All language subtitles for FBI s03e04 Crazy Love.PHOENiX+Syncopy+MiNX.sub ita.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,367 --> 00:00:03,778 Can we hold off on planning the wedding 2 00:00:03,802 --> 00:00:05,811 until after we've paid for this party? 3 00:00:05,835 --> 00:00:07,370 It could've been way worse. 4 00:00:07,394 --> 00:00:11,168 Before COVID mom was planning on inviting half of Guadalajara. 5 00:00:11,192 --> 00:00:13,938 I know it's not the party that you imagined. 6 00:00:13,962 --> 00:00:16,574 No, it's perfect. 7 00:00:16,598 --> 00:00:17,675 Thank you. 8 00:00:17,699 --> 00:00:19,466 Happy Birthday, mi amor. 9 00:00:22,137 --> 00:00:23,648 ¿Lista? 10 00:00:23,672 --> 00:00:25,104 Pa' vamos. 11 00:00:29,210 --> 00:00:32,089 [APPLAUSE AND CHEERING] 12 00:00:32,113 --> 00:00:35,059 [FESTIVE MEXICAN MUSIC PLAYING] 13 00:00:35,083 --> 00:00:42,322 ♪ ♪ 14 00:00:43,258 --> 00:00:45,236 [APPLAUSE] 15 00:00:45,260 --> 00:00:47,437 - Qué guapa! - Happy birthday. 16 00:00:47,461 --> 00:00:50,663 [CHEERING AND CHATTER CONTINUES] 17 00:00:52,366 --> 00:00:56,213 [OVERLAPPING CHEERING] 18 00:00:56,237 --> 00:00:59,116 [TENSE MUSIC] 19 00:00:59,140 --> 00:01:00,417 Gun! 20 00:01:00,441 --> 00:01:02,920 [GUNSHOTS AND SCREAMING] 21 00:01:02,944 --> 00:01:06,145 - [OVERLAPPING SCREAMING] - Get down! 22 00:01:09,216 --> 00:01:11,328 [GUNSHOTS CONTINUE] 23 00:01:11,352 --> 00:01:14,364 [DRAMATIC MUSIC] 24 00:01:14,388 --> 00:01:17,489 [BOTH STRAINING] 25 00:01:19,994 --> 00:01:24,207 [BREATHING HEAVILY] 26 00:01:24,231 --> 00:01:25,861 Elena? 27 00:01:26,466 --> 00:01:29,145 Elena? Elena! 28 00:01:29,169 --> 00:01:30,513 Elena! 29 00:01:30,537 --> 00:01:31,948 [WHIMPERING FRANTICALLY] 30 00:01:31,972 --> 00:01:33,582 Help! Somebody, help! 31 00:01:33,606 --> 00:01:34,784 Somebody, help! 32 00:01:34,808 --> 00:01:36,752 Elena! No, no, no, no, no, no! 33 00:01:36,776 --> 00:01:39,322 Come on! Help! Help! 34 00:01:39,346 --> 00:01:42,292 ♪ ♪ 35 00:01:42,316 --> 00:01:46,136 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:01:47,420 --> 00:01:48,497 Hey. 37 00:01:48,521 --> 00:01:49,632 Hey, we were just talking about you. 38 00:01:49,656 --> 00:01:51,901 Maggie tells me you were a Ranger. 39 00:01:51,925 --> 00:01:53,203 Yeah, second battalion. 40 00:01:53,227 --> 00:01:54,570 My father was a Green Beret. 41 00:01:54,594 --> 00:01:56,372 Did three tours in Vietnam. 42 00:01:56,396 --> 00:01:57,807 Always wanted me to enlist. 43 00:01:57,831 --> 00:01:59,675 Oh. Why didn't you? 44 00:01:59,699 --> 00:02:02,200 I was never too good at taking orders. 45 00:02:02,756 --> 00:02:05,948 I got you that wrap that you like from that place on Broadway. 46 00:02:05,972 --> 00:02:07,483 Oh. Thank you. 47 00:02:07,507 --> 00:02:09,173 We just had sushi. 48 00:02:09,843 --> 00:02:11,654 Sushi? Thought you hated sushi. 49 00:02:11,678 --> 00:02:13,121 Better get going. See you tonight? 50 00:02:13,145 --> 00:02:14,846 Yeah. See you later. 51 00:02:17,016 --> 00:02:18,994 It looks like things are getting pretty serious? 52 00:02:19,018 --> 00:02:23,899 Eh, yeah. More like less casual. 53 00:02:23,923 --> 00:02:25,300 Hey, Maggie, OA? 54 00:02:25,324 --> 00:02:27,536 I need you guys in Queens. Just caught a homicide case. 55 00:02:27,560 --> 00:02:29,049 I'll send you the details. 56 00:02:31,163 --> 00:02:32,641 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:02:32,665 --> 00:02:34,677 White shooter entered the patio, 58 00:02:34,701 --> 00:02:37,713 fired multiple rounds from a semiautomatic pistol. 59 00:02:37,737 --> 00:02:40,916 Two dead: A 15-year-old girl and her mother. 60 00:02:40,940 --> 00:02:44,052 Girl's father booked the place for her quinceañera. 61 00:02:44,076 --> 00:02:45,954 You thinking this is racially motivated? 62 00:02:45,978 --> 00:02:47,556 Yeah, the witness said he heard the guy 63 00:02:47,580 --> 00:02:49,624 drop a few ethnic slurs. 64 00:02:49,648 --> 00:02:52,031 The shooter entered and exited through there. 65 00:02:52,055 --> 00:02:54,389 [DRAMATIC MUSIC] 66 00:02:55,487 --> 00:02:56,664 Is that a security camera? 67 00:02:56,688 --> 00:02:59,267 Owner says it's just for show. Doesn't actually work. 68 00:02:59,291 --> 00:03:00,869 You get a description of the guy? 69 00:03:00,893 --> 00:03:03,505 Mid-20s, early 30s, physically fit, 70 00:03:03,529 --> 00:03:05,206 was wearing a hat and a face mask. 71 00:03:05,230 --> 00:03:06,541 That's all we know so far. 72 00:03:06,565 --> 00:03:07,842 At least it's something. 73 00:03:07,866 --> 00:03:10,845 Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage from the area. 74 00:03:10,869 --> 00:03:12,046 - Okay. - [CAMERAS CLICKING] 75 00:03:12,070 --> 00:03:13,748 Is that the girl's father? 76 00:03:13,772 --> 00:03:15,383 Hector Contreras. 77 00:03:15,407 --> 00:03:18,386 He tried to apprehend the shooter, but... 78 00:03:18,410 --> 00:03:21,685 God, hell of a thing, losing a wife and a daughter. 79 00:03:22,948 --> 00:03:24,592 [SIGHS] 80 00:03:24,616 --> 00:03:27,161 ♪ ♪ 81 00:03:27,185 --> 00:03:30,864 We thought about postponing the party until after COVID, 82 00:03:30,888 --> 00:03:33,667 but we didn't want to disappoint Elena. 83 00:03:33,691 --> 00:03:38,527 She spent months planning her quinceañera. 84 00:03:39,897 --> 00:03:42,576 She was in such a hurry to grow up. 85 00:03:42,600 --> 00:03:44,344 I'm so sorry, Mr. Contreras. 86 00:03:44,368 --> 00:03:45,779 But we want to help, so I'm gonna have to ask you 87 00:03:45,803 --> 00:03:47,502 a few questions, if that's okay. 88 00:03:47,925 --> 00:03:49,059 Okay. 89 00:03:49,083 --> 00:03:51,552 Have there been any threats made against you, or your family recently? 90 00:03:51,576 --> 00:03:52,619 No, no. 91 00:03:52,643 --> 00:03:54,555 Any personal or marital issues? 92 00:03:54,579 --> 00:03:56,389 Gambling problems, a jealous girlfriend or boy... 93 00:03:56,413 --> 00:03:58,124 No, no, no, there's nothing like that. 94 00:03:58,148 --> 00:03:59,526 Why are you asking me this? 95 00:03:59,550 --> 00:04:02,195 The police already said that it was racially motivated. 96 00:04:02,219 --> 00:04:04,364 I know, but we have to consider every possibility. 97 00:04:04,388 --> 00:04:05,833 No. This was hate. 98 00:04:05,857 --> 00:04:08,148 I saw the look in that man's eyes. 99 00:04:09,494 --> 00:04:11,705 He enjoyed this. 100 00:04:11,729 --> 00:04:14,529 Okay. Okay. 101 00:04:14,965 --> 00:04:16,909 When you were fighting with the shooter, 102 00:04:16,933 --> 00:04:19,278 did you notice anything that might help us ID him? 103 00:04:19,302 --> 00:04:22,314 A piercing or a tattoo? Something like that? 104 00:04:22,338 --> 00:04:25,885 He had a scar on his wrist with, like, a design. 105 00:04:25,909 --> 00:04:28,153 You think you can draw it for me? 106 00:04:28,177 --> 00:04:31,056 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 107 00:04:31,080 --> 00:04:35,160 ♪ ♪ 108 00:04:35,184 --> 00:04:37,830 Last month, Camila said that she wanted 109 00:04:37,854 --> 00:04:39,932 to move back to Mexico... 110 00:04:39,956 --> 00:04:41,534 because she thought that this country 111 00:04:41,558 --> 00:04:44,136 was getting too dangerous. 112 00:04:44,160 --> 00:04:46,639 ♪ ♪ 113 00:04:46,663 --> 00:04:50,676 [CRIES] I told her that she was crazy. 114 00:04:50,700 --> 00:04:54,446 [CRYING] 115 00:04:54,470 --> 00:04:56,681 ♪ ♪ 116 00:04:56,705 --> 00:04:58,850 I've never seen it this bad. 117 00:04:58,874 --> 00:05:00,552 You can't walk down the street without someone 118 00:05:00,576 --> 00:05:01,753 screaming something hateful, 119 00:05:01,777 --> 00:05:03,889 telling you to go back where you came from. 120 00:05:03,913 --> 00:05:06,058 People are so angry. 121 00:05:06,082 --> 00:05:07,459 But this? 122 00:05:07,483 --> 00:05:10,617 What kind of monster shoots up a teenager's birthday party? 123 00:05:11,820 --> 00:05:13,232 Did you see what happened? 124 00:05:13,256 --> 00:05:15,700 No. I was in here the whole time. 125 00:05:15,724 --> 00:05:18,737 - But Gabriel did. - Yeah, um... 126 00:05:18,761 --> 00:05:21,006 I was on the floor, serving appetizers. 127 00:05:21,030 --> 00:05:24,043 - Did you see the shooter? - No. It happened fast. 128 00:05:24,067 --> 00:05:26,478 I heard gunshots, dove on the ground and... 129 00:05:26,502 --> 00:05:28,514 then, when it was over, I ran after the guy. 130 00:05:28,538 --> 00:05:30,315 Saw him jump in a car and drive off. 131 00:05:30,339 --> 00:05:32,617 - What kind of car? - It was gray. 132 00:05:32,641 --> 00:05:34,086 A Dodge, I think. 