All language subtitles for Fbi.S03E04.Crazy.Love.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:10,749 - Mi hermosa. 2 00:00:10,793 --> 00:00:13,883 If only the boys in your class could see you. 3 00:00:13,926 --> 00:00:15,102 - Mom. 4 00:00:15,145 --> 00:00:16,277 - Can we hold off on planning the wedding 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,583 until after we've paid for this party? 6 00:00:18,627 --> 00:00:20,020 - It could've been way worse. 7 00:00:20,063 --> 00:00:21,412 Before COVID, 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,849 Mom was planning on inviting half of Guadalajara. 9 00:00:23,893 --> 00:00:26,548 - I know it's not the party that you imagined. 10 00:00:26,591 --> 00:00:29,159 - No, it's perfect. 11 00:00:29,203 --> 00:00:30,291 Thank you. 12 00:00:30,334 --> 00:00:31,988 - Happy Birthday, mi amor. 13 00:00:34,817 --> 00:00:36,253 ¿Lista? 14 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 Pa' vamos. 15 00:00:44,827 --> 00:00:47,786 16 00:00:47,830 --> 00:00:54,837 17 00:00:57,970 --> 00:01:00,103 - Qué guapa! - Happy birthday. 18 00:01:08,894 --> 00:01:11,723 19 00:01:11,767 --> 00:01:12,985 - Gun! 20 00:01:15,640 --> 00:01:18,643 - Get down! 21 00:01:23,996 --> 00:01:26,956 22 00:01:36,879 --> 00:01:41,753 Elena? 23 00:01:41,797 --> 00:01:43,103 Elena! 24 00:01:44,669 --> 00:01:46,149 Help! 25 00:01:46,193 --> 00:01:47,455 Somebody, help! 26 00:01:47,498 --> 00:01:49,370 Elena! No, no, no, no, no, no! 27 00:01:49,413 --> 00:01:52,068 Come on! Help! Help! 28 00:01:52,112 --> 00:01:54,940 29 00:01:54,984 --> 00:01:56,899 30 00:01:56,942 --> 00:01:58,422 31 00:02:00,076 --> 00:02:01,164 - Hey. 32 00:02:01,208 --> 00:02:02,296 - Hey, we were just talking about you. 33 00:02:02,339 --> 00:02:04,472 Maggie tells me you were a Ranger. 34 00:02:04,515 --> 00:02:05,821 - Yeah, second battalion. 35 00:02:05,864 --> 00:02:07,170 - My father was a Green Beret. 36 00:02:07,214 --> 00:02:08,998 Did three tours in Vietnam. 37 00:02:09,041 --> 00:02:10,478 Always wanted me to enlist. 38 00:02:10,521 --> 00:02:12,306 - Oh. Why didn't you? 39 00:02:12,349 --> 00:02:14,699 - I was never too good at taking orders. 40 00:02:15,613 --> 00:02:17,441 - I got you that wrap that you like 41 00:02:17,485 --> 00:02:18,616 from that place on Broadway. 42 00:02:18,660 --> 00:02:20,096 - Oh. Thank you. 43 00:02:20,140 --> 00:02:21,663 We just had sushi. 44 00:02:22,403 --> 00:02:24,274 - Sushi? Thought you hated sushi. 45 00:02:24,318 --> 00:02:25,797 - Better get going. See you tonight? 46 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 - Yeah. See you later. 47 00:02:29,714 --> 00:02:31,673 - It looks like things are getting pretty serious? 48 00:02:31,716 --> 00:02:36,504 - Eh, yeah. More like less casual. 49 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 - Hey, Maggie, OA? 50 00:02:38,027 --> 00:02:40,160 I need you guys in Queens. Just caught a homicide case. 51 00:02:40,203 --> 00:02:41,944 I'll send you the details. 52 00:02:43,772 --> 00:02:45,295 53 00:02:45,339 --> 00:02:47,341 - White shooter entered the patio, 54 00:02:47,384 --> 00:02:50,257 fired multiple rounds from a semiautomatic pistol. 55 00:02:50,300 --> 00:02:51,388 Two dead: 56 00:02:51,432 --> 00:02:53,695 a 15-year-old girl and her mother. 57 00:02:53,738 --> 00:02:56,741 Girl's father booked the place for her quinceañera. 58 00:02:56,785 --> 00:02:58,569 - You thinking this is racially motivated? 59 00:02:58,613 --> 00:03:00,136 - Yeah, the witness said he heard the guy 60 00:03:00,180 --> 00:03:02,269 drop a few ethnic slurs. 61 00:03:02,312 --> 00:03:05,707 The shooter entered and exited through there. 62 00:03:05,750 --> 00:03:08,100 63 00:03:08,144 --> 00:03:09,319 - Is that a security camera? 64 00:03:09,363 --> 00:03:10,625 - Owner says it's just for show. 65 00:03:10,668 --> 00:03:11,930 Doesn't actually work. 66 00:03:11,974 --> 00:03:13,541 - You get a description of the guy? 67 00:03:13,584 --> 00:03:16,196 - Mid-20s, early 30s, physically fit, 68 00:03:16,239 --> 00:03:17,806 was wearing a hat and a face mask. 69 00:03:17,849 --> 00:03:19,155 That's all we know so far. 70 00:03:19,199 --> 00:03:20,591 - At least it's something. 71 00:03:20,635 --> 00:03:22,289 Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage 72 00:03:22,332 --> 00:03:23,507 from the area. 73 00:03:23,551 --> 00:03:24,639 - Okay. 74 00:03:24,682 --> 00:03:26,336 Is that the girl's father? 75 00:03:26,380 --> 00:03:28,077 - Hector Contreras. 76 00:03:28,120 --> 00:03:31,080 He tried to apprehend the shooter, but... 77 00:03:31,123 --> 00:03:35,476 God, hell of a thing, losing a wife and a daughter. 78 00:03:37,347 --> 00:03:39,828 79 00:03:39,871 --> 00:03:43,527 - We thought about postponing the party until after COVID, 80 00:03:43,571 --> 00:03:46,269 but we didn't want to disappoint Elena. 81 00:03:46,313 --> 00:03:51,013 She spent months planning her quinceañera. 82 00:03:52,580 --> 00:03:55,278 She was in such a hurry to grow up. 83 00:03:55,322 --> 00:03:57,019 - I'm so sorry, Mr. Contreras. 84 00:03:57,062 --> 00:03:58,412 But we want to help, so I'm gonna have to ask you 85 00:03:58,455 --> 00:04:00,718 a few questions, if that's okay. 86 00:04:00,762 --> 00:04:02,024 Okay. 87 00:04:02,067 --> 00:04:03,112 Have there been any threats made against you 88 00:04:03,155 --> 00:04:04,156 or your family recently? 89 00:04:04,200 --> 00:04:05,288 - No, no. 90 00:04:05,332 --> 00:04:07,247 - Any personal or marital issues? 91 00:04:07,290 --> 00:04:09,074 Gambling problems, a jealous girlfriend or boy-- 92 00:04:09,118 --> 00:04:10,728 - No, no, no, there's nothing like that. 93 00:04:10,772 --> 00:04:12,208 Why are you asking me this? 94 00:04:12,252 --> 00:04:14,863 The police already said that it was racially motivated. 95 00:04:14,906 --> 00:04:17,039 - I know, but we have to consider every possibility. 96 00:04:17,082 --> 00:04:18,475 - No. This was hate. 97 00:04:18,519 --> 00:04:20,956 I saw the look in that man's eyes. 98 00:04:22,087 --> 00:04:24,351 He enjoyed this. 99 00:04:24,394 --> 00:04:27,571 - Okay. Okay. 100 00:04:27,615 --> 00:04:29,573 When you were fighting with the shooter, 101 00:04:29,617 --> 00:04:31,967 did you notice anything that might help us ID him? 102 00:04:32,010 --> 00:04:35,013 A piercing or a tattoo? Something like that? 103 00:04:35,057 --> 00:04:38,539 - He had a scar on his wrist with, like, a design. 104 00:04:38,582 --> 00:04:40,802 - You think you can draw it for me? 105 00:04:40,845 --> 00:04:43,805 106 00:04:43,848 --> 00:04:47,809 107 00:04:47,852 --> 00:04:50,377 - Last month, Camila said that she wanted 108 00:04:50,420 --> 00:04:52,553 to move back to Mexico... 109 00:04:52,596 --> 00:04:54,163 because she thought that this country 110 00:04:54,206 --> 00:04:56,861 was getting too dangerous. 111 00:04:56,905 --> 00:04:59,342 112 00:04:59,386 --> 00:05:03,259 I told her that she was crazy. 113 00:05:07,263 --> 00:05:09,309 114 00:05:09,352 --> 00:05:11,528 - I've never seen it this bad. 115 00:05:11,572 --> 00:05:13,182 You can't walk down the street without someone 116 00:05:13,225 --> 00:05:14,401 screaming something hateful, 117 00:05:14,444 --> 00:05:16,490 telling you to go back where you came from. 118 00:05:16,533 --> 00:05:18,622 People are so angry. 119 00:05:18,666 --> 00:05:20,232 But this? 120 00:05:20,276 --> 00:05:23,105 What kind of monster shoots up a teenager's birthday party? 121 00:05:24,411 --> 00:05:25,890 - Did you see what happened? 122 00:05:25,934 --> 00:05:28,371 - No. I was in here the whole time. 123 00:05:28,415 --> 00:05:31,374 But Gabriel did. - Yeah, um... 124 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 I was on the floor, serving appetizers. 125 00:05:33,724 --> 00:05:36,640 - Did you see the shooter? - No. It happened fast. 126 00:05:36,684 --> 00:05:39,164 I heard gunshots, dove on the ground and... 127 00:05:39,208 --> 00:05:41,210 then, when it was over, I ran after the guy. 128 00:05:41,253 --> 00:05:42,994 Saw him jump in a car and drive off. 129 00:05:43,038 --> 00:05:45,214 - What kind of car? - It was gray. 130 00:05:45,257 --> 00:05:46,694 A Dodge, I think. 131 00:05:46,737 --> 00:05:48,043 - Did you get a plate? 