All language subtitles for Ebba och Didrik - Avsnitt 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,160 --> 00:00:51,120 Låtsas som ingenting. Prata på! Jag ska skruva upp ljudet. Säg nåt! 2 00:00:53,720 --> 00:00:56,760 –Hej...hej. –Säg nåt mer. 3 00:00:56,920 --> 00:01:05,120 –Vänta, jag ska ställa in här. –Prata här? Nej, det kan jag inte. 4 00:01:06,880 --> 00:01:10,080 Kan du inte berätta hur det känns. 5 00:01:10,240 --> 00:01:17,320 Det känns väl lika spännande som sist. Tycker inte du det, Lena? 6 00:01:17,480 --> 00:01:20,120 Pappa! 7 00:01:20,280 --> 00:01:27,160 –Det är en mycket lycklig tid. –Ja, min lille gubbe–lubbe. 8 00:01:29,920 --> 00:01:35,320 Sen kan vi lyssna på det här om tio år. 9 00:01:35,480 --> 00:01:42,080 Om det blir en flicka ska hon heta Emma eller Ebba. 10 00:01:42,240 --> 00:01:49,320 Jag håller på att rensa upp lite. Gå och lägg dig igen, Ebba! 11 00:01:57,800 --> 00:02:01,320 Ebba! 12 00:02:08,720 --> 00:02:13,560 Trodde du att pappa var tillbaka? 13 00:02:13,720 --> 00:02:18,880 –Vill du sova här? –Ja... 14 00:02:19,040 --> 00:02:22,880 Kom då! 15 00:02:32,480 --> 00:02:39,400 Han kanske bara är borta nånstans. På nåt hemligt ställe. 16 00:02:39,560 --> 00:02:46,400 För att hämta nånting... En överraskning...kanske en hund. 17 00:02:48,160 --> 00:02:51,760 Ebba... 18 00:02:53,160 --> 00:02:58,000 Det vet du att han inte är. 19 00:02:59,320 --> 00:03:06,160 Han kommer inte tillbaka. Han har flyttat till en annan dam. 20 00:03:06,320 --> 00:03:13,480 Han tänker stanna där. Sluta hoppas, Ebba. Det är ingen idé. 21 00:04:46,960 --> 00:04:51,800 –Får jag komma in? –Är inte du med Catharina? 22 00:04:51,960 --> 00:04:55,520 Jag är här. 23 00:04:55,680 --> 00:05:01,400 –Får jag inte det? –Hur skulle jag kunna hindra dig? 24 00:05:01,560 --> 00:05:06,400 Vill du inte att jag ska vara här? 25 00:05:11,120 --> 00:05:16,720 –Hur mår du? –Jättebra! Själv? 26 00:05:22,400 --> 00:05:27,240 –Och din mamma och pappa? –Bra... 27 00:05:29,680 --> 00:05:35,920 –Och din mormor? –Jag kan inte hjälpa att hon är sjuk! 28 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Tror du att det är så himla lätt, va? 29 00:05:42,320 --> 00:05:46,080 Var är du när jag är hos min mormor? 30 00:05:46,240 --> 00:05:49,120 –Lite överallt. –Ensam? 31 00:05:49,280 --> 00:05:55,200 –Ja. –Träffar du ingen annan nån gång? 32 00:05:55,360 --> 00:06:00,240 –Nej. –Vad gör du alldeles ensam? 33 00:06:00,400 --> 00:06:04,120 –Varför undrar du? –Är det hemligt? 34 00:06:04,280 --> 00:06:12,880 Jag gör tusen olika saker.Grejar här, målar, läser, tar hand om fåglarna... 35 00:06:13,040 --> 00:06:16,240 –Skriver brev kanske? –Det händer. 36 00:06:16,400 --> 00:06:19,800 Vågar du inte erkänna det? 37 00:06:19,960 --> 00:06:25,520 –Va? –Spela inte oskyldig. Jag fattar nog. 38 00:06:25,680 --> 00:06:30,920 –Fattar vad? –Ha, ha! Vem du skriver till...! 39 00:06:34,200 --> 00:06:39,520 –Angelica – din lilla gulliga kusin. –Nej, det gör jag inte. 40 00:06:40,680 --> 00:06:46,160 –Ni träffas i smyg! –Varför skulle vi det? 41 00:06:46,320 --> 00:06:50,160 Tror du jag tror på allting, va? 42 00:06:51,720 --> 00:06:54,680 Varför har du blivit så knasig? 