133 00:05:34,110 --> 00:05:35,354 Did you get a plate? 134 00:05:35,378 --> 00:05:37,389 I think maybe there was a B? 135 00:05:37,413 --> 00:05:39,591 I'm sorry, I... No, no, no, it's okay. 136 00:05:39,615 --> 00:05:41,074 This is a big help. 137 00:05:41,650 --> 00:05:44,095 The birthday girl and her mother... 138 00:05:44,119 --> 00:05:45,886 they're both dead? 139 00:05:47,122 --> 00:05:48,433 Yes. 140 00:05:48,457 --> 00:05:52,236 And you think the shooter did this because they're Mexican? 141 00:05:52,260 --> 00:05:54,337 - We don't know. We're still investigating. 142 00:05:55,263 --> 00:05:56,875 If there's anything else... 143 00:05:56,899 --> 00:06:00,078 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 144 00:06:00,102 --> 00:06:01,980 [EXHALES] 145 00:06:02,004 --> 00:06:04,763 ♪ ♪ 146 00:06:04,787 --> 00:06:05,908 - Jubal? - Yeah? 147 00:06:05,932 --> 00:06:06,976 That's the shooter's car. 148 00:06:07,000 --> 00:06:09,211 Caught him on surveillance two blocks away from the restaurant 149 00:06:09,235 --> 00:06:10,613 just a few minutes before the shooting. 150 00:06:10,637 --> 00:06:13,069 Can't make out the driver's face from this angle. 151 00:06:13,093 --> 00:06:14,450 Can you get a plate? 152 00:06:14,474 --> 00:06:17,353 Just a partial. Running it now. 153 00:06:17,377 --> 00:06:19,822 Okay, so 38 potential matches in the DMV database. 154 00:06:19,846 --> 00:06:20,856 Mm-hmm. 155 00:06:20,880 --> 00:06:22,090 11 of which are registered 156 00:06:22,114 --> 00:06:23,992 to white guys under the age of 40. 157 00:06:24,016 --> 00:06:26,528 Right. Okay, Kelly, did OA send us the drawing 158 00:06:26,552 --> 00:06:27,562 of that scar? 159 00:06:27,586 --> 00:06:28,964 A couple minutes ago. 160 00:06:28,988 --> 00:06:30,665 Haven't had a chance to run it through the database yet. 161 00:06:30,689 --> 00:06:32,100 Right. 162 00:06:32,124 --> 00:06:34,536 It looks more like a brand than a scar. 163 00:06:34,560 --> 00:06:36,170 Yeah, not sure about the origin. 164 00:06:36,194 --> 00:06:37,572 It's an Othala rune. 165 00:06:37,596 --> 00:06:39,708 It's big with the Neo-Nazis up in Boston. 166 00:06:39,732 --> 00:06:41,710 Shows their commitment to the cause. 167 00:06:41,734 --> 00:06:43,478 That's in line with the PD's hate crime theory. 168 00:06:43,502 --> 00:06:44,713 Yeah, yeah. So run it through FACES. 169 00:06:44,737 --> 00:06:46,615 Cross-reference it with the DMV list. 170 00:06:46,639 --> 00:06:48,249 Let's see if any of our gray Charger owners 171 00:06:48,273 --> 00:06:49,851 has one of those on their wrist. 172 00:06:49,875 --> 00:06:51,419 Okay, got a hit on a record from DHS. 173 00:06:51,443 --> 00:06:53,254 - Yeah? - Patrick Ryan. 174 00:06:53,278 --> 00:06:55,657 Served eight years in Auburn for felony assault. 175 00:06:55,681 --> 00:06:58,159 Existing warrant for a probation violation. 176 00:06:58,183 --> 00:07:00,428 Prison records indicate a current residence 177 00:07:00,452 --> 00:07:01,897 in Greenpoint. 178 00:07:01,921 --> 00:07:03,231 Ryan's cell just pinged off a tower 179 00:07:03,255 --> 00:07:04,298 not too far from there. 180 00:07:04,322 --> 00:07:05,833 All right. Grab Maggie and OA. 181 00:07:05,857 --> 00:07:07,301 I'll send you the address. 182 00:07:07,325 --> 00:07:09,404 - [GRUNTS] - Federal agents! 183 00:07:09,428 --> 00:07:10,860 FBI! 184 00:07:11,829 --> 00:07:13,974 Give me two! 185 00:07:13,998 --> 00:07:15,976 Clearance team's inside! 186 00:07:16,000 --> 00:07:17,811 Clear right. Run the walls! 187 00:07:17,835 --> 00:07:20,714 [SUSPENSEFUL MUSIC] 188 00:07:20,738 --> 00:07:24,718 ♪ ♪ 189 00:07:24,742 --> 00:07:27,922 [BREATHING HEAVILY] 190 00:07:27,946 --> 00:07:29,057 [GUNSHOTS] 191 00:07:29,081 --> 00:07:30,517 [GROANING] 192 00:07:31,416 --> 00:07:33,294 - Cover me? - I got you, I got you. 193 00:07:33,318 --> 00:07:34,695 [GROANS] 194 00:07:34,719 --> 00:07:36,830 - [GUNSHOTS AND GLASS BREAKING] - Ah! 195 00:07:36,854 --> 00:07:38,366 - [STRAINING] - [GROANING] 196 00:07:38,390 --> 00:07:40,527 [GUNSHOTS] 197 00:07:41,460 --> 00:07:42,803 Ugh! 198 00:07:42,827 --> 00:07:44,871 ♪ ♪ 199 00:07:44,895 --> 00:07:47,407 - Bill, you okay? - [STRAINING] Mm-hmm. 200 00:07:47,431 --> 00:07:51,778 ♪ ♪ 201 00:07:51,802 --> 00:07:53,080 Suspect down. 202 00:07:53,104 --> 00:07:55,315 SWAT officer is wounded, but conscious and breathing. 203 00:07:55,339 --> 00:07:57,784 Requesting two ambulances to this location. 204 00:07:57,808 --> 00:08:01,076 ♪ ♪ 205 00:08:06,959 --> 00:08:09,104 Hey. So Bill's gonna be okay. 206 00:08:09,128 --> 00:08:10,505 The vest caught the bullet, but they're gonna take him 207 00:08:10,529 --> 00:08:11,737 to the hospital just to be safe. 208 00:08:11,761 --> 00:08:12,815 Okay, great. 209 00:08:12,839 --> 00:08:14,676 I just bagged the weapon and sent it off to the lab. 210 00:08:14,700 --> 00:08:16,611 Hopefully it's a match for the shooting. 211 00:08:16,635 --> 00:08:18,313 Hold up. 212 00:08:18,337 --> 00:08:20,982 This is the address for the Mexican restaurant. 213 00:08:21,006 --> 00:08:23,450 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 214 00:08:23,474 --> 00:08:24,942 ♪ ♪ 215 00:08:24,966 --> 00:08:27,014 And this is the waiter I just talked to. 216 00:08:27,038 --> 00:08:33,694 ♪ ♪ 217 00:08:33,718 --> 00:08:34,929 Why don't you all tell me, 218 00:08:34,953 --> 00:08:36,831 what do we know about this Gabriel Ochoa? 219 00:08:36,855 --> 00:08:38,565 No priors, no gang affiliation. 220 00:08:38,589 --> 00:08:40,001 Born and raised in Queens. 221 00:08:40,025 --> 00:08:41,702 Been working at the restaurant for three years. 222 00:08:41,726 --> 00:08:43,070 According to social media, 223 00:08:43,094 --> 00:08:44,839 he studies at the Queens Culinary Institute 224 00:08:44,863 --> 00:08:46,674 and is very proud of his halibut ceviche 225 00:08:46,698 --> 00:08:48,075 and bone-marrow chili salsa. 226 00:08:48,099 --> 00:08:49,376 Sounds delicious. 227 00:08:49,400 --> 00:08:51,045 Well, I don't know about the bone marrow, but... 228 00:08:51,069 --> 00:08:52,379 All right, let's dive deeper, people. 229 00:08:52,403 --> 00:08:53,880 I want to know why this Gabriel's photo 230 00:08:53,904 --> 00:08:56,016 was in the pocket of a violent white supremacist. 231 00:08:56,040 --> 00:08:57,918 And was Gabriel the intended target? 232 00:08:57,942 --> 00:08:59,853 Was this really about race or about something else? 233 00:08:59,877 --> 00:09:01,188 Something more personal? 234 00:09:01,212 --> 00:09:03,490 Right, let's grab our shovels, start digging! 235 00:09:03,514 --> 00:09:05,927 Tiffany and Scola swung by Gabriel's. He wasn't there, 236 00:09:05,951 --> 00:09:07,319 and his cell phone was turned off too. 237 00:09:07,343 --> 00:09:08,895 I'm thinking maybe he realized what we realized: 238 00:09:08,919 --> 00:09:10,897 That shooter went to that restaurant to kill him. 239 00:09:10,921 --> 00:09:13,367 Well, if he thought his life was in danger, why not call the police? 240 00:09:13,391 --> 00:09:14,935 I'm guessing he has his reasons. 241 00:09:14,959 --> 00:09:17,404 Hey, does Gabriel have any relatives that live in the area? 242 00:09:17,428 --> 00:09:19,340 He's got an aunt in Whitestone. 243 00:09:19,364 --> 00:09:21,107 Have Tiffany and Scola pay her a visit. 244 00:09:21,131 --> 00:09:22,398 Yeah. 245 00:09:23,401 --> 00:09:25,512 I haven't spoken to Gabriel in three or four days. 246 00:09:25,536 --> 00:09:27,013 Do you know how to get in touch with him? 247 00:09:27,037 --> 00:09:28,371 No. I'm sorry. 248 00:09:28,395 --> 00:09:29,629 Ma'am. 249 00:09:29,653 --> 00:09:30,983 We're trying to help your nephew. 250 00:09:31,007 --> 00:09:32,156 He could be in danger. 251 00:09:32,180 --> 00:09:34,981 Okay, but I already told you I don't know where he is. 252 00:09:35,311 --> 00:09:37,945 Do you mind if we come in and ask a few more questions? 253 00:09:41,251 --> 00:09:42,440 Thank you. 254 00:09:43,019 --> 00:09:44,330 [GUN COCKS] 255 00:09:44,354 --> 00:09:45,732 - Don't move. - [GASPS] 256 00:09:45,756 --> 00:09:47,099 Gabriel, please! 257 00:09:47,123 --> 00:09:49,001 Don't do it, bro. I'll shoot her. 258 00:09:49,025 --> 00:09:50,503 Just relax. 259 00:09:50,527 --> 00:09:51,971 Okay? We're here to help you. 260 00:09:51,995 --> 00:09:54,407 - You're with José. - No, we're with the FBI. 261 00:09:54,431 --> 00:09:56,275 Okay? Look at our badges. 