All language subtitles for FBI - 03x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,367 --> 00:00:03,778 Can we hold off on planning the wedding 2 00:00:03,802 --> 00:00:05,811 until after we've paid for this party? 3 00:00:05,835 --> 00:00:07,370 It could've been way worse. 4 00:00:07,394 --> 00:00:11,168 Before COVID mom was planning on inviting half of Guadalajara. 5 00:00:11,192 --> 00:00:13,938 I know it's not the party that you imagined. 6 00:00:13,962 --> 00:00:16,574 No, it's perfect. 7 00:00:16,598 --> 00:00:17,675 Thank you. 8 00:00:17,699 --> 00:00:19,466 Happy Birthday, mi amor. 9 00:00:22,137 --> 00:00:23,648 ¿Lista? 10 00:00:23,672 --> 00:00:25,104 Pa' vamos. 11 00:00:45,260 --> 00:00:47,437 - Qué guapa! - Happy birthday. 12 00:00:59,140 --> 00:01:00,417 Gun! 13 00:01:02,944 --> 00:01:06,145 Get down! 14 00:01:24,231 --> 00:01:25,861 Elena? 15 00:01:26,466 --> 00:01:29,145 Elena? Elena! 16 00:01:29,169 --> 00:01:30,513 Elena! 17 00:01:31,972 --> 00:01:33,582 Help! Somebody, help! 18 00:01:33,606 --> 00:01:34,784 Somebody, help! 19 00:01:34,808 --> 00:01:36,752 Elena! No, no, no, no, no, no! 20 00:01:36,776 --> 00:01:39,322 Come on! Help! Help! 21 00:01:42,316 --> 00:01:46,136 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:47,420 --> 00:01:48,497 Hey. 23 00:01:48,521 --> 00:01:49,632 Hey, we were just talking about you. 24 00:01:49,656 --> 00:01:51,901 Maggie tells me you were a Ranger. 25 00:01:51,925 --> 00:01:53,203 Yeah, second battalion. 26 00:01:53,227 --> 00:01:54,570 My father was a Green Beret. 27 00:01:54,594 --> 00:01:56,372 Did three tours in Vietnam. 28 00:01:56,396 --> 00:01:57,807 Always wanted me to enlist. 29 00:01:57,831 --> 00:01:59,675 Oh. Why didn't you? 30 00:01:59,699 --> 00:02:02,200 I was never too good at taking orders. 31 00:02:02,756 --> 00:02:05,948 I got you that wrap that you like from that place on Broadway. 32 00:02:05,972 --> 00:02:07,483 Oh. Thank you. 33 00:02:07,507 --> 00:02:09,173 We just had sushi. 34 00:02:09,843 --> 00:02:11,654 Sushi? Thought you hated sushi. 35 00:02:11,678 --> 00:02:13,121 Better get going. See you tonight? 36 00:02:13,145 --> 00:02:14,846 Yeah. See you later. 37 00:02:17,016 --> 00:02:18,994 It looks like things are getting pretty serious? 38 00:02:19,018 --> 00:02:23,899 Eh, yeah. More like less casual. 39 00:02:23,923 --> 00:02:25,300 Hey, Maggie, OA? 40 00:02:25,324 --> 00:02:27,536 I need you guys in Queens. Just caught a homicide case. 41 00:02:27,560 --> 00:02:29,049 I'll send you the details. 42 00:02:32,665 --> 00:02:34,677 White shooter entered the patio, 43 00:02:34,701 --> 00:02:37,713 fired multiple rounds from a semiautomatic pistol. 44 00:02:37,737 --> 00:02:40,916 Two dead: A 15-year-old girl and her mother. 45 00:02:40,940 --> 00:02:44,052 Girl's father booked the place for her quinceañera. 46 00:02:44,076 --> 00:02:45,954 You thinking this is racially motivated? 47 00:02:45,978 --> 00:02:47,556 Yeah, the witness said he heard the guy 48 00:02:47,580 --> 00:02:49,624 drop a few ethnic slurs. 49 00:02:49,648 --> 00:02:52,031 The shooter entered and exited through there. 50 00:02:55,487 --> 00:02:56,664 Is that a security camera? 51 00:02:56,688 --> 00:02:59,267 Owner says it's just for show. Doesn't actually work. 52 00:02:59,291 --> 00:03:00,869 You get a description of the guy? 53 00:03:00,893 --> 00:03:03,505 Mid-20s, early 30s, physically fit, 54 00:03:03,529 --> 00:03:05,206 was wearing a hat and a face mask. 55 00:03:05,230 --> 00:03:06,541 That's all we know so far. 56 00:03:06,565 --> 00:03:07,842 At least it's something. 57 00:03:07,866 --> 00:03:10,845 Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage from the area. 58 00:03:10,869 --> 00:03:12,046 Okay. 59 00:03:12,070 --> 00:03:13,748 Is that the girl's father? 60 00:03:13,772 --> 00:03:15,383 Hector Contreras. 61 00:03:15,407 --> 00:03:18,386 He tried to apprehend the shooter, but... 62 00:03:18,410 --> 00:03:21,685 God, hell of a thing, losing a wife and a daughter. 63 00:03:27,185 --> 00:03:30,864 We thought about postponing the party until after COVID, 64 00:03:30,888 --> 00:03:33,667 but we didn't want to disappoint Elena. 65 00:03:33,691 --> 00:03:38,527 She spent months planning her quinceañera. 66 00:03:39,897 --> 00:03:42,576 She was in such a hurry to grow up. 67 00:03:42,600 --> 00:03:44,344 I'm so sorry, Mr. Contreras. 68 00:03:44,368 --> 00:03:45,779 But we want to help, so I'm gonna have to ask you 69 00:03:45,803 --> 00:03:47,502 a few questions, if that's okay. 70 00:03:47,925 --> 00:03:49,059 Okay. 71 00:03:49,083 --> 00:03:51,552 Have there been any threats made against you, or your family recently? 72 00:03:51,576 --> 00:03:52,619 No, no. 73 00:03:52,643 --> 00:03:54,555 Any personal or marital issues? 74 00:03:54,579 --> 00:03:56,389 Gambling problems, a jealous girlfriend or boy... 75 00:03:56,413 --> 00:03:58,124 No, no, no, there's nothing like that. 76 00:03:58,148 --> 00:03:59,526 Why are you asking me this? 77 00:03:59,550 --> 00:04:02,195 The police already said that it was racially motivated. 78 00:04:02,219 --> 00:04:04,364 I know, but we have to consider every possibility. 79 00:04:04,388 --> 00:04:05,833 No. This was hate. 80 00:04:05,857 --> 00:04:08,148 I saw the look in that man's eyes. 81 00:04:09,494 --> 00:04:11,705 He enjoyed this. 82 00:04:11,729 --> 00:04:14,529 Okay. Okay. 83 00:04:14,965 --> 00:04:16,909 When you were fighting with the shooter, 84 00:04:16,933 --> 00:04:19,278 did you notice anything that might help us ID him? 85 00:04:19,302 --> 00:04:22,314 A piercing or a tattoo? Something like that? 86 00:04:22,338 --> 00:04:25,885 He had a scar on his wrist with, like, a design. 87 00:04:25,909 --> 00:04:28,153 You think you can draw it for me? 88 00:04:35,184 --> 00:04:37,830 Last month, Camila said that she wanted 89 00:04:37,854 --> 00:04:39,932 to move back to Mexico... 90 00:04:39,956 --> 00:04:41,534 because she thought that this country 91 00:04:41,558 --> 00:04:44,136 was getting too dangerous. 92 00:04:46,663 --> 00:04:50,676 I told her that she was crazy. 93 00:04:56,705 --> 00:04:58,850 I've never seen it this bad. 94 00:04:58,874 --> 00:05:00,552 You can't walk down the street without someone 95 00:05:00,576 --> 00:05:01,753 screaming something hateful, 96 00:05:01,777 --> 00:05:03,889 telling you to go back where you came from. 97 00:05:03,913 --> 00:05:06,058 People are so angry. 98 00:05:06,082 --> 00:05:07,459 But this? 99 00:05:07,483 --> 00:05:10,617 What kind of monster shoots up a teenager's birthday party? 100 00:05:11,820 --> 00:05:13,232 Did you see what happened? 101 00:05:13,256 --> 00:05:15,700 No. I was in here the whole time. 102 00:05:15,724 --> 00:05:18,737 - But Gabriel did. - Yeah, um... 103 00:05:18,761 --> 00:05:21,006 I was on the floor, serving appetizers. 104 00:05:21,030 --> 00:05:24,043 - Did you see the shooter? - No. It happened fast. 105 00:05:24,067 --> 00:05:26,478 I heard gunshots, dove on the ground and... 106 00:05:26,502 --> 00:05:28,514 then, when it was over, I ran after the guy. 107 00:05:28,538 --> 00:05:30,315 Saw him jump in a car and drive off. 108 00:05:30,339 --> 00:05:32,617 - What kind of car? - It was gray. 109 00:05:32,641 --> 00:05:34,086 A Dodge, I think. 110 00:05:34,110 --> 00:05:35,354 Did you get a plate? 111 00:05:35,378 --> 00:05:37,389 I think maybe there was a B? 112 00:05:37,413 --> 00:05:39,591 I'm sorry, I... No, no, no, it's okay. 113 00:05:39,615 --> 00:05:41,074 This is a big help. 114 00:05:41,650 --> 00:05:44,095 The birthday girl and her mother... 