Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,665 --> 00:03:27,531
Hi. You've reached Nikki.
2
00:03:27,532 --> 00:03:30,667
If you cannot leave a message, you
better have something good to say!
3
00:03:31,766 --> 00:03:35,564
Hey. It's me.
4
00:03:35,565 --> 00:03:38,198
I'm about to go into Alice's.
5
00:03:38,199 --> 00:03:42,298
If you want to stop by
after work, please do.
6
00:03:42,299 --> 00:03:45,365
It'd be great to see you.
7
00:03:45,366 --> 00:03:48,498
If not, I will see you tomorrow.
8
00:03:48,499 --> 00:03:50,098
Okay.
9
00:03:50,099 --> 00:03:51,199
Bye.
10
00:04:00,999 --> 00:04:02,066
Hey!
11
00:04:03,099 --> 00:04:04,664
Look at you.
12
00:04:04,665 --> 00:04:06,132
Where's Nik?
13
00:04:06,133 --> 00:04:08,232
She's at work, but she might
stop by later, though.
14
00:04:08,233 --> 00:04:09,564
Okay.
15
00:04:09,565 --> 00:04:11,333
Single girl tonight, then, hmm?
16
00:04:12,632 --> 00:04:13,898
Come on. Let's get us a drink.
17
00:04:13,899 --> 00:04:15,365
What are you having?
18
00:04:15,366 --> 00:04:16,965
I think you've already had enough.
19
00:04:16,966 --> 00:04:18,232
Oh, hush, hush.
20
00:04:18,233 --> 00:04:22,000
Come on. What are you having?
Just get me a beer.
21
00:04:24,333 --> 00:04:25,801
All right.
22
00:04:52,099 --> 00:04:53,633
Hey, Sam.
23
00:04:55,099 --> 00:04:56,898
Hey.
24
00:04:56,899 --> 00:04:57,931
Riley.
25
00:04:57,932 --> 00:04:59,098
Yeah. Yeah.
26
00:04:59,099 --> 00:05:00,431
I didn't expect to see you here.
27
00:05:00,432 --> 00:05:03,564
I thought Alice said you
might not be coming.
28
00:05:03,565 --> 00:05:05,631
Yeah, it was a last-minute thing.
29
00:05:05,632 --> 00:05:07,065
Cool.
30
00:05:07,066 --> 00:05:08,965
Can I get you a drink?
31
00:05:08,966 --> 00:05:09,998
Oh, no, no.
32
00:05:09,999 --> 00:05:11,898
Alice just went to
get me something.
33
00:05:11,899 --> 00:05:13,965
Okay. Oh, of course.
34
00:05:13,966 --> 00:05:16,298
I'm sorry.
35
00:05:16,299 --> 00:05:17,931
For what?
36
00:05:17,932 --> 00:05:22,102
For... assuming, um...
37
00:05:23,066 --> 00:05:25,165
Hey. It's okay.
38
00:05:25,166 --> 00:05:27,098
It's not a big deal.
39
00:05:27,099 --> 00:05:30,664
So are you still
seeing that bartender?
40
00:05:30,665 --> 00:05:32,731
I'm gonna run to the
bathroom really quick.
41
00:05:32,732 --> 00:05:34,033
Sorry.
42
00:05:37,766 --> 00:05:39,367
'Cause who cares?
43
00:05:40,532 --> 00:05:41,731
Like, pick me up, you know?
44
00:05:41,732 --> 00:05:43,165
Oh, sorry. Hold on.
45
00:05:43,166 --> 00:05:44,698
Sam.
46
00:05:44,699 --> 00:05:46,132
Hey.
47
00:05:46,133 --> 00:05:48,698
Zain.
What's up?
48
00:05:48,699 --> 00:05:49,731
Nothing.
49
00:05:49,732 --> 00:05:52,098
It's been... a long time.
50
00:05:52,099 --> 00:05:54,464
You been good?
51
00:05:54,465 --> 00:05:55,531
Yeah.
52
00:05:55,532 --> 00:05:57,132
I'm trying to.
53
00:05:57,133 --> 00:05:58,564
Uh...
54
00:05:58,565 --> 00:06:00,133
where's Nik?
55
00:06:04,999 --> 00:06:06,332
Is that-did I say...
56
00:06:06,333 --> 00:06:09,165
Sorry.
Did I say something weird?
57
00:06:09,166 --> 00:06:10,298
No.
58
00:06:10,299 --> 00:06:11,831
You know what?
It's fine.
59
00:06:11,832 --> 00:06:13,033
Forget it.
60
00:06:14,366 --> 00:06:15,533
Okay.
61
00:06:18,066 --> 00:06:21,765
'Cause I'm about to go to the
bathroom, if you need a bump.
62
00:06:21,766 --> 00:06:25,567
I'm good.
It'll help.
63
00:06:27,099 --> 00:06:28,365
Thanks.
64
00:06:28,366 --> 00:06:29,531
Really.
65
00:06:29,532 --> 00:06:30,831
All right.
66
00:06:30,832 --> 00:06:32,300
Well, let me know.
67
00:06:46,799 --> 00:06:49,498
Do you need some help with that?
68
00:06:49,499 --> 00:06:51,600
I got you a drink.
69
00:06:54,966 --> 00:06:56,332
Oh, what is in that?
70
00:06:56,333 --> 00:06:58,765
Vodka.
And what else?
71
00:06:58,766 --> 00:07:00,765
Vodka.
72
00:07:00,766 --> 00:07:03,232
This isn't what I asked for.
73
00:07:03,233 --> 00:07:05,501
Oh, it's alcohol.
Come on. You'll love it.
74
00:07:08,532 --> 00:07:09,564
Shots.
75
00:07:09,565 --> 00:07:11,566
Come on.
Shots solve everything.
76
00:07:12,565 --> 00:07:14,232
I can't do two shots.
77
00:07:14,233 --> 00:07:16,965
Well, you're not gonna do two shots.
You're gonna do four shots.
78
00:07:16,966 --> 00:07:18,232
Oh, no, no, no.
79
00:07:18,233 --> 00:07:19,998
No, no.
I-I can't.
80
00:07:19,999 --> 00:07:21,065
Quick.
81
00:07:21,066 --> 00:07:22,531
Are you trying to get me drunk?
82
00:07:22,532 --> 00:07:23,699
Yes!
83
00:07:25,699 --> 00:07:27,132
Yes!
84
00:07:27,133 --> 00:07:28,765
If Nikki shows up,
she's gonna kill me.
85
00:07:28,766 --> 00:07:30,234
Oh, fuck her.
86
00:07:31,799 --> 00:07:33,900
She's not gonna show up.
87
00:07:35,499 --> 00:07:36,798
Alice...
88
00:07:36,799 --> 00:07:37,798
Drink.
89
00:07:37,799 --> 00:07:39,734
Come on.
90
00:07:42,266 --> 00:07:45,731
Just do it before
you think about it.
91
00:07:45,732 --> 00:07:47,332
Quick, before you think
about it, just do it.
92
00:07:47,333 --> 00:07:48,598
Fine.
Okay.
93
00:07:48,599 --> 00:07:49,933
Let's do this.
94
00:07:55,932 --> 00:07:57,232
Oh.
95
00:07:57,233 --> 00:07:59,535
Hurry before you regret
your life choices.
96
00:08:05,233 --> 00:08:07,399
Might as well look
elsewhere, my friend.
97
00:08:07,400 --> 00:08:10,803
She is no longer interested in
what our kind have to offer.
98
00:08:16,133 --> 00:08:17,664
Yay.
99
00:08:17,665 --> 00:08:20,464
Ugh.
100
00:08:20,465 --> 00:08:22,431
W...
101
00:08:22,432 --> 00:08:23,831
Uh-oh.
102
00:08:23,832 --> 00:08:26,464
You know, Riley's on the prowl.
103
00:08:26,465 --> 00:08:29,831
He can sense that the alcohol
is taking over your body.
104
00:08:29,832 --> 00:08:33,931
He's gonna sit there
silently, off to the side,
105
00:08:33,932 --> 00:08:36,165
until he senses that you've thrown
106
00:08:36,166 --> 00:08:38,731
all your inhibitions to the wind,
107
00:08:38,732 --> 00:08:40,765
and that's when he's
gonna make his move,
108
00:08:40,766 --> 00:08:44,232
sweeping you off of your
feet and into his bed.
109
00:08:44,233 --> 00:08:46,298
Oh, as if that would help.
110
00:08:46,299 --> 00:08:47,867
Hey, Riley.
111
00:08:49,799 --> 00:08:52,232
Sam says if you can eat
pussy like a lesbian,
112
00:08:52,233 --> 00:08:55,135
then she'll take you for a
ride in about an hour or so.
113
00:08:56,766 --> 00:08:58,798
Alice, what the fuck are you doing?
114
00:08:58,799 --> 00:09:01,098
Oh, come on.
He knows I'm kidding.
115
00:09:01,099 --> 00:09:03,731
Well, someone has to tell that
kid he doesn't have a chance.
116
00:09:03,732 --> 00:09:05,900
And you had to tell
half the party, as well.
117
00:09:06,866 --> 00:09:08,834
I don't know half these
people, anyways.
118
00:09:15,032 --> 00:09:17,198
Hi.
You've reached Nikki.
119
00:09:17,199 --> 00:09:18,431
If you cannot leave a message,
120
00:09:18,432 --> 00:09:20,198
you better have
something good to say!
121
00:09:20,199 --> 00:09:21,598
Beep!
122
00:09:21,599 --> 00:09:23,165
Hey.
123
00:09:23,166 --> 00:09:25,731
It's...
124
00:09:25,732 --> 00:09:28,332
it's almost 2:00.
125
00:09:28,333 --> 00:09:30,268
I guess you're not coming.
126
00:09:31,732 --> 00:09:35,298
I probably shouldn't
be calling you, but...
127
00:09:35,299 --> 00:09:37,531
I can't help it.
128
00:09:37,532 --> 00:09:40,031
I'm thinking of you...
129
00:09:40,032 --> 00:09:42,598
a lot.
130
00:09:42,599 --> 00:09:45,031
And...
131
00:09:45,032 --> 00:09:47,831
I'm not sure how much
longer I'm gonna stay.
132
00:09:47,832 --> 00:09:50,365
So...
