Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,816 --> 00:00:44,149
- This is the way
they said to do it.
2
00:00:48,913 --> 00:00:49,913
- Yeah, let's do it.
3
00:01:24,066 --> 00:01:25,733
Hold it up.
4
00:01:31,263 --> 00:01:33,563
We've got it.
5
00:01:53,787 --> 00:01:55,121
- Ya-ha!
6
00:01:55,121 --> 00:01:56,021
We're rich!
7
00:01:56,021 --> 00:01:57,220
We're rich!
8
00:01:57,220 --> 00:01:58,453
* I always dreamed
9
00:01:58,453 --> 00:02:00,619
* That some day
it would happen *
10
00:02:00,619 --> 00:02:04,250
* That promise my
dreams let me see *
11
00:02:04,250 --> 00:02:08,516
* But I've still enough dust
in my eyes to remind me *
12
00:02:08,516 --> 00:02:13,514
* Not even a promise is free
13
00:02:15,013 --> 00:02:18,744
* Only one more tomorrow
and dust will be memory *
14
00:02:18,744 --> 00:02:23,742
* This time it's gonna
be sunshine, not rain *
15
00:02:25,242 --> 00:02:29,473
* My once in a lifetime
and I are together again *
16
00:02:33,006 --> 00:02:37,004
* Mm, mm
17
00:02:37,004 --> 00:02:40,369
* No reason why I can't
touch me some sky *
18
00:02:40,369 --> 00:02:45,034
* With fingers the
rains have wiped clean *
19
00:02:45,034 --> 00:02:48,000
* This time it's me who
now carries the key *
20
00:02:48,000 --> 00:02:52,998
* To the city of
all of my dreams *
21
00:02:54,197 --> 00:02:58,396
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
22
00:02:58,396 --> 00:03:03,394
* And finally discover
the sunshine, not rain *
23
00:03:04,859 --> 00:03:09,491
* My once in a lifetime
and I are together again *
24
00:03:12,623 --> 00:03:14,722
* Mm, mm
25
00:03:26,118 --> 00:03:30,283
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
26
00:03:30,283 --> 00:03:35,281
* And finally discover
the sunshine, not rain *
27
00:03:36,813 --> 00:03:41,278
* My once in a lifetime
and I are together again *
28
00:03:46,676 --> 00:03:48,376
- You wouldn't believe it.
29
00:03:48,376 --> 00:03:49,675
Try me.
30
00:03:50,808 --> 00:03:52,407
- I'm thinkin' about
that last girl I banged
31
00:03:52,407 --> 00:03:53,640
before we went to Mexico.
32
00:03:54,839 --> 00:03:56,805
- Shit, I'd believe it.
33
00:03:58,672 --> 00:04:02,003
A week in Mexico, was
long enough for me.
34
00:04:04,835 --> 00:04:08,301
I could settle for
a nice, cold shower.
35
00:04:10,000 --> 00:04:10,833
- Yeah.
36
00:04:13,765 --> 00:04:16,564
Pretty soon, Alex, all we
gotta do is collect the money
37
00:04:16,564 --> 00:04:19,329
for that dope and we're
gonna be rich men.
38
00:04:19,329 --> 00:04:21,862
- Yeah, rich men.
39
00:04:26,726 --> 00:04:28,126
You gonna look her up again?
40
00:04:29,559 --> 00:04:31,059
- I don't know, with all
that money I'm gonna have
41
00:04:31,059 --> 00:04:33,591
I may be a little
too good for her.
42
00:04:33,591 --> 00:04:37,189
- Shit, you're as
much of a bum as I am.
43
00:04:41,454 --> 00:04:42,354
How far we got?
44
00:04:49,951 --> 00:04:51,151
- I told you man,
we get the money
45
00:04:51,151 --> 00:04:53,583
as soon as we meet
the connection.
46
00:04:56,948 --> 00:05:01,080
- Oh, let's see, we're about
an hour from the border now.
47
00:05:01,080 --> 00:05:02,312
And from what the
connection said,
48
00:05:02,312 --> 00:05:03,712
we got an easy day
and a half ride.
49
00:05:05,045 --> 00:05:06,444
He wouldn't tell me exactly
where the place was,
50
00:05:06,444 --> 00:05:07,544
so we're gonna have
to make a phone call
51
00:05:07,544 --> 00:05:08,843
just before we get there.
52
00:05:08,843 --> 00:05:11,275
- But he said the
cash would be there.
53
00:05:11,275 --> 00:05:14,674
- Alex, you must've asked
me that at least 10 times.
54
00:05:14,674 --> 00:05:17,940
In a day and a half, we're
gonna be splitting $100,000.
55
00:05:37,032 --> 00:05:38,232
What was that?
56
00:05:38,232 --> 00:05:40,064
- Just a truck by
the side of the road.
57
00:05:40,064 --> 00:05:41,696
- You keep your eyes open, Alex.
58
00:05:47,228 --> 00:05:48,261
- Just in case.
59
00:05:49,360 --> 00:05:51,127
- In case what,
we're smugglin' dope.
60
00:05:51,127 --> 00:05:52,926
Who's gonna shoot
at us, Indians?
61
00:05:52,926 --> 00:05:54,425
- I don't give a
damn who it is, man.
62
00:05:54,425 --> 00:05:57,524
Ain't nobody gonna catch us
with five keys of cocaine.
63
00:05:57,524 --> 00:05:59,123
- Okay, cool it man.
64
00:05:59,123 --> 00:06:01,156
Just go back and dream
about your chick.
65
00:06:23,214 --> 00:06:24,046
Jesus Christ,
they're the cops man,
66
00:06:24,046 --> 00:06:25,579
what the fuck do we do?
67
00:06:25,579 --> 00:06:27,512
- This is the border patrol,
come out with your hands up.
68
00:06:27,512 --> 00:06:29,811
- Throw it in reverse
man, back this thing up!
69
00:06:36,374 --> 00:06:39,940
Take the front car,
I'll take the back.
70
00:06:39,940 --> 00:06:41,506
Move!
71
00:08:26,397 --> 00:08:27,230
Alex!
72
00:08:28,863 --> 00:08:30,529
Alex, you all right?
73
00:09:57,828 --> 00:09:59,293
It's all over man.
74
00:09:59,293 --> 00:10:00,593
He's not dead yet.
75
00:10:02,726 --> 00:10:04,391
He can't
do us any harm.
76
00:10:05,825 --> 00:10:08,823
- Okay, go get
their guns, will ya?
77
00:11:02,402 --> 00:11:03,934
- We just killed four men.
78
00:11:08,799 --> 00:11:09,632
You hear me, Ray?
79
00:11:11,331 --> 00:11:13,431
We just killed four men!
80
00:11:13,431 --> 00:11:14,930
I heard ya!
81
00:11:14,930 --> 00:11:18,296
We just killed four pigs, four
pigs who would've killed us!
82
00:11:19,595 --> 00:11:20,561
- Yeah, but they're--
83
00:11:20,561 --> 00:11:22,794
- They're dead Alex, dead.
84
00:11:22,794 --> 00:11:24,826
And the way I count, I
took three of 'em myself.
85
00:11:24,826 --> 00:11:26,192
What the fuck were
you doin' out there,
86
00:11:26,192 --> 00:11:27,458
throwin' rocks at 'em?
87
00:11:27,458 --> 00:11:29,324
- Listen man, you
scared as I was?
88
00:11:29,324 --> 00:11:32,556
- See that man, that's
fuckin' pig's blood.
89
00:11:32,556 --> 00:11:36,055
If I was scared, it would've
been my blood, right?
90
00:11:41,652 --> 00:11:45,151
- I don't know, I need
some time to think.
91
00:11:47,450 --> 00:11:49,949
- Jesus Christ.
92
00:11:49,949 --> 00:11:51,782
- Knock that crap off.
93
00:11:54,681 --> 00:11:56,380
Listen, we gotta
unload this dope,
94
00:11:56,380 --> 00:11:58,313
then we'll have the
bread and we can split.
95
00:12:00,479 --> 00:12:02,644
That
shouldn't be too hard.
96
00:12:04,477 --> 00:12:06,609
With every cop in the
state lookin' for us.
97
00:12:07,909 --> 00:12:10,975
Probably got descriptions,
the whole thing.
98
00:12:12,174 --> 00:12:15,906
- Easy man, we gotta
be smart, Alex.
99
00:12:15,906 --> 00:12:17,405
We just gotta get
ourselves a new car.
100
00:12:17,405 --> 00:12:18,804
Why don't you snort
a little dope,
101
00:12:18,804 --> 00:12:19,837
maybe it'll calm you down.
102
00:12:19,837 --> 00:12:21,470
- I don't need it, man.
103
00:12:21,470 --> 00:12:22,503
- You need somethin'.
104
00:12:26,234 --> 00:12:28,201
Hey, hey, give me a
cigarette, will ya?
105
00:12:32,199 --> 00:12:35,198
- I can't find 'em, we
must've left 'em back there.
106
00:12:39,596 --> 00:12:41,295
What are you doing?
107
00:12:41,295 --> 00:12:43,095
I'm gonna
go back and get 'em.
108
00:12:43,095 --> 00:12:44,794
There's four
dead men back there!
109
00:12:44,794 --> 00:12:45,761
I need a smoke.
110
00:12:45,761 --> 00:12:47,493
What're you crazy?
111
00:12:47,493 --> 00:12:50,125
Maybe,
but I'm not stupid.
112
00:12:50,125 --> 00:12:53,058
You're so fuckin' paranoid,
you'd believe almost anything.
113
00:13:01,320 --> 00:13:03,753
Here, have a cigarette,
maybe it'll calm you down.
114
00:13:05,186 --> 00:13:07,652
Alex, we gotta keep our
heads together, man.
115
00:13:17,048 --> 00:13:18,148
- I know you're right.
116
00:13:20,013 --> 00:13:22,546
I just didn't like what
happened back there.
117
00:13:22,546 --> 00:13:25,411
- That's the way it
had to be, us or them.
118
00:13:27,544 --> 00:13:30,476
- I don't know, man,
it's just not in me
119
00:13:30,476 --> 00:13:32,008
to be a killer.
- Oh, shut up!
120
00:13:34,074 --> 00:13:34,874
Just shut up.
121
00:13:36,740 --> 00:13:38,739
They haven't made a
gun that'll kill me.