115 00:05:44,119 --> 00:05:45,886 they're both dead? 116 00:05:47,122 --> 00:05:48,433 Yes. 117 00:05:48,457 --> 00:05:52,236 And you think the shooter did this because they're Mexican? 118 00:05:52,260 --> 00:05:54,337 - We don't know. We're still investigating. 119 00:05:55,263 --> 00:05:56,875 If there's anything else... 120 00:06:04,787 --> 00:06:05,908 - Jubal? - Yeah? 121 00:06:05,932 --> 00:06:06,976 That's the shooter's car. 122 00:06:07,000 --> 00:06:09,211 Caught him on surveillance two blocks away from the restaurant 123 00:06:09,235 --> 00:06:10,613 just a few minutes before the shooting. 124 00:06:10,637 --> 00:06:13,069 Can't make out the driver's face from this angle. 125 00:06:13,093 --> 00:06:14,450 Can you get a plate? 126 00:06:14,474 --> 00:06:17,353 Just a partial. Running it now. 127 00:06:17,377 --> 00:06:19,822 Okay, so 38 potential matches in the DMV database. 128 00:06:19,846 --> 00:06:20,856 Mm-hmm. 129 00:06:20,880 --> 00:06:22,090 11 of which are registered 130 00:06:22,114 --> 00:06:23,992 to white guys under the age of 40. 131 00:06:24,016 --> 00:06:26,528 Right. Okay, Kelly, did OA send us the drawing 132 00:06:26,552 --> 00:06:27,562 of that scar? 133 00:06:27,586 --> 00:06:28,964 A couple minutes ago. 134 00:06:28,988 --> 00:06:30,665 Haven't had a chance to run it through the database yet. 135 00:06:30,689 --> 00:06:32,100 Right. 136 00:06:32,124 --> 00:06:34,536 It looks more like a brand than a scar. 137 00:06:34,560 --> 00:06:36,170 Yeah, not sure about the origin. 138 00:06:36,194 --> 00:06:37,572 It's an Othala rune. 139 00:06:37,596 --> 00:06:39,708 It's big with the Neo-Nazis up in Boston. 140 00:06:39,732 --> 00:06:41,710 Shows their commitment to the cause. 141 00:06:41,734 --> 00:06:43,478 That's in line with the PD's hate crime theory. 142 00:06:43,502 --> 00:06:44,713 Yeah, yeah. So run it through FACES. 143 00:06:44,737 --> 00:06:46,615 Cross-reference it with the DMV list. 144 00:06:46,639 --> 00:06:48,249 Let's see if any of our gray Charger owners 145 00:06:48,273 --> 00:06:49,851 has one of those on their wrist. 146 00:06:49,875 --> 00:06:51,419 Okay, got a hit on a record from DHS. 147 00:06:51,443 --> 00:06:53,254 - Yeah? - Patrick Ryan. 148 00:06:53,278 --> 00:06:55,657 Served eight years in Auburn for felony assault. 149 00:06:55,681 --> 00:06:58,159 Existing warrant for a probation violation. 150 00:06:58,183 --> 00:07:00,428 Prison records indicate a current residence 151 00:07:00,452 --> 00:07:01,897 in Greenpoint. 152 00:07:01,921 --> 00:07:03,231 Ryan's cell just pinged off a tower 153 00:07:03,255 --> 00:07:04,298 not too far from there. 154 00:07:04,322 --> 00:07:05,833 All right. Grab Maggie and OA. 155 00:07:05,857 --> 00:07:07,301 I'll send you the address. 156 00:07:07,325 --> 00:07:09,404 Federal agents! 157 00:07:09,428 --> 00:07:10,860 FBI! 158 00:07:11,829 --> 00:07:13,974 Give me two! 159 00:07:13,998 --> 00:07:15,976 Clearance team's inside! 160 00:07:16,000 --> 00:07:17,811 Clear right. Run the walls! 161 00:07:31,416 --> 00:07:33,294 - Cover me? - I got you, I got you. 162 00:07:34,719 --> 00:07:36,830 Ah! 163 00:07:41,460 --> 00:07:42,803 Ugh! 164 00:07:44,895 --> 00:07:47,407 - Bill, you okay? - Mm-hmm. 165 00:07:51,802 --> 00:07:53,080 Suspect down. 166 00:07:53,104 --> 00:07:55,315 SWAT officer is wounded, but conscious and breathing. 167 00:07:55,339 --> 00:07:57,784 Requesting two ambulances to this location. 168 00:08:06,959 --> 00:08:09,104 Hey. So Bill's gonna be okay. 169 00:08:09,128 --> 00:08:10,505 The vest caught the bullet, but they're gonna take him 170 00:08:10,529 --> 00:08:11,737 to the hospital just to be safe. 171 00:08:11,761 --> 00:08:12,815 Okay, great. 172 00:08:12,839 --> 00:08:14,676 I just bagged the weapon and sent it off to the lab. 173 00:08:14,700 --> 00:08:16,611 Hopefully it's a match for the shooting. 174 00:08:16,635 --> 00:08:18,313 Hold up. 175 00:08:18,337 --> 00:08:20,982 This is the address for the Mexican restaurant. 176 00:08:24,966 --> 00:08:27,014 And this is the waiter I just talked to. 177 00:08:33,718 --> 00:08:34,929 Why don't you all tell me, 178 00:08:34,953 --> 00:08:36,831 what do we know about this Gabriel Ochoa? 179 00:08:36,855 --> 00:08:38,565 No priors, no gang affiliation. 180 00:08:38,589 --> 00:08:40,001 Born and raised in Queens. 181 00:08:40,025 --> 00:08:41,702 Been working at the restaurant for three years. 182 00:08:41,726 --> 00:08:43,070 According to social media, 183 00:08:43,094 --> 00:08:44,839 he studies at the Queens Culinary Institute 184 00:08:44,863 --> 00:08:46,674 and is very proud of his halibut ceviche 185 00:08:46,698 --> 00:08:48,075 and bone-marrow chili salsa. 186 00:08:48,099 --> 00:08:49,376 Sounds delicious. 187 00:08:49,400 --> 00:08:51,045 Well, I don't know about the bone marrow, but... 188 00:08:51,069 --> 00:08:52,379 All right, let's dive deeper, people. 189 00:08:52,403 --> 00:08:53,880 I want to know why this Gabriel's photo 190 00:08:53,904 --> 00:08:56,016 was in the pocket of a violent white supremacist. 191 00:08:56,040 --> 00:08:57,918 And was Gabriel the intended target? 192 00:08:57,942 --> 00:08:59,853 Was this really about race or about something else? 193 00:08:59,877 --> 00:09:01,188 Something more personal? 194 00:09:01,212 --> 00:09:03,490 Right, let's grab our shovels, start digging! 195 00:09:03,514 --> 00:09:05,927 Tiffany and Scola swung by Gabriel's. He wasn't there, 196 00:09:05,951 --> 00:09:07,319 and his cell phone was turned off too. 197 00:09:07,343 --> 00:09:08,895 I'm thinking maybe he realized what we realized: 198 00:09:08,919 --> 00:09:10,897 That shooter went to that restaurant to kill him. 199 00:09:10,921 --> 00:09:13,367 Well, if he thought his life was in danger, why not call the police? 200 00:09:13,391 --> 00:09:14,935 I'm guessing he has his reasons. 201 00:09:14,959 --> 00:09:17,404 Hey, does Gabriel have any relatives that live in the area? 202 00:09:17,428 --> 00:09:19,340 He's got an aunt in Whitestone. 203 00:09:19,364 --> 00:09:21,107 Have Tiffany and Scola pay her a visit. 204 00:09:21,131 --> 00:09:22,398 Yeah. 205 00:09:23,401 --> 00:09:25,512 I haven't spoken to Gabriel in three or four days. 206 00:09:25,536 --> 00:09:27,013 Do you know how to get in touch with him? 207 00:09:27,037 --> 00:09:28,371 No. I'm sorry. 208 00:09:28,395 --> 00:09:29,629 Ma'am. 209 00:09:29,653 --> 00:09:30,983 We're trying to help your nephew. 210 00:09:31,007 --> 00:09:32,156 He could be in danger. 211 00:09:32,180 --> 00:09:34,981 Okay, but I already told you I don't know where he is. 212 00:09:35,311 --> 00:09:37,945 Do you mind if we come in and ask a few more questions? 213 00:09:41,251 --> 00:09:42,440 Thank you. 214 00:09:44,354 --> 00:09:45,732 Don't move. 215 00:09:45,756 --> 00:09:47,099 Gabriel, please! 216 00:09:47,123 --> 00:09:49,001 Don't do it, bro. I'll shoot her. 217 00:09:49,025 --> 00:09:50,503 Just relax. 218 00:09:50,527 --> 00:09:51,971 Okay? We're here to help you. 219 00:09:51,995 --> 00:09:54,407 - You're with José. - No, we're with the FBI. 220 00:09:54,431 --> 00:09:56,275 Okay? Look at our badges. 221 00:09:56,299 --> 00:09:59,159 - They're fake. - They're not. 222 00:09:59,183 --> 00:10:00,827 So just lower your gun. 223 00:10:00,851 --> 00:10:03,028 - We only want to talk. - About what? 224 00:10:03,052 --> 00:10:04,697 We think that the man who shot those two women 225 00:10:04,721 --> 00:10:07,522 at the restaurant was really there to kill you. 226 00:10:12,996 --> 00:10:15,841 Pulling a gun on the FBI? 227 00:10:15,865 --> 00:10:18,311 That's a bad idea, bro. 228 00:10:20,404 --> 00:10:21,781 I thought you were with José, 229 00:10:21,805 --> 00:10:23,449 that you were here to kill me, so I grabbed my gun. 230 00:10:23,473 --> 00:10:25,050 It's registered. You can check for yourself. 