All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:05,213 [punk rock music] 2 00:00:05,296 --> 00:00:12,011 ♪ ♪ 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,765 - What are you doing? - No bridge tonight. 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,100 - Why? We've got our IDs. 5 00:00:17,183 --> 00:00:20,270 - Yeah, but we also got these. - [chuckles] 6 00:00:20,353 --> 00:00:21,771 - Joel, I don't want to get in trouble. 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,106 - Screw Border Patrol. 8 00:00:23,189 --> 00:00:24,941 We don't need their permission to cross. 9 00:00:25,024 --> 00:00:30,113 ♪ ♪ 10 00:00:30,196 --> 00:00:35,368 - ♪ No need for lying ♪ 11 00:00:35,452 --> 00:00:37,287 [laughter] 12 00:00:37,370 --> 00:00:40,290 [fire crackling] 13 00:00:40,373 --> 00:00:41,624 - Oh, my gosh. 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,460 - I'll race you to the bottom. Are you ready? 15 00:00:43,543 --> 00:00:45,170 - You don't scare me. - [chuckles] 16 00:00:45,253 --> 00:00:47,964 [peaceful music] 17 00:00:48,047 --> 00:00:49,174 [bang snaps popping] - Hey. 18 00:00:49,257 --> 00:00:50,300 [laughter] 19 00:00:50,383 --> 00:00:52,135 - Stephen! - Hey, cut it out! 20 00:00:52,218 --> 00:00:53,636 - Oh, sorry. Am I bothering you? 21 00:00:53,720 --> 00:00:54,804 - Stephen, stop. Okay. 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,765 [bang snap popping] - Cut it out! 23 00:00:56,848 --> 00:00:59,350 [laughter] [bang snaps popping] 24 00:01:00,393 --> 00:01:02,145 [girl groans] 25 00:01:02,228 --> 00:01:04,314 [snow crunching] 26 00:01:04,397 --> 00:01:07,150 Do you hear that? - What? 27 00:01:07,233 --> 00:01:10,445 [suspenseful music] 28 00:01:10,528 --> 00:01:13,490 [snow crunching] - There's somebody out there. 29 00:01:13,573 --> 00:01:16,701 [snow crunching] 30 00:01:16,785 --> 00:01:19,370 - Hey! [guns click] 31 00:01:19,454 --> 00:01:22,373 Who's shooting guns off out here? 32 00:01:22,457 --> 00:01:24,292 - It's just fireworks. 33 00:01:24,375 --> 00:01:26,127 - You American? 34 00:01:26,211 --> 00:01:28,171 - Who's asking? 35 00:01:28,254 --> 00:01:29,839 - Let me see your passports. 36 00:01:29,923 --> 00:01:33,301 - This is Mohawk territory. Why don't you show us yours? 37 00:01:33,384 --> 00:01:36,179 - [chuckles] - You looking for trouble? 38 00:01:36,262 --> 00:01:37,305 On your knees. 39 00:01:37,388 --> 00:01:39,307 All of you! 40 00:01:39,390 --> 00:01:41,226 ♪ ♪ 41 00:01:41,309 --> 00:01:43,186 Hey! Get your ass back here. 42 00:01:43,269 --> 00:01:45,563 - Screw you. I'm calling the police. 43 00:01:45,647 --> 00:01:47,524 [gunshots] 44 00:01:47,607 --> 00:01:49,984 - Stephen, Stephen! - Oh, my God! 45 00:01:50,068 --> 00:01:51,319 - Run, run! 46 00:01:51,402 --> 00:01:54,364 [dramatic music] 47 00:01:54,447 --> 00:01:56,241 ♪ ♪ 48 00:01:56,324 --> 00:01:57,408 - [screams] 49 00:01:57,492 --> 00:01:59,077 [girl screams, whimpers] 50 00:01:59,160 --> 00:02:00,870 - Uncle Paul! Stop! 51 00:02:00,954 --> 00:02:04,207 Uncle Paul! Stop shooting! 52 00:02:04,290 --> 00:02:05,375 Come on, let's go! 53 00:02:05,458 --> 00:02:07,377 We gotta go! 54 00:02:07,460 --> 00:02:12,048 ♪ ♪ 55 00:02:20,306 --> 00:02:24,227 - I really like horses. I wanna take riding lessons. 56 00:02:24,310 --> 00:02:25,728 - Why are you filming me? 57 00:02:25,812 --> 00:02:27,564 - So I have you on record when you say yes. 58 00:02:27,647 --> 00:02:30,567 - Ha! - Dad, please? 59 00:02:30,650 --> 00:02:31,818 I already checked. 60 00:02:31,901 --> 00:02:33,069 There are a bunch of places around here. 61 00:02:33,152 --> 00:02:35,238 - I'll think about it. - Sweet! Thank you. 62 00:02:35,321 --> 00:02:37,073 - You need to help me stack this wood. 63 00:02:37,156 --> 00:02:38,408 - Grandpa! - Tali. 64 00:02:38,491 --> 00:02:40,577 Tali, you need to help me stack the wood. 65 00:02:40,660 --> 00:02:43,371 - There she is! 66 00:02:43,454 --> 00:02:46,082 [chuckling] 67 00:02:46,165 --> 00:02:48,418 [birds singing] 68 00:02:48,501 --> 00:02:49,586 - You know, 69 00:02:49,669 --> 00:02:51,421 a log splitter would make that a hell of a lot easier. 70 00:02:51,504 --> 00:02:53,548 - I know. I like the hard work. 71 00:02:59,345 --> 00:03:01,431 - Son. - What? 72 00:03:01,514 --> 00:03:03,892 - Can you stop for a minute? I want to talk to you. 73 00:03:03,975 --> 00:03:06,936 - What do you need? 74 00:03:07,020 --> 00:03:10,815 - [stutters] I don't need anything, but, uh... 75 00:03:10,899 --> 00:03:12,609 Marie and I are going home in a few days 76 00:03:12,692 --> 00:03:18,072 and I want to clear the air between us. 77 00:03:18,156 --> 00:03:19,282 - It's okay. We're good. 78 00:03:19,365 --> 00:03:20,909 - [chuckling] Come on, Jessie. 79 00:03:20,992 --> 00:03:22,577 We're anything but good. 80 00:03:22,660 --> 00:03:25,288 Last time I saw you, you were kicking me out of the barn. 81 00:03:25,371 --> 00:03:26,414 - You're the one who said you wanted to leave, 82 00:03:26,497 --> 00:03:27,624 not me. 83 00:03:27,707 --> 00:03:29,417 - Well, you seemed pretty excited about-- 84 00:03:29,500 --> 00:03:31,336 [soft dramatic music] 85 00:03:31,419 --> 00:03:35,340 Let's not do this again. Just hear me out, okay? 86 00:03:35,423 --> 00:03:38,676 ♪ ♪ 87 00:03:38,760 --> 00:03:43,348 I'm sorry for everything I did, 88 00:03:43,431 --> 00:03:46,809 for everything I didn't do. 89 00:03:46,893 --> 00:03:49,312 I'm not perfect and I know that, 90 00:03:49,395 --> 00:03:54,317 but I need you to forgive me. 91 00:03:54,400 --> 00:03:56,653 You're my son. Tali's my granddaughter. 92 00:03:56,736 --> 00:03:59,322 I want to be part of your life. 93 00:03:59,405 --> 00:04:01,324 I-- 94 00:04:01,407 --> 00:04:05,370 I don't know what else to say. 95 00:04:05,453 --> 00:04:07,872 ♪ ♪ 96 00:04:07,956 --> 00:04:11,876 - Thank you. I appreciate that. 97 00:04:11,960 --> 00:04:16,297 - So you're coming to the wedding? 98 00:04:16,381 --> 00:04:18,383 [phone buzzing] 99 00:04:18,466 --> 00:04:20,843 ♪ ♪ 100 00:04:20,927 --> 00:04:24,514 - [sighs] 101 00:04:24,597 --> 00:04:25,723 ♪ ♪ 102 00:04:25,807 --> 00:04:28,643 That's work, Dad. I gotta go, sorry. 103 00:04:28,726 --> 00:04:32,105 - Okay. 104 00:04:32,188 --> 00:04:33,690 We'll talk later. 105 00:04:33,773 --> 00:04:37,068 ♪ ♪ 106 00:04:38,069 --> 00:04:40,196 - We'll be working with Agent Fitts at Indian Crimes. 107 00:04:40,279 --> 00:04:42,365 The attacks happened on reservation territory. 108 00:04:42,448 --> 00:04:44,367 - Tribal police found the bodies this morning 109 00:04:44,450 --> 00:04:46,244 and contacted U.S. Border Patrol. 110 00:04:46,327 --> 00:04:48,162 - In Akwesasne? - Yes. 111 00:04:48,246 --> 00:04:50,039 - The victims are all Mohawk. Four dead. 112 00:04:50,123 --> 00:04:51,541 One female survivor. 113 00:04:51,624 --> 00:04:54,544 She's in surgery at Oxwell Hospital in Syracuse. 114 00:04:54,627 --> 00:04:56,087 - We know who we're looking for? 115 00:04:56,170 --> 00:04:58,506 - Well, touch DNA on shell casings matched 116 00:04:58,589 --> 00:05:01,342 to a Paul Flanks and his nephew, Rob Wahl. 117 00:05:01,426 --> 00:05:04,220 They're self-stylized leaders of the New Patriots. 118 00:05:04,303 --> 00:05:06,222 - Never heard of 'em. - It's a fringe militia grou. 119 00:05:06,305 --> 00:05:08,224 Pro-America, anti-immigration. 120 00:05:08,307 --> 00:05:10,727 They patrol the woods up north trying to protect the border. 121 00:05:10,810 --> 00:05:12,770 - By killing a bunch of kids? 122 00:05:12,854 --> 00:05:14,522 - Well, three of the victims are Canadian. 123 00:05:14,605 --> 00:05:16,941 Border Patrol says they may have crossed illegally 124 00:05:17,025 --> 00:05:18,860 to meet their cousins on the American side. 125 00:05:18,943 --> 00:05:21,195 - The Mohawk were there before there ever was a border. 