122
00:13:40,505 --> 00:13:43,004
Alex, you better
get some sleep, man.
123
00:13:43,004 --> 00:13:45,270
We got a long drive
before we get to a town.
124
00:15:14,567 --> 00:15:16,266
- Just some fuckin'
excuse of an old man,
125
00:15:16,266 --> 00:15:18,533
diddling his way
across the street.
126
00:15:24,930 --> 00:15:26,929
- Well, we ain't in
the desert, old boy.
127
00:15:33,959 --> 00:15:38,458
- Jesus, I got a headache
'bout ready to split me in two.
128
00:15:40,324 --> 00:15:41,323
- Must be a guilty conscience
129
00:15:41,323 --> 00:15:42,890
from all those pigs you killed.
130
00:15:43,889 --> 00:15:45,422
- Lay off, Ray.
131
00:15:45,422 --> 00:15:48,321
Let's stop, I gotta get
somethin' for my head.
132
00:15:56,884 --> 00:15:59,049
- Your sense of
humor's gotten better.
133
00:15:59,049 --> 00:16:00,449
Killing must agree with you.
134
00:16:01,682 --> 00:16:05,414
- It does, now I got
a reason for livin'.
135
00:16:06,846 --> 00:16:09,079
- We better stop pretty soon
or this headache will kill me.
136
00:16:09,079 --> 00:16:12,678
- Okay, Tiger, I
gotta make a call
137
00:16:12,678 --> 00:16:14,777
and let our connection
know we're comin' anyway.
138
00:16:31,303 --> 00:16:34,102
- In such a big hurry, why
didn't you go someplace else?
139
00:16:37,268 --> 00:16:39,000
- You can probably get
your aspirin over there.
140
00:16:39,000 --> 00:16:41,266
I gotta make that call.
141
00:16:41,266 --> 00:16:42,932
'Kay, I'll
see you back here then.
142
00:16:49,663 --> 00:16:51,895
- I don't want anything to eat
- We have potato chips and, uh
143
00:16:51,895 --> 00:16:53,994
I don't want
anything to, um--
144
00:16:53,994 --> 00:16:57,760
Corn
chips, ice cream bars?
145
00:16:57,760 --> 00:17:00,492
I know what I want,
I want some potato chips.
146
00:17:00,492 --> 00:17:01,691
Do you have any potato chips?
147
00:17:01,691 --> 00:17:02,924
Yeah.
148
00:17:02,924 --> 00:17:05,990
And I think um,
no, I don't want that.
149
00:17:05,990 --> 00:17:09,155
(conversation muffled
by car engines humming)
150
00:17:09,155 --> 00:17:10,655
What kind of,
what kind of slushes
151
00:17:10,655 --> 00:17:11,654
did you say you have?
152
00:17:11,654 --> 00:17:14,286
Orange and raspberry.
153
00:17:16,852 --> 00:17:17,918
Orange and raspberry.
154
00:17:17,918 --> 00:17:18,751
Will you hold this?
155
00:17:18,751 --> 00:17:20,417
That's all?
156
00:17:45,874 --> 00:17:48,373
Don't tell me you're
thinking what I'm thinking.
157
00:17:48,373 --> 00:17:49,172
- Could be.
158
00:17:52,138 --> 00:17:54,037
Stay here and
keep your eyes open.
159
00:17:54,037 --> 00:17:55,637
Don't worry,
they'll be open.
160
00:18:07,932 --> 00:18:10,131
- Hi girls, this
guy's a little slow
161
00:18:10,131 --> 00:18:11,963
in dealing out his ice cream.
162
00:18:11,963 --> 00:18:14,295
That's for
sure where's my raspberry slush?
163
00:18:16,261 --> 00:18:17,994
- Hold your horses, girls.
164
00:18:19,793 --> 00:18:21,792
- No, that's the wrong one.
165
00:18:21,792 --> 00:18:23,825
Oh nevermind, I'll take
it anyway, how much?
166
00:18:23,825 --> 00:18:25,158
- 15 cents.
167
00:18:29,823 --> 00:18:30,656
- Thanks.
168
00:18:38,652 --> 00:18:39,952
- Where's my lemon
slush already?
169
00:18:39,952 --> 00:18:41,218
I have to get back to work.
170
00:18:41,218 --> 00:18:42,618
- Well if you're
in such a big hurry
171
00:18:42,618 --> 00:18:44,783
why didn't you go
someplace else?
172
00:18:44,783 --> 00:18:47,516
- Hey, that's no way to
talk to a lady, where'd you
173
00:18:47,516 --> 00:18:48,349
get your manners at?
- Would you mind
174
00:18:48,349 --> 00:18:49,615
your own business.
175
00:18:52,380 --> 00:18:53,846
Hey!
176
00:18:53,846 --> 00:18:56,512
- Excuse me girls, you'll get
your ice cream right away.
177
00:18:56,512 --> 00:18:57,345
- Hey!
178
00:19:02,276 --> 00:19:04,042
- Now you stay right
here, you understand me?
179
00:19:04,042 --> 00:19:04,875
- Yes.
180
00:19:10,773 --> 00:19:14,605
- Mister, help me,
this man's crazy.
181
00:19:14,605 --> 00:19:16,038
- You're shittin' me.
182
00:19:16,038 --> 00:19:16,837
- No.
- No!
183
00:19:18,037 --> 00:19:20,303
You just keep your mouth
shut and sit right here.
184
00:19:21,302 --> 00:19:22,435
Don't make a move.
185
00:19:25,134 --> 00:19:26,200
Don't move a muscle.
186
00:19:29,265 --> 00:19:30,765
Now what'd you girls want?
187
00:19:30,765 --> 00:19:32,231
- I wanted a raspberry slush.
188
00:19:34,397 --> 00:19:35,597
- I'm fine.
189
00:19:35,597 --> 00:19:36,596
- You're fine, and--
190
00:19:36,596 --> 00:19:37,429
- I want a lemon slush.
191
00:19:37,429 --> 00:19:38,262
- A lemon slush.
192
00:19:39,328 --> 00:19:40,828
- Call the cops.
193
00:19:41,660 --> 00:19:43,060
- Call the cops.
194
00:19:44,259 --> 00:19:48,025
- Get the police,
that guy is dangerous.
195
00:19:48,025 --> 00:19:51,556
- Really, wow, I don't
wanna get involved
196
00:19:51,556 --> 00:19:55,255
with somebody dangerous, he
might cause me physical harm.
197
00:19:55,255 --> 00:19:59,353
- Yeah, yeah, I mean no, he's
gonna cause me physical harm.
198
00:20:03,119 --> 00:20:07,317
- Hey, you move the chair,
and I'll jump out, okay?
199
00:20:08,616 --> 00:20:09,449
- Sure man.
200
00:20:10,883 --> 00:20:12,815
- Oh, god no.
201
00:20:14,047 --> 00:20:16,081
- Thanks a lot, see you later.
202
00:20:16,081 --> 00:20:16,913
- Bye.
203
00:20:16,913 --> 00:20:17,746
Bye.
204
00:20:17,746 --> 00:20:18,580
- Bye-bye.
205
00:20:29,108 --> 00:20:30,775
- You be real quiet.
206
00:20:44,869 --> 00:20:46,901
- Well, it's not electric
but we won't starve.
207
00:20:46,901 --> 00:20:48,368
- I'll get the stuff
out of the car.
208
00:20:48,368 --> 00:20:49,700
- Don't sweat it man,
we're taking care of that.
209
00:20:49,700 --> 00:20:51,899
- You know you
people can't do this.
210
00:20:54,598 --> 00:20:56,197
- Yeah, it's 24 hour parking.
211
00:20:57,164 --> 00:20:58,596
How's your headache?
212
00:20:58,596 --> 00:20:59,429
- Much better.
213
00:21:01,128 --> 00:21:03,228
- And how's your
stomach, killer?
214
00:21:03,228 --> 00:21:04,894
- Hey, you gotta let me go.
215
00:21:04,894 --> 00:21:05,994
- Fuckin' mouth.
216
00:21:08,226 --> 00:21:09,325
Yeah, let's split.
217
00:21:31,950 --> 00:21:32,783
- Sit down.
218
00:21:35,615 --> 00:21:38,114
Of course not.
219
00:21:38,114 --> 00:21:40,080
Who'd get us our ice cream?
220
00:21:40,080 --> 00:21:42,579
Here's your money.
221
00:21:47,110 --> 00:21:48,609
That's all right.
222
00:21:55,374 --> 00:21:59,305
Smile, go on, big
one, there you go.
223
00:21:59,305 --> 00:22:00,139
Real good.
224
00:22:21,730 --> 00:22:22,563
- Ugh.
225
00:22:29,527 --> 00:22:31,859
- Yeah, it's all set up, all
we gotta do is get there.
226
00:22:35,158 --> 00:22:37,757
- Now, now, you nevermind.
227
00:22:37,757 --> 00:22:40,389
Just sit there and
be a good little boy.
228
00:22:40,389 --> 00:22:42,288
- But this isn't my truck.
229
00:22:42,288 --> 00:22:43,522
- Will you shut up.
230
00:22:45,154 --> 00:22:48,520
- We know it's not your
truck, it's our truck.
231
00:22:49,619 --> 00:22:51,118
- It belongs to the company,
232
00:22:51,118 --> 00:22:54,550
and I have to account
for all the mileage.
233
00:22:54,550 --> 00:22:57,416
- Aw, well you'll
just have to tell 'em
234
00:22:57,416 --> 00:22:59,781
that someone stole your truck.
235
00:23:02,514 --> 00:23:04,779
- How much farther are
we gonna go in this rig?
236
00:23:06,212 --> 00:23:08,811
- Just stay on this road,
I'll tell you where to stop.
237
00:23:12,843 --> 00:23:14,942
- Wasn't anything in
the papers, I looked.
238
00:23:16,374 --> 00:23:19,073
- Yeah, it's too soon yet,
don't worry, we'll be okay.
239
00:23:19,073 --> 00:23:23,339
- In behalf of the
E.D. Ice Cream Company,
240
00:23:23,339 --> 00:23:27,504
I demand that you
return this truck.
241
00:23:34,234 --> 00:23:35,567
- Alex, speed it up.
242
00:23:35,567 --> 00:23:37,633
- This couldn't go
any goddamn faster.