132 00:05:48,086 --> 00:05:50,045 - I think maybe there was a B? 133 00:05:50,088 --> 00:05:52,221 I'm sorry, I-- - No, no, no, it's okay. 134 00:05:52,264 --> 00:05:54,266 This is a big help. 135 00:05:54,310 --> 00:05:56,704 - The birthday girl and her mother... 136 00:05:56,747 --> 00:05:58,358 they're both dead? 137 00:05:59,750 --> 00:06:01,099 - Yes. 138 00:06:01,143 --> 00:06:02,797 - And you think the shooter did this 139 00:06:02,840 --> 00:06:04,886 because they're Mexican? 140 00:06:04,929 --> 00:06:07,845 - We don't know. We're still investigating. 141 00:06:07,889 --> 00:06:09,499 If there's anything else... 142 00:06:09,543 --> 00:06:12,676 143 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 144 00:06:17,551 --> 00:06:18,595 - Jubal? - Yeah? 145 00:06:18,639 --> 00:06:19,683 - That's the shooter's car. 146 00:06:19,727 --> 00:06:20,815 Caught him on surveillance 147 00:06:20,858 --> 00:06:21,990 two blocks away from the restaurant 148 00:06:22,033 --> 00:06:23,470 just a few minutes before the shooting. 149 00:06:23,513 --> 00:06:25,907 - Can't make out the driver's face from this angle. 150 00:06:25,950 --> 00:06:27,212 - Can you get a plate? 151 00:06:27,256 --> 00:06:30,128 - Just a partial. Running it now. 152 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Okay, so 38 potential matches in the DMV database. 153 00:06:32,522 --> 00:06:33,567 - Mm-hmm. 154 00:06:33,610 --> 00:06:34,872 - 11 of which are registered 155 00:06:34,916 --> 00:06:36,657 to white guys under the age of 40. 156 00:06:36,700 --> 00:06:37,875 - Right. 157 00:06:37,919 --> 00:06:39,268 Okay, Kelly, did OA send us the drawing 158 00:06:39,311 --> 00:06:40,312 of that scar? 159 00:06:40,356 --> 00:06:41,836 - A couple minutes ago. 160 00:06:41,879 --> 00:06:43,359 Haven't had a chance to run it through the database yet. 161 00:06:43,403 --> 00:06:44,882 - Right. 162 00:06:44,926 --> 00:06:47,276 - It looks more like a brand than a scar. 163 00:06:47,319 --> 00:06:48,886 - Yeah, not sure about the origin. 164 00:06:48,930 --> 00:06:50,366 - It's an Othala rune. 165 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 It's big with the neo-Nazis up in Boston. 166 00:06:52,499 --> 00:06:54,457 Shows their commitment to the cause. 167 00:06:54,501 --> 00:06:56,241 - That's in line with the PD's hate crime theory. 168 00:06:56,285 --> 00:06:57,460 - Yeah, yeah. So run it through FACES. 169 00:06:57,504 --> 00:06:59,375 Cross-reference it with the DMV list. 170 00:06:59,419 --> 00:07:00,985 Let's see if any of our gray Charger owners 171 00:07:01,029 --> 00:07:02,596 has one of those on their wrist. 172 00:07:02,639 --> 00:07:04,206 - Okay, got a hit on a record from DHS. 173 00:07:04,249 --> 00:07:06,034 - Yeah? - Patrick Ryan. 174 00:07:06,077 --> 00:07:08,428 Served eight years in Auburn for felony assault. 175 00:07:08,471 --> 00:07:10,952 Existing warrant for a probation violation. 176 00:07:10,995 --> 00:07:13,171 Prison records indicate a current residence 177 00:07:13,215 --> 00:07:14,651 in Greenpoint. 178 00:07:14,695 --> 00:07:15,957 - Ryan's cell just pinged off a tower 179 00:07:16,000 --> 00:07:17,088 not too far from there. 180 00:07:17,132 --> 00:07:18,525 - All right. Grab Maggie and OA. 181 00:07:18,568 --> 00:07:20,048 I'll send you the address. 182 00:07:20,091 --> 00:07:22,137 - Federal agents! 183 00:07:22,180 --> 00:07:23,443 - FBI! 184 00:07:24,531 --> 00:07:26,663 - Give me two! 185 00:07:26,707 --> 00:07:28,752 - Clearance team's inside! 186 00:07:28,796 --> 00:07:30,537 - Clear right. Run the walls! 187 00:07:30,580 --> 00:07:33,540 188 00:07:33,583 --> 00:07:37,457 189 00:07:44,246 --> 00:07:46,030 - Cover me? - I got you, I got you. 190 00:07:47,554 --> 00:07:49,599 - Ah! 191 00:07:54,212 --> 00:07:55,649 - Ugh! 192 00:07:55,692 --> 00:07:57,607 193 00:07:57,651 --> 00:08:00,262 - Bill, you okay? - Mm-hmm. 194 00:08:00,305 --> 00:08:04,527 195 00:08:04,571 --> 00:08:06,007 - Suspect down. 196 00:08:06,050 --> 00:08:08,052 SWAT officer is wounded, but conscious and breathing. 197 00:08:08,096 --> 00:08:10,620 Requesting two ambulances to this location. 198 00:08:10,664 --> 00:08:12,666 199 00:08:20,761 --> 00:08:22,893 - Hey. So Bill's gonna be okay. 200 00:08:22,937 --> 00:08:24,329 The vest caught the bullet, but they're gonna take him 201 00:08:24,373 --> 00:08:25,505 to the hospital just to be safe. 202 00:08:25,548 --> 00:08:26,984 - Okay, great. 203 00:08:27,028 --> 00:08:28,508 I just bagged the weapon and sent it off to the lab. 204 00:08:28,551 --> 00:08:30,422 Hopefully it's a match for the shooting. 205 00:08:30,466 --> 00:08:32,120 - Hold up. 206 00:08:32,163 --> 00:08:34,775 This is the address for the Mexican restaurant. 207 00:08:34,818 --> 00:08:37,255 208 00:08:37,299 --> 00:08:38,779 209 00:08:38,822 --> 00:08:40,868 - And this is the waiter I just talked to. 210 00:08:40,911 --> 00:08:47,527 211 00:08:47,570 --> 00:08:48,745 - Why don't you all tell me, 212 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 what do we know about this Gabriel Ochoa? 213 00:08:50,660 --> 00:08:52,401 - No priors, no gang affiliation. 214 00:08:52,444 --> 00:08:53,794 Born and raised in Queens. 215 00:08:53,837 --> 00:08:55,535 Been working at the restaurant for three years. 216 00:08:55,578 --> 00:08:56,884 - According to social media, 217 00:08:56,927 --> 00:08:58,625 he studies at the Queens Culinary Institute 218 00:08:58,668 --> 00:09:00,496 and is very proud of his halibut ceviche 219 00:09:00,540 --> 00:09:01,889 and bone-marrow chili salsa. 220 00:09:01,932 --> 00:09:03,238 - Sounds delicious. 221 00:09:03,281 --> 00:09:04,848 Well, I don't know about the bone marrow, but-- 222 00:09:04,892 --> 00:09:06,197 all right, let's dive deeper, people. 223 00:09:06,241 --> 00:09:07,677 I want to know why this Gabriel's photo 224 00:09:07,721 --> 00:09:09,810 was in the pocket of a violent white supremacist. 225 00:09:09,853 --> 00:09:11,725 - And was Gabriel the intended target? 226 00:09:11,768 --> 00:09:13,640 Was this really about race or about something else? 227 00:09:13,683 --> 00:09:15,032 Something more personal? 228 00:09:15,076 --> 00:09:17,295 - Right, let's grab our shovels, start digging! 229 00:09:17,339 --> 00:09:18,688 - Tiffany and Scola swung by Gabriel's. 230 00:09:18,732 --> 00:09:19,863 He wasn't there, 231 00:09:19,907 --> 00:09:21,299 and his cell phone was turned off too. 232 00:09:21,343 --> 00:09:22,692 - I'm thinking maybe he realized what we realized: 233 00:09:22,736 --> 00:09:24,694 that shooter went to that restaurant to kill him. 234 00:09:24,738 --> 00:09:26,000 - Well, if he thought his life was in danger, 235 00:09:26,043 --> 00:09:27,175 why not call the police? 236 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 - I'm guessing he has his reasons. 237 00:09:28,785 --> 00:09:30,004 - Hey, does Gabriel have any relatives 238 00:09:30,047 --> 00:09:31,222 that live in the area? 239 00:09:31,266 --> 00:09:33,137 - He's got an aunt in Whitestone. 240 00:09:33,181 --> 00:09:34,922 - Have Tiffany and Scola pay her a visit. 241 00:09:34,965 --> 00:09:36,184 - Yeah. 242 00:09:37,664 --> 00:09:39,317 - I haven't spoken to Gabriel in three or four days. 243 00:09:39,361 --> 00:09:40,797 - Do you know how to get in touch with him? 244 00:09:40,841 --> 00:09:42,233 - No. I'm sorry. 245 00:09:42,277 --> 00:09:43,539 - Ma'am. 246 00:09:43,583 --> 00:09:44,801 We're trying to help your nephew. 247 00:09:44,845 --> 00:09:46,324 He could be in danger. 248 00:09:46,368 --> 00:09:49,110 - Okay, but I already told you I don't know where he is. 249 00:09:49,153 --> 00:09:51,721 - Do you mind if we come in and ask a few more questions? 250 00:09:55,072 --> 00:09:56,813 Thank you. 251 00:09:58,206 --> 00:09:59,555 - Don't move. 252 00:09:59,599 --> 00:10:00,904 Gabriel, please! 253 00:10:00,948 --> 00:10:02,819 - Don't do it, bro. I'll shoot her. 254 00:10:02,863 --> 00:10:04,342 - Just relax. 255 00:10:04,386 --> 00:10:05,779 Okay? We're here to help you. 256 00:10:05,822 --> 00:10:08,216 - You're with José. - No, we're with the FBI. 257 00:10:08,259 --> 00:10:10,087 Okay? Look at our badges. 