laugh.
You overthink matters
449
00:22:25,452 --> 00:22:28,321
far too much, Mary.
450
00:22:28,355 --> 00:22:30,122
You know what? Uh,
451
00:22:30,157 --> 00:22:32,658
joke's not even that funny.
Don't bother telling them.
452
00:22:35,395 --> 00:22:37,496
I've, uh, been told
453
00:22:37,531 --> 00:22:39,832
listening's one of
my greatest qualities.
454
00:22:40,867 --> 00:22:42,868
Along with what?
455
00:22:42,903 --> 00:22:44,837
Your anarchist tendencies
and stubborn nature?
456
00:22:44,871 --> 00:22:47,540
- (LAUGHING)
- Talk to me.
457
00:22:47,574 --> 00:22:49,442
Off the record, hm?
458
00:22:49,476 --> 00:22:52,445
Why should I trust you?
459
00:22:52,479 --> 00:22:55,247
Because I'm trustworthy.
460
00:23:01,388 --> 00:23:03,356
Ended up at the Old Mill.
461
00:23:03,390 --> 00:23:05,825
Naturally, we split the bill.
462
00:23:05,859 --> 00:23:08,794
- First date and he goes Dutch?
Honey, move on.
463
00:23:08,829 --> 00:23:10,830
Going Dutch is a modern
women's prerogative.
464
00:23:10,864 --> 00:23:14,133
- Sure is, but whose idea was it?
Were you reaching for your purse,
465
00:23:14,167 --> 00:23:17,870
or did he push the billfold
across the table?
466
00:23:17,904 --> 00:23:19,772
Uh-huh. Lose him.
467
00:23:19,806 --> 00:23:22,742
Dating during a residency
is a distraction anyway.
468
00:23:22,776 --> 00:23:24,543
We gotta go for it when we can, Flo.
469
00:23:24,578 --> 00:23:26,879
You know I'd always cover for you.
470
00:23:26,913 --> 00:23:28,703
I'm working around the clock with two
471
00:23:28,727 --> 00:23:30,516
jobs and I don't get a break on my rent
472
00:23:30,550 --> 00:23:33,552
- by living at home like you.
- A break?
473
00:23:33,587 --> 00:23:37,023
I moved back home to care for my
sick father while I work here.
474
00:23:37,057 --> 00:23:39,859
Plus, coat check at the
Broadview five nights a week.
475
00:23:39,893 --> 00:23:42,561
OK. I'm pulling my foot
out of my mouth. Sorry.
476
00:23:42,596 --> 00:23:45,197
- We're both very busy.
- Yes.
477
00:23:45,232 --> 00:23:48,901
Only difference is, I still
make time to have a life.
478
00:23:48,935 --> 00:23:51,070
You should, too,
479
00:23:51,104 --> 00:23:53,305
or it'll be over before you know it.
480
00:24:02,816 --> 00:24:05,317
Any luck finding that missing reel?
481
00:24:05,352 --> 00:24:08,788
- I left word with Mary.
Coach Homer didn't let up
482
00:24:08,822 --> 00:24:11,524
until they perfected their
mistakes. He spent three reels
483
00:24:11,558 --> 00:24:15,194
on Ida's footwork;
two on Sabina's lunges.
484
00:24:15,228 --> 00:24:17,430
(PHONE RINGING)
485
00:24:22,836 --> 00:24:25,638
Hello? Ida?
486
00:24:25,672 --> 00:24:28,474
Yes, of course. We'll be right there.
487
00:24:28,508 --> 00:24:31,744
The fencers were unexpectedly
called back to the gym.
488
00:24:31,778 --> 00:24:33,879
That doesn't sound good.
489
00:24:33,914 --> 00:24:36,282
Left arm all the way back
behind your back
490
00:24:36,316 --> 00:24:38,718
for stabilization. Perfect chin...
491
00:24:38,752 --> 00:24:41,420
- And here we worried you had bad news.
- Quite the opposite.
492
00:24:41,455 --> 00:24:43,989
We have a new coach. Team's been saved.
493
00:24:44,024 --> 00:24:46,759
- That's great! Who is she?
- Esmeralda Moreno.
494
00:24:46,793 --> 00:24:48,494
A champion years ago.
495
00:24:48,528 --> 00:24:50,095
Hasn't been active in fencing for years.
496
00:24:50,119 --> 00:24:51,330
All right, when you thrust...
497
00:24:51,364 --> 00:24:54,600
- Why not?
- Scandal plagued her career.