126 00:05:21,279 --> 00:05:22,447 A lot of them would say it's not illegal 127 00:05:22,530 --> 00:05:23,740 to be on their own land. 128 00:05:23,823 --> 00:05:26,534 - Understood. We've just got a lot of moving parts here. 129 00:05:26,617 --> 00:05:28,578 Canadian victims, American fugitives. 130 00:05:28,661 --> 00:05:30,580 - Our legate already deconflicted 131 00:05:30,663 --> 00:05:32,540 with Canadian Mounted and the tribal police. 132 00:05:32,623 --> 00:05:36,085 We'll be taking the lead on this, working with you. 133 00:05:36,169 --> 00:05:38,463 - What do we know about Flanks and Wahl? 134 00:05:38,546 --> 00:05:41,549 - Priors for trespassing and breaking and entering. 135 00:05:41,632 --> 00:05:43,384 Neither one has a job. 136 00:05:43,468 --> 00:05:47,388 Only family is Flanks' sister who is also Rob Wahl's mom. 137 00:05:47,472 --> 00:05:49,057 She lives in Watertown. 138 00:05:49,140 --> 00:05:50,558 - All right. Kenny and I'll cover that. 139 00:05:50,641 --> 00:05:52,935 Barnes, you head to Bleecher Falls with Fitts. 140 00:05:53,019 --> 00:05:54,270 Get a debrief from Border Patrol 141 00:05:54,353 --> 00:05:56,272 and these so-called "patriots." 142 00:05:56,355 --> 00:05:58,775 And Hana-- - Yeah, I got it. 143 00:05:58,858 --> 00:06:00,610 They do have a website. I'm digging in now. 144 00:06:00,693 --> 00:06:02,403 But it looks like amateur hour. 145 00:06:02,487 --> 00:06:05,907 - Okay. Let's go get these guys. 146 00:06:05,990 --> 00:06:08,576 - We've had run-ins with Flanks and Wahl before. 147 00:06:08,659 --> 00:06:11,162 We see them out in the woods armed to the teeth 148 00:06:11,245 --> 00:06:12,955 riding around with their buddies on ATVs 149 00:06:13,039 --> 00:06:14,791 supposedly looking for drug smugglers. 150 00:06:14,874 --> 00:06:16,626 - Have they ever been violent? 151 00:06:16,709 --> 00:06:19,087 - No, but they harass these kids a lot. 152 00:06:19,170 --> 00:06:20,671 - They said they didn't like illegals 153 00:06:20,755 --> 00:06:23,341 sneaking across the border to party and do drugs 154 00:06:23,424 --> 00:06:24,467 and trash up their woods. 155 00:06:24,550 --> 00:06:27,303 We were constantly playing referee. 156 00:06:27,387 --> 00:06:28,596 - This is more than just harassment. 157 00:06:28,679 --> 00:06:30,014 Something obviously happened. 158 00:06:30,098 --> 00:06:32,642 - You saw the tattoo, right? On one of the victims? 159 00:06:32,725 --> 00:06:36,479 - The P-63? Yeah, I think I have a photo. 160 00:06:36,562 --> 00:06:39,357 [soft dramatic music] 161 00:06:39,440 --> 00:06:40,983 - Yeah, I've seen it before. 162 00:06:41,067 --> 00:06:42,652 The P is for Chief Pontiac, 163 00:06:42,735 --> 00:06:45,988 63 is 1763, the year of his uprising. 164 00:06:46,072 --> 00:06:48,157 - Well, the New Patriots claim that it's a gang 165 00:06:48,241 --> 00:06:49,784 that runs drugs out of Montreal. 166 00:06:49,867 --> 00:06:51,119 - Well, they're wrong. 167 00:06:51,202 --> 00:06:52,495 The Mohawk worked with Customs Protection 168 00:06:52,578 --> 00:06:54,163 to get rid of that problem years ago. 169 00:06:54,247 --> 00:06:54,997 - I know. 170 00:06:55,081 --> 00:06:56,374 I'm just trying to think of anything 171 00:06:56,457 --> 00:06:57,625 that could've triggered them. 172 00:06:57,708 --> 00:07:01,462 - Were they ever on any watch list? 173 00:07:01,546 --> 00:07:03,047 - There was no reason to be. 174 00:07:03,131 --> 00:07:04,340 I mean, they were a pain in our ass, 175 00:07:04,423 --> 00:07:06,050 but they never hurt anybody. 176 00:07:06,134 --> 00:07:07,552 That's why I'm so shocked. 177 00:07:07,635 --> 00:07:10,680 I honestly don't know how it came to this. 178 00:07:10,763 --> 00:07:13,724 ♪ ♪ 179 00:07:13,808 --> 00:07:15,268 - My brother's his own man. 180 00:07:15,351 --> 00:07:17,395 I ain't responsible for what he does. 181 00:07:17,478 --> 00:07:18,396 - When was the last time you saw him? 182 00:07:18,479 --> 00:07:20,523 - Last week when he dropped me off at church 183 00:07:20,606 --> 00:07:22,650 'cause this one won't go with me no more. 184 00:07:22,733 --> 00:07:23,860 - Turn that off. 185 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 Damn fake news slandering my boy like that. 186 00:07:26,737 --> 00:07:29,699 - Look, the only way Robby would ever shoot anyone 187 00:07:29,782 --> 00:07:31,659 is in self-defense, I guarantee you that. 188 00:07:31,742 --> 00:07:34,328 - Then why is he running? 189 00:07:34,412 --> 00:07:36,164 - Because the media needs their sacrifice 190 00:07:36,247 --> 00:07:37,748 and the goons are coming. 191 00:07:37,832 --> 00:07:40,710 Today, it's my boy. Tomorrow, it's someone else's. 192 00:07:40,793 --> 00:07:42,545 - What do you know about the New Patriots? 193 00:07:42,628 --> 00:07:44,380 - Well, I like their philosophy. 194 00:07:44,463 --> 00:07:46,591 - Please. What philosophy? 195 00:07:46,674 --> 00:07:48,426 - You just don't like him 'cause he's a patriot. 196 00:07:48,509 --> 00:07:50,511 - He's a wannabe, is what he is. 197 00:07:50,595 --> 00:07:52,346 Barely graduated high school, 198 00:07:52,430 --> 00:07:55,183 flunked out of basic training twice 'cause of his asthma. 199 00:07:55,266 --> 00:07:57,977 Hell, even the Postal Service wouldn't hire him. 200 00:07:58,060 --> 00:07:59,937 So all he does is wrap himself in the flag 201 00:08:00,021 --> 00:08:01,397 and go riding around in the woods 202 00:08:01,480 --> 00:08:03,524 with a bunch of other morons playing pretend-soldier. 203 00:08:03,608 --> 00:08:06,277 - You watch your mouth. - Robby didn't do this. 204 00:08:06,360 --> 00:08:08,571 He's just a kid. 205 00:08:08,654 --> 00:08:09,947 And for whatever reason, 206 00:08:10,031 --> 00:08:12,074 he idolizes his uncle and he drank the Kool-Aid. 207 00:08:12,158 --> 00:08:13,576 - Robby is a good boy. 208 00:08:13,659 --> 00:08:16,871 - I know he is and I want him back! 209 00:08:16,954 --> 00:08:20,750 ♪ ♪ 210 00:08:20,833 --> 00:08:22,877 - They go hunting together? - Yeah. 211 00:08:22,960 --> 00:08:25,463 They go all the time. That's how they bonded. 212 00:08:25,546 --> 00:08:27,173 - Look, we're just trying to find him 213 00:08:27,256 --> 00:08:29,592 before anyone else gets hurt. 214 00:08:29,675 --> 00:08:31,761 Including your son. 215 00:08:31,844 --> 00:08:35,556 So do you have any idea where he is? 216 00:08:35,640 --> 00:08:38,643 - No. 217 00:08:38,726 --> 00:08:41,938 ♪ ♪ 218 00:08:42,021 --> 00:08:44,065 - You mind if I take a picture? 219 00:08:44,148 --> 00:08:46,108 - Whatever. 220 00:08:46,192 --> 00:08:48,611 ♪ ♪ 221 00:08:48,694 --> 00:08:50,947 - I'll be damned if I'm gonna withhold from the FBI 222 00:08:51,030 --> 00:08:54,700 to protect your brother. 223 00:08:54,784 --> 00:08:58,079 Robby told me about a place they go for training exercises. 224 00:08:58,162 --> 00:09:01,457 They camp out. They're gone for days. 225 00:09:01,540 --> 00:09:03,626 - Where? 226 00:09:03,709 --> 00:09:06,337 - Viera Woods. 227 00:09:06,420 --> 00:09:09,340 [dramatic music] 228 00:09:09,423 --> 00:09:10,800 ♪ ♪ 229 00:09:12,677 --> 00:09:14,512 - Hey. 230 00:09:14,595 --> 00:09:16,681 - Where's Agent Fitts? - Oxwell Hospital. 231 00:09:16,764 --> 00:09:17,974 The female victim's coming out of surgery. 232 00:09:18,057 --> 00:09:20,309 He wants to be there when she wakes up. 233 00:09:20,393 --> 00:09:21,727 - You get anything out of Border Patrol? 234 00:09:21,811 --> 00:09:22,895 - They don't know what happened, 235 00:09:22,979 --> 00:09:24,605 but this feels like a hate crime. 236 00:09:24,689 --> 00:09:27,483 Those kids were murdered and ambushed in cold blood. 237 00:09:27,567 --> 00:09:30,111 The New Patriots are trying to start a race war. 238 00:09:30,194 --> 00:09:32,154 - Well, hate crimes is definitely an angle. 239 00:09:32,238 --> 00:09:33,698 You want to loop 'em in? 240 00:09:33,781 --> 00:09:36,826 - I won't help because they're not on any watch list. 241 00:09:36,909 --> 00:09:40,162 What's going on here? 242 00:09:40,246 --> 00:09:41,664 - This place is huge. 243 00:09:41,747 --> 00:09:45,084 Wahl's father said our fugitives might be hanging out 244 00:09:45,167 --> 00:09:48,170 in Viera Woods, but he doesn't know where. 