Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,367 --> 00:00:03,778
Can we hold off on planning the wedding
2
00:00:03,802 --> 00:00:05,811
until after we've paid for this party?
3
00:00:05,835 --> 00:00:07,370
It could've been way worse.
4
00:00:07,394 --> 00:00:11,168
Before COVID mom was planning
on inviting half of Guadalajara.
5
00:00:11,192 --> 00:00:13,938
I know it's not the party
that you imagined.
6
00:00:13,962 --> 00:00:16,574
No, it's perfect.
7
00:00:16,598 --> 00:00:17,675
Thank you.
8
00:00:17,699 --> 00:00:19,466
Happy Birthday, mi amor.
9
00:00:22,137 --> 00:00:23,648
¿Lista?
10
00:00:23,672 --> 00:00:25,104
Pa' vamos.
11
00:00:45,260 --> 00:00:47,437
- Qué guapa!
- Happy birthday.
12
00:00:59,140 --> 00:01:00,417
Gun!
13
00:01:02,944 --> 00:01:06,145
Get down!
14
00:01:24,231 --> 00:01:25,861
Elena?
15
00:01:26,466 --> 00:01:29,145
Elena? Elena!
16
00:01:29,169 --> 00:01:30,513
Elena!
17
00:01:31,972 --> 00:01:33,582
Help! Somebody, help!
18
00:01:33,606 --> 00:01:34,784
Somebody, help!
19
00:01:34,808 --> 00:01:36,752
Elena! No, no, no, no, no, no!
20
00:01:36,776 --> 00:01:39,322
Come on! Help! Help!
21
00:01:42,316 --> 00:01:46,136
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
22
00:01:47,420 --> 00:01:48,497
Hey.
23
00:01:48,521 --> 00:01:49,632
Hey, we were just talking about you.
24
00:01:49,656 --> 00:01:51,901
Maggie tells me you were a Ranger.
25
00:01:51,925 --> 00:01:53,203
Yeah, second battalion.
26
00:01:53,227 --> 00:01:54,570
My father was a Green Beret.
27
00:01:54,594 --> 00:01:56,372
Did three tours in Vietnam.
28
00:01:56,396 --> 00:01:57,807
Always wanted me to enlist.
29
00:01:57,831 --> 00:01:59,675
Oh. Why didn't you?
30
00:01:59,699 --> 00:02:02,200
I was never too good at taking orders.
31
00:02:02,756 --> 00:02:05,948
I got you that wrap that you
like from that place on Broadway.
32
00:02:05,972 --> 00:02:07,483
Oh. Thank you.
33
00:02:07,507 --> 00:02:09,173
We just had sushi.
34
00:02:09,843 --> 00:02:11,654
Sushi? Thought you hated sushi.
35
00:02:11,678 --> 00:02:13,121
Better get going. See you tonight?
36
00:02:13,145 --> 00:02:14,846
Yeah. See you later.
37
00:02:17,016 --> 00:02:18,994
It looks like things
are getting pretty serious?
38
00:02:19,018 --> 00:02:23,899
Eh, yeah. More like less casual.
39
00:02:23,923 --> 00:02:25,300
Hey, Maggie, OA?
40
00:02:25,324 --> 00:02:27,536
I need you guys in Queens.
Just caught a homicide case.
41
00:02:27,560 --> 00:02:29,049
I'll send you the details.
42
00:02:32,665 --> 00:02:34,677
White shooter entered the patio,
43
00:02:34,701 --> 00:02:37,713
fired multiple rounds
from a semiautomatic pistol.
44
00:02:37,737 --> 00:02:40,916
Two dead: A 15-year-old
girl and her mother.
45
00:02:40,940 --> 00:02:44,052
Girl's father booked the place
for her quinceañera.
46
00:02:44,076 --> 00:02:45,954
You thinking this is racially motivated?
47
00:02:45,978 --> 00:02:47,556
Yeah, the witness said he heard the guy
48
00:02:47,580 --> 00:02:49,624
drop a few ethnic slurs.
49
00:02:49,648 --> 00:02:52,031
The shooter entered and exited
through there.
50
00:02:55,487 --> 00:02:56,664
Is that a security camera?
51
00:02:56,688 --> 00:02:59,267
Owner says it's just for
show. Doesn't actually work.
52
00:02:59,291 --> 00:03:00,869
You get a description of the guy?
53
00:03:00,893 --> 00:03:03,505
Mid-20s, early 30s, physically fit,
54
00:03:03,529 --> 00:03:05,206
was wearing a hat and a face mask.
55
00:03:05,230 --> 00:03:06,541
That's all we know so far.
56
00:03:06,565 --> 00:03:07,842
At least it's something.
57
00:03:07,866 --> 00:03:10,845
Hey, let me tell Jubal to pull
surveillance footage from the area.
58
00:03:10,869 --> 00:03:12,046
Okay.
59
00:03:12,070 --> 00:03:13,748
Is that the girl's father?
60
00:03:13,772 --> 00:03:15,383
Hector Contreras.
61
00:03:15,407 --> 00:03:18,386
He tried to apprehend
the shooter, but...
62
00:03:18,410 --> 00:03:21,685
God, hell of a thing,
losing a wife and a daughter.
63
00:03:27,185 --> 00:03:30,864
We thought about postponing
the party until after COVID,
64
00:03:30,888 --> 00:03:33,667
but we didn't want to disappoint Elena.
65
00:03:33,691 --> 00:03:38,527
She spent months
planning her quinceañera.
66
00:03:39,897 --> 00:03:42,576
She was in such a hurry to grow up.
67
00:03:42,600 --> 00:03:44,344
I'm so sorry, Mr. Contreras.
68
00:03:44,368 --> 00:03:45,779
But we want to help,
so I'm gonna have to ask you
69
00:03:45,803 --> 00:03:47,502
a few questions, if that's okay.
70
00:03:47,925 --> 00:03:49,059
Okay.
71
00:03:49,083 --> 00:03:51,552
Have there been any threats made
against you, or your family recently?
72
00:03:51,576 --> 00:03:52,619
No, no.
73
00:03:52,643 --> 00:03:54,555
Any personal or marital issues?
74
00:03:54,579 --> 00:03:56,389
Gambling problems,
a jealous girlfriend or boy...
75
00:03:56,413 --> 00:03:58,124
No, no, no, there's nothing like that.
76
00:03:58,148 --> 00:03:59,526
Why are you asking me this?
77
00:03:59,550 --> 00:04:02,195
The police already said that
it was racially motivated.
78
00:04:02,219 --> 00:04:04,364
I know, but we have
to consider every possibility.
79
00:04:04,388 --> 00:04:05,833
No. This was hate.
80
00:04:05,857 --> 00:04:08,148
I saw the look in that man's eyes.
81
00:04:09,494 --> 00:04:11,705
He enjoyed this.
82
00:04:11,729 --> 00:04:14,529
Okay. Okay.
83
00:04:14,965 --> 00:04:16,909
When you were fighting with the shooter,
84
00:04:16,933 --> 00:04:19,278
did you notice anything
that might help us ID him?
85
00:04:19,302 --> 00:04:22,314
A piercing or a tattoo?
Something like that?
86
00:04:22,338 --> 00:04:25,885
He had a scar on his wrist
with, like, a design.
87
00:04:25,909 --> 00:04:28,153
You think you can draw it for me?
88
00:04:35,184 --> 00:04:37,830
Last month, Camila said that she wanted
89
00:04:37,854 --> 00:04:39,932
to move back to Mexico...
90
00:04:39,956 --> 00:04:41,534
because she thought that this country
91
00:04:41,558 --> 00:04:44,136
was getting too dangerous.
92
00:04:46,663 --> 00:04:50,676
I told her that she was crazy.
93
00:04:56,705 --> 00:04:58,850
I've never seen it this bad.
94
00:04:58,874 --> 00:05:00,552
You can't walk down the street
without someone
95
00:05:00,576 --> 00:05:01,753
screaming something hateful,
96
00:05:01,777 --> 00:05:03,889
telling you to go back
where you came from.
97
00:05:03,913 --> 00:05:06,058
People are so angry.
98
00:05:06,082 --> 00:05:07,459
But this?
99
00:05:07,483 --> 00:05:10,617
What kind of monster shoots up
a teenager's birthday party?
100
00:05:11,820 --> 00:05:13,232
Did you see what happened?
101
00:05:13,256 --> 00:05:15,700
No. I was in here the whole time.
102
00:05:15,724 --> 00:05:18,737
- But Gabriel did.
- Yeah, um...
103
00:05:18,761 --> 00:05:21,006
I was on the floor, serving appetizers.
104
00:05:21,030 --> 00:05:24,043
- Did you see the shooter?
- No. It happened fast.
105
00:05:24,067 --> 00:05:26,478
I heard gunshots,
dove on the ground and...
106
00:05:26,502 --> 00:05:28,514
then, when it was over,
I ran after the guy.
107
00:05:28,538 --> 00:05:30,315
Saw him jump in a car and drive off.
108
00:05:30,339 --> 00:05:32,617
- What kind of car?
- It was gray.
109
00:05:32,641 --> 00:05:34,086
A Dodge, I think.
110
00:05:34,110 --> 00:05:35,354
Did you get a plate?
111
00:05:35,378 --> 00:05:37,389
I think maybe there was a B?
112
00:05:37,413 --> 00:05:39,591
I'm sorry, I... No, no, no, it's okay.
113
00:05:39,615 --> 00:05:41,074
This is a big help.
