Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,219 --> 00:00:02,399
Mom.
2
00:00:02,448 --> 00:00:03,559
Can we hold off
on planning the wedding
3
00:00:03,643 --> 00:00:05,812
until after we've paid
for this party?
4
00:00:05,896 --> 00:00:07,271
It could've been way worse.
5
00:00:07,355 --> 00:00:08,314
Before COVID,
6
00:00:08,399 --> 00:00:10,896
Mom was planning on inviting
half of Guadalajara.
7
00:00:11,193 --> 00:00:13,362
I know it's not the party
that you imagined.
8
00:00:13,861 --> 00:00:16,284
No, it's perfect.
9
00:00:16,589 --> 00:00:17,706
Thank you.
10
00:00:17,836 --> 00:00:19,463
Happy Birthday, mi amor.
11
00:00:22,079 --> 00:00:23,496
¿Lista?
12
00:00:23,580 --> 00:00:24,915
Pa' vamos.
13
00:00:45,227 --> 00:00:47,353
- Qué guapa!
- Happy birthday.
14
00:00:58,792 --> 00:00:59,792
Gun!
15
00:01:02,490 --> 00:01:05,535
Get down!
16
00:01:24,141 --> 00:01:25,409
Elena?
17
00:01:26,760 --> 00:01:29,020
Elena?
Elena!
18
00:01:29,104 --> 00:01:30,354
Elena!
19
00:01:31,940 --> 00:01:33,527
Help!
Somebody, help!
20
00:01:33,612 --> 00:01:34,692
Somebody, help!
21
00:01:34,776 --> 00:01:36,652
Elena!
No, no, no, no, no, no!
22
00:01:36,736 --> 00:01:39,651
Come on!
Help! Help!
23
00:01:42,377 --> 00:01:43,840
*F B I*
Season 03 Episode 04
24
00:01:43,932 --> 00:01:45,479
Episode Title: "Crazy Love"
Aired on: January 24, 2021
25
00:01:47,244 --> 00:01:48,328
Hey.
26
00:01:48,413 --> 00:01:49,540
Hey, we were just
talking about you.
27
00:01:49,624 --> 00:01:51,628
Maggie tells me
you were a Ranger.
28
00:01:51,793 --> 00:01:53,044
Yeah, second battalion.
29
00:01:53,128 --> 00:01:54,566
My father was a Green Beret.
30
00:01:54,651 --> 00:01:56,214
Did three tours in Vietnam.
31
00:01:56,298 --> 00:01:57,715
Always wanted me to enlist.
32
00:01:57,799 --> 00:01:59,346
Oh.
Why didn't you?
33
00:01:59,634 --> 00:02:02,012
I was never too good
at taking orders.
34
00:02:02,709 --> 00:02:04,823
I... got you that wrap
that you like
35
00:02:04,908 --> 00:02:05,890
from that place on Broadway.
36
00:02:05,974 --> 00:02:07,229
Oh.
Thank you.
37
00:02:07,314 --> 00:02:08,857
We just had sushi.
38
00:02:09,686 --> 00:02:11,562
Sushi?
Thought you hated sushi.
39
00:02:11,646 --> 00:02:13,064
Better get going.
See you tonight?
40
00:02:13,148 --> 00:02:14,649
Yeah.
See you later.
41
00:02:16,985 --> 00:02:18,903
It looks like things
are getting pretty serious?
42
00:02:18,987 --> 00:02:23,741
Eh, yeah.
More like less casual.
43
00:02:24,174 --> 00:02:25,243
Hey, Maggie, OA?
44
00:02:25,327 --> 00:02:27,519
I need you guys in Queens.
Just caught a homicide case.
45
00:02:27,604 --> 00:02:29,356
I'll send you the details.
46
00:02:32,667 --> 00:02:34,585
White shooter
entered the patio,
47
00:02:34,669 --> 00:02:37,547
fired multiple rounds
from a semiautomatic pistol.
48
00:02:37,631 --> 00:02:38,673
Two dead:
49
00:02:38,757 --> 00:02:40,925
A 15-year-old girl
and her mother.
50
00:02:41,009 --> 00:02:43,970
Girl's father booked the place
for her quinceañera.
51
00:02:44,054 --> 00:02:45,805
You thinking
this is racially motivated?
52
00:02:45,889 --> 00:02:47,390
Yeah, the witness said
he heard the guy
53
00:02:47,474 --> 00:02:49,559
drop a few ethnic slurs.
54
00:02:49,643 --> 00:02:52,143
The shooter entered and exited
through there.
55
00:02:55,311 --> 00:02:56,520
Is that a security camera?
56
00:02:56,691 --> 00:02:57,900
Owner says
it's just for show.
57
00:02:57,984 --> 00:02:59,152
Doesn't actually work.
58
00:02:59,236 --> 00:03:00,778
You get a description
of the guy?
59
00:03:00,862 --> 00:03:03,447
Mid-20s, early 30s,
physically fit,
60
00:03:03,531 --> 00:03:05,074
was wearing
a hat and a face mask.
61
00:03:05,158 --> 00:03:06,409
That's all we know so far.
62
00:03:06,493 --> 00:03:07,493
At least it's something.
63
00:03:07,577 --> 00:03:09,579
Hey, let me tell Jubal
to pull surveillance footage
64
00:03:09,663 --> 00:03:10,788
from the area.
65
00:03:10,872 --> 00:03:11,914
Okay.
66
00:03:11,998 --> 00:03:13,624
Is that the girl's father?
67
00:03:13,708 --> 00:03:15,293
Hector Contreras.
68
00:03:15,377 --> 00:03:17,604
He tried to apprehend
the shooter, but...
69
00:03:18,380 --> 00:03:21,401
God, hell of a thing,
losing a wife and a daughter.
70
00:03:27,180 --> 00:03:30,510
We thought about postponing
the party until after COVID,
71
00:03:31,029 --> 00:03:33,698
but we didn't want
to disappoint Elena.
72
00:03:33,783 --> 00:03:38,316
She spent months
planning her quinceañera.
73
00:03:39,901 --> 00:03:42,057
She was in such a hurry
to grow up.
74
00:03:42,522 --> 00:03:44,073
I'm so sorry,
Mr. Contreras.
75
00:03:44,158 --> 00:03:45,856
But we want to help,
so I'm gonna have to ask you
76
00:03:45,940 --> 00:03:47,651
a few questions,
if that's okay.
77
00:03:47,736 --> 00:03:48,777
Okay.
78
00:03:48,862 --> 00:03:50,379
Have there been any threats
made against you
79
00:03:50,463 --> 00:03:51,370
or your family recently?
80
00:03:51,454 --> 00:03:52,538
No, no.
81
00:03:52,622 --> 00:03:54,498
Any personal
or marital issues?
82
00:03:54,582 --> 00:03:56,334
Gambling problems,
a jealous girlfriend or boy...
83
00:03:56,418 --> 00:03:58,002
No, no, no,
there's nothing like that.
84
00:03:58,086 --> 00:03:59,462
Why are you asking me this?
85
00:03:59,546 --> 00:04:01,948
The police already said that
it was racially motivated.
86
00:04:02,033 --> 00:04:04,299
I know, but we have
to consider every possibility.
87
00:04:04,384 --> 00:04:05,718
No.
This was hate.
88
00:04:05,802 --> 00:04:07,830
I saw the look
in that man's eyes.
89
00:04:09,389 --> 00:04:11,244
He enjoyed this.
90
00:04:12,221 --> 00:04:14,143
Okay.
Okay.
91
00:04:14,936 --> 00:04:16,737
When you were fighting
with the shooter,
92
00:04:16,938 --> 00:04:19,355
did you notice anything
that might help us ID him?
93
00:04:19,440 --> 00:04:21,877
A piercing or a tattoo?
Something like that?
94
00:04:22,319 --> 00:04:25,580
He had a scar on his wrist
with, like, a design.
95
00:04:25,905 --> 00:04:27,494
You think you can
draw it for me?
96
00:04:35,123 --> 00:04:37,667
Last month, Camila said
that she wanted
97
00:04:37,751 --> 00:04:39,518
to move back to Mexico...
98
00:04:39,919 --> 00:04:41,379
because she thought
that this country
99
00:04:41,463 --> 00:04:44,057
was getting too dangerous.
100
00:04:47,900 --> 00:04:50,244
I told her that she was crazy.
101
00:04:56,644 --> 00:04:58,619
I've never seen it this bad.
102
00:04:58,855 --> 00:05:00,543
You can't walk down the street
without someone
103
00:05:00,627 --> 00:05:01,691
screaming something hateful,
104
00:05:01,775 --> 00:05:03,713
telling you to go back
where you came from.
105
00:05:03,818 --> 00:05:05,526
People are so angry.
106
00:05:05,908 --> 00:05:07,034
But this?
107
00:05:07,197 --> 00:05:10,408
What kind of monster shoots up
a teenager's birthday party?
108
00:05:11,701 --> 00:05:13,049
Did you see what happened?
109
00:05:13,244 --> 00:05:15,579
No.
I was in here the whole time.
110
00:05:15,663 --> 00:05:18,299
- But Gabriel did.
- Yeah, um...
111
00:05:18,708 --> 00:05:20,918
I was on the floor,
serving appetizers.
112
00:05:21,002 --> 00:05:23,783
- Did you see the shooter?
- No. It happened fast.
113
00:05:24,005 --> 00:05:26,205
I heard gunshots,
dove on the ground and...
114
00:05:26,508 --> 00:05:28,426
then, when it was over,
I ran after the guy.
115
00:05:28,510 --> 00:05:30,261
Saw him jump in a car
and drive off.
116
00:05:30,345 --> 00:05:32,430
- What kind of car?
- It was gray.
117
00:05:32,514 --> 00:05:33,931
A Dodge, I think.
