All language subtitles for Cleopatra.in.Space.S01E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,475 --> 00:00:09,635 ( whistles ) 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,651 * Some say I'm just a kid * 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,220 * But I stand tall like a pyramid * 4 00:00:16,249 --> 00:00:18,349 *One day I'll be mythic * 5 00:00:18,385 --> 00:00:20,285 * Read about it in hieroglyphics * 6 00:00:20,320 --> 00:00:23,320 *Ah-ee-ah-ah-oh * 7 00:00:23,356 --> 00:00:27,686 * It's written in the stars, I'm who I'm gonna be * 8 00:00:27,727 --> 00:00:31,657 * I'm takin' on the world this time * 9 00:00:31,698 --> 00:00:35,768 * It's written in the stars of all that I can be * 10 00:00:35,802 --> 00:00:38,612 * I feel the power in my heart * 11 00:00:38,638 --> 00:00:41,408 * It's written in the stars * 12 00:00:44,778 --> 00:00:47,108 ( music playing ) 13 00:00:54,821 --> 00:00:56,361 - Aaah! - Don't worry, team. 14 00:00:56,389 --> 00:00:58,729 It's just an itty-bitty space storm. 15 00:00:58,758 --> 00:01:00,628 - ( bang ) - Like I said, 16 00:01:00,660 --> 00:01:04,260 it's just an itty-bitty, giant space hurricane. 17 00:01:04,297 --> 00:01:05,827 ( laughs ) NBD. 18 00:01:05,865 --> 00:01:09,165 - ( Brian grunting ) -( beeping ) 19 00:01:09,202 --> 00:01:13,372 Cleo? Our hyperdrive is broken! This doesn't look good. 20 00:01:13,406 --> 00:01:15,236 Look at the bright side, Brian. 21 00:01:15,275 --> 00:01:16,775 At least we're out of fuel, 22 00:01:16,810 --> 00:01:19,710 or we lost our reserve oxygen tank. 23 00:01:19,746 --> 00:01:21,376 Oh, uh, those are bad things. 24 00:01:21,414 --> 00:01:23,384 Maybe we wouldn't be in such a mess 25 00:01:23,416 --> 00:01:26,516 if our pilot would keep her eyes on the space! 26 00:01:26,553 --> 00:01:27,653 Khensu, relax! 27 00:01:27,687 --> 00:01:30,557 Why can't you just trust me like Akila and Brian do? 28 00:01:30,590 --> 00:01:32,530 - Uh-uh. - No, no, no, no, no. 29 00:01:32,559 --> 00:01:35,299 We can't outrun the storm. According to the protocol, 30 00:01:35,328 --> 00:01:37,198 we should send out a distress signal 31 00:01:37,230 --> 00:01:39,200 and say goodbye to our loved ones. 32 00:01:39,232 --> 00:01:41,372 I added the second part just in case. 33 00:01:41,401 --> 00:01:44,201 Or...we could hide behind an asteroid 34 00:01:44,237 --> 00:01:45,767 and let the storm pass by. 35 00:01:45,805 --> 00:01:49,235 No, Cleo. That's absolutely against protocol. 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,435 I wasbornagainst protocol! 37 00:01:51,478 --> 00:01:53,908 Yeah, I don't know what that means, either. 38 00:01:53,947 --> 00:01:56,477 Khensu: Cleo, what are you doing?! 39 00:01:56,516 --> 00:01:58,746 Cleo: Saving our bacon. 40 00:01:58,785 --> 00:02:01,415 - You see, I-- I-- -( alarm beeping ) 41 00:02:01,454 --> 00:02:02,864 I-- Yi-- 42 00:02:02,889 --> 00:02:04,689 ( all screaming ) 43 00:02:04,724 --> 00:02:06,464 ( buzzer ) 44 00:02:10,397 --> 00:02:11,727 ( whimpering ) 45 00:02:16,736 --> 00:02:17,796 ( sighs ) Whoa! 46 00:02:19,339 --> 00:02:21,569 What did you think you were doing, Cleo?! 47 00:02:21,608 --> 00:02:24,438 If that were a real mission, you would have gotten us killed! 48 00:02:24,477 --> 00:02:26,707 Argh, Khensu, I don't like it 49 00:02:26,746 --> 00:02:29,276 when you get all cranky like this. 50 00:02:29,315 --> 00:02:31,845 I don't need you to like me, Cleo! 51 00:02:31,885 --> 00:02:34,315 I need you tolistento me. 52 00:02:34,354 --> 00:02:36,994 ( sighs ) I'm only being tough on you 53 00:02:37,023 --> 00:02:39,633 to prepare you for bigger things. 