498
00:24:54,634 --> 00:24:57,269
But, beggars can't be choosers.
499
00:24:57,304 --> 00:25:00,172
Let's go see if she wants
to have a chat.
500
00:25:00,207 --> 00:25:03,509
Coach Moreno? Sorry to interrupt.
501
00:25:03,543 --> 00:25:05,911
- I thought I'd met all the ladies?
- We're Ida's security.
502
00:25:05,946 --> 00:25:08,581
We are also investigating
the murder of Coach...
503
00:25:08,615 --> 00:25:11,317
You two should go.
504
00:25:11,351 --> 00:25:13,285
No offense,
505
00:25:13,320 --> 00:25:16,455
but we finally have a fresh
start. Can't risk you
506
00:25:16,490 --> 00:25:18,591
scaring off our new coach
with your investigation.
507
00:25:18,625 --> 00:25:22,027
Your last coach was murdered. She
deserves to know if she's in any danger.
508
00:25:22,062 --> 00:25:24,130
She's a pro. She can handle it.
509
00:25:24,164 --> 00:25:26,098
We're on a job. We're staying.
510
00:25:27,634 --> 00:25:29,769
Then it's either the team,
511
00:25:29,803 --> 00:25:32,204
or your nosy detective friends.
512
00:25:32,239 --> 00:25:35,040
- Who are you to give such an order?
- I have to agree with her.
513
00:25:35,075 --> 00:25:37,877
Whatever their business,
these ladies are a distraction.
514
00:25:37,911 --> 00:25:39,578
We have work to do.
515
00:25:41,081 --> 00:25:42,648
Ah!
516
00:25:43,784 --> 00:25:46,452
Ida, your safety
is going to be compromised.
517
00:25:46,486 --> 00:25:50,022
- I know, it's just...
not worth more than my dreams.
518
00:25:50,991 --> 00:25:52,825
Goodbye, ladies.
519
00:25:52,859 --> 00:25:55,127
Let's practice that.
520
00:25:55,162 --> 00:25:58,063
Beautiful. Excellent.
521
00:25:58,098 --> 00:26:00,065
And now I want to talk about...
522
00:26:04,438 --> 00:26:07,673
(LIVELY MUSIC)
523
00:26:09,476 --> 00:26:12,053
Thanks for bringing us
the missing film, Mary.
524
00:26:12,054 --> 00:26:13,560
- You're a hero.
- I just really need
525
00:26:13,584 --> 00:26:14,823
to get this back in evidence
526
00:26:14,857 --> 00:26:16,958
before Officer Ritchie
starts his next shift.
527
00:26:16,992 --> 00:26:19,160
He catalogs the shirts
down to the last button.
528
00:26:19,195 --> 00:26:21,830
Hopefully we find what we need
to catch a murderer
529
00:26:21,864 --> 00:26:24,766
and get our jobs back.
530
00:26:24,800 --> 00:26:27,068
The camera angle... it doesn't
cover the entranceway
531
00:26:27,103 --> 00:26:29,604
- to the locker room.
- Wait.
532
00:26:31,440 --> 00:26:34,843
Jaguarella's shoes. They're
different from everyone else's.
533
00:26:34,877 --> 00:26:37,512
Maybe the tread pattern
will match what we found
534
00:26:37,546 --> 00:26:39,414
- in the locker room?
- She was first
535
00:26:39,448 --> 00:26:43,051
on the crime scene. And she pointed the
finger at poor Ruby. Maybe she did it?
536
00:26:43,085 --> 00:26:45,497
Well, it's going to be hard to
question her since we're barred
537
00:26:45,521 --> 00:26:48,123
- from the gym.
- I know who we can talk to.
538
00:26:50,059 --> 00:26:51,619
That cheat, Jaguarella, had you fired!
539
00:26:53,629 --> 00:26:55,940
We didn't mean to upset you,
Ruby. We just thought you might
540
00:26:55,964 --> 00:26:57,142
be able to give us some insight
541
00:26:57,166 --> 00:27:00,602
- into Jaguarella's character.
- Oh, yes! I can.
542
00:27:00,636 --> 00:27:03,037
I... It's not you.
543
00:27:03,072 --> 00:27:04,939
A guard handed me this.
544
00:27:04,974 --> 00:27:06,875
The Workers Gazette wrote a piece on me.
545
00:27:06,909 --> 00:27:09,110
A 'police source' is quoted
saying my arrest was false.
546
00:27:09,145 --> 00:27:11,846
- So why haven't I been released!?