118
00:05:34,015 --> 00:05:35,266
Did you get a plate?
119
00:05:35,350 --> 00:05:37,268
I think maybe
there was a B?
120
00:05:37,352 --> 00:05:39,437
I'm sorry, I...
No, no, no, it's okay.
121
00:05:39,521 --> 00:05:40,948
This is a big help.
122
00:05:41,727 --> 00:05:43,783
The birthday girl
and her mother...
123
00:05:44,025 --> 00:05:45,693
they're both dead?
124
00:05:46,824 --> 00:05:48,117
Yes.
125
00:05:48,405 --> 00:05:50,183
And you think
the shooter did this
126
00:05:50,268 --> 00:05:52,116
because they're Mexican?
127
00:05:52,200 --> 00:05:54,471
We don't know.
We're still investigating.
128
00:05:55,203 --> 00:05:56,787
If there's anything else...
129
00:06:04,589 --> 00:06:05,837
- Jubal?
- Yeah?
130
00:06:05,922 --> 00:06:07,839
That's the shooter's car.
Caught him on surveillance
131
00:06:07,923 --> 00:06:09,258
two blocks away
from the restaurant
132
00:06:09,342 --> 00:06:10,699
just a few minutes
before the shooting.
133
00:06:10,783 --> 00:06:12,948
Can't make out the driver's
face from this angle.
134
00:06:13,033 --> 00:06:14,284
Can you get a plate?
135
00:06:14,556 --> 00:06:16,869
Just a partial.
Running it now.
136
00:06:17,341 --> 00:06:19,792
Okay, so 38 potential matches
in the DMV database.
137
00:06:19,877 --> 00:06:20,811
Mm-hmm.
138
00:06:20,895 --> 00:06:22,214
11 of which are registered
139
00:06:22,299 --> 00:06:23,713
to white guys
under the age of 40.
140
00:06:23,798 --> 00:06:24,924
Right.
141
00:06:25,009 --> 00:06:26,484
Okay, Kelly, did OA
send us the drawing
142
00:06:26,568 --> 00:06:27,526
of that scar?
143
00:06:27,610 --> 00:06:28,694
A couple minutes ago.
144
00:06:28,778 --> 00:06:30,613
Haven't had a chance to run it
through the database yet.
145
00:06:30,697 --> 00:06:31,940
Right.
146
00:06:32,025 --> 00:06:34,277
It looks more like a brand
than a scar.
147
00:06:34,576 --> 00:06:36,160
Yeah, not sure
about the origin.
148
00:06:36,244 --> 00:06:37,620
It's an Othala rune.
149
00:06:37,704 --> 00:06:39,980
It's big with the neo-Nazis
up in Boston.
150
00:06:40,065 --> 00:06:41,707
Shows their commitment
to the cause.
151
00:06:41,791 --> 00:06:43,501
That's in line with
the PD's hate crime theory.
152
00:06:43,585 --> 00:06:44,957
Yeah, yeah.
So run it through FACES.
153
00:06:45,041 --> 00:06:46,629
Cross-reference it
with the DMV list.
154
00:06:46,713 --> 00:06:48,255
Let's see if any
of our gray Charger owners
155
00:06:48,339 --> 00:06:49,840
has one of those
on their wrist.
156
00:06:49,924 --> 00:06:51,467
Okay, got a hit
on a record from DHS.
157
00:06:51,551 --> 00:06:53,302
- Yeah?
- Patrick Ryan.
158
00:06:53,386 --> 00:06:55,679
Served eight years
in Auburn for felony assault.
159
00:06:55,763 --> 00:06:58,182
Existing warrant
for a probation violation.
160
00:06:58,266 --> 00:07:00,393
Prison records indicate
a current residence
161
00:07:00,477 --> 00:07:01,936
in Greenpoint.
162
00:07:02,020 --> 00:07:03,364
Ryan's cell just pinged
off a tower
163
00:07:03,448 --> 00:07:04,355
not too far from there.
164
00:07:04,439 --> 00:07:05,815
All right.
Grab Maggie and OA.
165
00:07:05,899 --> 00:07:07,316
I'll send you the address.
166
00:07:07,400 --> 00:07:09,360
Federal agents!
167
00:07:09,444 --> 00:07:10,778
FBI!
168
00:07:11,863 --> 00:07:13,906
Give me two!
169
00:07:13,990 --> 00:07:16,033
Clearance team's inside!
170
00:07:16,117 --> 00:07:17,827
Clear right.
Run the walls!
171
00:07:31,508 --> 00:07:33,300
- Cover me?
- I got you, I got you.
172
00:07:34,802 --> 00:07:36,887
Ah!
173
00:07:41,476 --> 00:07:42,893
Ugh!
174
00:07:44,979 --> 00:07:47,523
- Bill, you okay?
- Mm-hmm.
175
00:07:51,819 --> 00:07:52,903
Suspect down.
176
00:07:52,987 --> 00:07:55,322
SWAT officer is wounded,
but conscious and breathing.
177
00:07:55,406 --> 00:07:57,908
Requesting two ambulances
to this location.
178
00:08:06,810 --> 00:08:08,935
Hey.
So Bill's gonna be okay.
179
00:08:09,084 --> 00:08:10,460
The vest caught the bullet,
but they're gonna take him
180
00:08:10,544 --> 00:08:11,627
to the hospital
just to be safe.
181
00:08:11,711 --> 00:08:12,537
Okay, great.
182
00:08:12,622 --> 00:08:14,415
I just bagged the weapon
and sent it off to the lab.
183
00:08:14,499 --> 00:08:16,292
Hopefully it's a match
for the shooting.
184
00:08:16,591 --> 00:08:17,818
Hold up.
185
00:08:18,195 --> 00:08:20,780
This is the address
for the Mexican restaurant.
186
00:08:24,836 --> 00:08:26,796
And this is the waiter
I just talked to.
187
00:08:33,522 --> 00:08:34,690
Why don't you all tell me,
188
00:08:34,775 --> 00:08:36,732
what do we know
about this Gabriel Ochoa?
189
00:08:36,817 --> 00:08:38,443
No priors,
no gang affiliation.
190
00:08:38,528 --> 00:08:39,903
Born and raised in Queens.
191
00:08:39,988 --> 00:08:41,656
Been working at the restaurant
for three years.
192
00:08:41,740 --> 00:08:42,991
According to social media,
193
00:08:43,076 --> 00:08:44,786
he studies at
the Queens Culinary Institute
194
00:08:44,870 --> 00:08:46,678
and is very proud
of his halibut ceviche
195
00:08:46,795 --> 00:08:47,997
and bone-marrow chili salsa.
196
00:08:48,081 --> 00:08:49,040
Sounds delicious.
197
00:08:49,124 --> 00:08:51,000
Well, I don't know about
the bone marrow, but...
198
00:08:51,084 --> 00:08:52,335
All right, let's dive deeper,
people.
199
00:08:52,419 --> 00:08:53,952
I want to know why
this Gabriel's photo
200
00:08:54,037 --> 00:08:55,866
was in the pocket of a violent
white supremacist.
201
00:08:55,950 --> 00:08:57,839
And was Gabriel
the intended target?
202
00:08:57,924 --> 00:08:59,801
Was this really about race
or about something else?
203
00:08:59,885 --> 00:09:00,843
Something more personal?
204
00:09:00,927 --> 00:09:03,139
Right, let's grab
our shovels, start digging!
205
00:09:03,224 --> 00:09:05,343
Tiffany and Scola
swung by Gabriel's.
206
00:09:05,428 --> 00:09:07,015
He wasn't there, and his
cell phone was turned off too.
207
00:09:07,099 --> 00:09:08,851
I'm thinking maybe
he realized what we realized:
208
00:09:08,935 --> 00:09:10,853
That shooter went to that
restaurant to kill him.
209
00:09:10,937 --> 00:09:12,146
Well, if he thought
his life was in danger,
210
00:09:12,230 --> 00:09:13,314
why not call the police?
211
00:09:13,398 --> 00:09:14,857
I'm guessing
he has his reasons.
212
00:09:14,941 --> 00:09:16,150
Hey, does Gabriel
have any relatives
213
00:09:16,234 --> 00:09:17,360
that live in the area?
214
00:09:17,444 --> 00:09:19,278
He's got an aunt
in Whitestone.
215
00:09:19,362 --> 00:09:21,030
Have Tiffany and Scola
pay her a visit.
216
00:09:21,114 --> 00:09:22,365
Yeah.
217
00:09:23,281 --> 00:09:25,326
I haven't spoken to Gabriel
in three or four days.
218
00:09:25,494 --> 00:09:26,911
Do you know how to get
in touch with him?
219
00:09:26,995 --> 00:09:28,371
No.
I'm sorry.
220
00:09:28,455 --> 00:09:29,664
Ma'am.
221
00:09:29,748 --> 00:09:30,915
We're trying to help
your nephew.
222
00:09:30,999 --> 00:09:32,083
He could be in danger.
223
00:09:32,167 --> 00:09:35,211
Okay, but I already told you
I don't know where he is.
224
00:09:35,295 --> 00:09:37,923
Do you mind if we come in
and ask a few more questions?
225
00:09:41,157 --> 00:09:42,631
Thank you.
226
00:09:44,346 --> 00:09:45,680
Don't move.
227
00:09:45,764 --> 00:09:47,056
Gabriel, please!
228
00:09:47,140 --> 00:09:48,975
Don't do it, bro.
I'll shoot her.
229
00:09:49,059 --> 00:09:50,435
Just relax.
230
00:09:50,519 --> 00:09:51,894
Okay?
We're here to help you.
231
00:09:51,978 --> 00:09:54,355
- You're with José.
- No, we're with the FBI.
232
00:09:54,439 --> 00:09:56,115
Okay?