243
00:23:37,633 --> 00:23:38,865
- I said, speed it up, Alex.
244
00:23:38,865 --> 00:23:40,965
- You know, I take it
all back, gentlemen,
245
00:23:41,831 --> 00:23:44,063
you're welcome to the truck.
246
00:23:45,697 --> 00:23:47,796
- Come here, clown, come here.
247
00:23:54,959 --> 00:23:56,625
- No.
248
00:23:56,625 --> 00:23:57,492
No!
249
00:23:58,624 --> 00:23:59,491
No!
250
00:24:00,524 --> 00:24:02,123
Help me, ow, oh ow.
251
00:24:03,855 --> 00:24:06,688
Somebody's gonna get hurt.
252
00:24:06,688 --> 00:24:07,521
Ow!
253
00:24:10,087 --> 00:24:12,319
Somebody's gonna get hurt.
254
00:24:12,319 --> 00:24:13,152
No, no!
255
00:24:14,885 --> 00:24:16,817
Oh no, help me, please.
256
00:24:20,083 --> 00:24:22,748
Ow no!
257
00:24:24,047 --> 00:24:24,881
No!
258
00:24:26,346 --> 00:24:27,180
No!
259
00:24:28,779 --> 00:24:33,777
Oh no, help me, somebody
help me!
260
00:24:36,209 --> 00:24:37,042
Help!
261
00:24:51,870 --> 00:24:52,703
- No.
262
00:24:53,702 --> 00:24:57,068
- Good, you're learning fast.
263
00:24:57,068 --> 00:24:58,534
It's us or them, Alex.
264
00:25:01,499 --> 00:25:02,999
- Right.
265
00:25:02,999 --> 00:25:04,998
You keep forgettin', Alex
you don't have a friend
266
00:25:04,998 --> 00:25:06,830
in the world besides me.
267
00:25:06,830 --> 00:25:09,563
And I'm your friend 'cause I
know how to keep you alive.
268
00:25:09,563 --> 00:25:10,496
- Cut the bullshit.
269
00:25:12,195 --> 00:25:13,561
- I learned by livin',
270
00:25:13,561 --> 00:25:15,827
gettin' stepped on
and slapped around.
271
00:25:15,827 --> 00:25:18,493
Nobody ever gave
a damn about me.
272
00:25:18,493 --> 00:25:19,759
I learned the hard way.
273
00:25:21,224 --> 00:25:23,191
Your enemy's the man
behind the gun or badge,
274
00:25:23,191 --> 00:25:24,923
or that asshole behind the desk
275
00:25:24,923 --> 00:25:26,989
who's always tryin' to
cheat you out of somethin'.
276
00:25:26,989 --> 00:25:28,955
Nobody ever gives
you a damn thing.
277
00:25:30,055 --> 00:25:31,021
You gotta take it.
278
00:25:31,021 --> 00:25:32,987
- I've had my troubles.
279
00:25:32,987 --> 00:25:33,919
- You're in the biggest trouble
280
00:25:33,919 --> 00:25:35,653
you've ever been in right now.
281
00:25:37,952 --> 00:25:39,917
And I'm the only
friend you've got.
282
00:26:10,805 --> 00:26:12,538
Hey, you want some ice cream?
283
00:26:12,538 --> 00:26:14,270
- No, I'm not hungry.
284
00:26:15,203 --> 00:26:17,036
What'd the connection say?
285
00:26:17,869 --> 00:26:18,701
- Yeah.
286
00:26:20,235 --> 00:26:21,967
- He said 80,000, cash.
287
00:26:24,099 --> 00:26:26,765
- That's less than we agreed on.
288
00:26:26,765 --> 00:26:28,465
- That's all the cash he's got.
289
00:26:28,465 --> 00:26:29,764
I told him we're hot,
so he's gonna arrange
290
00:26:29,764 --> 00:26:31,196
to get us out of the country.
291
00:26:35,895 --> 00:26:37,494
- We have to.
292
00:27:13,047 --> 00:27:13,879
- Oh, fuck!
293
00:27:14,713 --> 00:27:15,546
- Yeah.
294
00:27:17,412 --> 00:27:19,611
He's comin' up fast, we can't
outrun him in this thing.
295
00:27:19,611 --> 00:27:21,143
Keep it floored
man, we need time.
296
00:27:24,442 --> 00:27:26,474
He's gainin'.
297
00:27:26,474 --> 00:27:28,074
- Speed it up, man.
298
00:27:29,140 --> 00:27:30,140
He's pulling alongside!
299
00:27:30,140 --> 00:27:31,406
- Cut him off!
300
00:28:04,159 --> 00:28:04,993
Where is he?
301
00:28:04,993 --> 00:28:06,392
My side!
302
00:28:08,991 --> 00:28:10,224
- Lean forward.
303
00:28:12,956 --> 00:28:15,122
I said, lean forward!
304
00:28:42,278 --> 00:28:43,378
Move it, I said move it!
305
00:28:45,043 --> 00:28:47,809
Look man, you're in this
fuckin' thing as deep as I am!
306
00:28:50,675 --> 00:28:51,840
- Put that thing away.
307
00:28:56,372 --> 00:28:57,372
- Relax.
308
00:29:00,037 --> 00:29:02,070
- We can't take anymore chances.
309
00:29:02,070 --> 00:29:03,535
We gotta get rid of this heap.
310
00:29:04,935 --> 00:29:06,868
Okay, okay, I
could take a piss anyway.
311
00:29:08,368 --> 00:29:11,632
Next gas station, I'll take a
piss and we'll get a new car.
312
00:29:51,950 --> 00:29:53,450
- Looks like you got
a little chip there.
313
00:29:53,450 --> 00:29:55,249
- Oh, that's okay, could
you check the oil please?
314
00:29:55,249 --> 00:29:56,481
We have a long ways to go.
315
00:29:56,481 --> 00:29:57,614
Sure,
how's your water?
316
00:29:57,614 --> 00:29:59,280
- Uh, you better
check that also.
317
00:30:02,946 --> 00:30:04,545
Do you want a Coke or anything?
318
00:30:04,545 --> 00:30:05,978
- No, I'm fine.
319
00:30:07,410 --> 00:30:10,143
- Here's the card, I have to
make a pit stop of my own.
320
00:30:30,501 --> 00:30:32,467
- We're in luck,
there's our new car
321
00:30:32,467 --> 00:30:35,566
and it looks like
it's gettin' gased up.
322
00:30:35,566 --> 00:30:36,498
Why don't you take the car,
323
00:30:36,498 --> 00:30:37,998
and I'll go get us some money.
324
00:30:37,998 --> 00:30:40,064
- Okay, looks like that we
don't need guns in here.
325
00:30:52,192 --> 00:30:53,758
Be
with you in a minute.
326
00:30:53,758 --> 00:30:57,124
- Yeah, when you get
the time, fill it up.
327
00:31:01,588 --> 00:31:04,587
Nice car you got here,
do you get good mileage?
328
00:31:06,086 --> 00:31:07,986
- Gee, I don't know.
329
00:31:08,952 --> 00:31:09,819
- I guess so.
330
00:31:11,118 --> 00:31:13,318
Hey, you don't look
like an ice cream man.
331
00:31:15,317 --> 00:31:16,582
- I mean, you don't
look like a guy
332
00:31:16,582 --> 00:31:18,715
that drives an ice cream truck.
333
00:31:18,715 --> 00:31:19,548
- I'm not.
334
00:31:21,047 --> 00:31:24,179
- Well, me and my buddy are
just takin' it down to the shop
335
00:31:24,179 --> 00:31:26,912
for an overhaul, you
know, kind of a favor.
336
00:31:26,912 --> 00:31:28,977
- Do you always do
favors for people?
337
00:31:28,977 --> 00:31:33,143
- Not always, sometimes I
have things other people want.
338
00:31:33,143 --> 00:31:34,375
- You must be in demand.
339
00:31:35,375 --> 00:31:36,908
- I keep pretty busy.
340
00:31:36,908 --> 00:31:39,040
I imagine people keep
you pretty busy too.
341
00:31:39,040 --> 00:31:42,072
- If I let them, but it's
got to be a good offer.
342
00:31:42,072 --> 00:31:43,638
I get some.
343
00:31:43,638 --> 00:31:45,305
- I guess so, I'm Alex.
344
00:31:45,305 --> 00:31:46,070
- Hi.
345
00:31:48,370 --> 00:31:50,436
- Hey, you got any
maps of New Mexico?
346
00:31:50,436 --> 00:31:51,668
Yeah,
off to the right.
347
00:31:51,668 --> 00:31:52,502
- Thanks.
348
00:31:55,334 --> 00:31:57,100
- What're you doin'
way out here in that?
349
00:31:57,100 --> 00:32:00,065
- Oh, the company's gonna put
it in service in another town.
350
00:32:01,298 --> 00:32:03,398
- Yes, here's the card.
351
00:32:03,398 --> 00:32:04,897
- This is the wrong one.
352
00:32:04,897 --> 00:32:07,529
- I'm sorry, he must've
given me the wrong card.
353
00:32:07,529 --> 00:32:08,828
Here's a 10.
354
00:32:08,828 --> 00:32:10,795
- Okay, it's 7.36
including the oil.
355
00:32:10,795 --> 00:32:11,627
- Thank you.
356
00:32:15,059 --> 00:32:16,892
Hey, what
the hell's goin' on?
357
00:32:18,092 --> 00:32:19,691
- Just what it looks like, Jack.
358
00:32:20,691 --> 00:32:22,190
Now you back up.
359
00:32:29,720 --> 00:32:30,787
Alex.
360
00:32:30,787 --> 00:32:31,619
- Get in!
361
00:32:32,752 --> 00:32:34,651
Stay there if you
don't want anyone hurt.
362
00:32:47,613 --> 00:32:48,446
- Back up.
363
00:32:52,278 --> 00:32:53,144
Keep going.
364
00:32:56,176 --> 00:32:58,675
Hold it, right there, hold it.
365
00:33:00,608 --> 00:33:02,274
Go on, get on the ground.
366
00:33:02,274 --> 00:33:03,673
On the ground, man.
367
00:33:04,539 --> 00:33:05,373
- Shut up!
368
00:33:05,373 --> 00:33:06,705
- I said, down!
369
00:34:11,612 --> 00:34:12,979
- Look, I'm not sure how
you wound up in this car,
370
00:34:12,979 --> 00:34:15,078
but I'm gonna explain
the rules, fast.