54 00:02:39,659 --> 00:02:42,529 This virtual mission was supposed to be the test 55 00:02:42,562 --> 00:02:45,972 that earned you enough merits to graduate to Level 2 missions. 56 00:02:45,999 --> 00:02:47,629 - ( all gasp ) - Yes! 57 00:02:47,667 --> 00:02:50,467 Level 2, baby! I know we can do it! 58 00:02:50,503 --> 00:02:52,313 What's Level 2? 59 00:02:52,339 --> 00:02:53,639 - Uh... - Level 2 missions, 60 00:02:53,673 --> 00:02:56,283 we'll have more tasks and responsibilities! 61 00:02:56,309 --> 00:02:58,279 Iloveresponsibilities! 62 00:02:58,311 --> 00:02:59,911 Almost as much as I love tasks. 63 00:02:59,946 --> 00:03:01,676 Plus, with Level 2, 64 00:03:01,715 --> 00:03:03,875 we'll have access to higher-clearance tech. 65 00:03:03,917 --> 00:03:07,817 I can't wait to get my hands on some omnidirectional multiphase nano-emitters! 66 00:03:07,854 --> 00:03:09,764 ( Brian squealing ) 67 00:03:09,789 --> 00:03:11,859 Not even gonna pretend to know what that means, 68 00:03:11,891 --> 00:03:13,561 but I will say, 69 00:03:13,593 --> 00:03:15,763 Level 2 sounds like it's one better than Level 1, 70 00:03:15,795 --> 00:03:17,895 - so I'm in! - Khensu: However... 71 00:03:17,931 --> 00:03:20,601 - ( all groan ) - Why is there always a "however"? 72 00:03:20,633 --> 00:03:22,543 Since youfailedthis test, 73 00:03:22,569 --> 00:03:24,639 you're still a few merits short. 74 00:03:24,671 --> 00:03:27,911 So in order to qualify you for Level 2, I'm giving you 75 00:03:27,941 --> 00:03:30,611 the assignment of mentoring some younger students. 76 00:03:30,643 --> 00:03:32,713 Mentoring? So, like... 77 00:03:32,746 --> 00:03:34,876 walkin' around aimlessly in circles? 78 00:03:34,914 --> 00:03:36,724 That'smeandering. 79 00:03:36,750 --> 00:03:38,350 Totally knew that. 80 00:03:38,385 --> 00:03:40,315 Hmm. Let's go meet your mentees 81 00:03:40,353 --> 00:03:43,463 before I realize I've made a huge mistake. 82 00:03:46,326 --> 00:03:47,986 Khensu: Right. 83 00:03:48,028 --> 00:03:49,698 You'll be mentoring Dennis. 84 00:03:49,729 --> 00:03:52,369 Please note, Dennis is allergic to-- 85 00:03:52,399 --> 00:03:53,799 Everything! 86 00:03:53,833 --> 00:03:54,933 And he's afraid of... 87 00:03:54,968 --> 00:03:56,838 Also everything! 88 00:03:57,937 --> 00:03:59,067 Waaah! 89 00:03:59,105 --> 00:04:00,505 ( fly screeches ) 90 00:04:00,540 --> 00:04:01,640 ( Dennis whimpers ) 91 00:04:01,675 --> 00:04:03,575 You're my kind of guy, Dennis! 92 00:04:04,678 --> 00:04:05,948 - Fist bump? - ( gasps ) 93 00:04:05,979 --> 00:04:07,849 Oh, seems risky. 94 00:04:11,518 --> 00:04:13,848 - Akila. - Whoooo! 95 00:04:13,887 --> 00:04:15,817 You are paired with Omnia. 96 00:04:15,855 --> 00:04:17,715 Omnia! Hey! 97 00:04:17,757 --> 00:04:20,427 ( giggles ) Love what you've done with your atmosphere! 98 00:04:20,460 --> 00:04:24,560 Thanks. I've been using a newairspray. 99 00:04:24,597 --> 00:04:27,767 ( Omnia, Akila laughing ) 100 00:04:30,070 --> 00:04:31,970 Khensu: Cleo... 101 00:04:32,005 --> 00:04:34,605 you get...Philo. 102 00:04:34,641 --> 00:04:38,111 Actually, I prefer to go by "Philo Style," 103 00:04:38,144 --> 00:04:40,414 "Classic Philo," 104 00:04:40,447 --> 00:04:42,517 or "P to the Hilo." 105 00:04:45,719 --> 00:04:48,419 Good luck, Cleo. You'll need it. 106 00:04:48,455 --> 00:04:50,115 Khensu, please. 