114
00:05:41,650 --> 00:05:44,095
The birthday girl and her mother...
115
00:05:44,119 --> 00:05:45,886
they're both dead?
116
00:05:47,122 --> 00:05:48,433
Yes.
117
00:05:48,457 --> 00:05:52,236
And you think the shooter did
this because they're Mexican?
118
00:05:52,260 --> 00:05:54,337
- We don't know.
We're still investigating.
119
00:05:55,263 --> 00:05:56,875
If there's anything else...
120
00:06:04,787 --> 00:06:05,908
- Jubal?
- Yeah?
121
00:06:05,932 --> 00:06:06,976
That's the shooter's car.
122
00:06:07,000 --> 00:06:09,211
Caught him on surveillance two
blocks away from the restaurant
123
00:06:09,235 --> 00:06:10,613
just a few minutes before the shooting.
124
00:06:10,637 --> 00:06:13,069
Can't make out the driver's
face from this angle.
125
00:06:13,093 --> 00:06:14,450
Can you get a plate?
126
00:06:14,474 --> 00:06:17,353
Just a partial. Running it now.
127
00:06:17,377 --> 00:06:19,822
Okay, so 38 potential matches
in the DMV database.
128
00:06:19,846 --> 00:06:20,856
Mm-hmm.
129
00:06:20,880 --> 00:06:22,090
11 of which are registered
130
00:06:22,114 --> 00:06:23,992
to white guys under the age of 40.
131
00:06:24,016 --> 00:06:26,528
Right. Okay, Kelly,
did OA send us the drawing
132
00:06:26,552 --> 00:06:27,562
of that scar?
133
00:06:27,586 --> 00:06:28,964
A couple minutes ago.
134
00:06:28,988 --> 00:06:30,665
Haven't had a chance to run it
through the database yet.
135
00:06:30,689 --> 00:06:32,100
Right.
136
00:06:32,124 --> 00:06:34,536
It looks more like a brand than a scar.
137
00:06:34,560 --> 00:06:36,170
Yeah, not sure about the origin.
138
00:06:36,194 --> 00:06:37,572
It's an Othala rune.
139
00:06:37,596 --> 00:06:39,708
It's big with the Neo-Nazis
up in Boston.
140
00:06:39,732 --> 00:06:41,710
Shows their commitment to the cause.
141
00:06:41,734 --> 00:06:43,478
That's in line with
the PD's hate crime theory.
142
00:06:43,502 --> 00:06:44,713
Yeah, yeah. So run it through FACES.
143
00:06:44,737 --> 00:06:46,615
Cross-reference it with the DMV list.
144
00:06:46,639 --> 00:06:48,249
Let's see if any
of our gray Charger owners
145
00:06:48,273 --> 00:06:49,851
has one of those on their wrist.
146
00:06:49,875 --> 00:06:51,419
Okay, got a hit on a record from DHS.
147
00:06:51,443 --> 00:06:53,254
- Yeah?
- Patrick Ryan.
148
00:06:53,278 --> 00:06:55,657
Served eight years
in Auburn for felony assault.
149
00:06:55,681 --> 00:06:58,159
Existing warrant
for a probation violation.
150
00:06:58,183 --> 00:07:00,428
Prison records indicate
a current residence
151
00:07:00,452 --> 00:07:01,897
in Greenpoint.
152
00:07:01,921 --> 00:07:03,231
Ryan's cell just pinged off a tower
153
00:07:03,255 --> 00:07:04,298
not too far from there.
154
00:07:04,322 --> 00:07:05,833
All right. Grab Maggie and OA.
155
00:07:05,857 --> 00:07:07,301
I'll send you the address.
156
00:07:07,325 --> 00:07:09,404
Federal agents!
157
00:07:09,428 --> 00:07:10,860
FBI!
158
00:07:11,829 --> 00:07:13,974
Give me two!
159
00:07:13,998 --> 00:07:15,976
Clearance team's inside!
160
00:07:16,000 --> 00:07:17,811
Clear right. Run the walls!
161
00:07:31,416 --> 00:07:33,294
- Cover me?
- I got you, I got you.
162
00:07:34,719 --> 00:07:36,830
Ah!
163
00:07:41,460 --> 00:07:42,803
Ugh!
164
00:07:44,895 --> 00:07:47,407
- Bill, you okay?
- Mm-hmm.
165
00:07:51,802 --> 00:07:53,080
Suspect down.
166
00:07:53,104 --> 00:07:55,315
SWAT officer is wounded,
but conscious and breathing.
167
00:07:55,339 --> 00:07:57,784
Requesting two ambulances
to this location.
168
00:08:06,959 --> 00:08:09,104
Hey. So Bill's gonna be okay.
169
00:08:09,128 --> 00:08:10,505
The vest caught the bullet,
but they're gonna take him
170
00:08:10,529 --> 00:08:11,737
to the hospital just to be safe.
171
00:08:11,761 --> 00:08:12,815
Okay, great.
172
00:08:12,839 --> 00:08:14,676
I just bagged the weapon
and sent it off to the lab.
173
00:08:14,700 --> 00:08:16,611
Hopefully it's a match for the shooting.
174
00:08:16,635 --> 00:08:18,313
Hold up.
175
00:08:18,337 --> 00:08:20,982
This is the address
for the Mexican restaurant.
176
00:08:24,966 --> 00:08:27,014
And this is the waiter I just talked to.
177
00:08:33,718 --> 00:08:34,929
Why don't you all tell me,
178
00:08:34,953 --> 00:08:36,831
what do we know
about this Gabriel Ochoa?
179
00:08:36,855 --> 00:08:38,565
No priors, no gang affiliation.
180
00:08:38,589 --> 00:08:40,001
Born and raised in Queens.
181
00:08:40,025 --> 00:08:41,702
Been working at the restaurant
for three years.
182
00:08:41,726 --> 00:08:43,070
According to social media,
183
00:08:43,094 --> 00:08:44,839
he studies at
the Queens Culinary Institute
184
00:08:44,863 --> 00:08:46,674
and is very proud of his halibut ceviche
185
00:08:46,698 --> 00:08:48,075
and bone-marrow chili salsa.
186
00:08:48,099 --> 00:08:49,376
Sounds delicious.
187
00:08:49,400 --> 00:08:51,045
Well, I don't know about
the bone marrow, but...
188
00:08:51,069 --> 00:08:52,379
All right, let's dive deeper, people.
189
00:08:52,403 --> 00:08:53,880
I want to know why this Gabriel's photo
190
00:08:53,904 --> 00:08:56,016
was in the pocket of a violent
white supremacist.
191
00:08:56,040 --> 00:08:57,918
And was Gabriel the intended target?
192
00:08:57,942 --> 00:08:59,853
Was this really about race
or about something else?
193
00:08:59,877 --> 00:09:01,188
Something more personal?
194
00:09:01,212 --> 00:09:03,490
Right, let's grab
our shovels, start digging!
195
00:09:03,514 --> 00:09:05,927
Tiffany and Scola swung
by Gabriel's. He wasn't there,
196
00:09:05,951 --> 00:09:07,319
and his cell phone was turned off too.
197
00:09:07,343 --> 00:09:08,895
I'm thinking maybe
he realized what we realized:
198
00:09:08,919 --> 00:09:10,897
That shooter went to that
restaurant to kill him.
199
00:09:10,921 --> 00:09:13,367
Well, if he thought his life was
in danger, why not call the police?
200
00:09:13,391 --> 00:09:14,935
I'm guessing he has his reasons.
201
00:09:14,959 --> 00:09:17,404
Hey, does Gabriel have any
relatives that live in the area?
202
00:09:17,428 --> 00:09:19,340
He's got an aunt in Whitestone.
203
00:09:19,364 --> 00:09:21,107
Have Tiffany and Scola pay her a visit.
204
00:09:21,131 --> 00:09:22,398
Yeah.
205
00:09:23,401 --> 00:09:25,512
I haven't spoken to Gabriel
in three or four days.
206
00:09:25,536 --> 00:09:27,013
Do you know how to get
in touch with him?
207
00:09:27,037 --> 00:09:28,371
No. I'm sorry.
208
00:09:28,395 --> 00:09:29,629
Ma'am.
209
00:09:29,653 --> 00:09:30,983
We're trying to help your nephew.
210
00:09:31,007 --> 00:09:32,156
He could be in danger.
211
00:09:32,180 --> 00:09:34,981
Okay, but I already told you
I don't know where he is.
212
00:09:35,311 --> 00:09:37,945
Do you mind if we come in
and ask a few more questions?
213
00:09:41,251 --> 00:09:42,440
Thank you.
214
00:09:44,354 --> 00:09:45,732
Don't move.
215
00:09:45,756 --> 00:09:47,099
Gabriel, please!
216
00:09:47,123 --> 00:09:49,001
Don't do it, bro. I'll shoot her.
217
00:09:49,025 --> 00:09:50,503
Just relax.
218
00:09:50,527 --> 00:09:51,971
Okay? We're here to help you.
219
00:09:51,995 --> 00:09:54,407
- You're with José.
- No, we're with the FBI.
220
00:09:54,431 --> 00:09:56,275
Okay? Look at our badges.
221
00:09:56,299 --> 00:09:59,159
- They're fake.
- They're not.
222
00:09:59,183 --> 00:10:00,827
So just lower your gun.
223
00:10:00,851 --> 00:10:03,028
- We only want to talk.
- About what?