- Uh,
547
00:27:11,881 --> 00:27:14,048
could I see that newspaper, please?
548
00:27:14,083 --> 00:27:16,518
- Why did you call Jaguarella a cheat?
- Because she is.
549
00:27:16,552 --> 00:27:19,287
Tried to offer me some
of her "courage powder."
550
00:27:19,321 --> 00:27:21,756
Cocaine? Wa... Was that allowed?
551
00:27:21,790 --> 00:27:24,392
Most athletes don't get caught.
552
00:27:24,426 --> 00:27:26,761
What did Coach Homer
think about drug use?
553
00:27:26,795 --> 00:27:30,331
Big no-no. She knew, too; only
became more creative hiding it.
554
00:27:30,366 --> 00:27:32,367
The shoes, the cocaine...
555
00:27:32,401 --> 00:27:34,402
Jaguarella was in that locker room.
556
00:27:34,436 --> 00:27:37,605
- The evidence points to a struggle.
The question is how far did she take it?
557
00:27:37,640 --> 00:27:40,008
I've seen athletes
eat bull testes to win.
558
00:27:40,042 --> 00:27:43,811
- Murder's not so far-fetched.
- Trustworthy! That's a laugh.
559
00:27:45,114 --> 00:27:46,748
You OK, Mary?
560
00:27:46,782 --> 00:27:50,318
I'm fine. But he won't be.
561
00:27:53,289 --> 00:27:56,324
OK, Chakowitz, you've called men before.
562
00:27:56,358 --> 00:27:58,760
This is no different.
563
00:27:58,794 --> 00:28:00,595
Ahem!
564
00:28:00,629 --> 00:28:02,964
Just calling a falconer
565
00:28:02,998 --> 00:28:06,067
about a finger. (CHUCKLING)
566
00:28:06,101 --> 00:28:08,670
Ugh. Why am I schvitzing?
567
00:28:08,704 --> 00:28:12,006
That's what happens when you
wear the good dress to work,
568
00:28:12,041 --> 00:28:14,342
around all the dead people,
569
00:28:14,376 --> 00:28:19,247
instead of wearing just
your regular old thing.
570
00:28:19,281 --> 00:28:21,916
Ahem!
571
00:28:21,951 --> 00:28:25,420
Hello! Basil. It's Flo.
572
00:28:25,454 --> 00:28:27,822
What voice?
573
00:28:27,856 --> 00:28:30,858
No, this is my normal voice.
574
00:28:30,893 --> 00:28:33,361
No, no! Don't flatter yourself. Look,
575
00:28:33,395 --> 00:28:36,664
can you meet me at four? I think
there's one more place we can look.
576
00:28:36,699 --> 00:28:39,934
I'll bring the pinky! (LAUGHING)
577
00:28:47,977 --> 00:28:49,811
Where's she going?
578
00:28:54,183 --> 00:28:56,417
Would you look at that?
579
00:29:11,166 --> 00:29:14,435
- Got a sec?
- What are you two doing here?
580
00:29:14,470 --> 00:29:17,772
Not paying off an accomplice
to help in a murder plot.
581
00:29:17,806 --> 00:29:20,808
It's nothing like that.
582
00:29:22,411 --> 00:29:24,512
See?
583
00:29:25,781 --> 00:29:27,949
He supplies you cocaine?
584
00:29:27,983 --> 00:29:30,351
So, he will help the female athletes
585
00:29:30,386 --> 00:29:33,688
- if there's a payday involved.
- I didn't murder Coach.
586
00:29:33,722 --> 00:29:35,423
You framed Ruby.
587
00:29:35,457 --> 00:29:37,759
I didn't want the police poking around.
588
00:29:37,793 --> 00:29:40,194
It's enough Coach Homer
discovered my secret.
589
00:29:40,229 --> 00:29:42,440
Is that what you were talking
about in the locker room?
590
00:29:42,464 --> 00:29:44,699
Yes! Asked me if it was safe.
591
00:29:44,733 --> 00:29:46,601
Safe?
592
00:29:46,635 --> 00:29:49,804
So, Coach Homer changed
his opinion on drug use?
593
00:29:49,838 --> 00:29:51,706
I don't know for certain.
594
00:29:51,740 --> 00:29:54,475
He dropped the vial; it broke.
595
00:29:54,510 --> 00:29:58,212
Then I rushed out to see what
the commotion was in the gym.
596
00:29:58,247 --> 00:30:00,748
When I got back,
597
00:30:00,783 --> 00:30:02,417
I was too late.