262 00:09:56,299 --> 00:09:59,159 - They're fake. - They're not. 263 00:09:59,183 --> 00:10:00,827 So just lower your gun. 264 00:10:00,851 --> 00:10:03,028 - We only want to talk. - About what? 265 00:10:03,052 --> 00:10:04,697 We think that the man who shot those two women 266 00:10:04,721 --> 00:10:07,522 at the restaurant was really there to kill you. 267 00:10:09,993 --> 00:10:12,972 [DRAMATIC MUSIC] 268 00:10:12,996 --> 00:10:15,841 Pulling a gun on the FBI? [SCOFFS] 269 00:10:15,865 --> 00:10:18,311 - That's a bad idea, bro. - [HANDCUFFS CLICK] 270 00:10:18,335 --> 00:10:20,380 ♪ ♪ 271 00:10:20,404 --> 00:10:21,781 I thought you were with José, 272 00:10:21,805 --> 00:10:23,449 that you were here to kill me, so I grabbed my gun. 273 00:10:23,473 --> 00:10:25,050 It's registered. You can check for yourself. 274 00:10:25,074 --> 00:10:27,219 All right, we believe you... For now, anyway. 275 00:10:27,243 --> 00:10:28,354 So help us out. 276 00:10:28,378 --> 00:10:30,144 Why does this José guy want to kill you? 277 00:10:31,181 --> 00:10:34,860 It's all connected to this woman I'm sort of dating. 278 00:10:34,884 --> 00:10:37,729 I'm guessing she's "sort of dating" José too? 279 00:10:37,753 --> 00:10:40,166 Yeah. It's complicated. 280 00:10:40,190 --> 00:10:41,767 It always is. 281 00:10:41,791 --> 00:10:44,236 Valentina and I, we met in high school. 282 00:10:44,260 --> 00:10:46,371 We dated for about six months, then we lost touch. 283 00:10:46,395 --> 00:10:48,540 But we reconnected... 284 00:10:48,564 --> 00:10:50,409 a few months ago at a bar in Williamsburg. 285 00:10:50,433 --> 00:10:52,678 We vibed about restaurants, food. 286 00:10:52,702 --> 00:10:55,114 We made each other laugh without even trying. 287 00:10:55,138 --> 00:10:58,250 You know, so we started texting, hanging out... 288 00:10:58,274 --> 00:11:01,486 but she's got this boyfriend 289 00:11:01,510 --> 00:11:03,189 named José. 290 00:11:03,213 --> 00:11:04,423 And he's a drug dealer. 291 00:11:04,447 --> 00:11:06,325 A big one, I think. 292 00:11:06,349 --> 00:11:07,927 What's José's last name? 293 00:11:07,951 --> 00:11:10,696 Martinez. Lives in Woodhaven. 294 00:11:10,720 --> 00:11:12,597 You think José hired the shooter? 295 00:11:12,621 --> 00:11:15,567 Yeah. I don't have any proof, but... 296 00:11:15,591 --> 00:11:17,602 Valentina and I were getting tight. 297 00:11:17,626 --> 00:11:20,080 We were talking about moving down to Miami, 298 00:11:20,763 --> 00:11:22,791 opening our own restaurant. 299 00:11:23,298 --> 00:11:25,677 But then a few days ago, out of the blue, 300 00:11:25,701 --> 00:11:27,713 she told me to leave her alone. 301 00:11:27,737 --> 00:11:30,415 Said José knew about us and was getting crazy. 302 00:11:30,439 --> 00:11:33,985 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 303 00:11:34,009 --> 00:11:36,054 All right, hop up. 304 00:11:36,078 --> 00:11:37,656 We're gonna look into this, okay? 305 00:11:37,680 --> 00:11:39,391 We're gonna get back to you real soon. 306 00:11:39,415 --> 00:11:41,960 W... what about the shooter? What if he tries again? 307 00:11:41,984 --> 00:11:44,329 Killed in a raid. 308 00:11:44,353 --> 00:11:46,598 Anybody else know you're out here? 309 00:11:47,121 --> 00:11:48,179 Uh... no. 310 00:11:48,208 --> 00:11:49,192 Keep it that way. 311 00:11:49,958 --> 00:11:52,153 Stay with your aunt until we figure this out. 312 00:11:52,178 --> 00:11:58,027 ♪ ♪ 313 00:11:58,500 --> 00:12:00,578 All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez. 314 00:12:00,602 --> 00:12:02,080 He's not just another ordinary Joe. 315 00:12:02,104 --> 00:12:04,548 He's the leader of the Latin Players in Queens. 316 00:12:04,572 --> 00:12:08,052 Question is, did Martinez actually hire the shooter? 317 00:12:08,076 --> 00:12:10,388 If so, we need proof that they know each other 318 00:12:10,412 --> 00:12:12,090 or that they have communicated with each other 319 00:12:12,114 --> 00:12:13,324 in the past few weeks. 320 00:12:13,348 --> 00:12:16,060 Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven 321 00:12:16,084 --> 00:12:17,996 find a white supremacist in Boston? 322 00:12:18,020 --> 00:12:20,731 The old-fashioned way. Prison. 323 00:12:20,755 --> 00:12:22,165 I've been running some screens. 324 00:12:22,189 --> 00:12:24,735 Martinez and Ryan did some time together up in Auburn. 325 00:12:24,759 --> 00:12:25,803 Same cellblock. 326 00:12:25,827 --> 00:12:27,237 That is what I'm talking about! 327 00:12:27,261 --> 00:12:29,139 NEXT QUESTION: When did these two last communicate? 328 00:12:29,163 --> 00:12:31,308 I need a text message, a phone call, surveillance footage. 329 00:12:31,332 --> 00:12:33,143 We have lots of texts from Ryan's burner 330 00:12:33,167 --> 00:12:35,312 indirectly referencing the shooting at the restaurant, 331 00:12:35,336 --> 00:12:36,947 but they were all sent to another burner, 332 00:12:36,971 --> 00:12:38,516 presumably Martinez's. 333 00:12:38,540 --> 00:12:39,850 So we can't really prove it. 334 00:12:39,874 --> 00:12:42,319 We can't really prove it yet, Kelly. 335 00:12:42,343 --> 00:12:44,354 But we will somehow, correct? 336 00:12:44,378 --> 00:12:45,856 Absolutely. Just getting started. 337 00:12:45,880 --> 00:12:46,990 Thank you. 338 00:12:47,014 --> 00:12:50,193 Okay, so all roads seem to lead to this Martinez guy. 339 00:12:50,217 --> 00:12:51,661 All right, let's keep working, 340 00:12:51,685 --> 00:12:52,962 tie this guy to the shootings, all right? 341 00:12:52,986 --> 00:12:54,071 Hey. 342 00:12:54,095 --> 00:12:56,132 In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs. 343 00:12:56,156 --> 00:12:58,000 He might have some helpful Intel on Martinez. 344 00:12:58,024 --> 00:12:59,302 Some kind of in we can exploit 345 00:12:59,326 --> 00:13:00,537 to prove he's behind this thing. 346 00:13:00,561 --> 00:13:02,026 Got it. 347 00:13:04,230 --> 00:13:05,842 I know José Martinez. 348 00:13:05,866 --> 00:13:07,844 - He's legit. - What do you mean? 349 00:13:07,868 --> 00:13:09,345 He's been working his way up the ladder 350 00:13:09,369 --> 00:13:10,847 for the past few years. 351 00:13:10,871 --> 00:13:13,616 Damn close to the top too. Why? What's going on? 352 00:13:13,640 --> 00:13:15,284 We think he's the one who's behind the double murder 353 00:13:15,308 --> 00:13:16,686 at the Mexican restaurant. 354 00:13:16,710 --> 00:13:18,387 - The mom and daughter? - Mm-hmm. 355 00:13:18,411 --> 00:13:20,127 No, that doesn't make sense. 356 00:13:20,151 --> 00:13:22,325 - Why do you say that? - He's a businessman. 357 00:13:22,349 --> 00:13:23,526 But maybe not when he thinks 358 00:13:23,550 --> 00:13:25,027 someone's trying to steal his girlfriend. 359 00:13:25,051 --> 00:13:26,795 Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy 360 00:13:26,819 --> 00:13:28,330 to take out a romantic rival, 361 00:13:28,354 --> 00:13:30,632 except he screwed up, and he ended up taking out the mother 362 00:13:30,656 --> 00:13:32,300 and the daughter instead. 363 00:13:32,324 --> 00:13:34,503 Do you have anybody who's running in Martinez's crew? 364 00:13:34,527 --> 00:13:37,238 Someone that we can jam up, maybe leverage for information? 365 00:13:37,262 --> 00:13:39,775 I've been working Martinez's clique for six months. 366 00:13:39,799 --> 00:13:42,444 We're trying to build a RICO case against him and his bosses. 367 00:13:42,468 --> 00:13:44,079 RICO case? 368 00:13:44,103 --> 00:13:45,681 Probably would have started with that. 369 00:13:45,705 --> 00:13:47,282 I didn't think it was relevant. 370 00:13:47,306 --> 00:13:48,550 How is that not relevant? 371 00:13:48,574 --> 00:13:50,285 We're up on a wire on Martinez's phone 372 00:13:50,309 --> 00:13:51,453 and we haven't heard a word 373 00:13:51,477 --> 00:13:53,254 about this Mexican restaurant thing. 374 00:13:53,278 --> 00:13:55,891 And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart. 375 00:13:55,915 --> 00:13:59,060 Guys like that, they don't brag about hiring hitmen. 376 00:13:59,084 --> 00:14:00,595 But because it's you, 377 00:14:00,619 --> 00:14:02,463 I'll set up a meeting with my CI. 378 00:14:02,487 --> 00:14:04,098 Guy named Carlos. 379 00:14:04,122 --> 00:14:06,200 He's part of Martinez's inner circle. 380 00:14:06,224 --> 00:14:07,602 I would've brought it up earlier, but I feel like 381 00:14:07,626 --> 00:14:10,291 I've been too busy defending myself to your partner. 382 00:14:11,095 --> 00:14:12,406 [SCOFFS] 383 00:14:12,430 --> 00:14:16,243 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 384 00:14:16,267 --> 00:14:18,078 [CHUCKLES] 385 00:14:18,102 --> 00:14:20,447 Gabriel Ochoa? Never heard of him. 386 00:14:20,471 --> 00:14:22,116 But if he was chasing Valentina, 387 00:14:22,140 --> 00:14:24,619 yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground. 