All language subtitles for Figli.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,375 --> 00:00:44,166 - (Sara) You're like a bachelor. - (Nicola) Knock it off! 4 00:00:44,208 --> 00:00:47,750 (Sara) We're a family, you have to mind the kids too. 5 00:00:47,791 --> 00:00:51,166 (Nicola) I'm always attentive to you, I neglect myself. 6 00:00:51,208 --> 00:00:54,291 (Sara) Neglect? Is this neglecting yourself? 7 00:00:54,333 --> 00:00:59,583 (Sara) You're not alone in the world, start thinking about others, Nicola. 8 00:00:59,625 --> 00:01:03,541 - No! - You don't do a thing. - Sara, I'm always here. 9 00:01:03,583 --> 00:01:09,583 - We said 50/50, but I do it all. - Not true, I neglect my work, I don't sleep. 10 00:01:09,625 --> 00:01:12,500 It's all on me! You have no clue what goes on here! 11 00:01:12,541 --> 00:01:16,208 Why? Because I can't keep up with you. 12 00:01:16,250 --> 00:01:20,208 You're precise, inflexible, on how things are done. 13 00:01:20,250 --> 00:01:23,250 - Because it's just me who does them. - Again? 14 00:01:23,291 --> 00:01:27,958 - Tell me what you did today. - I ran the dishwasher, they all saw me. 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,583 - Screw you! - You fly right off the handle. 16 00:01:30,625 --> 00:01:33,541 You say "screw you" and think it's over. 17 00:01:33,583 --> 00:01:37,125 (Sara) If there's something to do, you always do it later. 18 00:01:37,166 --> 00:01:39,791 - (Nicola) We do it together. - (Sara) That's crap. 19 00:01:39,833 --> 00:01:44,291 - You do things after I already have. - Why do you do things right away? 20 00:01:50,291 --> 00:01:54,666 (MELANCHOLIC MUSIC) 21 00:01:54,708 --> 00:01:58,125 - (Sara) What will we do? - (Nicola) It'll work out. 22 00:01:58,166 --> 00:02:02,125 KIDZ 23 00:02:02,166 --> 00:02:04,958 (MELANCHOLIC MUSIC) 24 00:02:05,000 --> 00:02:10,708 - (Sara) Will things change a lot? - (Nicola) No, not much, we'll be flexible. 25 00:02:10,750 --> 00:02:12,791 (Nicola) It's gonna be okay. 26 00:02:12,833 --> 00:02:16,875 - (Sara) Why do they say one and one is 11? - (Nicola) Huh? 27 00:02:16,916 --> 00:02:20,125 (Sara) One kid plus another aren't two, but eleven. 28 00:02:20,166 --> 00:02:26,916 (Nicola) It's a dreadful saying, funny only for online newspapers. 29 00:02:26,958 --> 00:02:29,541 (MELANCHOLIC MUSIC) 30 00:02:29,583 --> 00:02:32,666 - Eleven, really? - Yeah. 31 00:02:32,708 --> 00:02:34,958 - It's gonna be okay. - Yes. 32 00:02:35,000 --> 00:02:37,750 - Why are you panting? - I'm not. 33 00:02:37,791 --> 00:02:41,708 - We'll stick together. - Eleven. - Eleven? 34 00:02:41,750 --> 00:02:43,708 (MELANCHOLIC MUSIC) 35 00:02:43,750 --> 00:02:48,750 (Sara) Every set of parents has a story and each story is different. 36 00:02:48,791 --> 00:02:51,333 (Sara) There are apprehensive parents. 37 00:02:51,375 --> 00:02:57,125 (Sara) They became parents late, their lives circle around their child. 38 00:02:57,166 --> 00:03:01,750 (Sara) Self-denial, sacrifice, maniacal dedication to the little one,... 39 00:03:01,791 --> 00:03:06,708 ..who is cleansed with temperature-controlled oil, has English lessons at six months,... 40 00:03:06,750 --> 00:03:09,958 ..almost never goes out, it's either too cold or too hot. 41 00:03:10,000 --> 00:03:13,916 (Sara) He's smothered with attention which causes damage. 42 00:03:13,958 --> 00:03:17,666 (Sara) The child thinks being the center of the world is natural. 43 00:03:17,708 --> 00:03:22,375 (Sara) Instead, growing up, he'll have to face capitalism like us all... 44 00:03:22,416 --> 00:03:25,000 The pen is on the table. 45 00:03:25,041 --> 00:03:26,750 ..and the IRS. 46 00:03:26,791 --> 00:03:30,583 Repeat: the pen is on the table. 47 00:03:30,625 --> 00:03:35,541 (Sara) There are naturalist parents. Nature is forced on their child. 48 00:03:35,583 --> 00:03:40,291 (Sara) He can't eat snacks, use an iPad or watch TV. 49 00:03:40,333 --> 00:03:44,291 (Sara) He gets one shoe at Christmas, the other at Easter,... 50 00:03:44,333 --> 00:03:47,500 ..so he won't take things for granted. 51 00:03:47,541 --> 00:03:51,416 (Sara) But at 18, he'll shoot heroin down by the station. 52 00:03:52,666 --> 00:03:54,708 (Sara) There are millionaire parents. 53 00:03:54,750 --> 00:03:59,333 (Sara) They have overpaid nannies who are delegated 100% of the child's education. 54 00:03:59,375 --> 00:04:03,000 (Sara) They televote for "The X Factor" on their mega TVs... 55 00:04:03,041 --> 00:04:07,916 ..while in a far corner of their vast living room a pair of Filipinos play with the kids,... 56 00:04:07,958 --> 00:04:11,750 ..having the children call them "mommy" and "daddy". 57 00:04:11,791 --> 00:04:15,083 (Sara) There's the separated parent, male, about forty,... 58 00:04:15,125 --> 00:04:18,625 ..feeling only pain, anguish and ruin. 59 00:04:18,666 --> 00:04:22,333 (Sara) Assailed by guilt feelings of Catholic origin,... 60 00:04:22,375 --> 00:04:25,541 ..he always sees a priest in the lurk. 61 00:04:25,583 --> 00:04:27,583 You, shit! 62 00:04:27,625 --> 00:04:29,666 You're a real shit. 63 00:04:29,708 --> 00:04:32,208 (MELANCHOLIC MUSIC) 64 00:04:32,250 --> 00:04:37,375 (Sara) Single, with endless sex stories, but he's never happy. 65 00:04:37,416 --> 00:04:40,875 (BABIES CRYING AND MOTHER SCREAMING) 66 00:04:40,916 --> 00:04:43,750 (Sara) There are parents with more than two children. 67 00:04:43,791 --> 00:04:47,666 (Sara) Pursuing dreams of ancient agro-artisan peoples,... 68 00:04:47,708 --> 00:04:50,166 ..they've run up against a huge misconception... 69 00:04:50,208 --> 00:04:53,708 ..and are atoning for the suffocation of a life organized to the nth... 70 00:04:53,750 --> 00:04:56,875 ..which can collapse into chaos at any minute. 71 00:04:56,916 --> 00:05:00,875 (Sara) They have continuous accidents and a long list of things to remember,... 72 00:05:00,916 --> 00:05:03,916 ..do, buy, they have to yell to be heard. 73 00:05:03,958 --> 00:05:06,541 (Sara) They're bent and old by now. 74 00:05:06,583 --> 00:05:11,166 (Sara) In a pocket, if needed, they always keep a cyanide pill,... 75 00:05:11,208 --> 00:05:16,833 ..which, amid four screaming kids, the father dreams of swallowing. 76 00:05:16,875 --> 00:05:19,666 (Sara) There are the very young of twenty-five,... 77 00:05:19,708 --> 00:05:22,458 ..flexible and dynamic, they fear nothing. 78 00:05:22,500 --> 00:05:27,500 (Sara) Their kids climb on perilous reefs, go to school alone, are responsible and mature. 79 00:05:27,541 --> 00:05:29,791 (Sara) But there are none of these in Italy. 80 00:05:29,833 --> 00:05:32,291 (Sara) And then there's us. 81 00:05:32,333 --> 00:05:34,041 (MELANCHOLIC MUSIC) 82 00:05:34,083 --> 00:05:38,333 (Sara) Fifteen years ago, with our professions, we'd have said "privileged";... 83 00:05:38,375 --> 00:05:42,583 ..today, like everyone, we're struggling with the difficulties of our time. 84 00:05:42,625 --> 00:05:48,208 (Sara) We have satellite TV, but the IRS can knock at any time. 85 00:05:48,250 --> 00:05:54,500 (Sara) We're lucky, not rich, simple but not elementary, neurotic, but not crazy. 86 00:05:54,541 --> 00:05:57,833 (Sara) The future is hopeful but has snares. 87 00:05:57,875 --> 00:06:02,250 (Sara) Our homes are comfortable, but small and have one bath. 88 00:06:02,291 --> 00:06:06,500 (SARA SCREAMS) 89 00:06:07,375 --> 00:06:15,541 (THE BABY CRIES AND SARA GASPS FOR BREATH) 90 00:06:15,583 --> 00:06:17,458 (SARA SIGHS) 91 00:06:17,500 --> 00:06:20,875 - I love you. - I love you. 92 00:06:20,916 --> 00:06:24,916 (Sara) We conceived Pietro at a hopeful time in our lives. 93 00:06:24,958 --> 00:06:30,708 (Sara) Lives can be complicated in the present, but in our memories they become beautiful. 94 00:06:30,750 --> 00:06:33,708 (Sara) It seemed feasible with our first child. 95 00:06:33,750 --> 00:06:38,333 (Sara) Anna was sweet, flexible, she slept, we took her everywhere... 96 00:06:38,375 --> 00:06:43,458 ..and despite new family balances, we mistakenly felt we were ourselves. 97 00:06:43,500 --> 00:06:48,375 It's nice, after plowing through the first 180 pages, it flows. 98 00:06:49,666 --> 00:06:54,250 Why are cooking times for these cool pastas always hidden? 99 00:06:54,291 --> 00:06:56,583 The epitome of chic, but it doesn't say. 100 00:06:56,625 --> 00:06:59,333 (HAPPY MUSIC) 101 00:06:59,375 --> 00:07:02,125 Taste it, like in the old days. 102 00:07:02,166 --> 00:07:05,416 Please, lower the music! 103 00:07:05,458 --> 00:07:09,208 (Friend) A big hand for Andrea! (EVERYBODY SCREAMS) 104 00:07:09,250 --> 00:07:14,500 Andrea is the protagonist of a sensational event. 105 00:07:14,541 --> 00:07:17,291 Truly sensational and now he'll tell us. 106 00:07:17,333 --> 00:07:21,125 - No, I'm embarrassed. - He's shy, I'll tell you. 107 00:07:21,166 --> 00:07:25,500 Andrea has squared his account with the IRS. 108 00:07:25,541 --> 00:07:28,958 (EVERYBODY SCREAMS) 109 00:07:29,000 --> 00:07:32,500 And we all wonder: how much? 110 00:07:32,541 --> 00:07:35,666 - No! - Embarrassed? Tell me. 111 00:07:35,708 --> 00:07:37,791 (INAUDIBLE WORDS) 112 00:07:37,833 --> 00:07:39,625 Really? 113 00:07:39,666 --> 00:07:42,875 (Friend) Okay... would you say a few words? 114 00:07:42,916 --> 00:07:44,416 Well... 115 00:07:45,250 --> 00:07:48,916 When my taxes came, I thought I was finished,... 116 00:07:48,958 --> 00:07:52,041 ..everything, no clue. 117 00:07:52,083 --> 00:07:56,875 (Andrea) Then, month after month, deadline after deadline,... 118 00:07:56,916 --> 00:08:02,250 ..without thinking of the balance to pay, a step at a time,... 119 00:08:02,291 --> 00:08:04,333 ..I did it! 120 00:08:04,375 --> 00:08:08,458 (Andrea) I paid the last one! (EVERYBODY SCREAMS) 121 00:08:08,500 --> 00:08:09,916 (Andrea) Wait! 122 00:08:09,958 --> 00:08:12,666 I want to say, to those of you... 123 00:08:12,708 --> 00:08:18,166 ..in a similar situation, and I'm sure there are many,... 124 00:08:18,208 --> 00:08:21,875 ..I want to tell you, guys, you can see daylight,... 125 00:08:21,916 --> 00:08:24,583 ..a step at a time, you can see daylight! 126 00:08:24,625 --> 00:08:28,000 Towards freedom! (EVERYBODY SCREAMS) 127 00:08:28,041 --> 00:08:33,291 See? You did it. Music. So, when will I get that money back? 128 00:08:33,333 --> 00:08:50,833 (MUSIC OF "BE MINE" BY OFENBACH) 129 00:09:02,541 --> 00:09:04,500 (Nicola) Let's go, honey. 130 00:09:08,041 --> 00:09:09,916 (Sara) Put this on her. 131 00:09:09,958 --> 00:09:13,750 - (Nicola, whispering) Goodbye. - (Sara, whispering) See you. 132 00:09:17,125 --> 00:09:18,791 (Friend) Turn right. 133 00:09:20,875 --> 00:09:23,291 (DOOR CLOSES) 134 00:09:26,541 --> 00:09:28,666 (Woman) Go! (SHOUTS OF JOY) 135 00:09:28,708 --> 00:09:34,666 (MUSIC OF "BE MINE" BY OFENBACH AND SHOUTS OF JOY) 136 00:09:35,208 --> 00:09:37,708 (MEWING OF A CAT) 137 00:09:44,208 --> 00:09:50,125 (PASSIONATE MUSIC) 138 00:09:50,166 --> 00:09:52,500 (INAUDIBLE NOISES) 139 00:09:52,541 --> 00:10:04,208 (PASSIONATE MUSIC) 140 00:10:04,250 --> 00:10:06,791 (Nicola) You devil! 141 00:10:06,833 --> 00:10:18,541 (PASSIONATE MUSIC) 142 00:10:18,583 --> 00:10:23,875 Now we'll just check the procedures for conformity and survey the kitchen. 143 00:10:23,916 --> 00:10:26,958 This isn't an inspection, we're not Health Inspectors,... 144 00:10:27,000 --> 00:10:32,500 ..we'll just simulate an official inspection to avoid fines in case of an inspection,... 145 00:10:32,541 --> 00:10:39,166 ..we're here for you, for your customers and the entire community. 