Look at our badges.
233
00:09:56,214 --> 00:09:59,133
- They're fake.
- They're not.
234
00:09:59,218 --> 00:10:00,357
So just lower your gun.
235
00:10:00,442 --> 00:10:02,701
- We only want to talk.
- About what?
236
00:10:03,055 --> 00:10:04,740
We think that the man
who shot those two women
237
00:10:04,824 --> 00:10:07,373
at the restaurant was really
there to kill you.
238
00:10:12,984 --> 00:10:15,778
Pulling a gun on the FBI?
239
00:10:15,863 --> 00:10:18,240
That's a bad idea, bro.
240
00:10:20,370 --> 00:10:21,256
I thought
you were with José,
241
00:10:21,359 --> 00:10:23,381
that you were here to kill me,
so I grabbed my gun.
242
00:10:23,467 --> 00:10:25,094
It's registered.
You can check for yourself.
243
00:10:25,178 --> 00:10:27,263
All right, we believe you...
For now, anyway.
244
00:10:27,347 --> 00:10:28,412
So help us out.
245
00:10:28,497 --> 00:10:30,282
Why does this José guy
want to kill you?
246
00:10:31,169 --> 00:10:34,797
It's all connected to
this woman I'm sort of dating.
247
00:10:35,021 --> 00:10:37,279
I'm guessing she's
"sort of dating" José too?
248
00:10:37,788 --> 00:10:39,975
Yeah.
It's complicated.
249
00:10:40,060 --> 00:10:41,561
It always is.
250
00:10:41,762 --> 00:10:44,139
Valentina and I,
we met in high school.
251
00:10:44,224 --> 00:10:46,447
We dated for about six months,
then we lost touch.
252
00:10:46,532 --> 00:10:48,617
But we reconnected...
253
00:10:48,702 --> 00:10:50,453
a few months ago
at a bar in Williamsburg.
254
00:10:50,537 --> 00:10:52,747
We vibed about restaurants,
food.
255
00:10:52,831 --> 00:10:55,166
We made each other laugh
without even trying.
256
00:10:55,250 --> 00:10:57,756
You know, so we started
texting, hanging out...
257
00:10:58,253 --> 00:11:01,271
but she's got this boyfriend
258
00:11:01,522 --> 00:11:02,912
named José.
259
00:11:03,138 --> 00:11:04,451
And he's a drug dealer.
260
00:11:04,646 --> 00:11:06,021
A big one, I think.
261
00:11:06,342 --> 00:11:07,884
What's José's last name?
262
00:11:08,054 --> 00:11:10,685
Martinez.
Lives in Woodhaven.
263
00:11:10,770 --> 00:11:12,563
You think José
hired the shooter?
264
00:11:12,648 --> 00:11:15,567
Yeah.
I don't have any proof, but...
265
00:11:15,652 --> 00:11:17,570
Valentina and I
were getting tight.
266
00:11:17,731 --> 00:11:19,967
We were talking about moving
down to Miami,
267
00:11:20,736 --> 00:11:22,756
opening our own restaurant.
268
00:11:23,403 --> 00:11:25,738
But then a few days ago,
out of the blue,
269
00:11:25,822 --> 00:11:27,498
she told me
to leave her alone.
270
00:11:27,616 --> 00:11:30,243
Said José knew about us
and was getting crazy.
271
00:11:34,036 --> 00:11:35,631
All right, hop up.
272
00:11:36,050 --> 00:11:37,707
We're gonna look into this,
okay?
273
00:11:37,792 --> 00:11:39,460
We're gonna get back
to you real soon.
274
00:11:39,544 --> 00:11:41,787
W... what about the shooter?
What if he tries again?
275
00:11:41,872 --> 00:11:44,107
Killed in a raid.
276
00:11:44,466 --> 00:11:46,264
Anybody else know
you're out here?
277
00:11:46,713 --> 00:11:47,998
Uh... no.
278
00:11:48,089 --> 00:11:49,840
Keep it that way.
279
00:11:49,941 --> 00:11:51,701
Stay with your aunt
until we figure this out.
280
00:11:58,287 --> 00:12:00,648
All right, ladies and
gentlemen, meet José Martinez.
281
00:12:00,732 --> 00:12:02,149
He's not just another
ordinary Joe.
282
00:12:02,233 --> 00:12:04,569
He's the leader
of the Latin Players in Queens.
283
00:12:04,653 --> 00:12:08,072
Question is, did Martinez
actually hire the shooter?
284
00:12:08,156 --> 00:12:10,449
If so, we need proof
that they know each other
285
00:12:10,533 --> 00:12:12,159
or that they have communicated
with each other
286
00:12:12,243 --> 00:12:13,202
in the past few weeks.
287
00:12:13,286 --> 00:12:16,080
Okay, how does a Latin
gangbanger from Woodhaven
288
00:12:16,164 --> 00:12:18,040
find a white supremacist
in Boston?
289
00:12:18,124 --> 00:12:20,793
The old-fashioned way.
Prison.
290
00:12:20,877 --> 00:12:21,961
I've been running some screens.
291
00:12:22,045 --> 00:12:24,755
Martinez and Ryan did some time
together up in Auburn.
292
00:12:24,839 --> 00:12:25,881
Same cellblock.
293
00:12:25,965 --> 00:12:27,008
That is what I'm talking
about!
294
00:12:27,092 --> 00:12:29,218
Next question: When did these
two last communicate?
295
00:12:29,302 --> 00:12:31,387
I need a text message, a phone
call, surveillance footage.
296
00:12:31,471 --> 00:12:33,222
We have lots of texts
from Ryan's burner
297
00:12:33,306 --> 00:12:35,391
indirectly referencing
the shooting at the restaurant,
298
00:12:35,475 --> 00:12:37,018
but they were all sent
to another burner,
299
00:12:37,102 --> 00:12:38,561
presumably Martinez's.
300
00:12:38,645 --> 00:12:39,895
So we can't really prove it.
301
00:12:39,979 --> 00:12:42,398
We can't really prove it
yet, Kelly.
302
00:12:42,482 --> 00:12:44,400
But we will somehow, correct?
303
00:12:44,484 --> 00:12:45,901
Absolutely.
Just getting started.
304
00:12:45,985 --> 00:12:47,069
Thank you.
305
00:12:47,153 --> 00:12:48,571
Okay,
so all roads seem to lead
306
00:12:48,655 --> 00:12:50,239
to this Martinez guy.
307
00:12:50,323 --> 00:12:51,741
All right,
let's keep working,
308
00:12:51,825 --> 00:12:53,034
tie this guy
to the shootings, all right?
309
00:12:53,118 --> 00:12:54,368
Hey.
310
00:12:54,452 --> 00:12:56,203
In the meantime,
talk to Vertiz over in Gangs.
311
00:12:56,287 --> 00:12:58,080
He might have some helpful
intel on Martinez.
312
00:12:58,164 --> 00:12:59,373
Some kind of in
we can exploit
313
00:12:59,457 --> 00:13:00,583
to prove he's
behind this thing.
314
00:13:00,667 --> 00:13:02,127
Got it.
315
00:13:04,337 --> 00:13:05,921
I know José Martinez.
316
00:13:06,005 --> 00:13:07,923
- He's legit.
- What do you mean?
317
00:13:08,007 --> 00:13:09,425
He's been working his way
up the ladder
318
00:13:09,509 --> 00:13:10,926
for the past few years.
319
00:13:11,010 --> 00:13:13,638
Damn close to the top too.
Why? What's going on?
320
00:13:13,722 --> 00:13:15,306
We think he's the one who's
behind the double murder
321
00:13:15,390 --> 00:13:16,766
at the Mexican restaurant.
322
00:13:16,850 --> 00:13:18,434
- The mom and daughter?
- Mm-hmm.
323
00:13:18,518 --> 00:13:20,311
No, that doesn't make sense.
324
00:13:20,395 --> 00:13:22,396
- Why do you say that?
- He's a businessman.
325
00:13:22,480 --> 00:13:23,606
But maybe not when he thinks
326
00:13:23,690 --> 00:13:25,107
someone's trying
to steal his girlfriend.
327
00:13:25,191 --> 00:13:26,817
Yeah, we think that Martinez
hired a prison buddy
328
00:13:26,901 --> 00:13:28,402
to take out a romantic rival,
329
00:13:28,486 --> 00:13:29,612
except he screwed up
330
00:13:29,696 --> 00:13:30,696
and he ended up taking out
the mother
331
00:13:30,780 --> 00:13:32,323
and the daughter instead.
332
00:13:32,407 --> 00:13:34,575
Do you have anybody who's
running in Martinez's crew?
333
00:13:34,659 --> 00:13:37,286
Someone that we can jam up,
maybe leverage for information?
334
00:13:37,370 --> 00:13:39,830
I've been working Martinez's
clique for six months.
335
00:13:39,914 --> 00:13:41,082
We're trying to build
a RICO case
336
00:13:41,166 --> 00:13:42,500
against him and his bosses.
337
00:13:42,584 --> 00:13:44,126
RICO case?
338
00:13:44,210 --> 00:13:45,753
Probably would
have started with that.
339
00:13:45,837 --> 00:13:47,338
I didn't think
it was relevant.
340
00:13:47,422 --> 00:13:48,631
How is that not relevant?
341
00:13:48,715 --> 00:13:50,341
We're up on a wire
on Martinez's phone
342
00:13:50,425 --> 00:13:51,550
and we haven't heard a word
343
00:13:51,634 --> 00:13:53,302
about this Mexican restaurant
thing.
344
00:13:53,386 --> 00:13:55,826
And honestly, I don't think
I ever will, 'cause he's smart.
345
00:13:55,911 --> 00:13:58,997
Guys like that, they don't brag
about hiring hitmen.