258 00:10:10,131 --> 00:10:13,090 - They're fake. - They're not. 259 00:10:13,134 --> 00:10:14,744 So just lower your gun. 260 00:10:14,788 --> 00:10:16,964 We only want to talk. - About what? 261 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 - We think that the man who shot those two women 262 00:10:18,705 --> 00:10:21,446 at the restaurant was really there to kill you. 263 00:10:23,927 --> 00:10:26,887 264 00:10:26,930 --> 00:10:29,759 Pulling a gun on the FBI? 265 00:10:29,803 --> 00:10:32,240 That's a bad idea, bro. 266 00:10:32,283 --> 00:10:34,329 267 00:10:34,372 --> 00:10:35,765 - I thought you were with José, 268 00:10:35,809 --> 00:10:37,375 that you were here to kill me, so I grabbed my gun. 269 00:10:37,419 --> 00:10:38,986 It's registered. You can check for yourself. 270 00:10:39,029 --> 00:10:41,162 - All right, we believe you-- for now, anyway. 271 00:10:41,205 --> 00:10:42,337 - So help us out. 272 00:10:42,380 --> 00:10:44,078 Why does this José guy want to kill you? 273 00:10:45,122 --> 00:10:48,778 - It's all connected to this woman I'm sort of dating. 274 00:10:48,822 --> 00:10:51,694 - I'm guessing she's "sort of dating" José too? 275 00:10:51,738 --> 00:10:54,088 - Yeah. It's complicated. 276 00:10:54,131 --> 00:10:55,698 - It always is. 277 00:10:55,742 --> 00:10:58,179 - Valentina and I, we met in high school. 278 00:10:58,222 --> 00:11:00,311 We dated for about six months, then we lost touch. 279 00:11:00,355 --> 00:11:02,487 But we reconnected... 280 00:11:02,531 --> 00:11:04,359 a few months ago at a bar in Williamsburg. 281 00:11:04,402 --> 00:11:06,622 We vibed about restaurants, food. 282 00:11:06,666 --> 00:11:09,059 We made each other laugh without even trying. 283 00:11:09,103 --> 00:11:12,193 You know, so we started texting, hanging out... 284 00:11:12,236 --> 00:11:15,413 but she's got this boyfriend 285 00:11:15,457 --> 00:11:17,111 named José. 286 00:11:17,154 --> 00:11:18,373 And he's a drug dealer. 287 00:11:18,416 --> 00:11:20,244 A big one, I think. 288 00:11:20,288 --> 00:11:21,855 - What's José's last name? 289 00:11:21,898 --> 00:11:24,640 - Martinez. Lives in Woodhaven. 290 00:11:24,684 --> 00:11:26,555 - You think José hired the shooter? 291 00:11:26,598 --> 00:11:29,514 - Yeah. I don't have any proof, but... 292 00:11:29,558 --> 00:11:31,560 Valentina and I were getting tight. 293 00:11:31,603 --> 00:11:34,694 We were talking about moving down to Miami, 294 00:11:34,737 --> 00:11:37,218 opening our own restaurant. 295 00:11:37,261 --> 00:11:39,611 But then a few days ago, out of the blue, 296 00:11:39,655 --> 00:11:41,657 she told me to leave her alone. 297 00:11:41,701 --> 00:11:44,355 Said José knew about us and was getting crazy. 298 00:11:44,399 --> 00:11:47,924 299 00:11:47,968 --> 00:11:49,970 - All right, hop up. 300 00:11:50,013 --> 00:11:51,623 We're gonna look into this, okay? 301 00:11:51,667 --> 00:11:53,321 We're gonna get back to you real soon. 302 00:11:53,364 --> 00:11:55,889 - W--what about the shooter? What if he tries again? 303 00:11:55,932 --> 00:11:58,282 - Killed in a raid. 304 00:11:58,326 --> 00:12:00,545 - Anybody else know you're out here? 305 00:12:00,589 --> 00:12:02,025 - Uh...no. 306 00:12:02,069 --> 00:12:03,853 - Keep it that way. 307 00:12:03,897 --> 00:12:06,551 Stay with your aunt until we figure this out. 308 00:12:06,595 --> 00:12:12,427 309 00:12:12,470 --> 00:12:14,516 - All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez. 310 00:12:14,559 --> 00:12:15,996 He's not just another ordinary Joe. 311 00:12:16,039 --> 00:12:18,476 He's the leader of the Latin Players in Queens. 312 00:12:18,520 --> 00:12:21,958 - Question is, did Martinez actually hire the shooter? 313 00:12:22,002 --> 00:12:24,308 If so, we need proof that they know each other 314 00:12:24,352 --> 00:12:26,006 or that they have communicated with each other 315 00:12:26,049 --> 00:12:27,355 in the past few weeks. 316 00:12:27,398 --> 00:12:29,966 - Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven 317 00:12:30,010 --> 00:12:31,925 find a white supremacist in Boston? 318 00:12:31,968 --> 00:12:34,666 - The old-fashioned way. Prison. 319 00:12:34,710 --> 00:12:36,190 I've been running some screens. 320 00:12:36,233 --> 00:12:38,670 Martinez and Ryan did some time together up in Auburn. 321 00:12:38,714 --> 00:12:39,759 Same cellblock. 322 00:12:39,802 --> 00:12:41,238 - That is what I'm talking about! 323 00:12:41,282 --> 00:12:43,066 Next question: When did these two last communicate? 324 00:12:43,110 --> 00:12:45,242 I need a text message, a phone call, surveillance footage. 325 00:12:45,286 --> 00:12:47,070 - We have lots of texts from Ryan's burner 326 00:12:47,114 --> 00:12:49,246 indirectly referencing the shooting at the restaurant, 327 00:12:49,290 --> 00:12:50,857 but they were all sent to another burner, 328 00:12:50,900 --> 00:12:52,467 presumably Martinez's. 329 00:12:52,510 --> 00:12:53,816 So we can't really prove it. 330 00:12:53,860 --> 00:12:56,253 - We can't really prove it yet, Kelly. 331 00:12:56,297 --> 00:12:58,299 But we will somehow, correct? 332 00:12:58,342 --> 00:12:59,822 - Absolutely. Just getting started. 333 00:12:59,866 --> 00:13:00,910 - Thank you. 334 00:13:00,954 --> 00:13:02,477 - Okay, so all roads seem to lead 335 00:13:02,520 --> 00:13:04,131 to this Martinez guy. 336 00:13:04,174 --> 00:13:05,610 - All right, let's keep working, 337 00:13:05,654 --> 00:13:06,873 tie this guy to the shootings, all right? 338 00:13:06,916 --> 00:13:08,222 Hey. 339 00:13:08,265 --> 00:13:10,050 - In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs. 340 00:13:10,093 --> 00:13:11,921 He might have some helpful intel on Martinez. 341 00:13:11,965 --> 00:13:13,227 Some kind of in we can exploit 342 00:13:13,270 --> 00:13:14,489 to prove he's behind this thing. 343 00:13:14,532 --> 00:13:15,925 - Got it. 344 00:13:18,188 --> 00:13:19,799 - I know José Martinez. 345 00:13:19,842 --> 00:13:21,801 He's legit. - What do you mean? 346 00:13:21,844 --> 00:13:23,280 - He's been working his way up the ladder 347 00:13:23,324 --> 00:13:24,804 for the past few years. 348 00:13:24,847 --> 00:13:27,545 Damn close to the top too. Why? What's going on? 349 00:13:27,589 --> 00:13:29,199 - We think he's the one who's behind the double murder 350 00:13:29,243 --> 00:13:30,635 at the Mexican restaurant. 351 00:13:30,679 --> 00:13:32,333 - The mom and daughter? - Mm-hmm. 352 00:13:32,376 --> 00:13:34,204 - No, that doesn't make sense. 353 00:13:34,248 --> 00:13:36,250 - Why do you say that? - He's a businessman. 354 00:13:36,293 --> 00:13:37,468 - But maybe not when he thinks 355 00:13:37,512 --> 00:13:38,948 someone's trying to steal his girlfriend. 356 00:13:38,992 --> 00:13:40,732 - Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy 357 00:13:40,776 --> 00:13:42,256 to take out a romantic rival, 358 00:13:42,299 --> 00:13:43,474 except he screwed up 359 00:13:43,518 --> 00:13:44,562 and he ended up taking out the mother 360 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 and the daughter instead. 361 00:13:46,260 --> 00:13:48,436 Do you have anybody who's running in Martinez's crew? 362 00:13:48,479 --> 00:13:51,178 Someone that we can jam up, maybe leverage for information? 363 00:13:51,221 --> 00:13:53,745 - I've been working Martinez's clique for six months. 364 00:13:53,789 --> 00:13:54,921 We're trying to build a RICO case 365 00:13:54,964 --> 00:13:56,400 against him and his bosses. 366 00:13:56,444 --> 00:13:58,011 - RICO case? 367 00:13:58,054 --> 00:13:59,621 Probably would have started with that. 368 00:13:59,664 --> 00:14:01,231 - I didn't think it was relevant. 369 00:14:01,275 --> 00:14:02,493 - How is that not relevant? 370 00:14:02,537 --> 00:14:04,234 - We're up on a wire on Martinez's phone 371 00:14:04,278 --> 00:14:05,409 and we haven't heard a word 372 00:14:05,453 --> 00:14:07,194 about this Mexican restaurant thing. 373 00:14:07,237 --> 00:14:09,849 And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart. 374 00:14:09,892 --> 00:14:12,982 Guys like that, they don't brag about hiring hitmen. 375 00:14:13,026 --> 00:14:14,549 But because it's you, 376 00:14:14,592 --> 00:14:16,420 I'll set up a meeting with my CI. 377 00:14:16,464 --> 00:14:18,031 Guy named Carlos. 378 00:14:18,074 --> 00:14:20,120 He's part of Martinez's inner circle. 379 00:14:20,163 --> 00:14:21,599 I would've brought it up earlier, but I feel like 380 00:14:21,643 --> 00:14:24,994 I've been too busy defending myself to your partner. 