146 00:10:40,166 --> 00:10:42,333 (Sara) Get used to it. 147 00:10:43,625 --> 00:10:45,666 They're all like this. 148 00:10:47,791 --> 00:10:51,125 This job will make you see... 149 00:10:51,166 --> 00:10:54,416 ..the lack of love this country is capable of. 150 00:10:54,458 --> 00:10:59,583 (MELANCHOLIC MUSIC) 151 00:10:59,625 --> 00:11:03,000 The nausea isn't for this smell, is it? 152 00:11:03,041 --> 00:11:19,166 (MELANCHOLIC MUSIC) 153 00:11:19,208 --> 00:11:20,791 (Nicola) Oh! 154 00:11:22,291 --> 00:11:25,416 Is everything okay? Eh? 155 00:11:25,458 --> 00:11:27,166 (Sara) Do you love me? 156 00:11:28,250 --> 00:11:30,125 - (Nicola) You're pregnant? - (Sara)Yes. 157 00:11:33,208 --> 00:11:36,250 It's fantastic news! 158 00:11:39,000 --> 00:11:42,208 - (Sara) Are you sure it's a good idea? - (Nicola) It's wonderful, Sara. 159 00:11:42,250 --> 00:11:44,958 - It's such a mess. - Not at all! 160 00:11:45,000 --> 00:11:49,458 It's heroic, in this country of zero growth. No one has kids anymore. 161 00:11:49,500 --> 00:11:53,750 - There must be a reason. - We'll give a strong signal, I want to shout it. 162 00:11:53,791 --> 00:11:57,541 - We're having another kid! - (Motorcyclist) Who gives...? 163 00:11:57,583 --> 00:12:01,916 (Nicola) Because we still believe in this country. 164 00:12:01,958 --> 00:12:04,166 Nicola, be quiet! 165 00:12:05,416 --> 00:12:09,791 We have experience from the first, it's gonna be okay. 166 00:12:09,833 --> 00:12:12,416 - (Nicola) Boy or girl? - (Sara) How do I know! 167 00:12:12,458 --> 00:12:18,041 - (Nicola) What would you like? - (Sara) I don't know. - (Nicola) Let's go home? 168 00:12:19,541 --> 00:12:21,833 Tell me again it's gonna be okay. 169 00:12:24,083 --> 00:12:26,583 It's gonna be okay. 170 00:12:28,291 --> 00:12:33,250 - I heard. When did it happen? - A couple of weeks ago. 171 00:12:34,166 --> 00:12:38,708 - I'm so sorry. - No, actually... 172 00:12:38,750 --> 00:12:41,541 (Friend) I tell everyone to stop at the first kid. 173 00:12:41,583 --> 00:12:43,541 (Friend) I put it on social media,... 174 00:12:43,583 --> 00:12:48,500 ..I wrote an article, I shouted it around the neighborhood. 175 00:12:48,541 --> 00:12:51,750 - C'mon, in the end... - (Friend) No, dammit, Nicola! 176 00:12:51,791 --> 00:12:54,416 No, not at all! 177 00:12:54,458 --> 00:12:55,916 Okay... 178 00:12:55,958 --> 00:12:58,458 (TOY SWORD STROKES SOUND) 179 00:12:58,500 --> 00:13:01,166 I'm here for you. 180 00:13:01,208 --> 00:13:03,375 Thanks. 181 00:13:03,416 --> 00:13:07,541 (SOUND OF DISAPPROVAL AND TOY SWORD STROKES SOUND) 182 00:13:07,583 --> 00:13:09,208 Bye. 183 00:13:14,333 --> 00:13:16,583 (Friend) Let's go home. 184 00:13:19,791 --> 00:13:24,166 (FRIEND SCREAMING AND TOY SWORD STROKES SOUND) 185 00:13:24,208 --> 00:13:27,541 - (Sara) Hurry! - (Nicola) Careful. 186 00:13:30,416 --> 00:13:33,041 (Nicola) I don't remember a thing. 187 00:13:33,083 --> 00:13:36,500 - (Nicola) Diapers, nursing, salves... - (Sara) Me, neither. 188 00:13:36,541 --> 00:13:40,291 chapter 1 SLEEP 189 00:13:41,208 --> 00:13:43,708 Can I sleep here, too? 190 00:13:44,458 --> 00:13:47,291 (Sara) Sweetie, we won't all fit. 191 00:13:47,333 --> 00:13:51,166 (Sara) He'll be with us only at first, like you were. 192 00:13:51,208 --> 00:13:53,416 (Sara) Then he'll be with you. 193 00:13:53,458 --> 00:13:59,250 Was another kid really necessary? We were all just fine. 194 00:13:59,291 --> 00:14:01,583 You'll see, it will all work out. 195 00:14:01,625 --> 00:14:07,208 Couldn't he stay in the hospital? They were all so nice. 196 00:14:07,250 --> 00:14:11,958 - (Nicola) Anna, we had him for you too. - For me? 197 00:14:12,000 --> 00:14:16,458 You're too young now to understand, but Pietro will bring balance. 198 00:14:16,500 --> 00:14:21,875 (THUNDERS) 199 00:14:21,916 --> 00:14:26,375 (Anna) The three of us were fine together, why did you change everything? 200 00:14:26,416 --> 00:14:30,333 You're both a mess, especially you, Daddy. 201 00:14:30,375 --> 00:14:33,375 Why? Listen to her! 202 00:14:33,416 --> 00:14:36,541 An immediate tickling. (ANNA LAUGHS) 203 00:14:36,583 --> 00:14:39,083 - (Nicola) In silence or you'll wake him. - You'll wake him. 204 00:14:39,125 --> 00:14:44,125 (Anna) No tickling, please! (THEY ALL SMILE) 205 00:14:44,166 --> 00:14:46,708 (Anna) Stop. 206 00:14:46,750 --> 00:14:48,791 It's a beautiful thing. 207 00:14:48,833 --> 00:14:52,166 (Sara) It's normal you don't see it as beautiful. 208 00:14:52,208 --> 00:14:56,625 Look, come here. I'll show you something. 209 00:14:56,666 --> 00:14:58,250 So... 210 00:15:01,541 --> 00:15:02,958 (Sara) This... 211 00:15:04,541 --> 00:15:08,666 ..is Mommy's heart as it was before. 212 00:15:08,708 --> 00:15:12,583 MOMMY, DADDY, ANNA. 213 00:15:12,625 --> 00:15:17,541 (Sara) And this is Mommy's heart... 214 00:15:19,708 --> 00:15:21,875 ..now. 215 00:15:24,958 --> 00:15:26,916 (Sara) It's a much bigger heart. 216 00:15:26,958 --> 00:15:29,000 MOMMY, DADDY, ANNA, PIETRO 217 00:15:29,041 --> 00:15:34,083 - (Sara) There's more room for everyone. - Can I keep it? - It's for you. 218 00:15:35,083 --> 00:15:38,208 - (Nicola) Let's go to bed. - (Sara) A kiss. 219 00:15:40,541 --> 00:15:44,708 - (Nicola) Say good night to your brother. - (Anna) Night. 220 00:15:46,750 --> 00:15:48,958 (Nicola) Come here. 221 00:15:49,000 --> 00:15:51,166 (SMACKING KISS) 222 00:15:53,291 --> 00:15:58,375 - (Nicola) Fine, right? - What? - (Nicola) Are you happy? - (Sara) Yes. 223 00:15:58,416 --> 00:16:02,083 - (Nicola) There's a nice atmosphere. - (Sara) Yes. 224 00:16:02,125 --> 00:16:05,708 The country too lately,... 225 00:16:05,750 --> 00:16:09,333 ..I feel it expresses, now and then... 226 00:16:09,375 --> 00:16:12,208 - Let's not exaggerate. - No, right. 227 00:16:12,250 --> 00:16:30,166 (CHEERFUL MUSIC) 228 00:16:30,208 --> 00:16:34,166 (Nicola) The first three months were the calm before the storm. 229 00:16:34,208 --> 00:16:39,333 (Nicola) The baby slept, nights were peaceful, things went smoothly. 230 00:16:39,375 --> 00:16:43,458 (Nicola) Except for the first signs of disparity, in the morning before going to work. 231 00:16:43,500 --> 00:16:47,583 - (Anna) Leather working became widespread... - (Nicola) Sorry, I was distracted. 232 00:16:47,625 --> 00:16:51,875 - So, earthenware pottery... - (Anna) Jewelry, clothes and sculptures. 233 00:16:51,916 --> 00:16:53,958 (Nicola) You said them all, sorry. 234 00:16:54,000 --> 00:16:57,875 (Anna) In the forests of the East, leather working became widespread,... 235 00:16:57,916 --> 00:17:04,958 ..the decorating of vases, bags, belts, among which, those with symbolic designs. 236 00:17:05,000 --> 00:17:08,875 (Anna) Also the art of wooden masks for religious purposes... 237 00:17:08,916 --> 00:17:11,041 ..portraying demons and spirits... 238 00:17:11,083 --> 00:17:15,000 (INAUDIBLE WORDS DI ANNA) 239 00:17:15,041 --> 00:17:17,791 (MELANCHOLIC MUSIC) 240 00:17:17,833 --> 00:17:24,291 (Nicola) If I'd been a wise Indian chieftain, I'd have felt the storm coming. 241 00:17:24,333 --> 00:17:29,041 (Nicola) Excellent! Put this in your schoolbag and let's go. 242 00:17:29,083 --> 00:17:32,208 Bye, darling. Let's go, Anna! 243 00:17:34,291 --> 00:17:38,083 - Be back soon? - Of course. 244 00:17:39,375 --> 00:17:43,666 - Not going for cigarettes? - No! 245 00:17:43,708 --> 00:17:46,833 - (Nicola) Say bye to Mommy. - Bye. (SMACKING KISS) 246 00:17:46,875 --> 00:17:49,708 Bye. Let's jump! 247 00:17:49,750 --> 00:17:52,208 (MELANCHOLIC MUSIC) 248 00:17:52,250 --> 00:17:55,708 (Nicola) The storm came in the third month. 249 00:17:55,750 --> 00:17:58,916 (Nicola) The baby had a growth spurt. 250 00:17:58,958 --> 00:18:02,666 (Nicola) He changed his rhythm, re-regulated the flow of milk,... 251 00:18:02,708 --> 00:18:07,125 ..broke his nursing balance and threw his mom for a loop. 252 00:18:07,166 --> 00:18:11,333 (Nicola) In a word, he said: "I'm here". 253 00:18:11,375 --> 00:18:14,583 BY AGREEMENT, IN PLACE OF THE BABY'S CRYING, 254 00:18:14,625 --> 00:18:18,250 BEETHOVEN'S SONATA NO. 8 "PATHETIQUE" 255 00:18:18,291 --> 00:18:27,000 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 256 00:18:27,041 --> 00:18:31,125 (Sara) Little love! What's happening, come here. 257 00:18:31,166 --> 00:18:33,583 (INAUDIBLE NOISES) 258 00:18:33,666 --> 00:18:37,083 No, no, no... (INAUDIBLE NOISES BY NICOLA) 259 00:18:37,125 --> 00:18:41,541 No, no. (INAUDIBLE NOISES BY NICOLA) 260 00:18:41,583 --> 00:18:44,125 (Nicola) What a blow I got! 261 00:18:44,166 --> 00:18:46,500 - (Nicola) A tremendous blow. - Ssh. 262 00:18:46,541 --> 00:18:49,250 (NICOLA MOANS) Lord! 263 00:18:49,291 --> 00:18:51,291 (Sara) No, little love, don't cry. 264 00:18:51,333 --> 00:18:55,000 - (Anna) What's happening? - (Sara) Nothing, everything's fine. 265 00:18:55,041 --> 00:18:58,875 - (Nicola) It's all okay. - (Sara) Everything's fine, go back to bed. 266 00:18:58,916 --> 00:19:03,041 - It's normal. - (Anna, crying) Tell me what's happening? 267 00:19:03,083 --> 00:19:06,875 - He's crying, it's normal. - (Anna) Why's he crying like crazy? 268 00:19:06,916 --> 00:19:10,791 It's normal, don't worry. Take Anna to bed? 269 00:19:10,833 --> 00:19:14,666 - (Nicola) We're going. - Then go! - (Nicola) What a blow! 270 00:19:19,208 --> 00:19:34,625 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 271 00:19:34,666 --> 00:19:36,791 (SARA SIGHS) 272 00:19:36,833 --> 00:19:42,416 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 273 00:19:42,458 --> 00:19:46,041 (Sara) Nicola, why are you just standing there? - What? 274 00:19:46,083 --> 00:19:48,500 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 275 00:19:48,541 --> 00:19:54,583 (INAUDIBLE WORDS) 276 00:19:54,625 --> 00:19:56,666 (SARA MOANS) 277 00:19:57,833 --> 00:19:59,916 Oh, honey! 278 00:20:01,458 --> 00:20:04,041 (NICOLA SIGHS) Want one? 279 00:20:04,083 --> 00:20:19,041 (LIVELY MUSIC) 280 00:20:19,083 --> 00:20:23,208 It'll be okay, just a moment of transition. 281 00:20:23,250 --> 00:20:26,375 Right, sweetie? (PIETRO VOMITS) 282 00:20:26,416 --> 00:20:31,833 (LIVELY MUSIC) 283 00:20:31,875 --> 00:20:34,750 Anna's going to school with Luigi, they'll pick her up. 284 00:20:34,791 --> 00:20:36,916 (Sara) In ten minutes. 285 00:20:36,958 --> 00:20:39,333 - (Nicola) Bye, honey. - (Sara) Bye. 286 00:20:39,375 --> 00:21:05,750 (MUSIC OF "L'OVO ALLA COCCA" BY GIULIANO TAVIANI AND CARMELO TRAVIA) 287 00:21:05,791 --> 00:21:08,000 (HOOT) 288 00:21:08,041 --> 00:21:10,041 Fuck off! 289 00:21:11,041 --> 00:21:14,916 (NICOLA GASPS FOR BREATH) 290 00:21:15,791 --> 00:21:19,541 (NICOLA GASPS FOR BREATH) 291 00:21:19,583 --> 00:21:22,708 (NICOLA BREATHES IN AND OUT) 292 00:21:22,750 --> 00:21:34,500 (MUSIC OF "L'OVO ALLA COCCA" BY GIULIANO TAVIANI AND CARMELO TRAVIA) 293 00:21:39,291 --> 00:21:58,041 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 294 00:21:58,375 --> 00:22:02,041 I'll have mozzarella and... 295 00:22:02,083 --> 00:22:04,083 - And? - And... 296 00:22:04,125 --> 00:22:06,916 - Arugula and salmon? - (Client) No. 297 00:22:06,958 --> 00:22:09,833 With the first child you have incredible energy,... 298 00:22:09,875 --> 00:22:12,708 ..you gave life, you feel like a demigod. 299 00:22:12,750 --> 00:22:17,083 This new sensation compensates for the sleepless nights,... 300 00:22:17,125 --> 00:22:20,166 ..the inhuman effort required. 301 00:22:20,208 --> 00:22:25,500 - Mozzarella and... - And anchovies? - Too salty, I can't sleep. 302 00:22:25,541 --> 00:22:31,541 With the second, the same effort bursts in your face, you'd underestimated it... 303 00:22:31,583 --> 00:22:35,250 ..and it's no longer compensated by that divine euphoria. 304 00:22:35,291 --> 00:22:37,500 The second kid's a shock. 