All language subtitles for Elsa Jean - Valentine Fuck.pl

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Elsa Jean -Valentine Fuck - Bratty Sis.mp4 Video File: Elsa Jean -Valentine Fuck - Bratty Sis.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 24 Active Line: 30 Video Position: 3541 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:07.18,Default,,0,0,0,,BRATTY SIS\NFAMILY PORN\N{\i1}Jeste艣 najlepszym starszym bratem,\No jakiego mog艂am prosi膰!{you're the best big brother i could have ever asked for} Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:12.00,Default,,0,0,0,,WALENTYNKOWE R呕NI臉CIE\Nz udzia艂em ELSY JEAN.{Valentine Fuck\Nfeaturing Elsa Jean} Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:17.28,Default,,0,0,0,,- Hej.\N- Co?{- Hey\N- What?} Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:20.22,Default,,0,0,0,,Wi臋c...ile dosta艂a艣 Walentynek?{So...how many valentines do you get?} Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:23.20,Default,,0,0,0,,Sk膮d masz te Walentynki?\NTo znaczy...{how did you get that valentine's cards, i mean} Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:25.12,Default,,0,0,0,,Ja nie dosta艂am 偶adnej.{i didn't get any} Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.04,Default,,0,0,0,,- Podoba mi si臋 to.\N- Jeste艣 tak cholernie irytuj膮cy.{cool, i got them. you're so fucking annoying} Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:30.58,Default,,0,0,0,,Mam ju偶 do艣膰 Ciebie.{i am so sick of you} Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.72,Default,,0,0,0,,Jezu, co robisz, wyluzuj.{geez what are you doing chill out} Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.72,Default,,0,0,0,,Mam do艣膰 tego,\Nnie dosta艂am nic!{i am so sick of this i don't get anything} Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:41.10,Default,,0,0,0,,Przykro mi, kurwa.\NMo偶e po prostu musisz by膰 bardziej wyluzowana.{i am sorry well fuck maybe you just need a bit more chill} Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:43.90,Default,,0,0,0,,Id藕 st膮d!{go away} Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:45.90,Default,,0,0,0,,Nie chc臋 z Tob膮 rozmawia膰.{i don't wanna talk to you} Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.42,Default,,0,0,0,,Wszystko gra.{it's all good} Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:49.42,Default,,0,0,0,,A wi臋c w porz膮dku.{well alright} Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:51.42,Default,,0,0,0,,- I dosta艂e艣 jeszcze czekoladki?!\N- Tak.{and you got chocolate yeah} Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:53.80,Default,,0,0,0,,- Ups...\N- O m贸j Bo偶e.{ops oh my good} Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.50,Default,,0,0,0,,Zniesiesz to?{bear to} Dialogue: 0,0:00:57.56,0:00:59.34,Default,,0,0,0,,Id藕 st膮d!{go away} Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:01.34,Default,,0,0,0,,Wybacz.{sorry} Dialogue: 0,0:01:01.34,0:01:05.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Napisy stworzone ze s艂uchu\Nby .:艢wierszczyk69:. Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:07.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Mi艂ego seansu :) Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.58,Default,,0,0,0,,CHWIL臉 P脫殴NIEJ...{moments later...} Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.88,Default,,0,0,0,,Tak.{yeah} Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:20.14,Default,,0,0,0,,Boop! Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:35.72,Default,,0,0,0,,Chcesz troch臋 czekoladek?{so want some chocolates} Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.72,Default,,0,0,0,,My艣la艂am, 偶e kaza艂am Ci odej艣膰.{i though i told you to go away} Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:42.70,Default,,0,0,0,,C贸偶, mo偶e jedna czekoladka rozweseli Ci臋 troch臋,\Njak s膮dzisz?{well maybe one chocolate will cheer you up a little bit what do you think} Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.18,Default,,0,0,0,,Tylko jedna.{just one} Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:52.88,Default,,0,0,0,,- To tylko czekoladka.\N- No dobrze.{it's just chocolate alright} Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:58.16,Default,,0,0,0,,I chcia艂bym aby艣 wy艂owi艂a j膮 swoimi ustami,\Nzamknij oczy, dobrze.