245 00:09:48,254 --> 00:09:51,048 Even with manpower and dogs, a grid search will take days. 246 00:09:51,132 --> 00:09:54,218 - Yeah, they're right here. I'll put you on speaker. 247 00:09:54,302 --> 00:09:55,845 Go. 248 00:09:55,928 --> 00:09:57,680 - Hey, so I'm down here at Environmental Conservation 249 00:09:57,763 --> 00:09:59,682 and they have no records of any hunting licenses 250 00:09:59,765 --> 00:10:01,517 for Flanks or Wahl, 251 00:10:01,600 --> 00:10:04,020 but they told me New York has a law that you don't need one 252 00:10:04,103 --> 00:10:05,646 if you're on your own property. 253 00:10:05,730 --> 00:10:09,817 And guess who failed to mention she has an ex-husband? 254 00:10:09,900 --> 00:10:11,402 - Mary Wahl? - Yup. 255 00:10:11,485 --> 00:10:12,862 He owns land on the Raquette River 256 00:10:12,945 --> 00:10:14,697 that goes through the middle of Viera Woods. 257 00:10:14,780 --> 00:10:16,824 Show him, Hana. 258 00:10:16,907 --> 00:10:18,701 - I pulled up the legal description 259 00:10:18,784 --> 00:10:20,870 and this is what came up. 260 00:10:20,953 --> 00:10:24,874 - Still a wide search area, but it's a start. 261 00:10:24,957 --> 00:10:27,835 - Hang on right there. Can you zoom in here? 262 00:10:27,918 --> 00:10:30,880 [suspenseful music] 263 00:10:30,963 --> 00:10:33,215 - Radio tower. - A what now? 264 00:10:33,299 --> 00:10:34,884 - A radio tower. 265 00:10:34,967 --> 00:10:36,719 - Similar to the one in that hunting photo 266 00:10:36,802 --> 00:10:37,720 of Flanks and Wahl. 267 00:10:37,803 --> 00:10:39,096 - Yeah, yeah, yeah, I remember. 268 00:10:39,180 --> 00:10:40,306 That's gotta be it. 269 00:10:40,389 --> 00:10:41,265 - Yeah, and I'll send him the address 270 00:10:41,349 --> 00:10:43,893 so he can meet us there. 271 00:10:43,976 --> 00:10:45,853 Alert Franklin County Sherriff's Office. 272 00:10:45,936 --> 00:10:48,689 I want a two-mile perimeter. Nobody in or out. 273 00:10:48,773 --> 00:10:49,732 Let's go. 274 00:10:49,815 --> 00:10:53,277 ♪ ♪ 275 00:10:53,361 --> 00:10:55,237 - Robby, help me with the damn ammo! 276 00:10:55,321 --> 00:10:56,697 - I don't like just sitting here! 277 00:10:56,781 --> 00:10:58,366 - We're not just sitting. 278 00:10:58,449 --> 00:11:00,076 We're setting up a defensive position 279 00:11:00,159 --> 00:11:01,911 so that we dictate the terms of engagement. 280 00:11:01,994 --> 00:11:04,622 - This is stupid. We should be on the move. 281 00:11:04,705 --> 00:11:06,415 - Where are we gonna go? [gasps sarcastically] 282 00:11:06,499 --> 00:11:08,376 Run home to Mommy and Daddy? 283 00:11:08,459 --> 00:11:09,502 Do your job. 284 00:11:09,585 --> 00:11:12,588 Grab the rest of the ammo! Hurry up! 285 00:11:12,671 --> 00:11:13,923 Hurry up. 286 00:11:14,006 --> 00:11:16,759 [dramatic music] 287 00:11:16,842 --> 00:11:17,760 ♪ ♪ 288 00:11:17,843 --> 00:11:19,470 [slide clicks and ammo clinks] 289 00:11:19,553 --> 00:11:21,764 [drone buzzing] 290 00:11:21,847 --> 00:11:28,938 ♪ ♪ 291 00:11:31,857 --> 00:11:33,359 - Two people. It's just them. 292 00:11:33,442 --> 00:11:35,569 - Bring it down, Hana. 293 00:11:35,653 --> 00:11:37,279 - Kenny, you're on the Remington. 294 00:11:37,363 --> 00:11:39,240 - Should we call SWAT? - I don't wanna wait. 295 00:11:39,323 --> 00:11:40,825 Right now, we have the element of surprise. 296 00:11:40,908 --> 00:11:42,201 - We can use the trees, 297 00:11:42,284 --> 00:11:43,411 that little shed over there for cover. 298 00:11:43,494 --> 00:11:44,620 - Agreed. 299 00:11:44,703 --> 00:11:46,664 Let's spread out, move in fast and quiet. 300 00:11:46,747 --> 00:11:48,249 See if we can flush 'em out. 301 00:11:48,332 --> 00:11:51,252 Everybody on comms and everybody on point. 302 00:11:51,335 --> 00:11:53,629 We good? - Yeah, all good. 303 00:11:53,712 --> 00:11:56,173 All good. - Let's go. 304 00:11:56,257 --> 00:12:03,013 ♪ ♪ 305 00:12:09,937 --> 00:12:12,481 Paul Flanks, Rob Wahl, this is the FBI! 306 00:12:12,565 --> 00:12:13,649 We have you surrounded! 307 00:12:13,732 --> 00:12:15,317 Come out with your hands in the air! 308 00:12:15,401 --> 00:12:17,319 ♪ ♪ 309 00:12:17,403 --> 00:12:19,155 - There's movement in the window. 310 00:12:19,238 --> 00:12:21,157 - I repeat, come out with your hands in the air! 311 00:12:21,240 --> 00:12:23,200 One at a time! 312 00:12:23,284 --> 00:12:29,957 ♪ ♪ 313 00:12:34,587 --> 00:12:35,838 - Hell yeah, I'm coming out! 314 00:12:35,921 --> 00:12:38,299 [automatic gunfire] Whoo! 315 00:12:38,382 --> 00:12:40,134 ♪ ♪ 316 00:12:40,217 --> 00:12:42,511 - There's too much smoke. I can't get the shot. 317 00:12:42,595 --> 00:12:47,433 ♪ ♪ 318 00:12:47,516 --> 00:12:49,310 Too much smoke. I don't got a shot. 319 00:12:54,106 --> 00:12:55,107 - [grunts] 320 00:12:59,069 --> 00:13:00,863 - Don't shoot! 321 00:13:00,946 --> 00:13:02,239 - Get down now! 322 00:13:02,323 --> 00:13:05,034 - Please don't shoot me! - On your knees! 323 00:13:05,117 --> 00:13:06,202 Get down now! - I'm unarmed! 324 00:13:06,285 --> 00:13:08,037 - On your knees! - I'm unarmed! 325 00:13:08,120 --> 00:13:10,915 I'm unarmed! Please don't shoot me! 326 00:13:10,998 --> 00:13:13,918 - Hands behind your back! - [whimpering] 327 00:13:14,001 --> 00:13:21,050 ♪ ♪ 328 00:13:23,010 --> 00:13:25,387 Uncle--Uncle Paul! 329 00:13:25,471 --> 00:13:27,389 Is he dead? 330 00:13:27,473 --> 00:13:28,933 Uncle Paul! 331 00:13:29,016 --> 00:13:36,065 ♪ ♪ 332 00:13:37,816 --> 00:13:40,945 - It was dark. I can't remember their faces. 333 00:13:41,028 --> 00:13:43,239 I'm sorry. 334 00:13:43,322 --> 00:13:47,368 - It's okay. You've been through a lot. 335 00:13:47,451 --> 00:13:50,371 - It wasn't just two. 336 00:13:50,454 --> 00:13:53,958 There was somebody else. 337 00:13:54,041 --> 00:13:57,127 - What do you mean? - In the trees. 338 00:13:57,211 --> 00:14:01,090 He killed Stephen. [sniffles] 339 00:14:01,173 --> 00:14:04,134 There was a third shooter. 340 00:14:04,218 --> 00:14:06,095 [dramatic music] 341 00:14:11,976 --> 00:14:13,060 - How'd it go with Wahl? 342 00:14:13,143 --> 00:14:15,813 - [sighs] He said shooting the kids was his uncle's idea. 343 00:14:15,896 --> 00:14:18,899 He never took a shot and ran off into the woods to hide. 344 00:14:18,983 --> 00:14:19,942 - It's convenient. 345 00:14:20,025 --> 00:14:21,235 Blaming everything on the dead guy. 346 00:14:21,318 --> 00:14:22,945 - What about the third shooter? 347 00:14:23,028 --> 00:14:24,822 - According to him, there wasn't one. 348 00:14:24,905 --> 00:14:26,615 - I mean, he could be protecting someone. 349 00:14:26,699 --> 00:14:28,409 - That's what it feels like. 350 00:14:28,492 --> 00:14:32,413 Let's get ERT back to the crime scene, widen the search. 351 00:14:32,496 --> 00:14:35,124 If there was a third shooter, we might find more casings. 352 00:14:35,207 --> 00:14:36,292 How'd we go on the cabin? 353 00:14:36,375 --> 00:14:38,294 - An arsenal of weapons. 354 00:14:38,377 --> 00:14:39,295 We're running them through NIBIN, 355 00:14:39,378 --> 00:14:40,921 but other than that, nothing. 356 00:14:41,005 --> 00:14:42,131 No writings, no computers. 357 00:14:42,214 --> 00:14:43,507 Place didn't even have electricity. 358 00:14:43,591 --> 00:14:46,302 - Well, Flanks was posting from somewhere. 359 00:14:46,385 --> 00:14:47,845 Here, take a look at this. 360 00:14:47,928 --> 00:14:49,597 They started posting on New Patriots' website 361 00:14:49,680 --> 00:14:51,140 a year ago. 362 00:14:51,223 --> 00:14:53,601 "I seen the border crossed by 30 illegals. 363 00:14:53,684 --> 00:14:54,935 It ain't right." 364 00:14:55,019 --> 00:14:56,437 Then a couple months later, 365 00:14:56,520 --> 00:14:59,356 "Our America, our jobs. Who's with me?" 366 00:14:59,440 --> 00:15:01,650 Then about three months ago with these. 