107 00:04:50,156 --> 00:04:51,856 I know how to handle kids. 108 00:04:51,891 --> 00:04:54,791 See, the key is to act super cool so they like you. 109 00:04:54,828 --> 00:04:57,658 I just have to make sure I'm Philo's bestest buddy. 110 00:04:57,697 --> 00:05:01,127 Actually, the key is to set clear boundaries and-- 111 00:05:01,167 --> 00:05:02,937 Yeah, yeah, yeah, Khen-dawg. 112 00:05:02,969 --> 00:05:04,899 We got this on lockdown, man. 113 00:05:04,938 --> 00:05:09,608 Nevercall me "Khen-dawg" again. 114 00:05:09,642 --> 00:05:10,912 Copy that, K-Daddy. 115 00:05:10,944 --> 00:05:13,984 - ( Cleo laughing ) - ( Khensu sighs ) 116 00:05:14,014 --> 00:05:15,884 ( laughing ) 117 00:05:15,915 --> 00:05:17,475 Wow! 118 00:05:17,517 --> 00:05:19,617 You've got quite the attitude, Philo. 119 00:05:19,652 --> 00:05:21,762 I think we're gonna get along. 120 00:05:21,788 --> 00:05:24,458 Level 2, here I come, baby! 121 00:05:25,959 --> 00:05:29,499 Now, Philo, the key to throwing a Quaser Star 122 00:05:29,529 --> 00:05:31,059 is to keep your eye on the target, and-- 123 00:05:31,097 --> 00:05:32,467 Yeah, whatevs. 124 00:05:32,499 --> 00:05:34,429 Philo's got this. 125 00:05:34,467 --> 00:05:36,437 - Uhh-yah! - Aaah! 126 00:05:37,203 --> 00:05:38,573 ( crash ) 127 00:05:39,205 --> 00:05:40,605 - Nailed it! - Wow. 128 00:05:40,640 --> 00:05:42,610 Heh. You're a bit of a handful, huh? 129 00:05:42,642 --> 00:05:45,812 Hey, that's what my last nine mentors said! 130 00:05:45,845 --> 00:05:47,905 Wait. How many mentors have you gone through? 131 00:05:47,947 --> 00:05:50,847 Around 20, if you count the seven still in comas. 132 00:05:50,884 --> 00:05:51,894 ( gasps ) 133 00:05:51,918 --> 00:05:54,048 Ha ha ha! I gotcha so good! 134 00:05:54,087 --> 00:05:55,917 Only five are in comas. 135 00:05:55,955 --> 00:05:57,115 Aah! 136 00:05:57,157 --> 00:05:58,827 Heh. Heh-heh. 137 00:05:58,858 --> 00:06:00,788 How about we switch to something 138 00:06:00,827 --> 00:06:03,697 with slightly fewer pointy sticks? 139 00:06:03,730 --> 00:06:06,070 ( music playing ) 140 00:06:06,099 --> 00:06:07,569 Unh! 141 00:06:12,605 --> 00:06:14,435 ( grunting ) 142 00:06:19,579 --> 00:06:20,879 Cleo: Eh. Now, Philo, 143 00:06:20,914 --> 00:06:23,224 the trick to using an anti-gravity belt 144 00:06:23,249 --> 00:06:24,579 is to make sure-- 145 00:06:24,617 --> 00:06:26,817 - ( footsteps ) - Philo? 146 00:06:26,853 --> 00:06:28,463 Philo? 147 00:06:28,488 --> 00:06:29,558 Aaaah! 148 00:06:29,589 --> 00:06:31,859 Philo! Where's your belt?! 149 00:06:31,891 --> 00:06:33,491 It's not safe without one! 150 00:06:33,526 --> 00:06:36,156 Belt, schmelt. Check it out, Cleo! 151 00:06:36,196 --> 00:06:38,026 No hands! 152 00:06:38,064 --> 00:06:39,774 Whoo-hoo! 153 00:06:43,269 --> 00:06:44,969 Ha! Caught ya. 154 00:06:45,005 --> 00:06:46,135 Philo for the win. 155 00:06:46,172 --> 00:06:48,582 Icaughtyou! 156 00:06:48,608 --> 00:06:50,608 I'm still catching you right now. 157 00:06:52,679 --> 00:06:56,019 Snap! Lemme climbthatone! 158 00:06:56,049 --> 00:06:58,489 ( zapping noises ) 159 00:06:59,352 --> 00:07:01,922 Um, no. You maynotclimb 160 00:07:01,955 --> 00:07:04,085 the Quaser Razor Knife Wall of Ultimate Doom. 161 00:07:04,124 --> 00:07:06,834 - What is wrong with you?! - More like what is wrong withyou? 162 00:07:06,860 --> 00:07:09,800 - Oh, I know. You're boring. - Uh, what? 163 00:07:09,829 --> 00:07:11,529 * You're b-b-b-b-boring * 164 00:07:11,564 --> 00:07:13,134 * B-to-the-O-U-R-E-A-M 165 00:07:13,166 --> 00:07:14,696 * Boring! 