133
00:09:50,366 --> 00:09:52,734
I guess I'll see you
in the morning.
134
00:09:53,966 --> 00:09:55,965
Okay.
135
00:09:55,966 --> 00:09:57,400
I love you.
136
00:10:09,932 --> 00:10:11,198
Shit!
137
00:10:11,199 --> 00:10:12,965
Look what you made me do.
138
00:10:12,966 --> 00:10:14,431
I'm so sorry.
139
00:10:14,432 --> 00:10:15,933
I'll help you clean that up.
140
00:10:17,266 --> 00:10:18,567
Here's your drink.
141
00:10:21,166 --> 00:10:23,265
Did I have a drink?
142
00:10:23,266 --> 00:10:26,132
I don't even remember
what I was doing.
143
00:10:26,133 --> 00:10:28,535
I'm pretty sure
I saw you holding it.
144
00:10:30,699 --> 00:10:32,998
Are you spying on me?
145
00:10:32,999 --> 00:10:34,765
I thought you looked...
146
00:10:34,766 --> 00:10:37,031
interesting.
147
00:10:37,032 --> 00:10:38,498
Interesting.
148
00:10:38,499 --> 00:10:40,334
Haven't heard that one before.
149
00:10:45,565 --> 00:10:47,965
I think I saw you earlier.
150
00:10:47,966 --> 00:10:49,464
You know Alice?
151
00:10:49,465 --> 00:10:51,232
I came here with a friend,
152
00:10:51,233 --> 00:10:53,198
B.J.
153
00:10:53,199 --> 00:10:55,065
How does your friend know Alice?
154
00:10:55,066 --> 00:10:57,898
I'm not sure.
155
00:10:57,899 --> 00:11:00,898
Is your friend a girlfriend and
you're just not saying it?
156
00:11:00,899 --> 00:11:02,498
No, it's not.
157
00:11:02,499 --> 00:11:04,498
How about you?
Are you here with anyone?
158
00:11:04,499 --> 00:11:06,165
No.
I'm not.
159
00:11:06,166 --> 00:11:08,265
Hmm.
Well, are you seeing anyone?
160
00:11:08,266 --> 00:11:10,431
Yeah. I am.
161
00:11:10,432 --> 00:11:11,933
He's a lucky guy.
162
00:11:13,099 --> 00:11:14,466
Girl.
163
00:11:16,199 --> 00:11:18,365
How long has that been going on?
164
00:11:18,366 --> 00:11:20,765
Me being a lesbian or me and her?
165
00:11:20,766 --> 00:11:22,531
Both.
166
00:11:22,532 --> 00:11:24,399
Same time.
167
00:11:24,400 --> 00:11:27,198
Both.
168
00:11:27,199 --> 00:11:29,098
Are you intimidated?
169
00:11:29,099 --> 00:11:31,031
A little.
170
00:11:31,032 --> 00:11:33,033
Why isn't she here
with you tonight?
171
00:11:44,400 --> 00:11:45,868
We should stop.
172
00:11:52,832 --> 00:11:54,333
I'm serious.
173
00:11:58,333 --> 00:11:59,433
Please?
174
00:12:04,999 --> 00:12:06,433
Please.
175
00:12:42,932 --> 00:12:45,267
Oh, holy shit.
176
00:12:58,032 --> 00:12:59,998
Hey, Sam. It's Nik.
177
00:12:59,999 --> 00:13:03,698
I got your messages last night,
and I was super busy at work,
178
00:13:03,699 --> 00:13:07,332
so there was no way
I was going out after.
179
00:13:07,333 --> 00:13:10,898
So yeah, I guess I'll just
see you when I see you.
180
00:13:10,899 --> 00:13:12,100
All right. Bye.
181
00:13:54,932 --> 00:13:56,498
It's freezing in here.
182
00:13:56,499 --> 00:13:57,798
You think?
183
00:13:57,799 --> 00:13:59,765
I was gonna turn the air on.
184
00:13:59,766 --> 00:14:02,265
You feel okay?
185
00:14:02,266 --> 00:14:03,698
What are you doing home?
186
00:14:03,699 --> 00:14:05,498
Well, I was on my break,
187
00:14:05,499 --> 00:14:08,998
and I thought I would
pick some stuff up and...
188
00:14:08,999 --> 00:14:10,399
You hear from the committee?
189
00:14:10,400 --> 00:14:13,132
Can't make them get
back to me faster.
190
00:14:13,133 --> 00:14:15,265
I don't know.
For 100 grand?
191
00:14:15,266 --> 00:14:19,069
That could use some
follow-up, I think.
192
00:14:22,565 --> 00:14:24,431
Can I see them?
193
00:14:24,432 --> 00:14:26,267
Mom.
194
00:14:28,799 --> 00:14:30,731
Slept in pretty late this morning.
195
00:14:30,732 --> 00:14:32,332
Day's getting away from you.
196
00:14:32,333 --> 00:14:33,731
I was out kind of late.
197
00:14:33,732 --> 00:14:35,132
I heard.
198
00:14:35,133 --> 00:14:37,531
So did the whole apartment
building when you came home.
199
00:14:37,532 --> 00:14:38,564
Great.
200
00:14:38,565 --> 00:14:40,931
Well, I'm gonna go get
ready to see Nikki.
201
00:14:40,932 --> 00:14:43,498
Oh, what are you two gonna do?
202
00:14:43,499 --> 00:14:46,201
You know, girly things.
203
00:15:09,766 --> 00:15:11,731
I didn't think you were coming.
204
00:15:11,732 --> 00:15:14,531
I said I would.
205
00:15:14,532 --> 00:15:16,367
Are you going somewhere cold?
206
00:15:17,899 --> 00:15:21,464
No, I-I think I'm
just getting sick.
207
00:15:21,465 --> 00:15:23,800
Or hungover.
208
00:15:27,465 --> 00:15:30,165
So how was work after I left?
209
00:15:30,166 --> 00:15:32,365
Did you get my message?
210
00:15:32,366 --> 00:15:33,567
Yeah.
211
00:15:42,932 --> 00:15:44,664
How was your lover's?
212
00:15:44,665 --> 00:15:45,765
Stop it.
213
00:15:45,766 --> 00:15:47,534
I hate when you say that.
214
00:15:50,099 --> 00:15:53,001
It was... okay.
215
00:15:55,699 --> 00:15:57,800
Did you do anything fun?
216
00:15:59,732 --> 00:16:01,066
No.
217
00:16:05,565 --> 00:16:07,299
I missed you, though.
218
00:16:14,465 --> 00:16:16,633
The flowers are looking good.
219
00:16:18,199 --> 00:16:21,365
I actually got the Dendrobium
spectabile to bloom.
220
00:16:21,366 --> 00:16:23,098
Oh, really?
221
00:16:23,099 --> 00:16:25,564
Yeah.
222
00:16:25,565 --> 00:16:28,000
Yeah, I think I have a
real shot at getting in.
223
00:16:29,899 --> 00:16:34,464
Listen, if I get accepted,
could we talk about me moving?
224
00:16:34,465 --> 00:16:36,765
Excuse me, but...
225
00:16:36,766 --> 00:16:38,467
do I know you from somewhere?
226
00:16:39,999 --> 00:16:41,631
I'm sorry?
227
00:16:41,632 --> 00:16:43,798
I've seen you around before.
What's your name?
228
00:16:43,799 --> 00:16:46,332
Oh, that's smooth.
229
00:16:46,333 --> 00:16:48,399
I'm sorry?
230
00:16:48,400 --> 00:16:50,365
She's not interested, mate.
231
00:16:50,366 --> 00:16:52,134
Sorry to tell you that.
232
00:16:53,565 --> 00:16:54,865
Put it this way:
233
00:16:54,866 --> 00:16:58,402
you're not working with the
right equipment down there.
234
00:17:07,565 --> 00:17:10,065
Are you done yet?
235
00:17:10,066 --> 00:17:12,332
Yeah.
236
00:17:12,333 --> 00:17:14,165
Yeah.
237
00:17:14,166 --> 00:17:15,967
Fucking men.
238
00:17:23,465 --> 00:17:25,800
Dinner is served.
239
00:17:30,565 --> 00:17:32,633
What are you doing?
240
00:17:34,199 --> 00:17:37,065
I'm gonna go sit down and eat?
241
00:17:37,066 --> 00:17:39,801
Tonight we're having dinner
sitting at the table.
242
00:17:41,199 --> 00:17:43,298
I'm not 12.
243
00:17:43,299 --> 00:17:46,531
My roof, my rules.
Sit.
244
00:17:46,532 --> 00:17:48,931
You know, I'm not gonna
be here much longer.
245
00:17:48,932 --> 00:17:50,198
Then while you're here,
246
00:17:50,199 --> 00:17:52,434
we're going to act like a family.
247
00:17:59,966 --> 00:18:01,631
I can go get a hotel.
248
00:18:01,632 --> 00:18:03,098
Why would you do that?
249
00:18:03,099 --> 00:18:05,198
So I don't have to put up
with these ridiculous rules.
250
00:18:05,199 --> 00:18:07,598
You and your roommate never
sat at the dinner table
251
00:18:07,599 --> 00:18:08,765
and had dinner together?
252
00:18:08,766 --> 00:18:10,334
My roommate?
253
00:18:12,032 --> 00:18:13,900
Humor me.
254
00:18:15,233 --> 00:18:16,531
No.
255
00:18:16,532 --> 00:18:18,265
We didn't.
256
00:18:18,266 --> 00:18:20,531
As you can imagine, we're
not your ordinary couple.
257
00:18:20,532 --> 00:18:22,431
That's what this is about.
258
00:18:22,432 --> 00:18:24,934
It's a part of not being ordinary.
259
00:18:25,899 --> 00:18:27,498
Watch that.
260
00:18:27,499 --> 00:18:29,631
I've been here ten days, and
you're already driving me nuts.
261
00:18:29,632 --> 00:18:31,298
So where are you gonna go?
A hotel?
262
00:18:31,299 --> 00:18:32,765
That'll last you a couple of weeks.
263
00:18:32,766 --> 00:18:33,965
That's all I need.
264
00:18:33,966 --> 00:18:37,198
That's what you said when you got here.
Your two weeks is coming up fast.
265
00:18:37,199 --> 00:18:38,464
Everything's gonna work out.