371
00:34:15,078 --> 00:34:18,344
You shut up, and do
exactly what I say,
372
00:34:18,344 --> 00:34:20,043
and everything'll be fine.
373
00:34:27,673 --> 00:34:31,104
33 fuckin' dollars,
those dudes died cheap.
374
00:34:33,238 --> 00:34:34,070
- About a day.
375
00:34:35,503 --> 00:34:37,402
We gotta stop when it gets dark.
376
00:34:37,402 --> 00:34:39,835
We gotta rest, keep
our strength up.
377
00:34:42,300 --> 00:34:43,566
You wouldn't want a
couple of weak boys
378
00:34:43,566 --> 00:34:45,066
taking care of you, would you?
379
00:34:46,265 --> 00:34:47,298
What's her name?
380
00:34:47,298 --> 00:34:48,497
- Karen.
381
00:34:48,497 --> 00:34:51,430
- Karen, I just
made up a new rule.
382
00:34:51,430 --> 00:34:54,829
You gotta answer all
my questions fast.
383
00:34:54,829 --> 00:34:57,861
Otherwise you don't pass go and
collect your life insurance.
384
00:35:00,660 --> 00:35:02,292
- Easy, Ray.
385
00:35:02,292 --> 00:35:03,259
- Okay, Alex.
386
00:35:11,222 --> 00:35:12,022
Now what's this?
387
00:35:19,452 --> 00:35:22,218
Oh my god, I'm
downright embarrassed.
388
00:35:29,215 --> 00:35:30,115
Is this yours?
389
00:35:32,080 --> 00:35:33,579
You know, I'm trying
to be friendly.
390
00:35:35,546 --> 00:35:36,445
Answer me!
391
00:35:37,578 --> 00:35:38,412
- Yes!
392
00:35:41,576 --> 00:35:44,275
- Alex, we got a little
nympho in the car.
393
00:35:46,674 --> 00:35:50,640
- Well, I mean the title of
this book is Strange Bedfellows,
394
00:35:51,539 --> 00:35:52,606
isn't that right?
395
00:35:54,838 --> 00:35:55,771
Yes.
396
00:35:55,771 --> 00:35:57,770
- See, even she admits that.
397
00:36:01,002 --> 00:36:04,434
- Hold on a minute, now I'm
gonna offer the evidence.
398
00:36:07,800 --> 00:36:12,798
All right, now let's see,
here we are on page six.
399
00:36:13,663 --> 00:36:14,497
Christ, they didn't wait long.
400
00:36:15,763 --> 00:36:17,496
I'll read from page six.
401
00:36:19,595 --> 00:36:22,627
David reached beneath the
sheets, with the pale,
402
00:36:22,627 --> 00:36:25,193
quivering flesh beside him.
403
00:36:25,193 --> 00:36:28,691
Slowly his hand moved
along the milky valleys
404
00:36:28,691 --> 00:36:32,090
of her body, then he was there.
405
00:36:32,090 --> 00:36:35,589
Darlene moaned, as
his ridged fingers
406
00:36:35,589 --> 00:36:39,187
drove into the moist
valley between her legs.
407
00:36:39,187 --> 00:36:40,986
Hey, this is turnin' me on.
408
00:36:40,986 --> 00:36:45,984
Um, oh what kinda person
would read this trash?
409
00:36:46,717 --> 00:36:47,784
- I don't know, Ray.
410
00:36:49,249 --> 00:36:53,215
- Well I know, the answers
are written all over you.
411
00:36:53,215 --> 00:36:55,647
You're a horny chick, and
that dead piece of turd
412
00:36:55,647 --> 00:36:58,180
you had drivin' with you
couldn't give you enough.
413
00:36:59,312 --> 00:37:01,011
Now don't tell me
you're upset about him.
414
00:37:01,011 --> 00:37:04,843
Shit honey, you got two guys
who can really take care of ya.
415
00:37:04,843 --> 00:37:07,542
Well, maybe just one, I'm
not too sure about Alex.
416
00:37:07,542 --> 00:37:09,675
He's been a little
upset the past few days.
417
00:37:11,207 --> 00:37:13,639
Alex didn't
think that was funny.
418
00:37:16,438 --> 00:37:21,170
Don't worry honey, I can take
care of you all by myself.
419
00:37:35,165 --> 00:37:37,830
You know it's awful
goddamn quiet in here!
420
00:37:37,830 --> 00:37:39,796
I'm gettin' tired of
hearin' myself talk!
421
00:37:39,796 --> 00:37:41,695
- So am I, Ray.
422
00:37:41,695 --> 00:37:44,894
- Son of a bitch, he's
alive and breathing.
423
00:37:47,593 --> 00:37:52,591
Well, Karen, it's
too quiet in here.
424
00:37:52,591 --> 00:37:55,723
I want you to read for me, okay.
425
00:37:56,922 --> 00:38:00,155
Here, I, here I'll find
you a real raunchy part.
426
00:38:02,554 --> 00:38:03,753
A real raunchy part.
427
00:38:08,484 --> 00:38:10,784
Okay, here, hold the book.
428
00:38:11,983 --> 00:38:13,150
Now why don't you
start where it says
429
00:38:13,150 --> 00:38:14,849
he plunged his throbbing member.
430
00:38:17,481 --> 00:38:19,047
- Maybe she doesn't wanna read.
431
00:38:20,047 --> 00:38:22,246
- Oh I think she does.
432
00:38:22,246 --> 00:38:25,478
'Cause if you don't, we're
gonna act it out right here.
433
00:38:28,177 --> 00:38:29,009
Now read!
434
00:38:31,208 --> 00:38:33,142
Go on, read!
435
00:38:33,142 --> 00:38:35,541
Read that damn book, right now!
436
00:38:36,940 --> 00:38:41,404
- He thrust his throbbing
member, I can't do it!
437
00:38:44,237 --> 00:38:45,703
- Sure you can.
438
00:38:45,703 --> 00:38:47,269
- I can't!
439
00:38:47,269 --> 00:38:49,535
- Sure you can, I'll help ya.
440
00:38:50,568 --> 00:38:52,167
Deep within her dark wetness.
441
00:39:03,396 --> 00:39:04,229
Please.
442
00:39:05,229 --> 00:39:06,794
- I told ya, if you didn't read
443
00:39:06,794 --> 00:39:09,027
we're gonna have to act it out.
444
00:39:09,027 --> 00:39:11,559
I figure you must be
a pretty horny chick.
445
00:39:11,559 --> 00:39:14,725
You couldn't have gotten laid
in let's say the last hour.
446
00:39:14,725 --> 00:39:17,957
Oh goddamn, stop it!
447
00:39:17,957 --> 00:39:19,789
- Calm down, bitch, I'm just
tryin' to make this trip
448
00:39:19,789 --> 00:39:21,122
a little more enjoyable for you.
449
00:39:33,717 --> 00:39:36,282
- Wow, you got a
nice pair, honey.
450
00:39:38,316 --> 00:39:40,181
I'm gonna like this.
451
00:39:40,181 --> 00:39:41,414
Now get your fuckin'
hand down there
452
00:39:41,414 --> 00:39:43,779
where it's gonna
do me some good.
453
00:39:51,776 --> 00:39:52,610
You cunt!
454
00:39:54,409 --> 00:39:56,808
All right, come here,
you're gonna get yours.
455
00:40:05,871 --> 00:40:07,470
- Ray, cool it, man.
456
00:40:07,470 --> 00:40:08,736
- Shut up and keep drivin',
457
00:40:08,736 --> 00:40:10,769
this bitch is gonna get
fucked if it kills her.
458
00:40:17,200 --> 00:40:20,799
- Leave her alone, Ray,
dammit, leave her alone!
459
00:40:38,491 --> 00:40:39,324
Fuck you.
460
00:40:43,889 --> 00:40:45,722
What the fuck you want?
461
00:40:45,722 --> 00:40:47,454
- Okay man, get out!
462
00:40:47,454 --> 00:40:48,653
What the
hell do you think
463
00:40:48,653 --> 00:40:49,387
you're doing?
- I said, get out!
464
00:40:51,886 --> 00:40:53,985
- Don't you go anywhere, honey.
465
00:40:56,284 --> 00:40:58,549
What the fuck you tryin'
to do man, kill us?
466
00:40:58,549 --> 00:41:00,483
- Listen man, I'm
uptight and wasted.
467
00:41:00,483 --> 00:41:01,415
Your fuckin' around
with that broad
468
00:41:01,415 --> 00:41:03,547
almost ran us off the road.
469
00:41:03,547 --> 00:41:06,380
Just leave her alone, we ain't
got no time for this shit!
470
00:41:28,205 --> 00:41:29,771
- I said, keep
your hands off her!
471
00:41:29,771 --> 00:41:32,070
- Don't you ever put your
fuckin' hands on me again!
472
00:41:33,902 --> 00:41:35,935
Listen man, I'm uptight too.
473
00:41:36,801 --> 00:41:38,268
I was tryin' to relax.
474
00:41:39,400 --> 00:41:40,800
Alex, we gotta stay loose.
475
00:41:42,166 --> 00:41:44,065
- Listen man, this
shit's gotta stop.
476
00:41:45,865 --> 00:41:50,563
- Okay, Alex, I'll keep my
hands off the young virgin.
477
00:41:50,563 --> 00:41:52,662
Now if she rapes me,
that's another story.
478
00:41:54,327 --> 00:41:55,861
- I'm not kiddin', Ray.
479
00:41:59,059 --> 00:42:00,459
- No, you're not.
480
00:42:10,188 --> 00:42:11,254
- I never got a
chance to take a piss
481
00:42:11,254 --> 00:42:13,220
back at that gas station.
482
00:42:13,220 --> 00:42:16,652
You can tell our young virgin
she's safe, for right now.
483
00:42:26,948 --> 00:42:29,080
- He won't be
bothering you anymore.
484
00:42:30,880 --> 00:42:33,545
- Maybe, you can say
whatever you want to.
485
00:42:35,078 --> 00:42:36,077
- It wouldn't matter.
486
00:42:38,843 --> 00:42:41,675
- Maybe, it doesn't
make any difference.
487
00:42:41,675 --> 00:42:44,541
At this point, he doesn't
care if you're dead or alive.