346
00:13:59,082 --> 00:14:00,500
But because it's you,
347
00:14:00,585 --> 00:14:02,378
I'll set up a meeting
with my CI.
348
00:14:02,463 --> 00:14:04,005
Guy named Carlos.
349
00:14:04,090 --> 00:14:06,133
He's part of Martinez's
inner circle.
350
00:14:06,218 --> 00:14:07,400
I would've brought it up
earlier, but I feel like
351
00:14:07,484 --> 00:14:10,045
I've been too busy defending
myself to your partner.
352
00:14:18,244 --> 00:14:20,334
Gabriel Ochoa?
Never heard of him.
353
00:14:20,419 --> 00:14:22,003
But if he was chasing
Valentina,
354
00:14:22,088 --> 00:14:24,507
yeah, Martinez is gonna put
his ass in the ground.
355
00:14:24,603 --> 00:14:26,928
- He loves that girl.
- Okay.
356
00:14:27,013 --> 00:14:28,562
Did you ever hear Martinez
talk about a guy
357
00:14:28,646 --> 00:14:30,715
he met in prison,
Patrick Ryan?
358
00:14:30,800 --> 00:14:32,174
No, but Martinez ain't gonna
say anything
359
00:14:32,258 --> 00:14:33,384
to anyone about this.
360
00:14:33,468 --> 00:14:34,510
Would make him look bad.
361
00:14:34,594 --> 00:14:37,248
Can't have people thinking
he can't control his lady.
362
00:14:37,498 --> 00:14:38,842
Do you think
you might be able
363
00:14:38,927 --> 00:14:41,576
to do some sniffing around
and bring up Valentina?
364
00:14:43,763 --> 00:14:45,895
Hey, man.
Give us a second.
365
00:14:49,388 --> 00:14:50,959
What's going on?
366
00:14:52,145 --> 00:14:54,124
- Are you out of your mind?
- Excuse me?
367
00:14:54,209 --> 00:14:55,239
Are you really asking
368
00:14:55,323 --> 00:14:56,585
my informant
to get himself killed?
369
00:14:56,669 --> 00:14:59,212
I'm the one that tells Carlos
what to do, not you.
370
00:14:59,387 --> 00:15:00,842
Yeah.
371
00:15:00,927 --> 00:15:02,720
No, you're right.
And I apologize.
372
00:15:02,873 --> 00:15:04,732
I should have asked
for your permission first.
373
00:15:04,866 --> 00:15:05,950
So I'll ask for it now.
374
00:15:06,035 --> 00:15:07,162
You think your little buddy
Carlos
375
00:15:07,246 --> 00:15:08,272
can do some sniffing
around for us, Nestor?
376
00:15:08,356 --> 00:15:10,243
No. No, I don't think he can,
Omar!
377
00:15:10,328 --> 00:15:13,185
We are trying
to make a murder case!
378
00:15:15,639 --> 00:15:16,771
There are two innocent women
379
00:15:16,856 --> 00:15:19,178
- dead, Nestor!
- Calm down.
380
00:15:19,778 --> 00:15:21,904
You guys need to calm down
right now.
381
00:15:25,908 --> 00:15:28,326
What OA wants, what I want...
382
00:15:28,411 --> 00:15:29,912
is an in.
383
00:15:30,050 --> 00:15:31,593
Anything.
384
00:15:31,678 --> 00:15:34,201
- So if Carlos can go and just...
- No.
385
00:15:35,907 --> 00:15:38,576
He can't.
It's too risky.
386
00:15:40,639 --> 00:15:41,889
It's too risky.
387
00:15:41,998 --> 00:15:43,078
Yo, Nestor's right.
388
00:15:43,162 --> 00:15:45,873
Martinez is straight-up
paranoid right now.
389
00:15:45,957 --> 00:15:47,249
He is convinced
there's a snitch
390
00:15:47,333 --> 00:15:48,667
inside his organization,
391
00:15:48,751 --> 00:15:50,795
which, of course there is:
Me.
392
00:15:50,879 --> 00:15:53,172
So I gotta lay low,
in the background,
393
00:15:53,256 --> 00:15:54,757
like one of
them photos on a shelf.
394
00:15:54,841 --> 00:15:57,802
You see it every day,
you forget it's even there.
395
00:15:57,886 --> 00:15:59,762
No, I get that, but...
396
00:15:59,846 --> 00:16:01,597
there's gotta be something
we can run with, man, come on.
397
00:16:01,681 --> 00:16:04,266
A hangout, a name, a place
we can do surveillance?
398
00:16:04,350 --> 00:16:05,976
Anything.
399
00:16:11,691 --> 00:16:13,818
Martinez is having dinner
tonight in Bushwick.
400
00:16:13,902 --> 00:16:15,611
Place called La Limona.
401
00:16:15,695 --> 00:16:17,446
Thank you.
402
00:16:23,328 --> 00:16:24,829
Come on.
403
00:16:29,542 --> 00:16:31,126
You know, I just never
understood the appeal
404
00:16:31,210 --> 00:16:32,193
of dating a gangbanger.
405
00:16:32,278 --> 00:16:34,405
Well, that's because
you grew up on 5th Avenue.
406
00:16:34,756 --> 00:16:37,568
Well, technically it was 73rd
between Park and Madison, but...
407
00:16:37,653 --> 00:16:39,656
Yeah, there are not that many
gangbangers there either.
408
00:16:39,740 --> 00:16:41,491
Okay, so your point is?
409
00:16:43,514 --> 00:16:45,442
In some hoods,
these guys, you know,
410
00:16:45,527 --> 00:16:47,779
dominate the streets
like top dogs.
411
00:16:48,061 --> 00:16:50,604
You know, they get respect
like your college quarterbacks
412
00:16:50,697 --> 00:16:53,450
or... Wall Street
investment bankers...
413
00:16:54,764 --> 00:16:58,392
That is, before they get shot
or go to prison, of course.
414
00:17:01,321 --> 00:17:04,661
Ooh, there's our guy.
José Martinez.
415
00:17:05,578 --> 00:17:07,788
And that must be Valentina.
416
00:17:18,967 --> 00:17:21,468
I think Gabriel
is living in a dream world or...
417
00:17:21,552 --> 00:17:23,804
Valentina's really good
at pretending
418
00:17:23,888 --> 00:17:25,333
not to like José.
419
00:17:25,574 --> 00:17:26,825
Mm.
420
00:17:36,682 --> 00:17:38,818
All right, folks, come on.
We've been at it all night.
421
00:17:38,903 --> 00:17:41,680
We need to tie Ryan,
the shooter, to Martinez.
422
00:17:41,765 --> 00:17:43,099
So track phone GPS,
423
00:17:43,184 --> 00:17:44,865
find out where he spent
most of his time,
424
00:17:44,950 --> 00:17:46,242
and then pull video?
425
00:17:46,327 --> 00:17:48,069
Uh, yeah.
That's what we're doing.
426
00:17:48,154 --> 00:17:49,040
Oh.
427
00:17:49,125 --> 00:17:50,918
Well, then, you know,
keep doing it.
428
00:17:51,460 --> 00:17:53,000
- Found something.
- Yeah?
429
00:17:53,084 --> 00:17:55,169
On Saturday, Ryan was here
430
00:17:55,253 --> 00:17:56,866
in Red Hook
at a diner.
431
00:17:57,005 --> 00:17:58,798
Pulled video from the bank
across the street.
432
00:17:59,007 --> 00:18:00,319
Who is that he's talking to?
433
00:18:00,404 --> 00:18:02,781
That is the girlfriend,
Valentina.
434
00:18:02,899 --> 00:18:06,905
Yeah, why is the woman
supposedly in love with Gabriel
435
00:18:07,056 --> 00:18:09,266
talking to the man
who was hired to kill him?
436
00:18:09,350 --> 00:18:11,577
Because she doesn't
really love him.
437
00:18:11,939 --> 00:18:14,228
That was supposed
to be a rhetorical question.
438
00:18:14,313 --> 00:18:15,564
Hey, Scola.
439
00:18:15,648 --> 00:18:17,399
I'm gonna need you guys
to head out to Whitestone,
440
00:18:17,483 --> 00:18:18,734
talk to Gabriel for me.
441
00:18:18,818 --> 00:18:21,077
Let him know his girlfriend
is playing him.
442
00:18:21,699 --> 00:18:22,949
He took off 20 minutes ago.
443
00:18:23,158 --> 00:18:24,743
- Where'd he go?
- To meet Valentina.
444
00:18:24,828 --> 00:18:26,538
They're driving
down to Miami.
445
00:18:27,702 --> 00:18:29,366
Thank you.
446
00:18:29,657 --> 00:18:32,031
All right, we need a location
on Gabriel Ochoa.
447
00:18:32,116 --> 00:18:34,041
His phone should be on.
He just talked to Scola.
448
00:18:34,125 --> 00:18:35,167
Okay, got it.
449
00:18:35,251 --> 00:18:37,419
Car is currently heading west
on Northern Boulevard.
450
00:18:37,503 --> 00:18:39,713
Yeah, yeah, okay.
Kelly, pull his registration.
451
00:18:39,797 --> 00:18:41,256
I need a make, model, tags.
452
00:18:41,340 --> 00:18:44,218
Car is heading north
on Linden Place.
453
00:18:44,302 --> 00:18:45,803
Looks like he's heading
for the Whitestone Expressway.
454
00:18:45,887 --> 00:18:47,257
Yeah, yeah, yeah.
Scola?
455
00:18:47,342 --> 00:18:49,969
Gabriel is heading north
on Linden in Flushing.
456
00:18:50,054 --> 00:18:52,098
Copy that.
We're on the move.
457
00:18:53,048 --> 00:18:54,466
- Boss?
- Yeah?