367 00:15:01,734 --> 00:15:04,278 - "The purity of our white nation is being stained 368 00:15:04,361 --> 00:15:07,031 by sewage seeping through unguarded borders." 369 00:15:07,114 --> 00:15:09,992 - "To ensure our heritage remains untainted, 370 00:15:10,075 --> 00:15:12,494 "we must be resolute in our duty of eradication. 371 00:15:12,578 --> 00:15:13,495 It's time." 372 00:15:13,579 --> 00:15:15,289 - Sounds like Nazi propaganda. 373 00:15:15,372 --> 00:15:18,626 - It also sounds like somebody with a college education. 374 00:15:18,709 --> 00:15:20,711 Flanks barely graduated high school. 375 00:15:20,794 --> 00:15:22,463 - Well, maybe he took a writing class. 376 00:15:22,546 --> 00:15:24,340 - Or someone was posting from his account. 377 00:15:24,423 --> 00:15:26,508 - The voice shifts from passive to active. 378 00:15:26,592 --> 00:15:28,344 He went from wanting to strengthen border protection 379 00:15:28,427 --> 00:15:31,597 to outright racism and xenophobia. 380 00:15:33,766 --> 00:15:35,184 Okay, here it is. 381 00:15:35,267 --> 00:15:37,728 Paul Flanks flunked out of basic training, 382 00:15:37,811 --> 00:15:40,356 couldn't hold a job, no friends, no wife. 383 00:15:40,439 --> 00:15:43,400 New Patriots probably gave him a sense of identity. 384 00:15:43,484 --> 00:15:45,569 - And erased feelings of social exclusion. 385 00:15:45,653 --> 00:15:48,822 - He was angry, but not driven enough to change anything. 386 00:15:48,906 --> 00:15:51,033 - So he's a player, not the coach. 387 00:15:51,116 --> 00:15:52,034 - So who's the coach? 388 00:15:52,117 --> 00:15:55,412 - Well, my bet's on this mystery poster guy. 389 00:15:55,496 --> 00:15:56,413 The third shooter started everything 390 00:15:56,497 --> 00:15:57,706 when he killed Stephen. 391 00:15:57,790 --> 00:16:00,918 This could be him. He's smart, he's violent. 392 00:16:01,001 --> 00:16:04,546 Didn't just wander into those woods by chance. 393 00:16:04,630 --> 00:16:06,215 He's been there before. 394 00:16:06,298 --> 00:16:08,592 [suspenseful music] 395 00:16:08,676 --> 00:16:10,552 ♪ ♪ 396 00:16:10,636 --> 00:16:16,225 - "Many will be purified and made white and tried. 397 00:16:16,308 --> 00:16:19,561 "And the wicked will do wickedly 398 00:16:19,645 --> 00:16:21,397 "and only the wise will understand, 399 00:16:21,480 --> 00:16:22,898 for only the wise--" 400 00:16:22,981 --> 00:16:25,401 - "Who cleanse the wicked of impurity." 401 00:16:25,484 --> 00:16:28,404 - Yes. 402 00:16:28,487 --> 00:16:30,781 You look beautiful, baby. 403 00:16:30,864 --> 00:16:34,410 Are you ready, Whitney? 404 00:16:34,493 --> 00:16:36,578 Let me see it. 405 00:16:36,662 --> 00:16:40,541 - In the name of our patriots and our country, 406 00:16:40,624 --> 00:16:43,752 I purify myself. 407 00:16:43,836 --> 00:16:50,759 ♪ ♪ 408 00:16:50,843 --> 00:16:52,594 - That's my girl. 409 00:16:52,678 --> 00:16:55,389 Good. 410 00:16:59,977 --> 00:17:02,062 Are you ready for later? 411 00:17:02,146 --> 00:17:05,816 Will you be at your post? 412 00:17:05,899 --> 00:17:07,484 I'll see you there. 413 00:17:07,568 --> 00:17:14,616 ♪ ♪ 414 00:17:17,035 --> 00:17:19,121 - I thought you caught the guys that did this last night. 415 00:17:19,204 --> 00:17:20,748 - We think there's a third shooter. 416 00:17:20,831 --> 00:17:22,583 - We don't have an ID on him. 417 00:17:22,666 --> 00:17:25,753 - Ellie, Joel, Stephen-- I knew these kids. 418 00:17:25,836 --> 00:17:28,130 Joel and my son went to school together. 419 00:17:28,213 --> 00:17:30,299 Ellie? I held her when she was born. 420 00:17:30,382 --> 00:17:32,259 - Look, you're the chief. 421 00:17:32,342 --> 00:17:34,470 People have to be talking to you about these shootings. 422 00:17:34,553 --> 00:17:37,306 - They are, but it's mostly been about the funerals. 423 00:17:37,389 --> 00:17:39,850 What did Tommy say? - Who? 424 00:17:39,933 --> 00:17:42,269 - Tommy Bigtree. He was there. 425 00:17:42,352 --> 00:17:44,313 He ran when the shootings started. 426 00:17:44,396 --> 00:17:45,481 - We weren't aware of that. 427 00:17:45,564 --> 00:17:46,482 Did he speak to the authorities? 428 00:17:46,565 --> 00:17:47,566 - I assumed he already did. 429 00:17:47,649 --> 00:17:52,529 - Any idea why he wouldn't want to come forward? 430 00:17:52,613 --> 00:17:55,908 - Greg, you can trust us. 431 00:17:58,994 --> 00:18:01,205 - It's not that, it's just... 432 00:18:01,288 --> 00:18:03,332 [soft dramatic music] 433 00:18:03,415 --> 00:18:04,833 I hate even saying this. 434 00:18:04,917 --> 00:18:07,503 Tommy's had some substance abuse issues. 435 00:18:07,586 --> 00:18:09,463 He's estranged from his family. 436 00:18:09,546 --> 00:18:10,464 Doesn't run with the best crowd, 437 00:18:10,547 --> 00:18:13,050 but he's not a bad kid. 438 00:18:13,133 --> 00:18:14,676 He saw his friends get murdered. 439 00:18:14,760 --> 00:18:16,053 He's probably all alone. 440 00:18:16,136 --> 00:18:19,515 Might even be scared that he's still in danger. 441 00:18:19,598 --> 00:18:22,017 - Where can we find him? 442 00:18:22,100 --> 00:18:24,520 - He left the reservation about six months ago. 443 00:18:24,603 --> 00:18:26,480 I don't know where he went, 444 00:18:26,563 --> 00:18:28,524 but I can make some calls, find you an address. 445 00:18:28,607 --> 00:18:30,067 - Thank you. 446 00:18:30,150 --> 00:18:33,237 ♪ ♪ 447 00:18:33,320 --> 00:18:35,489 - Tommy, I need you to focus. - I'm trying! 448 00:18:35,572 --> 00:18:36,490 - You said there was a third shooter. 449 00:18:36,573 --> 00:18:38,826 - Because there was! - Then tell us about him. 450 00:18:38,909 --> 00:18:40,577 Was he big, small? What color was his hair? 451 00:18:40,661 --> 00:18:42,871 - You think I went up and introduced myself? 452 00:18:42,955 --> 00:18:45,415 - I hate those guys. They never leave us alone. 453 00:18:45,499 --> 00:18:48,043 - So you've seen him before? - I don't know. 454 00:18:48,126 --> 00:18:51,672 They're always just white guys with guns and, like, uniforms. 455 00:18:51,755 --> 00:18:53,048 Hey, don't touch that. 456 00:18:53,131 --> 00:18:54,216 That's not fair! 457 00:18:54,299 --> 00:18:56,301 - Tommy-- - I didn't invite you here! 458 00:18:56,385 --> 00:18:57,594 Why are you people always hassling us? 459 00:18:57,678 --> 00:18:59,972 - Tommy, nobody's hassling you! 460 00:19:00,055 --> 00:19:01,181 I'd like to talk to you man-to-man. 461 00:19:01,265 --> 00:19:02,432 Can you do that? - Yes. 462 00:19:02,516 --> 00:19:04,226 - Are you capable of that? - Yes. 463 00:19:04,309 --> 00:19:05,561 - My wife is Mohawk. 464 00:19:05,644 --> 00:19:07,855 So is her brother. He's part of my team. 465 00:19:07,938 --> 00:19:09,648 I see that tattoo on your wrist. 466 00:19:09,731 --> 00:19:12,067 I know what that means to the New Patriots. 467 00:19:12,150 --> 00:19:14,027 I'm gonna ask you this once. 468 00:19:14,111 --> 00:19:16,905 Are you dealing drugs across the border? 469 00:19:16,989 --> 00:19:18,740 - What? No. 470 00:19:18,824 --> 00:19:20,784 - Be straight with me. - I am. 471 00:19:20,868 --> 00:19:23,620 I know I had a problem, 472 00:19:23,704 --> 00:19:27,082 but I never dealt once in my life, I swear. 473 00:19:27,165 --> 00:19:29,543 All I'm doing is trying to numb the pain. 474 00:19:29,626 --> 00:19:31,336 You know? 475 00:19:33,297 --> 00:19:34,923 - Get a pen and a piece of paper. 476 00:19:35,007 --> 00:19:36,758 - You gonna arrest me? - No, we're gonna help you. 477 00:19:36,842 --> 00:19:37,926 Have you got anybody in your life 478 00:19:38,010 --> 00:19:39,261 who can stay with you right now? 479 00:19:39,344 --> 00:19:40,929 - No. 480 00:19:41,013 --> 00:19:43,140 My family won't talk to me and my friends are all gone. 481 00:19:43,223 --> 00:19:45,100 - We're gonna get somebody to stay with you. 482 00:19:45,183 --> 00:19:46,602 We're gonna get you cleaned up, get you some proper food, 483 00:19:46,685 --> 00:19:47,978 and you're gonna get your act together. 