224
00:10:03,052 --> 00:10:04,697
We think that the man
who shot those two women
225
00:10:04,721 --> 00:10:07,522
at the restaurant was really
there to kill you.
226
00:10:12,996 --> 00:10:15,841
Pulling a gun on the FBI?
227
00:10:15,865 --> 00:10:18,311
That's a bad idea, bro.
228
00:10:20,404 --> 00:10:21,781
I thought you were with José,
229
00:10:21,805 --> 00:10:23,449
that you were here to kill me,
so I grabbed my gun.
230
00:10:23,473 --> 00:10:25,050
It's registered.
You can check for yourself.
231
00:10:25,074 --> 00:10:27,219
All right, we believe you...
For now, anyway.
232
00:10:27,243 --> 00:10:28,354
So help us out.
233
00:10:28,378 --> 00:10:30,144
Why does this José guy want to kill you?
234
00:10:31,181 --> 00:10:34,860
It's all connected to
this woman I'm sort of dating.
235
00:10:34,884 --> 00:10:37,729
I'm guessing she's
"sort of dating" José too?
236
00:10:37,753 --> 00:10:40,166
Yeah. It's complicated.
237
00:10:40,190 --> 00:10:41,767
It always is.
238
00:10:41,791 --> 00:10:44,236
Valentina and I, we met in high school.
239
00:10:44,260 --> 00:10:46,371
We dated for about six months,
then we lost touch.
240
00:10:46,395 --> 00:10:48,540
But we reconnected...
241
00:10:48,564 --> 00:10:50,409
a few months ago
at a bar in Williamsburg.
242
00:10:50,433 --> 00:10:52,678
We vibed about restaurants, food.
243
00:10:52,702 --> 00:10:55,114
We made each other laugh
without even trying.
244
00:10:55,138 --> 00:10:58,250
You know, so we started
texting, hanging out...
245
00:10:58,274 --> 00:11:01,486
but she's got this boyfriend
246
00:11:01,510 --> 00:11:03,189
named José.
247
00:11:03,213 --> 00:11:04,423
And he's a drug dealer.
248
00:11:04,447 --> 00:11:06,325
A big one, I think.
249
00:11:06,349 --> 00:11:07,927
What's José's last name?
250
00:11:07,951 --> 00:11:10,696
Martinez. Lives in Woodhaven.
251
00:11:10,720 --> 00:11:12,597
You think José hired the shooter?
252
00:11:12,621 --> 00:11:15,567
Yeah. I don't have any proof, but...
253
00:11:15,591 --> 00:11:17,602
Valentina and I were getting tight.
254
00:11:17,626 --> 00:11:20,080
We were talking about moving
down to Miami,
255
00:11:20,763 --> 00:11:22,791
opening our own restaurant.
256
00:11:23,298 --> 00:11:25,677
But then a few days ago,
out of the blue,
257
00:11:25,701 --> 00:11:27,713
she told me to leave her alone.
258
00:11:27,737 --> 00:11:30,415
Said José knew about us
and was getting crazy.
259
00:11:34,009 --> 00:11:36,054
All right, hop up.
260
00:11:36,078 --> 00:11:37,656
We're gonna look into this, okay?
261
00:11:37,680 --> 00:11:39,391
We're gonna get back to you real soon.
262
00:11:39,415 --> 00:11:41,960
W... what about the shooter?
What if he tries again?
263
00:11:41,984 --> 00:11:44,329
Killed in a raid.
264
00:11:44,353 --> 00:11:46,598
Anybody else know you're out here?
265
00:11:47,121 --> 00:11:48,179
Uh... no.
266
00:11:48,208 --> 00:11:49,192
Keep it that way.
267
00:11:49,958 --> 00:11:52,153
Stay with your aunt
until we figure this out.
268
00:11:58,500 --> 00:12:00,578
All right, ladies and
gentlemen, meet José Martinez.
269
00:12:00,602 --> 00:12:02,080
He's not just another ordinary Joe.
270
00:12:02,104 --> 00:12:04,548
He's the leader
of the Latin Players in Queens.
271
00:12:04,572 --> 00:12:08,052
Question is, did Martinez
actually hire the shooter?
272
00:12:08,076 --> 00:12:10,388
If so, we need proof
that they know each other
273
00:12:10,412 --> 00:12:12,090
or that they have communicated
with each other
274
00:12:12,114 --> 00:12:13,324
in the past few weeks.
275
00:12:13,348 --> 00:12:16,060
Okay, how does a Latin
gangbanger from Woodhaven
276
00:12:16,084 --> 00:12:17,996
find a white supremacist in Boston?
277
00:12:18,020 --> 00:12:20,731
The old-fashioned way. Prison.
278
00:12:20,755 --> 00:12:22,165
I've been running some screens.
279
00:12:22,189 --> 00:12:24,735
Martinez and Ryan did some time
together up in Auburn.
280
00:12:24,759 --> 00:12:25,803
Same cellblock.
281
00:12:25,827 --> 00:12:27,237
That is what I'm talking about!
282
00:12:27,261 --> 00:12:29,139
When did these two last communicate?
283
00:12:29,163 --> 00:12:31,308
I need a text message, a phone
call, surveillance footage.
284
00:12:31,332 --> 00:12:33,143
We have lots of texts from Ryan's burner
285
00:12:33,167 --> 00:12:35,312
indirectly referencing
the shooting at the restaurant,
286
00:12:35,336 --> 00:12:36,947
but they were all sent
to another burner,
287
00:12:36,971 --> 00:12:38,516
presumably Martinez's.
288
00:12:38,540 --> 00:12:39,850
So we can't really prove it.
289
00:12:39,874 --> 00:12:42,319
We can't really prove it yet, Kelly.
290
00:12:42,343 --> 00:12:44,354
But we will somehow, correct?
291
00:12:44,378 --> 00:12:45,856
Absolutely. Just getting started.
292
00:12:45,880 --> 00:12:46,990
Thank you.
293
00:12:47,014 --> 00:12:50,193
Okay, so all roads seem to lead
to this Martinez guy.
294
00:12:50,217 --> 00:12:51,661
All right, let's keep working,
295
00:12:51,685 --> 00:12:52,962
tie this guy
to the shootings, all right?
296
00:12:52,986 --> 00:12:54,071
Hey.
297
00:12:54,095 --> 00:12:56,132
In the meantime,
talk to Vertiz over in Gangs.
298
00:12:56,156 --> 00:12:58,000
He might have some helpful
Intel on Martinez.
299
00:12:58,024 --> 00:12:59,302
Some kind of in we can exploit
300
00:12:59,326 --> 00:13:00,537
to prove he's behind this thing.
301
00:13:00,561 --> 00:13:02,026
Got it.
302
00:13:04,230 --> 00:13:05,842
I know José Martinez.
303
00:13:05,866 --> 00:13:07,844
- He's legit.
- What do you mean?
304
00:13:07,868 --> 00:13:09,345
He's been working his way up the ladder
305
00:13:09,369 --> 00:13:10,847
for the past few years.
306
00:13:10,871 --> 00:13:13,616
Damn close to the top too.
Why? What's going on?
307
00:13:13,640 --> 00:13:15,284
We think he's the one who's
behind the double murder
308
00:13:15,308 --> 00:13:16,686
at the Mexican restaurant.
309
00:13:16,710 --> 00:13:18,387
- The mom and daughter?
- Mm-hmm.
310
00:13:18,411 --> 00:13:20,127
No, that doesn't make sense.
311
00:13:20,151 --> 00:13:22,325
- Why do you say that?
- He's a businessman.
312
00:13:22,349 --> 00:13:23,526
But maybe not when he thinks
313
00:13:23,550 --> 00:13:25,027
someone's trying
to steal his girlfriend.
314
00:13:25,051 --> 00:13:26,795
Yeah, we think that Martinez
hired a prison buddy
315
00:13:26,819 --> 00:13:28,330
to take out a romantic rival,
316
00:13:28,354 --> 00:13:30,632
except he screwed up,
and he ended up taking out the mother
317
00:13:30,656 --> 00:13:32,300
and the daughter instead.
318
00:13:32,324 --> 00:13:34,503
Do you have anybody who's
running in Martinez's crew?
319
00:13:34,527 --> 00:13:37,238
Someone that we can jam up,
maybe leverage for information?
320
00:13:37,262 --> 00:13:39,775
I've been working Martinez's
clique for six months.
321
00:13:39,799 --> 00:13:42,444
We're trying to build a RICO case
against him and his bosses.
322
00:13:42,468 --> 00:13:44,079
RICO case?
323
00:13:44,103 --> 00:13:45,681
Probably would have started with that.
324
00:13:45,705 --> 00:13:47,282
I didn't think it was relevant.
325
00:13:47,306 --> 00:13:48,550
How is that not relevant?
326
00:13:48,574 --> 00:13:50,285
We're up on a wire on Martinez's phone
327
00:13:50,309 --> 00:13:51,453
and we haven't heard a word
328
00:13:51,477 --> 00:13:53,254
about this Mexican restaurant thing.
329
00:13:53,278 --> 00:13:55,891
And honestly, I don't think
I ever will, 'cause he's smart.
330
00:13:55,915 --> 00:13:59,060
Guys like that, they don't brag
about hiring hitmen.
331
00:13:59,084 --> 00:14:00,595
But because it's you,
332
00:14:00,619 --> 00:14:02,463
I'll set up a meeting with my CI.
333
00:14:02,487 --> 00:14:04,098
Guy named Carlos.