43 00:06:58,640 --> 00:07:01,640 Hallå! Är det någon där? 44 00:07:02,760 --> 00:07:11,400 Tack, gode gud, att jag hittade er till sist...! Min arma kropp! 45 00:07:14,240 --> 00:07:19,520 –Har det hänt nåt? –Ja, det kan man säga. 46 00:07:19,680 --> 00:07:28,040 Jag höll på att sälla mig till dem vars ansikten är som vissnade blommor 47 00:07:28,200 --> 00:07:32,480 Men nu är jag på rätt köl igen. 48 00:07:32,640 --> 00:07:37,120 Jag reser jag till Sydney! 49 00:07:37,280 --> 00:07:42,920 Jag ska sjunga på operan i Sydney, Australien... Speciellt inbjuden. 50 00:07:43,080 --> 00:07:47,880 Å, det var nära att jag blev stoppad! 51 00:07:48,040 --> 00:07:52,520 –Av vem? –Av mig själv. 52 00:07:52,840 --> 00:08:00,120 Jag lovade min fru att sluta sjunga. Jag gav upp mig själv, min själ... 53 00:08:00,280 --> 00:08:06,360 Bara för att anpassa mig till min fru. Jag ljög för mig själv! 54 00:08:06,520 --> 00:08:10,040 Ebba...Philip... 55 00:08:10,200 --> 00:08:14,600 Anpassa er aldrig! 56 00:08:14,760 --> 00:08:19,600 Nu är jag på väg till Australien. 57 00:08:19,760 --> 00:08:26,320 Nu skallrar det i knäskålarna på Pavarotti och Domingo. 58 00:08:26,480 --> 00:08:29,560 –Vilka? –Men, kära barn...! 59 00:08:29,720 --> 00:08:37,680 Luciano Pavarotti och Placido Domingo – säger det er ingenting? 60 00:08:58,400 --> 00:09:05,840 Ett par överskattade operasångare som nu hotas av mitt tillträde på scenen. 61 00:09:06,000 --> 00:09:13,280 Jag kom hit för att be er ta hand om Birgit. – Nu gjorde pappa dag! 62 00:09:13,440 --> 00:09:17,880 Jag kan inte ta med henne. 63 00:09:18,040 --> 00:09:22,880 –Jag kan ta henne. –Vill du det? 64 00:09:23,040 --> 00:09:27,880 Å, tack...mina barn! Mina vänner... 65 00:09:29,880 --> 00:09:33,400 Nu har jag bråttom! 66 00:09:33,560 --> 00:09:38,560 Frågar nån efter mig, vet ni inget! Adieu mes amis! 67 00:09:42,840 --> 00:09:46,480 Adieu mes amis! 68 00:10:04,240 --> 00:10:10,120 Ditt halsband har dött. Varifrån har du fått det? 69 00:10:10,280 --> 00:10:14,280 Av min mormor. 70 00:11:08,120 --> 00:11:13,120 Allt blir nog bra, tror jag. 71 00:11:13,280 --> 00:11:18,400 Du behöver nog inte vara ledsen... 72 00:11:18,560 --> 00:11:22,320 ...tror jag...i alla fall... 73 00:11:24,920 --> 00:11:29,080 Ska inte du till skolan? 74 00:11:29,240 --> 00:11:33,800 Jag går nu... Hej då. 75 00:11:44,440 --> 00:11:49,000 Mamma... 76 00:11:49,880 --> 00:11:57,640 Jag går nu... Ska du bara sitta där och titta hela dagen i dag också? 77 00:12:00,160 --> 00:12:03,760 Bry dig inte om det... Skynda nu! 78 00:12:13,760 --> 00:12:17,840 Det blir nog bra, mamma. 