458
00:18:54,674 --> 00:18:57,551
Okay, yeah, he's driving
a blue Chevy, 2016.
459
00:18:57,636 --> 00:19:00,764
Tags,
Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5.
460
00:19:00,849 --> 00:19:02,266
- Jubal?
- Yeah?
461
00:19:02,351 --> 00:19:06,063
Hey, car stopped.
Location is 65 33rd Avenue.
462
00:19:06,324 --> 00:19:07,835
We're less than a mile out.
463
00:19:21,869 --> 00:19:23,244
Gabriel!
Let's go.
464
00:19:23,329 --> 00:19:25,164
Get out of the car.
Now. Let's go.
465
00:19:25,301 --> 00:19:27,594
- Come on, man. I told you...
- Over here.
466
00:19:27,678 --> 00:19:28,721
- What are you doing?
I told...
467
00:19:28,805 --> 00:19:30,097
Just shut up!
468
00:19:31,892 --> 00:19:35,562
Listen.
We think Valentina is involved.
469
00:19:35,879 --> 00:19:37,477
We have her on camera
talking to the man
470
00:19:37,562 --> 00:19:39,356
- who was hired to kill you...
- That's impossible.
471
00:19:39,440 --> 00:19:41,026
We're going to Miami.
472
00:19:41,111 --> 00:19:42,946
We're gonna look
for an apartment together.
473
00:19:43,031 --> 00:19:44,358
Look, read the text yourself.
474
00:19:44,455 --> 00:19:46,947
She's tired of José,
the gang life.
475
00:19:47,031 --> 00:19:49,065
She wants to start over...
476
00:19:49,195 --> 00:19:50,487
with me!
477
00:19:50,572 --> 00:19:52,104
She's on her way here
right now.
478
00:19:52,208 --> 00:19:53,474
Look, I get it.
That's what the texts say.
479
00:19:53,558 --> 00:19:54,504
But why would she
meet you here?
480
00:19:54,589 --> 00:19:55,732
- That doesn't make sense.
- It's near the highway.
481
00:19:55,816 --> 00:19:58,097
Come on, bro, wake up.
She's in love with José.
482
00:19:58,203 --> 00:19:59,818
We saw them making out
last night
483
00:19:59,903 --> 00:20:01,461
and it sure as hell didn't look
like she was thinking
484
00:20:01,545 --> 00:20:03,087
about starting over
in Miami with you.
485
00:20:03,172 --> 00:20:04,253
You're wrong.
486
00:20:04,338 --> 00:20:06,175
Okay, I know when someone
is telling the truth,
487
00:20:06,259 --> 00:20:07,718
when something's real.
488
00:20:23,609 --> 00:20:25,027
Okay, Gabriel?
Hey, hey, hey.
489
00:20:25,111 --> 00:20:26,320
Look at me.
Come here, kid.
490
00:20:26,404 --> 00:20:27,738
Hey, hey.
All right, look at me.
491
00:20:27,822 --> 00:20:29,198
Look at me.
492
00:20:31,242 --> 00:20:32,910
- Shots fired.
- Stay with me.
493
00:20:32,994 --> 00:20:34,912
Hey, hey, hey.
Look at me.
494
00:20:34,996 --> 00:20:37,159
- All right?
- Hey, help is on the way.
495
00:20:37,244 --> 00:20:38,665
- Come on now, Gabriel.
- Just keep breathing.
496
00:20:38,749 --> 00:20:40,167
Hey, you gotta be strong.
497
00:20:41,719 --> 00:20:43,428
Hey.
498
00:20:54,120 --> 00:20:55,683
We get a hit
on the shooter's SUV?
499
00:20:55,768 --> 00:20:57,486
No, we were trying to pull
from surveillance cams
500
00:20:57,570 --> 00:20:58,950
but there aren't many
in that part of town.
501
00:20:59,034 --> 00:21:00,948
Which is why Valentina
asked him to meet her there.
502
00:21:01,032 --> 00:21:02,207
Okay, so what?
We're nowhere?
503
00:21:02,292 --> 00:21:04,785
Well, almost nowhere.
I saw the shooter's gun.
504
00:21:04,869 --> 00:21:06,286
It was a pistol
with a pearl grip.
505
00:21:06,370 --> 00:21:07,621
I mean, it's not much,
but it's something.
506
00:21:07,705 --> 00:21:09,289
We know that Valentina
is involved.
507
00:21:09,373 --> 00:21:11,500
We also know that she
didn't do the actual shooting
508
00:21:11,585 --> 00:21:13,628
at the restaurant,
so let's grab her,
509
00:21:14,026 --> 00:21:16,714
nice and quiet,
leverage her to cooperate.
510
00:21:18,049 --> 00:21:20,009
Okay, I'll give it a shot.
511
00:21:21,610 --> 00:21:22,694
Patrick Ryan?
512
00:21:22,779 --> 00:21:24,572
I don't know anyone
with that name.
513
00:21:24,912 --> 00:21:26,510
Really?
Well...
514
00:21:27,058 --> 00:21:29,470
you were talking with him
three days ago.
515
00:21:32,041 --> 00:21:34,377
Him?
No.
516
00:21:34,732 --> 00:21:36,424
I...
517
00:21:37,110 --> 00:21:38,652
José was supposed to meet him
at a diner.
518
00:21:38,736 --> 00:21:40,487
He got a call,
he said he had to leave.
519
00:21:40,571 --> 00:21:42,025
So he told me to find
that guy, Ryan,
520
00:21:42,115 --> 00:21:43,323
and tell him
that something came up
521
00:21:43,407 --> 00:21:44,616
and that he'd call him later.
522
00:21:44,700 --> 00:21:46,577
That's it.
That's all I said to that man.
523
00:21:48,746 --> 00:21:50,372
He killed two innocent women,
524
00:21:50,456 --> 00:21:52,416
a 15-year-old girl
and her mother.
525
00:21:54,085 --> 00:21:56,003
That's awful.
526
00:21:56,087 --> 00:21:58,003
But what does that
have to do with me?
527
00:21:58,756 --> 00:22:00,198
Everything?
528
00:22:01,217 --> 00:22:02,551
See, that shooter
went to that restaurant
529
00:22:02,635 --> 00:22:05,104
to kill your friend,
Gabriel Ochoa.
530
00:22:05,721 --> 00:22:07,222
I don't know
what you're talking about.
531
00:22:07,306 --> 00:22:10,392
Then let me make this
really simple for you.
532
00:22:10,612 --> 00:22:12,394
The hitman screwed up,
533
00:22:12,534 --> 00:22:13,784
missed Gabriel,
534
00:22:13,938 --> 00:22:16,088
and ended up killing
the mother and daughter.
535
00:22:16,402 --> 00:22:17,903
And you think I'm involved?
536
00:22:21,237 --> 00:22:22,947
That's crazy.
537
00:22:24,365 --> 00:22:26,408
I would never hire someone
to kill Gabriel.
538
00:22:26,492 --> 00:22:27,784
He's my friend.
539
00:22:29,620 --> 00:22:31,371
What about your boyfriend,
José?
540
00:22:31,455 --> 00:22:33,040
Sound like something
he might do?
541
00:22:33,124 --> 00:22:35,310
- No.
- No?
542
00:22:35,474 --> 00:22:37,351
Well, maybe he found out
about your little friendship
543
00:22:37,435 --> 00:22:38,661
with Gabriel.
544
00:22:39,213 --> 00:22:40,506
He got jealous,
545
00:22:40,716 --> 00:22:41,943
wanted him dead.
546
00:22:45,011 --> 00:22:46,333
No.
547
00:22:48,423 --> 00:22:52,051
Why don't you tell us
everything you know now,
548
00:22:52,143 --> 00:22:54,228
and if you do that, we might be
able to cut you a deal.
549
00:22:54,312 --> 00:22:57,564
If you don't, we will have
to arrest you for murder.
550
00:22:57,732 --> 00:22:59,191
I already told you,
I have nothing to do
551
00:22:59,275 --> 00:23:01,401
with that white dude
shooting those two ladies.
552
00:23:01,786 --> 00:23:03,362
Maybe.
553
00:23:03,446 --> 00:23:05,200
But we're not talking
about those murders.
554
00:23:05,323 --> 00:23:06,865
We're talking about
Gabriel's.
555
00:23:06,949 --> 00:23:08,575
W... what are you
talking about?
556
00:23:08,659 --> 00:23:10,202
- He's dead.
- What?
557
00:23:10,286 --> 00:23:12,162
He was shot four times
this morning.
558
00:23:12,246 --> 00:23:13,372
What are you...
559
00:23:22,672 --> 00:23:24,257
I had no idea.
560
00:23:24,342 --> 00:23:25,734
No idea?
561
00:23:25,885 --> 00:23:27,117
You set him up.
562
00:23:27,202 --> 00:23:28,595
You sent him
those loving texts.
563
00:23:28,680 --> 00:23:30,274
You lured him to Flushing
564
00:23:30,359 --> 00:23:33,453
so José or one of his friends
could shoot him dead.
565
00:23:33,851 --> 00:23:34,962
No.
566
00:23:35,171 --> 00:23:36,881
And Gabriel was shot
with a gun like this.
567
00:23:36,966 --> 00:23:38,687
Does it look familiar?
568
00:23:40,358 --> 00:23:41,398
Hmm?
569
00:23:48,742 --> 00:23:50,117
Yeah.
570
00:23:55,016 --> 00:23:56,648
José's brother
gave him one like that
571
00:23:56,734 --> 00:23:58,333
for Christmas last year.
572
00:23:58,526 --> 00:24:00,111
Look, I didn't know.
573
00:24:00,810 --> 00:24:02,561
I swear!
Look, I...
574
00:24:03,016 --> 00:24:06,133
Okay, I sent those text
messages, but...