381 00:14:26,387 --> 00:14:30,173 382 00:14:32,045 --> 00:14:34,395 - Gabriel Ochoa? Never heard of him. 383 00:14:34,438 --> 00:14:36,049 But if he was chasing Valentina, 384 00:14:36,092 --> 00:14:38,573 yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground. 385 00:14:38,616 --> 00:14:41,010 He loves that girl. - Okay. 386 00:14:41,054 --> 00:14:42,359 Did you ever hear Martinez talk about a guy 387 00:14:42,403 --> 00:14:44,666 he met in prison, Patrick Ryan? 388 00:14:44,709 --> 00:14:46,015 - No, but Martinez ain't gonna say anything 389 00:14:46,059 --> 00:14:47,277 to anyone about this. 390 00:14:47,321 --> 00:14:48,757 Would make him look bad. 391 00:14:48,800 --> 00:14:51,499 Can't have people thinking he can't control his lady. 392 00:14:51,542 --> 00:14:52,935 - Do you think you might be able 393 00:14:52,979 --> 00:14:55,895 to do some sniffing around and bring up Valentina? 394 00:14:55,938 --> 00:14:57,853 395 00:14:57,897 --> 00:14:59,811 - Hey, man. Give us a second. 396 00:14:59,855 --> 00:15:03,598 397 00:15:03,641 --> 00:15:05,948 - What's going on? 398 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 - Are you out of your mind? - Excuse me? 399 00:15:07,994 --> 00:15:09,125 - Are you really asking 400 00:15:09,169 --> 00:15:10,561 my informant to get himself killed? 401 00:15:10,605 --> 00:15:13,173 I'm the one that tells Carlos what to do, not you. 402 00:15:13,216 --> 00:15:14,870 - Yeah. 403 00:15:14,914 --> 00:15:16,785 No, you're right. And I apologize. 404 00:15:16,828 --> 00:15:18,961 I should have asked for your permission first. 405 00:15:19,005 --> 00:15:20,049 So I'll ask for it now. 406 00:15:20,093 --> 00:15:21,311 You think your little buddy Carlos 407 00:15:21,355 --> 00:15:22,747 can do some sniffing around for us, Nestor? 408 00:15:22,791 --> 00:15:24,575 - No. No, I don't think he can, Omar! 409 00:15:24,619 --> 00:15:27,752 - We are trying to make a murder case! 410 00:15:27,796 --> 00:15:29,624 411 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 There are two innocent women dead, Nestor! 412 00:15:31,278 --> 00:15:33,889 - Calm down. 413 00:15:33,933 --> 00:15:36,109 You guys need to calm down right now. 414 00:15:36,152 --> 00:15:39,895 415 00:15:39,939 --> 00:15:42,376 What OA wants, what I want... 416 00:15:42,419 --> 00:15:43,986 is an in. 417 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 Anything. 418 00:15:45,683 --> 00:15:48,382 So if Carlos can go and just-- - No. 419 00:15:50,036 --> 00:15:52,734 He can't. It's too risky. 420 00:15:52,777 --> 00:15:54,605 421 00:15:54,649 --> 00:15:55,998 It's too risky. 422 00:15:56,042 --> 00:15:57,304 - Yo, Nestor's right. 423 00:15:57,347 --> 00:15:59,741 Martinez is straight-up paranoid right now. 424 00:15:59,784 --> 00:16:01,134 He is convinced there's a snitch 425 00:16:01,177 --> 00:16:02,526 inside his organization, 426 00:16:02,570 --> 00:16:04,702 which, of course there is: me. 427 00:16:04,746 --> 00:16:07,009 So I gotta lay low, in the background, 428 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 like one of them photos on a shelf. 429 00:16:08,663 --> 00:16:11,709 You see it every day, you forget it's even there. 430 00:16:11,753 --> 00:16:13,624 - No, I get that, but... 431 00:16:13,668 --> 00:16:15,452 there's gotta be something we can run with, man, come on. 432 00:16:15,496 --> 00:16:18,151 A hangout, a name, a place we can do surveillance? 433 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 Anything. 434 00:16:19,935 --> 00:16:25,506 435 00:16:25,549 --> 00:16:27,725 - Martinez is having dinner tonight in Bushwick. 436 00:16:27,769 --> 00:16:29,466 Place called La Limona. 437 00:16:29,510 --> 00:16:31,294 - Thank you. 438 00:16:31,338 --> 00:16:34,297 439 00:16:34,341 --> 00:16:37,083 440 00:16:37,126 --> 00:16:38,736 - Come on. 441 00:16:38,780 --> 00:16:42,044 442 00:16:43,393 --> 00:16:45,047 - You know, I just never understood the appeal 443 00:16:45,091 --> 00:16:46,353 of dating a gangbanger. 444 00:16:46,396 --> 00:16:48,572 - Well, that's because you grew up on 5th Avenue. 445 00:16:48,616 --> 00:16:51,575 - Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but-- 446 00:16:51,619 --> 00:16:53,664 - Yeah, there are not that many gangbangers there either. 447 00:16:53,708 --> 00:16:55,536 - Okay, so your point is? 448 00:16:57,320 --> 00:16:59,496 In some hoods, these guys, you know, 449 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 dominate the streets like top dogs. 450 00:17:01,890 --> 00:17:04,458 You know, they get respect like your college quarterbacks 451 00:17:04,501 --> 00:17:07,243 or Wall Street investment bankers... 452 00:17:08,810 --> 00:17:12,379 That is, before they get shot or go to prison, of course. 453 00:17:15,338 --> 00:17:19,342 Ooh, there's our guy. José Martinez. 454 00:17:19,386 --> 00:17:21,649 And that must be Valentina. 455 00:17:21,692 --> 00:17:24,652 456 00:17:26,523 --> 00:17:28,960 457 00:17:33,139 --> 00:17:35,315 I think Gabriel is living in a dream world or-- 458 00:17:35,358 --> 00:17:37,665 - Valentina's really good at pretending 459 00:17:37,708 --> 00:17:39,536 not to like José. 460 00:17:39,580 --> 00:17:40,885 - Mm. 461 00:17:40,929 --> 00:17:42,278 462 00:17:45,412 --> 00:17:46,804 463 00:17:50,721 --> 00:17:52,680 - All right, folks, come on. We've been at it all night. 464 00:17:52,723 --> 00:17:55,726 We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez. 465 00:17:55,770 --> 00:17:57,119 So track phone GPS, 466 00:17:57,163 --> 00:17:58,773 find out where he spent most of his time, 467 00:17:58,816 --> 00:18:00,122 and then pull video? 468 00:18:00,166 --> 00:18:02,385 - Uh, yeah. That's what we're doing. 469 00:18:02,429 --> 00:18:03,517 - Oh. 470 00:18:03,560 --> 00:18:05,388 Well, then, you know, keep doing it. 471 00:18:05,432 --> 00:18:06,868 - Found something. - Yeah? 472 00:18:06,911 --> 00:18:09,044 - On Saturday, Ryan was here 473 00:18:09,088 --> 00:18:10,915 in Red Hook at a diner. 474 00:18:10,959 --> 00:18:12,830 Pulled video from the bank across the street. 475 00:18:12,874 --> 00:18:14,310 - Who is that he's talking to? 476 00:18:14,354 --> 00:18:16,747 - That is the girlfriend, Valentina. 477 00:18:16,791 --> 00:18:20,838 - Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel 478 00:18:20,882 --> 00:18:23,145 talking to the man who was hired to kill him? 479 00:18:23,189 --> 00:18:25,887 - Because she doesn't really love him. 480 00:18:25,930 --> 00:18:28,107 - That was supposed to be a rhetorical question. 481 00:18:28,150 --> 00:18:29,456 Hey, Scola. 482 00:18:29,499 --> 00:18:31,240 I'm gonna need you guys to head out to Whitestone, 483 00:18:31,284 --> 00:18:32,589 talk to Gabriel for me. 484 00:18:32,633 --> 00:18:35,766 Let him know his girlfriend is playing him. 485 00:18:35,810 --> 00:18:37,159 - He took off 20 minutes ago. 486 00:18:37,203 --> 00:18:38,813 - Where'd he go? - To meet Valentina. 487 00:18:38,856 --> 00:18:40,510 They're driving down to Miami. 488 00:18:41,685 --> 00:18:43,644 - Thank you. 489 00:18:43,687 --> 00:18:45,733 - All right, we need a location on Gabriel Ochoa. 490 00:18:45,776 --> 00:18:47,909 His phone should be on. He just talked to Scola. 491 00:18:47,952 --> 00:18:49,389 - Okay, got it. 492 00:18:49,432 --> 00:18:51,260 Car is currently heading west on Northern Boulevard. 493 00:18:51,304 --> 00:18:53,567 - Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration. 494 00:18:53,610 --> 00:18:55,177 I need a make, model, tags. 495 00:18:55,221 --> 00:18:58,093 - Car is heading north on Linden Place. 496 00:18:58,137 --> 00:18:59,703 Looks like he's heading for the Whitestone Expressway. 497 00:18:59,747 --> 00:19:01,270 - Yeah, yeah, yeah. Scola? 498 00:19:01,314 --> 00:19:04,055 Gabriel is heading north on Linden in Flushing. 499 00:19:04,099 --> 00:19:06,101 - Copy that. We're on the move. 500 00:19:07,233 --> 00:19:08,669 - Boss? - Yeah? 501 00:19:08,712 --> 00:19:11,585 Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016. 502 00:19:11,628 --> 00:19:14,805 Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5. 503 00:19:14,849 --> 00:19:16,285 - Jubal? - Yeah? 504 00:19:16,329 --> 00:19:20,115 Hey, car stopped. Location is 65 33rd Avenue. 