334
00:14:04,122 --> 00:14:06,200
He's part of Martinez's inner circle.
335
00:14:06,224 --> 00:14:07,602
I would've brought it up
earlier, but I feel like
336
00:14:07,626 --> 00:14:10,291
I've been too busy defending
myself to your partner.
337
00:14:18,102 --> 00:14:20,447
Gabriel Ochoa? Never heard of him.
338
00:14:20,471 --> 00:14:22,116
But if he was chasing Valentina,
339
00:14:22,140 --> 00:14:24,619
yeah, Martinez is gonna put
his ass in the ground.
340
00:14:24,643 --> 00:14:27,087
- He loves that girl.
- Okay.
341
00:14:27,111 --> 00:14:29,335
Did you ever hear Martinez
talk about a guy he met in prison,
342
00:14:29,359 --> 00:14:30,725
Patrick Ryan?
343
00:14:30,749 --> 00:14:33,360
No, but Martinez ain't gonna
say anything to anyone about this.
344
00:14:33,384 --> 00:14:34,761
Would make him look bad.
345
00:14:34,785 --> 00:14:37,564
Can't have people thinking
he can't control his lady.
346
00:14:37,588 --> 00:14:39,996
Do you think you might be able
to do some sniffing around
347
00:14:40,020 --> 00:14:41,935
and bring up Valentina?
348
00:14:43,928 --> 00:14:45,839
Hey, man. Give us a second.
349
00:14:49,666 --> 00:14:51,124
What's going on?
350
00:14:52,035 --> 00:14:54,013
- Are you out of your mind?
- Excuse me?
351
00:14:54,037 --> 00:14:56,615
Are you really asking
my informant to get himself killed?
352
00:14:56,639 --> 00:14:59,252
I'm the one that tells Carlos
what to do, not you.
353
00:14:59,276 --> 00:15:00,920
Yeah.
354
00:15:00,944 --> 00:15:02,821
No, you're right. And I apologize.
355
00:15:02,845 --> 00:15:04,990
I should have asked
for your permission first.
356
00:15:05,014 --> 00:15:06,125
So I'll ask for it now.
357
00:15:06,149 --> 00:15:07,360
You think your little buddy Carlos
358
00:15:07,384 --> 00:15:08,794
can do some sniffing
around for us, Nestor?
359
00:15:08,818 --> 00:15:10,629
No. No, I don't think he can, Omar!
360
00:15:10,653 --> 00:15:13,799
We are trying to make a murder case!
361
00:15:15,692 --> 00:15:17,303
There are two innocent women
dead, Nestor!
362
00:15:17,327 --> 00:15:19,193
Calm down.
363
00:15:19,963 --> 00:15:22,174
You guys need to calm down right now.
364
00:15:25,968 --> 00:15:28,447
What OA wants, what I want...
365
00:15:28,471 --> 00:15:30,082
is an in.
366
00:15:30,106 --> 00:15:31,683
Anything.
367
00:15:31,707 --> 00:15:34,475
- So if Carlos can go and just...
- No.
368
00:15:36,112 --> 00:15:38,790
He can't. It's too risky.
369
00:15:40,682 --> 00:15:42,026
It's too risky.
370
00:15:42,050 --> 00:15:43,295
Yo, Nestor's right.
371
00:15:43,319 --> 00:15:45,797
Martinez is straight-up
paranoid right now.
372
00:15:45,821 --> 00:15:47,199
He is convinced there's a snitch
373
00:15:47,223 --> 00:15:48,567
inside his organization,
374
00:15:48,591 --> 00:15:50,735
which, of course there is: Me.
375
00:15:50,759 --> 00:15:53,071
So I gotta lay low, in the background,
376
00:15:53,095 --> 00:15:54,671
like one of them photos on a shelf.
377
00:15:54,695 --> 00:15:57,741
You see it every day,
you forget it's even there.
378
00:15:57,765 --> 00:15:59,676
No, I get that, but...
379
00:15:59,700 --> 00:16:01,512
there's gotta be something
we can run with, man, come on.
380
00:16:01,536 --> 00:16:04,215
A hangout, a name, a place
we can do surveillance?
381
00:16:04,239 --> 00:16:05,916
Anything.
382
00:16:11,579 --> 00:16:13,790
Martinez is having dinner
tonight in Bushwick.
383
00:16:13,814 --> 00:16:15,526
Place called La Limona.
384
00:16:15,550 --> 00:16:17,361
Thank you.
385
00:16:23,191 --> 00:16:24,801
Come on.
386
00:16:29,429 --> 00:16:31,073
You know, I just never
understood the appeal
387
00:16:31,097 --> 00:16:32,408
of dating a gangbanger.
388
00:16:32,432 --> 00:16:34,644
Well, that's because
you grew up on 5th Avenue.
389
00:16:34,668 --> 00:16:37,647
Well, technically it was 73rd
between Park and Madison, but...
390
00:16:37,671 --> 00:16:39,715
Yeah, there are not that many
gangbangers there either.
391
00:16:39,739 --> 00:16:41,584
Okay, so your point is?
392
00:16:43,377 --> 00:16:45,555
In some hoods, these guys, you know,
393
00:16:45,579 --> 00:16:47,890
dominate the streets like top dogs.
394
00:16:47,914 --> 00:16:50,527
You know, they get respect
like your college quarterbacks
395
00:16:50,551 --> 00:16:53,318
or Wall Street investment bankers...
396
00:16:54,821 --> 00:16:58,456
That is, before they get shot
or go to prison, of course.
397
00:17:01,395 --> 00:17:04,882
Ooh, there's our guy. José Martinez.
398
00:17:05,432 --> 00:17:07,710
And that must be Valentina.
399
00:17:19,111 --> 00:17:21,390
I think Gabriel
is living in a dream world or...
400
00:17:21,414 --> 00:17:23,725
Valentina's really good at pretending
401
00:17:23,749 --> 00:17:25,594
not to like José.
402
00:17:25,618 --> 00:17:26,928
Mm.
403
00:17:36,762 --> 00:17:38,740
All right, folks, come on.
We've been at it all night.
404
00:17:38,764 --> 00:17:41,776
We need to tie Ryan,
the shooter, to Martinez.
405
00:17:41,800 --> 00:17:43,212
So track phone GPS,
406
00:17:43,236 --> 00:17:44,813
find out where he spent
most of his time,
407
00:17:44,837 --> 00:17:46,181
and then pull video?
408
00:17:46,205 --> 00:17:48,449
Uh, yeah. That's what we're doing.
409
00:17:48,473 --> 00:17:51,452
Oh. Well, then, you know, keep doing it.
410
00:17:51,476 --> 00:17:52,921
- Found something.
- Yeah?
411
00:17:52,945 --> 00:17:55,090
On Saturday, Ryan was here
412
00:17:55,114 --> 00:17:56,958
in Red Hook at a diner.
413
00:17:56,982 --> 00:17:58,860
Pulled video from the bank
across the street.
414
00:17:58,884 --> 00:18:00,361
Who is that he's talking to?
415
00:18:00,385 --> 00:18:02,797
That is the girlfriend, Valentina.
416
00:18:02,821 --> 00:18:06,868
Yeah, why is the woman
supposedly in love with Gabriel
417
00:18:06,892 --> 00:18:09,204
talking to the man
who was hired to kill him?
418
00:18:09,228 --> 00:18:11,939
Because she doesn't really love him.
419
00:18:11,963 --> 00:18:14,141
That was supposed
to be a rhetorical question.
420
00:18:14,165 --> 00:18:15,508
Hey, Scola.
421
00:18:15,532 --> 00:18:17,310
I'm gonna need you guys
to head out to Whitestone,
422
00:18:17,334 --> 00:18:18,645
talk to Gabriel for me.
423
00:18:18,669 --> 00:18:21,167
Let him know his girlfriend
is playing him.
424
00:18:21,839 --> 00:18:23,183
He took off 20 minutes ago.
425
00:18:23,207 --> 00:18:24,852
- Where'd he go?
- To meet Valentina.
426
00:18:24,876 --> 00:18:26,575
They're driving down to Miami.
427
00:18:27,711 --> 00:18:29,008
Thank you.
428
00:18:29,713 --> 00:18:31,792
All right, we need a location
on Gabriel Ochoa.
429
00:18:31,816 --> 00:18:33,961
His phone should be on.
He just talked to Scola.
430
00:18:33,985 --> 00:18:35,362
Okay, got it.
431
00:18:35,386 --> 00:18:37,330
Car is currently heading west
on Northern Boulevard.
432
00:18:37,354 --> 00:18:39,633
Yeah, yeah, okay.
Kelly, pull his registration.
433
00:18:39,657 --> 00:18:41,201
I need a make, model, tags.
434
00:18:41,225 --> 00:18:44,137
Car is heading north on Linden Place.
435
00:18:44,161 --> 00:18:45,772
Looks like he's heading
for the Whitestone Expressway.
436
00:18:45,796 --> 00:18:47,339
Yeah, yeah, yeah. Scola?
437
00:18:47,363 --> 00:18:50,076
Gabriel is heading north
on Linden in Flushing.
438
00:18:50,100 --> 00:18:52,133
Copy that. We're on the move.
439
00:18:53,236 --> 00:18:54,713
- Boss?
- Yeah?
440
00:18:54,737 --> 00:18:57,650
Okay, yeah, he's driving
a blue Chevy, 2016.
441
00:18:57,674 --> 00:19:00,853
Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5.
442
00:19:00,877 --> 00:19:02,354
- Jubal?