598
00:30:02,451 --> 00:30:05,820
Why are your fencing shoes
different from the other women?
599
00:30:05,854 --> 00:30:09,023
The other ones pinch too tight.
600
00:30:09,058 --> 00:30:12,560
In four years, I'll be
too old to compete.
601
00:30:12,594 --> 00:30:15,063
This competition is my last chance.
602
00:30:15,097 --> 00:30:17,932
I didn't have you fired
to get away with murder!
603
00:30:17,966 --> 00:30:21,436
I had you fired because
if you scare off Coach Moreno,
604
00:30:21,470 --> 00:30:23,971
you kill my quest for gold.
605
00:30:24,940 --> 00:30:26,641
We don't think you're the murderer.
606
00:30:26,675 --> 00:30:29,577
We're sure you're going
to do great in the Worlds.
607
00:30:29,611 --> 00:30:33,147
Of course I will. I am the best.
608
00:30:33,182 --> 00:30:36,584
- Unlike that loca.- Who?
609
00:30:36,618 --> 00:30:40,588
Valentina. She's peligrosa, dangerous.
610
00:30:42,191 --> 00:30:45,159
- Oof.
- How's that for an off-target touch?
611
00:30:45,194 --> 00:30:47,295
She has no control over her temper.
612
00:30:47,329 --> 00:30:50,631
Yeah, I believe you on that
one. I've seen it for myself.
613
00:30:50,666 --> 00:30:54,469
- First, she hits me.
Then breaks my new foil.
614
00:30:54,503 --> 00:30:56,037
Blades must break all the time.
615
00:30:56,071 --> 00:30:58,272
Old? Maybe.
616
00:30:58,307 --> 00:31:00,675
A new one? Impossible.
617
00:31:00,709 --> 00:31:02,777
Ruby was out.
618
00:31:02,811 --> 00:31:04,712
Val was next.
619
00:31:04,747 --> 00:31:07,448
No way we could win gold
with her temper.
620
00:31:07,483 --> 00:31:10,551
Everyone knew it. Even Coach.
621
00:31:16,325 --> 00:31:19,627
Oh, hey. I'll catch you guys later.
622
00:31:21,263 --> 00:31:24,365
Mary! Ain't this a nice surprise.
623
00:31:24,400 --> 00:31:26,367
You promised we were off-the-record!
624
00:31:26,402 --> 00:31:29,070
- Well, I didn't name you as my source.
- You didn't have to.
625
00:31:29,104 --> 00:31:31,506
Detectives Hunter and Lyle
know you're a journalist.
626
00:31:31,540 --> 00:31:34,876
They've seen us speaking. You
put your hand over your heart.
627
00:31:34,910 --> 00:31:37,678
- I have a journalist's duty...
- A journalist's duty?
628
00:31:37,713 --> 00:31:41,315
This is no public service.
This is you grinding the axe
629
00:31:41,350 --> 00:31:43,684
you have against the police.
That's selfish.
630
00:31:43,719 --> 00:31:46,187
I'm selfish? You're here
because you're worried
631
00:31:46,221 --> 00:31:47,922
- about your job.
- No.
632
00:31:47,956 --> 00:31:50,792
An innocent woman's life
is at stake here.
633
00:31:50,826 --> 00:31:53,060
Insulting police work
634
00:31:53,095 --> 00:31:55,730
is only going to jeopardize
Ruby's due process.
635
00:31:55,764 --> 00:31:58,833
You know, I really hoped that
you'd be better than this.
636
00:32:00,235 --> 00:32:02,270
Mary!
637
00:32:03,572 --> 00:32:06,407
Thank you for meeting with us.
638
00:32:06,442 --> 00:32:08,242
I have a soft spot for underdogs.
639
00:32:08,277 --> 00:32:12,079
- That's what you think we are?
- That's what we both are.
640
00:32:12,114 --> 00:32:14,582
This is a photo
641
00:32:14,616 --> 00:32:17,452
of the broken sabre that was
used to murder your coach.
642
00:32:17,486 --> 00:32:20,021
And this is a photo
643
00:32:20,055 --> 00:32:23,357
of Jaguarella's foil you broke today.
644
00:32:23,392 --> 00:32:26,194
So?
645
00:32:26,228 --> 00:32:27,995
The breaks are identical.
646
00:32:28,030 --> 00:32:30,097
Three inches of the blade... gone.
647
00:32:30,132 --> 00:32:32,800
Impossible feat. Unless it was
done by the same person.
648
00:32:32,835 --> 00:32:34,735
Val?