505 00:19:20,159 --> 00:19:22,248 - We're less than a mile out. 506 00:19:22,291 --> 00:19:25,251 507 00:19:25,294 --> 00:19:32,301 508 00:19:35,783 --> 00:19:37,176 Gabriel! Let's go. 509 00:19:37,219 --> 00:19:39,090 Get out of the car. Now. Let's go. 510 00:19:39,134 --> 00:19:41,441 - Come on, man. I told you-- - Over here. 511 00:19:41,484 --> 00:19:42,572 - What are you doing? I told-- 512 00:19:42,616 --> 00:19:43,965 - Just shut up! 513 00:19:44,008 --> 00:19:46,097 514 00:19:46,141 --> 00:19:49,797 Listen. We think Valentina is involved. 515 00:19:49,840 --> 00:19:51,320 We have her on camera talking to the man 516 00:19:51,364 --> 00:19:53,235 who was hired to kill you-- - That's impossible. 517 00:19:53,279 --> 00:19:55,106 We're going to Miami. 518 00:19:55,150 --> 00:19:56,978 We're gonna look for an apartment together. 519 00:19:57,021 --> 00:19:58,240 Look, read the text yourself. 520 00:19:58,284 --> 00:20:00,808 She's tired of José, the gang life. 521 00:20:00,851 --> 00:20:03,158 She wants to start over... 522 00:20:03,202 --> 00:20:04,551 with me! 523 00:20:04,594 --> 00:20:06,117 She's on her way here right now. 524 00:20:06,161 --> 00:20:07,206 - Look, I get it. That's what the texts say. 525 00:20:07,249 --> 00:20:08,511 But why would she meet you here? 526 00:20:08,555 --> 00:20:09,817 That doesn't make sense. - It's near the highway. 527 00:20:09,860 --> 00:20:12,167 - Come on, bro, wake up. She's in love with José. 528 00:20:12,211 --> 00:20:13,690 We saw them making out last night 529 00:20:13,734 --> 00:20:15,301 and it sure as hell didn't look like she was thinking 530 00:20:15,344 --> 00:20:16,954 about starting over in Miami with you. 531 00:20:16,998 --> 00:20:18,347 - You're wrong. 532 00:20:18,391 --> 00:20:20,088 Okay, I know when someone is telling the truth, 533 00:20:20,131 --> 00:20:21,611 when something's real. 534 00:20:21,655 --> 00:20:24,484 535 00:20:24,527 --> 00:20:25,963 536 00:20:31,795 --> 00:20:34,363 537 00:20:37,410 --> 00:20:38,933 - Okay, Gabriel? Hey, hey, hey. 538 00:20:38,976 --> 00:20:40,195 Look at me. Come here, kid. 539 00:20:40,239 --> 00:20:41,631 Hey, hey. All right, look at me. 540 00:20:41,675 --> 00:20:43,111 Look at me. 541 00:20:43,154 --> 00:20:45,026 542 00:20:45,069 --> 00:20:46,810 - Shots fired. - Stay with me. 543 00:20:46,854 --> 00:20:48,812 Hey, hey, hey. Look at me. 544 00:20:48,856 --> 00:20:51,293 All right? - Hey, help is on the way. 545 00:20:51,337 --> 00:20:52,512 - Come on now, Gabriel. - Just keep breathing. 546 00:20:52,555 --> 00:20:54,035 - Hey, you gotta be strong. 547 00:20:54,078 --> 00:20:55,776 548 00:20:55,819 --> 00:20:57,517 Hey. 549 00:20:57,560 --> 00:21:04,567 550 00:21:10,834 --> 00:21:12,227 - We get a hit on the shooter's SUV? 551 00:21:12,271 --> 00:21:13,489 - No, we were trying to pull from surveillance cams 552 00:21:13,533 --> 00:21:14,969 but there aren't many in that part of town. 553 00:21:15,012 --> 00:21:16,927 - Which is why Valentina asked him to meet her there. 554 00:21:16,971 --> 00:21:18,320 - Okay, so what? We're nowhere? 555 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun. 556 00:21:20,844 --> 00:21:22,281 It was a pistol with a pearl grip. 557 00:21:22,324 --> 00:21:23,586 I mean, it's not much, but it's something. 558 00:21:23,630 --> 00:21:25,284 - We know that Valentina is involved. 559 00:21:25,327 --> 00:21:27,503 We also know that she didn't do the actual shooting 560 00:21:27,547 --> 00:21:29,636 at the restaurant, so let's grab her, 561 00:21:29,679 --> 00:21:32,639 nice and quiet, leverage her to cooperate. 562 00:21:34,031 --> 00:21:35,946 - Okay, I'll give it a shot. 563 00:21:37,774 --> 00:21:38,906 - Patrick Ryan? 564 00:21:38,949 --> 00:21:40,821 I don't know anyone with that name. 565 00:21:40,864 --> 00:21:42,953 - Really? Well... 566 00:21:42,997 --> 00:21:46,087 you were talking with him three days ago. 567 00:21:47,741 --> 00:21:50,657 - Him? No. 568 00:21:50,700 --> 00:21:53,050 I... 569 00:21:53,094 --> 00:21:54,661 José was supposed to meet him at a diner. 570 00:21:54,704 --> 00:21:56,489 He got a call, he said he had to leave. 571 00:21:56,532 --> 00:21:58,055 So he told me to find that guy, Ryan, 572 00:21:58,099 --> 00:21:59,318 and tell him that something came up 573 00:21:59,361 --> 00:22:00,580 and that he'd call him later. 574 00:22:00,623 --> 00:22:02,495 That's it. That's all I said to that man. 575 00:22:04,671 --> 00:22:06,368 - He killed two innocent women, 576 00:22:06,412 --> 00:22:08,370 a 15-year-old girl and her mother. 577 00:22:10,024 --> 00:22:12,026 That's awful. 578 00:22:12,069 --> 00:22:14,681 But what does that have to do with me? 579 00:22:14,724 --> 00:22:17,118 - Everything? 580 00:22:17,161 --> 00:22:18,554 - See, that shooter went to that restaurant 581 00:22:18,598 --> 00:22:21,601 to kill your friend, Gabriel Ochoa. 582 00:22:21,644 --> 00:22:23,254 - I don't know what you're talking about. 583 00:22:23,298 --> 00:22:26,388 - Then let me make this really simple for you. 584 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 The hitman screwed up, 585 00:22:28,434 --> 00:22:29,826 missed Gabriel, 586 00:22:29,870 --> 00:22:32,438 and ended up killing the mother and daughter. 587 00:22:32,481 --> 00:22:34,004 - And you think I'm involved? 588 00:22:37,181 --> 00:22:38,879 That's crazy. 589 00:22:40,315 --> 00:22:42,404 I would never hire someone to kill Gabriel. 590 00:22:42,448 --> 00:22:43,753 He's my friend. 591 00:22:45,581 --> 00:22:47,409 - What about your boyfriend, José? 592 00:22:47,453 --> 00:22:49,063 Sound like something he might do? 593 00:22:49,106 --> 00:22:51,500 - No. - No? 594 00:22:51,544 --> 00:22:53,154 Well, maybe he found out about your little friendship 595 00:22:53,197 --> 00:22:55,112 with Gabriel. 596 00:22:55,156 --> 00:22:56,462 He got jealous, 597 00:22:56,505 --> 00:22:57,898 wanted him dead. 598 00:23:00,988 --> 00:23:02,293 No. 599 00:23:04,383 --> 00:23:08,038 - Why don't you tell us everything you know now, 600 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 and if you do that, we might be able to cut you a deal. 601 00:23:10,258 --> 00:23:13,522 If you don't, we will have to arrest you for murder. 602 00:23:13,566 --> 00:23:15,176 - I already told you, I have nothing to do 603 00:23:15,219 --> 00:23:17,439 with that white dude shooting those two ladies. 604 00:23:17,483 --> 00:23:19,354 - Maybe. 605 00:23:19,398 --> 00:23:21,269 But we're not talking about those murders. 606 00:23:21,312 --> 00:23:22,836 We're talking about Gabriel's. 607 00:23:22,879 --> 00:23:24,533 - W--what are you talking about? 608 00:23:24,577 --> 00:23:26,187 - He's dead. - What? 609 00:23:26,230 --> 00:23:28,145 - He was shot four times this morning. 610 00:23:28,189 --> 00:23:29,364 - What are you... 611 00:23:29,408 --> 00:23:32,367 612 00:23:32,411 --> 00:23:38,591 613 00:23:38,634 --> 00:23:40,288 I had no idea. 614 00:23:40,331 --> 00:23:41,811 - No idea? 615 00:23:41,855 --> 00:23:43,291 You set him up. 616 00:23:43,334 --> 00:23:44,466 You sent him those loving texts. 617 00:23:44,510 --> 00:23:46,033 You lured him to Flushing 618 00:23:46,076 --> 00:23:49,863 so José or one of his friends could shoot him dead. 619 00:23:49,906 --> 00:23:51,168 - No. 620 00:23:51,212 --> 00:23:52,822 - And Gabriel was shot with a gun like this. 621 00:23:52,866 --> 00:23:55,042 Does it look familiar? 622 00:23:56,347 --> 00:23:58,088 Hmm? 623 00:23:58,132 --> 00:24:04,225 624 00:24:04,268 --> 00:24:06,140 - Yeah. 625 00:24:06,183 --> 00:24:10,492 626 00:24:10,536 --> 00:24:12,320 José's brother gave him one like that 627 00:24:12,363 --> 00:24:14,365 for Christmas last year. 628 00:24:14,409 --> 00:24:15,932 Look, I didn't know. 629 00:24:17,020 --> 00:24:18,805 I swear! Look, I-- 630 00:24:18,848 --> 00:24:22,156 okay, I sent those text messages, but... 631 00:24:22,199 --> 00:24:24,245 632 00:24:24,288 --> 00:24:26,943 When José found out about Gabriel, 633 00:24:26,987 --> 00:24:28,641 he got really upset. 634 00:24:29,859 --> 00:24:32,209 He told me that it had to end. 635 00:24:32,253 --> 00:24:34,995 So he had me send those text messages. 636 00:24:35,038 --> 00:24:36,823 He said that he was just gonna scare Gabriel, 637 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 tell him to leave me alone. 