575
00:24:08,180 --> 00:24:10,807
When José
found out about Gabriel,
576
00:24:11,055 --> 00:24:12,723
he got really upset.
577
00:24:13,891 --> 00:24:15,656
He told me that it had to end.
578
00:24:16,269 --> 00:24:18,979
So he had me send
those text messages.
579
00:24:19,063 --> 00:24:20,985
He said that he was just gonna
scare Gabriel,
580
00:24:21,070 --> 00:24:22,482
tell him to leave me alone.
581
00:24:27,280 --> 00:24:29,914
I... I had no idea
that he was gonna kill him,
582
00:24:30,047 --> 00:24:31,241
I swear to God.
583
00:24:31,325 --> 00:24:33,586
It doesn't really matter.
You sent the texts.
584
00:24:34,047 --> 00:24:36,289
You lured Gabriel to his death.
585
00:24:41,556 --> 00:24:43,875
You want to walk out of here
a free woman, Valentina,
586
00:24:43,967 --> 00:24:46,281
you're gonna have to cooperate
with us.
587
00:24:47,091 --> 00:24:50,453
Otherwise you are looking
at 10 to 15 years in prison.
588
00:24:56,011 --> 00:24:57,508
What's it gonna be?
589
00:25:06,420 --> 00:25:07,984
Okay.
590
00:25:12,992 --> 00:25:14,789
Whatever you want me to do.
591
00:25:21,834 --> 00:25:24,375
Programmed Valentina's phone
to transmit audio in real time.
592
00:25:24,555 --> 00:25:25,879
You'll be able to hear
everything that's being said.
593
00:25:25,963 --> 00:25:27,882
Okay, great.
Let's get a tech agent up here.
594
00:25:30,009 --> 00:25:31,197
Heard you flipped
the girlfriend.
595
00:25:31,281 --> 00:25:32,219
- That's great.
- Yeah.
596
00:25:32,303 --> 00:25:33,553
We're gonna get her
wired up now.
597
00:25:33,637 --> 00:25:35,555
Okay, but no matter
what you hear on the wire,
598
00:25:35,639 --> 00:25:37,057
you can't arrest Martinez.
599
00:25:37,141 --> 00:25:38,350
What the hell
are you talking about?
600
00:25:38,434 --> 00:25:39,726
The second Martinez
incriminates himself,
601
00:25:39,810 --> 00:25:41,561
we're gonna take his ass down.
602
00:25:41,645 --> 00:25:43,063
There's a meeting
in five days.
603
00:25:43,147 --> 00:25:45,274
The entire East Coast
leadership is gonna be there.
604
00:25:45,358 --> 00:25:47,734
If Martinez is behind bars,
they'll cancel it.
605
00:25:47,818 --> 00:25:50,529
Nestor, Martinez is
responsible for three murders.
606
00:25:50,613 --> 00:25:52,406
You can't expect us
just to let him walk.
607
00:25:52,490 --> 00:25:53,865
I'm not asking you
to give him a pass.
608
00:25:53,949 --> 00:25:56,410
I'm asking you to delay it
till after the meeting.
609
00:25:56,494 --> 00:25:57,619
Ugh.
610
00:25:57,703 --> 00:25:59,246
This case is a game changer,
Maggie.
611
00:25:59,330 --> 00:26:01,248
We're talking about 25,
30 arrests here.
612
00:26:01,332 --> 00:26:02,749
And another gold medal.
613
00:26:02,833 --> 00:26:04,312
Or, better yet,
a promotion for you?
614
00:26:06,317 --> 00:26:08,837
Look, I really do appreciate
your predicament, Vertiz,
615
00:26:08,922 --> 00:26:10,215
but we're gonna go ahead
and move forward.
616
00:26:10,299 --> 00:26:12,657
We have three dead bodies,
okay?
617
00:26:12,742 --> 00:26:13,969
So with all due respect,
I don't really care
618
00:26:14,053 --> 00:26:15,763
about your RICO case.
619
00:26:17,306 --> 00:26:19,517
Right, but the ADIC does.
620
00:26:20,684 --> 00:26:23,103
Man, you seem like a good guy
621
00:26:23,187 --> 00:26:25,522
and you seem like you got
a good career going,
622
00:26:25,606 --> 00:26:27,607
so do yourself a favor
623
00:26:27,691 --> 00:26:30,110
and just back off.
624
00:26:35,977 --> 00:26:37,844
If you blow up this case,
625
00:26:38,000 --> 00:26:40,287
the ADIC's gonna bury your ass.
626
00:26:49,213 --> 00:26:51,102
Okay, then we gotta...
627
00:27:03,610 --> 00:27:05,069
Hey.
628
00:27:06,654 --> 00:27:07,822
I know this is frustrating...
629
00:27:07,906 --> 00:27:10,157
He's trying to protect
a killer, Maggie,
630
00:27:10,241 --> 00:27:11,700
so he can make a big arrest.
631
00:27:11,784 --> 00:27:13,619
No, he wants to do his job,
follow orders,
632
00:27:13,703 --> 00:27:15,914
and protect his case.
633
00:27:17,123 --> 00:27:19,208
I think your feelings for him
are clouding your judgement.
634
00:27:19,292 --> 00:27:20,543
Yeah, you know,
I was just gonna say
635
00:27:20,627 --> 00:27:21,877
the same thing about you.
636
00:27:21,961 --> 00:27:25,297
No, I just want justice
for these three victims.
637
00:27:25,381 --> 00:27:27,675
And so do I.
So let's make this work.
638
00:27:27,759 --> 00:27:30,052
Maggie, we have a way to make
this work; It's Valentina!
639
00:27:30,136 --> 00:27:33,055
But we can't wait five days
to make an arrest!
640
00:27:33,139 --> 00:27:35,099
- It's not our call.
- Yeah, but what if she decides
641
00:27:35,183 --> 00:27:36,322
she doesn't want
to help us anymore?
642
00:27:36,406 --> 00:27:38,436
What if Martinez finds out
that she is talking to us?
643
00:27:38,520 --> 00:27:40,438
What if they decide to hop on
a plane and go down to Mexico?
644
00:27:40,522 --> 00:27:41,564
That's not gonna happen.
645
00:27:41,648 --> 00:27:45,526
Okay, so you really
want to tell Hector Contreras
646
00:27:45,610 --> 00:27:49,203
that we let the guy go
who killed his entire family
647
00:27:49,456 --> 00:27:51,916
because your boyfriend
asked for a favor?
648
00:27:52,032 --> 00:27:53,750
That's not fair.
649
00:27:54,144 --> 00:27:55,875
I need to go talk to Isobel.
650
00:27:56,381 --> 00:27:58,300
I already did.
651
00:28:02,835 --> 00:28:05,379
I asked permission
to move forward with the arrest
652
00:28:05,463 --> 00:28:07,631
despite Nestor's RICO case.
653
00:28:10,969 --> 00:28:12,398
She said no.
654
00:28:12,720 --> 00:28:14,514
RICO case takes priority.
655
00:28:20,440 --> 00:28:22,108
Okay.
656
00:28:22,248 --> 00:28:24,773
- Really?
- Mm-hmm.
657
00:28:25,233 --> 00:28:27,547
Okay, I'm sorry.
I apologize.
658
00:28:27,859 --> 00:28:29,234
We'll wait.
659
00:28:29,563 --> 00:28:32,398
But let's wire Valentina
before she changes her mind?
660
00:28:32,490 --> 00:28:33,782
We will get the evidence
661
00:28:33,866 --> 00:28:35,766
and we will hold off
on the arrest.
662
00:28:35,994 --> 00:28:37,484
Let's go.
663
00:28:40,836 --> 00:28:42,514
You gotta keep this phone
on you at all times.
664
00:28:42,598 --> 00:28:44,724
It's gonna transmit
everything you say.
665
00:28:44,919 --> 00:28:46,462
We're gonna put a camera
in one of the buttons
666
00:28:46,546 --> 00:28:48,859
on your jacket so we'll be able
to see what you see, okay?
667
00:28:48,944 --> 00:28:50,695
- What?
- Hey.
668
00:28:50,862 --> 00:28:53,072
If José asks you
where you've just been... hey,
669
00:28:53,219 --> 00:28:54,837
you're gonna tell him
you've been to lunch, okay?
670
00:28:54,921 --> 00:28:57,430
Maybe with a friend that he's
never met from high school.
671
00:28:57,515 --> 00:28:58,572
You think he'd go for that?
672
00:28:58,656 --> 00:29:00,309
- Yeah, he'll buy that.
- Okay.
673
00:29:00,393 --> 00:29:01,977
Look, the whole goal of this
674
00:29:02,061 --> 00:29:04,164
is to get him to talk
about Gabriel, okay?
675
00:29:04,249 --> 00:29:05,833
But don't push too hard.
676
00:29:06,232 --> 00:29:08,096
And you're gonna wait for
that text to come in, right?
677
00:29:08,180 --> 00:29:10,194
That's gonna be your in.
678
00:29:11,613 --> 00:29:13,727
Hey.
Hey, Valentina?
679
00:29:13,852 --> 00:29:15,031
You're gonna be fine.
680
00:29:15,199 --> 00:29:17,391
Gabriel was my first
boyfriend.
681
00:29:17,512 --> 00:29:20,328
He was so reliable and smart.
682
00:29:21,843 --> 00:29:25,492
God, I always thought that we'd
end up together, you know?
683
00:29:29,881 --> 00:29:32,039
I know that you
don't believe me...
684
00:29:32,914 --> 00:29:35,291
but I loved him very much.
685
00:29:35,470 --> 00:29:37,133
Then do him right.
686
00:29:38,306 --> 00:29:40,875
Help us arrest the man
who murdered him.
687
00:29:41,267 --> 00:29:42,984
Help us take José down.