649
00:32:34,770 --> 00:32:37,472
You are all out of
your pretty little skulls!
650
00:32:37,506 --> 00:32:39,807
My sister and I
651
00:32:39,842 --> 00:32:43,978
rule the piste. We got here
without any handouts or drugs.
652
00:32:44,012 --> 00:32:47,582
I don't have to kill someone
for a spot on the team I earned!
653
00:32:47,616 --> 00:32:50,785
Unless your Coach was about to
cut you because of a violent temper.
654
00:32:50,819 --> 00:32:54,322
Only a fool cuts his best
player for something like that.
655
00:32:55,424 --> 00:32:57,725
Wasn't me.
656
00:32:57,759 --> 00:33:01,229
You both saw me fence my sister
that morning, unlike Ruby,
657
00:33:01,263 --> 00:33:04,265
who wasn't in the gym.
658
00:33:04,299 --> 00:33:07,835
I swear, she is different
outside of the competition.
659
00:33:09,071 --> 00:33:11,873
But she's right. This wasn't us.
660
00:33:14,676 --> 00:33:17,111
Gals, I'm sorry this film reel
wasn't more help.
661
00:33:17,145 --> 00:33:20,114
- Hello?
- Hello.
662
00:33:20,148 --> 00:33:22,850
Hello, Mary.
663
00:33:22,885 --> 00:33:25,686
Uh... You are?
664
00:33:25,721 --> 00:33:29,023
Gals, this is Steven Reid. He
writes for The Workers Gazette.
665
00:33:29,057 --> 00:33:32,727
The Steven? How can we help you?
666
00:33:32,761 --> 00:33:35,530
Mary's told me about your
case. I brought everything
667
00:33:35,564 --> 00:33:38,799
that's ever been written about
the Toronto fencing circuit.
668
00:33:38,834 --> 00:33:41,802
- I wanted to help.
- Articles on both men and women?
669
00:33:41,837 --> 00:33:44,372
Our jobs are similar
in how an offbeat lead
670
00:33:44,406 --> 00:33:47,041
can help crack a tricky case.
671
00:33:47,075 --> 00:33:49,844
That is very helpful.
672
00:33:49,878 --> 00:33:53,915
- Thank you, Steven.
- Yes. Thank you, Steven.
673
00:33:53,949 --> 00:33:57,051
I'll, uh, pitch in with the last pile?
674
00:33:57,085 --> 00:33:59,153
- I think that's fine.
You've done enough.
675
00:33:59,187 --> 00:34:01,222
Except your tone tells me
676
00:34:01,256 --> 00:34:03,858
I still have a ways to go
before I make it up to you?
677
00:34:10,065 --> 00:34:13,301
Listen to this:
"Team leader warns of tough...
678
00:34:13,335 --> 00:34:15,680
Yeah, no, we've been through
that one. Same guy as before,
679
00:34:15,704 --> 00:34:17,838
- all right?
- Oh.
680
00:34:19,107 --> 00:34:22,910
- Gals, who was the coach in 1919?
- Oh! Oh! I got that.
681
00:34:22,945 --> 00:34:26,080
Yeah. It was...
682
00:34:26,114 --> 00:34:29,250
Still McDonough.
683
00:34:29,284 --> 00:34:31,519
Thank you.
684
00:34:34,389 --> 00:34:37,892
- Anybody want a popsicle?
- Oh! Thank you.
685
00:34:37,926 --> 00:34:40,728
- You're welcome. Miss Trudy?
- Thank you.
686
00:34:40,762 --> 00:34:43,297
- Mary?
- Thank you, Steven.
687
00:34:43,332 --> 00:34:46,267
You're welcome.
688
00:34:48,103 --> 00:34:50,905
I found it! Frankie, look.
689
00:34:52,374 --> 00:34:56,410
"Esmeralda Moreno disgraces
her sport and her country..."
690
00:34:56,445 --> 00:34:59,347
"Coach Moreno's fall from grace..."
691
00:34:59,381 --> 00:35:02,617
This must be the scandalous past
that Ida was alluding to.
692
00:35:02,651 --> 00:35:04,352
Seems she was partial
693
00:35:04,386 --> 00:35:06,554
to a narcotic cocktail
named The Duchess.
694
00:35:06,588 --> 00:35:08,456
- Poor Coach.
- Crooked Coach.
695
00:35:08,490 --> 00:35:12,026
- She was blacklisted for life!
- She was cheating to win!