488
00:42:48,672 --> 00:42:52,104
- I've seen enough killing,
I prefer you alive.
489
00:42:52,104 --> 00:42:53,537
But if it came
down to you or me,
490
00:42:53,537 --> 00:42:54,937
it'd be me who stayed alive.
491
00:42:58,069 --> 00:42:59,535
- Guess I know where I stand.
492
00:43:01,434 --> 00:43:03,034
- It's just the facts.
493
00:43:03,034 --> 00:43:05,599
We've done too much killing
to die for a stranger.
494
00:43:05,599 --> 00:43:07,032
- Or a friend, for that matter.
495
00:43:07,032 --> 00:43:09,164
- Ray and I get along fine.
496
00:43:09,164 --> 00:43:10,731
I know how far I can trust him,
497
00:43:10,731 --> 00:43:12,530
and he knows how
far he can trust me.
498
00:43:12,530 --> 00:43:14,162
- That's just beautiful.
499
00:43:14,162 --> 00:43:15,062
- Yeah, sometimes.
500
00:43:16,194 --> 00:43:18,228
But you didn't
know today, did you?
501
00:43:19,593 --> 00:43:21,292
How far
you could trust him.
502
00:43:22,692 --> 00:43:25,125
- No, I didn't.
503
00:43:28,190 --> 00:43:29,289
- Damn, I needed that.
504
00:43:30,689 --> 00:43:33,022
That cactus grew half a foot
while I was watering it.
505
00:43:33,022 --> 00:43:34,187
You about ready to roll?
506
00:43:34,187 --> 00:43:36,120
- Yeah, it's your turn to drive.
507
00:43:39,219 --> 00:43:40,052
- That's right.
508
00:43:41,718 --> 00:43:42,551
- Okay.
509
00:43:43,917 --> 00:43:45,317
Well I see you've been
lettin' angel tits here
510
00:43:45,317 --> 00:43:46,649
cry on your shoulder.
511
00:43:47,882 --> 00:43:50,315
- I guess that's all
you're interested in.
512
00:43:50,315 --> 00:43:51,680
- No, I wasn't.
513
00:43:52,847 --> 00:43:54,746
All I wanna do is get
this mess over with.
514
00:43:56,312 --> 00:43:58,577
- Well, at least we see
eye to eye on one thing.
515
00:43:59,877 --> 00:44:00,711
Let's go.
516
00:45:20,412 --> 00:45:22,578
That dude's got me worried now.
517
00:45:22,578 --> 00:45:24,010
- So he didn't answer the phone,
518
00:45:24,010 --> 00:45:26,009
maybe he had somethin' to do.
519
00:45:26,009 --> 00:45:27,742
- I was calling
him for 15 minutes.
520
00:45:29,808 --> 00:45:31,340
So he was out.
521
00:45:31,340 --> 00:45:34,273
- Yeah, maybe he was in Paxton
gettin' a cake to welcome us.
522
00:45:34,273 --> 00:45:36,505
Shit like that isn't
suppose to happen, man.
523
00:45:36,505 --> 00:45:39,037
I told him I'd call him
at nine on the nose.
524
00:45:40,604 --> 00:45:43,270
Yeah, it's about
10 miles east of Paxton.
525
00:45:44,735 --> 00:45:46,801
We're not goin' near there
'til I talk to him again.
526
00:45:46,801 --> 00:45:48,368
- Maybe something's gone wrong.
527
00:45:50,133 --> 00:45:52,966
- I don't know, I was
suppose to call him
528
00:45:52,966 --> 00:45:53,965
and he wasn't there.
529
00:45:57,964 --> 00:46:01,195
That's right baby, you
keep your ears open.
530
00:46:01,195 --> 00:46:04,327
'Cause from now on you're
goin' wherever we go.
531
00:46:04,327 --> 00:46:06,760
You'll make a pretty
hostage if things go wrong.
532
00:46:08,959 --> 00:46:10,559
- So call the guy again
in a little while.
533
00:46:10,559 --> 00:46:11,824
That's all you can do.
534
00:46:11,824 --> 00:46:13,358
- I can kill that prick
the next time I see him,
535
00:46:13,358 --> 00:46:14,623
he knows we're hot.
536
00:46:14,623 --> 00:46:16,756
- Relax man, why don't
you snort all of this,
537
00:46:16,756 --> 00:46:17,956
it'll do you some good.
538
00:46:19,321 --> 00:46:23,853
- No, I need a beer,
a nice cold beer.
539
00:46:25,419 --> 00:46:27,952
That's what I want, a
nice cold bottle of beer.
540
00:46:27,952 --> 00:46:30,950
In fact, I want two or
three, that and a phone call.
541
00:46:30,950 --> 00:46:32,950
- I've never known
you to turn down dope.
542
00:46:32,950 --> 00:46:37,048
- Listen man, this is
our first $80,000 scam.
543
00:46:37,048 --> 00:46:39,347
Maybe on the second one
I'll be more relaxed.
544
00:46:39,347 --> 00:46:41,212
- Don't worry, the
guy'll be there.
545
00:46:41,212 --> 00:46:43,645
So make your call,
and bring back
546
00:46:43,645 --> 00:46:45,145
some of that tiger piss too.
547
00:46:45,145 --> 00:46:46,844
Don't stick all our
profits up your nose, man.
548
00:46:46,844 --> 00:46:49,576
- Don't worry, I'm
only a social doper.
549
00:46:49,576 --> 00:46:50,709
- Don't let angel
tits do anything
550
00:46:50,709 --> 00:46:52,675
funny here while I'm gone.
551
00:46:52,675 --> 00:46:55,841
If I'm not back in
an hour, kill her.
552
00:47:03,670 --> 00:47:05,837
Just
kiddin', sweetheart.
553
00:47:08,169 --> 00:47:09,001
I'll see ya.
554
00:47:24,529 --> 00:47:25,829
- You didn't offer me any.
555
00:47:27,161 --> 00:47:28,560
- Goddamn.
556
00:47:29,627 --> 00:47:30,959
You're full of surprises.
557
00:47:34,058 --> 00:47:35,225
You know what this is?
558
00:47:36,424 --> 00:47:37,257
- Cocaine.
559
00:47:38,423 --> 00:47:39,623
- You do have good ears.
560
00:47:41,155 --> 00:47:42,588
Ever take this before?
561
00:47:42,588 --> 00:47:43,421
- No.
562
00:47:45,121 --> 00:47:47,753
- Then why the change
all of the sudden?
563
00:47:47,753 --> 00:47:49,652
- Because if I don't take
something or do something,
564
00:47:49,652 --> 00:47:52,084
I'm afraid I'm
going to fall apart.
565
00:47:52,084 --> 00:47:55,383
You're not as
tough as you really try to act.
566
00:47:55,383 --> 00:47:56,616
- I'm scared!
567
00:47:57,916 --> 00:47:59,015
- Come here.
568
00:47:59,015 --> 00:47:59,915
- I'm scared.
569
00:47:59,915 --> 00:48:01,047
- Come here.
570
00:48:01,047 --> 00:48:03,047
Try this, it'll calm you down.
571
00:48:04,646 --> 00:48:09,277
- Well, you won't see
God or walk on water,
572
00:48:10,544 --> 00:48:12,143
or be able to fly.
573
00:48:12,143 --> 00:48:14,209
It'll give you a nice
relaxing sensation.
574
00:48:15,542 --> 00:48:17,908
Look at me, I'm not
foaming at the mouth, am I?
575
00:48:17,908 --> 00:48:18,707
- No.
576
00:48:20,407 --> 00:48:24,505
All right, what do I have to do?
577
00:48:24,505 --> 00:48:27,904
- Well first of all, you
put it in a little line.
578
00:48:34,234 --> 00:48:37,933
And then, seein' as how
I'm a poor dope dealer,
579
00:48:37,933 --> 00:48:40,265
we use a $1 bill,
instead of a hundred.
580
00:48:42,531 --> 00:48:46,962
Roll that up, like
this, you got all that?
581
00:48:46,962 --> 00:48:48,461
- Yeah.
582
00:48:48,461 --> 00:48:51,794
- All right, first of all,
you put one end to your nose
583
00:48:53,227 --> 00:48:56,392
and one end to the line, and
then breathe in real deep.
584
00:48:58,657 --> 00:49:01,990
Up to your nose, okay,
put it right on the line.
585
00:49:01,990 --> 00:49:03,689
Okay, breathe real deep now.
586
00:49:04,522 --> 00:49:05,389
Deeper.
587
00:49:06,421 --> 00:49:07,321
Little bit deeper.
588
00:49:09,887 --> 00:49:11,886
Okay, good, okay now
let's try the other one.
589
00:49:13,252 --> 00:49:15,718
Okay, other line now, same
way, just breathe real deep.
590
00:49:21,082 --> 00:49:23,714
Okay, real good, real good.
591
00:49:25,880 --> 00:49:28,612
Here, you left a
little, open your mouth.
592
00:49:29,445 --> 00:49:30,279
- Open your lips.
593
00:49:36,776 --> 00:49:38,841
- It's numb, I
can't feel anything
594
00:49:38,841 --> 00:49:40,675
around my teeth or my mouth.
595
00:49:40,675 --> 00:49:42,907
- If you can't feel anything,
you can't be scared.
596
00:49:49,271 --> 00:49:53,935
- That's right, it's what
started the whole thing.
597
00:49:56,434 --> 00:49:58,400
Was that your
boyfriend in the car?
598
00:49:58,400 --> 00:50:01,532
- Yes, I mean no,
I, I just met him.
599
00:50:01,532 --> 00:50:03,931
We were traveling north
for the weekend together.
600
00:50:06,597 --> 00:50:08,164
Why did he have to die?
601
00:50:10,596 --> 00:50:14,561
- It was just luck, Ray
doesn't value human life.
602
00:50:15,993 --> 00:50:19,692
- You're not like
him, you're different.
603
00:50:19,692 --> 00:50:21,158
You're kinder.
604
00:50:23,390 --> 00:50:27,356
- I don't know, he sees
things differently than I do.
605
00:50:28,488 --> 00:50:33,120
Maybe because he's
more careful at living.
606
00:50:33,120 --> 00:50:34,086
- I'd like to--
607
00:50:35,286 --> 00:50:39,251
- No need, it's just
the facts, it's gotta be
608
00:50:39,251 --> 00:50:40,851
me and Ray before anybody else.