305 00:22:37,541 --> 00:22:41,250 Mozzarella, tomato confit and wild herbs. 306 00:22:41,291 --> 00:22:44,458 - No, good heavens! - No, uh? 307 00:22:44,500 --> 00:22:47,208 Ditch the family, ditch it all. 308 00:22:47,250 --> 00:22:52,708 Say you're crazy, do two months in Psychiatry and you're free. 309 00:22:52,750 --> 00:22:55,916 - Mozzarella and... - And stop, huh? 310 00:22:55,958 --> 00:23:00,250 Mozzarella and stop. Good man, it was easy! Mozzarella and stop. 311 00:23:00,291 --> 00:23:02,000 (Luca) Let's do this. 312 00:23:02,041 --> 00:23:05,458 Darling? Hello? (BEETHOVEN MUSIC ON TELEPHONE) 313 00:23:05,500 --> 00:23:11,500 What is it? Yes. Just tell me. (BEETHOVEN MUSIC ON TELEPHONE) 314 00:23:11,541 --> 00:23:16,750 I can't hear you... Yeah. Go. (BEETHOVEN MUSIC ON TELEPHONE) 315 00:23:16,791 --> 00:23:21,791 Valpasin. Dobrecin. Drops? (BEETHOVEN MUSIC ON TELEPHONE) 316 00:23:21,833 --> 00:23:27,833 (Nicola) When your kid hasn't slept for weeks, doesn't eat, it's a time bomb... 317 00:23:27,875 --> 00:23:30,291 (Luca, whispering) Oh! 318 00:23:30,333 --> 00:23:33,083 ..you have to find someone to help. 319 00:23:33,125 --> 00:23:36,708 Why's he screaming like that? No, good heavens! 320 00:23:36,750 --> 00:23:39,291 (Nicola) That someone is the pediatrician. 321 00:23:39,333 --> 00:23:42,500 (Nicola) Generally, out of guilt, you choose the most expensive. 322 00:23:42,541 --> 00:23:46,291 (Nicola) The one they say is tops, a guru. 323 00:23:46,333 --> 00:23:49,125 chapter 2 THE PEDIATRICIAN GURU 324 00:23:49,166 --> 00:23:50,625 (DOORBELL RINGING) 325 00:23:50,666 --> 00:23:55,000 (Nicola) Art works around the office are typical of the pediatrician guru,... 326 00:23:55,041 --> 00:23:59,333 ..rich detail, Persian rugs, velvet drapes. 327 00:23:59,375 --> 00:24:03,208 (CLASSICAL MUSIC) 328 00:24:03,250 --> 00:24:04,750 (Secretary) Hello. 329 00:24:04,791 --> 00:24:07,500 (Nicola) The aim is to have you see what the furnishings cost... 330 00:24:07,541 --> 00:24:10,541 ..so you'll understand what the return must be. 331 00:24:10,583 --> 00:24:12,166 My God. 332 00:24:12,208 --> 00:24:18,083 (CLASSICAL MUSIC) 333 00:24:18,125 --> 00:24:21,625 (Pediatrician) You should listen. 334 00:24:21,666 --> 00:24:27,125 It sounds very difficult, but if you reflect, it's also simple. 335 00:24:27,166 --> 00:24:30,666 (Nicola) The pediatrician guru says elementary things that never crossed your mind. 336 00:24:30,708 --> 00:24:35,250 (Pediatrician) Not sleeping, not eating, is perhaps his only way to be heard. 337 00:24:35,291 --> 00:24:40,166 (Nicola) And you cry, moved either by the simplicity and power of those words... 338 00:24:40,208 --> 00:24:43,250 ..or by the imagined cost of the visit. 339 00:24:43,291 --> 00:24:47,291 Sorry, I don't know why I feel like crying. 340 00:24:47,333 --> 00:24:52,416 Now I'll make all those faces we make when we're trying not to cry. 341 00:24:55,500 --> 00:24:58,500 (Pediatrician) Don't worry. 342 00:24:58,541 --> 00:25:00,083 Thanks. 343 00:25:01,541 --> 00:25:04,375 (SARA SNIFFS) 344 00:25:05,416 --> 00:25:07,208 May I? 345 00:25:12,125 --> 00:25:17,291 It's been only three months but I feel my husband has stopped seeing me. 346 00:25:17,333 --> 00:25:20,625 (Nicola) For some psychoanalytical reason, in front of the pediatrician guru,... 347 00:25:20,666 --> 00:25:23,125 ..we say things that we don't at home. 348 00:25:23,166 --> 00:25:27,541 (Sara) It's like I were a function for him:... 349 00:25:27,583 --> 00:25:31,291 ..just the mother of his children. 350 00:25:31,333 --> 00:25:35,416 Actually I don't feel equal to the task. 351 00:25:35,458 --> 00:25:39,125 I don't feel equal to the task either. 352 00:25:39,166 --> 00:25:41,833 (SARA AND NICOLA SIGH) 353 00:25:41,875 --> 00:25:45,500 - I'm such scum! - Yes. 354 00:25:46,666 --> 00:25:47,916 (SARA SNIFFS) 355 00:25:47,958 --> 00:25:54,083 (Pediatrician) You should each try putting yourselves in the other's shoes. 356 00:25:55,416 --> 00:25:58,500 And you must spend more time with the baby. 357 00:25:58,541 --> 00:26:04,250 How? Nicola works and I'm soon going back to work myself. 358 00:26:04,291 --> 00:26:07,625 (Nicola) Then the pediatrician guru takes a quantum leap. 359 00:26:07,666 --> 00:26:14,125 No, not work. Think up something, work can wait. 360 00:26:16,125 --> 00:26:20,208 - Like what? - (Pediatrician) Don't you have an income? 361 00:26:20,916 --> 00:26:24,666 (Pediatrician) A house to rent on the beach, in the mountains? 362 00:26:27,000 --> 00:26:30,708 (Pediatrician) An income, a monthly revenue. 363 00:26:30,750 --> 00:26:35,416 Don't we have a house in the mountains to rent? Eh? 364 00:26:41,291 --> 00:26:43,041 (Nicola) No... 365 00:26:43,083 --> 00:26:49,125 (Pediatrician) Find an income, give up work and spend more time with him. 366 00:26:51,458 --> 00:26:54,250 (Sara) An income, you say. 367 00:26:54,291 --> 00:26:58,083 (Pediatrician) Meanwhile, I'll prescribe something for the baby. 368 00:26:58,125 --> 00:27:02,166 - I'll see you in a month. - Thank you. 369 00:27:02,208 --> 00:27:03,333 (NICOLA SNIFFS) 370 00:27:03,375 --> 00:27:06,125 - (Nicola) Good, isn't she? - (Sara) Dunno. 371 00:27:06,166 --> 00:27:11,833 (Nicola) She seemed extremely well-prepared. Almost two hundred euros! 372 00:27:11,875 --> 00:27:15,666 (Sara) Ever notice you always agree with the last person you talk to? 373 00:27:15,708 --> 00:27:19,250 - (Sara) Especially if he's expensive. - (Nicola) I notice you get aggressive. 374 00:27:19,291 --> 00:27:22,750 - (Sara) No, I'm very calm. - (Nicola) You were moved too. 375 00:27:22,791 --> 00:27:25,375 (Sara) Maybe because I'm stressed out. 376 00:27:25,416 --> 00:27:29,541 - What about the money? - We'll find a way. 377 00:27:29,583 --> 00:27:32,583 (Sara) We need someone to stay with the baby at least in the morning. 378 00:27:32,625 --> 00:27:35,375 We can ask my mother. 379 00:27:35,416 --> 00:27:40,083 I have to get back to work or we can't pay the rent. 380 00:27:40,125 --> 00:27:44,125 Things are fine, okay? C'mon! 381 00:27:44,166 --> 00:27:48,291 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 382 00:27:48,333 --> 00:27:51,250 That's 329 euros. 383 00:27:53,875 --> 00:27:58,125 The prescription... don't lose it! 384 00:27:58,166 --> 00:28:02,041 (MELANCHOLIC MUSIC) 385 00:28:02,083 --> 00:28:03,125 Here. 386 00:28:03,166 --> 00:28:11,833 (MELANCHOLIC MUSIC) 387 00:28:11,875 --> 00:28:15,708 (Nicola) And God saw that Man wasn't suffering enough. 388 00:28:15,750 --> 00:28:21,125 (CHURCH MUSIC) 389 00:28:21,166 --> 00:28:24,208 (Nicola) And so he created the mother-in-law. 390 00:28:24,250 --> 00:28:27,000 We'll now be together for 20 years. 391 00:28:27,041 --> 00:28:29,916 And although you think you make all the decisions,... 392 00:28:29,958 --> 00:28:34,708 ..deep down, you'll see that my opinion weighs like a millstone. 393 00:28:34,750 --> 00:28:37,125 chapter 3 THE IN-LAWS 394 00:28:38,125 --> 00:28:39,708 (Angela) Honey, I can't. 395 00:28:39,750 --> 00:28:43,458 - Mom! - I'd love to, but I can't. 396 00:28:43,500 --> 00:28:47,916 I already take Anna to all her activities in the afternoon. 397 00:28:47,958 --> 00:28:50,833 I even keep her in the evening when I can. 398 00:28:50,875 --> 00:28:53,583 - But why? - I don't have the strength. 399 00:28:53,625 --> 00:28:57,833 - You go swimming every day. - If you knew the energy it costs! 400 00:28:57,875 --> 00:29:00,625 It would be very important for us. 401 00:29:00,666 --> 00:29:03,625 - Promise you'll think it over. - No. 402 00:29:04,916 --> 00:29:06,708 And Dad? 403 00:29:07,958 --> 00:29:09,916 (MAN SNORES) 404 00:29:12,416 --> 00:29:16,625 (Sara) We just can't handle it, don't you see? 405 00:29:16,666 --> 00:29:21,375 I have an article on grandparents being saddled with their grandchildren. 406 00:29:21,416 --> 00:29:24,958 - Oh, my God... - (Angela) Why are you so angry? 407 00:29:25,000 --> 00:29:29,250 Because your generation ate up everything. 408 00:29:29,291 --> 00:29:33,708 (Sara) You were born postwar, a childhood in a generous family network,... 409 00:29:33,750 --> 00:29:35,500 ..you enjoyed the economic boom,... 410 00:29:35,541 --> 00:29:38,916 ..you accumulated and squandered in the '80s and '90s,... 411 00:29:38,958 --> 00:29:41,416 ..believing well-being would last forever. 412 00:29:41,458 --> 00:29:46,875 You didn't think about future generations and you still don't. 413 00:29:46,916 --> 00:29:51,166 Today, with a pension you'll be the last to enjoy,... 414 00:29:51,208 --> 00:29:54,916 ..you revel in your first and second houses. 415 00:29:54,958 --> 00:30:00,000 (Sara) You make vacation plans, invest in stocks, take out twenty-year loans. 416 00:30:00,041 --> 00:30:03,208 You get impeccable check-ups, enjoy social media... 417 00:30:03,250 --> 00:30:07,500 ..and especially, you believe in a future you'll be the last to have... 418 00:30:07,541 --> 00:30:10,041 ..because you no longer die off! 419 00:30:17,666 --> 00:30:19,375 Okay... 420 00:30:20,250 --> 00:30:32,541 (DRAMATIC MUSIC) 421 00:30:35,375 --> 00:30:39,458 You have to understand something, once and for all. 422 00:30:39,500 --> 00:30:42,666 (DRAMATIC MUSIC) 423 00:30:42,708 --> 00:30:45,541 We elderly are a strength,... 424 00:30:45,583 --> 00:30:50,291 ..silent and calm, but if we get pissed off, it's trouble. 425 00:30:50,333 --> 00:30:55,000 Because there are more of us. We're a great number. 426 00:30:55,041 --> 00:30:59,625 For every 100 young people, there are 165 elderly,... 427 00:30:59,666 --> 00:31:03,208 ..meaning, an absolute majority:... 428 00:31:03,250 --> 00:31:07,250 ..virtually, Congress, Senate and Government. 429 00:31:07,291 --> 00:31:11,375 We have the TV, conditioning show-planning and editorials. 430 00:31:11,416 --> 00:31:16,541 The Song Festival is done for us. As are the big national TV series. 431 00:31:16,583 --> 00:31:23,166 The advertisers that make the world turn, are obsessed with us. 432 00:31:23,208 --> 00:31:27,875 (Angela) The houses and savings accounts that support the entire economy... 433 00:31:27,916 --> 00:31:32,500 ..and without which we'd close shop like Greece, are in our hands. 434 00:31:32,541 --> 00:31:36,583 Theater, what's left of cinema hang on thanks to us. 435 00:31:36,625 --> 00:31:41,333 Our pensions hold hostage the entire national economy. 436 00:31:41,375 --> 00:31:44,875 All we lack is awareness and cohesiveness... 437 00:31:44,916 --> 00:31:47,958 ..and we're ready to screw them all! 438 00:31:48,000 --> 00:31:51,291 (DRAMATIC MUSIC) 439 00:31:51,333 --> 00:31:54,958 (All together) DEMOCRACY THE ONLY WAY! 440 00:31:55,000 --> 00:31:58,500 (All together) DEMOCRACY THE ONLY WAY! 441 00:32:03,208 --> 00:32:04,916 Like to go? 442 00:32:07,416 --> 00:32:11,458 What your mother says is true, she's right. 443 00:32:11,500 --> 00:32:16,833 - (Sara) Should I worry? - (Nicola) Those guys will screw us all. 444 00:32:19,375 --> 00:32:22,000 (Nicola) We'll find a solution, don't worry. 445 00:32:22,041 --> 00:32:25,708 (Nicola) We have dinner with Dad tomorrow, we'll talk, it's gonna be okay. 446 00:32:34,125 --> 00:32:38,208 (Cabo) I can't help you, I don't understand what the baby says. 447 00:32:38,250 --> 00:32:42,916 He's 3 months old, doesn't talk. "I don't understand what he says..." 448 00:32:42,958 --> 00:32:44,791 He's always got a cold. 449 00:32:44,833 --> 00:32:50,000 - I can stay with him, but you have to take care of his needs. - Of course. 450 00:32:50,041 --> 00:32:54,041 If only Mom were still here! That damned diet took her away. 451 00:32:54,083 --> 00:32:57,125 You'd been separated for 35 years! 