688
00:29:51,500 --> 00:29:52,977
Okay, we're up.
689
00:29:53,404 --> 00:29:55,156
Sending her the text now.
690
00:30:09,128 --> 00:30:11,008
My friend Lauren
just texted me.
691
00:30:11,289 --> 00:30:13,555
She said Gabriel is dead.
Is that true?
692
00:30:14,133 --> 00:30:15,884
You said you were just gonna
scare him.
693
00:30:15,968 --> 00:30:17,553
I don't know
what you're talking about.
694
00:30:17,758 --> 00:30:19,513
You had me send
those text messages.
695
00:30:19,597 --> 00:30:21,348
The cops are gonna think
I had something to do with it.
696
00:30:21,432 --> 00:30:24,672
Like I said, I got no idea
what you're talking about.
697
00:30:24,977 --> 00:30:27,730
- I sent those text messages.
- With a burner phone.
698
00:30:27,814 --> 00:30:29,148
It's not traceable.
699
00:30:29,232 --> 00:30:31,109
So no one will know
they came from you.
700
00:30:32,063 --> 00:30:34,065
You didn't answer
my question.
701
00:30:35,279 --> 00:30:37,211
Don't push it, Valentina.
702
00:30:37,554 --> 00:30:39,764
I told you two times.
703
00:30:39,951 --> 00:30:42,244
I don't know what happened
to that punk...
704
00:30:42,680 --> 00:30:44,484
so don't ask again.
705
00:30:53,436 --> 00:30:54,969
Are you crying?
706
00:30:55,954 --> 00:30:58,016
I didn't want him to die.
707
00:30:59,261 --> 00:31:02,221
You were in love with him.
Huh?
708
00:31:02,306 --> 00:31:04,600
No, we were just friends.
709
00:31:04,684 --> 00:31:06,101
Just friends?
710
00:31:07,603 --> 00:31:09,289
Yes, José.
711
00:31:09,522 --> 00:31:12,445
For the hundredth time,
I love you.
712
00:31:12,574 --> 00:31:15,785
But if you're too insecure
to believe that...
713
00:31:20,199 --> 00:31:21,797
I love you too.
714
00:31:22,243 --> 00:31:23,750
Baby?
715
00:31:26,330 --> 00:31:28,281
More than you know.
716
00:31:34,297 --> 00:31:37,711
But we're done
talking about Gabriel...
717
00:31:38,219 --> 00:31:39,891
forever.
718
00:31:40,174 --> 00:31:42,055
You bring his name up again...
719
00:31:45,683 --> 00:31:47,445
I'll kill you.
720
00:31:58,738 --> 00:32:00,823
I need a head count, now!
721
00:32:00,907 --> 00:32:02,116
Okay, no more talking
about Gabriel.
722
00:32:02,200 --> 00:32:03,033
It's too dangerous.
723
00:32:03,117 --> 00:32:05,035
We're gonna have to find
another approach.
724
00:32:05,119 --> 00:32:06,531
I don't think I can.
725
00:32:06,616 --> 00:32:07,908
You can.
726
00:32:08,414 --> 00:32:11,344
You owe this to Gabriel...
and yourself.
727
00:32:13,267 --> 00:32:15,337
Do not forget, Valentina,
if you don't help us nail José,
728
00:32:15,421 --> 00:32:17,339
you are staring down
a murder charge.
729
00:32:17,423 --> 00:32:18,590
I told you.
730
00:32:18,674 --> 00:32:20,087
I didn't know José
was gonna kill Gabriel.
731
00:32:20,171 --> 00:32:21,346
What did you think
was gonna happen?
732
00:32:21,430 --> 00:32:22,760
He was gonna hand him
a box of donuts,
733
00:32:22,844 --> 00:32:24,138
maybe a plane ticket to Fiji?
734
00:32:24,222 --> 00:32:25,602
I don't know!
735
00:32:25,753 --> 00:32:26,879
I guess I just...
736
00:32:27,120 --> 00:32:28,350
I didn't want to
admit that he was...
737
00:32:28,434 --> 00:32:31,062
Admit what?
That he was a gangster?
738
00:32:32,396 --> 00:32:33,969
He's always been good
to me.
739
00:32:34,099 --> 00:32:35,857
He bought me a nice car
and nice clothes
740
00:32:35,942 --> 00:32:38,652
so I convinced myself
that he was a decent person,
741
00:32:38,736 --> 00:32:40,633
that he wouldn't hurt
Gabriel...
742
00:32:41,054 --> 00:32:42,680
but I was wrong.
743
00:32:44,408 --> 00:32:46,437
You know where José
keeps his weapons?
744
00:32:46,883 --> 00:32:48,899
Yeah, in the basement,
locked in a safe.
745
00:32:48,984 --> 00:32:50,672
He's the only one with a key.
746
00:32:50,915 --> 00:32:52,484
Okay.
747
00:32:52,729 --> 00:32:54,489
All right, we're gonna have
to go down there.
748
00:32:55,358 --> 00:32:56,609
We'll pick the lock.
749
00:32:56,694 --> 00:32:57,967
We'll see if we can find
the murder weapon.
750
00:32:58,051 --> 00:33:00,211
Okay, but he doesn't
go out too often.
751
00:33:00,315 --> 00:33:02,049
He's usually at home
playing video games
752
00:33:02,134 --> 00:33:03,677
or watching soccer.
753
00:33:03,761 --> 00:33:05,429
Like today, he's got some
friends coming over
754
00:33:05,513 --> 00:33:07,014
to watch this big game.
755
00:33:07,098 --> 00:33:09,391
Mexican championship
or something.
756
00:33:14,355 --> 00:33:15,439
Thanks for coming out
so fast.
757
00:33:15,523 --> 00:33:16,482
Game just started.
758
00:33:16,566 --> 00:33:19,067
Not to worry, Mr. Martinez.
759
00:33:19,151 --> 00:33:21,737
We'll have you fixed up
in no time.
760
00:33:24,991 --> 00:33:26,575
Just went out
all of a sudden.
761
00:33:26,659 --> 00:33:28,744
No matter what I do,
I can't get a signal.
762
00:33:28,828 --> 00:33:30,001
Yo, we're gonna bounce.
763
00:33:30,086 --> 00:33:31,997
Felix says we can watch
the game at his place.
764
00:33:32,081 --> 00:33:33,540
And miss out
on my famous enchiladas?
765
00:33:33,624 --> 00:33:34,708
Sit tight.
766
00:33:34,792 --> 00:33:35,876
Homey here said
he's gonna hook us up.
767
00:33:35,960 --> 00:33:37,085
Come on, get your phone out,
bro.
768
00:33:37,169 --> 00:33:40,297
Yeah, just gotta call my tech
guys back at the office.
769
00:33:40,381 --> 00:33:42,341
Just confirm a few things.
770
00:33:45,344 --> 00:33:48,555
- Tech support.
- Yeah, hey, Ned, it's Vince.
771
00:33:48,639 --> 00:33:51,266
Look, I'm over here
at 242 Holden Street.
772
00:33:51,350 --> 00:33:54,228
Cable box is fried.
How's the signal on your end?
773
00:33:54,312 --> 00:33:56,605
Hey, Vince.
Let me take a look for you.
774
00:33:56,689 --> 00:33:58,941
Signal is strong over here.
775
00:33:59,025 --> 00:34:01,068
Uh-huh.
Yeah, that's what I thought.
776
00:34:01,152 --> 00:34:03,153
You got voltage in the line,
777
00:34:03,237 --> 00:34:04,738
but shorted out the box.
778
00:34:04,822 --> 00:34:05,739
Can you fix it?
779
00:34:05,823 --> 00:34:07,825
Yeah, yeah.
I got another box right here.
780
00:34:07,909 --> 00:34:09,243
I just need to reset
your breaker.
781
00:34:09,327 --> 00:34:10,945
Where's your service panel?
782
00:34:11,328 --> 00:34:12,912
It's in the basement.
I could do it.
783
00:34:12,997 --> 00:34:14,289
Can I have the key?
784
00:34:14,498 --> 00:34:17,047
Let's go.
Hurry up.
785
00:34:52,954 --> 00:34:54,496
Yo, what is taking her
so long?
786
00:34:54,580 --> 00:34:56,206
Come on!
He was offsides, ref!
787
00:34:56,290 --> 00:34:58,333
Pumas just scored.
788
00:34:58,417 --> 00:35:01,545
Move your ass, V!
We're missing the game!
789
00:35:01,629 --> 00:35:04,882
Hurry up!
790
00:35:04,966 --> 00:35:07,509
Ugh, let's go!
791
00:35:10,972 --> 00:35:13,140
Damn, bro!
792
00:35:14,266 --> 00:35:15,791
Nah, man.
793
00:35:17,144 --> 00:35:19,187
Ned, I'm picking up
interference.
794
00:35:19,271 --> 00:35:20,564
Got it.
795
00:35:20,768 --> 00:35:22,352
Ian, turn it back on now.
796
00:35:22,437 --> 00:35:24,522
Copy.
Restoring the cable signal.
797
00:35:45,840 --> 00:35:48,175
- Oh, yo, yo, yo, yo!
- Hey!
798
00:35:49,379 --> 00:35:51,756
José!
Game's back on!
799
00:36:17,329 --> 00:36:18,580
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
800
00:36:18,664 --> 00:36:20,123
- Here we go!
- All right.
801
00:36:20,207 --> 00:36:22,042
You're all set, sir.
Just need your signature
802
00:36:22,126 --> 00:36:26,213
and we'll send someone out
next week to check the line.
803
00:36:35,181 --> 00:36:37,033
Enjoy the game, ma'am.
804
00:36:43,191 --> 00:36:45,193
Hey, wait up!
805
00:36:45,416 --> 00:36:47,299
Here it is.