231 00:10:25,074 --> 00:10:27,219 All right, we believe you... For now, anyway. 232 00:10:27,243 --> 00:10:28,354 So help us out. 233 00:10:28,378 --> 00:10:30,144 Why does this José guy want to kill you? 234 00:10:31,181 --> 00:10:34,860 It's all connected to this woman I'm sort of dating. 235 00:10:34,884 --> 00:10:37,729 I'm guessing she's "sort of dating" José too? 236 00:10:37,753 --> 00:10:40,166 Yeah. It's complicated. 237 00:10:40,190 --> 00:10:41,767 It always is. 238 00:10:41,791 --> 00:10:44,236 Valentina and I, we met in high school. 239 00:10:44,260 --> 00:10:46,371 We dated for about six months, then we lost touch. 240 00:10:46,395 --> 00:10:48,540 But we reconnected... 241 00:10:48,564 --> 00:10:50,409 a few months ago at a bar in Williamsburg. 242 00:10:50,433 --> 00:10:52,678 We vibed about restaurants, food. 243 00:10:52,702 --> 00:10:55,114 We made each other laugh without even trying. 244 00:10:55,138 --> 00:10:58,250 You know, so we started texting, hanging out... 245 00:10:58,274 --> 00:11:01,486 but she's got this boyfriend 246 00:11:01,510 --> 00:11:03,189 named José. 247 00:11:03,213 --> 00:11:04,423 And he's a drug dealer. 248 00:11:04,447 --> 00:11:06,325 A big one, I think. 249 00:11:06,349 --> 00:11:07,927 What's José's last name? 250 00:11:07,951 --> 00:11:10,696 Martinez. Lives in Woodhaven. 251 00:11:10,720 --> 00:11:12,597 You think José hired the shooter? 252 00:11:12,621 --> 00:11:15,567 Yeah. I don't have any proof, but... 253 00:11:15,591 --> 00:11:17,602 Valentina and I were getting tight. 254 00:11:17,626 --> 00:11:20,080 We were talking about moving down to Miami, 255 00:11:20,763 --> 00:11:22,791 opening our own restaurant. 256 00:11:23,298 --> 00:11:25,677 But then a few days ago, out of the blue, 257 00:11:25,701 --> 00:11:27,713 she told me to leave her alone. 258 00:11:27,737 --> 00:11:30,415 Said José knew about us and was getting crazy. 259 00:11:34,009 --> 00:11:36,054 All right, hop up. 260 00:11:36,078 --> 00:11:37,656 We're gonna look into this, okay? 261 00:11:37,680 --> 00:11:39,391 We're gonna get back to you real soon. 262 00:11:39,415 --> 00:11:41,960 W... what about the shooter? What if he tries again? 263 00:11:41,984 --> 00:11:44,329 Killed in a raid. 264 00:11:44,353 --> 00:11:46,598 Anybody else know you're out here? 265 00:11:47,121 --> 00:11:48,179 Uh... no. 266 00:11:48,208 --> 00:11:49,192 Keep it that way. 267 00:11:49,958 --> 00:11:52,153 Stay with your aunt until we figure this out. 268 00:11:58,500 --> 00:12:00,578 All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez. 269 00:12:00,602 --> 00:12:02,080 He's not just another ordinary Joe. 270 00:12:02,104 --> 00:12:04,548 He's the leader of the Latin Players in Queens. 271 00:12:04,572 --> 00:12:08,052 Question is, did Martinez actually hire the shooter? 272 00:12:08,076 --> 00:12:10,388 If so, we need proof that they know each other 273 00:12:10,412 --> 00:12:12,090 or that they have communicated with each other 274 00:12:12,114 --> 00:12:13,324 in the past few weeks. 275 00:12:13,348 --> 00:12:16,060 Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven 276 00:12:16,084 --> 00:12:17,996 find a white supremacist in Boston? 277 00:12:18,020 --> 00:12:20,731 The old-fashioned way. Prison. 278 00:12:20,755 --> 00:12:22,165 I've been running some screens. 279 00:12:22,189 --> 00:12:24,735 Martinez and Ryan did some time together up in Auburn. 280 00:12:24,759 --> 00:12:25,803 Same cellblock. 281 00:12:25,827 --> 00:12:27,237 That is what I'm talking about! 282 00:12:27,261 --> 00:12:29,139 When did these two last communicate? 283 00:12:29,163 --> 00:12:31,308 I need a text message, a phone call, surveillance footage. 284 00:12:31,332 --> 00:12:33,143 We have lots of texts from Ryan's burner 285 00:12:33,167 --> 00:12:35,312 indirectly referencing the shooting at the restaurant, 286 00:12:35,336 --> 00:12:36,947 but they were all sent to another burner, 287 00:12:36,971 --> 00:12:38,516 presumably Martinez's. 288 00:12:38,540 --> 00:12:39,850 So we can't really prove it. 289 00:12:39,874 --> 00:12:42,319 We can't really prove it yet, Kelly. 290 00:12:42,343 --> 00:12:44,354 But we will somehow, correct? 291 00:12:44,378 --> 00:12:45,856 Absolutely. Just getting started. 292 00:12:45,880 --> 00:12:46,990 Thank you. 293 00:12:47,014 --> 00:12:50,193 Okay, so all roads seem to lead to this Martinez guy. 294 00:12:50,217 --> 00:12:51,661 All right, let's keep working, 295 00:12:51,685 --> 00:12:52,962 tie this guy to the shootings, all right? 296 00:12:52,986 --> 00:12:54,071 Hey. 297 00:12:54,095 --> 00:12:56,132 In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs. 298 00:12:56,156 --> 00:12:58,000 He might have some helpful Intel on Martinez. 299 00:12:58,024 --> 00:12:59,302 Some kind of in we can exploit 300 00:12:59,326 --> 00:13:00,537 to prove he's behind this thing. 301 00:13:00,561 --> 00:13:02,026 Got it. 302 00:13:04,230 --> 00:13:05,842 I know José Martinez. 303 00:13:05,866 --> 00:13:07,844 - He's legit. - What do you mean? 304 00:13:07,868 --> 00:13:09,345 He's been working his way up the ladder 305 00:13:09,369 --> 00:13:10,847 for the past few years. 306 00:13:10,871 --> 00:13:13,616 Damn close to the top too. Why? What's going on? 307 00:13:13,640 --> 00:13:15,284 We think he's the one who's behind the double murder 308 00:13:15,308 --> 00:13:16,686 at the Mexican restaurant. 309 00:13:16,710 --> 00:13:18,387 - The mom and daughter? - Mm-hmm. 310 00:13:18,411 --> 00:13:20,127 No, that doesn't make sense. 311 00:13:20,151 --> 00:13:22,325 - Why do you say that? - He's a businessman. 312 00:13:22,349 --> 00:13:23,526 But maybe not when he thinks 313 00:13:23,550 --> 00:13:25,027 someone's trying to steal his girlfriend. 314 00:13:25,051 --> 00:13:26,795 Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy 315 00:13:26,819 --> 00:13:28,330 to take out a romantic rival, 316 00:13:28,354 --> 00:13:30,632 except he screwed up, and he ended up taking out the mother 317 00:13:30,656 --> 00:13:32,300 and the daughter instead. 318 00:13:32,324 --> 00:13:34,503 Do you have anybody who's running in Martinez's crew? 319 00:13:34,527 --> 00:13:37,238 Someone that we can jam up, maybe leverage for information? 320 00:13:37,262 --> 00:13:39,775 I've been working Martinez's clique for six months. 321 00:13:39,799 --> 00:13:42,444 We're trying to build a RICO case against him and his bosses. 322 00:13:42,468 --> 00:13:44,079 RICO case? 323 00:13:44,103 --> 00:13:45,681 Probably would have started with that. 324 00:13:45,705 --> 00:13:47,282 I didn't think it was relevant. 325 00:13:47,306 --> 00:13:48,550 How is that not relevant? 326 00:13:48,574 --> 00:13:50,285 We're up on a wire on Martinez's phone 327 00:13:50,309 --> 00:13:51,453 and we haven't heard a word 328 00:13:51,477 --> 00:13:53,254 about this Mexican restaurant thing. 329 00:13:53,278 --> 00:13:55,891 And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart. 330 00:13:55,915 --> 00:13:59,060 Guys like that, they don't brag about hiring hitmen. 331 00:13:59,084 --> 00:14:00,595 But because it's you, 332 00:14:00,619 --> 00:14:02,463 I'll set up a meeting with my CI. 333 00:14:02,487 --> 00:14:04,098 Guy named Carlos. 