388 00:14:24,643 --> 00:14:27,087 - He loves that girl. - Okay. 389 00:14:27,111 --> 00:14:29,335 Did you ever hear Martinez talk about a guy he met in prison, 390 00:14:29,359 --> 00:14:30,725 Patrick Ryan? 391 00:14:30,749 --> 00:14:33,360 No, but Martinez ain't gonna say anything to anyone about this. 392 00:14:33,384 --> 00:14:34,761 Would make him look bad. 393 00:14:34,785 --> 00:14:37,564 Can't have people thinking he can't control his lady. 394 00:14:37,588 --> 00:14:39,996 Do you think you might be able to do some sniffing around 395 00:14:40,020 --> 00:14:41,935 and bring up Valentina? 396 00:14:41,959 --> 00:14:43,904 ♪ ♪ 397 00:14:43,928 --> 00:14:45,839 Hey, man. Give us a second. 398 00:14:45,863 --> 00:14:49,642 ♪ ♪ 399 00:14:49,666 --> 00:14:51,124 What's going on? 400 00:14:52,035 --> 00:14:54,013 - Are you out of your mind? - Excuse me? 401 00:14:54,037 --> 00:14:56,615 Are you really asking my informant to get himself killed? 402 00:14:56,639 --> 00:14:59,252 I'm the one that tells Carlos what to do, not you. 403 00:14:59,276 --> 00:15:00,920 Yeah. 404 00:15:00,944 --> 00:15:02,821 No, you're right. And I apologize. 405 00:15:02,845 --> 00:15:04,990 I should have asked for your permission first. 406 00:15:05,014 --> 00:15:06,125 So I'll ask for it now. 407 00:15:06,149 --> 00:15:07,360 You think your little buddy Carlos 408 00:15:07,384 --> 00:15:08,794 can do some sniffing around for us, Nestor? 409 00:15:08,818 --> 00:15:10,629 No. No, I don't think he can, Omar! 410 00:15:10,653 --> 00:15:13,799 We are trying to make a murder case! 411 00:15:13,823 --> 00:15:15,668 ♪ ♪ 412 00:15:15,692 --> 00:15:17,303 There are two innocent women dead, Nestor! 413 00:15:17,327 --> 00:15:19,193 Calm down. 414 00:15:19,963 --> 00:15:22,174 You guys need to calm down right now. 415 00:15:22,198 --> 00:15:25,944 ♪ ♪ 416 00:15:25,968 --> 00:15:28,447 What OA wants, what I want... 417 00:15:28,471 --> 00:15:30,082 is an in. 418 00:15:30,106 --> 00:15:31,683 Anything. 419 00:15:31,707 --> 00:15:34,475 - So if Carlos can go and just... - No. 420 00:15:36,112 --> 00:15:38,790 He can't. It's too risky. 421 00:15:38,814 --> 00:15:40,658 ♪ ♪ 422 00:15:40,682 --> 00:15:42,026 It's too risky. 423 00:15:42,050 --> 00:15:43,295 Yo, Nestor's right. 424 00:15:43,319 --> 00:15:45,797 Martinez is straight-up paranoid right now. 425 00:15:45,821 --> 00:15:47,199 He is convinced there's a snitch 426 00:15:47,223 --> 00:15:48,567 inside his organization, 427 00:15:48,591 --> 00:15:50,735 which, of course there is: Me. 428 00:15:50,759 --> 00:15:53,071 So I gotta lay low, in the background, 429 00:15:53,095 --> 00:15:54,671 like one of them photos on a shelf. 430 00:15:54,695 --> 00:15:57,741 You see it every day, you forget it's even there. 431 00:15:57,765 --> 00:15:59,676 No, I get that, but... 432 00:15:59,700 --> 00:16:01,512 there's gotta be something we can run with, man, come on. 433 00:16:01,536 --> 00:16:04,215 A hangout, a name, a place we can do surveillance? 434 00:16:04,239 --> 00:16:05,916 Anything. 435 00:16:05,940 --> 00:16:11,555 ♪ ♪ 436 00:16:11,579 --> 00:16:13,790 Martinez is having dinner tonight in Bushwick. 437 00:16:13,814 --> 00:16:15,526 Place called La Limona. 438 00:16:15,550 --> 00:16:17,361 Thank you. 439 00:16:17,385 --> 00:16:20,364 [DRAMATIC MUSIC] 440 00:16:20,388 --> 00:16:23,167 ♪ ♪ 441 00:16:23,191 --> 00:16:24,801 Come on. 442 00:16:24,825 --> 00:16:28,071 ♪ ♪ 443 00:16:28,095 --> 00:16:29,405 [LAUGHTER] 444 00:16:29,429 --> 00:16:31,073 You know, I just never understood the appeal 445 00:16:31,097 --> 00:16:32,408 of dating a gangbanger. 446 00:16:32,432 --> 00:16:34,644 Well, that's because you grew up on 5th Avenue. 447 00:16:34,668 --> 00:16:37,647 Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but... 448 00:16:37,671 --> 00:16:39,715 Yeah, there are not that many gangbangers there either. 449 00:16:39,739 --> 00:16:41,584 Okay, so your point is? 450 00:16:41,608 --> 00:16:43,353 [LAUGHS] 451 00:16:43,377 --> 00:16:45,555 In some hoods, these guys, you know, 452 00:16:45,579 --> 00:16:47,890 dominate the streets like top dogs. 453 00:16:47,914 --> 00:16:50,527 You know, they get respect like your college quarterbacks 454 00:16:50,551 --> 00:16:53,318 or Wall Street investment bankers... 455 00:16:54,821 --> 00:16:58,456 That is, before they get shot or go to prison, of course. 456 00:17:01,395 --> 00:17:04,882 Ooh, there's our guy. José Martinez. 457 00:17:05,432 --> 00:17:07,710 And that must be Valentina. 458 00:17:07,734 --> 00:17:10,712 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 459 00:17:10,736 --> 00:17:12,548 - [LAUGHS] - [CAMERA CLICKS] 460 00:17:12,572 --> 00:17:15,016 ♪ ♪ 461 00:17:15,040 --> 00:17:17,752 [CAMERA CLICKS] 462 00:17:17,776 --> 00:17:19,087 [LAUGHS] 463 00:17:19,111 --> 00:17:21,390 I think Gabriel is living in a dream world or... 464 00:17:21,414 --> 00:17:23,725 Valentina's really good at pretending 465 00:17:23,749 --> 00:17:25,594 not to like José. 466 00:17:25,618 --> 00:17:26,928 Mm. 467 00:17:26,952 --> 00:17:28,363 ♪ ♪ 468 00:17:28,387 --> 00:17:31,433 [BOTH LAUGH] 469 00:17:31,457 --> 00:17:32,867 ♪ ♪ 470 00:17:32,891 --> 00:17:35,426 [CAR ENGINE ROARS] 471 00:17:36,762 --> 00:17:38,740 All right, folks, come on. We've been at it all night. 472 00:17:38,764 --> 00:17:41,776 We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez. 473 00:17:41,800 --> 00:17:43,212 So track phone GPS, 474 00:17:43,236 --> 00:17:44,813 find out where he spent most of his time, 475 00:17:44,837 --> 00:17:46,181 and then pull video? 476 00:17:46,205 --> 00:17:48,449 Uh, yeah. That's what we're doing. 477 00:17:48,473 --> 00:17:51,452 Oh. Well, then, you know, keep doing it. 478 00:17:51,476 --> 00:17:52,921 - Found something. - Yeah? 479 00:17:52,945 --> 00:17:55,090 On Saturday, Ryan was here 480 00:17:55,114 --> 00:17:56,958 in Red Hook at a diner. 481 00:17:56,982 --> 00:17:58,860 Pulled video from the bank across the street. 482 00:17:58,884 --> 00:18:00,361 Who is that he's talking to? 483 00:18:00,385 --> 00:18:02,797 That is the girlfriend, Valentina. 484 00:18:02,821 --> 00:18:06,868 Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel 485 00:18:06,892 --> 00:18:09,204 talking to the man who was hired to kill him? 486 00:18:09,228 --> 00:18:11,939 Because she doesn't really love him. 487 00:18:11,963 --> 00:18:14,141 That was supposed to be a rhetorical question. 488 00:18:14,165 --> 00:18:15,508 Hey, Scola. 489 00:18:15,532 --> 00:18:17,310 I'm gonna need you guys to head out to Whitestone, 490 00:18:17,334 --> 00:18:18,645 talk to Gabriel for me. 491 00:18:18,669 --> 00:18:21,167 Let him know his girlfriend is playing him. 492 00:18:21,839 --> 00:18:23,183 He took off 20 minutes ago. 493 00:18:23,207 --> 00:18:24,852 - Where'd he go? - To meet Valentina. 494 00:18:24,876 --> 00:18:26,575 They're driving down to Miami. 495 00:18:27,711 --> 00:18:29,008 Thank you. 496 00:18:29,713 --> 00:18:31,792 All right, we need a location on Gabriel Ochoa. 497 00:18:31,816 --> 00:18:33,961 His phone should be on. He just talked to Scola. 498 00:18:33,985 --> 00:18:35,362 Okay, got it. 499 00:18:35,386 --> 00:18:37,330 Car is currently heading west on Northern Boulevard. 500 00:18:37,354 --> 00:18:39,633 Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration. 501 00:18:39,657 --> 00:18:41,201 I need a make, model, tags. 502 00:18:41,225 --> 00:18:44,137 Car is heading north on Linden Place. 503 00:18:44,161 --> 00:18:45,772 Looks like he's heading for the Whitestone Expressway. 504 00:18:45,796 --> 00:18:47,339 Yeah, yeah, yeah. Scola? 505 00:18:47,363 --> 00:18:50,076 Gabriel is heading north on Linden in Flushing. 506 00:18:50,100 --> 00:18:52,133 Copy that. We're on the move. 507 00:18:53,236 --> 00:18:54,713 - Boss? - Yeah? 508 00:18:54,737 --> 00:18:57,650 Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016. 509 00:18:57,674 --> 00:19:00,853 Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5. 510 00:19:00,877 --> 00:19:02,354 - Jubal? - Yeah? 511 00:19:02,378 --> 00:19:06,159 Hey, car stopped. Location is 6533rd Avenue. 512 00:19:06,183 --> 00:19:08,327 We're less than a mile out. 513 00:19:08,351 --> 00:19:11,330 [DRAMATIC MUSIC] 514 00:19:11,354 --> 00:19:18,392 ♪ ♪ 515 00:19:21,831 --> 00:19:23,208 Gabriel! Let's go. 516 00:19:23,232 --> 00:19:25,143 Get out of the car. Now. Let's go. 517 00:19:25,167 --> 00:19:27,513 - Come on, man. I told you... - Over here. 518 00:19:27,537 --> 00:19:28,647 What are you doing? I told... 519 00:19:28,671 --> 00:19:30,015 Just shut up! 520 00:19:30,039 --> 00:19:32,150 ♪ ♪ 521 00:19:32,174 --> 00:19:35,854 Listen. We think Valentina is involved. 