696
00:35:12,060 --> 00:35:14,629
The Duchess took the life
697
00:35:14,663 --> 00:35:17,431
of a fencer in 1908
698
00:35:17,466 --> 00:35:20,201
and Moreno became the scapegoat
for the entire scandal.
699
00:35:20,235 --> 00:35:22,303
Men were using it
twice as much as women,
700
00:35:22,337 --> 00:35:24,071
yet she's the one who takes the fall?
701
00:35:24,106 --> 00:35:26,207
- Patriarchal oppression.
- Exactly!
702
00:35:26,241 --> 00:35:28,843
I like him.
703
00:35:28,877 --> 00:35:31,445
So, do you think Moreno
killed Coach Homer
704
00:35:31,480 --> 00:35:33,614
in order to regain her sport status?
705
00:35:33,649 --> 00:35:36,312
Well, anyone who leads the
first women's team to Worlds
706
00:35:36,336 --> 00:35:37,518
would be a national hero.
707
00:35:37,552 --> 00:35:39,487
Our smoking gun.
708
00:35:39,521 --> 00:35:41,889
Moreno became a coach
when she could no longer play.
709
00:35:41,923 --> 00:35:45,226
But she started coaching
Sabina since she was five,
710
00:35:45,260 --> 00:35:47,625
- up until a few years ago.
- Looks like we found our guilty
711
00:35:47,649 --> 00:35:48,596
fencers in all of this.
712
00:35:48,630 --> 00:35:52,867
Which means that Ruby
is innocent! I knew it!
713
00:35:53,935 --> 00:35:57,171
Oh!
714
00:35:57,205 --> 00:35:58,639
Mmm.
715
00:36:04,204 --> 00:36:06,705
Thanks for your help!
716
00:36:06,740 --> 00:36:11,010
- Hm, hm, hm.
- (LAUGHING)
717
00:36:11,044 --> 00:36:13,646
You can relax, Mary. He's gone now.
718
00:36:13,680 --> 00:36:16,315
Oh, my gosh! I don't know
what came over me.
719
00:36:16,349 --> 00:36:20,052
I would say a very helpful
and handsome journalist.
720
00:36:20,086 --> 00:36:23,889
- Oh...
- It's OK.
721
00:36:23,924 --> 00:36:26,558
Well, according to this article, Sabina
722
00:36:26,593 --> 00:36:29,461
was a prodigy and Moreno
was desperate to coach her
723
00:36:29,496 --> 00:36:31,931
and was given permission...
on one condition.
724
00:36:31,965 --> 00:36:34,566
- Which was?
- She'd have to coach Valentina, too.
725
00:36:34,601 --> 00:36:36,568
Sabina insisted.
726
00:36:36,603 --> 00:36:38,737
So, Sabina made them
a package deal from the start,
727
00:36:38,772 --> 00:36:41,106
even at the expense of her own success.
728
00:36:41,141 --> 00:36:44,076
It's Sabina. She's the mastermind.
729
00:36:44,110 --> 00:36:47,346
But weren't both girls fencing
at the time of the murder?
730
00:36:47,380 --> 00:36:49,581
Oh, Mary,
731
00:36:49,616 --> 00:36:52,016
we're gonna need to hold on to
that reel a little bit longer.
732
00:36:55,755 --> 00:36:59,959
- Sigmund, we ain't blowing off.
We need to check these caskets.
733
00:36:59,993 --> 00:37:03,562
I've got no time to cater to
the public's every whimsy.
734
00:37:03,596 --> 00:37:05,864
Public whimsy? You and I are peers.
735
00:37:05,899 --> 00:37:08,767
- I'm under a lot of pressure.
You have no idea.
736
00:37:08,802 --> 00:37:12,104
Oh, no, no, no. I'm not greasing your
palm. I learned my lesson last time.
737
00:37:12,138 --> 00:37:15,107
A bribe? Florence, please.
738
00:37:15,141 --> 00:37:17,743
You and I are peers.
739
00:37:19,179 --> 00:37:21,057
Hard to believe you still
live with your mother.
740
00:37:21,081 --> 00:37:22,948
Doesn't a man deserve his dignity
741
00:37:22,983 --> 00:37:26,752
before he's surrendered to the
earth? Please, oblige our request.
742
00:37:26,786 --> 00:37:28,887
Oh, save it for the softies.
743
00:37:28,922 --> 00:37:31,523
What's one severed finger?
744
00:37:33,293 --> 00:37:35,995
- (CHOKING)
- Oh, heavens!
745
00:37:36,029 --> 00:37:37,629
- The man's choking.