609
00:50:42,116 --> 00:50:43,882
- Just the same, thank you.
610
00:50:55,045 --> 00:50:57,610
- You're not trying
to use me, are you?
611
00:50:57,610 --> 00:50:58,443
- No.
612
00:51:04,674 --> 00:51:07,906
- You see, if we can
let you go, we will.
613
00:51:07,906 --> 00:51:09,139
But if we can't--
614
00:51:09,139 --> 00:51:11,071
- I don't want any ifs
or whens or answers,
615
00:51:11,071 --> 00:51:12,671
I don't even wanna
think about it.
616
00:51:12,671 --> 00:51:16,536
- Hey, calm down, you're
gonna ruin all that good coke.
617
00:51:16,536 --> 00:51:18,568
- Please Alex, help me.
618
00:51:38,094 --> 00:51:41,592
- Okay man, don't screw
up like you did tonight.
619
00:51:41,592 --> 00:51:42,426
Right.
620
00:51:43,359 --> 00:51:45,158
Right, the cash is there.
621
00:51:47,824 --> 00:51:50,189
Okay man, I'll see
ya tomorrow night.
622
00:51:50,189 --> 00:51:51,488
You motherfucker.
623
00:52:07,116 --> 00:52:08,481
- Uh, yeah.
624
00:52:08,481 --> 00:52:09,681
- This is all of it, Al.
625
00:52:10,947 --> 00:52:13,014
- Excuse me just a minute.
626
00:52:13,014 --> 00:52:15,446
You got enough for a full
scale party there, Tom,
627
00:52:15,446 --> 00:52:16,412
what are you doin'?
628
00:52:16,412 --> 00:52:18,644
- Ah, just celebratin' the TV.
629
00:52:20,144 --> 00:52:24,275
- She's gone for the weekend,
that's why I'm celebratin'.
630
00:52:35,438 --> 00:52:36,937
- Okay, it'll be a dollar 43.
631
00:52:41,035 --> 00:52:43,102
Okay, will there
be anything else?
632
00:52:43,102 --> 00:52:45,634
Yeah, let me have a
couple packs of Camels, will ya.
633
00:52:45,634 --> 00:52:46,466
- Okay.
634
00:52:55,797 --> 00:52:57,129
- And these too.
635
00:53:14,289 --> 00:53:15,189
That do it?
636
00:53:16,621 --> 00:53:19,120
- Uh, hold on a second,
there was one thing else.
637
00:53:19,120 --> 00:53:21,652
- I knew it, I knew it,
go ahead and get it.
638
00:53:32,682 --> 00:53:33,514
- Good evening, Al,
where's that fella
639
00:53:33,514 --> 00:53:35,147
that was just in here?
640
00:53:35,147 --> 00:53:37,180
- He's right back there.
641
00:53:37,180 --> 00:53:39,145
Where in the hell did he go?
642
00:53:40,345 --> 00:53:42,278
- That storeroom
leads to the alley.
643
00:54:04,669 --> 00:54:05,502
- Oh!
644
00:54:12,432 --> 00:54:14,365
- I oughta blow your
fuckin' head off.
645
00:54:15,631 --> 00:54:17,097
Why don't you give me
a good reason not to.
646
00:54:17,097 --> 00:54:18,529
You better answer me.
647
00:54:22,028 --> 00:54:23,761
What's that?
648
00:54:24,894 --> 00:54:25,761
What's that you said?
649
00:54:25,761 --> 00:54:26,593
Noise.
650
00:54:26,593 --> 00:54:27,926
Noise.
651
00:54:27,926 --> 00:54:31,091
Well that's the right answer.
652
00:54:31,091 --> 00:54:32,758
You're pretty smart for a pig.
653
00:55:01,412 --> 00:55:02,246
- Oh.
654
00:55:03,578 --> 00:55:05,378
- But not smart enough.
655
00:55:46,761 --> 00:55:50,160
Hey easy man, relax,
put that thing down.
656
00:55:50,160 --> 00:55:53,725
He wasn't after me, he wanted
the guy that owned that car.
657
00:55:53,725 --> 00:55:55,225
Look, I had a talk
with the officer
658
00:55:55,225 --> 00:55:56,790
and told him where to find
the guy, so he's groovy now.
659
00:55:56,790 --> 00:55:58,723
- Well what're doin' back
there in the first place?
660
00:55:58,723 --> 00:56:01,355
- I dropped a quarter and
it rolled all the way back.
661
00:56:01,355 --> 00:56:02,588
Here, I'll take my stuff.
662
00:56:11,151 --> 00:56:13,084
- You owe me a quarter.
663
00:56:16,716 --> 00:56:17,949
- Hey, here's that
one that dropped
664
00:56:17,949 --> 00:56:18,981
and rolled all the
way back there.
665
00:56:18,981 --> 00:56:19,815
- Thanks.
666
00:56:19,815 --> 00:56:20,715
- I'll see ya.
667
00:56:40,307 --> 00:56:41,239
You rotten son of a
bitch, you have the nerve
668
00:56:41,239 --> 00:56:42,706
to pinch me about that shit!
669
00:56:42,706 --> 00:56:44,205
- Hold on Ray, I didn't
attack her, it just happened.
670
00:56:44,205 --> 00:56:46,037
- You lying sack of shit,
you got her all doped up!
671
00:56:46,037 --> 00:56:46,870
- That's not true!
672
00:56:46,870 --> 00:56:48,304
- Bitch, shut up!
673
00:56:48,304 --> 00:56:49,569
- I've warned you, get
your fuckin' hands off her!
674
00:56:49,569 --> 00:56:52,035
Fuckin' hands off her!
- No, you shut up!
675
00:56:52,035 --> 00:56:54,434
Now while you were in here
ballin' your brains out,
676
00:56:54,434 --> 00:56:55,933
I was in the closet with a pig.
677
00:56:55,933 --> 00:56:58,133
Now that bastard's dead!
678
00:56:58,133 --> 00:57:03,131
And if I ever, ever, hear
one thing outta you again,
679
00:57:04,263 --> 00:57:07,162
I'll drop ya, right
where you stand.
680
00:57:07,162 --> 00:57:11,194
From now on, you
just do what I say.
681
00:57:11,194 --> 00:57:12,760
You got that, man?
682
00:57:12,760 --> 00:57:14,293
Yeah.
683
00:57:14,293 --> 00:57:16,092
- And as for you, bitch,
684
00:57:16,092 --> 00:57:18,092
if you even breathe
wrong it's all over.
685
00:57:22,690 --> 00:57:25,055
I hope you got your rocks
off real good, Alex.
686
00:57:25,055 --> 00:57:27,688
'Cause it's gonna
be awhile for you.
687
00:57:27,688 --> 00:57:29,220
- Yeah, I heard
you the first time.
688
00:57:29,220 --> 00:57:31,586
- Good, remember what you heard.
689
00:57:32,819 --> 00:57:34,485
- We get the hell outta here.
690
00:57:34,485 --> 00:57:36,417
We'll sleep off the
road, in shifts.
691
00:57:38,583 --> 00:57:41,515
Jesus Christ man, she coulda
grabbed that gun and shot you.
692
00:57:46,046 --> 00:57:47,513
Get your ass outta there.
693
00:58:06,072 --> 00:58:06,905
Let's go.
694
00:58:29,329 --> 00:58:30,329
Hey, get up.
695
00:58:32,495 --> 00:58:34,227
What time is it?
696
00:58:34,227 --> 00:58:36,193
- It's time to get movin'.
697
00:58:46,156 --> 00:58:48,521
- It gets damn cold
out here at night.
698
00:58:48,521 --> 00:58:50,355
- Now that was a shame,
that's 'cause you
699
00:58:50,355 --> 00:58:52,087
didn't have nobody
to curl up with.
700
00:58:56,652 --> 00:58:58,484
Hey, have a beer.
701
00:59:09,147 --> 00:59:11,479
Your lover boy's pissed off.
702
00:59:11,479 --> 00:59:13,411
Thing is, he's got
you to blame for it.
703
00:59:13,411 --> 00:59:15,378
- Go to hell.
704
00:59:15,378 --> 00:59:16,310
- Now you better be nice to me,
705
00:59:16,310 --> 00:59:17,844
'cause I'm runnin' this show.
706
00:59:17,844 --> 00:59:20,509
And we both wanna keep that
body of yours in one piece.
707
00:59:20,509 --> 00:59:23,407
- I can tell how
concerned you are.
708
00:59:28,240 --> 00:59:29,672
- Are we gonna
get movin' or not?
709
00:59:32,404 --> 00:59:34,837
- Sure Alex boy, I can
smell the money already.
710
00:59:38,368 --> 00:59:39,535
- Hey, I'm hungry.
711
00:59:42,900 --> 00:59:45,733
- I'd like to help you
angel, but if we go to town,
712
00:59:45,733 --> 00:59:47,565
the next meal we
eat will be in jail.
713
00:59:48,597 --> 00:59:51,730
- Come on, it's gettin' hot.
714
01:01:42,419 --> 01:01:43,252
What's wrong?
715
01:01:44,851 --> 01:01:49,383
- Nothin', just trying
to remember which
way he said to go.
716
01:01:52,648 --> 01:01:54,914
- What kinda dealer
is this anyway?
717
01:01:54,914 --> 01:01:57,180
Who's gonna be way out here
in the middle of nowhere?
718
01:01:57,180 --> 01:01:58,579
- He's no dealer.
719
01:02:00,045 --> 01:02:03,577
A middleman, a drop off point,
all he does is pay us off.
720
01:02:07,309 --> 01:02:08,575
We gotta get rid of her.
721
01:02:10,241 --> 01:02:12,374
She knows too much and
she's seen too much.
722
01:02:14,106 --> 01:02:16,405
- When we get rid of
her, we can let her go,
723
01:02:16,405 --> 01:02:18,238
we'll be gone by then.
724
01:02:18,238 --> 01:02:21,370
- No way, man, she's
comin' with us,
725
01:02:21,370 --> 01:02:24,035
then she's gonna
leave very suddenly.
726
01:02:26,568 --> 01:02:28,068
I'm not lettin'
you hurt her, Ray.
727
01:02:28,967 --> 01:02:30,999
- I don't give a shit, man.