522 00:19:35,878 --> 00:19:37,389 We have her on camera talking to the man 523 00:19:37,413 --> 00:19:39,325 - who was hired to kill you... - That's impossible. 524 00:19:39,349 --> 00:19:41,159 We're going to Miami. 525 00:19:41,183 --> 00:19:43,028 We're gonna look for an apartment together. 526 00:19:43,052 --> 00:19:44,330 Look, read the text yourself. 527 00:19:44,354 --> 00:19:46,865 She's tired of José, the gang life. 528 00:19:46,889 --> 00:19:49,201 She wants to start over... 529 00:19:49,225 --> 00:19:50,601 with me! 530 00:19:50,625 --> 00:19:52,137 She's on her way here right now. 531 00:19:52,161 --> 00:19:53,238 Look, I get it. That's what the texts say. 532 00:19:53,262 --> 00:19:54,439 But why would she meet you here? 533 00:19:54,463 --> 00:19:55,707 - That doesn't make sense. - It's near the highway. 534 00:19:55,731 --> 00:19:58,210 Come on, bro, wake up. She's in love with José. 535 00:19:58,234 --> 00:19:59,744 We saw them making out last night 536 00:19:59,768 --> 00:20:01,379 and it sure as hell didn't look like she was thinking 537 00:20:01,403 --> 00:20:02,981 about starting over in Miami with you. 538 00:20:03,005 --> 00:20:04,415 You're wrong. 539 00:20:04,439 --> 00:20:06,117 Okay, I know when someone is telling the truth, 540 00:20:06,141 --> 00:20:07,652 when something's real. 541 00:20:07,676 --> 00:20:10,555 [DRAMATIC MUSIC] 542 00:20:10,579 --> 00:20:11,990 ♪ ♪ 543 00:20:12,014 --> 00:20:13,258 [TIRES SCREECH] 544 00:20:13,282 --> 00:20:15,093 [GUNSHOTS] 545 00:20:15,117 --> 00:20:16,228 [GROANS] 546 00:20:16,252 --> 00:20:17,795 [GUNSHOTS] 547 00:20:17,819 --> 00:20:20,431 [INTENSE MUSIC] 548 00:20:20,455 --> 00:20:23,434 [STRAINS] 549 00:20:23,458 --> 00:20:24,969 Okay, Gabriel? Hey, hey, hey. 550 00:20:24,993 --> 00:20:26,237 Look at me. Come here, kid. 551 00:20:26,261 --> 00:20:27,705 Hey, hey. All right, look at me. 552 00:20:27,729 --> 00:20:29,139 Look at me. 553 00:20:29,163 --> 00:20:31,075 ♪ ♪ 554 00:20:31,099 --> 00:20:32,877 - Shots fired. - Stay with me. 555 00:20:32,901 --> 00:20:34,879 Hey, hey, hey. Look at me. 556 00:20:34,903 --> 00:20:37,314 - All right? - Hey, help is on the way. 557 00:20:37,338 --> 00:20:38,583 - Come on now, Gabriel. - Just keep breathing. 558 00:20:38,607 --> 00:20:40,084 Hey, you gotta be strong. 559 00:20:40,108 --> 00:20:41,819 ♪ ♪ 560 00:20:41,843 --> 00:20:43,588 Hey. 561 00:20:43,612 --> 00:20:50,650 ♪ ♪ 562 00:20:54,223 --> 00:20:55,678 We get a hit on the shooter's SUV? 563 00:20:55,703 --> 00:20:57,472 No, we were trying to pull from surveillance cams 564 00:20:57,496 --> 00:20:58,769 but there aren't many in that part of town. 565 00:20:58,806 --> 00:21:00,990 Which is why Valentina asked him to meet her there. 566 00:21:01,031 --> 00:21:02,342 Okay, so what? We're nowhere? 567 00:21:02,366 --> 00:21:04,911 Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun. 568 00:21:04,935 --> 00:21:06,346 It was a pistol with a pearl grip. 569 00:21:06,370 --> 00:21:07,681 I mean, it's not much, but it's something. 570 00:21:07,705 --> 00:21:09,349 We know that Valentina is involved. 571 00:21:09,373 --> 00:21:12,551 We also know that she didn't do the actual shooting at the restaurant, 572 00:21:12,575 --> 00:21:16,745 so let's grab her, nice and quiet, leverage her to cooperate. 573 00:21:18,115 --> 00:21:20,048 Okay, I'll give it a shot. 574 00:21:21,851 --> 00:21:22,995 Patrick Ryan? 575 00:21:23,019 --> 00:21:24,950 I don't know anyone with that name. 576 00:21:24,992 --> 00:21:26,992 Really? Well. 577 00:21:27,047 --> 00:21:29,047 You were talking with him three days ago. 578 00:21:32,026 --> 00:21:34,026 Him? No. 579 00:21:34,731 --> 00:21:36,731 I... 580 00:21:37,165 --> 00:21:38,831 José was supposed to meet him at a diner. 581 00:21:38,855 --> 00:21:40,604 He got a call, he said he had to leave. 582 00:21:40,628 --> 00:21:42,368 So he told me to find that guy, Ryan, 583 00:21:42,392 --> 00:21:44,676 and tell him that something came up, and that he'd call him later. 584 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 That's it. That's all I said to that man. 585 00:21:49,016 --> 00:21:50,502 He killed two innocent women, 586 00:21:50,526 --> 00:21:52,526 a 15-year-old girl and her mother. 587 00:21:54,188 --> 00:21:56,024 That's awful. 588 00:21:56,048 --> 00:21:58,048 But what does that have to do with me? 589 00:21:58,734 --> 00:22:00,052 Everything? 590 00:22:01,153 --> 00:22:02,842 See, that shooter went to that restaurant 591 00:22:02,866 --> 00:22:04,866 to kill your friend, Gabriel Ochoa. 592 00:22:05,741 --> 00:22:07,354 I don't know what you're talking about. 593 00:22:07,378 --> 00:22:09,378 Then let me make this really simple for you. 594 00:22:10,531 --> 00:22:12,229 The hitman screwed up, 595 00:22:12,581 --> 00:22:13,549 missed Gabriel, 596 00:22:13,573 --> 00:22:15,860 and ended up killing the mother and daughter. 597 00:22:16,544 --> 00:22:18,544 And you think I'm involved? 598 00:22:21,282 --> 00:22:22,616 That's crazy. 599 00:22:24,290 --> 00:22:26,485 I would never hire someone to kill Gabriel. 600 00:22:26,510 --> 00:22:28,138 He's my friend. 601 00:22:29,890 --> 00:22:31,558 What about your boyfriend, José? 602 00:22:31,582 --> 00:22:33,136 Sound like something he might do? 603 00:22:33,237 --> 00:22:35,237 - No. - No? 604 00:22:35,604 --> 00:22:38,048 Well, maybe he found out about your little friendship with Gabriel. 605 00:22:39,233 --> 00:22:40,418 He got jealous, 606 00:22:40,442 --> 00:22:42,442 wanted him dead. 607 00:22:44,998 --> 00:22:46,240 No. 608 00:22:48,434 --> 00:22:52,013 Why don't you tell us everything you know now, 609 00:22:52,037 --> 00:22:54,398 and if you do that, we might be able to cut you a deal. 610 00:22:54,422 --> 00:22:57,401 If you don't, we will have to arrest you for murder. 611 00:22:57,743 --> 00:22:59,447 I already told you, I have nothing to do 612 00:22:59,471 --> 00:23:01,471 with that white dude shooting those two ladies. 613 00:23:01,931 --> 00:23:03,090 Maybe. 614 00:23:03,507 --> 00:23:05,364 But we're not talking about those murders. 615 00:23:05,388 --> 00:23:07,210 We're talking about Gabriel's. 616 00:23:07,234 --> 00:23:08,582 W... what are you talking about? 617 00:23:08,606 --> 00:23:10,296 - He's dead. - What? 618 00:23:10,320 --> 00:23:12,320 He was shot four times this morning. 619 00:23:12,372 --> 00:23:13,568 What are you... 620 00:23:13,592 --> 00:23:15,592 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 621 00:23:22,610 --> 00:23:24,255 I had no idea. 622 00:23:24,279 --> 00:23:25,789 No idea? 623 00:23:25,813 --> 00:23:27,191 You set him up. 624 00:23:27,215 --> 00:23:30,126 You sent him those loving texts. You lured him to Flushing 625 00:23:30,150 --> 00:23:33,830 so José or one of his friends could shoot him dead. 626 00:23:33,854 --> 00:23:35,032 No. 627 00:23:35,056 --> 00:23:36,800 And Gabriel was shot with a gun like this. 628 00:23:36,824 --> 00:23:39,125 Does it look familiar? 629 00:23:40,295 --> 00:23:41,939 Hmm? 630 00:23:41,963 --> 00:23:48,179 ♪ ♪ 631 00:23:48,203 --> 00:23:49,980 Yeah. 632 00:23:50,004 --> 00:23:54,385 ♪ ♪ 633 00:23:54,750 --> 00:23:58,321 José's brother gave him one like that, for Christmas last year. 634 00:23:58,345 --> 00:24:00,012 Look, I didn't know. 635 00:24:00,982 --> 00:24:02,759 I swear! Look, I... 636 00:24:02,783 --> 00:24:05,996 Okay, I sent those text messages, but... 637 00:24:06,020 --> 00:24:08,198 ♪ ♪ 638 00:24:08,222 --> 00:24:10,901 When José found out about Gabriel, 639 00:24:10,925 --> 00:24:12,725 he got really upset. 640 00:24:13,828 --> 00:24:16,139 He told me that it had to end. 641 00:24:16,163 --> 00:24:18,909 So he had me send those text messages. 642 00:24:18,933 --> 00:24:20,811 He said that he was just gonna scare Gabriel, 643 00:24:20,835 --> 00:24:22,345 tell him to leave me alone. 644 00:24:22,369 --> 00:24:27,150 ♪ ♪ 645 00:24:27,174 --> 00:24:30,033 I... I had no idea that he was gonna kill him, 646 00:24:30,059 --> 00:24:31,121 I swear to God. 647 00:24:31,145 --> 00:24:33,789 It doesn't really matter. You sent the texts. 648 00:24:33,813 --> 00:24:36,391 You lured Gabriel to his death. 