484 00:19:48,061 --> 00:19:51,148 Sit down. 485 00:19:51,231 --> 00:19:52,941 I want you to write down everything you remember 486 00:19:53,025 --> 00:19:54,443 from that night. 487 00:19:54,526 --> 00:19:56,278 Write it down and sign your name. 488 00:19:56,361 --> 00:19:58,614 - Why? - Because your word counts. 489 00:19:58,697 --> 00:20:00,782 You count. 490 00:20:00,866 --> 00:20:03,410 Help us get justice for your friends. 491 00:20:03,493 --> 00:20:10,500 ♪ ♪ 492 00:20:15,213 --> 00:20:16,965 - We have two witnesses now 493 00:20:17,049 --> 00:20:18,467 who say there was a third shooter. 494 00:20:18,550 --> 00:20:21,470 - He already gave you a statement. 495 00:20:21,553 --> 00:20:24,640 - We also found bump stocks and extend clips on your rifles. 496 00:20:24,723 --> 00:20:26,683 Those have been illegal since Mandalay Bay. 497 00:20:26,767 --> 00:20:27,935 - Those aren't mine. 498 00:20:28,018 --> 00:20:29,603 - So somebody just gave them to you? 499 00:20:29,686 --> 00:20:30,646 - Don't answer that. 500 00:20:30,729 --> 00:20:33,273 - We're gonna find his partner and when we do, 501 00:20:33,357 --> 00:20:36,360 he's gonna tell us about your client. 502 00:20:36,443 --> 00:20:37,653 He's looking at aiding and abetting, 503 00:20:37,736 --> 00:20:39,321 accessory after the fact, 504 00:20:39,404 --> 00:20:43,992 possible federal weapons charges... 505 00:20:44,076 --> 00:20:48,330 which brings us to seven to ten years under the guidelines. 506 00:20:48,413 --> 00:20:49,623 ♪ ♪ 507 00:20:49,706 --> 00:20:51,708 Seven to ten years. 508 00:20:51,792 --> 00:20:57,005 ♪ ♪ 509 00:20:57,089 --> 00:20:58,840 - [shakily] I really don't want to go to prison. 510 00:20:58,924 --> 00:21:00,634 - So tell me what you know. 511 00:21:00,717 --> 00:21:03,845 Who is this guy and what's he planning? 512 00:21:03,929 --> 00:21:07,015 ♪ ♪ 513 00:21:07,099 --> 00:21:09,810 - Sure. 514 00:21:09,893 --> 00:21:12,854 ♪ ♪ 515 00:21:12,938 --> 00:21:14,856 He scared me. 516 00:21:14,940 --> 00:21:17,025 I don't know where he is or what he's doing, 517 00:21:17,109 --> 00:21:19,027 but he's crazy. - I understand. 518 00:21:19,111 --> 00:21:20,737 - And I really don't want him coming after me. 519 00:21:20,821 --> 00:21:23,740 - We can protect you. Just tell me his name. 520 00:21:23,824 --> 00:21:28,453 ♪ ♪ 521 00:21:28,537 --> 00:21:31,456 - [sighs] 522 00:21:33,792 --> 00:21:36,378 Anthony Noel. 523 00:21:36,461 --> 00:21:43,468 ♪ ♪ 524 00:21:57,649 --> 00:21:58,775 - Passport, please. 525 00:21:58,859 --> 00:22:01,903 [soft dramatic music] 526 00:22:01,987 --> 00:22:03,739 ♪ ♪ 527 00:22:03,822 --> 00:22:04,740 Sir. 528 00:22:04,823 --> 00:22:07,909 - Sorry, thought it was right here. 529 00:22:07,993 --> 00:22:10,746 - Where you headed today? - Montreal. 530 00:22:10,829 --> 00:22:12,372 Gonna see some friends. 531 00:22:12,456 --> 00:22:14,458 - How long you staying? - Just a night. 532 00:22:14,541 --> 00:22:15,709 Coming back tomorrow. 533 00:22:15,792 --> 00:22:19,296 [chuckling] Where is my damn passport? 534 00:22:19,379 --> 00:22:24,760 ♪ ♪ 535 00:22:24,843 --> 00:22:26,762 - Open your trunk, please. 536 00:22:26,845 --> 00:22:28,597 ♪ ♪ 537 00:22:28,680 --> 00:22:29,973 Sir, I need you to open your trunk. 538 00:22:30,057 --> 00:22:33,602 - Yeah, I'm trying. The button's not working. 539 00:22:33,685 --> 00:22:36,938 ♪ ♪ 540 00:22:37,022 --> 00:22:38,815 - Sir, step out of the vehicle, please. 541 00:22:38,899 --> 00:22:39,941 Hands where I can see 'em. 542 00:22:41,985 --> 00:22:44,905 [dramatic music] 543 00:22:44,988 --> 00:22:49,451 ♪ ♪ 544 00:22:49,534 --> 00:22:51,578 [engine revving] 545 00:22:58,043 --> 00:23:00,420 - Anthony Noel, 38 years old. 546 00:23:00,504 --> 00:23:01,922 Grew up in Rochester. 547 00:23:02,005 --> 00:23:05,467 Graduated from Syracuse on an ROTC scholarship. 548 00:23:05,550 --> 00:23:06,927 I'm not seeing any priors. 549 00:23:07,010 --> 00:23:09,096 - That car's registered to his mother. 550 00:23:09,179 --> 00:23:10,639 She lives in Massena, 551 00:23:10,722 --> 00:23:12,265 but PD just rolled up and no one's there. 552 00:23:12,349 --> 00:23:14,643 [phone buzzing] 553 00:23:14,726 --> 00:23:16,103 - Yeah, Kenny. What's up? 554 00:23:16,186 --> 00:23:18,146 - Hey, boss, I'm here with Border Patrol. 555 00:23:18,230 --> 00:23:19,898 They just showed me that security footage. 556 00:23:19,981 --> 00:23:21,817 - Yeah, we've got it here, too. 557 00:23:21,900 --> 00:23:23,985 - So I think I know what's in the back of that trunk. 558 00:23:24,069 --> 00:23:25,821 Check out the photo I sent to Barnes. 559 00:23:25,904 --> 00:23:27,989 [suspenseful music] 560 00:23:28,073 --> 00:23:30,492 He was Army EOD in Afghanistan. 561 00:23:30,575 --> 00:23:32,494 You see that tattoo on his neck? 562 00:23:32,577 --> 00:23:35,956 It's a crab badge, a bomb specialist's point of pride. 563 00:23:36,039 --> 00:23:37,833 - You think he's got explosives in there? 564 00:23:37,916 --> 00:23:39,000 - Gotta be. 565 00:23:39,084 --> 00:23:40,001 I knew some of those guys. 566 00:23:40,085 --> 00:23:41,294 They don't mess around. 567 00:23:41,378 --> 00:23:44,840 If he's driving around with a bunch of C4 in his trunk, 568 00:23:44,923 --> 00:23:46,675 we got a big problem. 569 00:23:46,758 --> 00:23:48,051 - Yeah, we do. 570 00:23:48,135 --> 00:23:49,511 Let me know if you get anything else. 571 00:23:49,594 --> 00:23:51,847 - Copy that. 572 00:23:51,930 --> 00:23:54,850 - ERT on that second sweep of the crime scene came back. 573 00:23:54,933 --> 00:23:57,144 One casing from a Bushmaster 15. 574 00:23:57,227 --> 00:23:59,980 No prints or DNA, but it traces to a shop in Hogansburg 575 00:24:00,063 --> 00:24:02,983 called Evan's Ammo. 576 00:24:03,066 --> 00:24:04,526 - Ironic, huh? 577 00:24:04,609 --> 00:24:07,195 A guy so hell-bent on keeping people out the country 578 00:24:07,279 --> 00:24:08,321 trying to get into another. 579 00:24:08,405 --> 00:24:09,698 - Well, Anthony wants war. 580 00:24:09,781 --> 00:24:11,533 He fired on those kids to start something. 581 00:24:11,616 --> 00:24:14,327 It makes sense he would head across the border 582 00:24:14,411 --> 00:24:17,330 to attack at the source. 583 00:24:17,414 --> 00:24:19,583 - You think he was heading for the reservation? 584 00:24:19,666 --> 00:24:22,002 - Yeah, I do. 585 00:24:22,085 --> 00:24:25,005 Let's notify RCMP and tribal police. 586 00:24:25,088 --> 00:24:26,548 Chief Curotte, too. 587 00:24:26,631 --> 00:24:28,049 - I found Anthony's employer. 588 00:24:28,133 --> 00:24:30,135 He works at a mechanic in Red Bank, 589 00:24:30,218 --> 00:24:31,553 but when I called to speak to the manager, 590 00:24:31,636 --> 00:24:34,055 he said he'd left early for the day to attend 591 00:24:34,139 --> 00:24:36,683 some kind of unofficial funeral in the woods. 592 00:24:36,766 --> 00:24:39,060 - RIP Paul Flanks? - Yeah. 593 00:24:39,144 --> 00:24:41,021 - You and Mike cover the gun shop. 594 00:24:41,104 --> 00:24:42,898 Rest of us will go "pay our respects." 595 00:24:42,981 --> 00:24:46,526 ♪ ♪ 596 00:24:46,610 --> 00:24:48,862 [indistinct chatter] 597 00:24:48,945 --> 00:24:51,531 - Afternoon, gentlemen. 598 00:24:51,615 --> 00:24:53,074 I'm Agent LaCroix with the FBI. 599 00:24:53,158 --> 00:24:55,285 - This is private property. You're trespassing. 600 00:24:55,368 --> 00:24:57,078 - We're conducting a manhunt. 601 00:24:57,162 --> 00:24:58,580 I'd like to ask you a few questions. 602 00:24:58,663 --> 00:25:02,626 - I don't care what you like. Get off our land. 603 00:25:02,709 --> 00:25:04,544 - Hey, keep your hands on the table! 604 00:25:04,628 --> 00:25:07,255 - You don't want to do that. - Keep your hands on the table. 605 00:25:07,339 --> 00:25:12,093 ♪ ♪ 606 00:25:12,177 --> 00:25:14,262 - Which one of you owns the auto parts store? 