638 00:24:38,564 --> 00:24:43,220 639 00:24:43,264 --> 00:24:45,832 I--I had no idea that he was gonna kill him, 640 00:24:45,875 --> 00:24:47,224 I swear to God. 641 00:24:47,268 --> 00:24:49,792 - It doesn't really matter. You sent the texts. 642 00:24:49,836 --> 00:24:52,534 You lured Gabriel to his death. 643 00:24:52,578 --> 00:24:57,539 644 00:24:57,583 --> 00:24:59,846 - You want to walk out of here a free woman, Valentina, 645 00:24:59,889 --> 00:25:03,023 you're gonna have to cooperate with us. 646 00:25:03,066 --> 00:25:07,593 Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison. 647 00:25:07,636 --> 00:25:11,945 648 00:25:11,988 --> 00:25:13,903 What's it gonna be? 649 00:25:13,947 --> 00:25:20,954 650 00:25:22,303 --> 00:25:24,218 - Okay. 651 00:25:24,261 --> 00:25:26,742 652 00:25:28,962 --> 00:25:31,312 Whatever you want me to do. 653 00:25:31,355 --> 00:25:37,753 654 00:25:37,797 --> 00:25:40,321 - Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time. 655 00:25:40,364 --> 00:25:41,844 You'll be able to hear everything that's being said. 656 00:25:41,888 --> 00:25:43,803 - Okay, great. Let's get a tech agent up here. 657 00:25:45,979 --> 00:25:47,110 - Heard you flipped the girlfriend. 658 00:25:47,154 --> 00:25:48,242 That's great. - Yeah. 659 00:25:48,285 --> 00:25:49,591 We're gonna get her wired up now. 660 00:25:49,635 --> 00:25:51,593 - Okay, but no matter what you hear on the wire, 661 00:25:51,637 --> 00:25:53,073 you can't arrest Martinez. 662 00:25:53,116 --> 00:25:54,335 - What the hell are you talking about? 663 00:25:54,378 --> 00:25:55,728 The second Martinez incriminates himself, 664 00:25:55,771 --> 00:25:57,556 we're gonna take his ass down. 665 00:25:57,599 --> 00:25:59,079 - There's a meeting in five days. 666 00:25:59,122 --> 00:26:01,298 The entire East Coast leadership is gonna be there. 667 00:26:01,342 --> 00:26:03,692 If Martinez is behind bars, they'll cancel it. 668 00:26:03,736 --> 00:26:06,521 - Nestor, Martinez is responsible for three murders. 669 00:26:06,565 --> 00:26:08,392 You can't expect us just to let him walk. 670 00:26:08,436 --> 00:26:09,829 - I'm not asking you to give him a pass. 671 00:26:09,872 --> 00:26:12,396 I'm asking you to delay it till after the meeting. 672 00:26:12,440 --> 00:26:13,615 - Ugh. 673 00:26:13,659 --> 00:26:15,225 - This case is a game changer, Maggie. 674 00:26:15,269 --> 00:26:17,271 We're talking about 25, 30 arrests here. 675 00:26:17,314 --> 00:26:18,751 - And another gold medal. 676 00:26:18,794 --> 00:26:20,491 Or, better yet, a promotion for you? 677 00:26:20,535 --> 00:26:22,363 678 00:26:22,406 --> 00:26:24,757 Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz, 679 00:26:24,800 --> 00:26:26,193 but we're gonna go ahead and move forward. 680 00:26:26,236 --> 00:26:28,587 We have three dead bodies, okay? 681 00:26:28,630 --> 00:26:29,979 So with all due respect, I don't really care 682 00:26:30,023 --> 00:26:31,677 about your RICO case. 683 00:26:33,243 --> 00:26:35,463 - Right, but the ADIC does. 684 00:26:36,682 --> 00:26:39,119 Man, you seem like a good guy 685 00:26:39,162 --> 00:26:41,512 and you seem like you got a good career going, 686 00:26:41,556 --> 00:26:43,645 so do yourself a favor 687 00:26:43,689 --> 00:26:46,126 and just back off. 688 00:26:46,169 --> 00:26:51,610 689 00:26:51,653 --> 00:26:53,742 If you blow up this case, 690 00:26:53,786 --> 00:26:56,266 the ADIC's gonna bury your ass. 691 00:26:56,310 --> 00:27:03,317 692 00:27:05,145 --> 00:27:07,234 - Okay, then we gotta... 693 00:27:07,277 --> 00:27:12,108 694 00:27:22,553 --> 00:27:23,946 - Hey. 695 00:27:25,600 --> 00:27:26,732 I know this is frustrating-- 696 00:27:26,775 --> 00:27:29,082 - He's trying to protect a killer, Maggie, 697 00:27:29,125 --> 00:27:30,692 so he can make a big arrest. 698 00:27:30,736 --> 00:27:32,563 - No, he wants to do his job, follow orders, 699 00:27:32,607 --> 00:27:34,783 and protect his case. 700 00:27:36,045 --> 00:27:38,178 - I think your feelings for him are clouding your judgement. 701 00:27:38,221 --> 00:27:39,527 - Yeah, you know, I was just gonna say 702 00:27:39,570 --> 00:27:40,833 the same thing about you. 703 00:27:40,876 --> 00:27:44,227 - No, I just want justice for these three victims. 704 00:27:44,271 --> 00:27:46,621 - And so do I. So let's make this work. 705 00:27:46,665 --> 00:27:48,971 - Maggie, we have a way to make this work; it's Valentina! 706 00:27:49,015 --> 00:27:51,974 But we can't wait five days to make an arrest! 707 00:27:52,018 --> 00:27:54,063 - It's not our call. - Yeah, but what if she decides 708 00:27:54,107 --> 00:27:55,543 she doesn't want to help us anymore? 709 00:27:55,586 --> 00:27:57,414 What if Martinez finds out that she is talking to us? 710 00:27:57,458 --> 00:27:59,416 What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico? 711 00:27:59,460 --> 00:28:00,896 - That's not gonna happen. 712 00:28:00,940 --> 00:28:04,465 - Okay, so you really want to tell Hector Contreras 713 00:28:04,508 --> 00:28:08,338 that we let the guy go who killed his entire family 714 00:28:08,382 --> 00:28:10,906 because your boyfriend asked for a favor? 715 00:28:10,950 --> 00:28:13,039 - That's not fair. 716 00:28:13,082 --> 00:28:15,128 - I need to go talk to Isobel. 717 00:28:15,171 --> 00:28:17,086 - I already did. 718 00:28:21,743 --> 00:28:24,311 I asked permission to move forward with the arrest 719 00:28:24,354 --> 00:28:26,617 despite Nestor's RICO case. 720 00:28:26,661 --> 00:28:29,795 721 00:28:29,838 --> 00:28:31,622 She said no. 722 00:28:31,666 --> 00:28:33,407 RICO case takes priority. 723 00:28:34,800 --> 00:28:39,500 724 00:28:39,543 --> 00:28:41,284 - Okay. 725 00:28:41,328 --> 00:28:44,113 Really? - Mm-hmm. 726 00:28:44,157 --> 00:28:46,768 - Okay, I'm sorry. I apologize. 727 00:28:46,812 --> 00:28:48,465 We'll wait. 728 00:28:48,509 --> 00:28:51,338 But let's wire Valentina before she changes her mind? 729 00:28:51,381 --> 00:28:52,774 - We will get the evidence 730 00:28:52,818 --> 00:28:54,820 and we will hold off on the arrest. 731 00:28:54,863 --> 00:28:56,909 Let's go. 732 00:28:56,952 --> 00:28:59,999 733 00:29:00,042 --> 00:29:01,609 You gotta keep this phone on you at all times. 734 00:29:01,652 --> 00:29:03,785 It's gonna transmit everything you say. 735 00:29:03,829 --> 00:29:05,395 - We're gonna put a camera in one of the buttons 736 00:29:05,439 --> 00:29:07,963 on your jacket so we'll be able to see what you see, okay? 737 00:29:08,007 --> 00:29:09,791 - What? - Hey. 738 00:29:09,835 --> 00:29:12,098 If José asks you where you've just been--hey, 739 00:29:12,141 --> 00:29:13,969 you're gonna tell him you've been to lunch, okay? 740 00:29:14,013 --> 00:29:16,363 Maybe with a friend that he's never met from high school. 741 00:29:16,406 --> 00:29:17,451 You think he'd go for that? 742 00:29:17,494 --> 00:29:19,235 - Yeah, he'll buy that. - Okay. 743 00:29:19,279 --> 00:29:20,933 Look, the whole goal of this 744 00:29:20,976 --> 00:29:23,457 is to get him to talk about Gabriel, okay? 745 00:29:23,500 --> 00:29:25,067 But don't push too hard. 746 00:29:25,111 --> 00:29:26,939 And you're gonna wait for that text to come in, right? 747 00:29:26,982 --> 00:29:29,158 That's gonna be your in. 748 00:29:30,551 --> 00:29:32,858 - Hey. Hey, Valentina? 749 00:29:32,901 --> 00:29:34,033 You're gonna be fine. 750 00:29:34,076 --> 00:29:36,862 - Gabriel was my first boyfriend. 751 00:29:36,905 --> 00:29:39,560 He was so reliable and smart. 752 00:29:40,909 --> 00:29:44,913 God, I always thought that we'd end up together, you know? 753 00:29:44,957 --> 00:29:48,743 754 00:29:48,787 --> 00:29:51,833 I know that you don't believe me... 755 00:29:51,877 --> 00:29:54,357 but I loved him very much. 756 00:29:54,401 --> 00:29:57,186 - Then do him right. 757 00:29:57,230 --> 00:30:00,102 Help us arrest the man who murdered him. 758 00:30:00,146 --> 00:30:02,583 Help us take José down. 759 00:30:02,626 --> 00:30:09,155 760 00:30:10,243 --> 00:30:12,245 Okay, we're up. 761 00:30:12,288 --> 00:30:14,334 Sending her the text now. 762 00:30:22,298 --> 00:30:24,126 763 00:30:28,043 --> 00:30:30,176 - My friend Lauren just texted me. 764 00:30:30,219 --> 00:30:32,961 She said Gabriel is dead. Is that true? 765 00:30:33,005 --> 00:30:34,876 You said you were just gonna scare him. 766 00:30:34,920 --> 00:30:36,486 - I don't know what you're talking about. 