266
00:18:38,465 --> 00:18:39,798
We had a really good time today.
267
00:18:39,799 --> 00:18:41,598
And what if it doesn't?
What's your plan?
268
00:18:41,599 --> 00:18:43,298
Get my own place.
With what money?
269
00:18:43,299 --> 00:18:44,898
With the money I get
from the flowers.
270
00:18:44,899 --> 00:18:46,698
You haven't been following up.
271
00:18:46,699 --> 00:18:48,232
How do you know
you're gonna get in?
272
00:18:48,233 --> 00:18:50,098
You know what?
I don't want to talk about this.
273
00:18:50,099 --> 00:18:51,600
Thanks for dinner.
274
00:18:52,532 --> 00:18:55,365
Oh!
You okay?
275
00:18:55,366 --> 00:18:57,198
Um... yeah.
276
00:18:57,199 --> 00:18:58,965
It's... just cramps.
277
00:18:58,966 --> 00:19:00,165
You sure?
278
00:19:00,166 --> 00:19:02,065
I'm gonna lie down.
279
00:19:02,066 --> 00:19:03,365
Do you need anything?
280
00:19:03,366 --> 00:19:04,867
I'll be fine.
281
00:19:50,266 --> 00:19:51,767
Fuck.
282
00:21:05,032 --> 00:21:07,098
Shit! Oh!
283
00:21:07,099 --> 00:21:09,200
Oh, shit!
284
00:21:11,233 --> 00:21:12,498
Shit, shit, shit!
285
00:21:12,499 --> 00:21:15,031
Are you making breakfast?
Oh!
286
00:21:15,032 --> 00:21:16,065
What happened?
287
00:21:16,066 --> 00:21:18,564
Oh, I burned my hand
on that damn coffeepot.
288
00:21:18,565 --> 00:21:20,065
Are you cooking something?
289
00:21:20,066 --> 00:21:21,898
No. Why?
290
00:21:21,899 --> 00:21:23,533
No reason.
291
00:21:24,499 --> 00:21:27,431
I'm fine, if you were wondering.
292
00:21:27,432 --> 00:21:29,265
Shit.
Sorry.
293
00:21:29,266 --> 00:21:30,431
Let me help you.
294
00:21:30,432 --> 00:21:31,799
Thanks.
295
00:21:33,333 --> 00:21:34,731
When are you going in?
296
00:21:34,732 --> 00:21:37,000
I'm gonna leave here in a minute.
297
00:21:41,133 --> 00:21:42,265
You can keep it.
298
00:21:42,266 --> 00:21:43,531
I have more at work.
299
00:21:43,532 --> 00:21:45,098
You slept in this morning.
300
00:21:45,099 --> 00:21:47,298
You feeling okay?
301
00:21:47,299 --> 00:21:49,165
Don't even start with that.
302
00:21:49,166 --> 00:21:52,031
It's my job.
Not looking very well.
303
00:21:52,032 --> 00:21:53,199
Thanks, Mom.
304
00:22:01,999 --> 00:22:03,332
How are you feeling?
305
00:22:03,333 --> 00:22:04,531
Fucking awful.
306
00:22:04,532 --> 00:22:06,865
I've never had a hangover
that lasts more than a day.
307
00:22:06,866 --> 00:22:07,898
That's good.
308
00:22:07,899 --> 00:22:10,668
It means the alcohol is
cleansing you of your stress.
309
00:22:11,699 --> 00:22:13,367
Hey, hold on.
310
00:22:16,665 --> 00:22:18,631
Never mind. It can wait.
311
00:22:18,632 --> 00:22:20,965
Ignoring her calls, huh?
Big one?
312
00:22:20,966 --> 00:22:22,399
Shut up.
313
00:22:22,400 --> 00:22:24,765
So did you get my text messages?
314
00:22:24,766 --> 00:22:27,034
Fuck, I forgot to check them.
What's going on?
315
00:22:28,032 --> 00:22:30,399
I've had the worst fucking morning.
316
00:22:30,400 --> 00:22:32,998
I woke up to the fucking cops
at my house this morning.
317
00:22:32,999 --> 00:22:35,332
What? Are you serious?
Yeah.
318
00:22:35,333 --> 00:22:36,531
Well, what for?
319
00:22:36,532 --> 00:22:37,798
They're looking for some guy
320
00:22:37,799 --> 00:22:40,034
who was at my house
a couple nights ago.
321
00:22:41,299 --> 00:22:42,898
No way. Who?
322
00:22:42,899 --> 00:22:46,399
I don't know.
Some guy named Brent Jaffe.
323
00:22:46,400 --> 00:22:48,298
Well, did they say why?
324
00:22:48,299 --> 00:22:50,431
No, and they were being
really weird about it.
325
00:22:50,432 --> 00:22:54,332
They wouldn't say much about it, just that
if I talked to anyone that knew anything
326
00:22:54,333 --> 00:22:55,433
to give them a call.
327
00:22:56,166 --> 00:22:58,598
So... do you know anything?
328
00:22:58,599 --> 00:23:01,232
No, I don't.
That's crazy.
329
00:23:01,233 --> 00:23:02,765
Hope it's nothing serious.
330
00:23:02,766 --> 00:23:04,564
Well, it was serious enough
331
00:23:04,565 --> 00:23:07,132
for the cops to
fucking wake me up.
332
00:23:07,133 --> 00:23:09,132
No more randoms at my house.
333
00:23:09,133 --> 00:23:10,898
I don't care how hot they are.
334
00:23:10,899 --> 00:23:12,698
Did they show you a
picture or anything?
335
00:23:12,699 --> 00:23:14,365
Yeah, but I didn't recognize him.
336
00:23:14,366 --> 00:23:16,898
I was so fucked up that night.
337
00:23:16,899 --> 00:23:19,198
Well, is anything missing
from your place?
338
00:23:19,199 --> 00:23:20,232
Mo.
339
00:23:20,233 --> 00:23:22,411
I'm, like, going through
everything right now, but...
340
00:23:23,099 --> 00:23:24,464
I don't think so.
341
00:23:24,465 --> 00:23:27,731
Well, listen, I got to go into work, but
I'll call you as soon as I'm out, okay?
342
00:23:27,732 --> 00:23:30,067
Okay.
Bye, love.
343
00:23:56,599 --> 00:23:59,631
Sam, you've got someone
in your section.
344
00:23:59,632 --> 00:24:01,931
Okay. Thanks.
345
00:24:01,932 --> 00:24:04,234
Is everything okay?
346
00:24:07,266 --> 00:24:09,367
Yeah. I'm good.
347
00:24:22,199 --> 00:24:24,165
Hey, Riley.
348
00:24:24,166 --> 00:24:25,731
Hey.
349
00:24:25,732 --> 00:24:27,631
Back again, huh?
350
00:24:27,632 --> 00:24:29,733
Yup.
I know what I like.
351
00:24:32,166 --> 00:24:35,365
Listen, about the other
night at Alice's.
352
00:24:35,366 --> 00:24:37,031
I was not trying to...
353
00:24:37,032 --> 00:24:38,931
No explanation needed.
354
00:24:38,932 --> 00:24:41,598
And I'm sorry about
what Alice said.
355
00:24:41,599 --> 00:24:43,700
Oh, no, don't be.
It was funny.
356
00:24:48,032 --> 00:24:49,831
So you want the usual?
357
00:24:49,832 --> 00:24:52,668
Yeah.
I...
358
00:24:57,299 --> 00:25:00,098
Hey, can you switch
sections with me?
359
00:25:00,099 --> 00:25:01,667
Yeah. Sure.
360
00:25:11,233 --> 00:25:12,898
Hey.
How you guys doing?
361
00:25:12,899 --> 00:25:14,065
Fine. How are you?
Good.
362
00:25:14,066 --> 00:25:15,664
Oh, I'm fine, thanks.
363
00:25:15,665 --> 00:25:17,098
What can I get you to drink?
364
00:25:17,099 --> 00:25:19,034
I'll have a glass of
chardonnay, please.
365
00:25:28,099 --> 00:25:29,564
I'm sorry.
What was that?
366
00:25:29,565 --> 00:25:32,534
Glass of...
Chardonnay, please.
367
00:25:42,766 --> 00:25:44,431
A-and for you, ma'am?
368
00:25:44,432 --> 00:25:45,833
I'll have...
369
00:25:53,632 --> 00:25:55,965
I'm gonna get you some water
370
00:25:55,966 --> 00:25:58,601
and I'll be right back
with those drinks.
371
00:26:04,966 --> 00:26:06,531
Hey, can you cover my table?
372
00:26:06,532 --> 00:26:08,834
Where are you going?
I'll be just a minute.
373
00:26:34,665 --> 00:26:35,965
Stop it!
374
00:26:35,966 --> 00:26:37,765
Stop it!
375
00:26:37,766 --> 00:26:38,866
Stop it!
376
00:26:39,832 --> 00:26:41,133
Samantha?
377
00:26:46,166 --> 00:26:47,734
Are you all right?
378
00:26:50,799 --> 00:26:53,134
Yeah, I'll be out in a second.
379
00:26:54,499 --> 00:26:55,766
Okay.
380
00:27:42,166 --> 00:27:44,399
Oh, no.
381
00:27:44,400 --> 00:27:45,500
Oh!
382
00:27:52,099 --> 00:27:53,233
Oh!
383
00:28:09,099 --> 00:28:10,598
Is everything okay?
384
00:28:10,599 --> 00:28:14,836
Yeah.
Just really bad cramps.
385
00:28:16,599 --> 00:28:18,500
Do you need a tampon?
386
00:28:20,032 --> 00:28:22,434
I'm gonna go take
care of this table.
387
00:28:32,032 --> 00:28:33,132
Here you go.
388
00:28:33,133 --> 00:28:34,300
Thank you.
389
00:28:36,099 --> 00:28:37,598
Are you ready to order?
390
00:28:37,599 --> 00:28:38,631
Yeah.
391
00:28:38,632 --> 00:28:39,831
Oh!
392
00:28:39,832 --> 00:28:41,564
Oh, my God!
393
00:28:41,565 --> 00:28:43,166
Are you okay?
394
00:28:45,599 --> 00:28:47,300
Ow.
395
00:29:03,032 --> 00:29:04,633
Samantha?