607 00:25:14,346 --> 00:25:15,597 - It's a mechanic's shop. 608 00:25:15,680 --> 00:25:19,476 Why, you got car trouble? [men chuckling] 609 00:25:19,559 --> 00:25:21,311 - We're looking for Anthony Noel. 610 00:25:21,394 --> 00:25:25,398 ♪ ♪ 611 00:25:25,482 --> 00:25:26,775 - I haven't seen him. 612 00:25:26,858 --> 00:25:28,902 He quit coming to work a month ago. 613 00:25:28,985 --> 00:25:32,447 ♪ ♪ 614 00:25:32,530 --> 00:25:34,241 - Any of you with him Friday night? 615 00:25:34,324 --> 00:25:36,284 - Hell, no! - Anthony's not like us. 616 00:25:36,368 --> 00:25:39,287 We're patriots. We love this country. 617 00:25:39,371 --> 00:25:41,915 He never cared about that. - What did he care about? 618 00:25:41,998 --> 00:25:42,916 - Killing people. 619 00:25:42,999 --> 00:25:45,335 He'd tell these stories from his Army days. 620 00:25:45,418 --> 00:25:47,837 Paul ate it up. It was a copycat thing. 621 00:25:47,921 --> 00:25:49,339 Like he wanted to be just like him. 622 00:25:49,422 --> 00:25:52,300 - Before Anthony, the most badass thing Paul ever did 623 00:25:52,384 --> 00:25:55,178 was dump water and food left for the illegals. 624 00:25:55,262 --> 00:25:57,973 Anthony, he wanted to wipe 'em out. 625 00:25:58,056 --> 00:25:59,307 It wasn't for us. 626 00:25:59,391 --> 00:26:00,850 - Why keep him around? 627 00:26:00,934 --> 00:26:04,145 - If Anthony decides he wants to be somewhere, 628 00:26:04,229 --> 00:26:06,606 you got no choice. 629 00:26:06,690 --> 00:26:09,276 - Any idea where he'd go in a situation like this? 630 00:26:09,359 --> 00:26:12,028 - No. 631 00:26:12,112 --> 00:26:14,281 - I assume he gave you those guns. 632 00:26:14,364 --> 00:26:15,490 Had to meet him somewhere. 633 00:26:15,573 --> 00:26:17,492 - You never know where Anthony is. 634 00:26:17,575 --> 00:26:19,661 We just showed up one day and they were here. 635 00:26:19,744 --> 00:26:21,371 I don't know where he got 'em. 636 00:26:21,454 --> 00:26:26,293 ♪ ♪ 637 00:26:26,376 --> 00:26:28,503 - I'm Agent Fitts. This is Agent Gibson. 638 00:26:28,586 --> 00:26:31,256 Is Anthony Noel a customer of yours? 639 00:26:31,339 --> 00:26:32,382 - I can't answer that. 640 00:26:32,465 --> 00:26:35,343 I'm obligated to protect the privacy of my clientele. 641 00:26:35,427 --> 00:26:36,678 - Not from the government. 642 00:26:36,761 --> 00:26:39,222 - Especially the government. 643 00:26:39,306 --> 00:26:40,849 - You're a licensed dealer in this state? 644 00:26:40,932 --> 00:26:43,393 In compliance with all your reporting requirements? 645 00:26:43,476 --> 00:26:46,021 - Yeah, as far as I know. - Yeah? 646 00:26:46,104 --> 00:26:47,856 Well, here's what they told us. 647 00:26:47,939 --> 00:26:51,818 In July, you sold Mr. Noel scopes, 648 00:26:51,901 --> 00:26:54,195 night vision goggles, and two pistols. 649 00:26:54,279 --> 00:26:57,574 In August, two boxes of armor-piercing ammo. 650 00:26:57,657 --> 00:26:59,534 Then starting in September, 651 00:26:59,617 --> 00:27:02,704 seven assault rifles over the course of two months. 652 00:27:02,787 --> 00:27:03,997 Under federal law, 653 00:27:04,080 --> 00:27:06,333 you're supposed to report all suspicious purchase patterns. 654 00:27:06,416 --> 00:27:09,169 - You're also supposed to report the customer's address. 655 00:27:09,252 --> 00:27:11,546 - Guys, he only came in here once. 656 00:27:11,629 --> 00:27:13,715 After that, it was all over the phone. 657 00:27:13,798 --> 00:27:15,216 He wanted everything shipped to him. 658 00:27:15,300 --> 00:27:16,843 - Yeah, well, that's not helping. 659 00:27:16,926 --> 00:27:18,053 See, in New York, 660 00:27:18,136 --> 00:27:21,348 all ammo sales have to be in person. 661 00:27:21,431 --> 00:27:22,724 All it's gonna take is one phone call 662 00:27:22,807 --> 00:27:25,477 and you lose your dealer's license. 663 00:27:25,560 --> 00:27:29,189 - That shipping address-- write it down. 664 00:27:29,272 --> 00:27:33,193 ♪ ♪ 665 00:27:33,276 --> 00:27:35,195 - This wasn't part of the plan, Whitney. 666 00:27:35,278 --> 00:27:37,405 You knew the operation and now it's FUBAR, 667 00:27:37,489 --> 00:27:39,407 so you better have a damn good reason for not being there. 668 00:27:39,491 --> 00:27:40,742 Where are you? 669 00:27:40,825 --> 00:27:44,788 Why aren't you answering me! 670 00:27:44,871 --> 00:27:46,247 [shouts] [glass shatters] 671 00:27:46,331 --> 00:27:48,208 [notification chimes] 672 00:27:48,291 --> 00:27:53,296 ♪ ♪ 673 00:28:07,852 --> 00:28:10,271 [dramatic music] 674 00:28:10,355 --> 00:28:12,399 - I want to set a perimeter. 675 00:28:12,482 --> 00:28:15,276 Mike, you spot right. Hana, you spot left. 676 00:28:15,360 --> 00:28:18,113 Two SWAT with each of you. Rest of you, up front with me. 677 00:28:18,196 --> 00:28:20,281 ♪ ♪ 678 00:28:20,365 --> 00:28:22,325 - Bravo, two on me. Move. 679 00:28:22,409 --> 00:28:25,745 [indistinct chatter] 680 00:28:25,829 --> 00:28:27,455 - Move. 681 00:28:31,668 --> 00:28:33,253 - Go, go. 682 00:28:33,336 --> 00:28:35,797 - We've got a garage back here. Door's open. 683 00:28:35,880 --> 00:28:39,342 [suspenseful music] 684 00:28:39,426 --> 00:28:41,136 ♪ ♪ 685 00:28:41,219 --> 00:28:43,888 - All clear. - Garage is clear. 686 00:28:43,972 --> 00:28:46,683 - Backside clear. - Charlie side clear. 687 00:28:46,766 --> 00:28:49,602 - Tire tracks. 688 00:28:49,686 --> 00:28:51,604 Looks like an ATV. 689 00:28:51,688 --> 00:28:53,815 I think he's in the woods. - Alpha flanking left. 690 00:28:53,898 --> 00:28:57,610 ♪ ♪ 691 00:28:57,694 --> 00:28:59,904 - Bravo one go. 692 00:29:01,865 --> 00:29:04,451 - Barnes, Barnes! Stop! Jess, Jess! 693 00:29:04,534 --> 00:29:06,119 IEDs. - [gasps] 694 00:29:06,202 --> 00:29:07,745 - IEDs. 695 00:29:07,829 --> 00:29:10,832 - Oh. - Everyone freeze. 696 00:29:10,915 --> 00:29:12,834 - We got IEDs! - Yellow six, IEDs! 697 00:29:12,917 --> 00:29:15,879 Secondary team specialists! 698 00:29:15,962 --> 00:29:18,131 [distant explosions] 699 00:29:18,214 --> 00:29:19,507 [dog barking] 700 00:29:19,591 --> 00:29:22,385 [helicopter whirring] 701 00:29:25,889 --> 00:29:27,891 - That was the last one. All clear. We're good to go. 702 00:29:27,974 --> 00:29:31,561 - You two start with the house. I'm gonna check out the garage. 703 00:29:31,644 --> 00:29:33,021 - That's an all clear. Fall back to PCP. 704 00:29:33,104 --> 00:29:34,230 [dog barking] - Easy. 705 00:29:34,314 --> 00:29:35,857 What do you see, Striker? 706 00:29:35,940 --> 00:29:37,525 Track, Striker, track. 707 00:29:37,609 --> 00:29:40,778 [indistinct chatter] 708 00:29:40,862 --> 00:29:42,822 Where is he, Striker? Come on. 709 00:29:42,906 --> 00:29:45,158 Come on, boy. Come on. 710 00:29:45,241 --> 00:29:46,534 Track, Striker. 711 00:29:46,618 --> 00:29:48,536 - Engine's still warm. 712 00:29:48,620 --> 00:29:50,663 - Good boy. Come on. 713 00:29:50,747 --> 00:29:51,873 - Look at this. 714 00:29:51,956 --> 00:29:57,045 Tire tracks from a car. 715 00:29:57,128 --> 00:29:58,880 He backs up for a three-point turn, 716 00:29:58,963 --> 00:30:02,675 he's in a hurry, hits the tree, guns it and goes... 717 00:30:02,759 --> 00:30:05,720 with a trunk full of explosives, damn it. 718 00:30:05,803 --> 00:30:09,390 - Dog lost his scent when he hit the pavement. 719 00:30:09,474 --> 00:30:13,186 - Air support's on it. A foot search is useless now. 720 00:30:13,269 --> 00:30:14,979 I'm heading back. 721 00:30:15,939 --> 00:30:17,398 - House is empty. 722 00:30:17,482 --> 00:30:19,108 Owner died in August and kids have been arguing 723 00:30:19,192 --> 00:30:20,860 about whether to sell it ever since. 724 00:30:20,944 --> 00:30:22,904 - Anthony could've been squatting here for months. 725 00:30:22,987 --> 00:30:24,364 - Also found this on the side porch. 726 00:30:24,447 --> 00:30:26,115 It was addressed to "Occupant." 727 00:30:26,199 --> 00:30:28,910 It's from the gun store we went to this morning. 