79 00:12:23,160 --> 00:12:26,160 Hej då, vi ses sen! 80 00:12:57,560 --> 00:13:00,840 Hej... 81 00:13:03,120 --> 00:13:07,520 Vad är det där? 82 00:13:07,680 --> 00:13:12,120 –En dörrmatta. –Fin. 83 00:13:12,280 --> 00:13:18,240 Jag hittade den i en container. Vi kan ta den efter plugget. 84 00:13:26,240 --> 00:13:29,080 Ska vi gå? 85 00:13:31,400 --> 00:13:37,640 –Min mamma har blivit knäpp. –Är det för din pappa... Var är han? 86 00:13:37,800 --> 00:13:42,040 –Hos den andra tanten. –Bor han där? 87 00:13:42,200 --> 00:13:48,480 –Ja. –Flyttade han pang–bom till henne? 88 00:13:48,640 --> 00:13:55,400 Ja, men han träffade henne innan, utan att vi visste om det... 89 00:13:55,560 --> 00:14:00,400 –Inte mamma heller... –De träffades i smyg? 90 00:14:00,560 --> 00:14:07,400 –Ja, fast han sa att han arbetade. –Så han ljög hela tiden? 91 00:14:09,920 --> 00:14:14,800 Var har du varit på sista tiden? 92 00:14:19,520 --> 00:14:24,560 Kom efter plugget! Jag har nya spel. 93 00:14:31,680 --> 00:14:36,200 Okej. Bra! Jag väntar. 94 00:14:39,560 --> 00:14:44,800 –Hej då, Ebba! Vi ses sen. –Vem var det? 95 00:14:49,400 --> 00:14:53,360 Var det din mormor? 96 00:15:21,120 --> 00:15:24,160 Didrik! 97 00:18:58,240 --> 00:19:01,320 Hej! 98 00:19:02,240 --> 00:19:06,840 –Hej... –Vad gör du här? 99 00:19:07,000 --> 00:19:11,200 Jag tänkte hälsa på. 100 00:19:17,000 --> 00:19:20,840 Men kom in då! 101 00:19:22,840 --> 00:19:27,560 –Är du ensam? –Ja. 102 00:19:28,760 --> 00:19:32,000 Kom in! 103 00:19:48,760 --> 00:19:54,080 –Fint! –Nä...men bättre än ingenting. 104 00:19:57,720 --> 00:20:01,680 Så du är ledig från skolan? 105 00:20:01,840 --> 00:20:05,080 Hmmm... 106 00:20:11,640 --> 00:20:16,080 Så det var du som kom. 107 00:20:16,240 --> 00:20:21,080 Ja. Ska du nånstans i dag? 108 00:20:21,240 --> 00:20:29,080 Nej, jag är ledig i dag. Jag har fått jobb i en affär några dagar i veckan. 109 00:20:34,680 --> 00:20:37,920 Sätt dig! 110 00:21:20,840 --> 00:21:24,080 Ska jag sätta på te? 111 00:21:24,240 --> 00:21:28,840 –Ja tack. –Då gör jag det. 112 00:22:09,520 --> 00:22:16,360 –Vill du ha en smörgås också? –Ja, om du vill. Ja tack. 113 00:22:17,600 --> 00:22:22,840 –Du ska också ha, va? –Ja. 114 00:22:31,840 --> 00:22:36,120 –Ska... –Kan... 115 00:22:36,280 --> 00:22:41,120 Säg du! Vad skulle du säga? 116 00:22:41,280 --> 00:22:46,520 –Ska jag ta fram nåt...? –Muggar. Där! 117 00:22:50,040 --> 00:22:57,280 –Kan jag ta de här? –Ta vilka du vill. Nej! Inte den. 118 00:22:57,440 --> 00:23:00,680 Varför inte det? 119 00:23:00,840 --> 00:23:06,680 Det är bara en speciell person som dricker ur den 120 00:23:12,440 --> 00:23:15,400 Jag visste att du skulle komma. 121 00:23:15,560 --> 00:23:19,800 Jag har ett nytt spel. 122 00:23:19,960 --> 00:23:25,960 –Jag tänker inte stanna. –Så du har spelat det förut? 123 00:23:26,120 --> 00:23:29,440 –Nej... –Nej! 124 00:23:29,600 --> 00:23:34,440 För jag är den enda som har det! 125 00:23:34,600 --> 00:23:36,640 Men jag ska inte stanna. 126 00:23:36,800 --> 00:23:42,800 I dag ska vi fira att du kom! Jag visste att du skulle komma. 