396
00:30:02,032 --> 00:30:03,765
Hello, Samantha.
397
00:30:03,766 --> 00:30:05,464
How are you?
398
00:30:05,465 --> 00:30:07,198
I'm okay.
How are you?
399
00:30:07,199 --> 00:30:08,265
Fine.
400
00:30:08,266 --> 00:30:09,564
Fine.
401
00:30:09,565 --> 00:30:11,967
What seems to be the problem?
402
00:30:12,999 --> 00:30:15,835
Well, I'm feeling kind of funny.
403
00:30:19,565 --> 00:30:21,066
What kind of funny?
404
00:30:23,299 --> 00:30:27,498
Well, this morning, I woke up,
and my stomach was killing me,
405
00:30:27,499 --> 00:30:29,831
and then I went to the bathroom,
406
00:30:29,832 --> 00:30:32,965
and there was blood...
407
00:30:32,966 --> 00:30:34,965
there was a lot of blood.
408
00:30:34,966 --> 00:30:36,898
Did you start your period?
409
00:30:36,899 --> 00:30:39,031
I think so.
410
00:30:39,032 --> 00:30:40,664
But something's wrong.
411
00:30:40,665 --> 00:30:43,198
It's acting up.
412
00:30:43,199 --> 00:30:44,466
Let's take a look.
413
00:30:50,166 --> 00:30:51,266
Deep breath.
414
00:30:54,199 --> 00:30:55,566
Again.
415
00:30:58,333 --> 00:31:00,101
One more time.
416
00:31:04,233 --> 00:31:05,467
Good.
417
00:31:09,766 --> 00:31:12,165
Do you have a history
of heart problems?
418
00:31:12,166 --> 00:31:14,498
Or anybody in your family?
419
00:31:14,499 --> 00:31:16,965
No. Why?
420
00:31:16,966 --> 00:31:20,402
Your heart rate
is unusually slow.
421
00:31:21,199 --> 00:31:23,531
Hmm.
422
00:31:23,532 --> 00:31:25,333
Hold still for me.
423
00:31:34,233 --> 00:31:35,634
Hold still.
424
00:31:41,732 --> 00:31:44,232
Okay, open wide for me.
425
00:31:44,233 --> 00:31:45,232
Say, "Ah."
426
00:31:45,233 --> 00:31:48,065
Ah.
427
00:31:48,066 --> 00:31:49,400
Thank you.
428
00:31:54,066 --> 00:31:55,731
So what is it?
429
00:31:55,732 --> 00:31:58,998
Well, your ear canals appear
to be getting infected.
430
00:31:58,999 --> 00:32:01,431
That could be a head
cold getting worse.
431
00:32:01,432 --> 00:32:03,831
Now, the illness may be
lowering your immune system,
432
00:32:03,832 --> 00:32:06,765
which may be lowering
your heart rate.
433
00:32:06,766 --> 00:32:09,965
But that would not explain
the vaginal bleeding.
434
00:32:09,966 --> 00:32:12,001
Shall we take a look?
435
00:32:14,699 --> 00:32:16,464
W-w...
436
00:32:16,465 --> 00:32:21,536
What if I told you there
was something else?
437
00:32:24,333 --> 00:32:27,502
I-I have a rash... down there.
438
00:32:30,532 --> 00:32:32,066
Lie back for me.
439
00:32:43,233 --> 00:32:44,731
Samantha.
440
00:32:44,732 --> 00:32:47,065
Samantha, are you sexually active?
441
00:32:47,066 --> 00:32:48,399
Why?
442
00:32:48,400 --> 00:32:51,232
I think you know why.
443
00:32:51,233 --> 00:32:52,867
I'm a lesbian.
444
00:32:55,899 --> 00:32:58,968
Have you ever been sexually
active with a man?
445
00:33:02,333 --> 00:33:04,598
I will take that as a yes.
446
00:33:04,599 --> 00:33:07,332
It-it was one time, last night...
447
00:33:07,333 --> 00:33:08,431
two nights ago.
448
00:33:08,432 --> 00:33:10,531
Samantha, if you're not
being truthful with me, I...
449
00:33:10,532 --> 00:33:12,065
I swear.
It was the other night.
450
00:33:12,066 --> 00:33:13,098
That's it.
451
00:33:13,099 --> 00:33:15,701
I haven't been with a guy
in eight months until then.
452
00:33:16,632 --> 00:33:18,631
Are you using protection?
453
00:33:18,632 --> 00:33:22,302
I don't-I don't remember
if we did the other night.
454
00:33:29,632 --> 00:33:33,265
Well, you definitely
have a severe rash.
455
00:33:33,266 --> 00:33:36,798
Lot of dead skin, chafing.
456
00:33:36,799 --> 00:33:38,998
Is there any discomfort?
457
00:33:38,999 --> 00:33:41,564
God, yes.
458
00:33:41,565 --> 00:33:43,564
You should apply some
moisturizing lotion
459
00:33:43,565 --> 00:33:45,099
when you get home tonight.
460
00:33:47,199 --> 00:33:48,865
What about the bleeding?
461
00:33:48,866 --> 00:33:53,399
Unless it's some sort of
internal bleeding or...
462
00:33:53,400 --> 00:33:55,232
an unknown pregnancy...
463
00:33:55,233 --> 00:33:58,803
I told you, I...
The other night, that's it.
464
00:34:08,732 --> 00:34:12,335
As far as I can tell you have
a head cold and 'a rash.
465
00:34:42,665 --> 00:34:44,232
Sam.
466
00:34:44,233 --> 00:34:46,201
I totally forgot
you were visiting.
467
00:34:47,499 --> 00:34:48,831
Can I come in?
468
00:34:48,832 --> 00:34:52,165
Aren't you supposed to be at work?
469
00:34:52,166 --> 00:34:55,531
You know George is gonna be
pissed at you for missing again.
470
00:34:55,532 --> 00:34:57,698
It was dead.
He cut me early.
471
00:34:57,699 --> 00:34:59,399
Oh.
472
00:34:59,400 --> 00:35:01,898
Good of you to stop by, then.
473
00:35:01,899 --> 00:35:03,433
Yeah.
474
00:35:08,166 --> 00:35:10,132
So how was work last night?
475
00:35:10,133 --> 00:35:12,098
Oh, it was fucking awful.
476
00:35:12,099 --> 00:35:15,399
There was this guy there that
was hitting on me all night.
477
00:35:15,400 --> 00:35:18,332
Actually, he reminded
me of that fellow
478
00:35:18,333 --> 00:35:20,332
that always comes in to see you.
479
00:35:20,333 --> 00:35:21,431
Riley.
480
00:35:21,432 --> 00:35:22,731
Yeah, that's him.
481
00:35:22,732 --> 00:35:23,965
I just don't understand it.
482
00:35:23,966 --> 00:35:26,498
It's like they know
they can't have us,
483
00:35:26,499 --> 00:35:28,564
so they try even harder.
484
00:35:28,565 --> 00:35:32,232
Finally I just told him, I said,
"I'm not gonna touch your cock."
485
00:35:32,233 --> 00:35:34,931
Then he ran up a $200 tab
trying to impress me.
486
00:35:34,932 --> 00:35:37,200
It was pathetic.
487
00:35:41,333 --> 00:35:43,668
Are you not feeling well?
488
00:35:45,565 --> 00:35:46,899
I'm okay.
489
00:35:50,233 --> 00:35:55,004
I don't mean to be a twat,
but you look like shit.
490
00:35:56,932 --> 00:35:59,498
Yeah...
491
00:35:59,499 --> 00:36:02,731
I think that hangover
is sticking with me.
492
00:36:02,732 --> 00:36:05,367
Right.
493
00:36:07,565 --> 00:36:10,631
Anyway, I've got your post.
494
00:36:10,632 --> 00:36:12,464
Oh, anything from the committee?
495
00:36:12,465 --> 00:36:14,065
I've been waiting to hear back.
496
00:36:14,066 --> 00:36:15,534
I don't know.
497
00:36:23,400 --> 00:36:26,332
So I got us something.
498
00:36:26,333 --> 00:36:28,434
Did you?
499
00:36:30,333 --> 00:36:33,298
Today's ten months.
500
00:36:33,299 --> 00:36:35,798
Oh. Right.
501
00:36:35,799 --> 00:36:39,098
I didn't know we were
exchanging gifts.
502
00:36:39,099 --> 00:36:42,101
It's kind of an odd
anniversary, right?
503
00:36:44,266 --> 00:36:46,098
Well, I...
504
00:36:46,099 --> 00:36:50,165
I just figured with everything
that's been going on,
505
00:36:50,166 --> 00:36:51,731
it'd be nice.
506
00:36:51,732 --> 00:36:53,332
Yeah.
507
00:36:53,333 --> 00:36:54,700
Right.
508
00:37:01,133 --> 00:37:03,498
The place looks nice.
509
00:37:03,499 --> 00:37:06,399
Happy to see you kept my stuff.
510
00:37:06,400 --> 00:37:07,765
Stop it.
511
00:37:07,766 --> 00:37:09,100
What?
512
00:37:11,400 --> 00:37:12,968
What?
513
00:37:14,565 --> 00:37:15,999
I miss you.
514
00:37:17,066 --> 00:37:18,567
I miss us.
515
00:37:20,532 --> 00:37:22,066
Don't you?
516
00:37:23,532 --> 00:37:24,765
Yeah.
517
00:37:24,766 --> 00:37:27,034
I guess.
518
00:37:28,233 --> 00:37:31,035
Then let it happen.
519
00:37:32,732 --> 00:37:34,765
You know, this is...
520
00:37:34,766 --> 00:37:36,601
It's all just a wee bit
too fast for me.
521
00:37:38,899 --> 00:37:42,201
Well, if you don't let things happen,
nothing's gonna get resolved.
522
00:37:43,899 --> 00:37:47,302
You know, it's good to have space.
523
00:37:52,532 --> 00:37:54,765
Fine.
524
00:37:54,766 --> 00:37:56,464
I'm gonna go meet
Alice for dinner.
525
00:37:56,465 --> 00:37:59,031
Oh. Dinner.
526
00:37:59,032 --> 00:38:00,798
Stop it.
527
00:38:00,799 --> 00:38:03,298
She wants to fuck you, you know.