452 00:32:57,166 --> 00:33:00,875 - That diet killed her! - Just the opposite. 453 00:33:00,916 --> 00:33:04,000 If she done the diet, she'd still be alive. 454 00:33:04,041 --> 00:33:07,416 (Busta) Here we are! Come here. 455 00:33:07,458 --> 00:33:11,875 - Beautiful Come here, darling. - Coming, dear. 456 00:33:11,916 --> 00:33:15,291 - See my priest friend, Busta? - Yes. 457 00:33:15,333 --> 00:33:18,291 - He didn't eat gluten for a month. - (Nicola) Oh! 458 00:33:18,333 --> 00:33:20,666 He got a tumor. 459 00:33:20,708 --> 00:33:27,125 (MELANCHOLIC MUSIC) 460 00:33:27,166 --> 00:33:31,125 (Sara) And God saw that Woman wasn't suffering enough either... 461 00:33:31,166 --> 00:33:34,541 ..and so, he created both the father-in-law... 462 00:33:34,583 --> 00:33:37,000 ..and Brazilian music. 463 00:33:37,041 --> 00:33:45,875 (SAMBA MUSIC) 464 00:33:45,916 --> 00:33:50,041 Hear that rhythm? Doesn't it grab you? Listen! 465 00:33:50,083 --> 00:33:56,125 (Busta) In the 1980s we couldn't decide if buying a house at the beach,... 466 00:33:56,166 --> 00:33:59,416 ..whose value quintupled in these 30 years,... 467 00:33:59,458 --> 00:34:06,458 ..or here in the Tuscia countryside whose value dropped 90% in the same period. 468 00:34:06,500 --> 00:34:08,125 We had no doubts. 469 00:34:08,166 --> 00:34:10,083 (GUNSHOTS) 470 00:34:10,125 --> 00:34:14,625 Should that make us unhappy? No way, long live the countryside! 471 00:34:14,666 --> 00:34:17,583 (Together) Long live the countryside! 472 00:34:17,625 --> 00:34:19,791 (GUNSHOTS) 473 00:34:19,791 --> 00:34:22,791 - Hear the shots? Hunters. - Eh... 474 00:34:22,833 --> 00:34:25,916 (INAUDIBLE WORDS BY CABO) (Busta) If you could see the enthusiasm. 475 00:34:25,958 --> 00:34:28,791 (Busta) They drink, so now and then someone gets killed. 476 00:34:28,833 --> 00:34:32,750 - They shoot each other, but by mistake! - Ah... 477 00:34:32,791 --> 00:34:36,916 - They're an enormous resource for our territory. - True! 478 00:34:36,958 --> 00:34:40,625 (GLASS TINKLING AND GUNSHOTS) 479 00:34:42,333 --> 00:34:47,208 I'll take advantage of this nice moment to make an announcement. 480 00:34:49,875 --> 00:34:52,750 Angelina and I... 481 00:34:52,791 --> 00:34:55,500 ..want a child. 482 00:34:55,541 --> 00:34:58,375 - (Cabo) We're working on it, right? - (Angelina) Yes. 483 00:34:58,416 --> 00:35:02,166 - (Cabo) Hurray! - (Busta) Hurray! - (Together) Hurray! 484 00:35:02,208 --> 00:35:04,291 (Angelina) Thank you. 485 00:35:04,333 --> 00:35:09,125 We'll call him Cabo, like his father. 486 00:35:09,166 --> 00:35:10,791 Cabo Jr. 487 00:35:12,000 --> 00:35:15,166 (Cabo) Be close to us, help us. 488 00:35:15,208 --> 00:35:18,958 Especially you young people, who have strength,... 489 00:35:19,000 --> 00:35:22,208 ..energy, free time. 490 00:35:22,250 --> 00:35:23,875 Right. 491 00:35:23,916 --> 00:35:27,333 (Friends) Hurray! - (Cabo) Long live the countryside, long live us all! 492 00:35:27,375 --> 00:35:29,541 chapter 4 JOSEPHINA 493 00:35:29,583 --> 00:35:36,458 (MERENGUE FROM THE RADIO) 494 00:35:36,500 --> 00:35:40,000 (JOSEPHINA HUMS) 495 00:35:40,041 --> 00:35:41,958 (MERENGUE FROM THE RADIO) 496 00:35:42,000 --> 00:35:45,083 (Nicola) Not having revenue as the wealthy pediatrician thought,... 497 00:35:45,125 --> 00:35:48,750 ..having to work, unable to count on grandparents,... 498 00:35:48,791 --> 00:35:52,375 ..there was just one answer to all our problems. 499 00:35:52,416 --> 00:35:53,916 (Nicola) Josephina. 500 00:35:53,958 --> 00:35:55,583 (MERENGUE FROM THE RADIO) 501 00:35:55,625 --> 00:35:59,416 (Nicola) Josephina is fun, reliable, creative,... 502 00:35:59,458 --> 00:36:05,208 ..you needn't explain anything to her, she finds things in the house on her own,... 503 00:36:05,250 --> 00:36:09,458 ..she adores children, children adore her, she's in love with her job. 504 00:36:09,500 --> 00:36:15,291 According to Victor Turner, ritual has its roots in social drama... 505 00:36:15,333 --> 00:36:19,291 ..which reveals the most concrete aspects of social life. 506 00:36:19,333 --> 00:36:39,250 (MERENGUE FROM THE RADIO) 507 00:36:39,291 --> 00:36:41,958 (Nicola) Josephina has just one big problem. 508 00:36:42,000 --> 00:36:43,583 (MERENGUE FROM THE RADIO) 509 00:36:43,625 --> 00:36:46,916 (Nicola) She doesn't exist. (MUSIC STOPS) 510 00:36:46,958 --> 00:36:51,250 (Nicola) In her place, a series of dubious babysitters come to the door. 511 00:36:51,291 --> 00:36:55,125 (UNINTELLIGIBLE WORDS) 512 00:36:55,166 --> 00:36:58,000 (Nicola) The African who only speaks Wolof. 513 00:36:58,041 --> 00:37:01,000 Inps, spaghetti, up yours... 514 00:37:01,041 --> 00:37:04,333 (Nicola) The unemployed college graduate. 515 00:37:06,458 --> 00:37:08,791 (Nicola) The young sex maniac. 516 00:37:09,500 --> 00:37:13,000 (Young girl) I adore dads without beards. 517 00:37:13,041 --> 00:37:18,916 (Nicola) And other monsters you've seen in headlines. 518 00:37:18,958 --> 00:37:21,166 Smoking's okay, right? 519 00:37:21,208 --> 00:37:24,375 My name is Manuela, I'm 35. 520 00:37:24,416 --> 00:37:29,083 I've already done babysitting, the baby was 16,... 521 00:37:29,125 --> 00:37:32,333 ..and I helped get him off drugs. 522 00:37:32,375 --> 00:37:36,125 (Erica, whispering) My name's Erica, I'm 22. 523 00:37:36,166 --> 00:37:39,583 I just love children. 524 00:37:39,625 --> 00:37:41,875 Especially when they're sleeping. 525 00:37:41,916 --> 00:37:46,250 I'd do anything to see them sleep. 526 00:37:46,291 --> 00:37:49,750 (Nicola) Out of exhaustion, we chose the worst,... 527 00:37:49,791 --> 00:37:53,666 ..a farm girl with no experience, so to entertain the kids... 528 00:37:53,708 --> 00:37:55,708 ..she proposed just one thing. 529 00:37:55,750 --> 00:37:58,041 I cook them a "roached" egg. 530 00:37:58,083 --> 00:38:03,041 (Sara) Before dinner, eight drops of sub-lingual antihistamine. 531 00:38:03,083 --> 00:38:05,000 (Nicola and Sara) Under the tongue... 532 00:38:05,041 --> 00:38:11,791 (Sara) Before bed, a nasal wash, we brush our teeth, don't forget. 533 00:38:11,833 --> 00:38:14,583 Hear your mommy? Don't be a rascal. 534 00:38:14,625 --> 00:38:16,791 (Sara) Then to bed, 9:30 at the latest. 535 00:38:16,833 --> 00:38:22,208 Understand, dear? Don't be a rascal. Listen to your mommy? 536 00:38:22,250 --> 00:38:24,583 - Thank you - (Nicola) Bye, sweetie. 537 00:38:24,625 --> 00:38:27,708 - Good evening. - (Sara) We thank you. Bye, sweetie. 538 00:38:29,541 --> 00:38:32,916 (whispering) I don't want a "roached" egg, I'm scared. 539 00:38:32,958 --> 00:38:34,791 (Nicola) Of what? 540 00:38:34,833 --> 00:38:38,916 (Sara) Sweetie, don't worry, it's gonna be okay. 541 00:38:38,958 --> 00:38:41,458 - (Sara) Watch a movie. - "Titanic"? 542 00:38:41,500 --> 00:38:44,583 (Sara) Again? Isn't it too sad? 543 00:38:45,375 --> 00:38:48,500 - I really like it. - Ok... - (Sara) If you like it... 544 00:38:48,541 --> 00:38:54,125 (Babysitter) Come here, little one! Come here, we'll make a "roached" egg. 545 00:38:57,541 --> 00:38:59,500 (Anna) A "roached" egg. 546 00:39:09,041 --> 00:39:22,291 (HAPPY MUSIC) 547 00:39:22,333 --> 00:39:24,208 (Nicola) Let's go there. 548 00:39:24,250 --> 00:39:26,875 (HAPPY MUSIC) 549 00:39:26,916 --> 00:39:30,541 - (Sara) It's our first time out since when? - (Nicola) Since forever. 550 00:39:30,583 --> 00:39:34,750 - (Sara) Tell me what we'll do tonight. - (Nicola) Everything. - (Sara) What a thrill! 551 00:39:34,791 --> 00:39:41,458 (HAPPY MUSIC) 552 00:39:41,500 --> 00:39:43,625 (Actor) Help! 553 00:39:43,666 --> 00:39:52,458 (AUDIENCE APPLAUDS) 554 00:39:52,500 --> 00:39:56,041 - (Sara) I'd really like to go home. - (Nicola) I know. 555 00:39:56,083 --> 00:39:59,333 - (Sara) We can't, right? - (Nicola) Unfortunately not. 556 00:40:00,291 --> 00:40:04,125 - What time is it? - Eh? - What time is it? 557 00:40:06,458 --> 00:40:08,916 9:40. 558 00:40:08,958 --> 00:40:12,000 - (Sara) What did we do to deserve this? - (Nicola) I don't know. 559 00:40:12,041 --> 00:40:17,041 (Nicola) We have to stay out and have fun at all costs. 560 00:40:19,416 --> 00:40:21,541 - Hungry? - No. 561 00:40:23,958 --> 00:40:27,416 (Nicola) I like this restaurant, it's old,... 562 00:40:27,458 --> 00:40:30,875 ..the old waitresses still like their work. 563 00:40:33,791 --> 00:40:37,625 - Have you inspected it? - (Sara) Twice. 564 00:40:37,666 --> 00:40:40,750 - What's it like? - Perfect, that's why we're here. 565 00:40:47,750 --> 00:41:06,833 (MELANCHOLIC MUSIC) 566 00:41:06,875 --> 00:41:10,375 - I have to say something tremendous. - What? 567 00:41:10,416 --> 00:41:13,041 - I'm embarrassed. - Say it. 568 00:41:14,375 --> 00:41:16,583 - It's not easy. - Say it. 569 00:41:16,625 --> 00:41:19,458 (MELANCHOLIC MUSIC) 570 00:41:19,500 --> 00:41:22,250 - I miss them like crazy. - Me too, so much. 571 00:41:22,291 --> 00:41:23,666 What can we do? 572 00:41:27,291 --> 00:41:30,250 - Let's look at their pictures. - Okay. 573 00:41:30,291 --> 00:41:33,250 (CHEERFUL MUSIC) 574 00:41:33,291 --> 00:41:38,208 - (Nicola) Look at this. - (Sara) Sweetie! You're so beautiful! 575 00:41:38,250 --> 00:41:40,458 (Sara) Darling! 576 00:41:40,500 --> 00:41:43,208 See how pretty Anna is here. 577 00:41:43,250 --> 00:41:45,958 (CHEERFUL MUSIC) 578 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 - What are they doing now? - A "roached" egg. 579 00:41:50,041 --> 00:41:52,666 (CHEERFUL MUSIC) 580 00:41:52,708 --> 00:41:55,666 - Let's go home. - No. 581 00:41:55,708 --> 00:41:59,500 - How long do we have to stay out? - At least till midnight. 582 00:41:59,541 --> 00:42:00,916 Lord! 583 00:42:00,958 --> 00:42:07,166 (CHEERFUL MUSIC) 584 00:42:07,208 --> 00:42:10,958 Okay, wake me in ten minutes? 585 00:42:11,000 --> 00:42:32,041 (CHEERFUL MUSIC) 586 00:42:34,500 --> 00:42:37,083 - Good evening. - (Sara) Good evening. 587 00:42:37,125 --> 00:42:42,666 The baby woke up just once. I gave him some milk and he went back to sleep. 588 00:42:42,708 --> 00:42:47,166 - The little girl watched "Titanic", but she's still crying. - Really? 589 00:42:47,208 --> 00:42:54,208 The little girl is suffering, she's jealous, pay attention to her. 590 00:42:54,250 --> 00:42:59,208 - Yes... - My sister ruined my life, even today I'd like to kill her. 591 00:42:59,250 --> 00:43:03,833 - (Nicola) Ok... - (Babysitter) She got all the attention: "You're so pretty, you're so tiny..." 592 00:43:03,875 --> 00:43:07,708 - I felt like the pits. - Thank you, has Anna eaten? 593 00:43:07,750 --> 00:43:10,083 - An egg. - "Roached"? 594 00:43:10,125 --> 00:43:13,291 - "Roached". - (Nicola) Thank you. 595 00:43:15,000 --> 00:43:18,916 (Nicola) You're still awake? You have school tomorrow. 596 00:43:18,958 --> 00:43:21,333 Tomorrow's Sunday. 597 00:43:22,458 --> 00:43:25,750 - Why are you crying? Eh? - (Nicola) Huh? 598 00:43:25,791 --> 00:43:28,333 (Sara) Will you tell me? 599 00:43:28,375 --> 00:43:32,541 (Sara) I knew this movie was too sad. 600 00:43:32,583 --> 00:43:34,833 (Sara) Sweetheart... 601 00:43:34,875 --> 00:43:37,666 - (Sara) Sweetheart! - (Nicola) Hey. 602 00:43:37,708 --> 00:43:41,541 (Sara) Here's what we'll do. 603 00:43:41,583 --> 00:43:47,208 Let's draw the Titanic on April 16, 1912. 604 00:43:47,250 --> 00:43:51,083 The day after the sinking but perfectly integral, 605 00:43:51,125 --> 00:43:54,791 as it's sailing peacefully. 606 00:43:54,833 --> 00:43:58,458 We'll imagine the Titanic never sank? 607 00:44:04,583 --> 00:44:07,166 (Anna) Can I sleep in the big bed? 608 00:44:08,708 --> 00:44:11,583 chapter 5 SUNDAY 609 00:44:14,166 --> 00:44:17,083 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 610 00:44:17,125 --> 00:44:21,041 (Nicola) Oh, no, stop! Stop. 611 00:44:21,083 --> 00:44:25,708 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 612 00:44:25,750 --> 00:44:27,666 (SARA SIGHS) He has a high fever. 