- Yeah?
443
00:19:02,378 --> 00:19:06,159
Hey, car stopped.
Location is 6533rd Avenue.
444
00:19:06,183 --> 00:19:08,327
We're less than a mile out.
445
00:19:21,831 --> 00:19:23,208
Gabriel! Let's go.
446
00:19:23,232 --> 00:19:25,143
Get out of the car. Now. Let's go.
447
00:19:25,167 --> 00:19:27,513
- Come on, man. I told you...
- Over here.
448
00:19:27,537 --> 00:19:28,647
What are you doing? I told...
449
00:19:28,671 --> 00:19:30,015
Just shut up!
450
00:19:32,174 --> 00:19:35,854
Listen. We think Valentina is involved.
451
00:19:35,878 --> 00:19:37,389
We have her on camera talking to the man
452
00:19:37,413 --> 00:19:39,325
- who was hired to kill you...
- That's impossible.
453
00:19:39,349 --> 00:19:41,159
We're going to Miami.
454
00:19:41,183 --> 00:19:43,028
We're gonna look
for an apartment together.
455
00:19:43,052 --> 00:19:44,330
Look, read the text yourself.
456
00:19:44,354 --> 00:19:46,865
She's tired of José, the gang life.
457
00:19:46,889 --> 00:19:49,201
She wants to start over...
458
00:19:49,225 --> 00:19:50,601
with me!
459
00:19:50,625 --> 00:19:52,137
She's on her way here right now.
460
00:19:52,161 --> 00:19:53,238
Look, I get it.
That's what the texts say.
461
00:19:53,262 --> 00:19:54,439
But why would she meet you here?
462
00:19:54,463 --> 00:19:55,707
- That doesn't make sense.
- It's near the highway.
463
00:19:55,731 --> 00:19:58,210
Come on, bro, wake up.
She's in love with José.
464
00:19:58,234 --> 00:19:59,744
We saw them making out last night
465
00:19:59,768 --> 00:20:01,379
and it sure as hell didn't look
like she was thinking
466
00:20:01,403 --> 00:20:02,981
about starting over in Miami with you.
467
00:20:03,005 --> 00:20:04,415
You're wrong.
468
00:20:04,439 --> 00:20:06,117
Okay, I know when someone
is telling the truth,
469
00:20:06,141 --> 00:20:07,652
when something's real.
470
00:20:23,458 --> 00:20:24,969
Okay, Gabriel? Hey, hey, hey.
471
00:20:24,993 --> 00:20:26,237
Look at me. Come here, kid.
472
00:20:26,261 --> 00:20:27,705
Hey, hey. All right, look at me.
473
00:20:27,729 --> 00:20:29,139
Look at me.
474
00:20:31,099 --> 00:20:32,877
- Shots fired.
- Stay with me.
475
00:20:32,901 --> 00:20:34,879
Hey, hey, hey. Look at me.
476
00:20:34,903 --> 00:20:37,314
- All right?
- Hey, help is on the way.
477
00:20:37,338 --> 00:20:38,583
- Come on now, Gabriel.
- Just keep breathing.
478
00:20:38,607 --> 00:20:40,084
Hey, you gotta be strong.
479
00:20:41,843 --> 00:20:43,588
Hey.
480
00:20:54,223 --> 00:20:55,678
We get a hit on the shooter's SUV?
481
00:20:55,703 --> 00:20:57,472
No, we were trying to pull
from surveillance cams
482
00:20:57,496 --> 00:20:58,769
but there aren't many
in that part of town.
483
00:20:58,806 --> 00:21:00,990
Which is why Valentina
asked him to meet her there.
484
00:21:01,031 --> 00:21:02,342
Okay, so what? We're nowhere?
485
00:21:02,366 --> 00:21:04,911
Well, almost nowhere.
I saw the shooter's gun.
486
00:21:04,935 --> 00:21:06,346
It was a pistol with a pearl grip.
487
00:21:06,370 --> 00:21:07,681
I mean, it's not much,
but it's something.
488
00:21:07,705 --> 00:21:09,349
We know that Valentina is involved.
489
00:21:09,373 --> 00:21:12,551
We also know that she didn't do
the actual shooting at the restaurant,
490
00:21:12,575 --> 00:21:16,745
so let's grab her, nice and quiet,
leverage her to cooperate.
491
00:21:18,115 --> 00:21:20,048
Okay, I'll give it a shot.
492
00:21:21,851 --> 00:21:22,995
Patrick Ryan?
493
00:21:23,019 --> 00:21:24,950
I don't know anyone with that name.
494
00:21:24,992 --> 00:21:26,992
Really? Well.
495
00:21:27,047 --> 00:21:29,047
You were talking with him
three days ago.
496
00:21:32,026 --> 00:21:34,026
Him? No.
497
00:21:34,731 --> 00:21:36,731
I...
498
00:21:37,165 --> 00:21:38,831
José was supposed to meet him
at a diner.
499
00:21:38,855 --> 00:21:40,604
He got a call, he said he had to leave.
500
00:21:40,628 --> 00:21:42,368
So he told me to find that guy, Ryan,
501
00:21:42,392 --> 00:21:44,676
and tell him that something came up,
and that he'd call him later.
502
00:21:44,700 --> 00:21:46,700
That's it.
That's all I said to that man.
503
00:21:49,016 --> 00:21:50,502
He killed two innocent women,
504
00:21:50,526 --> 00:21:52,526
a 15-year-old girl and her mother.
505
00:21:54,188 --> 00:21:56,024
That's awful.
506
00:21:56,048 --> 00:21:58,048
But what does that have to do with me?
507
00:21:58,734 --> 00:22:00,052
Everything?
508
00:22:01,153 --> 00:22:02,842
See, that shooter
went to that restaurant
509
00:22:02,866 --> 00:22:04,866
to kill your friend, Gabriel Ochoa.
510
00:22:05,741 --> 00:22:07,354
I don't know what you're talking about.
511
00:22:07,378 --> 00:22:09,378
Then let me make this
really simple for you.
512
00:22:10,531 --> 00:22:12,229
The hitman screwed up,
513
00:22:12,581 --> 00:22:13,549
missed Gabriel,
514
00:22:13,573 --> 00:22:15,860
and ended up killing
the mother and daughter.
515
00:22:16,544 --> 00:22:18,544
And you think I'm involved?
516
00:22:21,282 --> 00:22:22,616
That's crazy.
517
00:22:24,290 --> 00:22:26,485
I would never hire someone
to kill Gabriel.
518
00:22:26,510 --> 00:22:28,138
He's my friend.
519
00:22:29,890 --> 00:22:31,558
What about your boyfriend, José?
520
00:22:31,582 --> 00:22:33,136
Sound like something he might do?
521
00:22:33,237 --> 00:22:35,237
- No.
- No?
522
00:22:35,604 --> 00:22:38,048
Well, maybe he found out about
your little friendship with Gabriel.
523
00:22:39,233 --> 00:22:40,418
He got jealous,
524
00:22:40,442 --> 00:22:42,442
wanted him dead.
525
00:22:44,998 --> 00:22:46,240
No.
526
00:22:48,434 --> 00:22:52,013
Why don't you tell us
everything you know now,
527
00:22:52,037 --> 00:22:54,398
and if you do that, we might be
able to cut you a deal.
528
00:22:54,422 --> 00:22:57,401
If you don't, we will have
to arrest you for murder.
529
00:22:57,743 --> 00:22:59,447
I already told you, I have nothing to do
530
00:22:59,471 --> 00:23:01,471
with that white dude
shooting those two ladies.
531
00:23:01,931 --> 00:23:03,090
Maybe.
532
00:23:03,507 --> 00:23:05,364
But we're not talking
about those murders.
533
00:23:05,388 --> 00:23:07,210
We're talking about Gabriel's.
534
00:23:07,234 --> 00:23:08,582
W... what are you talking about?
535
00:23:08,606 --> 00:23:10,296
- He's dead.
- What?
536
00:23:10,320 --> 00:23:12,320
He was shot four times this morning.
537
00:23:12,372 --> 00:23:13,568
What are you...
538
00:23:22,610 --> 00:23:24,255
I had no idea.
539
00:23:24,279 --> 00:23:25,789
No idea?
540
00:23:25,813 --> 00:23:27,191
You set him up.
541
00:23:27,215 --> 00:23:30,126
You sent him those loving texts.
You lured him to Flushing
542
00:23:30,150 --> 00:23:33,830
so José or one of his friends
could shoot him dead.
543
00:23:33,854 --> 00:23:35,032
No.
544
00:23:35,056 --> 00:23:36,800
And Gabriel was shot
with a gun like this.
545
00:23:36,824 --> 00:23:39,125
Does it look familiar?
546
00:23:40,295 --> 00:23:41,939
Hmm?
547
00:23:48,203 --> 00:23:49,980
Yeah.
548
00:23:54,750 --> 00:23:58,321
José's brother gave him one like that,
for Christmas last year.
549
00:23:58,345 --> 00:24:00,012
Look, I didn't know.
550
00:24:00,982 --> 00:24:02,759
I swear! Look, I...
551
00:24:02,783 --> 00:24:05,996
Okay, I sent those text messages, but...
552
00:24:08,222 --> 00:24:10,901
When José found out about Gabriel,
553
00:24:10,925 --> 00:24:12,725
he got really upset.
554
00:24:13,828 --> 00:24:16,139
He told me that it had to end.
555
00:24:16,163 --> 00:24:18,909
So he had me send those text messages.