728 00:30:28,993 --> 00:30:31,996 What a country, huh? Order a pizza, order a gun. 729 00:30:32,080 --> 00:30:36,084 - Pipe bombs, IEDs. These are even used car parts. 730 00:30:36,167 --> 00:30:38,127 Enough C4--it could blow up the whole county. 731 00:30:38,211 --> 00:30:40,004 - Like you said, he wants war. 732 00:30:40,088 --> 00:30:41,965 - He's already had two trips to Iraq, 733 00:30:42,048 --> 00:30:43,925 an honorable discharge. 734 00:30:44,008 --> 00:30:46,970 Most people would be counting their blessings. 735 00:30:47,053 --> 00:30:48,596 There's something else that's driving him. 736 00:30:48,680 --> 00:30:50,056 - Straight-up racism isn't enough? 737 00:30:50,139 --> 00:30:52,600 - Racism comes out of insecurity and fear. 738 00:30:52,684 --> 00:30:54,769 This is more concentrated. 739 00:30:54,852 --> 00:30:55,937 And it's like he's fighting something 740 00:30:56,020 --> 00:30:57,605 that we don't even know. 741 00:30:57,689 --> 00:31:00,775 - Agent LaCroix, your partner's asking for you. 742 00:31:00,858 --> 00:31:05,029 - Yeah, I understand. Thank you. 743 00:31:05,113 --> 00:31:06,823 That was Border Patrol in Bleecher Falls. 744 00:31:06,906 --> 00:31:08,992 They're concerned about Whitney Anderson. 745 00:31:09,075 --> 00:31:10,034 - Who? 746 00:31:10,118 --> 00:31:11,995 - One of their agents I interviewed yesterday. 747 00:31:12,078 --> 00:31:14,289 She was scheduled to work the border crossing last night, 748 00:31:14,372 --> 00:31:16,291 went home early, said she was sick. 749 00:31:16,374 --> 00:31:17,792 - Didn't you say she was pregnant? 750 00:31:17,875 --> 00:31:19,752 - My first thought, too, but she no-showed again today 751 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 and they've been calling her for two hours. 752 00:31:21,713 --> 00:31:22,630 She's not answering. 753 00:31:22,714 --> 00:31:25,466 - Anthony killed her partner last night, right? 754 00:31:25,550 --> 00:31:27,635 - Yeah. He was covering her shift. 755 00:31:27,719 --> 00:31:31,806 - So either Whitney and Anthony are working together, or... 756 00:31:31,889 --> 00:31:33,975 - Or she's his next target. 757 00:31:34,058 --> 00:31:36,853 ♪ ♪ 758 00:31:36,936 --> 00:31:39,856 [phone ringing] 759 00:31:39,939 --> 00:31:46,988 ♪ ♪ 760 00:31:59,083 --> 00:32:01,044 - [gasps] - Is he inside? 761 00:32:01,127 --> 00:32:02,170 - Who? - Anthony. 762 00:32:02,253 --> 00:32:04,339 Is he here? 763 00:32:04,422 --> 00:32:06,799 ♪ ♪ 764 00:32:06,883 --> 00:32:08,885 - You going somewhere? 765 00:32:14,432 --> 00:32:16,142 - I actually thought I loved him. 766 00:32:16,225 --> 00:32:17,810 But then we got pregnant 767 00:32:17,894 --> 00:32:21,689 and I brought up marriage and he went ballistic. 768 00:32:21,773 --> 00:32:23,900 - Did he hurt you? - Not physically. 769 00:32:23,983 --> 00:32:26,110 I just felt trapped. 770 00:32:26,194 --> 00:32:28,029 I knew he was trying to brainwash me. 771 00:32:28,112 --> 00:32:29,530 - How so? 772 00:32:29,614 --> 00:32:31,032 - Anthony's mother is half-Persian 773 00:32:31,115 --> 00:32:33,785 and she's ashamed of it. 774 00:32:33,868 --> 00:32:36,329 She actually uses these bleaching creams 775 00:32:36,412 --> 00:32:38,665 to make herself more white. 776 00:32:38,748 --> 00:32:40,208 He internalized all that. 777 00:32:40,291 --> 00:32:42,919 - So when he talks about purification and cleansing, 778 00:32:43,002 --> 00:32:44,253 he's talking about himself? 779 00:32:44,337 --> 00:32:46,214 - Yeah. 780 00:32:46,297 --> 00:32:48,383 I found out that he has another child 781 00:32:48,466 --> 00:32:50,551 with a woman even whiter than me. 782 00:32:50,635 --> 00:32:53,721 He would talk about diluting his seed, 783 00:32:53,805 --> 00:32:56,349 cleansing his stain, all kinds of ridiculous things. 784 00:32:56,432 --> 00:32:58,059 - You were supposed to go to work last night, 785 00:32:58,142 --> 00:32:59,894 but you called in sick. 786 00:32:59,977 --> 00:33:03,106 What was the plan? 787 00:33:03,189 --> 00:33:06,067 You let him across the border, he carries out the attacks, 788 00:33:06,150 --> 00:33:09,112 and you let him back in? 789 00:33:09,195 --> 00:33:12,865 - Yeah. But I couldn't do it. 790 00:33:12,949 --> 00:33:15,076 All that hate, all that killing, 791 00:33:15,159 --> 00:33:19,122 it just--it kept building up and I couldn't take it anymore. 792 00:33:19,205 --> 00:33:22,917 And then he kills Dan? 793 00:33:23,000 --> 00:33:25,962 I felt so guilty. I just wanted to run. 794 00:33:26,045 --> 00:33:28,172 - I'd like you to call him for me, please. 795 00:33:28,256 --> 00:33:30,591 - I can't. Please. I can't talk to him. 796 00:33:30,675 --> 00:33:33,094 - Unlock your phone. We'll do it for you. 797 00:33:33,177 --> 00:33:36,097 [suspenseful music] 798 00:33:36,180 --> 00:33:42,937 ♪ ♪ 799 00:33:43,020 --> 00:33:45,648 - Where is he going, Whitney? - I don't know. 800 00:33:45,732 --> 00:33:47,150 - What's his problem with the Mohawk? 801 00:33:47,233 --> 00:33:49,068 - He's crazy. 802 00:33:49,152 --> 00:33:50,611 All he ever talks about is tribes. 803 00:33:50,695 --> 00:33:52,822 Us versus them. 804 00:33:52,905 --> 00:33:54,115 He grew up here 805 00:33:54,198 --> 00:33:57,243 and he didn't like the Mohawk constantly crossing the border. 806 00:33:57,326 --> 00:34:00,121 He says they're impure. He calls them invaders. 807 00:34:00,204 --> 00:34:01,914 - Kinda the other way around, don't you think? 808 00:34:01,998 --> 00:34:04,792 - Anthony's smart, but he's not rational. 809 00:34:04,876 --> 00:34:08,087 He thinks that if you're not 100% Caucasian, 810 00:34:08,171 --> 00:34:10,506 then you don't deserve to be in this country. 811 00:34:10,590 --> 00:34:11,841 And the New Patriots, 812 00:34:11,924 --> 00:34:13,968 they fed into that and they made it worse. 813 00:34:14,051 --> 00:34:15,094 - He's not answering. 814 00:34:15,178 --> 00:34:18,139 - Was that the plan? For him to circle back to them? 815 00:34:18,222 --> 00:34:19,599 - Got it. Good work. 816 00:34:19,682 --> 00:34:22,143 Hey, state police got a BOLO on Anthony's car. 817 00:34:22,226 --> 00:34:25,772 Southbound on I-87 ten miles from Plattsburgh. 818 00:34:25,855 --> 00:34:26,981 - Plattsburgh? 819 00:34:27,065 --> 00:34:28,649 Oh, God. - What? 820 00:34:28,733 --> 00:34:29,859 - That's where Essex is. 821 00:34:29,942 --> 00:34:32,153 That's our immigrant detention center. 822 00:34:32,236 --> 00:34:34,530 He calls it "the rat's nest." 823 00:34:34,614 --> 00:34:37,158 [dramatic music] 824 00:34:37,241 --> 00:34:39,619 ♪ ♪ 825 00:34:39,702 --> 00:34:42,455 [sirens wailing] 826 00:34:42,538 --> 00:34:49,212 ♪ ♪ 827 00:34:56,052 --> 00:34:58,012 - In position. 828 00:34:58,096 --> 00:35:02,683 ♪ ♪ 829 00:35:02,767 --> 00:35:04,227 - He's not responding. 830 00:35:04,310 --> 00:35:07,688 No movement and no demands. 831 00:35:07,772 --> 00:35:10,525 - Get your men out from behind those cars. 832 00:35:10,608 --> 00:35:12,193 He's got explosives in the trunk. 833 00:35:12,276 --> 00:35:14,195 - What's he packing? 834 00:35:14,278 --> 00:35:15,696 - Everything. 835 00:35:15,780 --> 00:35:18,533 - Clear the area. I want everybody back, now. 836 00:35:18,616 --> 00:35:20,868 Abandon your vehicles! Clear the area! 837 00:35:20,952 --> 00:35:22,328 Car's hot! 838 00:35:22,411 --> 00:35:24,622 All teams on foot! Let's go! 839 00:35:24,705 --> 00:35:26,123 Drop it! 840 00:35:26,207 --> 00:35:32,797 ♪ ♪ 841 00:35:35,633 --> 00:35:38,052 - Vehicles, keep them where they are. 842 00:35:48,521 --> 00:35:51,440 [phone ringing] 843 00:35:51,524 --> 00:35:55,194 ♪ ♪ 844 00:35:55,278 --> 00:35:59,198 - Anthony, please don't do this. 845 00:35:59,282 --> 00:36:00,366 - You betrayed me. 846 00:36:00,449 --> 00:36:03,035 - We have a baby. He needs a father. 847 00:36:03,119 --> 00:36:05,538 - There is no "we" anymore. 848 00:36:05,621 --> 00:36:08,207 But the stain will be purified. 849 00:36:08,291 --> 00:36:11,127 You were just a vessel. 