649 00:24:36,415 --> 00:24:41,497 ♪ ♪ 650 00:24:41,521 --> 00:24:43,799 You want to walk out of here a free woman, Valentina, 651 00:24:43,823 --> 00:24:46,093 you're gonna have to cooperate with us. 652 00:24:46,993 --> 00:24:49,972 Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison. 653 00:24:49,997 --> 00:24:54,444 ♪ ♪ 654 00:24:55,935 --> 00:24:57,747 What's it gonna be? 655 00:24:57,771 --> 00:25:05,043 ♪ ♪ 656 00:25:06,724 --> 00:25:08,056 Okay. 657 00:25:08,080 --> 00:25:10,759 ♪ ♪ 658 00:25:10,783 --> 00:25:12,894 [INHALES] 659 00:25:12,918 --> 00:25:15,130 Whatever you want me to do. 660 00:25:15,154 --> 00:25:21,670 ♪ ♪ 661 00:25:21,694 --> 00:25:24,205 Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time. 662 00:25:24,229 --> 00:25:25,740 You'll be able to hear everything that's being said. 663 00:25:25,764 --> 00:25:27,898 Okay, great. Let's get a tech agent up here. 664 00:25:29,868 --> 00:25:31,012 Heard you flipped the girlfriend. 665 00:25:31,036 --> 00:25:32,147 - That's great. - Yeah. 666 00:25:32,171 --> 00:25:33,481 We're gonna get her wired up now. 667 00:25:33,505 --> 00:25:35,550 Okay, but no matter what you hear on the wire, 668 00:25:35,574 --> 00:25:36,985 you can't arrest Martinez. 669 00:25:37,009 --> 00:25:38,219 What the hell are you talking about? 670 00:25:38,243 --> 00:25:39,720 The second Martinez incriminates himself, 671 00:25:39,744 --> 00:25:41,454 we're gonna take his ass down. 672 00:25:41,478 --> 00:25:42,990 There's a meeting in five days. 673 00:25:43,014 --> 00:25:45,192 The entire East Coast leadership is gonna be there. 674 00:25:45,216 --> 00:25:47,627 If Martinez is behind bars, they'll cancel it. 675 00:25:47,651 --> 00:25:50,397 Nestor, Martinez is responsible for three murders. 676 00:25:50,421 --> 00:25:52,299 You can't expect us just to let him walk. 677 00:25:52,323 --> 00:25:53,734 I'm not asking you to give him a pass. 678 00:25:53,758 --> 00:25:56,369 I'm asking you to delay it till after the meeting. 679 00:25:56,393 --> 00:25:57,537 Ugh. 680 00:25:57,561 --> 00:25:59,173 This case is a game changer, Maggie. 681 00:25:59,197 --> 00:26:01,274 We're talking about 25, 30 arrests here. 682 00:26:01,298 --> 00:26:02,676 And another gold medal. 683 00:26:02,700 --> 00:26:04,444 Or, better yet, a promotion for you? 684 00:26:04,468 --> 00:26:06,279 [DRAMATIC MUSIC] 685 00:26:06,303 --> 00:26:08,749 Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz, 686 00:26:08,773 --> 00:26:10,084 but we're gonna go ahead and move forward. 687 00:26:10,108 --> 00:26:12,485 We have three dead bodies, okay? 688 00:26:12,509 --> 00:26:15,777 So with all due respect, I don't really care about your RICO case. 689 00:26:17,180 --> 00:26:19,514 Right, but the ADIC does. 690 00:26:20,618 --> 00:26:23,062 Man, you seem like a good guy 691 00:26:23,086 --> 00:26:25,465 and you seem like you got a good career going, 692 00:26:25,489 --> 00:26:30,342 so do yourself a favor, and just back off. 693 00:26:30,373 --> 00:26:35,609 ♪ ♪ 694 00:26:35,633 --> 00:26:37,744 If you blow up this case, 695 00:26:37,768 --> 00:26:40,113 the ADIC's gonna bury your ass. 696 00:26:40,137 --> 00:26:47,409 ♪ ♪ 697 00:26:49,145 --> 00:26:51,056 Okay, then we gotta... 698 00:26:51,080 --> 00:26:56,094 ♪ ♪ 699 00:26:56,118 --> 00:26:58,185 [SIGHS] 700 00:27:03,654 --> 00:27:04,857 Hey. 701 00:27:06,724 --> 00:27:07,902 I know this is frustrating... 702 00:27:07,926 --> 00:27:10,237 He's trying to protect a killer, Maggie, 703 00:27:10,261 --> 00:27:11,738 so he can make a big arrest. 704 00:27:11,762 --> 00:27:13,706 No, he wants to do his job, follow orders, 705 00:27:13,730 --> 00:27:16,064 and protect his case. 706 00:27:17,134 --> 00:27:19,279 I think your feelings for him are clouding your judgement. 707 00:27:19,303 --> 00:27:20,680 Yeah, you know, I was just gonna say 708 00:27:20,704 --> 00:27:21,982 the same thing about you. 709 00:27:22,006 --> 00:27:25,352 No, I just want justice for these three victims. 710 00:27:25,376 --> 00:27:27,687 And so do I. So let's make this work. 711 00:27:27,711 --> 00:27:30,090 Maggie, we have a way to make this work; It's Valentina! 712 00:27:30,114 --> 00:27:33,059 But we can't wait five days to make an arrest! 713 00:27:33,083 --> 00:27:35,195 - It's not our call. - Yeah, but what if she decides 714 00:27:35,219 --> 00:27:36,562 she doesn't want to help us anymore? 715 00:27:36,586 --> 00:27:38,498 What if Martinez finds out that she is talking to us? 716 00:27:38,522 --> 00:27:40,566 What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico? 717 00:27:40,590 --> 00:27:41,935 That's not gonna happen. 718 00:27:41,959 --> 00:27:45,538 Okay, so you really want to tell Hector Contreras 719 00:27:45,562 --> 00:27:49,409 that we let the guy go who killed his entire family 720 00:27:49,433 --> 00:27:52,077 because your boyfriend asked for a favor? 721 00:27:52,101 --> 00:27:54,213 That's not fair. 722 00:27:54,237 --> 00:27:56,315 I need to go talk to Isobel. 723 00:27:56,339 --> 00:27:58,372 I already did. 724 00:28:02,779 --> 00:28:05,458 I asked permission to move forward with the arrest 725 00:28:05,482 --> 00:28:07,727 despite Nestor's RICO case. 726 00:28:07,751 --> 00:28:10,962 [SUSPENSEFUL MUSIC] 727 00:28:10,986 --> 00:28:12,798 She said no. 728 00:28:12,822 --> 00:28:14,655 RICO case takes priority. 729 00:28:15,825 --> 00:28:20,639 ♪ ♪ 730 00:28:20,663 --> 00:28:21,975 Okay. 731 00:28:22,431 --> 00:28:24,812 - Really? - Mm-hmm. 732 00:28:25,233 --> 00:28:27,272 Okay, I'm sorry. I apologize. 733 00:28:27,903 --> 00:28:29,581 We'll wait. 734 00:28:29,605 --> 00:28:32,484 But let's wire Valentina before she changes her mind? 735 00:28:32,508 --> 00:28:35,656 We will get the evidence, and we will hold off on the arrest. 736 00:28:36,044 --> 00:28:37,491 Let's go. 737 00:28:37,516 --> 00:28:40,661 ♪ ♪ 738 00:28:41,149 --> 00:28:42,694 You gotta keep this phone on you at all times. 739 00:28:42,718 --> 00:28:44,896 It's gonna transmit everything you say. 740 00:28:44,920 --> 00:28:47,098 We're gonna put a camera in one of the buttons on your jacket 741 00:28:47,122 --> 00:28:49,067 so we'll be able to see what you see, okay? 742 00:28:49,091 --> 00:28:50,935 - What? - Hey. 743 00:28:50,959 --> 00:28:53,204 If José asks you where you've just been... hey, 744 00:28:53,228 --> 00:28:55,073 you're gonna tell him you've been to lunch, okay? 745 00:28:55,097 --> 00:28:57,508 Maybe with a friend that he's never met from high school. 746 00:28:57,532 --> 00:28:58,542 You think he'd go for that? 747 00:28:58,566 --> 00:29:00,378 - Yeah, he'll buy that. - Okay. 748 00:29:00,402 --> 00:29:02,046 Look, the whole goal of this 749 00:29:02,070 --> 00:29:04,648 is to get him to talk about Gabriel, okay? 750 00:29:04,672 --> 00:29:06,184 But don't push too hard. 751 00:29:06,208 --> 00:29:08,119 And you're gonna wait for that text to come in, right? 752 00:29:08,143 --> 00:29:10,321 That's gonna be your in. 753 00:29:10,345 --> 00:29:11,589 [INHALES SHAKILY] 754 00:29:11,613 --> 00:29:14,025 Hey. Hey, Valentina? 755 00:29:14,049 --> 00:29:15,126 You're gonna be fine. 756 00:29:15,150 --> 00:29:18,029 Gabriel was my first boyfriend. 757 00:29:18,053 --> 00:29:20,820 He was so reliable and smart. 758 00:29:22,056 --> 00:29:25,497 God, I always thought that we'd end up together, you know? 759 00:29:26,060 --> 00:29:29,807 [SOFT MUSIC] 760 00:29:29,831 --> 00:29:32,337 I know that you don't believe me... 761 00:29:32,920 --> 00:29:35,399 but I loved him very much. 762 00:29:35,424 --> 00:29:37,342 Then do him right. 763 00:29:38,339 --> 00:29:41,251 Help us arrest the man who murdered him. 764 00:29:41,275 --> 00:29:43,015 Help us take José down. 765 00:29:43,040 --> 00:29:49,845 ♪ ♪ 766 00:29:51,385 --> 00:29:52,900 Okay, we're up. 767 00:29:53,454 --> 00:29:55,360 Sending her the text now. 768 00:29:56,509 --> 00:29:58,375 [PHONE VIBRATES] 769 00:30:03,396 --> 00:30:05,396 [PHONE NOTIFICATION CHIMES] 770 00:30:09,135 --> 00:30:11,280 My friend Lauren just texted me. 771 00:30:11,304 --> 00:30:13,337 She said Gabriel is dead. Is that true? 772 00:30:14,074 --> 00:30:15,919 You said you were just gonna scare him. 773 00:30:15,943 --> 00:30:17,587 I don't know what you're talking about. 774 00:30:17,611 --> 00:30:19,556 You had me send those text messages. 775 00:30:19,580 --> 00:30:21,357 The cops are gonna think I had something to do with it. 776 00:30:21,381 --> 00:30:24,928 Like I said, I got no idea what you're talking about. 777 00:30:24,952 --> 00:30:27,796 - I sent those text messages. - With a burner phone. 778 00:30:27,820 --> 00:30:29,165 It's not traceable. 779 00:30:29,189 --> 00:30:31,255 So no one will know they came from you. 780 00:30:32,058 --> 00:30:34,258 You didn't answer my question. 