- Oh!
746
00:37:44,504 --> 00:37:47,172
He nearly swallowed the finger!
747
00:37:47,207 --> 00:37:50,442
- Flo, you saved the man's life!
- Sigmund, now you owe me.
748
00:37:50,477 --> 00:37:52,177
Crowbars.
749
00:37:52,212 --> 00:37:55,614
Crowbars. Let's open these up.
750
00:38:00,520 --> 00:38:02,087
(COUGHING)
751
00:38:06,159 --> 00:38:09,161
What if he's already been... singed?
752
00:38:09,195 --> 00:38:11,163
That's putting it mildly.
753
00:38:11,197 --> 00:38:14,933
One last nail's a pain.
754
00:38:14,968 --> 00:38:17,536
Finally. Help me out.
755
00:38:20,273 --> 00:38:22,307
- (GASPING)
- Oh, my goodness.
756
00:38:22,342 --> 00:38:24,443
Nine digits,
757
00:38:24,477 --> 00:38:27,613
missing a pinky. Flo,
758
00:38:27,647 --> 00:38:30,516
- he's a match.
- Care to do the honours?
759
00:38:31,985 --> 00:38:34,987
Oh.
760
00:38:38,191 --> 00:38:40,526
I want to thank you for all your help.
761
00:38:40,560 --> 00:38:42,338
- What do you have in mind?
- My place is nearby.
762
00:38:42,362 --> 00:38:44,329
The bird stays outside.
763
00:38:44,364 --> 00:38:46,165
Bye, Sigmund.
764
00:38:46,199 --> 00:38:48,867
- (COUGHING)
- Thank you.
765
00:38:52,505 --> 00:38:54,640
Arret!
766
00:38:54,674 --> 00:38:57,743
If the retreating fencer
767
00:38:57,777 --> 00:39:01,547
changes the distance by slowing,
768
00:39:01,581 --> 00:39:04,817
advancing, or stopping,
she is the attacker.
769
00:39:04,851 --> 00:39:08,087
- It's all in the retreat.
- That's funny.
770
00:39:08,121 --> 00:39:09,822
We could say the same thing.
771
00:39:09,856 --> 00:39:12,056
- What are you doing here?
- Why don't we just show you?
772
00:39:13,893 --> 00:39:17,596
Trudy and I spliced together some of
Coach Homer's old practice footage.
773
00:39:17,630 --> 00:39:20,332
Really? Can't get enough of me, can you?
774
00:39:20,366 --> 00:39:23,836
In every filmed lunge,
Sabina is slightly airborne
775
00:39:23,870 --> 00:39:25,337
before she hits the ground.
776
00:39:29,375 --> 00:39:30,976
A signature move, one might say.
777
00:39:31,010 --> 00:39:33,979
Another signature move
is a fencer's off hand.
778
00:39:38,251 --> 00:39:42,221
Here you can see Sabina's hand
is in a tight fist shape.
779
00:39:42,255 --> 00:39:43,956
The true mark of a professional athlete
780
00:39:43,990 --> 00:39:47,226
is their ability
for precision and repetition.
781
00:39:47,260 --> 00:39:49,528
Which Sabina executes
782
00:39:49,562 --> 00:39:51,964
in every reel. Except this one.
783
00:39:51,998 --> 00:39:54,032
The morning Coach Homer was killed.
784
00:39:55,802 --> 00:39:58,837
Here you can see
her lunge isn't airborne,
785
00:39:58,872 --> 00:40:02,641
but she moves forward.
And her hand isn't in a fist,
786
00:40:02,675 --> 00:40:04,843
but it's limp.
787
00:40:12,318 --> 00:40:15,654
Impossible. Stance and reflex
don't change overnight.
788
00:40:15,688 --> 00:40:17,956
Sabina, it wasn't you
789
00:40:17,991 --> 00:40:20,392
behind that mask.
790
00:40:20,426 --> 00:40:22,694
There's only one person who
could imitate you well enough
791
00:40:22,729 --> 00:40:25,230
to fool Valentina
and that is your old coach.
792
00:40:25,265 --> 00:40:29,735
And you wanted Sabina to win
gold, so you agreed to help.
793
00:40:30,970 --> 00:40:34,973
You're only here because
you helped her murder? Why?
794
00:40:35,008 --> 00:40:37,109
I had to.
795
00:40:37,143 --> 00:40:39,077
For a new legacy.
796
00:40:39,112 --> 00:40:42,014
Sabina, you killed Coach Homer.