850 00:36:11,210 --> 00:36:13,546 ♪ ♪ 851 00:36:13,629 --> 00:36:16,591 - I can't-- - It's okay. 852 00:36:16,674 --> 00:36:20,303 [indistinct chatter] 853 00:36:20,386 --> 00:36:25,224 Anthony, I'm Agent LaCroix of the FBI. 854 00:36:25,308 --> 00:36:27,101 We don't want you to get hurt. 855 00:36:27,184 --> 00:36:28,561 - [chuckles] Yeah. 856 00:36:28,644 --> 00:36:31,606 All those guns pointed at me say otherwise. 857 00:36:31,689 --> 00:36:34,275 - I'd like you to turn off the ignition, please. 858 00:36:34,358 --> 00:36:36,444 ♪ ♪ 859 00:36:36,527 --> 00:36:39,113 Anthony, I think we can work this out. 860 00:36:39,196 --> 00:36:40,948 - Yeah, I've worked things out before. 861 00:36:41,032 --> 00:36:42,116 - Okay. 862 00:36:42,199 --> 00:36:43,451 Talk to me. 863 00:36:43,534 --> 00:36:45,995 ♪ ♪ 864 00:36:46,078 --> 00:36:48,831 - Tikrit village. 865 00:36:48,915 --> 00:36:51,626 New Year's Eve. 866 00:36:51,709 --> 00:36:56,297 First man in hit the trip wire and his head landed on a roof. 867 00:36:56,380 --> 00:36:59,133 We burned 'em to the ground. 868 00:36:59,216 --> 00:37:00,760 ♪ ♪ 869 00:37:00,843 --> 00:37:03,304 - Anthony, you do know you're not at war anymore. 870 00:37:03,387 --> 00:37:05,306 - It's all tribal. 871 00:37:05,389 --> 00:37:07,141 I understand how they felt now. 872 00:37:07,224 --> 00:37:10,102 - How who felt? - The insurgents in Iraq. 873 00:37:10,186 --> 00:37:12,313 Suicide bombers. 874 00:37:12,396 --> 00:37:13,981 We invaded. 875 00:37:14,065 --> 00:37:16,150 They shed blood for their country. 876 00:37:16,233 --> 00:37:18,945 And I will not be invaded! 877 00:37:19,028 --> 00:37:20,947 I will shed blood! 878 00:37:21,030 --> 00:37:22,990 - Crosby. - Got him covered. 879 00:37:23,074 --> 00:37:26,327 [dramatic music] 880 00:37:26,410 --> 00:37:28,996 [gunshot] [tires squealing] 881 00:37:29,080 --> 00:37:32,458 ♪ ♪ 882 00:37:34,251 --> 00:37:35,670 Subject down. 883 00:37:35,753 --> 00:37:38,464 [soft dramatic music] 884 00:37:38,547 --> 00:37:44,887 ♪ ♪ 885 00:37:57,775 --> 00:38:00,486 - You're okay? 886 00:38:00,569 --> 00:38:03,864 - Yeah. 887 00:38:03,948 --> 00:38:05,491 Just never realized what it was like 888 00:38:05,574 --> 00:38:09,286 for Clinton behind the Remington until today. 889 00:38:09,370 --> 00:38:13,541 And I got a newfound respect for that man. 890 00:38:13,624 --> 00:38:15,418 - How so? 891 00:38:15,501 --> 00:38:17,545 - Well, it's one thing to be out in the field 892 00:38:17,628 --> 00:38:20,256 and running and gunning and chasing down bad guys 893 00:38:20,339 --> 00:38:24,218 in the middle of a firefight, but... 894 00:38:24,301 --> 00:38:27,388 when you're on that scope, 895 00:38:27,471 --> 00:38:30,391 you got a man's head in your crosshairs, 896 00:38:30,474 --> 00:38:32,351 it's personal, you know? 897 00:38:32,435 --> 00:38:36,063 It's--it's--it's intentional. 898 00:38:36,147 --> 00:38:39,400 [soft dramatic music] 899 00:38:39,483 --> 00:38:41,068 Can I be honest with you? 900 00:38:41,152 --> 00:38:46,032 ♪ ♪ 901 00:38:46,115 --> 00:38:51,370 I didn't feel bad taking that guy out today, 902 00:38:51,454 --> 00:38:54,540 and that... 903 00:38:54,623 --> 00:38:56,584 that right there, that--that-- 904 00:38:56,667 --> 00:38:58,586 that scares me. 905 00:38:58,669 --> 00:39:01,172 - [chuckles] 906 00:39:01,255 --> 00:39:03,883 Well, that's a good thing. That means you're human. 907 00:39:03,966 --> 00:39:05,801 - But that's the thing with our job, right? 908 00:39:05,885 --> 00:39:10,097 We gotta keep our defenses up, gotta compartmentalize, 909 00:39:10,181 --> 00:39:13,434 'cause that's the only way we're gonna survive. 910 00:39:13,517 --> 00:39:15,936 ♪ ♪ 911 00:39:16,020 --> 00:39:19,774 I don't want to be that guy, 912 00:39:19,857 --> 00:39:23,027 you know, the one who's just numb, 913 00:39:23,110 --> 00:39:25,780 closed off, 914 00:39:25,863 --> 00:39:30,409 no one wants to be around you. 915 00:39:30,493 --> 00:39:31,994 Does that make any sense? 916 00:39:32,078 --> 00:39:37,625 ♪ ♪ 917 00:39:37,708 --> 00:39:42,046 - Actually, it does. 918 00:39:42,129 --> 00:39:45,508 ♪ ♪ 919 00:39:45,591 --> 00:39:48,719 Hey, um... 920 00:39:48,803 --> 00:39:52,640 do you have any plans tonight? 921 00:39:52,723 --> 00:39:54,433 - Yeah, we're at the fairgrounds. 922 00:39:54,517 --> 00:39:56,602 I hadn't hit a winner all day. 923 00:39:56,685 --> 00:39:58,312 Jesse comes up to me and he says, 924 00:39:58,395 --> 00:40:01,774 "Take Bold Villain in the seventh." 925 00:40:01,857 --> 00:40:03,692 I figured he just liked the name. 926 00:40:03,776 --> 00:40:05,277 - I did like that name. 927 00:40:05,361 --> 00:40:08,322 - Yeah, yeah, but he says, "No, it's a maiden claimer, 928 00:40:08,405 --> 00:40:11,450 workouts look good, she's just coming off a 30-day layoff." 929 00:40:11,534 --> 00:40:12,827 So I bet the horse. 930 00:40:12,910 --> 00:40:14,370 - Don't tell me you won. 931 00:40:14,453 --> 00:40:16,330 - Hell, yeah. [laughter] 932 00:40:16,413 --> 00:40:17,498 - Nice. 933 00:40:17,581 --> 00:40:19,291 - I wheeled it against the whole field. 934 00:40:19,375 --> 00:40:21,168 12-to-one odds. 935 00:40:21,252 --> 00:40:23,671 That's when I knew how smart he was. 936 00:40:23,754 --> 00:40:26,423 Eight years old, he could already read a racing form. 937 00:40:26,507 --> 00:40:29,093 - Eight years old? Why weren't you in school? 938 00:40:29,176 --> 00:40:32,138 - Uh, I released him on his own recognizance. 939 00:40:32,221 --> 00:40:33,389 What did we used to call that? 940 00:40:33,472 --> 00:40:36,058 - Sabbatical day. [laughter] 941 00:40:36,142 --> 00:40:37,893 - That's right. 942 00:40:37,977 --> 00:40:39,979 I think you came up with that one. 943 00:40:40,062 --> 00:40:42,523 - Oh, here we go. Reposado gold. 944 00:40:42,606 --> 00:40:43,858 It's the best we have behind the bar. 945 00:40:43,941 --> 00:40:46,527 - Ah, okay. - Thanks, Justin. 946 00:40:46,610 --> 00:40:47,987 - Why'd you order so many? 947 00:40:48,070 --> 00:40:50,531 - Because those two are for them. 948 00:40:50,614 --> 00:40:51,657 I'm getting married, ladies. 949 00:40:51,740 --> 00:40:54,201 I've been jail already. How much worse could it be? 950 00:40:54,285 --> 00:40:55,536 [chuckling] Salud. 951 00:40:55,619 --> 00:40:57,538 - Salud. - Salud. 952 00:40:57,621 --> 00:40:59,540 - [sighs] You know, 953 00:40:59,623 --> 00:41:01,542 this has gotta be one of the lamest bachelor parties 954 00:41:01,625 --> 00:41:05,087 I ever been to. [laughter] 955 00:41:05,171 --> 00:41:09,049 But I wouldn't change a thing. 956 00:41:09,133 --> 00:41:10,885 Thank you, son. Here's to you. 957 00:41:10,968 --> 00:41:13,345 ♪ ♪ 958 00:41:13,429 --> 00:41:15,097 - Cheers. - Cheers. 959 00:41:15,181 --> 00:41:16,599 - Cheers. 960 00:41:16,682 --> 00:41:19,560 ♪ ♪ 961 00:41:19,643 --> 00:41:21,061 - Mm. - Oh. 962 00:41:21,145 --> 00:41:22,730 Mmm. [chuckles] 963 00:41:22,813 --> 00:41:26,984 ♪ ♪ 964 00:41:27,067 --> 00:41:28,903 Where'd everybody go? 965 00:41:28,986 --> 00:41:30,779 - Bobby took a cab and Kenny's waiting in the car. 966 00:41:30,863 --> 00:41:31,864 We're gonna drive him home tonight. 967 00:41:31,947 --> 00:41:34,533 - Oh, good man. 968 00:41:34,617 --> 00:41:36,702 [chuckling] 969 00:41:36,785 --> 00:41:39,580 I can't hold my liquor the way I used to. 970 00:41:39,663 --> 00:41:42,082 [sighs] 971 00:41:42,166 --> 00:41:44,752 - Hey, Dad. - Yeah, what? 972 00:41:46,295 --> 00:41:49,298 What's wrong? 973 00:41:49,381 --> 00:41:53,844 - Uh, I'm really happy for you. 974 00:41:53,928 --> 00:41:56,388 Of course we'll come to the wedding. 975 00:41:56,472 --> 00:41:58,474 Tali's really excited. 976 00:41:58,557 --> 00:42:01,268 - [chuckles] 977 00:42:01,352 --> 00:42:08,484 ♪ ♪ 978 00:42:09,693 --> 00:42:10,945 - Let's go. 979 00:42:11,028 --> 00:42:14,240 I'm gonna have to pee again in ten minutes. 980 00:42:14,323 --> 00:42:18,327 ♪ ♪ 65114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.