767 00:30:36,530 --> 00:30:38,445 - You had me send those text messages. 768 00:30:38,488 --> 00:30:40,273 The cops are gonna think I had something to do with it. 769 00:30:40,316 --> 00:30:43,885 - Like I said, I got no idea what you're talking about. 770 00:30:43,929 --> 00:30:46,670 - I sent those text messages. - With a burner phone. 771 00:30:46,714 --> 00:30:48,063 It's not traceable. 772 00:30:48,107 --> 00:30:49,978 So no one will know they came from you. 773 00:30:50,979 --> 00:30:52,981 - You didn't answer my question. 774 00:30:54,156 --> 00:30:56,506 - Don't push it, Valentina. 775 00:30:56,550 --> 00:30:58,813 - I told you two times. 776 00:30:58,857 --> 00:31:01,163 I don't know what happened to that punk... 777 00:31:01,207 --> 00:31:03,905 so don't ask again. 778 00:31:03,949 --> 00:31:06,995 779 00:31:07,039 --> 00:31:11,957 780 00:31:12,000 --> 00:31:15,003 Are you crying? 781 00:31:15,047 --> 00:31:16,875 - I didn't want him to die. 782 00:31:18,137 --> 00:31:21,140 - You were in love with him. Huh? 783 00:31:21,183 --> 00:31:23,533 - No, we were just friends. 784 00:31:23,577 --> 00:31:25,057 - Just friends? 785 00:31:25,100 --> 00:31:26,449 786 00:31:26,493 --> 00:31:28,364 - Yes, José. 787 00:31:28,408 --> 00:31:31,585 For the hundredth time, I love you. 788 00:31:31,628 --> 00:31:34,849 But if you're too insecure to believe that... 789 00:31:34,893 --> 00:31:39,027 790 00:31:39,071 --> 00:31:41,116 - I love you too. 791 00:31:41,160 --> 00:31:42,901 Baby? 792 00:31:42,944 --> 00:31:45,164 793 00:31:45,207 --> 00:31:48,994 More than you know. 794 00:31:49,037 --> 00:31:53,302 795 00:31:53,346 --> 00:31:56,915 But we're done talking about Gabriel... 796 00:31:56,958 --> 00:31:59,221 forever. 797 00:31:59,265 --> 00:32:00,831 You bring his name up again... 798 00:32:00,875 --> 00:32:04,531 799 00:32:04,574 --> 00:32:06,837 I'll kill you. 800 00:32:06,881 --> 00:32:09,840 801 00:32:09,884 --> 00:32:13,757 802 00:32:13,801 --> 00:32:16,282 803 00:32:16,325 --> 00:32:17,587 804 00:32:17,631 --> 00:32:19,807 - I need a head count, now! 805 00:32:19,850 --> 00:32:21,026 - Okay, no more talking about Gabriel. 806 00:32:21,069 --> 00:32:22,244 It's too dangerous. 807 00:32:22,288 --> 00:32:23,985 We're gonna have to find another approach. 808 00:32:24,029 --> 00:32:25,900 - I don't think I can. 809 00:32:25,944 --> 00:32:27,293 - You can. 810 00:32:27,336 --> 00:32:30,426 You owe this to Gabriel... and yourself. 811 00:32:32,254 --> 00:32:34,300 - Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José, 812 00:32:34,343 --> 00:32:36,258 you are staring down a murder charge. 813 00:32:36,302 --> 00:32:37,520 - I told you. 814 00:32:37,564 --> 00:32:39,087 I didn't know José was gonna kill Gabriel. 815 00:32:39,131 --> 00:32:40,306 - What did you think was gonna happen? 816 00:32:40,349 --> 00:32:41,655 He was gonna hand him a box of donuts, 817 00:32:41,698 --> 00:32:43,048 maybe a plane ticket to Fiji? 818 00:32:43,091 --> 00:32:44,875 - I don't know! 819 00:32:44,919 --> 00:32:46,007 I guess I just-- 820 00:32:46,051 --> 00:32:47,269 I didn't want to admit that he was-- 821 00:32:47,313 --> 00:32:49,968 - Admit what? That he was a gangster? 822 00:32:51,273 --> 00:32:53,058 - He's always been good to me. 823 00:32:53,101 --> 00:32:54,798 He bought me a nice car and nice clothes 824 00:32:54,842 --> 00:32:57,584 so I convinced myself that he was a decent person, 825 00:32:57,627 --> 00:32:59,934 that he wouldn't hurt Gabriel... 826 00:32:59,978 --> 00:33:01,980 but I was wrong. 827 00:33:03,285 --> 00:33:05,853 - You know where José keeps his weapons? 828 00:33:05,896 --> 00:33:07,768 - Yeah, in the basement, locked in a safe. 829 00:33:07,811 --> 00:33:09,770 He's the only one with a key. 830 00:33:09,813 --> 00:33:11,772 - Okay. 831 00:33:11,815 --> 00:33:13,426 All right, we're gonna have to go down there. 832 00:33:14,383 --> 00:33:15,645 We'll pick the lock. 833 00:33:15,689 --> 00:33:16,995 We'll see if we can find the murder weapon. 834 00:33:17,038 --> 00:33:19,388 - Okay, but he doesn't go out too often. 835 00:33:19,432 --> 00:33:21,042 He's usually at home playing video games 836 00:33:21,086 --> 00:33:22,609 or watching soccer. 837 00:33:22,652 --> 00:33:24,393 Like today, he's got some friends coming over 838 00:33:24,437 --> 00:33:25,960 to watch this big game. 839 00:33:26,004 --> 00:33:28,310 Mexican championship or something. 840 00:33:28,354 --> 00:33:31,313 841 00:33:31,357 --> 00:33:33,228 842 00:33:33,272 --> 00:33:34,403 - Thanks for coming out so fast. 843 00:33:34,447 --> 00:33:35,404 Game just started. 844 00:33:35,448 --> 00:33:38,016 - Not to worry, Mr. Martinez. 845 00:33:38,059 --> 00:33:40,670 We'll have you fixed up in no time. 846 00:33:40,714 --> 00:33:43,847 847 00:33:43,891 --> 00:33:45,501 - Just went out all of a sudden. 848 00:33:45,545 --> 00:33:47,677 No matter what I do, I can't get a signal. 849 00:33:47,721 --> 00:33:49,027 - Yo, we're gonna bounce. 850 00:33:49,070 --> 00:33:50,941 Felix says we can watch the game at his place. 851 00:33:50,985 --> 00:33:52,465 - And miss out on my famous enchiladas? 852 00:33:52,508 --> 00:33:53,640 - Sit tight. 853 00:33:53,683 --> 00:33:54,815 Homey here said he's gonna hook us up. 854 00:33:54,858 --> 00:33:56,382 Come on, get your phone out, bro. 855 00:33:56,425 --> 00:33:59,254 - Yeah, just gotta call my tech guys back at the office. 856 00:33:59,298 --> 00:34:01,213 Just confirm a few things. 857 00:34:04,216 --> 00:34:07,480 - Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince. 858 00:34:07,523 --> 00:34:10,178 Look, I'm over here at 242 Holden Street. 859 00:34:10,222 --> 00:34:13,138 Cable box is fried. How's the signal on your end? 860 00:34:13,181 --> 00:34:15,531 - Hey, Vince. Let me take a look for you. 861 00:34:15,575 --> 00:34:17,881 Signal is strong over here. 862 00:34:17,925 --> 00:34:20,014 - Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 863 00:34:20,058 --> 00:34:22,103 You got voltage in the line, 864 00:34:22,147 --> 00:34:23,670 but shorted out the box. 865 00:34:23,713 --> 00:34:24,975 - Can you fix it? 866 00:34:25,019 --> 00:34:26,803 - Yeah, yeah. I got another box right here. 867 00:34:26,847 --> 00:34:28,153 I just need to reset your breaker. 868 00:34:28,196 --> 00:34:30,155 Where's your service panel? 869 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 - It's in the basement. I could do it. 870 00:34:31,895 --> 00:34:33,332 Can I have the key? 871 00:34:33,375 --> 00:34:36,335 - Let's go. Hurry up. 872 00:34:36,378 --> 00:34:39,338 873 00:34:39,381 --> 00:34:42,341 874 00:34:42,384 --> 00:34:44,908 875 00:34:44,952 --> 00:34:49,174 876 00:34:52,220 --> 00:34:57,791 877 00:35:03,362 --> 00:35:04,928 878 00:35:07,975 --> 00:35:11,848 879 00:35:11,892 --> 00:35:13,415 - Yo, what is taking her so long? 880 00:35:13,459 --> 00:35:15,156 - Come on! He was offsides, ref! 881 00:35:15,200 --> 00:35:17,289 Pumas just scored. 882 00:35:17,332 --> 00:35:20,509 - Move your ass, V! We're missing the game! 883 00:35:20,553 --> 00:35:23,860 - - Hurry up! 884 00:35:23,904 --> 00:35:26,428 Ugh, let's go! 885 00:35:26,472 --> 00:35:29,866 886 00:35:29,910 --> 00:35:32,042 Damn, bro! 887 00:35:33,218 --> 00:35:34,610 Nah, man. 888 00:35:36,090 --> 00:35:38,179 - Ned, I'm picking up interference. 889 00:35:38,223 --> 00:35:39,789 - Got it. 890 00:35:39,833 --> 00:35:41,443 - Ian, turn it back on now. 891 00:35:41,487 --> 00:35:43,619 - Copy. Restoring the cable signal. 892 00:35:43,663 --> 00:35:46,622 893 00:35:46,666 --> 00:35:50,409 894 00:35:59,331 --> 00:36:04,727 895 00:36:04,771 --> 00:36:07,077 - Oh, yo, yo, yo, yo! - Hey! 896 00:36:08,601 --> 00:36:10,994 - José! Game's back on! 897 00:36:11,038 --> 00:36:14,650 898 00:36:20,178 --> 00:36:27,185 899 00:36:36,281 --> 00:36:37,543 - Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 900 00:36:37,586 --> 00:36:39,109 Here we go! - All right. 