613 00:44:27,708 --> 00:44:31,583 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 614 00:44:31,625 --> 00:44:36,041 - (Nicola) Oh, no... - (Sara) Please get some water? 615 00:44:36,083 --> 00:44:38,458 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 616 00:44:38,500 --> 00:44:42,500 (NICOLA SCREAMS) Oh God, what did I do to myself! 617 00:44:42,541 --> 00:44:48,208 Oh no! I hurt myself really badly. 618 00:44:48,250 --> 00:44:49,791 (NICOLA CRIES) 619 00:44:49,833 --> 00:44:53,208 - (Nicola) Gentle, though! What are you doing? - (Sara) Yes. 620 00:44:53,250 --> 00:44:56,875 - (Sara) I'll pull it out, on three. - It already hurts, careful and fast. 621 00:44:56,916 --> 00:45:01,166 One, two, three. (NICOLA SCREAMS AND SIGHS) 622 00:45:01,208 --> 00:45:04,041 - Look. - Very nice! 623 00:45:04,083 --> 00:45:08,750 It's the Titanic the day after it sank. It's sailing calmly. 624 00:45:08,791 --> 00:45:12,750 (DOORBELL RINGING) - (Sara) Go open the door, it's Grandpa. - Okay. 625 00:45:14,583 --> 00:45:20,166 (Anna) The problem isn't my baby brother, they can have another two. 626 00:45:20,208 --> 00:45:24,541 - (Anna) I have a personal problem with him. - (Cabo) Why? 627 00:45:24,583 --> 00:45:29,875 - (Anna) He cries all the time, even with no reason. - (Cabo) Why does he cry? 628 00:45:29,916 --> 00:45:35,833 He wants everyone around him and when everyone's around him, know what he does? 629 00:45:35,875 --> 00:45:39,458 - What? - He keeps crying. 630 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 That's a real problem. 631 00:45:42,333 --> 00:45:47,000 Don't let him fool you, never be alone with him. 632 00:45:47,041 --> 00:45:49,541 Thank you for the advice. 633 00:45:49,583 --> 00:45:52,750 - (Anna) You're welcome. - (Cabo) I have something for you. 634 00:45:52,791 --> 00:45:55,250 Here, honey, open it. 635 00:45:55,291 --> 00:45:58,208 - What is it? - (Cabo) Look. 636 00:45:58,250 --> 00:46:03,291 (CHEERFUL MUSIC) 637 00:46:03,333 --> 00:46:08,750 - A cuckoo clock! - Yes! Isn't it beautiful? 638 00:46:08,791 --> 00:46:10,875 Listen how it goes. 639 00:46:10,916 --> 00:46:17,791 (CUCKOO CLOCK SOUND) 640 00:46:17,833 --> 00:46:21,583 - (Anna) It's beautiful. - (Cabo) You're right, it's beautiful. 641 00:46:21,625 --> 00:46:25,750 (CUCKOO CLOCK SOUND) 642 00:46:25,791 --> 00:46:28,375 (SMACKING KISS) 643 00:46:28,416 --> 00:46:32,041 (Cabo) Why are you so short of breath? 644 00:46:32,083 --> 00:46:34,541 No, it's normal breathing. 645 00:46:34,583 --> 00:46:37,375 (Sara) Nicola, I'm going out today. 646 00:46:39,458 --> 00:46:40,750 Meaning? 647 00:46:42,875 --> 00:46:46,708 I'm spending the day with Federica, she has to talk to me. 648 00:46:48,500 --> 00:46:50,166 About what? 649 00:46:51,083 --> 00:46:54,583 Are you capable of staying one day with the baby? 650 00:46:54,625 --> 00:46:58,916 - You're father's here too. - (Cabo) Don't count on me. 651 00:46:58,958 --> 00:47:03,125 I'll watch the baby when he can talk, he'll say he's hungry, thirsty... 652 00:47:03,166 --> 00:47:05,416 ..and he always has a cold. 653 00:47:05,458 --> 00:47:07,708 Of course, I am. 654 00:47:09,750 --> 00:47:13,208 We could ask Federica to come here, couldn't we? 655 00:47:23,250 --> 00:47:27,958 Today it might be nice to be all together. 656 00:47:28,000 --> 00:47:31,416 You stay all together since you're never here. 657 00:47:31,458 --> 00:47:33,541 (SOUND OF CABO'S TOOLS) 658 00:47:33,583 --> 00:47:38,625 Why do you always say that, as if I spent my days playing pool? 659 00:47:38,666 --> 00:47:42,666 If you did, we wouldn't be together at all. 660 00:47:42,708 --> 00:47:46,125 - (Nicola) You understand what I mean. - (Sara) No, I don't. (CABO SCREAMING)) 661 00:47:46,166 --> 00:47:49,833 That's the point, we don't understand one another. 662 00:47:49,875 --> 00:47:52,958 I need to breathe. 663 00:47:53,000 --> 00:47:56,541 I'm in here all day, I can't take any more, I have to go out. 664 00:47:56,583 --> 00:47:59,416 You're scared of being alone with the baby,... 665 00:47:59,458 --> 00:48:04,041 ..since you never are you don't know how, and that makes me mad. 666 00:48:05,791 --> 00:48:08,375 I have zero fear. 667 00:48:08,416 --> 00:48:12,958 - (Sara) You're short of breath. - (Nicola) No. - (Sara) You do. 668 00:48:13,000 --> 00:48:17,000 Can we make tea and spend the afternoon all together? 669 00:48:17,041 --> 00:48:19,458 Your only contribution is work. 670 00:48:19,500 --> 00:48:21,166 (SOUND OF CABO'S TOOLS) 671 00:48:21,208 --> 00:48:27,125 Sorry! Sorry, if I bust my butt so we don't sink. 672 00:48:27,166 --> 00:48:31,250 - I apologize. - How I envy you. 673 00:48:31,291 --> 00:48:34,916 I'd like to work all day while you nurse and take care of the baby. 674 00:48:34,958 --> 00:48:37,625 Half and half, like we've always said. 675 00:48:37,666 --> 00:48:42,666 (NICOLA GASPS FOR AIR AND CABO SCREAMS) 676 00:48:42,708 --> 00:48:46,541 Want us to argue today too, should I start yelling? 677 00:48:46,583 --> 00:48:48,916 - Sara... - Bye. 678 00:48:50,958 --> 00:48:54,416 (Nicola) It's not nice to leave on a bad note. 679 00:48:54,458 --> 00:49:05,708 (MELANCHOLIC MUSIC) 680 00:49:05,750 --> 00:49:09,708 This bitch won't go in! (CABO SCREAMS) 681 00:49:09,750 --> 00:49:13,125 - (Nicola) Want a hand, dad? Huh? - (Cabo) No. 682 00:49:13,166 --> 00:49:15,916 (MELANCHOLIC MUSIC) 683 00:49:15,958 --> 00:49:19,958 (CABO SCREAMS AND BEETHOVEN MUSIC STARTS) 684 00:49:20,000 --> 00:49:25,250 - (Nicola) Why? Why! - (Cabo) Ok. - (Nicola) What's okay? - (Cabo) Stay calm. 685 00:49:25,291 --> 00:49:28,500 - (Nicola) Be good, Pietro. - Let's stay calm. 686 00:49:28,541 --> 00:49:37,083 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 687 00:49:37,125 --> 00:49:41,333 (Nicola) Go see him, get used to it. 688 00:49:41,375 --> 00:49:43,833 - (Nicola) What's he doing? - (Cabo) Crying. 689 00:49:43,875 --> 00:49:46,541 (Nicola) Can you understand him or does he have to talk? 690 00:49:46,583 --> 00:49:52,333 I'm left with this one screw, that means I forgot something. I made a mistake. 691 00:49:52,375 --> 00:49:54,958 - (Nicola) So? - (Cabo) Let's hope it holds. 692 00:49:55,000 --> 00:49:58,750 - I can't reassemble the whole thing. - No. 693 00:49:58,791 --> 00:50:00,750 Bye, son. 694 00:50:02,333 --> 00:50:05,208 (DOOR OPENS) 695 00:50:06,583 --> 00:50:08,708 What the fuck, though! 696 00:50:08,750 --> 00:50:13,375 (MELANCHOLIC MUSIC) 697 00:50:13,416 --> 00:50:14,958 (Nicola) Look. 698 00:50:15,000 --> 00:50:17,708 (MELANCHOLIC MUSIC) 699 00:50:17,750 --> 00:50:20,458 Do you realize little Pietro will have a best friend. 700 00:50:20,500 --> 00:50:25,375 - Who's his uncle. - (Cabo) Yes, his uncle! 701 00:50:25,416 --> 00:50:27,416 His uncle! 702 00:50:31,166 --> 00:50:38,125 (MELANCHOLIC MUSIC) 703 00:50:38,166 --> 00:50:42,625 Anna, sweetie? Be with me today. 704 00:50:42,666 --> 00:50:45,958 It's me, you and the little delinquent, are you happy? 705 00:50:46,000 --> 00:50:51,250 - (Anna) But I have a party. - (Nicola) What do you have? 706 00:50:51,291 --> 00:50:54,958 It's Giorgia's party, you've known for days. 707 00:50:55,000 --> 00:50:57,666 (MELANCHOLIC MUSIC) 708 00:50:57,708 --> 00:51:01,541 You can't have a teenager's life already. 709 00:51:01,583 --> 00:51:04,666 Your social life is more intense than ours. 710 00:51:04,708 --> 00:51:10,125 Parties, pizzas, pajama parties, sports events, Pilates, c'mon! 711 00:51:10,166 --> 00:51:14,083 - You're envious. - Yes, I am. Come here. 712 00:51:14,125 --> 00:51:18,250 (MELANCHOLIC MUSIC) 713 00:51:18,291 --> 00:51:22,875 - (Anna) No tickling. - (Nicola) You'll make it worse. - (Anna) C'mon! 714 00:51:22,916 --> 00:51:25,750 (DOORBELL RINGING) (Anna) It's them! 715 00:51:25,791 --> 00:51:29,000 (MELANCHOLIC MUSIC) 716 00:51:29,041 --> 00:51:32,041 (Anna) I'm coming. 717 00:51:32,083 --> 00:51:36,250 Bye, huh? Not even bye. 718 00:51:36,291 --> 00:51:38,791 (DOOR CLOSES) Not even bye. 719 00:51:56,791 --> 00:51:58,625 Up we come. 720 00:52:00,208 --> 00:52:04,291 (UNINTELLIGIBLE SOUNDS BY PIETRO) What is it? 721 00:52:08,208 --> 00:52:10,041 Look. 722 00:52:10,833 --> 00:52:14,500 I was wondering if you'd like to come for coffee. 723 00:52:14,541 --> 00:52:17,791 - (Nicola) An herbal tea... - You're alone with the baby? 724 00:52:17,833 --> 00:52:20,750 (Nicola) No way, no! (BEETHOVEN MUSIC ON TELEPHONE) 725 00:52:20,791 --> 00:52:23,000 Oh, you shit! 726 00:52:23,041 --> 00:52:25,916 (Nicola) Okay, it's me and him, but things are fine. 727 00:52:25,958 --> 00:52:32,041 - I'd like to see you. - Sure... but I can't. 728 00:52:32,083 --> 00:52:35,750 - (Friend) I'm seeing the urologist. - It's Sunday! 729 00:52:36,791 --> 00:52:38,375 Hey? 730 00:52:42,958 --> 00:52:45,291 He hung up. 731 00:52:49,708 --> 00:52:52,250 (NICOLA EXHALES) 732 00:52:52,291 --> 00:52:56,166 Okay, listen to me, my son. 733 00:52:56,208 --> 00:53:01,916 (Nicola) Listen, it's an awful tough day for us, huh? 734 00:53:01,958 --> 00:53:05,208 It's called "situation of peril". 735 00:53:05,250 --> 00:53:08,666 But if you don't mess up and we stick together,... 736 00:53:08,708 --> 00:53:13,416 ..we'll get through this and it'll bring us together forever. 737 00:53:13,458 --> 00:53:16,250 What do you say? (UNINTELLIGIBLE SOUNDS BY PIETRO) 738 00:53:16,291 --> 00:53:19,458 Good boy. Ssh... Good boy. 739 00:53:20,791 --> 00:53:22,833 Good boy. 740 00:53:22,875 --> 00:53:25,000 (CUCKOO CLOCK SOUND AND SOUND OF FRIGHT BY NICOLA ) 741 00:53:25,041 --> 00:53:28,291 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 742 00:53:28,333 --> 00:53:31,125 (INAUDIBLE WORDS) 743 00:53:31,166 --> 00:53:35,291 (CUCKOO CLOCK SOUND AND BEETHOVEN MUSIC) 744 00:53:35,333 --> 00:53:53,541 (INAUDIBLE WORDS AND BEETHOVEN MUSIC) 745 00:54:01,250 --> 00:54:07,541 (Anna) There was someone who made you up, inflatables, salami sandwiches. 746 00:54:08,291 --> 00:54:12,250 - (Nicola) You're sure you want just small pasta? - Yes, I'm not very hungry. 747 00:54:12,291 --> 00:54:17,291 (BEETHOVEN MUSIC STARTING) (Nicola) Here, it's ready. It's ready, bibsy. 748 00:54:18,625 --> 00:54:22,250 (Nicola) A complete meal includes fruit. 749 00:54:23,166 --> 00:54:28,625 Fruit, not up for it? He's not up for it. 750 00:54:28,666 --> 00:54:31,875 (Nicola) "He asked his cousin Eddie if he could hold his teddy. 751 00:54:31,916 --> 00:54:35,458 The teddy said hello... to Grandpa Joe. 752 00:54:35,500 --> 00:54:39,291 Old cyclops says not a word as home he leads his herd." 753 00:54:39,333 --> 00:54:54,125 (MELANCHOLIC MUSIC) 754 00:54:54,166 --> 00:54:56,500 You're a big man, Nico! 755 00:54:58,041 --> 00:55:03,375 - Let's drive around again, Federica, please. - (Federica) It's useless. 756 00:55:03,416 --> 00:55:09,833 - C'mon, it's gonna be okay. - I don't want to go in, I'm not happy. 757 00:55:22,208 --> 00:55:23,750 (Sara) Bye. 758 00:55:50,083 --> 00:55:54,333 - How are you? - (Nicola) Fine. You? - Fine. 759 00:55:56,708 --> 00:56:01,458 (Nicola) Well, I tidied the living room, Dad had left a mess,... 760 00:56:01,500 --> 00:56:05,541 ..the baby ate, I washed and changed him, he took his drops. 761 00:56:05,583 --> 00:56:11,166 (Nicola) Anna came back at 8:30, she ate too, different menu,... 762 00:56:11,208 --> 00:56:16,166 ..then she made some fuss, so, like when she was little,... 763 00:56:16,208 --> 00:56:18,875 ..I read her "The Cyclops Family". 