797
00:40:42,048 --> 00:40:43,982
You knew that he was going to cut Val
798
00:40:44,017 --> 00:40:45,929
because of her temper and
there's no way that you would go
799
00:40:45,953 --> 00:40:46,818
to the Worlds without her.
800
00:40:46,853 --> 00:40:50,622
You waited in the locker room for
Jaguarella to leave and once she did,
801
00:40:50,657 --> 00:40:52,958
you knocked out Ruby
and you killed Coach.
802
00:40:52,992 --> 00:40:56,195
You got back out here
before the cops arrived.
803
00:40:56,229 --> 00:40:58,230
I'm so sorry! But it was supposed
804
00:40:58,264 --> 00:41:00,199
to be both of us on that podium.
805
00:41:00,233 --> 00:41:02,367
It still can be.
806
00:41:02,402 --> 00:41:04,670
Frankie, watch out!
807
00:41:04,704 --> 00:41:07,172
(EXCLAMATIONS)
808
00:41:07,207 --> 00:41:08,640
Are you okay?
809
00:41:08,675 --> 00:41:11,543
It's all in the reflexes.
810
00:41:22,755 --> 00:41:24,122
Here.
811
00:41:24,157 --> 00:41:27,226
It goes here!
812
00:41:27,260 --> 00:41:30,162
- Golly. What's gotten into you?
- A falconer.
813
00:41:33,399 --> 00:41:36,134
Thank you. Oh, thank you!
814
00:41:36,169 --> 00:41:38,837
Ms. Scialfa! Care to comment
on the recent arrests
815
00:41:38,871 --> 00:41:41,673
of Sabina Levitt and Esmeralda
Moreno? On the record?
816
00:41:41,708 --> 00:41:44,343
Only that I am indebted
to Drake Private Detectives
817
00:41:44,377 --> 00:41:47,045
and Miss Mary Shaw
for assisting in my release.
818
00:41:47,080 --> 00:41:49,081
Now, if you'll excuse me,
819
00:41:49,115 --> 00:41:51,116
I have fencing trials to return to.
820
00:41:56,155 --> 00:41:59,024
Miss Shaw, care to comment?
821
00:41:59,058 --> 00:42:02,394
Case or non-case related.
822
00:42:04,163 --> 00:42:05,998
Perhaps just, uh...
823
00:42:06,032 --> 00:42:08,800
journalist-kiss related?
824
00:42:10,236 --> 00:42:14,039
- Well, that depends.
Are we on or off the record?
825
00:42:20,330 --> 00:42:21,830
- Ready?
- Mm-hm.
826
00:42:21,831 --> 00:42:25,834
- En garde! Pret. Allez!
- What? What? Does that mean go?
827
00:42:25,835 --> 00:42:29,971
- Yes! Ha, ha, ha!
- Flo, you're so unsportsmanlike.
828
00:42:30,005 --> 00:42:33,007
- I was asking for clarification.
- Ain't no rest for the wicked.
829
00:42:34,543 --> 00:42:37,434
Good thing Ida isn't here
to see you decimate her sport.
830
00:42:37,458 --> 00:42:38,413
Hey!
831
00:42:38,447 --> 00:42:41,483
- Oh!
- (LAUGHING)
832
00:42:41,517 --> 00:42:45,386
- Is there any news?
- She will be fencing for gold.
833
00:42:45,421 --> 00:42:47,822
But Women's Individuals Foil.
834
00:42:47,857 --> 00:42:51,493
It's not the national team they
hoped for but still, progress.
835
00:42:51,527 --> 00:42:54,262
Speaking of progress: Mary,
where do you stand with Steven?
836
00:42:54,296 --> 00:42:56,198
- Oh!
- Yes, Mary! Will you be
837
00:42:56,222 --> 00:42:57,332
seeing him again?
838
00:42:57,366 --> 00:43:00,301
Well, I don't kn... Oh!
839
00:43:00,336 --> 00:43:04,305
- Gals, I am in the middle of a game here!
- Game over.
840
00:43:04,340 --> 00:43:06,007
(LAUGHING)
841
00:43:06,041 --> 00:43:09,177
So, are you gonna kiss
the lefty again or what?
842
00:43:09,211 --> 00:43:11,679
Well, what makes you think
I haven't already?
843
00:43:11,714 --> 00:43:13,848
- (GASPING)
- Oh!
844
00:43:13,883 --> 00:43:15,550
Mary!
845
00:43:15,552 --> 00:43:21,760
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
846
00:43:21,810 --> 00:43:26,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.