528
00:38:03,299 --> 00:38:04,931
Oh, my gosh.
529
00:38:04,932 --> 00:38:06,498
What?
Like you're surprised?
530
00:38:06,499 --> 00:38:09,198
You knew about this?
Well, isn't it obvious?
531
00:38:09,199 --> 00:38:11,731
When did this come?
532
00:38:11,732 --> 00:38:14,100
Oh, that.
533
00:38:15,333 --> 00:38:17,334
Is that important?
534
00:38:26,465 --> 00:38:28,298
Hey.
Sorry I was late.
535
00:38:28,299 --> 00:38:30,898
Is it slow?
536
00:38:30,899 --> 00:38:33,265
Dude, what the hell?
537
00:38:33,266 --> 00:38:35,165
What?
538
00:38:35,166 --> 00:38:37,664
Your fucking eye.
539
00:38:37,665 --> 00:38:39,232
My eye?
What about it?
540
00:38:39,233 --> 00:38:41,501
Go to the fucking bathroom.
541
00:38:48,665 --> 00:38:51,434
What the fuck?
542
00:38:57,732 --> 00:39:00,098
Fuck.
Holy shit!
543
00:39:00,099 --> 00:39:01,731
Sorry. I'm sorry.
544
00:39:01,732 --> 00:39:03,065
I just wanted to check on you.
545
00:39:03,066 --> 00:39:04,399
Are you okay?
546
00:39:04,400 --> 00:39:07,631
Yeah, I'm...
I'm a little jumpy.
547
00:39:07,632 --> 00:39:11,631
What the hell is
wrong with your eye?
548
00:39:11,632 --> 00:39:14,564
I think there's something
caught in it or...
549
00:39:14,565 --> 00:39:16,767
or, like, an allergic reaction.
550
00:39:17,866 --> 00:39:19,065
Well...
551
00:39:19,066 --> 00:39:23,332
you need to get it
looked at, because...
552
00:39:23,333 --> 00:39:26,664
it looks super gross, man.
553
00:39:26,665 --> 00:39:27,998
Thanks.
554
00:39:27,999 --> 00:39:29,165
I'm serious.
555
00:39:29,166 --> 00:39:31,598
What the fuck have
you been smoking?
556
00:39:31,599 --> 00:39:32,765
Nothing. I...
557
00:39:32,766 --> 00:39:34,464
I just left Nikki's.
558
00:39:34,465 --> 00:39:36,965
Oh, yeah?
You guys working it out?
559
00:39:36,966 --> 00:39:39,464
Maybe.
560
00:39:39,465 --> 00:39:41,598
Great.
561
00:39:41,599 --> 00:39:43,531
Hey, have you heard
anything about that guy
562
00:39:43,532 --> 00:39:44,965
from the other night?
563
00:39:44,966 --> 00:39:46,399
Oh. Yeah.
564
00:39:46,400 --> 00:39:48,898
They put out an alert about him
on the fucking news this morning
565
00:39:48,899 --> 00:39:51,298
like they do with child molesters.
566
00:39:51,299 --> 00:39:53,467
I mean, they said he
could be dangerous.
567
00:39:55,066 --> 00:39:56,564
Holy shit.
568
00:39:56,565 --> 00:39:58,065
Yeah.
569
00:39:58,066 --> 00:39:59,667
Crazy.
570
00:40:02,032 --> 00:40:03,199
Yeah.
571
00:40:34,366 --> 00:40:36,134
Ow.
572
00:43:11,632 --> 00:43:13,467
Honey, are you okay?
573
00:43:15,333 --> 00:43:16,631
I'm fine.
574
00:43:16,632 --> 00:43:18,133
Stay back.
575
00:43:21,366 --> 00:43:24,132
Oh, my God.
576
00:43:24,133 --> 00:43:25,431
What is wrong?
577
00:43:25,432 --> 00:43:27,031
Be honest with me.
578
00:43:27,032 --> 00:43:29,400
Nothing.
I'm just sick.
579
00:43:31,732 --> 00:43:33,733
Are you pregnant?
580
00:43:35,766 --> 00:43:38,101
What's that word you
love to call me so much?
581
00:43:39,766 --> 00:43:41,067
Dyke?
582
00:43:44,499 --> 00:43:47,098
No, I'm not pregnant.
583
00:43:47,099 --> 00:43:49,801
Just leave me alone.
584
00:43:51,899 --> 00:43:53,333
Oh, yeah.
585
00:43:56,032 --> 00:43:57,633
I got in.
586
00:44:01,665 --> 00:44:03,967
I'm proud of you.
587
00:45:04,499 --> 00:45:07,101
What the fuck?
588
00:45:19,333 --> 00:45:22,498
Mom, did you use
all the hot water?
589
00:45:22,499 --> 00:45:24,531
What are you talking about?
590
00:45:24,532 --> 00:45:27,298
Did you use all the hot water?
591
00:45:27,299 --> 00:45:29,100
I haven't showered yet.
592
00:45:31,766 --> 00:45:34,098
Well, there's not any hot water.
593
00:45:34,099 --> 00:45:36,731
Are you kidding me?
It's like a sauna in here.
594
00:45:36,732 --> 00:45:38,065
Look.
595
00:45:38,066 --> 00:45:39,467
See? Nothing.
596
00:45:40,266 --> 00:45:41,998
Oh, my God!
What?
597
00:45:41,999 --> 00:45:43,431
Samantha!
598
00:45:43,432 --> 00:45:45,100
Look at your hand!
599
00:45:47,133 --> 00:45:49,931
I will not stand for this
in this house again.
600
00:45:49,932 --> 00:45:52,033
Never again.
601
00:46:57,432 --> 00:46:58,464
Where are you going?
602
00:46:58,465 --> 00:46:59,931
I'm going to the doctor.
603
00:46:59,932 --> 00:47:02,132
Where are you really going?
Get off my back.
604
00:47:02,133 --> 00:47:04,898
Honey, I ask because I care.
605
00:47:04,899 --> 00:47:06,564
You've been sleeping in late.
606
00:47:06,565 --> 00:47:07,965
You're "sick."
607
00:47:07,966 --> 00:47:10,698
That's how it started the last time.
This isn't last time.
608
00:47:10,699 --> 00:47:12,298
You don't know where the
fuck I'm going every night.
609
00:47:12,299 --> 00:47:14,798
I'm not this horrible person that
you think I am in your head.
610
00:47:14,799 --> 00:47:16,967
I didn't say you were!
You don't have to say it!
611
00:47:21,299 --> 00:47:23,031
What was that?
612
00:47:23,032 --> 00:47:25,133
What did you do?
613
00:47:27,599 --> 00:47:29,267
Excuse me?
614
00:47:30,665 --> 00:47:33,498
What are you doing to yourself?
615
00:47:33,499 --> 00:47:36,601
What the fuck are
you talking about?
616
00:47:39,465 --> 00:47:41,199
Your hair.
617
00:47:46,266 --> 00:47:47,500
What the...
618
00:47:52,032 --> 00:47:53,198
What is this?
619
00:47:53,199 --> 00:47:54,698
What did you do?
620
00:47:54,699 --> 00:47:56,600
You think I did this?
621
00:47:57,665 --> 00:47:58,832
Fuck!
622
00:48:01,499 --> 00:48:03,464
Sammy, where are you going?
623
00:48:03,465 --> 00:48:05,365
Come back!
624
00:48:05,366 --> 00:48:06,466
You...
625
00:48:07,766 --> 00:48:10,265
Hey. It's George.
Where are you?
626
00:48:10,266 --> 00:48:11,564
Fuck.
I'm sorry, George.
627
00:48:11,565 --> 00:48:14,365
I'm headed to the doctor and
then I have to be somewhere.
628
00:48:14,366 --> 00:48:17,198
The doctor?
Why didn't you ask off?
629
00:48:17,199 --> 00:48:19,198
This is an emergency.
630
00:48:19,199 --> 00:48:21,167
What, are you dying?
631
00:48:23,133 --> 00:48:24,365
Hello?
632
00:48:24,366 --> 00:48:26,965
No, but it is an emergency,
George.
633
00:48:26,966 --> 00:48:29,098
Listen, I heard about yesterday.
634
00:48:29,099 --> 00:48:30,464
I only have you on right now.
635
00:48:30,465 --> 00:48:34,167
I need you to come in just for a little bit
until I can get someone to replace you.
636
00:48:35,266 --> 00:48:37,664
Is that cool?
637
00:48:37,665 --> 00:48:40,664
Hello?
Hello?
638
00:48:40,665 --> 00:48:43,067
Yeah. Okay.
I'll be there in a minute.
639
00:48:44,499 --> 00:48:45,800
Fuck!
640
00:49:18,400 --> 00:49:20,731
Hey, Sam.
641
00:49:20,732 --> 00:49:22,865
Whoa, whoa, whoa.
642
00:49:22,866 --> 00:49:24,734
You can't wear those.
643
00:49:25,665 --> 00:49:27,865
I really need you to cut me
some slack here, George.
644
00:49:27,866 --> 00:49:32,302
I'm cutting you slack, but I can't have
you look like slack at work, get it?
645
00:49:35,299 --> 00:49:37,798
Holy shit.
646
00:49:37,799 --> 00:49:41,598
What happened?
It's pinkeye.
647
00:49:41,599 --> 00:49:44,564
Oh, that looks like some
really bad pinkeye.
648
00:49:44,565 --> 00:49:47,564
I know.
The doctor. Remember?
649
00:49:47,565 --> 00:49:49,898
Yeah.
You should go.
650
00:49:49,899 --> 00:49:51,600
I mean, you look not well.
651
00:49:56,632 --> 00:49:58,333
Try to squint or something.
652
00:50:07,599 --> 00:50:08,931
Sorry about the wait.
653
00:50:08,932 --> 00:50:10,900
Is there anything
else I can get you?
654
00:50:14,032 --> 00:50:16,232
I think we'll be okay.
655
00:50:16,233 --> 00:50:18,201
Great.
I will go check on your food.
656
00:50:33,866 --> 00:50:35,431
I got Joey coming in for you.
657
00:50:35,432 --> 00:50:37,767
You can take care of your
face when he gets here.
658
00:51:54,266 --> 00:51:56,865
Hey, Sam?