334 00:14:04,122 --> 00:14:06,200 He's part of Martinez's inner circle. 335 00:14:06,224 --> 00:14:07,602 I would've brought it up earlier, but I feel like 336 00:14:07,626 --> 00:14:10,291 I've been too busy defending myself to your partner. 337 00:14:18,102 --> 00:14:20,447 Gabriel Ochoa? Never heard of him. 338 00:14:20,471 --> 00:14:22,116 But if he was chasing Valentina, 339 00:14:22,140 --> 00:14:24,619 yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground. 340 00:14:24,643 --> 00:14:27,087 - He loves that girl. - Okay. 341 00:14:27,111 --> 00:14:29,335 Did you ever hear Martinez talk about a guy he met in prison, 342 00:14:29,359 --> 00:14:30,725 Patrick Ryan? 343 00:14:30,749 --> 00:14:33,360 No, but Martinez ain't gonna say anything to anyone about this. 344 00:14:33,384 --> 00:14:34,761 Would make him look bad. 345 00:14:34,785 --> 00:14:37,564 Can't have people thinking he can't control his lady. 346 00:14:37,588 --> 00:14:39,996 Do you think you might be able to do some sniffing around 347 00:14:40,020 --> 00:14:41,935 and bring up Valentina? 348 00:14:43,928 --> 00:14:45,839 Hey, man. Give us a second. 349 00:14:49,666 --> 00:14:51,124 What's going on? 350 00:14:52,035 --> 00:14:54,013 - Are you out of your mind? - Excuse me? 351 00:14:54,037 --> 00:14:56,615 Are you really asking my informant to get himself killed? 352 00:14:56,639 --> 00:14:59,252 I'm the one that tells Carlos what to do, not you. 353 00:14:59,276 --> 00:15:00,920 Yeah. 354 00:15:00,944 --> 00:15:02,821 No, you're right. And I apologize. 355 00:15:02,845 --> 00:15:04,990 I should have asked for your permission first. 356 00:15:05,014 --> 00:15:06,125 So I'll ask for it now. 357 00:15:06,149 --> 00:15:07,360 You think your little buddy Carlos 358 00:15:07,384 --> 00:15:08,794 can do some sniffing around for us, Nestor? 359 00:15:08,818 --> 00:15:10,629 No. No, I don't think he can, Omar! 360 00:15:10,653 --> 00:15:13,799 We are trying to make a murder case! 361 00:15:15,692 --> 00:15:17,303 There are two innocent women dead, Nestor! 362 00:15:17,327 --> 00:15:19,193 Calm down. 363 00:15:19,963 --> 00:15:22,174 You guys need to calm down right now. 364 00:15:25,968 --> 00:15:28,447 What OA wants, what I want... 365 00:15:28,471 --> 00:15:30,082 is an in. 366 00:15:30,106 --> 00:15:31,683 Anything. 367 00:15:31,707 --> 00:15:34,475 - So if Carlos can go and just... - No. 368 00:15:36,112 --> 00:15:38,790 He can't. It's too risky. 369 00:15:40,682 --> 00:15:42,026 It's too risky. 370 00:15:42,050 --> 00:15:43,295 Yo, Nestor's right. 371 00:15:43,319 --> 00:15:45,797 Martinez is straight-up paranoid right now. 372 00:15:45,821 --> 00:15:47,199 He is convinced there's a snitch 373 00:15:47,223 --> 00:15:48,567 inside his organization, 374 00:15:48,591 --> 00:15:50,735 which, of course there is: Me. 375 00:15:50,759 --> 00:15:53,071 So I gotta lay low, in the background, 376 00:15:53,095 --> 00:15:54,671 like one of them photos on a shelf. 377 00:15:54,695 --> 00:15:57,741 You see it every day, you forget it's even there. 378 00:15:57,765 --> 00:15:59,676 No, I get that, but... 379 00:15:59,700 --> 00:16:01,512 there's gotta be something we can run with, man, come on. 380 00:16:01,536 --> 00:16:04,215 A hangout, a name, a place we can do surveillance? 381 00:16:04,239 --> 00:16:05,916 Anything. 382 00:16:11,579 --> 00:16:13,790 Martinez is having dinner tonight in Bushwick. 383 00:16:13,814 --> 00:16:15,526 Place called La Limona. 384 00:16:15,550 --> 00:16:17,361 Thank you. 385 00:16:23,191 --> 00:16:24,801 Come on. 386 00:16:29,429 --> 00:16:31,073 You know, I just never understood the appeal 387 00:16:31,097 --> 00:16:32,408 of dating a gangbanger. 388 00:16:32,432 --> 00:16:34,644 Well, that's because you grew up on 5th Avenue. 389 00:16:34,668 --> 00:16:37,647 Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but... 390 00:16:37,671 --> 00:16:39,715 Yeah, there are not that many gangbangers there either. 391 00:16:39,739 --> 00:16:41,584 Okay, so your point is? 392 00:16:43,377 --> 00:16:45,555 In some hoods, these guys, you know, 393 00:16:45,579 --> 00:16:47,890 dominate the streets like top dogs. 394 00:16:47,914 --> 00:16:50,527 You know, they get respect like your college quarterbacks 395 00:16:50,551 --> 00:16:53,318 or Wall Street investment bankers... 396 00:16:54,821 --> 00:16:58,456 That is, before they get shot or go to prison, of course. 397 00:17:01,395 --> 00:17:04,882 Ooh, there's our guy. José Martinez. 398 00:17:05,432 --> 00:17:07,710 And that must be Valentina. 399 00:17:19,111 --> 00:17:21,390 I think Gabriel is living in a dream world or... 400 00:17:21,414 --> 00:17:23,725 Valentina's really good at pretending 401 00:17:23,749 --> 00:17:25,594 not to like José. 402 00:17:25,618 --> 00:17:26,928 Mm. 403 00:17:36,762 --> 00:17:38,740 All right, folks, come on. We've been at it all night. 404 00:17:38,764 --> 00:17:41,776 We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez. 405 00:17:41,800 --> 00:17:43,212 So track phone GPS, 406 00:17:43,236 --> 00:17:44,813 find out where he spent most of his time, 407 00:17:44,837 --> 00:17:46,181 and then pull video? 408 00:17:46,205 --> 00:17:48,449 Uh, yeah. That's what we're doing. 409 00:17:48,473 --> 00:17:51,452 Oh. Well, then, you know, keep doing it. 410 00:17:51,476 --> 00:17:52,921 - Found something. - Yeah? 411 00:17:52,945 --> 00:17:55,090 On Saturday, Ryan was here 412 00:17:55,114 --> 00:17:56,958 in Red Hook at a diner. 413 00:17:56,982 --> 00:17:58,860 Pulled video from the bank across the street. 414 00:17:58,884 --> 00:18:00,361 Who is that he's talking to? 415 00:18:00,385 --> 00:18:02,797 That is the girlfriend, Valentina. 416 00:18:02,821 --> 00:18:06,868 Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel 417 00:18:06,892 --> 00:18:09,204 talking to the man who was hired to kill him? 418 00:18:09,228 --> 00:18:11,939 Because she doesn't really love him. 419 00:18:11,963 --> 00:18:14,141 That was supposed to be a rhetorical question. 420 00:18:14,165 --> 00:18:15,508 Hey, Scola. 421 00:18:15,532 --> 00:18:17,310 I'm gonna need you guys to head out to Whitestone, 422 00:18:17,334 --> 00:18:18,645 talk to Gabriel for me. 423 00:18:18,669 --> 00:18:21,167 Let him know his girlfriend is playing him. 424 00:18:21,839 --> 00:18:23,183 He took off 20 minutes ago. 425 00:18:23,207 --> 00:18:24,852 - Where'd he go? - To meet Valentina. 426 00:18:24,876 --> 00:18:26,575 They're driving down to Miami. 427 00:18:27,711 --> 00:18:29,008 Thank you. 428 00:18:29,713 --> 00:18:31,792 All right, we need a location on Gabriel Ochoa. 429 00:18:31,816 --> 00:18:33,961 His phone should be on. He just talked to Scola. 430 00:18:33,985 --> 00:18:35,362 Okay, got it. 431 00:18:35,386 --> 00:18:37,330 Car is currently heading west on Northern Boulevard. 432 00:18:37,354 --> 00:18:39,633 Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration. 433 00:18:39,657 --> 00:18:41,201 I need a make, model, tags. 434 00:18:41,225 --> 00:18:44,137 Car is heading north on Linden Place. 435 00:18:44,161 --> 00:18:45,772 Looks like he's heading for the Whitestone Expressway. 436 00:18:45,796 --> 00:18:47,339 Yeah, yeah, yeah. Scola? 437 00:18:47,363 --> 00:18:50,076 Gabriel is heading north on Linden in Flushing. 438 00:18:50,100 --> 00:18:52,133 Copy that. We're on the move. 439 00:18:53,236 --> 00:18:54,713 - Boss? - Yeah? 440 00:18:54,737 --> 00:18:57,650 Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016. 441 00:18:57,674 --> 00:19:00,853 Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5. 