728
01:02:30,999 --> 01:02:32,466
That's the way it's gotta be,
729
01:02:32,466 --> 01:02:35,031
if you wanna be alive to
spend any of that money.
730
01:02:35,031 --> 01:02:36,297
It's all worked out.
731
01:02:38,696 --> 01:02:42,095
- Angel tits is gonna take a
little helicopter ride with us.
732
01:02:42,095 --> 01:02:45,161
Except she isn't gonna
be in it when it lands.
733
01:02:45,161 --> 01:02:46,860
We go over some
pretty rough terrain,
734
01:02:46,860 --> 01:02:50,059
and it's a hard
landing from 3000 feet.
735
01:02:50,059 --> 01:02:51,724
- I'm not gonna let
that happen, man.
736
01:02:52,891 --> 01:02:55,789
- We've got no choice,
I'm not leavin' her here
737
01:02:55,789 --> 01:02:57,789
and I'm not takin'
her across the border.
738
01:02:57,789 --> 01:03:00,887
She's a witness, Alex,
the only witness we got.
739
01:03:01,920 --> 01:03:04,319
And we can't afford her talkin'.
740
01:03:04,319 --> 01:03:05,852
- She'll come with me,
I'll be responsible.
741
01:03:05,852 --> 01:03:07,585
- Bullshit, man!
742
01:03:07,585 --> 01:03:10,384
You're talkin' about
my life in her hands.
743
01:03:10,384 --> 01:03:12,950
I told you before man, I'd
drop you where you stand.
744
01:03:15,349 --> 01:03:17,348
You better do some
heavy thinkin', Alex.
745
01:03:18,747 --> 01:03:21,346
We've been together
for a long time.
746
01:03:21,346 --> 01:03:22,812
So don't you fuck up now.
747
01:03:25,111 --> 01:03:26,577
Think man, we gotta live.
748
01:03:33,075 --> 01:03:33,974
What's eatin' you?
749
01:03:36,640 --> 01:03:39,339
- I was just wondering how
you're gonna sleep tonight.
750
01:03:42,604 --> 01:03:46,536
- On a bed of money,
on a bed of money, boy.
751
01:05:35,493 --> 01:05:37,492
- I heard you had some
chickens for sale.
752
01:05:40,691 --> 01:05:42,090
- They might be in the barn.
753
01:05:43,955 --> 01:05:45,755
Fellas
are a little early.
754
01:05:45,755 --> 01:05:47,854
You must be anxious
to get this over with.
755
01:05:48,720 --> 01:05:50,687
- Yeah, you might say that.
756
01:05:51,519 --> 01:05:52,719
- We got an early start.
757
01:05:54,151 --> 01:05:56,150
Didn't know how long it was
gonna take us to get here.
758
01:05:57,917 --> 01:06:00,083
- My, what a lovely
lady you brought along.
759
01:06:01,715 --> 01:06:03,015
Why don't you come inside?
760
01:06:05,481 --> 01:06:09,745
Have a cool drink,
talk some business.
761
01:06:09,745 --> 01:06:11,478
That's what we're here for.
762
01:06:11,478 --> 01:06:14,077
Got a lot of
hardware in that car.
763
01:06:14,077 --> 01:06:16,309
Expect to do some hunting?
764
01:06:16,309 --> 01:06:18,675
- No, we finished our huntin'.
765
01:06:18,675 --> 01:06:19,775
- Good to hear, man.
766
01:06:20,940 --> 01:06:22,640
Gotta keep an eye
on our wildlife.
767
01:06:24,173 --> 01:06:26,472
Be a shame to have
somethin' go extinct on us.
768
01:06:32,170 --> 01:06:34,969
Lena, want you to
meet some friends.
769
01:06:34,969 --> 01:06:39,200
(light, funky music
in background)
770
01:06:48,263 --> 01:06:50,229
No thanks,
maybe a little later.
771
01:06:50,229 --> 01:06:51,462
- Sure.
772
01:06:51,462 --> 01:06:53,461
- Our friends brought
something different.
773
01:06:53,461 --> 01:06:56,193
Maybe give you a little
taste of it later.
774
01:06:56,193 --> 01:06:59,892
- Great, Collins, why
won't this thing work?
775
01:06:59,892 --> 01:07:03,590
- You're doin' it all
wrong, baby, like this.
776
01:07:03,590 --> 01:07:06,322
Oh.
777
01:07:06,322 --> 01:07:08,089
- Why don't you
sit down there uh--
778
01:07:08,089 --> 01:07:08,888
Karen.
779
01:07:09,788 --> 01:07:10,954
- That's a nice name.
780
01:07:12,187 --> 01:07:14,219
I had a spider named Karen once.
781
01:07:15,719 --> 01:07:16,818
- I remember him.
782
01:07:19,017 --> 01:07:20,584
- Yeah, Karen.
783
01:07:22,016 --> 01:07:25,682
We didn't know if it was a
girl spider or a boy spider,
784
01:07:25,682 --> 01:07:29,880
but I named it Karen
anyway, yeah, Karen.
785
01:07:31,212 --> 01:07:33,146
Becky, come here.
786
01:07:39,576 --> 01:07:42,475
Becky, we have some
special friends.
787
01:07:42,475 --> 01:07:44,574
Why don't you get them
something to drink.
788
01:07:45,474 --> 01:07:49,272
- Okay, we have some Pepsi.
789
01:07:53,437 --> 01:07:54,170
- That's fine.
790
01:08:03,100 --> 01:08:05,466
- That's some far out lookin'
chicks you've got there, man.
791
01:08:05,466 --> 01:08:06,932
Anymore like that around?
792
01:08:06,932 --> 01:08:10,264
- No, two is the
most I can handle.
793
01:08:10,264 --> 01:08:12,030
Maybe later you'll find out why.
794
01:08:14,062 --> 01:08:15,429
- Yeah I could go
for a little ass.
795
01:08:15,429 --> 01:08:18,660
- It don't come
little, it comes all.
796
01:08:19,893 --> 01:08:21,559
You've got something to show me.
797
01:08:21,559 --> 01:08:23,925
- Yeah, it's in the car,
Alex, you wanna go get that.
798
01:08:23,925 --> 01:08:24,758
- Yeah.
799
01:08:30,556 --> 01:08:33,921
I'll be right
back, you hang in there.
800
01:08:45,550 --> 01:08:47,416
- You're doin' all right.
801
01:08:48,948 --> 01:08:52,614
- You've got two men
to take care of you.
802
01:08:52,614 --> 01:08:55,579
While we've only got
one for the two of us.
803
01:08:57,412 --> 01:08:59,944
- Yeah, but he's all right,
he's got what it takes
804
01:08:59,944 --> 01:09:01,443
and he knows how to use it.
805
01:09:03,010 --> 01:09:04,209
- He sure does.
806
01:09:07,841 --> 01:09:10,839
I hear you're bringin'
in some coke, that right?
807
01:09:11,806 --> 01:09:14,038
Hey, what's wrong?
808
01:09:14,038 --> 01:09:16,404
- Listen, you've got to help me.
809
01:09:16,404 --> 01:09:19,703
- Wow, you mean you can't
handle two men alone?
810
01:09:19,703 --> 01:09:21,068
I'll take your place.
811
01:09:21,068 --> 01:09:23,102
- No, you don't understand,
I'm not with them,
812
01:09:23,102 --> 01:09:27,233
I'm a hostage, you've got to
help me get away from here.
813
01:09:27,233 --> 01:09:31,431
where you gonna go?
814
01:09:31,431 --> 01:09:33,397
That's desert out there.
815
01:09:36,296 --> 01:09:41,294
- Shit they must be super
horny, they've got you worn out.
816
01:09:42,460 --> 01:09:44,126
- No, listen, there've
been men killed already,
817
01:09:44,126 --> 01:09:46,992
I don't know what they're
going to do to me.
818
01:09:46,992 --> 01:09:50,024
- Far out, what've
you been smoking?
819
01:09:50,024 --> 01:09:50,923
- Nothing.
820
01:09:52,456 --> 01:09:54,855
- Must've been the coke.
821
01:09:54,855 --> 01:09:56,188
- It could be.
822
01:09:57,788 --> 01:10:01,386
Hey listen, I don't know
what your problem is.
823
01:10:04,085 --> 01:10:07,750
Smoke some dope, you'd be better
off just to grove with it.
824
01:10:08,649 --> 01:10:10,982
- Oh, god please.
825
01:10:42,136 --> 01:10:45,435
Then he killed
the spider with the same spoon.
826
01:10:47,101 --> 01:10:50,567
It was all
over, green and black.
827
01:10:52,599 --> 01:10:55,964
We, we made it stay there
with .
828
01:11:05,127 --> 01:11:05,960
- Uh-huh.
829
01:11:17,689 --> 01:11:22,520
- Oh, maybe a little
pixie dust to make us fly.
830
01:11:22,520 --> 01:11:24,519
Do you wanna fly with me?
831
01:11:26,885 --> 01:11:28,917
- Maybe my friend
can help you out.
832
01:11:30,384 --> 01:11:32,383
- Okay, be that way.
833
01:11:49,643 --> 01:11:51,375
- It's still yours, man.
834
01:11:53,607 --> 01:11:55,141
- Our friend here says
it's gonna cost us
835
01:11:55,141 --> 01:11:57,340
another 10,000 to get
out of the country.
836
01:11:58,939 --> 01:12:00,339
- Another 10.
837
01:12:01,904 --> 01:12:04,937
- No, gentlemen,
the price of risk.
838
01:12:06,569 --> 01:12:09,535
My boss is your
insurance policy,
839
01:12:09,535 --> 01:12:12,500
and right now you two
couldn't buy it anywhere else.
840
01:12:14,466 --> 01:12:17,665
It's not up to me, he
makes all the decisions.
841
01:12:17,665 --> 01:12:19,697
- Well you tell him
to go fuck himself.
842
01:12:19,697 --> 01:12:21,930
- Sit down, man and relax.
843
01:12:21,930 --> 01:12:24,062
- You're also paying
for an extra passenger
844
01:12:24,062 --> 01:12:25,728
we hadn't counted on.
845
01:12:26,928 --> 01:12:29,327
- Hey look man, she's
not goin' very far.
846
01:12:29,327 --> 01:12:31,626
- Really, if we did
this for every dude
847
01:12:31,626 --> 01:12:34,125
who wanted to get rid
of excess baggage,
848
01:12:34,125 --> 01:12:36,224
these hills would be
littered with bodies.