764 00:56:18,916 --> 00:56:21,791 (Nicola) They're neurotic like us, but they react like... 765 00:56:21,833 --> 00:56:24,291 (NICOLA MAKES A GUTTURAL SOUND) 766 00:56:24,333 --> 00:56:28,041 - (Nicola) Anyway, they're both asleep. - Good. 767 00:56:34,666 --> 00:56:36,083 Well? 768 00:56:37,125 --> 00:56:38,375 What? 769 00:56:40,333 --> 00:56:42,291 Nothing to say? 770 00:56:43,291 --> 00:56:45,458 Should I say you're great? 771 00:56:46,583 --> 00:56:49,250 - For example. - (Sara) Why? 772 00:56:50,208 --> 00:56:55,041 - Maybe because it's true? - Do you tell me that? 773 00:56:55,083 --> 00:57:00,833 You did what I do everyday without blinking and without being told I'm great. 774 00:57:02,000 --> 00:57:05,125 I always say you're great. 775 00:57:05,166 --> 00:57:07,500 - Never. - Always. 776 00:57:07,541 --> 00:57:10,458 - (Sara) What's this ridiculous outfit? - (Nicola) What outfit? 777 00:57:10,500 --> 00:57:13,375 This super hero outfit, you're ridiculous. 778 00:57:13,416 --> 00:57:15,333 I have no outfit. 779 00:57:18,416 --> 00:57:21,833 You think that because I'm the mom,... 780 00:57:21,875 --> 00:57:25,666 ..doing all these things that make you feel like a super hero,... 781 00:57:25,708 --> 00:57:30,375 ..come natural to me, they're easy, give me pleasure. 782 00:57:30,416 --> 00:57:33,583 - There's nothing wrong with that. - Screw you. 783 00:57:33,625 --> 00:57:35,500 You fly right off the handle. 784 00:57:35,541 --> 00:57:39,000 Centuries of male supremacy have formatted us forever. 785 00:57:39,041 --> 00:57:42,083 Equality, my ass, 50/50, my ass! 786 00:57:42,125 --> 00:57:46,708 We don't need to be ideologically inverted. Why shouldn't you be happy to be a mother? 787 00:57:46,750 --> 00:57:53,000 I want to work, make something of myself, travel, screw, be happy. 788 00:57:53,041 --> 00:57:58,875 I'm not even sure I love you. I'm in a shambles, I can't even remember why I'm with you. 789 00:58:06,625 --> 00:58:08,583 (DOORBELL RINGING) 790 00:58:30,833 --> 00:58:33,666 (Man) I heard you're having problems with your son. 791 00:58:33,708 --> 00:58:37,791 - Meaning? - You're not right, you complain. 792 00:58:37,833 --> 00:58:39,708 Who are you? 793 00:58:40,375 --> 00:58:44,250 You always want to know everything, give a name to things,... 794 00:58:44,291 --> 00:58:46,583 ..I'm here to help you. 795 00:58:46,625 --> 00:58:49,583 C'mon, tell me what the fuck's going on? 796 00:58:49,625 --> 00:58:55,125 It's a little hard keeping things together, that's it. 797 00:58:55,166 --> 00:59:00,541 - With two kids? - Yes. We feel, how can I put it... 798 00:59:01,708 --> 00:59:02,750 ..alone. 799 00:59:02,791 --> 00:59:04,416 (Sara) Yes. 800 00:59:04,458 --> 00:59:05,625 Meaning? 801 00:59:08,500 --> 00:59:10,125 (Nicola) Well,... 802 00:59:10,166 --> 00:59:16,333 ..our parents' generation didn't give a damn about anything,... 803 00:59:16,375 --> 00:59:19,250 ..they raised us as it came,... 804 00:59:19,291 --> 00:59:23,291 ..without giving us the tools to be good parents ourselves. 805 00:59:23,333 --> 00:59:26,916 (Nicola) So, we swing between trying not to make their mistakes... 806 00:59:26,958 --> 00:59:30,875 ..and the inevitable application of their educational model. 807 00:59:30,916 --> 00:59:34,458 - (Nicola) See? - Wow, how brainy! 808 00:59:34,500 --> 00:59:38,166 - Right? - Yes! - (Nicola) Why? 809 00:59:38,208 --> 00:59:42,208 What a likeable person you are. Coffee? I've just made some. 810 00:59:42,250 --> 00:59:44,916 With a drop of milk, thank you. 811 00:59:51,958 --> 00:59:54,791 - Does the older one give you problems? - No. 812 00:59:54,833 --> 00:59:57,583 Well, it all seems okay. 813 00:59:57,625 --> 01:00:00,791 (Man) Some people live in five in less than 50 square meters. 814 01:00:00,833 --> 01:00:04,166 Families who can't make ends meet, kids who push drugs. 815 01:00:04,208 --> 01:00:07,291 - What's the problem? - (Nicola) It's all relative. 816 01:00:07,333 --> 01:00:09,500 Up to a certain point... Thank you. 817 01:00:09,541 --> 01:00:14,208 What's this, the old adage that many are worse off than us? 818 01:00:14,250 --> 01:00:15,291 Huh? 819 01:00:26,333 --> 01:00:28,750 I can do something for you. 820 01:00:30,041 --> 01:00:31,958 (Sara) For example? 821 01:00:34,125 --> 01:00:37,708 I can make your baby disappear if you don't want him anymore. 822 01:00:43,916 --> 01:00:46,875 Are you a wizard? 823 01:00:46,916 --> 01:00:50,333 You always want to understand everything, with your western mind. 824 01:00:50,375 --> 01:00:52,916 - Coffee's good! - Thank you. 825 01:00:52,958 --> 01:00:55,541 Everything can change in life. 826 01:00:56,833 --> 01:01:01,125 - You don't like that picture of your ancestor, right? - Right. 827 01:01:01,166 --> 01:01:02,416 (FINGER SNAP) 828 01:01:02,458 --> 01:01:06,416 - But that... - And that shit chandelier? 829 01:01:06,458 --> 01:01:08,208 (FINGER SNAP) 830 01:01:08,250 --> 01:01:11,125 - And the baby? - (Sara and Nicola) No! 831 01:01:11,166 --> 01:01:13,166 (FINGER SNAP) (Sara and Nicola) No! 832 01:01:13,208 --> 01:01:16,250 (DRAMATIC MUSIC) 833 01:01:17,250 --> 01:01:20,208 chapter 6 THE RULES 834 01:01:20,250 --> 01:01:24,750 - (Nicola) Me, the pool, Anna, Wednesday, right? - (Sara) Mmh. 835 01:01:24,791 --> 01:01:31,416 Then... Take to school, me all week. 836 01:01:31,458 --> 01:01:33,375 - (Nicola) Me, groceries on Thursday. - (Sara) Mmh. 837 01:01:33,416 --> 01:01:37,541 - And me, the babysitter this week. - Right? - (Sara) Yes. 838 01:01:38,500 --> 01:01:40,083 CLASS CHAT 839 01:01:40,125 --> 01:01:43,416 - I can't do the class chat. - (Sara) It's your item. 840 01:01:45,833 --> 01:01:47,958 I can't fit it in! 841 01:01:48,000 --> 01:01:51,041 I'd hoped it would never get to this, but... 842 01:01:51,083 --> 01:01:53,750 Then what's the use? 843 01:01:53,791 --> 01:02:24,375 (MELANCHOLIC MUSIC) 844 01:02:24,416 --> 01:02:28,791 Hello, I'm calling about the vaccination. Eight months. 845 01:02:28,833 --> 01:02:34,333 (MELANCHOLIC MUSIC) 846 01:02:34,375 --> 01:02:37,333 (THE MOBILE PHONE VIBRATES) 847 01:02:37,375 --> 01:02:45,291 (MELANCHOLIC MUSIC AND PHONE RINGING) 848 01:02:45,333 --> 01:02:47,583 Nicola: Okay for everything. 849 01:02:47,625 --> 01:03:00,875 (MELANCHOLIC MUSIC AND PHONE RINGING) 850 01:03:00,916 --> 01:03:03,083 CLASS CHAT 851 01:03:03,125 --> 01:03:06,625 (MELANCHOLIC MUSIC) 852 01:03:08,500 --> 01:03:13,166 (Nicola) We've stopped arguing over the rules, but it's all cold. 853 01:03:13,208 --> 01:03:15,958 Today's our free evening. 854 01:03:16,000 --> 01:03:18,166 Huh... It's Thursday! 855 01:03:19,375 --> 01:03:20,875 Yes. 856 01:03:20,916 --> 01:03:25,833 (FAINT VOICES) 857 01:03:25,875 --> 01:03:29,625 (Nicola) The saddest thing in the world is couples in a restaurant... 858 01:03:29,666 --> 01:03:33,541 ..who dine without saying a word, isn't it? 859 01:03:38,083 --> 01:03:42,000 Wouldn't you like to go see your friends tonight? 860 01:03:43,625 --> 01:03:46,458 - Maybe I would. - Well, okay. 861 01:03:46,500 --> 01:03:51,291 (TV) Are you ready? My spirit is, not my body. 862 01:03:51,333 --> 01:03:58,708 (DARK MUSIC FROM TV) 863 01:03:58,750 --> 01:04:02,708 (Men, from TV) - Give me time. - Everyone would like some. 864 01:04:02,750 --> 01:04:08,166 The most intimate, personal, elusive thing we all have,... 865 01:04:08,208 --> 01:04:10,375 ..the remote control. 866 01:04:11,458 --> 01:04:13,500 Do you understand anything? 867 01:04:15,291 --> 01:04:19,250 (Sara) I don't think so, it's different from mine. 868 01:04:19,291 --> 01:04:24,083 Exactly, we have identical apartments, cars, television sets,... 869 01:04:24,125 --> 01:04:27,916 ..but the remote controls are all different. 870 01:04:29,916 --> 01:04:31,500 Can't do it. 871 01:04:31,541 --> 01:04:37,208 (LOUNGE MUSIC) 872 01:04:37,250 --> 01:04:40,000 (Man from TV) The knight is down there, playing chess. 873 01:04:40,041 --> 01:04:42,791 (Woman, from TV) I see that too, what's so terrible about it? 874 01:04:42,833 --> 01:04:47,625 - (Uomo) Can't you see his adversary? - He likes being alone. Why scare me like that? 875 01:04:47,666 --> 01:04:52,208 (from TV) - (Man) It's not true he's alone. - (Woman) Who's he with? - (Uomo) Death. 876 01:04:52,250 --> 01:04:57,750 (LOUNGE MUSIC FROM THE OTHER ROOM) 877 01:04:57,791 --> 01:05:28,416 (SUSPENSE MUSIC) 878 01:05:28,458 --> 01:05:45,208 (SUSPENSE MUSIC) 879 01:05:45,250 --> 01:05:49,750 - (SARA WHISPERS) What a scare! - Never again, huh? 880 01:05:51,666 --> 01:05:57,416 - (Sara) You promised we'd always be together. - It's that damned schedule board. 881 01:05:57,458 --> 01:06:01,791 It's even okay, but it robs us of an important thing, chance. 882 01:06:01,833 --> 01:06:06,333 (Nicola) You're right. You're right. 883 01:06:06,375 --> 01:06:10,291 (Sara) Do you agree because I'm the last person you talked to? 884 01:06:10,333 --> 01:06:12,208 Yes, maybe. (SARA LAUGHS) 885 01:06:14,458 --> 01:06:17,333 (Babysitter) Good evening. 886 01:06:17,375 --> 01:06:20,458 - We've been really fine. - (Sara) Great. 887 01:06:20,500 --> 01:06:24,833 We made a "roached" egg, now they're sleeping peacefully. 888 01:06:24,875 --> 01:06:26,541 I'll take you home. 889 01:06:33,083 --> 01:06:35,583 2 JUNE 2009 - AIRBUS 447 890 01:06:38,250 --> 01:06:41,125 TWIN TOWERS 12 SEPTEMBER 2009 891 01:06:41,166 --> 01:06:43,541 1 MARCH 2019 892 01:06:43,583 --> 01:06:46,125 (Sara) Anna drew our family,... 893 01:06:46,166 --> 01:06:48,916 ..with today's date, but without Pietro. 894 01:06:50,875 --> 01:06:53,875 We're doing things all wrong with her. 895 01:06:58,666 --> 01:07:01,291 Me, with them both. 896 01:07:01,333 --> 01:07:09,500 (CHEERFUL MUSIC) 897 01:07:09,541 --> 01:07:15,750 (Nicola) What would these people's' parents say, seeing them unhappy and tormented? 898 01:07:15,791 --> 01:07:18,416 (Nicola) Would they ever have imagined their kids,... 899 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 ..who once ran on grass and skinned their knees on gravel,... 900 01:07:22,875 --> 01:07:28,750 ..would have rotted on Bus 48 to go earn peanuts doing a job they don't love? 901 01:07:30,708 --> 01:07:37,333 (Nicola) What's the sense? What do we want? What do we believe in? 902 01:07:37,375 --> 01:07:43,000 (Nicola) Are we a country, a community? What's the sense of life? 903 01:07:44,375 --> 01:07:46,750 (Nicola) Why do we have kids? 904 01:07:46,791 --> 01:07:49,208 - (Nicola) Careful. - (Man) What? 905 01:07:49,250 --> 01:07:52,541 - (Nicola) Careful. - (Man) What did you say? - Careful! 906 01:07:52,583 --> 01:07:57,250 - (Man) I'll bust your ass. - You'll do what? - I'll bust your ass. 907 01:07:57,291 --> 01:08:00,250 - (Nicola) I don't understand. - (Man) Can't hear? I'll bust your ass. 908 01:08:00,291 --> 01:08:03,250 - (Nicola) You? I'll bust your ass! - (Man) Oh! 909 01:08:03,291 --> 01:08:06,833 - (Man) You'll do what? Repeat that. - (Nicola) No, you'll do what? 910 01:08:06,875 --> 01:08:09,708 - (Nicola) You repeat that. - (Man) Repeat what you said. 911 01:08:09,750 --> 01:08:12,583 - (Man) I said: repeat what you said. - (Nicola) You to me? 912 01:08:12,625 --> 01:08:16,458 - (Nicola) You repeat. - (Man) Oh, no. I'll bust your ass. 913 01:08:16,500 --> 01:08:20,416 (Sara) Conflicts can often be reduced to problems of communication. 914 01:08:20,458 --> 01:08:22,291 (INAUDIBLE WORDS) 915 01:08:22,333 --> 01:08:26,250 (Sara) Communicating is the most difficult thing. 916 01:08:27,916 --> 01:08:31,583 You'll see, when Pietro can talk, you'll become friends. 917 01:08:34,208 --> 01:08:38,416 He'll always protect you and you'll want to protect him. 918 01:08:42,875 --> 01:08:46,000 I saw your drawing of our family. 