442 00:19:00,877 --> 00:19:02,354 - Jubal? - Yeah? 443 00:19:02,378 --> 00:19:06,159 Hey, car stopped. Location is 6533rd Avenue. 444 00:19:06,183 --> 00:19:08,327 We're less than a mile out. 445 00:19:21,831 --> 00:19:23,208 Gabriel! Let's go. 446 00:19:23,232 --> 00:19:25,143 Get out of the car. Now. Let's go. 447 00:19:25,167 --> 00:19:27,513 - Come on, man. I told you... - Over here. 448 00:19:27,537 --> 00:19:28,647 What are you doing? I told... 449 00:19:28,671 --> 00:19:30,015 Just shut up! 450 00:19:32,174 --> 00:19:35,854 Listen. We think Valentina is involved. 451 00:19:35,878 --> 00:19:37,389 We have her on camera talking to the man 452 00:19:37,413 --> 00:19:39,325 - who was hired to kill you... - That's impossible. 453 00:19:39,349 --> 00:19:41,159 We're going to Miami. 454 00:19:41,183 --> 00:19:43,028 We're gonna look for an apartment together. 455 00:19:43,052 --> 00:19:44,330 Look, read the text yourself. 456 00:19:44,354 --> 00:19:46,865 She's tired of José, the gang life. 457 00:19:46,889 --> 00:19:49,201 She wants to start over... 458 00:19:49,225 --> 00:19:50,601 with me! 459 00:19:50,625 --> 00:19:52,137 She's on her way here right now. 460 00:19:52,161 --> 00:19:53,238 Look, I get it. That's what the texts say. 461 00:19:53,262 --> 00:19:54,439 But why would she meet you here? 462 00:19:54,463 --> 00:19:55,707 - That doesn't make sense. - It's near the highway. 463 00:19:55,731 --> 00:19:58,210 Come on, bro, wake up. She's in love with José. 464 00:19:58,234 --> 00:19:59,744 We saw them making out last night 465 00:19:59,768 --> 00:20:01,379 and it sure as hell didn't look like she was thinking 466 00:20:01,403 --> 00:20:02,981 about starting over in Miami with you. 467 00:20:03,005 --> 00:20:04,415 You're wrong. 468 00:20:04,439 --> 00:20:06,117 Okay, I know when someone is telling the truth, 469 00:20:06,141 --> 00:20:07,652 when something's real. 470 00:20:23,458 --> 00:20:24,969 Okay, Gabriel? Hey, hey, hey. 471 00:20:24,993 --> 00:20:26,237 Look at me. Come here, kid. 472 00:20:26,261 --> 00:20:27,705 Hey, hey. All right, look at me. 473 00:20:27,729 --> 00:20:29,139 Look at me. 474 00:20:31,099 --> 00:20:32,877 - Shots fired. - Stay with me. 475 00:20:32,901 --> 00:20:34,879 Hey, hey, hey. Look at me. 476 00:20:34,903 --> 00:20:37,314 - All right? - Hey, help is on the way. 477 00:20:37,338 --> 00:20:38,583 - Come on now, Gabriel. - Just keep breathing. 478 00:20:38,607 --> 00:20:40,084 Hey, you gotta be strong. 479 00:20:41,843 --> 00:20:43,588 Hey. 480 00:20:54,223 --> 00:20:55,678 We get a hit on the shooter's SUV? 481 00:20:55,703 --> 00:20:57,472 No, we were trying to pull from surveillance cams 482 00:20:57,496 --> 00:20:58,769 but there aren't many in that part of town. 483 00:20:58,806 --> 00:21:00,990 Which is why Valentina asked him to meet her there. 484 00:21:01,031 --> 00:21:02,342 Okay, so what? We're nowhere? 485 00:21:02,366 --> 00:21:04,911 Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun. 486 00:21:04,935 --> 00:21:06,346 It was a pistol with a pearl grip. 487 00:21:06,370 --> 00:21:07,681 I mean, it's not much, but it's something. 488 00:21:07,705 --> 00:21:09,349 We know that Valentina is involved. 489 00:21:09,373 --> 00:21:12,551 We also know that she didn't do the actual shooting at the restaurant, 490 00:21:12,575 --> 00:21:16,745 so let's grab her, nice and quiet, leverage her to cooperate. 491 00:21:18,115 --> 00:21:20,048 Okay, I'll give it a shot. 492 00:21:21,851 --> 00:21:22,995 Patrick Ryan? 493 00:21:23,019 --> 00:21:24,950 I don't know anyone with that name. 494 00:21:24,992 --> 00:21:26,992 Really? Well. 495 00:21:27,047 --> 00:21:29,047 You were talking with him three days ago. 496 00:21:32,026 --> 00:21:34,026 Him? No. 497 00:21:34,731 --> 00:21:36,731 I... 498 00:21:37,165 --> 00:21:38,831 José was supposed to meet him at a diner. 499 00:21:38,855 --> 00:21:40,604 He got a call, he said he had to leave. 500 00:21:40,628 --> 00:21:42,368 So he told me to find that guy, Ryan, 501 00:21:42,392 --> 00:21:44,676 and tell him that something came up, and that he'd call him later. 502 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 That's it. That's all I said to that man. 503 00:21:49,016 --> 00:21:50,502 He killed two innocent women, 504 00:21:50,526 --> 00:21:52,526 a 15-year-old girl and her mother. 505 00:21:54,188 --> 00:21:56,024 That's awful. 506 00:21:56,048 --> 00:21:58,048 But what does that have to do with me? 507 00:21:58,734 --> 00:22:00,052 Everything? 508 00:22:01,153 --> 00:22:02,842 See, that shooter went to that restaurant 509 00:22:02,866 --> 00:22:04,866 to kill your friend, Gabriel Ochoa. 510 00:22:05,741 --> 00:22:07,354 I don't know what you're talking about. 511 00:22:07,378 --> 00:22:09,378 Then let me make this really simple for you. 512 00:22:10,531 --> 00:22:12,229 The hitman screwed up, 513 00:22:12,581 --> 00:22:13,549 missed Gabriel, 514 00:22:13,573 --> 00:22:15,860 and ended up killing the mother and daughter. 515 00:22:16,544 --> 00:22:18,544 And you think I'm involved? 516 00:22:21,282 --> 00:22:22,616 That's crazy. 517 00:22:24,290 --> 00:22:26,485 I would never hire someone to kill Gabriel. 518 00:22:26,510 --> 00:22:28,138 He's my friend. 519 00:22:29,890 --> 00:22:31,558 What about your boyfriend, José? 520 00:22:31,582 --> 00:22:33,136 Sound like something he might do? 521 00:22:33,237 --> 00:22:35,237 - No. - No? 522 00:22:35,604 --> 00:22:38,048 Well, maybe he found out about your little friendship with Gabriel. 523 00:22:39,233 --> 00:22:40,418 He got jealous, 524 00:22:40,442 --> 00:22:42,442 wanted him dead. 525 00:22:44,998 --> 00:22:46,240 No. 526 00:22:48,434 --> 00:22:52,013 Why don't you tell us everything you know now, 527 00:22:52,037 --> 00:22:54,398 and if you do that, we might be able to cut you a deal. 528 00:22:54,422 --> 00:22:57,401 If you don't, we will have to arrest you for murder. 529 00:22:57,743 --> 00:22:59,447 I already told you, I have nothing to do 530 00:22:59,471 --> 00:23:01,471 with that white dude shooting those two ladies. 531 00:23:01,931 --> 00:23:03,090 Maybe. 532 00:23:03,507 --> 00:23:05,364 But we're not talking about those murders. 533 00:23:05,388 --> 00:23:07,210 We're talking about Gabriel's. 534 00:23:07,234 --> 00:23:08,582 W... what are you talking about? 535 00:23:08,606 --> 00:23:10,296 - He's dead. - What? 536 00:23:10,320 --> 00:23:12,320 He was shot four times this morning. 537 00:23:12,372 --> 00:23:13,568 What are you... 538 00:23:22,610 --> 00:23:24,255 I had no idea. 539 00:23:24,279 --> 00:23:25,789 No idea? 540 00:23:25,813 --> 00:23:27,191 You set him up. 541 00:23:27,215 --> 00:23:30,126 You sent him those loving texts. You lured him to Flushing 542 00:23:30,150 --> 00:23:33,830 so José or one of his friends could shoot him dead. 543 00:23:33,854 --> 00:23:35,032 No. 544 00:23:35,056 --> 00:23:36,800 And Gabriel was shot with a gun like this. 545 00:23:36,824 --> 00:23:39,125 Does it look familiar? 546 00:23:40,295 --> 00:23:41,939 Hmm? 547 00:23:48,203 --> 00:23:49,980 Yeah. 548 00:23:54,750 --> 00:23:58,321 José's brother gave him one like that, for Christmas last year. 549 00:23:58,345 --> 00:24:00,012 Look, I didn't know. 550 00:24:00,982 --> 00:24:02,759 I swear! Look, I... 551 00:24:02,783 --> 00:24:05,996 Okay, I sent those text messages, but... 552 00:24:08,222 --> 00:24:10,901 When José found out about Gabriel, 553 00:24:10,925 --> 00:24:12,725 he got really upset. 554 00:24:13,828 --> 00:24:16,139 He told me that it had to end. 555 00:24:16,163 --> 00:24:18,909 So he had me send those text messages. 