127 00:23:45,320 --> 00:23:48,880 Jag ska inte stanna. 128 00:23:49,040 --> 00:23:53,880 Hurra för Ebba! Det är väl så du heter? 129 00:23:54,040 --> 00:24:00,200 Ebba som blev insopad på killtoan av några skrikiga tjejer. 130 00:24:00,360 --> 00:24:04,040 Ska vi spela...Ebba Matilde Reng? 131 00:24:04,200 --> 00:24:09,040 Jag skulle bara tala om att...jag... 132 00:24:09,200 --> 00:24:14,040 ...att vi... Äh, du vet redan. 133 00:24:14,200 --> 00:24:19,000 Jag vet bara att du kom. 134 00:24:19,160 --> 00:24:22,680 Nu ska jag lära dig ett nytt spel. 135 00:24:26,840 --> 00:24:31,600 –Tryck där. –Ingen idé. Jag kan inte. 136 00:24:31,760 --> 00:24:34,880 TRYCK DÄR SÄGER JAG! 137 00:24:38,960 --> 00:24:45,200 I ett slott bor en liten gosse som inte kan skratta. 138 00:24:45,360 --> 00:24:50,600 Han sitter och väntar på att lyckan ska komma. 139 00:24:52,760 --> 00:24:58,040 Du är pojken! Ja eller nej? Ja eller nej...? 140 00:25:03,600 --> 00:25:07,600 –Tryck på ja eller nej! –På nej. 141 00:25:07,760 --> 00:25:11,600 –På JA! –Är han ledsen? 142 00:25:11,760 --> 00:25:16,000 Varför är han ledsen? Han har väl allt... 143 00:25:16,160 --> 00:25:20,000 –Ja. –NEJ! 144 00:25:20,160 --> 00:25:24,000 –Vad ska jag göra? –Tryck där! 145 00:25:24,160 --> 00:25:30,640 Han har förlorat sin enda vän – hur ska han få henne tillbaka? 146 00:25:30,800 --> 00:25:35,640 –Jag måste gå nu. –Vart då? 147 00:25:35,800 --> 00:25:42,680 Ska jag inte få veta det – efter allt jag har gett dig? 148 00:25:42,840 --> 00:25:47,080 Jag frågade vart du ska gå. 149 00:25:49,320 --> 00:25:55,440 Jag vet! Du ska gå till den äckliga lilla lekstugan i skogen! 150 00:25:58,040 --> 00:26:03,160 –Då går jag nu. –Tänk om du inte får. 151 00:26:03,320 --> 00:26:08,640 Tänk om jag vill att du ska stanna här för alltid. 152 00:26:08,800 --> 00:26:15,760 Ingen vet att du är här...eller när du kommer. 153 00:26:15,920 --> 00:26:22,280 Ingen vet när du går... Eller hur, Ebba Matilde Reng? 154 00:26:22,440 --> 00:26:26,800 Alla vet! Jag går nu. 155 00:26:26,960 --> 00:26:31,800 Jag hör. Du behöver inte skrika. 156 00:26:35,400 --> 00:26:43,040 Vet du vad vi ska göra? Vi ska åt ut med Gefanina i dag. 157 00:26:43,200 --> 00:26:49,440 –Ha det så kul! –Vi ska åka ut till Längtan. 158 00:26:49,600 --> 00:26:57,440 Dina föräldrar kommer ju aldrig. Men jag vill inte följa med längre. 159 00:27:00,520 --> 00:27:07,800 Stick då! Varför går du inte?! Stick till din lilla ynkrygg i skogen! 160 00:27:07,960 --> 00:27:13,440 –Jag är på väg. –Ta de här också! 161 00:27:13,600 --> 00:27:21,360 Kaj Husells autografer är inget värda. De går inte att sälja! 162 00:27:21,520 --> 00:27:25,560 –Han är en dåre! –Kaj Husell är ingen dåre. 163 00:27:25,720 --> 00:27:28,440 GÅÅÅ!!! 164 00:27:34,120 --> 00:27:37,160 Vad du nu hette. 165 00:28:44,920 --> 00:28:46,520 SVT Undertext: Lisbet Olofsdotter (c) Sveriges Television AB 13349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.