919 01:08:53,125 --> 01:08:55,250 (crying) Yes, because... 920 01:08:55,291 --> 01:09:00,416 ..if tragedies can really be canceled by drawing... 921 01:09:00,458 --> 01:09:03,000 ..then I canceled him. 922 01:09:12,083 --> 01:09:14,416 Do you trust mommy? 923 01:09:18,625 --> 01:09:22,166 Believe me, you'll soon change your mind about him. 924 01:09:22,208 --> 01:09:26,458 You'll play together, invent fantastic things,... 925 01:09:26,500 --> 01:09:29,875 ..it's easier to make fun of your parents. 926 01:09:29,916 --> 01:09:33,333 You'll be allies against us. 927 01:09:34,750 --> 01:09:37,750 But I'll always find you out. 928 01:09:37,791 --> 01:09:40,958 - I don't think so. - I really do. 929 01:09:41,000 --> 01:09:44,875 - (Anna) No. - (Sara) Yes! - (Anna) No! 930 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 Can I have a hug? 931 01:09:56,333 --> 01:10:03,541 (CHEERFUL MUSIC) 932 01:10:03,583 --> 01:10:07,833 (ANNA LAUGHS) 933 01:10:07,875 --> 01:10:13,291 (Nicola) What did you say? Tell me what you said, repeat it. 934 01:10:13,333 --> 01:10:17,291 You won't? Oh, ok. 935 01:10:17,333 --> 01:10:19,125 No, you... 936 01:10:19,166 --> 01:10:22,583 chapter 7 THE CRISIS 937 01:10:22,625 --> 01:10:26,333 (Friend) Aunts, dogs, cousins, grannies, tables piled with food,... 938 01:10:26,375 --> 01:10:28,458 ..it was the enlarged family. 939 01:10:28,500 --> 01:10:32,875 (Friend) A great family network... 940 01:10:32,916 --> 01:10:37,041 (UNINTELLIGIBLE WORDS BY THE FRIEND) 941 01:10:37,083 --> 01:10:39,333 - (Friend) Listening to me? - Sure. 942 01:10:39,375 --> 01:10:44,125 He always does things later. "I'll do it later". 943 01:10:44,166 --> 01:10:47,875 He always has all the world's ills, I never have crap. 944 01:10:51,541 --> 01:10:55,791 I ask him to get something? He can never find it. 945 01:10:55,833 --> 01:10:59,000 It's right under his nose, he can't see it: "It's not here". 946 01:10:59,041 --> 01:11:04,875 Kids expect their parents to be anchors. Careful, this jackass is gonna shoot. 947 01:11:04,916 --> 01:11:08,583 Ow! Eugenio! I'll kill you, by God! 948 01:11:10,916 --> 01:11:12,833 What was I saying? 949 01:11:17,125 --> 01:11:19,333 Disgusting! What is it? 950 01:11:20,583 --> 01:11:21,750 A dormouse. 951 01:11:21,791 --> 01:11:26,250 - What's a dormouse? - A dormouse is a dormouse. 952 01:11:26,291 --> 01:11:30,916 (SUSPENSE MUSIC) 953 01:11:30,958 --> 01:11:34,541 - You eat it? - Except the teeth. 954 01:11:34,583 --> 01:11:45,041 (SUSPENSE MUSIC) 955 01:11:45,083 --> 01:11:47,083 Listen,... 956 01:11:47,125 --> 01:11:50,000 ..I believe we all... 957 01:11:50,041 --> 01:11:54,791 ..have to develop a sense of community. 958 01:11:54,833 --> 01:11:56,250 (SUSPENSE MUSIC) 959 01:11:56,291 --> 01:12:00,416 We have to see that we're united, we're not enemies. 960 01:12:00,458 --> 01:12:02,458 (SUSPENSE MUSIC) 961 01:12:02,500 --> 01:12:05,916 The problem isn't the dormouse,... 962 01:12:05,958 --> 01:12:09,000 ..but this kitchen is in disastrous conditions,... 963 01:12:09,041 --> 01:12:13,083 ..the areas are dirty, the food's preserved badly. 964 01:12:13,125 --> 01:12:17,458 It's not only dangerous, it's also very sad. 965 01:12:17,500 --> 01:12:20,625 (SUSPENSE MUSIC) 966 01:12:28,125 --> 01:12:32,916 Besides, recently my wife's been having a serious problem with her head. 967 01:12:32,958 --> 01:12:34,833 What problem? 968 01:12:36,375 --> 01:12:40,791 - (Nicola) Huh? - Something neurological, she has to do a CAT scan. 969 01:12:40,833 --> 01:12:44,583 - (Nicola) I'm sorry, I didn't know. - (Friend) Happens. 970 01:12:44,625 --> 01:12:47,250 (Nicola) Meaning? 971 01:12:47,291 --> 01:12:51,083 She doesn't see what I do. 972 01:12:51,125 --> 01:12:55,625 She doesn't realize the incredible effort I make at home. 973 01:12:55,666 --> 01:13:00,500 She doesn't acknowledge it, doesn't see it. It's clearly something with the brain. 974 01:13:00,541 --> 01:13:02,958 - Sara, exactly the same. - See? 975 01:13:03,000 --> 01:13:06,708 (Men) - Mine, too. - Mine too, she just criticizes. 976 01:13:06,750 --> 01:13:08,958 (Man) An MRI is a good idea. 977 01:13:09,000 --> 01:13:11,375 (SOUNDS OF PAIN) 978 01:13:11,375 --> 01:13:14,250 See? He shoots! 979 01:13:14,291 --> 01:13:28,708 (CARILLON MUSIC) 980 01:13:28,750 --> 01:13:31,666 (Nicola) I think it's my fault. 981 01:13:31,708 --> 01:13:36,291 For how I was raised, for how my dad was at home. 982 01:13:36,333 --> 01:13:42,083 Maybe I can't keep the pace, although I think I do so much. 983 01:13:42,125 --> 01:13:48,125 Doing "so much" is always compared to an imagined average of fathers who do nothing. 984 01:13:49,375 --> 01:13:53,083 (Nicola) I wasn't raised to take care of others. 985 01:13:55,083 --> 01:13:59,083 - What's your name, sweetie? - Pietro. 986 01:13:59,125 --> 01:14:01,958 What interesting things have you done today? 987 01:14:02,000 --> 01:14:04,958 - We took a walk. - A walk? 988 01:14:05,000 --> 01:14:08,666 You're such a good boy! Where? 989 01:14:08,708 --> 01:14:12,083 - To the park. - You went to the park! 990 01:14:12,125 --> 01:14:14,250 So, you had fun. 991 01:14:16,166 --> 01:14:18,875 He can't talk, he's just a few months old. 992 01:14:18,916 --> 01:14:24,375 - Can't talk, little one? When's your birthday? - (Nicola) No, huh? 993 01:14:24,416 --> 01:14:29,666 (Woman) Did you tell mommy and daddy what cake you want? And the gifts you want? 994 01:14:29,708 --> 01:14:33,583 (Woman) I bet you asked for lots of gifts! (BUSS BELL RINGING) 995 01:14:33,625 --> 01:14:38,458 - The cake will have lots of candles. - No, not many. 996 01:14:38,500 --> 01:14:42,041 - He's not even a year old. - (Woman) Did you tell mum and dad... 997 01:14:42,083 --> 01:14:44,416 Fuck off! 998 01:14:44,458 --> 01:14:47,083 - (Woman) Do you like chocolate? - Oh, yes... 999 01:14:48,041 --> 01:14:50,208 (MELANCHOLIC MUSIC) 1000 01:14:50,250 --> 01:14:53,041 (INAUDIBLE WORDS) 1001 01:14:53,083 --> 01:15:01,458 (MELANCHOLIC MUSIC) 1002 01:15:01,500 --> 01:15:05,708 - What is it? - I have to tell you something. 1003 01:15:05,750 --> 01:15:07,791 There's another man? 1004 01:15:07,833 --> 01:15:11,000 (CARILLON MUSIC) 1005 01:15:11,041 --> 01:15:15,750 Tuesday's Daniel's birthday, there's a party in a party factory. 1006 01:15:15,791 --> 01:15:20,916 Then a dinner for carnival with the parents of Anna's class. 1007 01:15:20,958 --> 01:15:25,166 It's really important to her and we have to go. 1008 01:15:25,208 --> 01:15:28,083 A dinner for carnival? 1009 01:15:28,125 --> 01:15:31,500 - Yes. - In costume? - Yes. 1010 01:15:31,541 --> 01:15:34,625 (MELANCHOLIC MUSIC) 1011 01:15:34,666 --> 01:15:38,166 - Do you love me? - Yes, dammit! 1012 01:15:38,208 --> 01:15:41,250 - You know I don't know? - Don't worry. 1013 01:15:41,291 --> 01:15:44,291 - Sorry, I'm so tired. - It'll pass. 1014 01:15:44,333 --> 01:15:47,833 - It will? - I don't know. 1015 01:15:47,875 --> 01:15:51,583 (MELANCHOLIC MUSIC) 1016 01:15:51,625 --> 01:15:54,708 (Sara) All parents suffer a crisis sooner or later. 1017 01:15:54,750 --> 01:16:00,250 (BABY CRYING) 1018 01:16:00,291 --> 01:16:06,833 (UNINTELLIGIBLE WORDS AND SCREAMING) 1019 01:16:06,875 --> 01:16:12,583 (BOY SCREAMING) 1020 01:16:14,375 --> 01:16:15,750 (together) Yes! 1021 01:16:15,791 --> 01:16:18,500 - I want Leticia and Jhun! - Sweetie, they're on vacation. 1022 01:16:18,541 --> 01:16:22,250 - I don't want you, I want them! - Honey, they're in the Philippines. 1023 01:16:22,291 --> 01:16:27,083 (in Filipino language) I don't want you, I want to go to Manila! I want mommy Leticia! 1024 01:16:27,125 --> 01:16:31,833 (THE WOMAN SCREAMS AND THEN SIGHS) 1025 01:16:31,875 --> 01:16:42,458 (MELANCHOLIC MUSIC) 1026 01:16:42,500 --> 01:16:44,541 You shit! 1027 01:16:45,750 --> 01:16:52,875 Your son's asking for you and you're here having sex with a no-good Venetian. 1028 01:16:52,916 --> 01:16:56,166 Actually, Samantha's from Friuli. 1029 01:16:56,208 --> 01:16:58,875 (Nicola) We each experience the crisis our own way. 1030 01:16:58,916 --> 01:17:01,916 (Nicola) But all parents have one thing in common. 1031 01:17:01,958 --> 01:17:05,916 (Nicola) In a country where we all hate everyone, at work, in politics,... 1032 01:17:05,958 --> 01:17:07,791 ..in condominium meetings,... 1033 01:17:07,833 --> 01:17:11,166 ..the distress level can be seen by the small things. 1034 01:17:11,208 --> 01:17:15,166 (Nicola) Like the odd, incontestable freedom to use a certain violence... 1035 01:17:15,208 --> 01:17:18,041 ..when cleaning a child's mouth. 1036 01:17:18,083 --> 01:17:23,291 (Nicola) After two swipes, the next one is harsh, violent. 1037 01:17:23,333 --> 01:17:29,625 (Nicola) Fathers, mothers, grandmothers, at the third swipe, pull out a certain anger,... 1038 01:17:29,666 --> 01:17:33,916 ..like saying: "Kid, you're a pain in the ass". 1039 01:17:39,125 --> 01:17:48,041 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 1040 01:17:48,083 --> 01:17:50,000 Whatever we encounter in there,... 1041 01:17:50,041 --> 01:17:53,666 ..we have more chance of survival if we stick together. 1042 01:17:53,708 --> 01:17:55,041 - Okay. - Okay. 1043 01:17:59,041 --> 01:18:01,250 Let's leave, what are we doing here? 1044 01:18:01,291 --> 01:18:05,541 (Anna) Are you crazy? Over my dead body. Let's go. 1045 01:18:05,583 --> 01:18:09,708 - (Nicola) Anna, how about a nice ice cream cone? - No. 1046 01:18:09,750 --> 01:18:11,875 - A fun fair? - No. 1047 01:18:11,916 --> 01:18:16,875 - Euro Disney Paris, we'll leave tonight. - Don't worry Dad, we're here. 1048 01:18:18,458 --> 01:18:22,083 (Nicola) For some mysterious reason... 1049 01:18:22,125 --> 01:18:25,708 ..party factories are always managed by convicted felons. 1050 01:18:25,750 --> 01:18:27,875 Oh! 1051 01:18:28,500 --> 01:18:33,916 (Nicola) There are 300 children in five or six parties playing in different adjacent areas. 1052 01:18:33,958 --> 01:18:39,250 (Nicola) So, for a child to get lost and be kidnapped by one of the delinquents... 1053 01:18:39,291 --> 01:18:42,000 ..is a plausible scenario. 1054 01:18:42,041 --> 01:18:51,666 (KIDS SCREAMING ALL TOGETHER) 1055 01:18:51,708 --> 01:19:04,166 # Happy birthday to you, ecc... # 1056 01:19:04,208 --> 01:19:08,750 - (Man) This was a fucking stupid thing to do. - Anna, You'll get hurt! 1057 01:19:08,791 --> 01:19:13,500 (Man) Friends used to meet over dinner, in clubs,... 1058 01:19:13,541 --> 01:19:17,208 ..now, at the drugstore or places like this. 1059 01:19:17,250 --> 01:19:20,750 - Look! - (Sara) Pay attention, Anna! 1060 01:19:20,791 --> 01:19:24,666 - (Man) What's happened to us? - You're right. 1061 01:19:24,708 --> 01:19:27,000 It's a disaster. 1062 01:19:27,041 --> 01:19:33,750 I think if Italy is at zero growth levels, there must be a reason. 1063 01:19:33,791 --> 01:19:36,750 (Man) Always putting Italians down... 1064 01:19:36,791 --> 01:19:40,166 ..instead they've discovered, before others,... 1065 01:19:40,208 --> 01:19:43,708 ..that having kids is a screw-up. 1066 01:19:44,625 --> 01:19:49,958 We should lay bets on food service and death. 1067 01:19:51,625 --> 01:19:57,458 But the two combined. The key is to destroy ourselves. 1068 01:19:57,500 --> 01:20:00,958 Knock ourselves out with plates of lasagna. 1069 01:20:01,000 --> 01:20:06,125 See that guy? He, before others, understood that principle. 1070 01:20:06,166 --> 01:20:11,166 - Which guy? - That guy. - Which one? - That guy! 1071 01:20:12,000 --> 01:20:16,458 - (Nicola) That's Farinetti! - They're the gurus of our times. 