{and you gotta feel it with your mouth thou} Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:00.66,Default,,0,0,0,,Zgoda?{yeah} Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.92,Default,,0,0,0,,- Wporz膮dku.\N- Obiecuj臋, spodoba Ci si臋.{alright i promised you you going to love it} Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.78,Default,,0,0,0,,Okey.{fine} Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.62,Default,,0,0,0,,Zaczynamy.{here we go} Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.20,Default,,0,0,0,,To jest to.{that's it} Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:19.20,Default,,0,0,0,,- Co do kurwy?!\N- Co?{wtf huh} Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.82,Default,,0,0,0,,- Co to kurwa jest?!\N- Co masz na my艣li?{wtf is that huh what do you mean} Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:24.32,Default,,0,0,0,,- To tylko...\N- O m贸j Bo偶e!{it's just oh my god} Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:27.06,Default,,0,0,0,,Jeste艣 taki obrzydliwy.{you are so disgusting} Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,To tylko bia艂a czekolada.{it's just white chocolate} Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:33.18,Default,,0,0,0,,O m贸j Bo偶e, jeste艣 taki odra偶aj膮cy,\Nto nie jest bia艂a czekolada, to tw贸j kutas.{oh my god you are so disgusting that's not white chocolate that's your dick} Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,- Wiem, wiesz nie dostajesz 偶adnych Walentynkowych kutas贸w, wi臋c pomy艣la艂em...\N- O m贸j Bo偶e.{i know well you know since you not getting any valentines dick oh my god} Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:41.00,Default,,0,0,0,,Co si臋 z Tob膮 dzieje?{what what's wrong with you} Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.46,Default,,0,0,0,,Wygl膮da na to, 偶e nie dostajesz 偶adnego kutasa na Walentynki...{i mean look looks like you not getting any dick for your valentine's day} Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,- Tw贸j kutas jest wielko艣ci czekoladek, jest cholernie ma艂y.\N- On ro艣nie. {your dick is like the size of the chocolates it's so fucking small it grows} Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.08,Default,,0,0,0,,Co oznacza, 偶e tak i tak nie dostaniesz si臋 do cipki.{it's not as if you would get pussy anyways} Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:54.08,Default,,0,0,0,,Mam ich wiele.{i get plenty} Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.80,Default,,0,0,0,,- Mocno w t膮 w膮tpi臋.\N- C贸偶...{i strongly doubt it well} Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:00.04,Default,,0,0,0,,A co powiesz na possanie go,\Nto jest wporz膮dku, to tylko troch臋...{how about you just suck it then it's ok it's just little} Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,...b臋dzie wi臋kszy dla ciebie.{it'll get bigger for you} Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:07.82,Default,,0,0,0,,- Nie.\N- Tak, tak, tak. Prosz臋 bardzo.{no yes yes there we go} Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,- O m贸j Bo偶e, co ty robisz?\N- Co, to tylko m贸j kutas, 艣mia艂o.{oh my god what are you doing just my dick come on} Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,Tylko troszk臋, dlaczego go troch臋 nie possiesz?\NTo nie takie z艂e.{just a little bit why don't you just suck it for a little bit it's not bad} Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.02,Default,,0,0,0,,Ju偶 by艂 w twoich ustach.{it's already been in your mouth} Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:22.94,Default,,0,0,0,,Czemu nie?{why not} Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.64,Default,,0,0,0,,Po prostu nie wiem, czy powinni艣my to zrobi膰.{i just i don't know if we should do this} Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:33.14,Default,,0,0,0,,S膮 Walentynki i patrzysz w艂a艣nie na niego.{it's valentine's day and you know just looking out} Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:37.12,Default,,0,0,0,,Jestem tylko twoim przyrodnim bratem.{i am just you step brother you can} Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:42.46,Default,,0,0,0,,Tylko troszk臋.{ just a little bit} Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.74,Default,,0,0,0,,Zgoda.{fine} Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:51.22,Default,,0,0,0,,Po prostu possij go 10 sekund, okey.