556 00:24:18,933 --> 00:24:20,811 He said that he was just gonna scare Gabriel, 557 00:24:20,835 --> 00:24:22,345 tell him to leave me alone. 558 00:24:27,174 --> 00:24:30,033 I... I had no idea that he was gonna kill him, 559 00:24:30,059 --> 00:24:31,121 I swear to God. 560 00:24:31,145 --> 00:24:33,789 It doesn't really matter. You sent the texts. 561 00:24:33,813 --> 00:24:36,391 You lured Gabriel to his death. 562 00:24:41,521 --> 00:24:43,799 You want to walk out of here a free woman, Valentina, 563 00:24:43,823 --> 00:24:46,093 you're gonna have to cooperate with us. 564 00:24:46,993 --> 00:24:49,972 Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison. 565 00:24:55,935 --> 00:24:57,747 What's it gonna be? 566 00:25:06,724 --> 00:25:08,056 Okay. 567 00:25:12,918 --> 00:25:15,130 Whatever you want me to do. 568 00:25:21,694 --> 00:25:24,205 Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time. 569 00:25:24,229 --> 00:25:25,740 You'll be able to hear everything that's being said. 570 00:25:25,764 --> 00:25:27,898 Okay, great. Let's get a tech agent up here. 571 00:25:29,868 --> 00:25:31,012 Heard you flipped the girlfriend. 572 00:25:31,036 --> 00:25:32,147 - That's great. - Yeah. 573 00:25:32,171 --> 00:25:33,481 We're gonna get her wired up now. 574 00:25:33,505 --> 00:25:35,550 Okay, but no matter what you hear on the wire, 575 00:25:35,574 --> 00:25:36,985 you can't arrest Martinez. 576 00:25:37,009 --> 00:25:38,219 What the hell are you talking about? 577 00:25:38,243 --> 00:25:39,720 The second Martinez incriminates himself, 578 00:25:39,744 --> 00:25:41,454 we're gonna take his ass down. 579 00:25:41,478 --> 00:25:42,990 There's a meeting in five days. 580 00:25:43,014 --> 00:25:45,192 The entire East Coast leadership is gonna be there. 581 00:25:45,216 --> 00:25:47,627 If Martinez is behind bars, they'll cancel it. 582 00:25:47,651 --> 00:25:50,397 Nestor, Martinez is responsible for three murders. 583 00:25:50,421 --> 00:25:52,299 You can't expect us just to let him walk. 584 00:25:52,323 --> 00:25:53,734 I'm not asking you to give him a pass. 585 00:25:53,758 --> 00:25:56,369 I'm asking you to delay it till after the meeting. 586 00:25:56,393 --> 00:25:57,537 Ugh. 587 00:25:57,561 --> 00:25:59,173 This case is a game changer, Maggie. 588 00:25:59,197 --> 00:26:01,274 We're talking about 25, 30 arrests here. 589 00:26:01,298 --> 00:26:02,676 And another gold medal. 590 00:26:02,700 --> 00:26:04,444 Or, better yet, a promotion for you? 591 00:26:06,303 --> 00:26:08,749 Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz, 592 00:26:08,773 --> 00:26:10,084 but we're gonna go ahead and move forward. 593 00:26:10,108 --> 00:26:12,485 We have three dead bodies, okay? 594 00:26:12,509 --> 00:26:15,777 So with all due respect, I don't really care about your RICO case. 595 00:26:17,180 --> 00:26:19,514 Right, but the ADIC does. 596 00:26:20,618 --> 00:26:23,062 Man, you seem like a good guy 597 00:26:23,086 --> 00:26:25,465 and you seem like you got a good career going, 598 00:26:25,489 --> 00:26:30,342 so do yourself a favor, and just back off. 599 00:26:35,633 --> 00:26:37,744 If you blow up this case, 600 00:26:37,768 --> 00:26:40,113 the ADIC's gonna bury your ass. 601 00:26:49,145 --> 00:26:51,056 Okay, then we gotta... 602 00:27:03,654 --> 00:27:04,857 Hey. 603 00:27:06,724 --> 00:27:07,902 I know this is frustrating... 604 00:27:07,926 --> 00:27:10,237 He's trying to protect a killer, Maggie, 605 00:27:10,261 --> 00:27:11,738 so he can make a big arrest. 606 00:27:11,762 --> 00:27:13,706 No, he wants to do his job, follow orders, 607 00:27:13,730 --> 00:27:16,064 and protect his case. 608 00:27:17,134 --> 00:27:19,279 I think your feelings for him are clouding your judgement. 609 00:27:19,303 --> 00:27:20,680 Yeah, you know, I was just gonna say 610 00:27:20,704 --> 00:27:21,982 the same thing about you. 611 00:27:22,006 --> 00:27:25,352 No, I just want justice for these three victims. 612 00:27:25,376 --> 00:27:27,687 And so do I. So let's make this work. 613 00:27:27,711 --> 00:27:30,090 Maggie, we have a way to make this work; It's Valentina! 614 00:27:30,114 --> 00:27:33,059 But we can't wait five days to make an arrest! 615 00:27:33,083 --> 00:27:35,195 - It's not our call. - Yeah, but what if she decides 616 00:27:35,219 --> 00:27:36,562 she doesn't want to help us anymore? 617 00:27:36,586 --> 00:27:38,498 What if Martinez finds out that she is talking to us? 618 00:27:38,522 --> 00:27:40,566 What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico? 619 00:27:40,590 --> 00:27:41,935 That's not gonna happen. 620 00:27:41,959 --> 00:27:45,538 Okay, so you really want to tell Hector Contreras 621 00:27:45,562 --> 00:27:49,409 that we let the guy go who killed his entire family 622 00:27:49,433 --> 00:27:52,077 because your boyfriend asked for a favor? 623 00:27:52,101 --> 00:27:54,213 That's not fair. 624 00:27:54,237 --> 00:27:56,315 I need to go talk to Isobel. 625 00:27:56,339 --> 00:27:58,372 I already did. 626 00:28:02,779 --> 00:28:05,458 I asked permission to move forward with the arrest 627 00:28:05,482 --> 00:28:07,727 despite Nestor's RICO case. 628 00:28:10,986 --> 00:28:12,798 She said no. 629 00:28:12,822 --> 00:28:14,655 RICO case takes priority. 630 00:28:20,663 --> 00:28:21,975 Okay. 631 00:28:22,431 --> 00:28:24,812 - Really? - Mm-hmm. 632 00:28:25,233 --> 00:28:27,272 Okay, I'm sorry. I apologize. 633 00:28:27,903 --> 00:28:29,581 We'll wait. 634 00:28:29,605 --> 00:28:32,484 But let's wire Valentina before she changes her mind? 635 00:28:32,508 --> 00:28:35,656 We will get the evidence, and we will hold off on the arrest. 636 00:28:36,044 --> 00:28:37,491 Let's go. 637 00:28:41,149 --> 00:28:42,694 You gotta keep this phone on you at all times. 638 00:28:42,718 --> 00:28:44,896 It's gonna transmit everything you say. 639 00:28:44,920 --> 00:28:47,098 We're gonna put a camera in one of the buttons on your jacket 640 00:28:47,122 --> 00:28:49,067 so we'll be able to see what you see, okay? 641 00:28:49,091 --> 00:28:50,935 - What? - Hey. 642 00:28:50,959 --> 00:28:53,204 If José asks you where you've just been... hey, 643 00:28:53,228 --> 00:28:55,073 you're gonna tell him you've been to lunch, okay? 644 00:28:55,097 --> 00:28:57,508 Maybe with a friend that he's never met from high school. 645 00:28:57,532 --> 00:28:58,542 You think he'd go for that? 646 00:28:58,566 --> 00:29:00,378 - Yeah, he'll buy that. - Okay. 647 00:29:00,402 --> 00:29:02,046 Look, the whole goal of this 648 00:29:02,070 --> 00:29:04,648 is to get him to talk about Gabriel, okay? 649 00:29:04,672 --> 00:29:06,184 But don't push too hard. 650 00:29:06,208 --> 00:29:08,119 And you're gonna wait for that text to come in, right? 651 00:29:08,143 --> 00:29:10,321 That's gonna be your in. 652 00:29:11,613 --> 00:29:14,025 Hey. Hey, Valentina? 653 00:29:14,049 --> 00:29:15,126 You're gonna be fine. 654 00:29:15,150 --> 00:29:18,029 Gabriel was my first boyfriend. 655 00:29:18,053 --> 00:29:20,820 He was so reliable and smart. 656 00:29:22,056 --> 00:29:25,497 God, I always thought that we'd end up together, you know? 657 00:29:29,831 --> 00:29:32,337 I know that you don't believe me... 658 00:29:32,920 --> 00:29:35,399 but I loved him very much. 659 00:29:35,424 --> 00:29:37,342 Then do him right. 