659
00:51:56,866 --> 00:51:59,332
Hey, Sam! Wait up!
660
00:51:59,333 --> 00:52:01,298
Sam!
661
00:52:01,299 --> 00:52:03,898
Hey, Sam! Hey.
What do you want?
662
00:52:03,899 --> 00:52:05,165
I was just coming in to see you.
663
00:52:05,166 --> 00:52:06,765
I figured you'd be working.
I got to go.
664
00:52:06,766 --> 00:52:10,698
Wait.
Are you okay?
665
00:52:10,699 --> 00:52:13,631
I'm not feeling well, okay?
666
00:52:13,632 --> 00:52:15,865
And you need to stop coming
to see me all the time.
667
00:52:15,866 --> 00:52:18,132
Do you want me to take
you to the doctor?
668
00:52:18,133 --> 00:52:19,931
That's not your job.
669
00:52:19,932 --> 00:52:22,332
I am not your problem.
670
00:52:22,333 --> 00:52:25,065
You're a really nice guy,
but I'm not into you.
671
00:52:25,066 --> 00:52:26,166
Wait.
672
00:52:31,099 --> 00:52:33,067
I saw you the other night.
673
00:52:34,432 --> 00:52:35,833
With that guy.
674
00:52:37,899 --> 00:52:40,466
I don't know what you're talking about.
Yeah, you do.
675
00:52:41,866 --> 00:52:44,198
You know what I'm talking about.
676
00:52:44,199 --> 00:52:46,267
Now the cops are looking for him.
677
00:52:48,499 --> 00:52:50,300
Were you spying on me?
678
00:52:52,133 --> 00:52:55,833
Stay away from me, or I'll tell
'em about how you're stalking me.
679
00:53:16,099 --> 00:53:17,831
Hey, I'm in the
middle of something.
680
00:53:17,832 --> 00:53:20,031
Holy shit, dude.
Where have you been?
681
00:53:20,032 --> 00:53:22,332
I just got off work.
What's wrong?
682
00:53:22,333 --> 00:53:23,931
So they caught the
guy from the party,
683
00:53:23,932 --> 00:53:25,232
and now the police are asking me
684
00:53:25,233 --> 00:53:27,431
for a list of names of
anyone that was there.
685
00:53:27,432 --> 00:53:29,631
They're questioning anyone that's
come into contact with him.
686
00:53:29,632 --> 00:53:31,232
Are you serious?
Why?
687
00:53:31,233 --> 00:53:34,399
I don't know, but it has
to be something bad.
688
00:53:34,400 --> 00:53:36,132
Holy shit.
689
00:53:36,133 --> 00:53:38,031
I mean, he was going
by his nickname, B.J.,
690
00:53:38,032 --> 00:53:42,464
which is why his name didn't
sound familiar to anyone.
691
00:53:42,465 --> 00:53:44,433
Did you meet anyone named B.J.?
692
00:53:46,632 --> 00:53:48,598
I, um...
693
00:53:48,599 --> 00:53:49,698
What?
694
00:53:49,699 --> 00:53:51,698
Samantha?
What is it?
695
00:53:51,699 --> 00:53:53,367
I have to go.
Wait!
696
00:53:54,599 --> 00:53:56,132
What do you mean,
you don't know anything?
697
00:53:56,133 --> 00:53:58,464
We have to wait for the
results of your blood test.
698
00:53:58,465 --> 00:53:59,998
These things take time.
699
00:53:59,999 --> 00:54:01,332
I don't have time.
700
00:54:01,333 --> 00:54:03,401
Whatever's happening to
me is getting worse.
701
00:54:13,599 --> 00:54:15,332
When did this happen?
702
00:54:15,333 --> 00:54:17,902
Yesterday, after I left.
703
00:54:19,432 --> 00:54:22,731
It looks to be viral, but...
704
00:54:22,732 --> 00:54:25,798
there's no buildup that
would suggest infection.
705
00:54:25,799 --> 00:54:27,298
What does that mean?
706
00:54:27,299 --> 00:54:29,232
You're sure this happened
after you had sex...
707
00:54:29,233 --> 00:54:30,531
unprotected sex?
708
00:54:30,532 --> 00:54:31,766
Yes.
709
00:54:33,632 --> 00:54:35,498
I can't be sure until I
see the test results,
710
00:54:35,499 --> 00:54:40,564
but this appears to be some sort
of sexually transmitted disease.
711
00:54:40,565 --> 00:54:43,698
Is-is there anything
you can give me?
712
00:54:43,699 --> 00:54:46,031
Antibiotics? Cream?
Anything?
713
00:54:46,032 --> 00:54:49,198
Anything I would give you could
be had over the counter.
714
00:54:49,199 --> 00:54:50,431
The real treatment will happen
715
00:54:50,432 --> 00:54:53,534
once I can identify what this is.
716
00:54:55,699 --> 00:54:58,698
So what do I do?
717
00:54:58,699 --> 00:55:01,898
Do not come into
contact with anyone
718
00:55:01,899 --> 00:55:05,736
until we can determine what
it is we're dealing with.
719
00:55:29,233 --> 00:55:31,731
Hey.
Hi.
720
00:55:31,732 --> 00:55:33,198
What's up?
721
00:55:33,199 --> 00:55:34,998
I'm in kind of a bind.
722
00:55:34,999 --> 00:55:36,898
I need something to help me out.
723
00:55:36,899 --> 00:55:38,464
What kind of bind are you in?
724
00:55:38,465 --> 00:55:41,498
You need some cash?
725
00:55:41,499 --> 00:55:43,434
Can I just come inside?
726
00:55:45,465 --> 00:55:46,698
Yeah.
727
00:55:46,699 --> 00:55:49,265
Sure.
728
00:55:49,266 --> 00:55:51,731
Alice is on her way too, so...
729
00:55:51,732 --> 00:55:54,598
just in time.
730
00:55:54,599 --> 00:55:56,300
What are you looking for?
731
00:55:57,732 --> 00:56:00,365
Something that'll help me get
through the next 48 hours.
732
00:56:00,366 --> 00:56:03,399
You sound like you're
in some deep shit.
733
00:56:03,400 --> 00:56:05,768
Want to talk about it?
734
00:56:07,133 --> 00:56:09,298
No? Okay.
No worries.
735
00:56:09,299 --> 00:56:11,365
Here.
736
00:56:11,366 --> 00:56:15,165
Now, just be careful
with this stuff, okay,
737
00:56:15,166 --> 00:56:17,301
because it's been a while.
738
00:56:19,099 --> 00:56:20,400
Whew.
739
00:56:26,932 --> 00:56:28,566
Ah. That's Alice.
740
00:56:29,932 --> 00:56:31,232
Hey.
741
00:56:31,233 --> 00:56:32,865
No, yeah.
Just come to the front.
742
00:56:32,866 --> 00:56:34,934
I'll let you in.
All right.
743
00:56:54,665 --> 00:56:57,664
Sam?
744
00:56:57,665 --> 00:56:59,998
What the fuck?
What are you doing to her?
745
00:56:59,999 --> 00:57:01,698
What?
She came here.
746
00:57:01,699 --> 00:57:04,731
I've had a pretty fucked-up
last couple of days.
747
00:57:04,732 --> 00:57:06,466
What's going on?
748
00:57:10,333 --> 00:57:12,132
You know that guy,
749
00:57:12,133 --> 00:57:13,498
B.J.?
750
00:57:13,499 --> 00:57:15,200
Yeah.
751
00:57:16,899 --> 00:57:18,967
Well...
752
00:57:26,799 --> 00:57:28,399
I don't know what happened.
753
00:57:28,400 --> 00:57:32,098
I was at your party,
and then we were in his car
754
00:57:32,099 --> 00:57:35,564
and then I woke up at home.
755
00:57:35,565 --> 00:57:36,965
It's all a blur.
756
00:57:36,966 --> 00:57:38,631
Samantha, you have
to tell the police.
757
00:57:38,632 --> 00:57:39,965
No, I can't!
758
00:57:39,966 --> 00:57:42,998
You have to tell the
police what happened!
759
00:57:42,999 --> 00:57:44,600
That's not it.
760
00:57:48,599 --> 00:57:51,835
Something's been wrong with
me ever since that night.
761
00:57:53,732 --> 00:57:55,633
Oh, I'm way too high for that.
762
00:57:58,565 --> 00:58:00,098
Sam,
763
00:58:00,099 --> 00:58:02,399
we need to take you to the police
764
00:58:02,400 --> 00:58:05,232
so that you can tell
them what happened.
765
00:58:05,233 --> 00:58:08,298
No, I can't go to the police.
I can't let Nikki find out.
766
00:58:08,299 --> 00:58:11,098
Forget Nikki.
We have to think about you.
767
00:58:11,099 --> 00:58:12,564
You would like that,
wouldn't you?
768
00:58:12,565 --> 00:58:13,731
Me to forget Nikki.
769
00:58:13,732 --> 00:58:15,165
What are you talking about?
770
00:58:15,166 --> 00:58:17,198
Oh, don't act like you
haven't been waiting for us
771
00:58:17,199 --> 00:58:18,898
to break up since the
moment you met her.
772
00:58:18,899 --> 00:58:21,531
Okay.
Now I know you're high.
773
00:58:21,532 --> 00:58:23,232
Fuck you!
Sam!
774
00:58:23,233 --> 00:58:25,031
No, you don't care about
what's best for me.
775
00:58:25,032 --> 00:58:26,698
You care about what's best for you.
776
00:58:26,699 --> 00:58:29,132
If you fucking cared,
you'd help me hide this shit
777
00:58:29,133 --> 00:58:30,365
and not try to expose it
778
00:58:30,366 --> 00:58:32,334
so I can be left
with nobody but you!
779
00:58:34,565 --> 00:58:36,066
Samantha!
780
00:58:38,999 --> 00:58:40,698
Before you say anything,
781
00:58:40,699 --> 00:58:43,898
I may have sold roofies to a guy
named B.J. at that party.
782
00:58:43,899 --> 00:58:47,001
So...
783
00:58:52,599 --> 00:58:55,464
Thanks, Joey.
Is George here?
784
00:58:55,465 --> 00:58:57,731
Not right now.
785
00:58:57,732 --> 00:58:59,931
But if I were you,
I wouldn't stay here too long.