806
00:36:47,852 --> 00:36:49,770
- Nice work.
- Now what?
807
00:36:49,949 --> 00:36:51,700
- We sit tight.
- For how long?
808
00:36:51,784 --> 00:36:52,868
We need to actually
run the gun
809
00:36:52,952 --> 00:36:54,870
and make sure
it's the murder weapon.
810
00:36:54,954 --> 00:36:55,996
Oh.
811
00:36:56,080 --> 00:36:57,369
Okay, but once you run it,
812
00:36:57,454 --> 00:36:58,789
you're gonna arrest him, right?
813
00:37:00,793 --> 00:37:02,711
We can't do anything
for five days.
814
00:37:02,795 --> 00:37:04,130
What?
815
00:37:04,214 --> 00:37:06,230
You said that
you were gonna arrest him!
816
00:37:06,466 --> 00:37:08,259
It's out of our control,
but we're gonna listen
817
00:37:08,343 --> 00:37:09,552
and watch and make sure
you're safe.
818
00:37:09,636 --> 00:37:10,553
But you're gonna have
to go back inside
819
00:37:10,637 --> 00:37:11,887
and pretend everything's fine.
820
00:37:11,971 --> 00:37:13,514
Pretend everything's fine?
821
00:37:13,598 --> 00:37:14,723
José's a monster.
822
00:37:14,807 --> 00:37:16,559
He could snap at any moment
and kill me.
823
00:37:16,643 --> 00:37:18,602
It's not perfect, but
you're the one that decided
824
00:37:18,686 --> 00:37:20,605
to fall in love
with a gangbanger.
825
00:37:22,106 --> 00:37:24,167
That was harsh.
826
00:37:24,484 --> 00:37:26,069
Just honest.
827
00:37:27,320 --> 00:37:29,196
She's young and naive
and just wanted to believe
828
00:37:29,280 --> 00:37:31,699
that her boyfriend was amazing
and powerful.
829
00:37:31,783 --> 00:37:35,369
Yeah, but he's not.
He is a selfish prick...
830
00:37:35,453 --> 00:37:37,263
looking to lie and manipulate
his way to the top,
831
00:37:37,347 --> 00:37:39,457
and he doesn't care
who he screws over either.
832
00:37:41,668 --> 00:37:43,831
Oh, well,
she doesn't see it that way.
833
00:37:44,128 --> 00:37:45,894
Hmm, well, then she's blind.
834
00:37:54,514 --> 00:37:55,723
Ballistics confirmed
that the pistol
835
00:37:55,807 --> 00:37:57,224
with the pearl handle
was the weapon
836
00:37:57,308 --> 00:37:58,332
used to shoot Gabriel Ochoa
837
00:37:58,416 --> 00:38:00,519
and they recovered a clean
print from the trigger.
838
00:38:00,645 --> 00:38:02,487
Yeah, that
plus Valentina's testimony,
839
00:38:02,620 --> 00:38:04,732
we got Martinez dead to rights
on all three murders.
840
00:38:04,816 --> 00:38:06,442
And we're sure he doesn't
suspect anything?
841
00:38:06,526 --> 00:38:07,776
As far as we know...
842
00:38:07,860 --> 00:38:09,737
but of course,
that could change quickly.
843
00:38:09,822 --> 00:38:10,917
All right.
844
00:38:11,002 --> 00:38:12,463
We need to let
the RICO case play out.
845
00:38:12,547 --> 00:38:14,387
Come on.
You heard Jubal.
846
00:38:14,472 --> 00:38:15,848
We got this guy.
847
00:38:15,933 --> 00:38:16,891
The ADIC wants us
to stand down.
848
00:38:16,975 --> 00:38:20,026
There's nothing I can do
or say to change his mind.
849
00:38:20,480 --> 00:38:22,023
Understood.
850
00:38:26,152 --> 00:38:28,279
You join the FBI thinking
it's about getting results
851
00:38:28,363 --> 00:38:29,614
and getting the bad guys,
852
00:38:29,698 --> 00:38:31,240
but it's about getting
the right results
853
00:38:31,324 --> 00:38:33,659
and the right bad guys
so you can...
854
00:38:33,743 --> 00:38:35,244
wear a fancy suit,
stand behind a podium,
855
00:38:35,328 --> 00:38:37,580
get your picture on the front
page of the newspaper.
856
00:38:37,664 --> 00:38:39,248
It is what it is.
857
00:38:39,332 --> 00:38:40,416
Ready?
858
00:38:40,500 --> 00:38:41,459
Yeah.
I'll see you later.
859
00:38:41,543 --> 00:38:43,085
Yep.
860
00:38:43,169 --> 00:38:44,879
Hello?
861
00:38:44,963 --> 00:38:45,963
Whoa, whoa.
Hold on a second.
862
00:38:46,047 --> 00:38:48,215
Valentina?
Yeah, yeah, yeah.
863
00:38:48,299 --> 00:38:49,634
Okay, okay.
Slow down, slow down.
864
00:38:49,718 --> 00:38:51,292
Are you okay?
865
00:38:51,469 --> 00:38:53,878
Did he say anything
specific to you?
866
00:38:54,042 --> 00:38:56,019
Okay, you need to get
out of there right now.
867
00:38:56,182 --> 00:38:57,725
Tell him
that your mother's sick
868
00:38:57,809 --> 00:38:59,316
and you need to go home
for a few days.
869
00:38:59,400 --> 00:39:00,859
No, you gotta go now.
Okay?
870
00:39:00,944 --> 00:39:03,196
We're gonna handle this.
Okay.
871
00:39:03,483 --> 00:39:05,149
All right, José is starting
to get super paranoid.
872
00:39:05,233 --> 00:39:07,443
He's doing a ton of coke.
He's saying crazy things.
873
00:39:07,527 --> 00:39:09,073
She is so scared.
874
00:39:09,221 --> 00:39:10,613
Look, she's not gonna make
it another five days.
875
00:39:10,697 --> 00:39:12,487
We have to go now.
876
00:39:14,974 --> 00:39:16,581
I get it.
It's too dangerous.
877
00:39:16,745 --> 00:39:18,329
Go for it.
878
00:39:19,414 --> 00:39:20,373
What about the ADIC?
879
00:39:20,457 --> 00:39:22,083
I'll talk to the ADIC,
tell him what's going on.
880
00:39:22,167 --> 00:39:23,417
- Okay.
- Go.
881
00:40:03,583 --> 00:40:05,362
- Clear.
- Valentina?
882
00:40:05,710 --> 00:40:07,940
Hey, it's Maggie.
883
00:40:08,066 --> 00:40:09,484
Hey, are you okay?
884
00:40:09,623 --> 00:40:11,541
He was gonna kill me.
885
00:40:11,626 --> 00:40:12,876
Where's José?
886
00:40:12,961 --> 00:40:15,213
I think he went to get a gun.
887
00:40:15,298 --> 00:40:16,883
Is anyone else here?
888
00:40:17,672 --> 00:40:19,298
Okay.
889
00:40:19,383 --> 00:40:20,581
Stay with her.
890
00:40:34,823 --> 00:40:36,409
FBI, don't move!
891
00:40:36,494 --> 00:40:38,078
Ugh!
892
00:40:48,904 --> 00:40:50,572
Come on.
Get him up.
893
00:40:52,799 --> 00:40:54,316
José Martinez,
you're under arrest
894
00:40:54,401 --> 00:40:56,073
for three counts of murder.
895
00:41:00,390 --> 00:41:01,933
He was gonna kill me.
896
00:41:02,055 --> 00:41:04,390
I swear he knew something
was going on.
897
00:41:04,686 --> 00:41:06,020
I should have listened
to Gabriel.
898
00:41:06,104 --> 00:41:07,784
I should have moved to Miami.
899
00:41:07,869 --> 00:41:11,089
I just couldn't let go of José,
he was so exciting.
900
00:41:11,560 --> 00:41:14,687
My friends thought he was,
like, a movie star.
901
00:41:14,880 --> 00:41:17,706
You know?
Important, powerful...
902
00:41:18,031 --> 00:41:19,449
rich.
903
00:41:19,534 --> 00:41:21,117
Look, when it comes
to dating,
904
00:41:21,202 --> 00:41:23,120
don't listen
to your friends, okay?
905
00:41:23,204 --> 00:41:25,222
They think they know
what they're talking about,
906
00:41:25,497 --> 00:41:26,987
but they don't.
907
00:41:30,120 --> 00:41:31,420
Okay, the EMTs
are gonna check you out,
908
00:41:31,504 --> 00:41:32,755
make sure you're okay.
909
00:41:32,839 --> 00:41:33,964
Thanks.
910
00:41:34,048 --> 00:41:35,855
I got you.
Big step.
911
00:41:37,299 --> 00:41:39,260
Appreciate what you said
back there.
912
00:41:39,345 --> 00:41:41,263
What can I say?
I was wrong.
913
00:41:41,347 --> 00:41:43,448
Nestor really came through
when it counted.
914
00:41:44,957 --> 00:41:46,751
But listen...
915
00:41:48,521 --> 00:41:50,605
I'm not your father
and I'm not your brother,
916
00:41:50,802 --> 00:41:52,261
but I am your partner.
917
00:41:55,361 --> 00:41:57,446
And on top of that,
I am Egyptian,
918
00:41:57,530 --> 00:41:59,156
so I'm gonna be
a little overprotective
919
00:41:59,253 --> 00:42:02,619
and make sure that the guy
you're seeing is a good guy.
920
00:42:03,488 --> 00:42:08,433
You know, someone worthy
of being with you.
921
00:42:12,629 --> 00:42:14,175
Thank you.
922
00:42:14,306 --> 00:42:15,970
I do appreciate that.
923
00:42:16,683 --> 00:42:18,683
Synchronized by srjanapala
66837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.