1072 01:20:16,500 --> 01:20:18,750 (Separated father) They see what we don't. inserisci solo (Uomo) 1073 01:20:18,791 --> 01:20:22,375 - Don't you have a deli? - Yeah. 1074 01:20:22,416 --> 01:20:26,875 (Man) Good, he's the father of my daughter's friend, I'll introduce you. 1075 01:20:26,916 --> 01:20:32,083 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 1076 01:20:32,125 --> 01:20:33,958 Shh. Hold still! 1077 01:20:34,000 --> 01:20:37,750 (Farinetti) I understand, you're good. (KIDS SCREAMING ALL TOGETHER) 1078 01:20:37,791 --> 01:20:41,791 - I'll drop by. - We want to grow. (KIDS SCREAMING ALL TOGETHER) 1079 01:20:41,833 --> 01:20:47,416 - (Nicola) Why don't we go outside? I can't hear a thing. - I can't, my daughter's here. 1080 01:20:47,458 --> 01:20:54,208 Come over to Eataly, we can talk. (KIDS SCREAMING AND INAUDIBLE WORDS BY NICOLA) 1081 01:20:54,250 --> 01:20:58,250 - (Farinetti) What? - It's a nightmare. - Eataly is a nightmare? 1082 01:20:58,291 --> 01:21:02,000 It's a horrible thing, emblematic of our times. 1083 01:21:02,041 --> 01:21:09,791 (KIDS SCREAMING ALL TOGETHER) 1084 01:21:09,833 --> 01:21:11,708 (Nicola) Something must have happened. 1085 01:21:11,750 --> 01:21:16,083 Suddenly, his face changed and he walked away. 1086 01:21:16,125 --> 01:21:20,916 There was such a ruckus... But he was nice. 1087 01:21:22,333 --> 01:21:25,541 (Nicola) Want me to push? Huh? 1088 01:21:25,583 --> 01:21:31,250 (Sara) What was it? Let's stick together? (DOGS BARKING) 1089 01:21:46,250 --> 01:22:01,958 (PARTY MUSIC) 1090 01:22:02,000 --> 01:22:05,916 (Pirate) The grill is everything and we owe everything to the grill. 1091 01:22:05,958 --> 01:22:09,250 - (Pirate) Know why? Nicola, right? - Yeah. 1092 01:22:09,291 --> 01:22:13,166 (Pirate) In prehistoric times, Man's huge step was when he started cooking meat. 1093 01:22:13,208 --> 01:22:17,291 Dinner became a moment of sociability, Man's jaw changed... 1094 01:22:17,333 --> 01:22:20,666 ..he no longer had to rip off hunks of meat to nourish himself... 1095 01:22:20,708 --> 01:22:22,541 ..and he started to talk. 1096 01:22:22,583 --> 01:22:24,625 (Pirate) We owe everything to the barbecue. 1097 01:22:24,666 --> 01:22:28,291 (Pirate) Like the lemon tree, if you want it to bear fruit, you have to beat it. 1098 01:22:28,333 --> 01:22:31,458 (Pirate) You start at the base of the trunk and... Pem! Pem! 1099 01:22:31,500 --> 01:22:38,416 Then move up, not all the way obviously, it's too high. Pem! Pem! Pem! Oh? 1100 01:22:38,458 --> 01:22:42,875 Bio is dead, bio doesn't exist, bio my ass. Look. 1101 01:22:43,916 --> 01:22:46,500 - Mommy, I'm thirsty. - (Sara) Yes. 1102 01:22:46,541 --> 01:22:50,166 - Taste these tomatoes, they come from the farm. - I'll eat them later. 1103 01:22:50,208 --> 01:22:53,125 - Just taste. - We've had desert. 1104 01:22:53,166 --> 01:22:55,458 In fact, they're sweet, taste them. 1105 01:22:55,500 --> 01:22:57,750 (PARTY MUSIC) 1106 01:22:57,791 --> 01:23:01,958 - (Nicola) Excuse me. - Good? Don't throw it out. 1107 01:23:02,000 --> 01:23:06,000 (PARTY MUSIC) 1108 01:23:06,041 --> 01:23:09,416 - (Nicola) I'll take him for some air. - (Sara) Better not to. 1109 01:23:09,458 --> 01:23:12,000 - (Nicola) Why? - (Nicola) He's not used to it. 1110 01:23:12,041 --> 01:23:18,666 (PARTY MUSIC) 1111 01:23:18,708 --> 01:23:25,625 (Pirate) 1920, Henry Ford made a car of hemp. 1112 01:23:25,666 --> 01:23:30,708 (Pirate) Steering wheel, dashboard, chassis of hemp. It ran on grain alcohol. 1113 01:23:30,750 --> 01:23:36,291 - Guess what he did? - He smoked it? - No. 1114 01:23:36,333 --> 01:23:40,958 (Pirate) The Americans bought the patent for the fuel and made it disappear. 1115 01:23:41,000 --> 01:23:43,583 - (Nicola) Excuse-me. - (Pirate) Okay. 1116 01:23:43,625 --> 01:23:49,750 (FAINT VOICES) 1117 01:23:49,791 --> 01:24:01,208 (FAINT VOICES AND MELANCHOLIC MUSIC) 1118 01:24:01,250 --> 01:24:05,583 - (Nicola) Sorry! Where are you going? - (Sara) To breathe. 1119 01:24:05,625 --> 01:24:10,208 (Nicola) Single mother, you go to breathe and toss the kid in the stroller? 1120 01:24:10,250 --> 01:24:13,750 - (Sara) I tossed the kid in the stroller? - (Nicola) Didn't you? 1121 01:24:13,791 --> 01:24:17,166 (Sara) When the crisis appears irreversible, various scenarios open. 1122 01:24:17,208 --> 01:24:21,583 (Nicola) You have no idea what responsibility means. 1123 01:24:21,625 --> 01:24:23,791 (Nicola) You don't know the ones I take on. 1124 01:24:23,833 --> 01:24:26,708 (INAUDIBLE VOICE OF SARA) You don't hear me? Because you never do. 1125 01:24:26,750 --> 01:24:32,041 (INAUDIBLE VOICE OF SARA) You don't hear me! You never listen to me. 1126 01:24:32,083 --> 01:24:35,166 You've never been there, your kids don't know you. 1127 01:24:35,208 --> 01:24:39,208 - (Nicola) That's not true! - (Sara) Reveal yourself! 1128 01:24:39,250 --> 01:24:42,916 I assume my responsibilities but you don't see them,... 1129 01:24:42,958 --> 01:24:46,666 ..there's just you, your mother and the devil take you, sorry, Your Honor. 1130 01:24:46,708 --> 01:24:52,041 You're an amoeba, always on the couch. I don't see you, you're an ectoplasm. 1131 01:24:52,083 --> 01:24:56,500 I DON'T SEE YOU BECAUSE YOU DON'T EXIST, GODDAMMIT! 1132 01:24:57,041 --> 01:25:01,375 - (Sara) You don't see me. - (Nicola) You don't see me. - (Sara) I'll jump! 1133 01:25:01,416 --> 01:25:05,166 (Sara) Some don't decide anything and keep arguing,... 1134 01:25:05,208 --> 01:25:09,916 ..raising the temperature higher and ruining their kids' lives. 1135 01:25:09,958 --> 01:25:16,208 (MUSIC OF "SONATA NO. 8 PATHETIQUE" BY BEETHOVEN) 1136 01:25:17,916 --> 01:25:22,458 (Sara) Some decide to return home later and later. 1137 01:25:26,791 --> 01:25:46,125 (SUSPENSE MUSIC) 1138 01:25:46,166 --> 01:25:57,375 (FAINT VOICES) 1139 01:25:57,416 --> 01:26:20,000 (MUSIC OF "QUELLI CHE PROVANO A RESTARE" BY GIULIANO TAVANI & CARMELO TRAVIA) 1140 01:26:20,041 --> 01:26:22,666 THE ADVENTURES OF ALICE IN WONDERLAND 1141 01:26:22,708 --> 01:27:21,875 (MUSIC OF "QUELLI CHE PROVANO A RESTARE" BY GIULIANO TAVANI & CARMELO TRAVIA) 1142 01:27:26,041 --> 01:27:30,208 (Sara) And then, some try to stay. 1143 01:27:31,958 --> 01:27:51,000 (MELANCHOLIC MUSIC) 1144 01:27:51,041 --> 01:27:53,708 (Pediatrician) The baby will start to calm down when you do. 1145 01:27:53,750 --> 01:27:56,708 chapter 8 THE LITTLE THINGS 1146 01:27:58,208 --> 01:28:02,375 (Pediatrician) If you're not frustrated, he won't be. 1147 01:28:03,458 --> 01:28:06,250 (Pediatrician) He's what you are,... 1148 01:28:06,291 --> 01:28:09,583 ..and will be what you decide to be. 1149 01:28:09,625 --> 01:28:12,000 (MELANCHOLIC MUSIC) 1150 01:28:12,041 --> 01:28:14,708 (Pediatrician) You made him,... 1151 01:28:14,750 --> 01:28:18,625 ..he represents, puts on stage,... 1152 01:28:18,666 --> 01:28:21,375 ..your relationship. 1153 01:28:21,416 --> 01:28:24,833 That's why you must give yourselves peace. 1154 01:28:24,875 --> 01:28:28,083 So, he'll also give you peace. 1155 01:28:28,958 --> 01:28:35,125 (Pediatrician) When you put him to sleep, if you hold him in nervous arms... 1156 01:28:35,166 --> 01:28:38,208 ..because you have to go out or something,... 1157 01:28:38,250 --> 01:28:43,000 ..looking at the time continuously, he won't fall asleep. 1158 01:28:43,041 --> 01:28:47,583 But if you try to breathe, be relaxed,... 1159 01:28:49,083 --> 01:28:54,083 ..even find pleasure in putting him to sleep,... 1160 01:28:54,125 --> 01:28:59,250 ..without counting the minutes, being with him,... 1161 01:28:59,291 --> 01:29:03,333 ..you'll look at him and he'll already be sleeping. 1162 01:29:03,375 --> 01:29:06,416 (Pediatrician) The same thing for the older one. 1163 01:29:08,125 --> 01:29:12,291 (Pediatrician) If you accept the baby, she will too. 1164 01:29:13,500 --> 01:29:18,458 (Pediatrician) You have to move to acceptance, you have to accept him. 1165 01:29:19,750 --> 01:29:24,416 Things can change only if first you accept them. 1166 01:29:25,625 --> 01:29:28,083 (Pediatrician) It's the same for everything. 1167 01:29:28,125 --> 01:29:34,875 (Pediatrician) For your country, your Party, your family. 1168 01:29:34,916 --> 01:29:37,750 (MELANCHOLIC MUSIC) 1169 01:29:37,791 --> 01:29:40,583 Learn to accept. 1170 01:29:40,625 --> 01:29:45,416 (MELANCHOLIC MUSIC) 1171 01:29:45,458 --> 01:29:47,583 (Pediatrician) Learn to stay. 1172 01:29:47,625 --> 01:29:52,375 (MELANCHOLIC MUSIC) 1173 01:30:22,041 --> 01:30:24,791 - (Sara) Thank you. - (Restaurant girl) You're welcome. 1174 01:30:26,083 --> 01:30:31,250 - They're delicious. - (Girl) Thank you. 1175 01:30:33,500 --> 01:30:41,250 I love small things. They're the hardest to do, they speak of care. 1176 01:30:41,291 --> 01:30:47,083 You prove that managing a restaurant with love and care can be done. 1177 01:30:48,500 --> 01:30:51,583 They're the best meatballs in the world. 1178 01:30:52,791 --> 01:30:56,916 I woke with a desire for meatballs this morning. 1179 01:30:56,958 --> 01:30:59,916 - It must be the first cravings. - Because... 1180 01:30:59,958 --> 01:31:04,166 - Yes, I'm pregnant. - Congratulations! - (Girl) Thank you. 1181 01:31:04,208 --> 01:31:07,041 - Is it the first? - The second. 1182 01:31:08,500 --> 01:31:14,625 - I also have two. -What's it like? Can it be managed? 1183 01:31:14,666 --> 01:31:26,666 (CHEERFUL MUSIC) 1184 01:31:26,708 --> 01:31:28,291 Yes, it can. 1185 01:31:28,333 --> 01:31:32,125 (CHEERFUL MUSIC) 1186 01:31:32,166 --> 01:31:33,666 Hi. 1187 01:31:34,833 --> 01:31:38,541 - (Sara) Hi, honey. - Hi, Mommy. (SMACKING KISS) 1188 01:31:38,583 --> 01:31:43,041 - (Nicola) Hi, how are you? - (Sara) Fine, you? - Fine. How were things? 1189 01:31:43,083 --> 01:31:48,291 - (Sara) Fine! The kids? - Great. 1190 01:31:50,500 --> 01:31:55,208 - Did you give Pietro his medicine? - Oh Lord! No. 1191 01:31:55,250 --> 01:31:58,041 (Sara) No matter, I will, where are they? 1192 01:31:58,083 --> 01:32:02,583 - (Nicola) Where are they? - (Sara) I asked that. Looking among the CDs? 1193 01:32:02,625 --> 01:32:05,041 Sorry... 1194 01:32:06,041 --> 01:32:10,833 - Did you buy them? I asked you to buy them, remember? - (Nicola) I'm off. 1195 01:32:10,875 --> 01:32:15,833 - I remember, you said in the afternoon. - (Sara) No, morning. 1196 01:32:15,875 --> 01:32:20,416 We both saw the pediatrician, I shouldn't be the only one to remember. 1197 01:32:20,458 --> 01:32:23,416 (Sara) We both have to remember. (NICOLA GRUMBLES) 1198 01:32:23,458 --> 01:32:25,583 - Don't grumble. - I'm not grumbling. 1199 01:32:25,625 --> 01:32:27,958 - You grumbled. - No! 1200 01:32:28,000 --> 01:32:32,416 - You grumbled. - What a pain! Yes, I grumbled! You know the day I had? 1201 01:32:32,458 --> 01:32:34,291 (Sara) Want to know mine? 1202 01:32:34,333 --> 01:32:39,250 (Nicola) I asked if you wanted to know mine. Should we first talk about yours? 1203 01:32:39,291 --> 01:32:42,666 - (Sara) What did you do today? - (Nicola) The dishwasher, they all saw me. 1204 01:32:42,708 --> 01:32:45,333 - (Sara) Screw you. - (Nicola) You fly right off the handle. 1205 01:32:45,375 --> 01:32:48,500 (Sara) If there's something to do, you always do it later... 1206 01:32:48,541 --> 01:32:51,875 (Nicola) We do things together, we do everything together! 1207 01:32:51,916 --> 01:32:57,041 - (Sara) You do things after I already have. - (Nicola) Why do you do things right away? 1208 01:32:57,083 --> 01:33:18,125 (MELANCHOLIC MUSIC) 1209 01:33:18,166 --> 01:34:30,375 (MUSIC OF "FIGLI" BY GIULIANO TAVIANI & CARMELO TRAVIA) 1210 01:34:30,416 --> 01:34:35,833 (MUSIC OF "BE MINE" BY OFENBACH) 94449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.