901 00:36:39,153 --> 00:36:40,981 You're all set, sir. Just need your signature 902 00:36:41,024 --> 00:36:45,159 and we'll send someone out next week to check the line. 903 00:36:45,203 --> 00:36:48,162 904 00:36:48,206 --> 00:36:51,165 905 00:36:51,209 --> 00:36:54,081 906 00:36:54,124 --> 00:36:56,736 - Enjoy the game, ma'am. 907 00:36:56,779 --> 00:36:58,781 908 00:37:05,005 --> 00:37:07,050 - Hey, wait up! 909 00:37:07,094 --> 00:37:09,357 - Here it is. 910 00:37:09,401 --> 00:37:11,403 - Nice work. - Now what? 911 00:37:11,446 --> 00:37:13,231 - We sit tight. - For how long? 912 00:37:13,274 --> 00:37:14,362 - We need to actually run the gun 913 00:37:14,406 --> 00:37:16,408 and make sure it's the murder weapon. 914 00:37:16,451 --> 00:37:17,496 - Oh. 915 00:37:17,539 --> 00:37:18,845 Okay, but once you run it, 916 00:37:18,888 --> 00:37:20,238 you're gonna arrest him, right? 917 00:37:22,327 --> 00:37:24,285 - We can't do anything for five days. 918 00:37:24,329 --> 00:37:25,634 - What? 919 00:37:25,678 --> 00:37:27,941 You said that you were gonna arrest him! 920 00:37:27,984 --> 00:37:29,812 - It's out of our control, but we're gonna listen 921 00:37:29,856 --> 00:37:31,118 and watch and make sure you're safe. 922 00:37:31,161 --> 00:37:32,119 But you're gonna have to go back inside 923 00:37:32,162 --> 00:37:33,425 and pretend everything's fine. 924 00:37:33,468 --> 00:37:35,035 - Pretend everything's fine? 925 00:37:35,078 --> 00:37:36,254 José's a monster. 926 00:37:36,297 --> 00:37:38,081 He could snap at any moment and kill me. 927 00:37:38,125 --> 00:37:40,170 - It's not perfect, but you're the one that decided 928 00:37:40,214 --> 00:37:42,085 to fall in love with a gangbanger. 929 00:37:43,565 --> 00:37:45,959 - That was harsh. 930 00:37:46,002 --> 00:37:47,526 - Just honest. 931 00:37:48,788 --> 00:37:50,703 - She's young and naive and just wanted to believe 932 00:37:50,746 --> 00:37:53,227 that her boyfriend was amazing and powerful. 933 00:37:53,271 --> 00:37:56,883 - Yeah, but he's not. He is a selfish prick... 934 00:37:56,926 --> 00:37:58,580 looking to lie and manipulate his way to the top, 935 00:37:58,624 --> 00:38:00,930 and he doesn't care who he screws over either. 936 00:38:03,150 --> 00:38:05,544 - Oh, well, she doesn't see it that way. 937 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 - Hmm, well, then she's blind. 938 00:38:15,989 --> 00:38:17,251 - Ballistics confirmed that the pistol 939 00:38:17,295 --> 00:38:18,731 with the pearl handle was the weapon 940 00:38:18,774 --> 00:38:20,123 used to shoot Gabriel Ochoa 941 00:38:20,167 --> 00:38:22,082 and they recovered a clean print from the trigger. 942 00:38:22,125 --> 00:38:23,953 - Yeah, that plus Valentina's testimony, 943 00:38:23,997 --> 00:38:26,260 we got Martinez dead to rights on all three murders. 944 00:38:26,304 --> 00:38:28,001 - And we're sure he doesn't suspect anything? 945 00:38:28,044 --> 00:38:29,307 - As far as we know... 946 00:38:29,350 --> 00:38:31,396 but of course, that could change quickly. 947 00:38:31,439 --> 00:38:32,571 All right. 948 00:38:32,614 --> 00:38:34,181 We need to let the RICO case play out. 949 00:38:34,224 --> 00:38:35,704 - Come on. You heard Jubal. 950 00:38:35,748 --> 00:38:37,140 We got this guy. 951 00:38:37,184 --> 00:38:38,533 - The ADIC wants us to stand down. 952 00:38:38,577 --> 00:38:41,841 There's nothing I can do or say to change his mind. 953 00:38:41,884 --> 00:38:43,364 - Understood. 954 00:38:47,542 --> 00:38:49,718 - You join the FBI thinking it's about getting results 955 00:38:49,762 --> 00:38:51,067 and getting the bad guys, 956 00:38:51,111 --> 00:38:52,678 but it's about getting the right results 957 00:38:52,721 --> 00:38:55,071 and the right bad guys so you can... 958 00:38:55,115 --> 00:38:56,682 wear a fancy suit, stand behind a podium, 959 00:38:56,725 --> 00:38:59,032 get your picture on the front page of the newspaper. 960 00:38:59,075 --> 00:39:00,686 - It is what it is. 961 00:39:00,729 --> 00:39:01,861 - Ready? 962 00:39:01,904 --> 00:39:02,905 - Yeah. I'll see you later. 963 00:39:02,949 --> 00:39:04,472 - Yep. 964 00:39:04,516 --> 00:39:06,300 - Hello? 965 00:39:06,344 --> 00:39:07,388 Whoa, whoa. Hold on a second. 966 00:39:07,432 --> 00:39:09,608 Valentina? Yeah, yeah, yeah. 967 00:39:09,651 --> 00:39:11,087 Okay, okay. Slow down, slow down. 968 00:39:11,131 --> 00:39:12,785 Are you okay? 969 00:39:12,828 --> 00:39:15,570 Did he say anything specific to you? 970 00:39:15,614 --> 00:39:17,529 Okay, you need to get out of there right now. 971 00:39:17,572 --> 00:39:19,139 Tell him that your mother's sick 972 00:39:19,182 --> 00:39:20,967 and you need to go home for a few days. 973 00:39:21,010 --> 00:39:22,490 No, you gotta go now. Okay? 974 00:39:22,534 --> 00:39:24,840 We're gonna handle this. Okay. 975 00:39:24,884 --> 00:39:26,581 All right, José is starting to get super paranoid. 976 00:39:26,625 --> 00:39:28,888 He's doing a ton of coke. He's saying crazy things. 977 00:39:28,931 --> 00:39:30,672 She is so scared. 978 00:39:30,716 --> 00:39:32,021 - Look, she's not gonna make it another five days. 979 00:39:32,065 --> 00:39:34,241 We have to go now. 980 00:39:34,284 --> 00:39:36,504 981 00:39:36,548 --> 00:39:38,114 - I get it. It's too dangerous. 982 00:39:38,158 --> 00:39:39,681 Go for it. 983 00:39:40,813 --> 00:39:42,118 - What about the ADIC? 984 00:39:42,162 --> 00:39:43,468 - I'll talk to the ADIC, tell him what's going on. 985 00:39:43,511 --> 00:39:44,817 - Okay. - Go. 986 00:39:44,860 --> 00:39:51,867 987 00:40:02,400 --> 00:40:07,753 988 00:40:10,799 --> 00:40:17,806 989 00:40:24,987 --> 00:40:27,033 - Clear. - Valentina? 990 00:40:27,076 --> 00:40:29,557 Hey, it's Maggie. 991 00:40:29,601 --> 00:40:31,124 Hey, are you okay? 992 00:40:31,167 --> 00:40:33,082 - He was gonna kill me. 993 00:40:33,126 --> 00:40:34,432 - Where's José? 994 00:40:34,475 --> 00:40:36,782 - I think he went to get a gun. 995 00:40:36,825 --> 00:40:38,392 - Is anyone else here? 996 00:40:39,349 --> 00:40:41,003 Okay. 997 00:40:41,047 --> 00:40:42,135 Stay with her. 998 00:40:42,178 --> 00:40:49,185 999 00:40:56,236 --> 00:40:58,064 FBI, don't move! 1000 00:40:58,107 --> 00:40:59,718 Ugh! 1001 00:41:05,375 --> 00:41:10,511 1002 00:41:10,555 --> 00:41:12,252 - Come on. Get him up. 1003 00:41:14,210 --> 00:41:15,647 - José Martinez, you're under arrest 1004 00:41:15,690 --> 00:41:17,910 for three counts of murder. 1005 00:41:17,953 --> 00:41:21,957 1006 00:41:22,001 --> 00:41:23,568 - He was gonna kill me. 1007 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 I swear he knew something was going on. 1008 00:41:26,092 --> 00:41:27,441 I should have listened to Gabriel. 1009 00:41:27,485 --> 00:41:29,399 I should have moved to Miami. 1010 00:41:29,443 --> 00:41:33,186 I just couldn't let go of José, he was so exciting. 1011 00:41:33,229 --> 00:41:36,406 My friends thought he was, like, a movie star. 1012 00:41:36,450 --> 00:41:39,497 You know? Important, powerful... 1013 00:41:39,540 --> 00:41:41,020 rich. 1014 00:41:41,063 --> 00:41:42,543 - Look, when it comes to dating, 1015 00:41:42,587 --> 00:41:44,545 don't listen to your friends, okay? 1016 00:41:44,589 --> 00:41:46,852 They think they know what they're talking about, 1017 00:41:46,895 --> 00:41:48,549 but they don't. 1018 00:41:51,639 --> 00:41:52,814 - Okay, the EMTs are gonna check you out, 1019 00:41:52,858 --> 00:41:54,207 make sure you're okay. 1020 00:41:54,250 --> 00:41:55,425 - Thanks. 1021 00:41:55,469 --> 00:41:57,645 - I got you. Big step. 1022 00:41:58,864 --> 00:42:00,692 - Appreciate what you said back there. 1023 00:42:00,735 --> 00:42:02,650 - What can I say? I was wrong. 1024 00:42:02,694 --> 00:42:05,087 Nestor really came through when it counted. 1025 00:42:06,480 --> 00:42:08,221 But listen... 1026 00:42:09,875 --> 00:42:12,312 I'm not your father and I'm not your brother, 1027 00:42:12,355 --> 00:42:13,879 but I am your partner. 1028 00:42:13,922 --> 00:42:16,664 1029 00:42:16,708 --> 00:42:18,884 And on top of that, I am Egyptian, 1030 00:42:18,927 --> 00:42:20,581 so I'm gonna be a little overprotective 1031 00:42:20,625 --> 00:42:23,976 and make sure that the guy you're seeing is a good guy. 1032 00:42:24,890 --> 00:42:30,243 You know, someone worthy of being with you. 1033 00:42:30,286 --> 00:42:33,942 1034 00:42:33,986 --> 00:42:35,814 - Thank you. 1035 00:42:35,857 --> 00:42:38,251 I do appreciate that. 1036 00:42:38,294 --> 00:43:06,366 72971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.