556
00:24:18,933 --> 00:24:20,811
He said that he was just gonna
scare Gabriel,
557
00:24:20,835 --> 00:24:22,345
tell him to leave me alone.
558
00:24:27,174 --> 00:24:30,033
I... I had no idea
that he was gonna kill him,
559
00:24:30,059 --> 00:24:31,121
I swear to God.
560
00:24:31,145 --> 00:24:33,789
It doesn't really matter.
You sent the texts.
561
00:24:33,813 --> 00:24:36,391
You lured Gabriel to his death.
562
00:24:41,521 --> 00:24:43,799
You want to walk out of here
a free woman, Valentina,
563
00:24:43,823 --> 00:24:46,093
you're gonna have to cooperate with us.
564
00:24:46,993 --> 00:24:49,972
Otherwise you are looking
at 10 to 15 years in prison.
565
00:24:55,935 --> 00:24:57,747
What's it gonna be?
566
00:25:06,724 --> 00:25:08,056
Okay.
567
00:25:12,918 --> 00:25:15,130
Whatever you want me to do.
568
00:25:21,694 --> 00:25:24,205
Programmed Valentina's phone
to transmit audio in real time.
569
00:25:24,229 --> 00:25:25,740
You'll be able to hear
everything that's being said.
570
00:25:25,764 --> 00:25:27,898
Okay, great.
Let's get a tech agent up here.
571
00:25:29,868 --> 00:25:31,012
Heard you flipped the girlfriend.
572
00:25:31,036 --> 00:25:32,147
- That's great.
- Yeah.
573
00:25:32,171 --> 00:25:33,481
We're gonna get her wired up now.
574
00:25:33,505 --> 00:25:35,550
Okay, but no matter
what you hear on the wire,
575
00:25:35,574 --> 00:25:36,985
you can't arrest Martinez.
576
00:25:37,009 --> 00:25:38,219
What the hell are you talking about?
577
00:25:38,243 --> 00:25:39,720
The second Martinez
incriminates himself,
578
00:25:39,744 --> 00:25:41,454
we're gonna take his ass down.
579
00:25:41,478 --> 00:25:42,990
There's a meeting in five days.
580
00:25:43,014 --> 00:25:45,192
The entire East Coast
leadership is gonna be there.
581
00:25:45,216 --> 00:25:47,627
If Martinez is behind bars,
they'll cancel it.
582
00:25:47,651 --> 00:25:50,397
Nestor, Martinez is
responsible for three murders.
583
00:25:50,421 --> 00:25:52,299
You can't expect us
just to let him walk.
584
00:25:52,323 --> 00:25:53,734
I'm not asking you to give him a pass.
585
00:25:53,758 --> 00:25:56,369
I'm asking you to delay it
till after the meeting.
586
00:25:56,393 --> 00:25:57,537
Ugh.
587
00:25:57,561 --> 00:25:59,173
This case is a game changer, Maggie.
588
00:25:59,197 --> 00:26:01,274
We're talking about 25, 30 arrests here.
589
00:26:01,298 --> 00:26:02,676
And another gold medal.
590
00:26:02,700 --> 00:26:04,444
Or, better yet, a promotion for you?
591
00:26:06,303 --> 00:26:08,749
Look, I really do appreciate
your predicament, Vertiz,
592
00:26:08,773 --> 00:26:10,084
but we're gonna go ahead
and move forward.
593
00:26:10,108 --> 00:26:12,485
We have three dead bodies, okay?
594
00:26:12,509 --> 00:26:15,777
So with all due respect, I don't
really care about your RICO case.
595
00:26:17,180 --> 00:26:19,514
Right, but the ADIC does.
596
00:26:20,618 --> 00:26:23,062
Man, you seem like a good guy
597
00:26:23,086 --> 00:26:25,465
and you seem like you got
a good career going,
598
00:26:25,489 --> 00:26:30,342
so do yourself a favor,
and just back off.
599
00:26:35,633 --> 00:26:37,744
If you blow up this case,
600
00:26:37,768 --> 00:26:40,113
the ADIC's gonna bury your ass.
601
00:26:49,145 --> 00:26:51,056
Okay, then we gotta...
602
00:27:03,654 --> 00:27:04,857
Hey.
603
00:27:06,724 --> 00:27:07,902
I know this is frustrating...
604
00:27:07,926 --> 00:27:10,237
He's trying to protect a killer, Maggie,
605
00:27:10,261 --> 00:27:11,738
so he can make a big arrest.
606
00:27:11,762 --> 00:27:13,706
No, he wants to do his job,
follow orders,
607
00:27:13,730 --> 00:27:16,064
and protect his case.
608
00:27:17,134 --> 00:27:19,279
I think your feelings for him
are clouding your judgement.
609
00:27:19,303 --> 00:27:20,680
Yeah, you know, I was just gonna say
610
00:27:20,704 --> 00:27:21,982
the same thing about you.
611
00:27:22,006 --> 00:27:25,352
No, I just want justice
for these three victims.
612
00:27:25,376 --> 00:27:27,687
And so do I. So let's make this work.
613
00:27:27,711 --> 00:27:30,090
Maggie, we have a way to make
this work; It's Valentina!
614
00:27:30,114 --> 00:27:33,059
But we can't wait five days
to make an arrest!
615
00:27:33,083 --> 00:27:35,195
- It's not our call.
- Yeah, but what if she decides
616
00:27:35,219 --> 00:27:36,562
she doesn't want to help us anymore?
617
00:27:36,586 --> 00:27:38,498
What if Martinez finds out
that she is talking to us?
618
00:27:38,522 --> 00:27:40,566
What if they decide to hop on
a plane and go down to Mexico?
619
00:27:40,590 --> 00:27:41,935
That's not gonna happen.
620
00:27:41,959 --> 00:27:45,538
Okay, so you really
want to tell Hector Contreras
621
00:27:45,562 --> 00:27:49,409
that we let the guy go
who killed his entire family
622
00:27:49,433 --> 00:27:52,077
because your boyfriend
asked for a favor?
623
00:27:52,101 --> 00:27:54,213
That's not fair.
624
00:27:54,237 --> 00:27:56,315
I need to go talk to Isobel.
625
00:27:56,339 --> 00:27:58,372
I already did.
626
00:28:02,779 --> 00:28:05,458
I asked permission
to move forward with the arrest
627
00:28:05,482 --> 00:28:07,727
despite Nestor's RICO case.
628
00:28:10,986 --> 00:28:12,798
She said no.
629
00:28:12,822 --> 00:28:14,655
RICO case takes priority.
630
00:28:20,663 --> 00:28:21,975
Okay.
631
00:28:22,431 --> 00:28:24,812
- Really?
- Mm-hmm.
632
00:28:25,233 --> 00:28:27,272
Okay, I'm sorry. I apologize.
633
00:28:27,903 --> 00:28:29,581
We'll wait.
634
00:28:29,605 --> 00:28:32,484
But let's wire Valentina
before she changes her mind?
635
00:28:32,508 --> 00:28:35,656
We will get the evidence,
and we will hold off on the arrest.
636
00:28:36,044 --> 00:28:37,491
Let's go.
637
00:28:41,149 --> 00:28:42,694
You gotta keep this phone
on you at all times.
638
00:28:42,718 --> 00:28:44,896
It's gonna transmit everything you say.
639
00:28:44,920 --> 00:28:47,098
We're gonna put a camera in
one of the buttons on your jacket
640
00:28:47,122 --> 00:28:49,067
so we'll be able to see what you see,
okay?
641
00:28:49,091 --> 00:28:50,935
- What?
- Hey.
642
00:28:50,959 --> 00:28:53,204
If José asks you
where you've just been... hey,
643
00:28:53,228 --> 00:28:55,073
you're gonna tell him
you've been to lunch, okay?
644
00:28:55,097 --> 00:28:57,508
Maybe with a friend that he's
never met from high school.
645
00:28:57,532 --> 00:28:58,542
You think he'd go for that?
646
00:28:58,566 --> 00:29:00,378
- Yeah, he'll buy that.
- Okay.
647
00:29:00,402 --> 00:29:02,046
Look, the whole goal of this
648
00:29:02,070 --> 00:29:04,648
is to get him to talk
about Gabriel, okay?
649
00:29:04,672 --> 00:29:06,184
But don't push too hard.
650
00:29:06,208 --> 00:29:08,119
And you're gonna wait for
that text to come in, right?
651
00:29:08,143 --> 00:29:10,321
That's gonna be your in.
652
00:29:11,613 --> 00:29:14,025
Hey. Hey, Valentina?
653
00:29:14,049 --> 00:29:15,126
You're gonna be fine.
654
00:29:15,150 --> 00:29:18,029
Gabriel was my first boyfriend.
655
00:29:18,053 --> 00:29:20,820
He was so reliable and smart.
656
00:29:22,056 --> 00:29:25,497
God, I always thought that we'd
end up together, you know?
657
00:29:29,831 --> 00:29:32,337
I know that you don't believe me...
658
00:29:32,920 --> 00:29:35,399
but I loved him very much.
659
00:29:35,424 --> 00:29:37,342
Then do him right.
660
00:29:38,339 --> 00:29:41,251
Help us arrest the man who murdered him.
661
00:29:41,275 --> 00:29:43,015
Help us take José down.
662
00:29:51,385 --> 00:29:52,900
Okay, we're up.
663
00:29:53,454 --> 00:29:55,360
Sending her the text now.