849
01:12:37,124 --> 01:12:39,056
It's got to cost.
850
01:12:39,056 --> 01:12:40,356
Now if you two gentlemen want to
851
01:12:40,356 --> 01:12:44,321
discuss the
possibilities, I'll leave.
852
01:12:59,448 --> 01:13:00,315
- It's a deal.
853
01:13:02,147 --> 01:13:04,379
That makes 70,000
we'll be gettin'.
854
01:13:04,379 --> 01:13:08,178
- Exactly, if you've
got what I'm buying.
855
01:13:09,611 --> 01:13:12,610
- You think we killed nine
people for nothin', man?
856
01:13:12,610 --> 01:13:16,408
- Easy, friend, I'm sure
you'll count the money,
857
01:13:16,408 --> 01:13:18,673
so I'll take a look
at the merchandise.
858
01:13:36,433 --> 01:13:37,566
These full kilos?
859
01:13:39,832 --> 01:13:40,632
- Right on.
860
01:13:41,764 --> 01:13:46,396
(light, funky distant
background music)
861
01:14:14,718 --> 01:14:15,817
Alex, why don't
you count the money
862
01:14:15,817 --> 01:14:17,317
when the professor's finished.
863
01:14:22,115 --> 01:14:23,048
- I'm gonna go see if I can't
864
01:14:23,048 --> 01:14:24,647
find somethin' to amuse myself.
865
01:14:24,647 --> 01:14:27,513
- The helicopter should
be here in about an hour.
866
01:14:27,513 --> 01:14:29,379
Lena and Becky should
keep you happy.
867
01:14:30,545 --> 01:14:31,378
- Thanks.
868
01:14:46,272 --> 01:14:47,872
Sorry.
869
01:15:04,565 --> 01:15:06,997
You about ready to
take a little ride?
870
01:15:08,496 --> 01:15:10,663
- Don't know exactly,
but we're goin'.
871
01:15:10,663 --> 01:15:13,261
- Why don't you just leave
me here, you'll be free.
872
01:15:14,894 --> 01:15:18,292
- Now angel, you know I've
come to grow to like you.
873
01:15:19,659 --> 01:15:22,024
I think we spend a little
more time together,
874
01:15:22,024 --> 01:15:24,590
we might become
real close friends.
875
01:15:24,590 --> 01:15:25,756
- I don't think so.
876
01:15:29,155 --> 01:15:30,854
- Doesn't even interest me.
877
01:15:33,253 --> 01:15:34,553
- Because you're an animal.
878
01:15:38,451 --> 01:15:40,683
- Wow, he really is an animal.
879
01:15:41,916 --> 01:15:44,782
- Let me soothe
the savage beast.
880
01:15:44,782 --> 01:15:47,081
- Well that's the best
offer I've had all day.
881
01:15:58,743 --> 01:15:59,576
Lena.
882
01:16:01,075 --> 01:16:05,641
- That's all right, I can
take care of the both of you.
883
01:16:30,397 --> 01:16:31,463
Mm-mm.
884
01:16:35,062 --> 01:16:38,360
- Very nice, very nice.
885
01:16:40,627 --> 01:16:41,459
I know.
886
01:16:45,325 --> 01:16:46,324
- Here's your money.
887
01:17:03,217 --> 01:17:05,417
- It could be possible
you're cutting out $10,000
888
01:17:05,417 --> 01:17:07,216
worth of coke for yourself.
889
01:17:08,049 --> 01:17:08,881
- Possible.
890
01:17:11,447 --> 01:17:14,313
Also possible that
I'll keep 10,000 cash.
891
01:17:15,978 --> 01:17:17,278
Or maybe your friend made a deal
892
01:17:17,278 --> 01:17:19,011
while you were out of the room,
893
01:17:19,011 --> 01:17:24,009
and he's getting 10,000
extra, many possibilities.
894
01:18:18,887 --> 01:18:19,720
- Alex!
895
01:18:20,752 --> 01:18:22,819
- Don't say anything,
just listen.
896
01:18:22,819 --> 01:18:23,751
I don't know what's
gonna happen,
897
01:18:23,751 --> 01:18:24,551
but it's gonna happen fast.
898
01:18:25,418 --> 01:18:26,617
- Ray's gonna kill you.
899
01:18:26,617 --> 01:18:28,216
And it's gonna happen
in the helicopter.
900
01:18:28,216 --> 01:18:29,183
- But--
901
01:18:29,183 --> 01:18:30,549
- Now when we get up in the air,
902
01:18:30,549 --> 01:18:31,948
make sure you're near
something you can hold on to.
903
01:18:31,948 --> 01:18:33,514
Someone's goin' out
of that chopper,
904
01:18:33,514 --> 01:18:34,781
and it ain't gonna be me or you.
905
01:18:34,781 --> 01:18:36,413
- What happens if
the police catch you,
906
01:18:36,413 --> 01:18:37,780
what'll happen to you?
907
01:18:37,780 --> 01:18:39,745
- It'd be all over,
you don't kill six cops
908
01:18:39,745 --> 01:18:41,011
and get away with it.
909
01:18:41,011 --> 01:18:42,811
- But they have to
take you to trial.
910
01:18:42,811 --> 01:18:44,943
- Like I said, it'd be all over.
911
01:18:44,943 --> 01:18:47,609
There's no chance, our
only problem is Ray.
912
01:18:52,174 --> 01:18:55,173
- Get your stuff together,
you're going to be leaving soon.
913
01:18:56,672 --> 01:18:57,838
- Remember what I said.
914
01:19:03,902 --> 01:19:04,835
Get the money?
915
01:19:04,835 --> 01:19:06,001
Yeah, right here.
916
01:19:08,467 --> 01:19:10,167
- Boy, we are in the money.
917
01:19:10,167 --> 01:19:11,266
- Yeah.
918
01:19:11,266 --> 01:19:12,299
- I can smell it.
919
01:19:13,465 --> 01:19:15,897
Goddammit man, we
made it, we're rich.
920
01:19:48,351 --> 01:19:49,351
What is it, Collins?
921
01:19:50,584 --> 01:19:52,816
- Two police cars,
headed this way.
922
01:19:53,782 --> 01:19:56,081
Girls, get rid of our stuff.
923
01:19:57,581 --> 01:19:59,880
- It'll never land with
those two cars coming.
924
01:20:30,401 --> 01:20:35,133
- You little fuckin' bitch,
get in the fuckin' car, man.
925
01:20:38,631 --> 01:20:39,864
- We got nowhere to go.
926
01:20:39,864 --> 01:20:42,563
- Shut up and get
in the fucking car!
927
01:21:19,781 --> 01:21:21,447
- Ray!
928
01:21:21,447 --> 01:21:22,280
- Shut up!
929
01:26:20,994 --> 01:26:22,294
- Oh my god.
930
01:26:37,021 --> 01:26:42,019
- Come on.
931
01:27:05,343 --> 01:27:08,275
- We're not, we're not
gonna make it, man.
932
01:27:10,607 --> 01:27:12,074
- Yes we are.
933
01:27:18,437 --> 01:27:19,704
Now y'all get the
fuck outta here
934
01:27:19,704 --> 01:27:21,470
before I blow her
fuckin' head off!
935
01:27:22,970 --> 01:27:24,469
- No!
936
01:27:24,469 --> 01:27:27,601
- You stay right there, man,
or I'll finish her right now.
937
01:27:27,601 --> 01:27:30,067
I said I want you
outta here or she dies!
938
01:27:40,529 --> 01:27:42,128
I said I want you gone!
939
01:27:47,426 --> 01:27:49,325
I said I want you gone!
940
01:27:56,122 --> 01:27:58,089
I'll count to three.
941
01:28:03,286 --> 01:28:05,419
- You can't do this!
942
01:28:05,419 --> 01:28:06,485
One!
943
01:28:06,485 --> 01:28:07,852
- Let her go!
944
01:28:07,852 --> 01:28:09,051
They're gonna kill us anyhow.
945
01:28:09,051 --> 01:28:14,049
- Two!
946
01:28:28,143 --> 01:28:29,976
She's gonna die!
947
01:28:29,976 --> 01:28:31,975
You want her dead, huh?
948
01:28:34,041 --> 01:28:35,474
- No!
949
01:28:51,434 --> 01:28:52,434
You bastard!
950
01:28:53,766 --> 01:28:55,233
Ah!
951
01:29:38,915 --> 01:29:39,748
Ah!
952
01:30:57,084 --> 01:31:00,648
* I always knew that
someday it would happen *
953
01:31:00,648 --> 01:31:04,514
* That promise my
dreams let me see *
954
01:31:04,514 --> 01:31:06,280
* But I've still enough dust
955
01:31:06,280 --> 01:31:08,645
* In my eyes to remind me
956
01:31:08,645 --> 01:31:13,643
* Not even a promise is free
957
01:31:14,543 --> 01:31:16,576
* Only one more tomorrow
958
01:31:16,576 --> 01:31:18,775
* And dust will be memories
959
01:31:18,775 --> 01:31:23,773
* This time it's gonna
be sunshine, not rain *
960
01:31:25,273 --> 01:31:29,704
* My once in a lifetime
and I are together again *
961
01:31:32,970 --> 01:31:36,868
* Mm, mm
962
01:31:36,868 --> 01:31:40,566
* No reason why I can't
touch me some sky *
963
01:31:40,566 --> 01:31:44,998
* With fingers the
rains have wiped clean *
964
01:31:44,998 --> 01:31:48,263
* This time it's me who
now carries the key *
965
01:31:48,263 --> 01:31:53,261
* To the city of
all of my dreams *
966
01:31:54,194 --> 01:31:56,393
* Only one more tomorrow
967
01:31:56,393 --> 01:32:00,425
* And I will uncover
and finally discover *
968
01:32:00,425 --> 01:32:04,457
* The sunshine, not rain
969
01:32:04,457 --> 01:32:09,455
* My once in a lifetime
and I are together again *
970
01:32:12,954 --> 01:32:15,019
* Mm, mm
971
01:32:26,348 --> 01:32:30,380
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
972
01:32:30,380 --> 01:32:35,378
* And finally discover
the sunshine, not rain *
973
01:32:36,844 --> 01:32:41,275
* My once in a lifetime
and I are together again. *
69855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.