786
00:58:59,932 --> 00:59:01,600
He's pretty pissed
about the other day.
787
00:59:29,699 --> 00:59:31,564
Doing okay?
788
00:59:31,565 --> 00:59:33,265
Do you want to get out of here?
789
00:59:33,266 --> 00:59:34,500
Let's go.
790
01:00:16,732 --> 01:00:18,332
Listen, I want you to convince her
791
01:00:18,333 --> 01:00:20,531
that what I'm doing is
right because it is right.
792
01:00:20,532 --> 01:00:22,265
All right.
It is.
793
01:00:22,266 --> 01:00:23,431
Sammy?
794
01:00:23,432 --> 01:00:25,798
What are you doing home?
795
01:00:25,799 --> 01:00:28,198
I'm going to sign in
for the weekend.
796
01:00:28,199 --> 01:00:29,998
What's going on?
797
01:00:29,999 --> 01:00:33,431
Dr. Sullivan and I wanted
to have a talk with you.
798
01:00:33,432 --> 01:00:35,166
Why?
799
01:00:38,299 --> 01:00:39,900
Have you been drinking?
800
01:00:40,866 --> 01:00:42,731
What's this about?
801
01:00:42,732 --> 01:00:44,965
Samantha, we just want you
to get the help you deserve.
802
01:00:44,966 --> 01:00:46,332
I-I don't need any help.
803
01:00:46,333 --> 01:00:48,332
Samantha, we could
go away together,
804
01:00:48,333 --> 01:00:49,698
just you and me,
805
01:00:49,699 --> 01:00:52,365
have a little time
just for one another.
806
01:00:52,366 --> 01:00:54,731
You don't even know
what's wrong with me.
807
01:00:54,732 --> 01:00:55,965
Then take off your glasses.
808
01:00:55,966 --> 01:00:57,098
You think I'm on drugs.
809
01:00:57,099 --> 01:00:59,898
I know you're on drugs.
I know you are back on drugs!
810
01:00:59,899 --> 01:01:01,498
No, no, no!
I'm going to Nikki's.
811
01:01:01,499 --> 01:01:03,265
No, no!
Nikki is enabling you.
812
01:01:03,266 --> 01:01:04,298
That's right.
No!
813
01:01:04,299 --> 01:01:05,831
Nikki is absolutely wrong for you.
814
01:01:05,832 --> 01:01:08,132
We can get you through this...
together.
815
01:01:08,133 --> 01:01:09,631
We've done it before.
We can do it again.
816
01:01:09,632 --> 01:01:11,198
I don't even know who he is.
817
01:01:11,199 --> 01:01:13,098
Y-you do not know what's
going on with me.
818
01:01:13,099 --> 01:01:16,198
I'm really sorry that you don't approve of
your fucked-up daughter, but you know what?
819
01:01:16,199 --> 01:01:17,431
You're not so perfect yourself.
820
01:01:17,432 --> 01:01:20,399
You're looking for love from any men
that'll give you the time of day.
821
01:01:20,400 --> 01:01:21,664
Are you gonna stay
sober this time?
822
01:01:21,665 --> 01:01:23,332
Are you crazy?
You shut your mouth!
823
01:01:23,333 --> 01:01:24,731
No, you listen to me!
824
01:01:24,732 --> 01:01:27,298
Well, then talk, Samantha.
Tell us what's wrong.
825
01:01:27,299 --> 01:01:29,464
You want to know what's wrong?
Fine!
826
01:01:29,465 --> 01:01:31,033
Here!
827
01:01:37,266 --> 01:01:39,534
I'm sorry.
828
01:01:59,465 --> 01:02:01,433
Hi.
I'm here to sign in.
829
01:02:03,499 --> 01:02:07,135
Okay, and do you have your ID?
830
01:02:20,632 --> 01:02:23,998
Ah, yes, you have the
Dendrobium spectabile.
831
01:02:23,999 --> 01:02:25,664
We're very excited to see it.
832
01:02:25,665 --> 01:02:28,300
Well, this is it.
833
01:02:43,699 --> 01:02:46,468
Can I see you without the glasses?
834
01:03:04,766 --> 01:03:06,534
Just a second, please.
835
01:03:32,400 --> 01:03:34,098
I'm so sorry, but we're
not gonna be able
836
01:03:34,099 --> 01:03:36,365
to admit you into the competition.
837
01:03:36,366 --> 01:03:37,865
What? Why not?
838
01:03:37,866 --> 01:03:39,998
I-I've already gotten the letter.
I can go get it right now.
839
01:03:39,999 --> 01:03:43,068
I'm sorry, ma'am,
but there's nothing I can do.
840
01:04:00,499 --> 01:04:03,068
Nikki, open up, please.
841
01:04:04,299 --> 01:04:06,300
Nikki!
842
01:04:11,665 --> 01:04:14,399
Nikki, I can hear your phone!
843
01:04:14,400 --> 01:04:16,965
Please open up!
What's wrong?
844
01:04:16,966 --> 01:04:19,067
I just want to talk.
845
01:04:27,899 --> 01:04:29,065
Fuck off.
846
01:04:29,066 --> 01:04:30,731
Nikki, what's wrong?
847
01:04:30,732 --> 01:04:32,365
Alice told me all of it.
848
01:04:32,366 --> 01:04:34,198
She what?
849
01:04:34,199 --> 01:04:37,831
Yeah, about how you fucked
a man at her party.
850
01:04:37,832 --> 01:04:39,400
About how you got loaded earlier.
851
01:04:42,099 --> 01:04:43,132
Nikki...
852
01:04:43,133 --> 01:04:46,798
Samantha, you fucked a man.
853
01:04:46,799 --> 01:04:47,898
Wake up.
854
01:04:47,899 --> 01:04:50,399
You're a confused little girl
going through a phase.
855
01:04:50,400 --> 01:04:52,664
Nikki, I care about you.
Please don't do this to me.
856
01:04:52,665 --> 01:04:55,232
Samantha, isn't it obvious?
857
01:04:55,233 --> 01:04:56,831
I'm not into you anymore.
858
01:04:56,832 --> 01:04:58,767
You've run your course.
859
01:05:02,066 --> 01:05:04,134
Is there someone else?
860
01:05:05,333 --> 01:05:07,198
Of course there's someone else.
861
01:05:07,199 --> 01:05:09,668
There's always someone else, love.
862
01:05:11,099 --> 01:05:12,500
Go away, Samantha.
863
01:05:41,233 --> 01:05:44,669
I... fucking love you!
864
01:06:26,999 --> 01:06:28,266
Alice!
865
01:06:34,766 --> 01:06:36,332
What the fuck are you doing?
866
01:06:36,333 --> 01:06:38,332
Why did you do it?
Why did you tell Nikki?
867
01:06:38,333 --> 01:06:41,198
Because you're out of control!
You can't fucking stand us together!
868
01:06:41,199 --> 01:06:42,831
You need some fucking
help, Samantha,
869
01:06:42,832 --> 01:06:43,998
and you look like shit.
870
01:06:43,999 --> 01:06:45,564
Fuck you, Alice!
Admit it!
871
01:06:45,565 --> 01:06:47,466
I'm not saying shit to you.
872
01:06:50,066 --> 01:06:52,332
Is this what you want?
873
01:06:52,333 --> 01:06:54,434
You want me, right?
874
01:06:56,432 --> 01:06:58,898
Well, here I am.
875
01:06:58,899 --> 01:07:01,265
I'm all yours now.
876
01:07:01,266 --> 01:07:02,931
Get out of my house.
No.
877
01:07:02,932 --> 01:07:05,898
I mean it.
Get out of my house now!
878
01:07:05,899 --> 01:07:07,065
Now!
879
01:07:07,066 --> 01:07:09,201
You don't even know
what you made me do!
880
01:07:11,133 --> 01:07:13,301
What did you do?
881
01:07:18,266 --> 01:07:20,134
I'm all alone now.
882
01:07:33,400 --> 01:07:34,965
Sam, I love you.
883
01:07:34,966 --> 01:07:36,765
What I did is for your own good.
884
01:07:36,766 --> 01:07:38,834
You fucked everything up.
885
01:07:40,366 --> 01:07:42,167
Look at me.
886
01:07:56,766 --> 01:07:58,734
This is what you wanted.
887
01:08:12,465 --> 01:08:14,898
What the fuck?
888
01:08:14,899 --> 01:08:17,464
Help me!
Don't come near me!
889
01:08:17,465 --> 01:08:19,298
No, Alice.
Don't!
890
01:08:19,299 --> 01:08:20,664
Alice, please, Alice!
891
01:08:20,665 --> 01:08:22,065
I'm calling the police!
892
01:08:22,066 --> 01:08:24,801
No, no, don't!
893
01:08:25,999 --> 01:08:27,165
Get off of me, you freak!
894
01:08:27,166 --> 01:08:28,765
I can't let you do this, Alice!
895
01:08:28,766 --> 01:08:30,765
Help!
896
01:08:30,766 --> 01:08:32,834
Stop it! Stop it! Stop it!
897
01:08:42,032 --> 01:08:44,399
No.
898
01:08:44,400 --> 01:08:47,436
No. I'm so sorry, Alice.
899
01:09:02,199 --> 01:09:04,167
But I can't let you do this!
900
01:09:48,699 --> 01:09:50,498
Hello?
901
01:09:50,499 --> 01:09:51,731
Hey, Riley.
902
01:09:51,732 --> 01:09:54,598
It's Samantha.
903
01:09:54,599 --> 01:09:57,132
Samantha, hey.
904
01:09:57,133 --> 01:09:58,467
Is everything okay?
905
01:10:00,665 --> 01:10:02,298
No.
906
01:10:02,299 --> 01:10:04,467
I need someone to talk to.
907
01:10:05,899 --> 01:10:08,431
Are you around?
908
01:10:08,432 --> 01:10:11,232
Y-yeah, yeah, of course.
909
01:10:11,233 --> 01:10:12,834
Where are you?
910
01:10:14,333 --> 01:10:16,268
I'm at Alice's.
911
01:11:45,299 --> 01:11:46,500
Hello?
912
01:11:58,400 --> 01:12:00,101
Samantha?
913
01:12:01,099 --> 01:12:02,733
I'm here.
914
01:12:09,133 --> 01:12:10,601
Everything okay?