664
00:30:09,135 --> 00:30:11,280
My friend Lauren just texted me.
665
00:30:11,304 --> 00:30:13,337
She said Gabriel is dead. Is that true?
666
00:30:14,074 --> 00:30:15,919
You said you were just gonna scare him.
667
00:30:15,943 --> 00:30:17,587
I don't know what you're talking about.
668
00:30:17,611 --> 00:30:19,556
You had me send those text messages.
669
00:30:19,580 --> 00:30:21,357
The cops are gonna think
I had something to do with it.
670
00:30:21,381 --> 00:30:24,928
Like I said, I got no idea
what you're talking about.
671
00:30:24,952 --> 00:30:27,796
- I sent those text messages.
- With a burner phone.
672
00:30:27,820 --> 00:30:29,165
It's not traceable.
673
00:30:29,189 --> 00:30:31,255
So no one will know they came from you.
674
00:30:32,058 --> 00:30:34,258
You didn't answer my question.
675
00:30:35,295 --> 00:30:37,639
Don't push it, Valentina.
676
00:30:37,663 --> 00:30:39,841
I told you two times.
677
00:30:39,865 --> 00:30:42,311
I don't know what happened
to that punk...
678
00:30:42,335 --> 00:30:44,701
so don't ask again.
679
00:30:53,146 --> 00:30:55,212
Are you crying?
680
00:30:56,182 --> 00:30:58,149
I didn't want him to die.
681
00:30:59,219 --> 00:31:02,297
You were in love with him. Huh?
682
00:31:02,321 --> 00:31:04,666
No, we were just friends.
683
00:31:04,690 --> 00:31:06,101
Just friends?
684
00:31:07,627 --> 00:31:09,437
Yes, José.
685
00:31:09,461 --> 00:31:12,674
For the hundredth time, I love you.
686
00:31:12,698 --> 00:31:15,844
But if you're too insecure
to believe that...
687
00:31:20,239 --> 00:31:22,283
I love you too.
688
00:31:22,307 --> 00:31:23,885
Baby?
689
00:31:26,345 --> 00:31:28,954
More than you know.
690
00:31:34,453 --> 00:31:38,032
But we're done talking about Gabriel...
691
00:31:38,056 --> 00:31:39,965
forever.
692
00:31:40,359 --> 00:31:41,836
You bring his name up again...
693
00:31:45,697 --> 00:31:47,431
I'll kill you.
694
00:31:58,710 --> 00:32:00,888
I need a head count, now!
695
00:32:00,912 --> 00:32:02,190
Okay, no more talking about Gabriel.
696
00:32:02,214 --> 00:32:03,291
It's too dangerous.
697
00:32:03,315 --> 00:32:05,160
We're gonna have to find
another approach.
698
00:32:05,184 --> 00:32:06,668
I don't think I can.
699
00:32:06,712 --> 00:32:08,396
You can.
700
00:32:08,420 --> 00:32:11,688
You owe this to Gabriel... and yourself.
701
00:32:13,324 --> 00:32:15,402
Do not forget, Valentina,
if you don't help us nail José,
702
00:32:15,426 --> 00:32:17,404
you are staring down a murder charge.
703
00:32:17,428 --> 00:32:18,572
I told you.
704
00:32:18,596 --> 00:32:20,207
I didn't know José
was gonna kill Gabriel.
705
00:32:20,231 --> 00:32:21,408
What did you think was gonna happen?
706
00:32:21,432 --> 00:32:22,777
He was gonna hand him a box of donuts,
707
00:32:22,801 --> 00:32:24,211
maybe a plane ticket to Fiji?
708
00:32:24,235 --> 00:32:25,761
I don't know!
709
00:32:26,071 --> 00:32:27,148
I guess I just...
710
00:32:27,172 --> 00:32:28,348
I didn't want to admit that he was...
711
00:32:28,372 --> 00:32:31,207
Admit what? That he was a gangster?
712
00:32:32,410 --> 00:32:34,188
He's always been good to me.
713
00:32:34,212 --> 00:32:35,856
He bought me a nice car and nice clothes
714
00:32:35,880 --> 00:32:38,659
so I convinced myself
that he was a decent person,
715
00:32:38,683 --> 00:32:40,650
that he wouldn't hurt Gabriel...
716
00:32:41,119 --> 00:32:42,569
but I was wrong.
717
00:32:44,354 --> 00:32:46,365
You know where José keeps his weapons?
718
00:32:47,024 --> 00:32:48,902
Yeah, in the basement, locked in a safe.
719
00:32:48,926 --> 00:32:50,904
He's the only one with a key.
720
00:32:50,928 --> 00:32:52,204
Okay.
721
00:32:52,896 --> 00:32:54,696
All right, we're gonna have
to go down there.
722
00:32:55,532 --> 00:32:56,743
We'll pick the lock.
723
00:32:56,767 --> 00:32:58,078
We'll see if we can find
the murder weapon.
724
00:32:58,102 --> 00:33:00,479
Okay, but he doesn't go out too often.
725
00:33:00,503 --> 00:33:02,182
He's usually at home playing video games
726
00:33:02,206 --> 00:33:03,717
or watching soccer.
727
00:33:03,741 --> 00:33:05,551
Like today, he's got some
friends coming over
728
00:33:05,575 --> 00:33:07,020
to watch this big game.
729
00:33:07,044 --> 00:33:09,455
Mexican championship or something.
730
00:33:14,384 --> 00:33:15,561
Thanks for coming out so fast.
731
00:33:15,585 --> 00:33:16,562
Game just started.
732
00:33:16,586 --> 00:33:19,064
Not to worry, Mr. Martinez.
733
00:33:19,088 --> 00:33:21,666
We'll have you fixed up in no time.
734
00:33:24,961 --> 00:33:26,571
Just went out all of a sudden.
735
00:33:26,595 --> 00:33:28,841
No matter what I do,
I can't get a signal.
736
00:33:28,865 --> 00:33:30,042
Yo, we're gonna bounce.
737
00:33:30,066 --> 00:33:32,044
Felix says we can watch
the game at his place.
738
00:33:32,068 --> 00:33:33,612
And miss out on my famous enchiladas?
739
00:33:33,636 --> 00:33:34,713
Sit tight.
740
00:33:34,737 --> 00:33:35,881
Homey here said he's gonna hook us up.
741
00:33:35,905 --> 00:33:37,415
Come on, get your phone out, bro.
742
00:33:37,439 --> 00:33:40,418
Yeah, just gotta call my tech
guys back at the office.
743
00:33:40,442 --> 00:33:42,476
Just confirm a few things.
744
00:33:45,248 --> 00:33:48,560
- Tech support.
- Yeah, hey, Ned, it's Vince.
745
00:33:48,584 --> 00:33:51,263
Look, I'm over here
at 242 Holden Street.
746
00:33:51,287 --> 00:33:54,232
Cable box is fried.
How's the signal on your end?
747
00:33:54,256 --> 00:33:56,668
Hey, Vince. Let me take a look for you.
748
00:33:56,692 --> 00:33:58,970
Signal is strong over here.
749
00:33:58,994 --> 00:34:01,139
Uh-huh. Yeah, that's what I thought.
750
00:34:01,163 --> 00:34:03,308
You got voltage in the line,
751
00:34:03,332 --> 00:34:04,842
but shorted out the box.
752
00:34:04,866 --> 00:34:06,010
Can you fix it?
753
00:34:06,034 --> 00:34:07,879
Yeah, yeah.
I got another box right here.
754
00:34:07,903 --> 00:34:09,314
I just need to reset your breaker.
755
00:34:09,338 --> 00:34:10,902
Where's your service panel?
756
00:34:10,936 --> 00:34:12,984
It's in the basement. I could do it.
757
00:34:13,008 --> 00:34:14,452
Can I have the key?
758
00:34:14,476 --> 00:34:16,288
Let's go. Hurry up.
759
00:34:53,014 --> 00:34:54,491
Yo, what is taking her so long?
760
00:34:54,515 --> 00:34:56,359
Come on! He was offsides, ref!
761
00:34:56,383 --> 00:34:58,428
Pumas just scored.
762
00:34:58,452 --> 00:35:01,564
Move your ass, V!
We're missing the game!
763
00:35:01,588 --> 00:35:03,793
Hurry up!
764
00:35:04,925 --> 00:35:07,437
Ugh, let's go!
765
00:35:11,031 --> 00:35:12,719
Damn, bro!
766
00:35:14,368 --> 00:35:15,868
Nah, man.
767
00:35:17,137 --> 00:35:19,349
Ned, I'm picking up interference.
768
00:35:19,373 --> 00:35:20,917
Got it.
769
00:35:20,941 --> 00:35:22,518
Ian, turn it back on now.
770
00:35:22,542 --> 00:35:24,754
Copy. Restoring the cable signal.
771
00:35:45,831 --> 00:35:48,299
- Oh, yo, yo, yo, yo!
- Hey!
772
00:35:49,668 --> 00:35:51,981
José! Game's back on!
773
00:36:17,329 --> 00:36:18,640
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
774
00:36:18,664 --> 00:36:20,208
- Here we go!
- All right.
775
00:36:20,232 --> 00:36:22,043
You're all set, sir.
Just need your signature
776
00:36:22,067 --> 00:36:25,292
and we'll send someone out
next week to check the line.
777
00:36:35,247 --> 00:36:36,928
Enjoy the game, ma'am.
778
00:36:41,878 --> 00:36:44,089
Hey, wait up!