660 00:29:38,339 --> 00:29:41,251 Help us arrest the man who murdered him. 661 00:29:41,275 --> 00:29:43,015 Help us take José down. 662 00:29:51,385 --> 00:29:52,900 Okay, we're up. 663 00:29:53,454 --> 00:29:55,360 Sending her the text now. 664 00:30:09,135 --> 00:30:11,280 My friend Lauren just texted me. 665 00:30:11,304 --> 00:30:13,337 She said Gabriel is dead. Is that true? 666 00:30:14,074 --> 00:30:15,919 You said you were just gonna scare him. 667 00:30:15,943 --> 00:30:17,587 I don't know what you're talking about. 668 00:30:17,611 --> 00:30:19,556 You had me send those text messages. 669 00:30:19,580 --> 00:30:21,357 The cops are gonna think I had something to do with it. 670 00:30:21,381 --> 00:30:24,928 Like I said, I got no idea what you're talking about. 671 00:30:24,952 --> 00:30:27,796 - I sent those text messages. - With a burner phone. 672 00:30:27,820 --> 00:30:29,165 It's not traceable. 673 00:30:29,189 --> 00:30:31,255 So no one will know they came from you. 674 00:30:32,058 --> 00:30:34,258 You didn't answer my question. 675 00:30:35,295 --> 00:30:37,639 Don't push it, Valentina. 676 00:30:37,663 --> 00:30:39,841 I told you two times. 677 00:30:39,865 --> 00:30:42,311 I don't know what happened to that punk... 678 00:30:42,335 --> 00:30:44,701 so don't ask again. 679 00:30:53,146 --> 00:30:55,212 Are you crying? 680 00:30:56,182 --> 00:30:58,149 I didn't want him to die. 681 00:30:59,219 --> 00:31:02,297 You were in love with him. Huh? 682 00:31:02,321 --> 00:31:04,666 No, we were just friends. 683 00:31:04,690 --> 00:31:06,101 Just friends? 684 00:31:07,627 --> 00:31:09,437 Yes, José. 685 00:31:09,461 --> 00:31:12,674 For the hundredth time, I love you. 686 00:31:12,698 --> 00:31:15,844 But if you're too insecure to believe that... 687 00:31:20,239 --> 00:31:22,283 I love you too. 688 00:31:22,307 --> 00:31:23,885 Baby? 689 00:31:26,345 --> 00:31:28,954 More than you know. 690 00:31:34,453 --> 00:31:38,032 But we're done talking about Gabriel... 691 00:31:38,056 --> 00:31:39,965 forever. 692 00:31:40,359 --> 00:31:41,836 You bring his name up again... 693 00:31:45,697 --> 00:31:47,431 I'll kill you. 694 00:31:58,710 --> 00:32:00,888 I need a head count, now! 695 00:32:00,912 --> 00:32:02,190 Okay, no more talking about Gabriel. 696 00:32:02,214 --> 00:32:03,291 It's too dangerous. 697 00:32:03,315 --> 00:32:05,160 We're gonna have to find another approach. 698 00:32:05,184 --> 00:32:06,668 I don't think I can. 699 00:32:06,712 --> 00:32:08,396 You can. 700 00:32:08,420 --> 00:32:11,688 You owe this to Gabriel... and yourself. 701 00:32:13,324 --> 00:32:15,402 Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José, 702 00:32:15,426 --> 00:32:17,404 you are staring down a murder charge. 703 00:32:17,428 --> 00:32:18,572 I told you. 704 00:32:18,596 --> 00:32:20,207 I didn't know José was gonna kill Gabriel. 705 00:32:20,231 --> 00:32:21,408 What did you think was gonna happen? 706 00:32:21,432 --> 00:32:22,777 He was gonna hand him a box of donuts, 707 00:32:22,801 --> 00:32:24,211 maybe a plane ticket to Fiji? 708 00:32:24,235 --> 00:32:25,761 I don't know! 709 00:32:26,071 --> 00:32:27,148 I guess I just... 710 00:32:27,172 --> 00:32:28,348 I didn't want to admit that he was... 711 00:32:28,372 --> 00:32:31,207 Admit what? That he was a gangster? 712 00:32:32,410 --> 00:32:34,188 He's always been good to me. 713 00:32:34,212 --> 00:32:35,856 He bought me a nice car and nice clothes 714 00:32:35,880 --> 00:32:38,659 so I convinced myself that he was a decent person, 715 00:32:38,683 --> 00:32:40,650 that he wouldn't hurt Gabriel... 716 00:32:41,119 --> 00:32:42,569 but I was wrong. 717 00:32:44,354 --> 00:32:46,365 You know where José keeps his weapons? 718 00:32:47,024 --> 00:32:48,902 Yeah, in the basement, locked in a safe. 719 00:32:48,926 --> 00:32:50,904 He's the only one with a key. 720 00:32:50,928 --> 00:32:52,204 Okay. 721 00:32:52,896 --> 00:32:54,696 All right, we're gonna have to go down there. 722 00:32:55,532 --> 00:32:56,743 We'll pick the lock. 723 00:32:56,767 --> 00:32:58,078 We'll see if we can find the murder weapon. 724 00:32:58,102 --> 00:33:00,479 Okay, but he doesn't go out too often. 725 00:33:00,503 --> 00:33:02,182 He's usually at home playing video games 726 00:33:02,206 --> 00:33:03,717 or watching soccer. 727 00:33:03,741 --> 00:33:05,551 Like today, he's got some friends coming over 728 00:33:05,575 --> 00:33:07,020 to watch this big game. 729 00:33:07,044 --> 00:33:09,455 Mexican championship or something. 730 00:33:14,384 --> 00:33:15,561 Thanks for coming out so fast. 731 00:33:15,585 --> 00:33:16,562 Game just started. 732 00:33:16,586 --> 00:33:19,064 Not to worry, Mr. Martinez. 733 00:33:19,088 --> 00:33:21,666 We'll have you fixed up in no time. 734 00:33:24,961 --> 00:33:26,571 Just went out all of a sudden. 735 00:33:26,595 --> 00:33:28,841 No matter what I do, I can't get a signal. 736 00:33:28,865 --> 00:33:30,042 Yo, we're gonna bounce. 737 00:33:30,066 --> 00:33:32,044 Felix says we can watch the game at his place. 738 00:33:32,068 --> 00:33:33,612 And miss out on my famous enchiladas? 739 00:33:33,636 --> 00:33:34,713 Sit tight. 740 00:33:34,737 --> 00:33:35,881 Homey here said he's gonna hook us up. 741 00:33:35,905 --> 00:33:37,415 Come on, get your phone out, bro. 742 00:33:37,439 --> 00:33:40,418 Yeah, just gotta call my tech guys back at the office. 743 00:33:40,442 --> 00:33:42,476 Just confirm a few things. 744 00:33:45,248 --> 00:33:48,560 - Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince. 745 00:33:48,584 --> 00:33:51,263 Look, I'm over here at 242 Holden Street. 746 00:33:51,287 --> 00:33:54,232 Cable box is fried. How's the signal on your end? 747 00:33:54,256 --> 00:33:56,668 Hey, Vince. Let me take a look for you. 748 00:33:56,692 --> 00:33:58,970 Signal is strong over here. 749 00:33:58,994 --> 00:34:01,139 Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 750 00:34:01,163 --> 00:34:03,308 You got voltage in the line, 751 00:34:03,332 --> 00:34:04,842 but shorted out the box. 752 00:34:04,866 --> 00:34:06,010 Can you fix it? 753 00:34:06,034 --> 00:34:07,879 Yeah, yeah. I got another box right here. 754 00:34:07,903 --> 00:34:09,314 I just need to reset your breaker. 755 00:34:09,338 --> 00:34:10,902 Where's your service panel? 756 00:34:10,936 --> 00:34:12,984 It's in the basement. I could do it. 757 00:34:13,008 --> 00:34:14,452 Can I have the key? 758 00:34:14,476 --> 00:34:16,288 Let's go. Hurry up. 759 00:34:53,014 --> 00:34:54,491 Yo, what is taking her so long? 760 00:34:54,515 --> 00:34:56,359 Come on! He was offsides, ref! 761 00:34:56,383 --> 00:34:58,428 Pumas just scored. 762 00:34:58,452 --> 00:35:01,564 Move your ass, V! We're missing the game! 763 00:35:01,588 --> 00:35:03,793 Hurry up! 764 00:35:04,925 --> 00:35:07,437 Ugh, let's go! 765 00:35:11,031 --> 00:35:12,719 Damn, bro! 766 00:35:14,368 --> 00:35:15,868 Nah, man. 767 00:35:17,137 --> 00:35:19,349 Ned, I'm picking up interference. 768 00:35:19,373 --> 00:35:20,917 Got it. 769 00:35:20,941 --> 00:35:22,518 Ian, turn it back on now. 770 00:35:22,542 --> 00:35:24,754 Copy. Restoring the cable signal. 771 00:35:45,831 --> 00:35:48,299 - Oh, yo, yo, yo, yo! - Hey! 772 00:35:49,668 --> 00:35:51,981 José! Game's back on! 773 00:36:17,329 --> 00:36:18,640 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 774 00:36:18,664 --> 00:36:20,208 - Here we go! - All right. 