781 00:30:35,295 --> 00:30:37,639 Don't push it, Valentina. 782 00:30:37,663 --> 00:30:39,841 I told you two times. 783 00:30:39,865 --> 00:30:42,311 I don't know what happened to that punk... 784 00:30:42,335 --> 00:30:44,701 so don't ask again. 785 00:30:45,071 --> 00:30:48,016 [SUSPENSEFUL MUSIC] 786 00:30:48,040 --> 00:30:53,122 ♪ ♪ 787 00:30:53,146 --> 00:30:55,212 Are you crying? 788 00:30:56,182 --> 00:30:58,149 I didn't want him to die. 789 00:30:59,219 --> 00:31:02,297 You were in love with him. Huh? 790 00:31:02,321 --> 00:31:04,666 No, we were just friends. 791 00:31:04,690 --> 00:31:06,101 Just friends? 792 00:31:06,125 --> 00:31:07,603 ♪ ♪ 793 00:31:07,627 --> 00:31:09,437 Yes, José. 794 00:31:09,461 --> 00:31:12,674 For the hundredth time, I love you. 795 00:31:12,698 --> 00:31:15,844 But if you're too insecure to believe that... 796 00:31:15,868 --> 00:31:20,215 ♪ ♪ 797 00:31:20,239 --> 00:31:22,283 I love you too. 798 00:31:22,307 --> 00:31:23,885 Baby? 799 00:31:23,909 --> 00:31:26,321 ♪ ♪ 800 00:31:26,345 --> 00:31:28,954 More than you know. 801 00:31:28,979 --> 00:31:33,359 ♪ ♪ 802 00:31:34,453 --> 00:31:38,032 But we're done talking about Gabriel... 803 00:31:38,056 --> 00:31:39,965 forever. 804 00:31:40,359 --> 00:31:41,836 You bring his name up again... 805 00:31:41,860 --> 00:31:45,673 ♪ ♪ 806 00:31:45,697 --> 00:31:47,431 I'll kill you. 807 00:31:47,456 --> 00:31:50,302 [INTENSE MUSIC] 808 00:31:50,327 --> 00:31:54,207 ♪ ♪ 809 00:31:54,773 --> 00:31:57,318 [INDISTINCT SHOUTING ON VIDEO GAME] 810 00:31:57,342 --> 00:31:58,686 ♪ ♪ 811 00:31:58,710 --> 00:32:00,888 I need a head count, now! 812 00:32:00,912 --> 00:32:02,190 Okay, no more talking about Gabriel. 813 00:32:02,214 --> 00:32:03,291 It's too dangerous. 814 00:32:03,315 --> 00:32:05,160 We're gonna have to find another approach. 815 00:32:05,184 --> 00:32:06,668 I don't think I can. 816 00:32:06,712 --> 00:32:08,396 You can. 817 00:32:08,420 --> 00:32:11,688 You owe this to Gabriel... and yourself. 818 00:32:13,324 --> 00:32:15,402 Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José, 819 00:32:15,426 --> 00:32:17,404 you are staring down a murder charge. 820 00:32:17,428 --> 00:32:18,572 I told you. 821 00:32:18,596 --> 00:32:20,207 I didn't know José was gonna kill Gabriel. 822 00:32:20,231 --> 00:32:21,408 What did you think was gonna happen? 823 00:32:21,432 --> 00:32:22,777 He was gonna hand him a box of donuts, 824 00:32:22,801 --> 00:32:24,211 maybe a plane ticket to Fiji? 825 00:32:24,235 --> 00:32:25,761 I don't know! 826 00:32:26,071 --> 00:32:27,148 I guess I just... 827 00:32:27,172 --> 00:32:28,348 I didn't want to admit that he was... 828 00:32:28,372 --> 00:32:31,207 Admit what? That he was a gangster? 829 00:32:32,410 --> 00:32:34,188 He's always been good to me. 830 00:32:34,212 --> 00:32:35,856 He bought me a nice car and nice clothes 831 00:32:35,880 --> 00:32:38,659 so I convinced myself that he was a decent person, 832 00:32:38,683 --> 00:32:40,650 that he wouldn't hurt Gabriel... 833 00:32:41,119 --> 00:32:42,569 but I was wrong. 834 00:32:44,354 --> 00:32:46,365 You know where José keeps his weapons? 835 00:32:47,024 --> 00:32:48,902 Yeah, in the basement, locked in a safe. 836 00:32:48,926 --> 00:32:50,904 He's the only one with a key. 837 00:32:50,928 --> 00:32:52,204 Okay. 838 00:32:52,896 --> 00:32:54,696 All right, we're gonna have to go down there. 839 00:32:55,532 --> 00:32:56,743 We'll pick the lock. 840 00:32:56,767 --> 00:32:58,078 We'll see if we can find the murder weapon. 841 00:32:58,102 --> 00:33:00,479 Okay, but he doesn't go out too often. 842 00:33:00,503 --> 00:33:02,182 He's usually at home playing video games 843 00:33:02,206 --> 00:33:03,717 or watching soccer. 844 00:33:03,741 --> 00:33:05,551 Like today, he's got some friends coming over 845 00:33:05,575 --> 00:33:07,020 to watch this big game. 846 00:33:07,044 --> 00:33:09,455 Mexican championship or something. 847 00:33:09,479 --> 00:33:12,325 [DRAMATIC MUSIC] 848 00:33:12,349 --> 00:33:14,360 ♪ ♪ 849 00:33:14,384 --> 00:33:15,561 Thanks for coming out so fast. 850 00:33:15,585 --> 00:33:16,562 Game just started. 851 00:33:16,586 --> 00:33:19,064 Not to worry, Mr. Martinez. 852 00:33:19,088 --> 00:33:21,666 We'll have you fixed up in no time. 853 00:33:21,690 --> 00:33:24,937 ♪ ♪ 854 00:33:24,961 --> 00:33:26,571 Just went out all of a sudden. 855 00:33:26,595 --> 00:33:28,841 No matter what I do, I can't get a signal. 856 00:33:28,865 --> 00:33:30,042 Yo, we're gonna bounce. 857 00:33:30,066 --> 00:33:32,044 Felix says we can watch the game at his place. 858 00:33:32,068 --> 00:33:33,612 And miss out on my famous enchiladas? 859 00:33:33,636 --> 00:33:34,713 Sit tight. 860 00:33:34,737 --> 00:33:35,881 Homey here said he's gonna hook us up. 861 00:33:35,905 --> 00:33:37,415 Come on, get your phone out, bro. 862 00:33:37,439 --> 00:33:40,418 Yeah, just gotta call my tech guys back at the office. 863 00:33:40,442 --> 00:33:42,476 Just confirm a few things. 864 00:33:43,880 --> 00:33:45,224 [PHONE RINGS] 865 00:33:45,248 --> 00:33:48,560 - Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince. 866 00:33:48,584 --> 00:33:51,263 Look, I'm over here at 242 Holden Street. 867 00:33:51,287 --> 00:33:54,232 Cable box is fried. How's the signal on your end? 868 00:33:54,256 --> 00:33:56,668 Hey, Vince. Let me take a look for you. 869 00:33:56,692 --> 00:33:58,970 Signal is strong over here. 870 00:33:58,994 --> 00:34:01,139 Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 871 00:34:01,163 --> 00:34:03,308 You got voltage in the line, 872 00:34:03,332 --> 00:34:04,842 but shorted out the box. 873 00:34:04,866 --> 00:34:06,010 Can you fix it? 874 00:34:06,034 --> 00:34:07,879 Yeah, yeah. I got another box right here. 875 00:34:07,903 --> 00:34:09,314 I just need to reset your breaker. 876 00:34:09,338 --> 00:34:10,902 Where's your service panel? 877 00:34:10,936 --> 00:34:12,984 It's in the basement. I could do it. 878 00:34:13,008 --> 00:34:14,452 Can I have the key? 879 00:34:14,476 --> 00:34:16,288 Let's go. Hurry up. 880 00:34:16,313 --> 00:34:19,158 [DRAMATIC MUSIC] 881 00:34:19,183 --> 00:34:22,295 ♪ ♪ 882 00:34:23,518 --> 00:34:25,897 [KEYS JINGLING] 883 00:34:25,921 --> 00:34:30,334 ♪ ♪ 884 00:34:30,358 --> 00:34:33,204 [BREATHING NERVOUSLY] 885 00:34:33,228 --> 00:34:38,943 ♪ ♪ 886 00:34:38,967 --> 00:34:40,344 [GROANS] 887 00:34:40,368 --> 00:34:42,680 [DOOR CREAKS] 888 00:34:42,704 --> 00:34:44,348 [BREATHES HEAVILY] 889 00:34:44,372 --> 00:34:46,050 ♪ ♪ 890 00:34:46,074 --> 00:34:48,920 [STRAINING] 891 00:34:48,944 --> 00:34:52,990 ♪ ♪ 892 00:34:53,014 --> 00:34:54,491 Yo, what is taking her so long? 893 00:34:54,515 --> 00:34:56,359 Come on! He was offsides, ref! 894 00:34:56,383 --> 00:34:58,428 Pumas just scored. 895 00:34:58,452 --> 00:35:01,564 Move your ass, V! We're missing the game! 896 00:35:01,588 --> 00:35:03,793 - [BREATHES NERVOUSLY] - Hurry up! 897 00:35:04,925 --> 00:35:07,437 - [SHOUTING DOWN THE STAIRS] - Ugh, let's go! 898 00:35:07,461 --> 00:35:11,007 ♪ ♪ 899 00:35:11,031 --> 00:35:12,719 Damn, bro! 900 00:35:14,368 --> 00:35:15,868 Nah, man. 901 00:35:17,137 --> 00:35:19,349 Ned, I'm picking up interference. 902 00:35:19,373 --> 00:35:20,917 Got it. 903 00:35:20,941 --> 00:35:22,518 Ian, turn it back on now. 904 00:35:22,542 --> 00:35:24,754 Copy. Restoring the cable signal. 905 00:35:24,778 --> 00:35:27,622 [INTENSE DRAMATIC MUSIC] 906 00:35:27,646 --> 00:35:31,560 ♪ ♪ 907 00:35:31,584 --> 00:35:34,718 [BREATHES HEAVILY] 908 00:35:37,456 --> 00:35:40,302 [LOUD STOMPING] 909 00:35:40,326 --> 00:35:45,807 ♪ ♪ 910 00:35:45,831 --> 00:35:48,299 - Oh, yo, yo, yo, yo! - Hey! 911 00:35:49,668 --> 00:35:51,981 José! Game's back on! 912 00:35:52,005 --> 00:35:55,784 ♪ ♪ 913 00:35:55,808 --> 00:35:58,254 [DOOR CREAKS] 914 00:35:58,278 --> 00:36:01,123 [BREATHING HEAVILY] 915 00:36:01,147 --> 00:36:08,419 ♪ ♪ 916 00:36:17,329 --> 00:36:18,640 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 917 00:36:18,664 --> 00:36:20,208 - Here we go! - All right. 918 00:36:20,232 --> 00:36:22,043 You're all set, sir. Just need your signature 919 00:36:22,067 --> 00:36:25,292 and we'll send someone out next week to check the line. 920 00:36:26,171 --> 00:36:29,250 [ANNOUNCER SPEAKING SPANISH ON TV] 921 00:36:29,274 --> 00:36:32,153 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 922 00:36:32,177 --> 00:36:35,223 ♪ ♪ 923 00:36:35,247 --> 00:36:36,928 Enjoy the game, ma'am. 924 00:36:36,953 --> 00:36:39,220 ♪ ♪ 925 00:36:41,878 --> 00:36:44,089 - [KIDS SHOUTING IN BACKGROUND] - Hey, wait up! 926 00:36:45,613 --> 00:36:47,080 Here it is. 927 00:36:47,948 --> 00:36:49,960 - Nice work. - Now what? 928 00:36:49,984 --> 00:36:51,762 - We sit tight. - For how long? 929 00:36:51,786 --> 00:36:52,929 We need to actually run the gun 930 00:36:52,953 --> 00:36:54,997 and make sure it's the murder weapon. 