779
00:36:45,613 --> 00:36:47,080
Here it is.
780
00:36:47,948 --> 00:36:49,960
- Nice work.
- Now what?
781
00:36:49,984 --> 00:36:51,762
- We sit tight.
- For how long?
782
00:36:51,786 --> 00:36:52,929
We need to actually run the gun
783
00:36:52,953 --> 00:36:54,997
and make sure it's the murder weapon.
784
00:36:55,021 --> 00:36:56,065
Oh.
785
00:36:56,089 --> 00:36:57,400
Okay, but once you run it,
786
00:36:57,424 --> 00:36:58,790
you're gonna arrest him, right?
787
00:37:00,860 --> 00:37:02,838
We can't do anything for five days.
788
00:37:02,862 --> 00:37:04,206
What?
789
00:37:04,230 --> 00:37:06,509
You said that you were gonna arrest him!
790
00:37:06,533 --> 00:37:08,378
It's out of our control,
but we're gonna listen
791
00:37:08,402 --> 00:37:09,679
and watch and make sure you're safe.
792
00:37:09,703 --> 00:37:10,680
But you're gonna have to go back inside
793
00:37:10,704 --> 00:37:12,014
and pretend everything's fine.
794
00:37:12,038 --> 00:37:13,583
Pretend everything's fine?
795
00:37:13,607 --> 00:37:14,784
José's a monster.
796
00:37:14,808 --> 00:37:16,619
He could snap at any moment and kill me.
797
00:37:16,643 --> 00:37:18,721
It's not perfect, but
you're the one that decided
798
00:37:18,745 --> 00:37:20,645
to fall in love with a gangbanger.
799
00:37:22,115 --> 00:37:23,975
That was harsh.
800
00:37:24,518 --> 00:37:26,083
Just honest.
801
00:37:27,321 --> 00:37:29,265
She's young and naive
and just wanted to believe
802
00:37:29,289 --> 00:37:31,767
that her boyfriend was amazing
and powerful.
803
00:37:31,791 --> 00:37:35,437
Yeah, but he's not.
He is a selfish prick...
804
00:37:35,461 --> 00:37:37,138
looking to lie and manipulate
his way to the top,
805
00:37:37,162 --> 00:37:39,496
and he doesn't care
who he screws over either.
806
00:37:41,667 --> 00:37:44,112
Oh, well, she doesn't see it that way.
807
00:37:44,136 --> 00:37:46,289
Hmm, well, then she's blind.
808
00:37:54,513 --> 00:37:55,791
Ballistics confirmed that the pistol
809
00:37:55,815 --> 00:37:57,292
with the pearl handle was the weapon
810
00:37:57,316 --> 00:37:58,660
used to shoot Gabriel Ochoa
811
00:37:58,684 --> 00:38:00,629
and they recovered a clean
print from the trigger.
812
00:38:00,653 --> 00:38:02,496
Yeah, that plus Valentina's testimony,
813
00:38:02,520 --> 00:38:04,799
we got Martinez dead to rights
on all three murders.
814
00:38:04,823 --> 00:38:06,567
And we're sure he doesn't
suspect anything?
815
00:38:06,591 --> 00:38:07,835
As far as we know...
816
00:38:07,859 --> 00:38:09,970
but of course,
that could change quickly.
817
00:38:09,994 --> 00:38:12,740
All right.
We need to let the RICO case play out.
818
00:38:12,764 --> 00:38:15,676
Come on. You heard Jubal.
We got this guy.
819
00:38:15,700 --> 00:38:17,010
The ADIC wants us to stand down.
820
00:38:17,034 --> 00:38:19,906
There's nothing I can do
or say to change his mind.
821
00:38:20,438 --> 00:38:21,971
Understood.
822
00:38:26,077 --> 00:38:28,288
You join the FBI thinking
it's about getting results
823
00:38:28,312 --> 00:38:29,623
and getting the bad guys,
824
00:38:29,647 --> 00:38:31,225
but it's about getting the right results
825
00:38:31,249 --> 00:38:33,627
and the right bad guys so you can...
826
00:38:33,651 --> 00:38:35,229
wear a fancy suit,
stand behind a podium,
827
00:38:35,253 --> 00:38:37,565
get your picture on the front
page of the newspaper.
828
00:38:37,589 --> 00:38:39,233
It is what it is.
829
00:38:39,257 --> 00:38:40,401
Ready?
830
00:38:40,425 --> 00:38:41,468
Yeah. I'll see you later.
831
00:38:41,492 --> 00:38:42,429
Yep.
832
00:38:43,059 --> 00:38:44,838
Hello?
833
00:38:44,862 --> 00:38:45,972
Whoa, whoa. Hold on a second.
834
00:38:45,996 --> 00:38:48,174
Valentina? Yeah, yeah, yeah.
835
00:38:48,198 --> 00:38:49,642
Okay, okay. Slow down, slow down.
836
00:38:49,666 --> 00:38:51,344
Are you okay?
837
00:38:51,368 --> 00:38:54,146
Did he say anything specific to you?
838
00:38:54,170 --> 00:38:56,082
Okay, you need to get
out of there right now.
839
00:38:56,106 --> 00:38:57,684
Tell him that your mother's sick
840
00:38:57,708 --> 00:38:59,519
and you need to go home for a few days.
841
00:38:59,543 --> 00:39:01,053
No, you gotta go now. Okay?
842
00:39:01,077 --> 00:39:03,390
We're gonna handle this. Okay.
843
00:39:03,414 --> 00:39:05,157
All right, José is starting
to get super paranoid.
844
00:39:05,181 --> 00:39:07,460
He's doing a ton of coke.
He's saying crazy things.
845
00:39:07,484 --> 00:39:09,228
She is so scared.
846
00:39:09,252 --> 00:39:12,799
Look, she's not gonna make it
another five days. We have to go now.
847
00:39:15,091 --> 00:39:16,669
I get it. It's too dangerous.
848
00:39:16,693 --> 00:39:18,258
Go for it.
849
00:39:19,361 --> 00:39:20,572
What about the ADIC?
850
00:39:20,596 --> 00:39:22,040
I'll talk to the ADIC,
tell him what's going on.
851
00:39:22,064 --> 00:39:23,375
- Okay.
- Go.
852
00:40:03,538 --> 00:40:05,345
- Clear.
- Valentina?
853
00:40:05,607 --> 00:40:08,119
Hey, it's Maggie.
854
00:40:08,143 --> 00:40:09,687
Hey, are you okay?
855
00:40:09,711 --> 00:40:11,622
He was gonna kill me.
856
00:40:11,646 --> 00:40:12,958
Where's José?
857
00:40:12,982 --> 00:40:15,360
I think he went to get a gun.
858
00:40:15,384 --> 00:40:16,950
Is anyone else here?
859
00:40:17,886 --> 00:40:19,564
Okay.
860
00:40:19,588 --> 00:40:20,698
Stay with her.
861
00:40:34,769 --> 00:40:36,446
FBI, don't move!
862
00:40:36,484 --> 00:40:38,282
Ugh!
863
00:40:49,117 --> 00:40:50,795
Come on. Get him up.
864
00:40:52,721 --> 00:40:56,467
José Martinez, you're under arrest,
for three counts of murder.
865
00:41:00,529 --> 00:41:02,138
He was gonna kill me.
866
00:41:02,162 --> 00:41:04,608
I swear he knew something was going on.
867
00:41:04,632 --> 00:41:05,976
I should have listened to Gabriel.
868
00:41:06,000 --> 00:41:07,944
I should have moved to Miami.
869
00:41:07,968 --> 00:41:11,244
I just couldn't let go of José,
he was so exciting.
870
00:41:11,772 --> 00:41:14,951
My friends thought he was,
like, a movie star.
871
00:41:14,975 --> 00:41:18,021
You know? Important, powerful...
872
00:41:18,045 --> 00:41:19,589
rich.
873
00:41:19,613 --> 00:41:21,124
Look, when it comes to dating,
874
00:41:21,148 --> 00:41:23,126
don't listen to your friends, okay?
875
00:41:23,150 --> 00:41:25,428
They think they know
what they're talking about,
876
00:41:25,452 --> 00:41:27,130
but they don't.
877
00:41:30,190 --> 00:41:31,367
Okay, the EMTs are gonna check you out,
878
00:41:31,391 --> 00:41:32,736
make sure you're okay.
879
00:41:32,760 --> 00:41:33,970
Thanks.
880
00:41:33,994 --> 00:41:36,227
I got you. Big step.
881
00:41:37,397 --> 00:41:39,242
Appreciate what you said back there.
882
00:41:39,266 --> 00:41:41,210
What can I say? I was wrong.
883
00:41:41,234 --> 00:41:43,634
Nestor really came through
when it counted.
884
00:41:45,004 --> 00:41:46,771
But listen...
885
00:41:48,408 --> 00:41:50,853
I'm not your father
and I'm not your brother,
886
00:41:50,877 --> 00:41:52,422
but I am your partner.
887
00:41:55,248 --> 00:41:57,427
And on top of that, I am Egyptian,
888
00:41:57,451 --> 00:41:59,162
so I'm gonna be a little overprotective
889
00:41:59,186 --> 00:42:02,554
and make sure that the guy
you're seeing is a good guy.
890
00:42:03,423 --> 00:42:08,804
You know, someone worthy
of being with you.
891
00:42:12,531 --> 00:42:14,376
Thank you.
892
00:42:14,400 --> 00:42:15,975
I do appreciate that.
65038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.