\NWszystko b臋dzie wporz膮dku.{just like ten second with sucking you know it's fine alright} Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:53.22,Default,,0,0,0,,Co powiesz na 5 sekund?{how about 5 seconds} Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.22,Default,,0,0,0,,5 do 10.{5 to 10} Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:15.06,Default,,0,0,0,,O to chodzi.{that's right} Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:38.86,Default,,0,0,0,,Nadal nie mog臋 uwierzy膰,\N偶e masz wi臋cej Walentynek ode mnie.{you can't believe you got more Valentine's than me} Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:41.28,Default,,0,0,0,,Wi臋c, dalej przelec臋 Ci臋,\Nmy艣l臋 偶e powinni艣my to teraz zrobi膰. {so come on fuck you i think you should that right now} Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.52,Default,,0,0,0,,Jeste艣 pewien?{are you sure} Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:46.86,Default,,0,0,0,,- Tak, dlaczego nie?\N- Nie wiem mo偶e...{yeah why not i don't know maybe} Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:51.20,Default,,0,0,0,,...dlatego, 偶e jestem twoj膮 siostr膮, mo偶e...{so sis step sibling maybe} Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.84,Default,,0,0,0,,Nie, jest 艣wietnie.\NObiecuj臋.{no i'm great all i promised now} Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:55.84,Default,,0,0,0,,Sp贸jrz na to jak na napiwek.{look at ab just a tip} Dialogue: 0,0:07:56.34,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,Tylko napiwek.{just the tip} Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:04.80,Default,,0,0,0,,Wporz膮dku, my艣l臋, 偶e poczuj臋 si臋 troch臋 lepiej.{alright i guess so it's feel little bit} Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:30.36,Default,,0,0,0,,- Jeste艣 tego pewien?\N- Tak, to tylko napiwek, jest wporz膮dku.{are you sure yeah just a tip it's okay} Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:34.26,Default,,0,0,0,,Czemu nie, s膮 Walentynki.{why not it's valentine's} Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:42.90,Default,,0,0,0,,- Spraw abym poczy艂a si臋 jak ma艂y napiwek.\N- Dobrze.{come feel like more little tip it's okay} Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:10.06,Default,,0,0,0,,- Czuj臋 si臋 wspaniale.\N- Tak, m贸wi艂em Ci. Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:07.88,Default,,0,0,0,,No dalej, zdejmij to. Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,O to chodzi. Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:24.02,Default,,0,0,0,,O m贸j Bo偶e. Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:40.88,Default,,0,0,0,,O to chodzi,\No to chodzi. Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:19.18,Default,,0,0,0,,Ooo...m贸j Bo偶e!!! Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:21.00,Default,,0,0,0,,Obr贸膰 si臋. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:34.06,Default,,0,0,0,,No to jedziemy. Dialogue: 0,0:12:38.92,0:12:41.34,Default,,0,0,0,,艢liczny ty艂eczek. Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:06.60,Default,,0,0,0,,W艂a艣nie tak! Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,Tw贸j ty艂ek si臋 rozlu藕nia.\NO cholera. Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:28.88,Default,,0,0,0,,Dochodz臋! Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:31.88,Default,,0,0,0,,O kurwa! Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.30,Default,,0,0,0,,Kurwa! Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:52.64,Default,,0,0,0,,Cholera, wi臋c...{shit so} Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:56.46,Default,,0,0,0,,- Jak si臋 czujesz?\N- To s膮 moje najlepsze Walentynki.{how's meet little bit it'a a best valentines day} Dialogue: 0,0:20:56.98,0:21:01.68,Default,,0,0,0,,Dobrze, a przy okazji,\Nte przysz艂y do Ciebie.{alright bay the way this came on for you} Dialogue: 0,0:21:01.68,0:21:04.78,Default,,0,0,0,,To moje?!\NCo do kurwy?!{it mine wtf} Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.52,Default,,0,0,0,,Ale z Ciebie dupek!{you such an as hole} Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:10.28,Default,,0,0,0,,KONIEC Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:12.28,Default,,0,0,0,,11717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.