775 00:36:20,232 --> 00:36:22,043 You're all set, sir. Just need your signature 776 00:36:22,067 --> 00:36:25,292 and we'll send someone out next week to check the line. 777 00:36:35,247 --> 00:36:36,928 Enjoy the game, ma'am. 778 00:36:41,878 --> 00:36:44,089 Hey, wait up! 779 00:36:45,613 --> 00:36:47,080 Here it is. 780 00:36:47,948 --> 00:36:49,960 - Nice work. - Now what? 781 00:36:49,984 --> 00:36:51,762 - We sit tight. - For how long? 782 00:36:51,786 --> 00:36:52,929 We need to actually run the gun 783 00:36:52,953 --> 00:36:54,997 and make sure it's the murder weapon. 784 00:36:55,021 --> 00:36:56,065 Oh. 785 00:36:56,089 --> 00:36:57,400 Okay, but once you run it, 786 00:36:57,424 --> 00:36:58,790 you're gonna arrest him, right? 787 00:37:00,860 --> 00:37:02,838 We can't do anything for five days. 788 00:37:02,862 --> 00:37:04,206 What? 789 00:37:04,230 --> 00:37:06,509 You said that you were gonna arrest him! 790 00:37:06,533 --> 00:37:08,378 It's out of our control, but we're gonna listen 791 00:37:08,402 --> 00:37:09,679 and watch and make sure you're safe. 792 00:37:09,703 --> 00:37:10,680 But you're gonna have to go back inside 793 00:37:10,704 --> 00:37:12,014 and pretend everything's fine. 794 00:37:12,038 --> 00:37:13,583 Pretend everything's fine? 795 00:37:13,607 --> 00:37:14,784 José's a monster. 796 00:37:14,808 --> 00:37:16,619 He could snap at any moment and kill me. 797 00:37:16,643 --> 00:37:18,721 It's not perfect, but you're the one that decided 798 00:37:18,745 --> 00:37:20,645 to fall in love with a gangbanger. 799 00:37:22,115 --> 00:37:23,975 That was harsh. 800 00:37:24,518 --> 00:37:26,083 Just honest. 801 00:37:27,321 --> 00:37:29,265 She's young and naive and just wanted to believe 802 00:37:29,289 --> 00:37:31,767 that her boyfriend was amazing and powerful. 803 00:37:31,791 --> 00:37:35,437 Yeah, but he's not. He is a selfish prick... 804 00:37:35,461 --> 00:37:37,138 looking to lie and manipulate his way to the top, 805 00:37:37,162 --> 00:37:39,496 and he doesn't care who he screws over either. 806 00:37:41,667 --> 00:37:44,112 Oh, well, she doesn't see it that way. 807 00:37:44,136 --> 00:37:46,289 Hmm, well, then she's blind. 808 00:37:54,513 --> 00:37:55,791 Ballistics confirmed that the pistol 809 00:37:55,815 --> 00:37:57,292 with the pearl handle was the weapon 810 00:37:57,316 --> 00:37:58,660 used to shoot Gabriel Ochoa 811 00:37:58,684 --> 00:38:00,629 and they recovered a clean print from the trigger. 812 00:38:00,653 --> 00:38:02,496 Yeah, that plus Valentina's testimony, 813 00:38:02,520 --> 00:38:04,799 we got Martinez dead to rights on all three murders. 814 00:38:04,823 --> 00:38:06,567 And we're sure he doesn't suspect anything? 815 00:38:06,591 --> 00:38:07,835 As far as we know... 816 00:38:07,859 --> 00:38:09,970 but of course, that could change quickly. 817 00:38:09,994 --> 00:38:12,740 All right. We need to let the RICO case play out. 818 00:38:12,764 --> 00:38:15,676 Come on. You heard Jubal. We got this guy. 819 00:38:15,700 --> 00:38:17,010 The ADIC wants us to stand down. 820 00:38:17,034 --> 00:38:19,906 There's nothing I can do or say to change his mind. 821 00:38:20,438 --> 00:38:21,971 Understood. 822 00:38:26,077 --> 00:38:28,288 You join the FBI thinking it's about getting results 823 00:38:28,312 --> 00:38:29,623 and getting the bad guys, 824 00:38:29,647 --> 00:38:31,225 but it's about getting the right results 825 00:38:31,249 --> 00:38:33,627 and the right bad guys so you can... 826 00:38:33,651 --> 00:38:35,229 wear a fancy suit, stand behind a podium, 827 00:38:35,253 --> 00:38:37,565 get your picture on the front page of the newspaper. 828 00:38:37,589 --> 00:38:39,233 It is what it is. 829 00:38:39,257 --> 00:38:40,401 Ready? 830 00:38:40,425 --> 00:38:41,468 Yeah. I'll see you later. 831 00:38:41,492 --> 00:38:42,429 Yep. 832 00:38:43,059 --> 00:38:44,838 Hello? 833 00:38:44,862 --> 00:38:45,972 Whoa, whoa. Hold on a second. 834 00:38:45,996 --> 00:38:48,174 Valentina? Yeah, yeah, yeah. 835 00:38:48,198 --> 00:38:49,642 Okay, okay. Slow down, slow down. 836 00:38:49,666 --> 00:38:51,344 Are you okay? 837 00:38:51,368 --> 00:38:54,146 Did he say anything specific to you? 838 00:38:54,170 --> 00:38:56,082 Okay, you need to get out of there right now. 839 00:38:56,106 --> 00:38:57,684 Tell him that your mother's sick 840 00:38:57,708 --> 00:38:59,519 and you need to go home for a few days. 841 00:38:59,543 --> 00:39:01,053 No, you gotta go now. Okay? 842 00:39:01,077 --> 00:39:03,390 We're gonna handle this. Okay. 843 00:39:03,414 --> 00:39:05,157 All right, José is starting to get super paranoid. 844 00:39:05,181 --> 00:39:07,460 He's doing a ton of coke. He's saying crazy things. 845 00:39:07,484 --> 00:39:09,228 She is so scared. 846 00:39:09,252 --> 00:39:12,799 Look, she's not gonna make it another five days. We have to go now. 847 00:39:15,091 --> 00:39:16,669 I get it. It's too dangerous. 848 00:39:16,693 --> 00:39:18,258 Go for it. 849 00:39:19,361 --> 00:39:20,572 What about the ADIC? 850 00:39:20,596 --> 00:39:22,040 I'll talk to the ADIC, tell him what's going on. 851 00:39:22,064 --> 00:39:23,375 - Okay. - Go. 852 00:40:03,538 --> 00:40:05,345 - Clear. - Valentina? 853 00:40:05,607 --> 00:40:08,119 Hey, it's Maggie. 854 00:40:08,143 --> 00:40:09,687 Hey, are you okay? 855 00:40:09,711 --> 00:40:11,622 He was gonna kill me. 856 00:40:11,646 --> 00:40:12,958 Where's José? 857 00:40:12,982 --> 00:40:15,360 I think he went to get a gun. 858 00:40:15,384 --> 00:40:16,950 Is anyone else here? 859 00:40:17,886 --> 00:40:19,564 Okay. 860 00:40:19,588 --> 00:40:20,698 Stay with her. 861 00:40:34,769 --> 00:40:36,446 FBI, don't move! 862 00:40:36,484 --> 00:40:38,282 Ugh! 863 00:40:49,117 --> 00:40:50,795 Come on. Get him up. 864 00:40:52,721 --> 00:40:56,467 José Martinez, you're under arrest, for three counts of murder. 865 00:41:00,529 --> 00:41:02,138 He was gonna kill me. 866 00:41:02,162 --> 00:41:04,608 I swear he knew something was going on. 867 00:41:04,632 --> 00:41:05,976 I should have listened to Gabriel. 868 00:41:06,000 --> 00:41:07,944 I should have moved to Miami. 869 00:41:07,968 --> 00:41:11,244 I just couldn't let go of José, he was so exciting. 870 00:41:11,772 --> 00:41:14,951 My friends thought he was, like, a movie star. 871 00:41:14,975 --> 00:41:18,021 You know? Important, powerful... 872 00:41:18,045 --> 00:41:19,589 rich. 873 00:41:19,613 --> 00:41:21,124 Look, when it comes to dating, 874 00:41:21,148 --> 00:41:23,126 don't listen to your friends, okay? 875 00:41:23,150 --> 00:41:25,428 They think they know what they're talking about, 876 00:41:25,452 --> 00:41:27,130 but they don't. 877 00:41:30,190 --> 00:41:31,367 Okay, the EMTs are gonna check you out, 878 00:41:31,391 --> 00:41:32,736 make sure you're okay. 879 00:41:32,760 --> 00:41:33,970 Thanks. 880 00:41:33,994 --> 00:41:36,227 I got you. Big step. 881 00:41:37,397 --> 00:41:39,242 Appreciate what you said back there. 882 00:41:39,266 --> 00:41:41,210 What can I say? I was wrong. 883 00:41:41,234 --> 00:41:43,634 Nestor really came through when it counted. 884 00:41:45,004 --> 00:41:46,771 But listen... 885 00:41:48,408 --> 00:41:50,853 I'm not your father and I'm not your brother, 886 00:41:50,877 --> 00:41:52,422 but I am your partner. 887 00:41:55,248 --> 00:41:57,427 And on top of that, I am Egyptian, 888 00:41:57,451 --> 00:41:59,162 so I'm gonna be a little overprotective 889 00:41:59,186 --> 00:42:02,554 and make sure that the guy you're seeing is a good guy. 890 00:42:03,423 --> 00:42:08,804 You know, someone worthy of being with you. 891 00:42:12,531 --> 00:42:14,376 Thank you. 892 00:42:14,400 --> 00:42:15,975 I do appreciate that. 65038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.