915
01:12:12,432 --> 01:12:14,333
Everything's fine.
916
01:12:20,366 --> 01:12:21,733
Where's Alice?
917
01:12:23,032 --> 01:12:24,867
She's in the back.
918
01:12:28,233 --> 01:12:30,201
So what's going on?
919
01:12:32,665 --> 01:12:35,834
I just...
I needed someone to talk to.
920
01:12:40,432 --> 01:12:42,332
Listen, I'm...
921
01:12:42,333 --> 01:12:44,664
I'm really sorry about earlier.
922
01:12:44,665 --> 01:12:46,266
It's not my place...
923
01:12:47,565 --> 01:12:49,433
You don't need to be sorry.
924
01:12:50,732 --> 01:12:53,498
You were just...
925
01:12:53,499 --> 01:12:55,065
looking out for me.
926
01:12:55,066 --> 01:12:57,835
Yeah.
927
01:12:59,732 --> 01:13:01,500
I really do like you.
928
01:13:04,066 --> 01:13:06,768
That's why I asked
you to come over.
929
01:13:08,166 --> 01:13:10,334
I need someone.
930
01:13:13,732 --> 01:13:15,698
Uh...
931
01:13:15,699 --> 01:13:17,800
W-what about Nikki?
932
01:13:19,766 --> 01:13:21,200
Or Alice?
933
01:13:22,766 --> 01:13:24,834
No cares the way you do.
934
01:13:28,699 --> 01:13:30,233
Um...
935
01:13:31,565 --> 01:13:32,731
I'm a little confused.
936
01:13:32,732 --> 01:13:35,232
I, uh...
937
01:13:35,233 --> 01:13:36,431
I'm confused.
938
01:13:36,432 --> 01:13:38,233
I-I thought you weren't into me.
939
01:13:41,966 --> 01:13:44,365
I'm going through...
940
01:13:44,366 --> 01:13:46,301
changes.
941
01:13:48,699 --> 01:13:50,867
I need someone that cares.
942
01:13:57,766 --> 01:13:59,865
I care.
943
01:13:59,866 --> 01:14:01,267
I know you do.
944
01:14:05,333 --> 01:14:08,664
You wouldn't... hurt me.
945
01:14:08,665 --> 01:14:10,198
Would you?
946
01:14:10,199 --> 01:14:11,965
No.
947
01:14:11,966 --> 01:14:13,965
No, I never would.
948
01:14:13,966 --> 01:14:15,300
Ever.
949
01:14:26,799 --> 01:14:28,265
Take this off.
950
01:14:28,266 --> 01:14:30,835
Okay.
Okay, okay.
951
01:14:39,299 --> 01:14:40,765
Shit!
952
01:14:40,766 --> 01:14:42,165
Shit, shit!
953
01:14:42,166 --> 01:14:43,198
What?
954
01:14:43,199 --> 01:14:44,898
Um...
955
01:14:44,899 --> 01:14:46,298
I don't have a condom.
956
01:14:46,299 --> 01:14:48,965
You're fine.
Really?
957
01:14:48,966 --> 01:14:50,531
Yeah.
Are you sure?
958
01:14:50,532 --> 01:14:52,100
Yeah.
Okay.
959
01:15:03,199 --> 01:15:04,831
Oh, God.
960
01:15:04,832 --> 01:15:06,132
Does that feel okay?
961
01:15:06,133 --> 01:15:08,332
Yeah, uh-huh.
That's okay.
962
01:15:08,333 --> 01:15:09,765
Okay.
963
01:15:09,766 --> 01:15:11,765
It kind of tingles.
964
01:15:11,766 --> 01:15:13,367
It's tingling.
965
01:15:16,400 --> 01:15:17,631
Is that okay?
It's okay.
966
01:15:17,632 --> 01:15:19,132
Okay.
Okay.
967
01:15:19,133 --> 01:15:20,701
Oh, wait. Wait.
968
01:15:21,999 --> 01:15:24,134
Oh, my God, you're really wet.
969
01:15:56,233 --> 01:15:57,564
Aah! Aah!
970
01:15:57,565 --> 01:16:00,631
What is that?
Wait. Wait. Wait.
971
01:16:00,632 --> 01:16:02,132
There's something moving.
972
01:16:02,133 --> 01:16:03,631
There's something moving in there.
973
01:16:03,632 --> 01:16:04,765
Oh, my-oh, my God.
974
01:16:04,766 --> 01:16:05,798
What the hell?
975
01:16:05,799 --> 01:16:08,568
Oh, my God!
Oh, my God!
976
01:16:13,099 --> 01:16:14,300
Riley!
977
01:16:18,699 --> 01:16:21,735
What the fuck is wrong with you?
978
01:16:23,499 --> 01:16:25,332
Oh!
979
01:16:25,333 --> 01:16:26,399
Don't come near me!
980
01:16:26,400 --> 01:16:29,336
I swear to God!
981
01:16:39,632 --> 01:16:42,534
Holy shit.
982
01:16:49,932 --> 01:16:52,365
Mom?
983
01:16:52,366 --> 01:16:53,798
Samantha, where are you?
984
01:16:53,799 --> 01:16:56,098
I'm down the street from Alice's.
985
01:16:56,099 --> 01:16:57,731
Are you in your car?
986
01:16:57,732 --> 01:16:59,631
I just want to come home.
987
01:16:59,632 --> 01:17:01,931
I'm gonna get you help, okay?
988
01:17:01,932 --> 01:17:04,332
But you need to let me help you.
989
01:17:04,333 --> 01:17:06,464
I want you to pull over.
990
01:17:06,465 --> 01:17:08,098
You don't need to be driving.
991
01:17:08,099 --> 01:17:10,598
You were right.
992
01:17:10,599 --> 01:17:11,998
We'll get through this!
993
01:17:11,999 --> 01:17:14,298
There's something wrong with me.
994
01:17:14,299 --> 01:17:15,800
Here!
995
01:17:17,932 --> 01:17:22,002
Stop it! Stop it! Stop it!
Stop it! Stop it!
996
01:18:14,299 --> 01:18:15,965
Whoa, ma'am, you need to sit down!
997
01:18:15,966 --> 01:18:17,165
You've just been in accident!
998
01:18:17,166 --> 01:18:19,265
Whoa! Hey, get back!
999
01:18:19,266 --> 01:18:20,831
Ma'am, do you know
where you're at?
1000
01:18:20,832 --> 01:18:22,198
Sam?
1001
01:18:22,199 --> 01:18:23,533
Honey, it's me!
It's Mom!
1002
01:18:24,932 --> 01:18:26,698
Ma'am, stay where you are!
1003
01:18:26,699 --> 01:18:28,165
Ma'am, we need you
to stay where you are!
1004
01:18:28,166 --> 01:18:30,434
Don't do it!
I said stay right there!
1005
01:18:31,699 --> 01:18:33,498
Officer, don't shoot!
1006
01:18:33,499 --> 01:18:35,267
Don't shoot!
She's my daughter!
1007
01:18:36,465 --> 01:18:39,301
She's my daughter.
Sam! Honey, it's me!
1008
01:18:40,432 --> 01:18:41,765
Come to me!
1009
01:18:41,766 --> 01:18:43,399
Come to me!
You can relax!
1010
01:18:43,400 --> 01:18:44,631
I'm here to help you!
1011
01:18:44,632 --> 01:18:45,833
It's gonna be okay!
1012
01:18:54,099 --> 01:18:56,265
♪ Oh ♪
1013
01:18:56,266 --> 01:18:58,031
♪ Steady ♪
1014
01:18:58,032 --> 01:19:01,998
♪ Patronize me ♪
1015
01:19:01,999 --> 01:19:05,765
♪ Patronize ♪
1016
01:19:05,766 --> 01:19:08,399
♪ The man you dreamed of ♪
1017
01:19:08,400 --> 01:19:09,998
♪ For days ♪
1018
01:19:09,999 --> 01:19:11,399
♪ Hold ♪
1019
01:19:11,400 --> 01:19:13,965
♪ Me ♪
1020
01:19:13,966 --> 01:19:15,431
♪ In your ♪
1021
01:19:15,432 --> 01:19:16,698
♪ Hands ♪
1022
01:19:16,699 --> 01:19:17,765
♪ They're dirty ♪
1023
01:19:17,766 --> 01:19:21,598
♪ In your h-hands ♪
1024
01:19:21,599 --> 01:19:24,165
♪ So I can feel you ♪
1025
01:19:24,166 --> 01:19:26,365
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
1026
01:19:26,366 --> 01:19:28,232
♪ Oh ♪
1027
01:19:28,233 --> 01:19:29,798
♪ You ♪
1028
01:19:29,799 --> 01:19:33,765
♪ Want to be alone ♪
1029
01:19:33,766 --> 01:19:37,664
♪ Want to be alone ♪
1030
01:19:37,665 --> 01:19:40,698
♪ With me one more night ♪
1031
01:19:40,699 --> 01:19:42,167
♪ 'Cause ♪
1032
01:20:14,432 --> 01:20:17,464
♪ April ♪
1033
01:20:17,465 --> 01:20:18,664
♪ Comes ♪
1034
01:20:18,665 --> 01:20:21,731
♪ And April goes ♪
1035
01:20:21,732 --> 01:20:25,831
♪ Everybody knows ♪
1036
01:20:25,832 --> 01:20:30,399
♪ I am younger now ♪
1037
01:20:30,400 --> 01:20:32,132
♪ Old ♪
1038
01:20:32,133 --> 01:20:33,698
♪ Men ♪
1039
01:20:33,699 --> 01:20:37,464
♪ Try to go away ♪
1040
01:20:37,465 --> 01:20:41,399
♪ The sun is your face ♪
1041
01:20:41,400 --> 01:20:46,431
♪ And no one is coming home ♪
1042
01:20:46,432 --> 01:20:48,098
♪ Oh ♪
1043
01:20:48,099 --> 01:20:49,731
♪ Me ♪
1044
01:20:49,732 --> 01:20:53,765
♪ Oh, me, oh, me, oh, my ♪
1045
01:20:53,766 --> 01:20:57,399
♪ I will never die ♪
1046
01:20:57,400 --> 01:20:59,965
♪ As long as I have you ♪
1047
01:20:59,966 --> 01:21:01,801
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪67632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.