931 00:36:55,021 --> 00:36:56,065 Oh. 932 00:36:56,089 --> 00:36:57,400 Okay, but once you run it, 933 00:36:57,424 --> 00:36:58,790 you're gonna arrest him, right? 934 00:37:00,860 --> 00:37:02,838 We can't do anything for five days. 935 00:37:02,862 --> 00:37:04,206 What? 936 00:37:04,230 --> 00:37:06,509 You said that you were gonna arrest him! 937 00:37:06,533 --> 00:37:08,378 It's out of our control, but we're gonna listen 938 00:37:08,402 --> 00:37:09,679 and watch and make sure you're safe. 939 00:37:09,703 --> 00:37:10,680 But you're gonna have to go back inside 940 00:37:10,704 --> 00:37:12,014 and pretend everything's fine. 941 00:37:12,038 --> 00:37:13,583 Pretend everything's fine? 942 00:37:13,607 --> 00:37:14,784 José's a monster. 943 00:37:14,808 --> 00:37:16,619 He could snap at any moment and kill me. 944 00:37:16,643 --> 00:37:18,721 It's not perfect, but you're the one that decided 945 00:37:18,745 --> 00:37:20,645 to fall in love with a gangbanger. 946 00:37:22,115 --> 00:37:23,975 That was harsh. 947 00:37:24,518 --> 00:37:26,083 Just honest. 948 00:37:27,321 --> 00:37:29,265 She's young and naive and just wanted to believe 949 00:37:29,289 --> 00:37:31,767 that her boyfriend was amazing and powerful. 950 00:37:31,791 --> 00:37:35,437 Yeah, but he's not. He is a selfish prick... 951 00:37:35,461 --> 00:37:37,138 looking to lie and manipulate his way to the top, 952 00:37:37,162 --> 00:37:39,496 and he doesn't care who he screws over either. 953 00:37:41,667 --> 00:37:44,112 Oh, well, she doesn't see it that way. 954 00:37:44,136 --> 00:37:46,289 Hmm, well, then she's blind. 955 00:37:54,513 --> 00:37:55,791 Ballistics confirmed that the pistol 956 00:37:55,815 --> 00:37:57,292 with the pearl handle was the weapon 957 00:37:57,316 --> 00:37:58,660 used to shoot Gabriel Ochoa 958 00:37:58,684 --> 00:38:00,629 and they recovered a clean print from the trigger. 959 00:38:00,653 --> 00:38:02,496 Yeah, that plus Valentina's testimony, 960 00:38:02,520 --> 00:38:04,799 we got Martinez dead to rights on all three murders. 961 00:38:04,823 --> 00:38:06,567 And we're sure he doesn't suspect anything? 962 00:38:06,591 --> 00:38:07,835 As far as we know... 963 00:38:07,859 --> 00:38:09,970 but of course, that could change quickly. 964 00:38:09,994 --> 00:38:12,740 [SIGHS] All right. We need to let the RICO case play out. 965 00:38:12,764 --> 00:38:15,676 Come on. You heard Jubal. We got this guy. 966 00:38:15,700 --> 00:38:17,010 The ADIC wants us to stand down. 967 00:38:17,034 --> 00:38:19,906 There's nothing I can do or say to change his mind. 968 00:38:20,438 --> 00:38:21,971 Understood. 969 00:38:26,077 --> 00:38:28,288 You join the FBI thinking it's about getting results 970 00:38:28,312 --> 00:38:29,623 and getting the bad guys, 971 00:38:29,647 --> 00:38:31,225 but it's about getting the right results 972 00:38:31,249 --> 00:38:33,627 and the right bad guys so you can... 973 00:38:33,651 --> 00:38:35,229 wear a fancy suit, stand behind a podium, 974 00:38:35,253 --> 00:38:37,565 get your picture on the front page of the newspaper. 975 00:38:37,589 --> 00:38:39,233 It is what it is. 976 00:38:39,257 --> 00:38:40,401 - Ready? - [PHONE VIBRATES] 977 00:38:40,425 --> 00:38:41,468 Yeah. I'll see you later. 978 00:38:41,492 --> 00:38:42,429 Yep. 979 00:38:43,059 --> 00:38:44,838 Hello? 980 00:38:44,862 --> 00:38:45,972 Whoa, whoa. Hold on a second. 981 00:38:45,996 --> 00:38:48,174 Valentina? Yeah, yeah, yeah. 982 00:38:48,198 --> 00:38:49,642 Okay, okay. Slow down, slow down. 983 00:38:49,666 --> 00:38:51,344 Are you okay? 984 00:38:51,368 --> 00:38:54,146 Did he say anything specific to you? 985 00:38:54,170 --> 00:38:56,082 Okay, you need to get out of there right now. 986 00:38:56,106 --> 00:38:57,684 Tell him that your mother's sick 987 00:38:57,708 --> 00:38:59,519 and you need to go home for a few days. 988 00:38:59,543 --> 00:39:01,053 No, you gotta go now. Okay? 989 00:39:01,077 --> 00:39:03,390 We're gonna handle this. Okay. 990 00:39:03,414 --> 00:39:05,157 All right, José is starting to get super paranoid. 991 00:39:05,181 --> 00:39:07,460 He's doing a ton of coke. He's saying crazy things. 992 00:39:07,484 --> 00:39:09,228 She is so scared. 993 00:39:09,252 --> 00:39:12,799 Look, she's not gonna make it another five days. We have to go now. 994 00:39:12,823 --> 00:39:15,067 [DRAMATIC MUSIC] 995 00:39:15,091 --> 00:39:16,669 I get it. It's too dangerous. 996 00:39:16,693 --> 00:39:18,258 Go for it. 997 00:39:19,361 --> 00:39:20,572 What about the ADIC? 998 00:39:20,596 --> 00:39:22,040 I'll talk to the ADIC, tell him what's going on. 999 00:39:22,064 --> 00:39:23,375 - Okay. - Go. 1000 00:39:23,399 --> 00:39:30,438 ♪ ♪ 1001 00:39:35,144 --> 00:39:37,945 [GLASS SHATTERING] 1002 00:39:39,281 --> 00:39:40,893 [GRUNTS] 1003 00:39:40,917 --> 00:39:46,298 ♪ ♪ 1004 00:39:46,322 --> 00:39:49,301 [BREATHES HEAVILY] 1005 00:39:49,325 --> 00:39:56,330 ♪ ♪ 1006 00:40:01,870 --> 00:40:03,514 [CRYING SOFTLY] 1007 00:40:03,538 --> 00:40:05,345 - Clear. - Valentina? 1008 00:40:05,607 --> 00:40:08,119 Hey, it's Maggie. 1009 00:40:08,143 --> 00:40:09,687 Hey, are you okay? 1010 00:40:09,711 --> 00:40:11,622 He was gonna kill me. 1011 00:40:11,646 --> 00:40:12,958 Where's José? 1012 00:40:12,982 --> 00:40:15,360 I think he went to get a gun. 1013 00:40:15,384 --> 00:40:16,950 Is anyone else here? 1014 00:40:17,886 --> 00:40:19,564 Okay. 1015 00:40:19,588 --> 00:40:20,698 Stay with her. 1016 00:40:20,722 --> 00:40:27,760 ♪ ♪ 1017 00:40:32,033 --> 00:40:34,745 [BREATHING HEAVILY] 1018 00:40:34,769 --> 00:40:36,446 - [DOOR CLICKS] - FBI, don't move! 1019 00:40:36,484 --> 00:40:38,282 - [GUNSHOT] - Ugh! 1020 00:40:38,306 --> 00:40:39,951 [GASPS] 1021 00:40:39,975 --> 00:40:41,452 [GUNSHOTS] 1022 00:40:41,476 --> 00:40:43,855 [BOTH GROAN] 1023 00:40:43,879 --> 00:40:49,093 ♪ ♪ 1024 00:40:49,117 --> 00:40:50,795 Come on. Get him up. 1025 00:40:50,819 --> 00:40:52,697 [STRAINING] 1026 00:40:52,721 --> 00:40:56,467 José Martinez, you're under arrest, for three counts of murder. 1027 00:40:56,491 --> 00:41:00,505 ♪ ♪ 1028 00:41:00,529 --> 00:41:02,138 He was gonna kill me. 1029 00:41:02,162 --> 00:41:04,608 I swear he knew something was going on. 1030 00:41:04,632 --> 00:41:05,976 I should have listened to Gabriel. 1031 00:41:06,000 --> 00:41:07,944 I should have moved to Miami. 1032 00:41:07,968 --> 00:41:11,244 I just couldn't let go of José, he was so exciting. 1033 00:41:11,772 --> 00:41:14,951 My friends thought he was, like, a movie star. 1034 00:41:14,975 --> 00:41:18,021 You know? Important, powerful... 1035 00:41:18,045 --> 00:41:19,589 rich. 1036 00:41:19,613 --> 00:41:21,124 Look, when it comes to dating, 1037 00:41:21,148 --> 00:41:23,126 don't listen to your friends, okay? 1038 00:41:23,150 --> 00:41:25,428 They think they know what they're talking about, 1039 00:41:25,452 --> 00:41:27,130 but they don't. 1040 00:41:27,154 --> 00:41:30,166 [INDISTINCT POLICE SCANNER CHATTER] 1041 00:41:30,190 --> 00:41:31,367 Okay, the EMTs are gonna check you out, 1042 00:41:31,391 --> 00:41:32,736 make sure you're okay. 1043 00:41:32,760 --> 00:41:33,970 Thanks. 1044 00:41:33,994 --> 00:41:36,227 I got you. Big step. 1045 00:41:37,397 --> 00:41:39,242 Appreciate what you said back there. 1046 00:41:39,266 --> 00:41:41,210 What can I say? I was wrong. 1047 00:41:41,234 --> 00:41:43,634 Nestor really came through when it counted. 1048 00:41:45,004 --> 00:41:46,771 But listen... 1049 00:41:48,408 --> 00:41:50,853 I'm not your father and I'm not your brother, 1050 00:41:50,877 --> 00:41:52,422 but I am your partner. 1051 00:41:52,446 --> 00:41:55,224 [SOFT MUSIC] 1052 00:41:55,248 --> 00:41:57,427 And on top of that, I am Egyptian, 1053 00:41:57,451 --> 00:41:59,162 so I'm gonna be a little overprotective 1054 00:41:59,186 --> 00:42:02,554 and make sure that the guy you're seeing is a good guy. 1055 00:42:03,423 --> 00:42:08,804 You know, someone worthy of being with you. 1056 00:42:08,828 --> 00:42:12,507 ♪ ♪ 1057 00:42:12,531 --> 00:42:14,376 Thank you. 1058 00:42:14,400 --> 00:42:15,975 I do appreciate that. 1059 00:42:16,000 --> 00:42:21,569 ♪ ♪ 75016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.