166 00:07:15,635 --> 00:07:16,865 OK, first of all, 167 00:07:16,903 --> 00:07:18,843 remind me to mentor your spelling. 168 00:07:18,872 --> 00:07:21,882 Secondly, I've been called manythings in my life-- 169 00:07:21,908 --> 00:07:25,278 "Messy," "reckless," "good at remembering things I've been called"-- 170 00:07:25,311 --> 00:07:27,811 but never once have I ever been called-- 171 00:07:27,847 --> 00:07:29,647 ( gagging ) 172 00:07:29,683 --> 00:07:30,753 --"boring." 173 00:07:30,784 --> 00:07:31,994 Well, youare. 174 00:07:32,018 --> 00:07:33,688 I thought you were a cool mentor, 175 00:07:33,720 --> 00:07:35,590 but you're just like all the rest of 'em. 176 00:07:35,622 --> 00:07:37,292 Booooring! 177 00:07:37,323 --> 00:07:39,033 - Am not! - Oh, yeah? 178 00:07:39,059 --> 00:07:41,589 Then why don't you just prove it? 179 00:07:41,628 --> 00:07:42,828 ( gasps ) 180 00:07:42,862 --> 00:07:44,062 Nee-nee. 181 00:07:44,097 --> 00:07:45,527 Arrgh. 182 00:07:45,565 --> 00:07:46,765 Hmm. 183 00:07:48,001 --> 00:07:49,901 Who's boring now? 184 00:07:49,936 --> 00:07:52,106 Just to clarify, that was a rhetorical question, 185 00:07:52,138 --> 00:07:56,838 and the correct answer is "not me," because I am objectively not boring! 186 00:07:56,876 --> 00:07:58,906 I mean, it's OK, I guess, 187 00:07:58,945 --> 00:08:02,015 but it would be more okay-er if you let me drive. 188 00:08:02,048 --> 00:08:04,078 Aha-ha-ha-ha-ha! No. 189 00:08:04,117 --> 00:08:06,647 ( yawns ) 190 00:08:06,686 --> 00:08:09,656 ( sighs ) OK, fine. 191 00:08:09,689 --> 00:08:11,659 - But only if-- -( vehicle beeps ) 192 00:08:11,691 --> 00:08:12,731 What? Aah! 193 00:08:12,759 --> 00:08:14,189 Philo: Whoo-hoo! 194 00:08:14,227 --> 00:08:15,657 Philo!!! 195 00:08:15,695 --> 00:08:19,095 Philo: Restricted air space, whoo! 196 00:08:19,132 --> 00:08:20,572 ( sirens wail ) 197 00:08:20,600 --> 00:08:22,070 Philo, we can't be up here! 198 00:08:22,102 --> 00:08:23,142 ( sirens ) 199 00:08:23,169 --> 00:08:25,069 Uh-oh, the po-po! 200 00:08:25,105 --> 00:08:26,135 - Ha ha! - Ohh. 201 00:08:26,172 --> 00:08:27,712 Pull over, Philo. 202 00:08:27,741 --> 00:08:29,181 Whatever you say! 203 00:08:29,209 --> 00:08:30,279 Not what I meant! 204 00:08:30,310 --> 00:08:31,750 Philo: Whoa! 205 00:08:31,778 --> 00:08:34,208 I've got some fans! 206 00:08:34,247 --> 00:08:36,177 ( Cleo screams ) 207 00:08:36,216 --> 00:08:38,146 ( sirens continue ) 208 00:08:42,756 --> 00:08:44,686 You need to be more like Philo Style 209 00:08:44,724 --> 00:08:46,594 and learn to chillax. 210 00:08:46,626 --> 00:08:48,926 I know how to chillax. I am very chillaxed. 211 00:08:48,962 --> 00:08:52,372 I'm extremely chillaxed right now!!! 212 00:08:52,399 --> 00:08:54,629 ( both scream ) 213 00:08:55,335 --> 00:08:57,095 Cleo: Unh! 214 00:08:57,137 --> 00:08:58,707 Aaah! 215 00:08:58,738 --> 00:09:00,968 Whoo! Ha ha ha! 216 00:09:01,007 --> 00:09:03,237 Did you see how I stopped just in time? 217 00:09:03,276 --> 00:09:05,346 - Classic Philo. - No, Philo, 218 00:09:05,378 --> 00:09:06,678 it wasnotclassic! 219 00:09:06,713 --> 00:09:08,383 If you'd only followed protocol, 220 00:09:08,415 --> 00:09:10,215 we wouldn'tbein this mess. 221 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 Yeesh. You sound like Khensu. 222 00:09:12,285 --> 00:09:13,745 Huh? Right. 223 00:09:13,787 --> 00:09:15,657 Because I'm blabbing on and on 224 00:09:15,689 --> 00:09:18,019 about rules and protocol, I-- 225 00:09:18,058 --> 00:09:19,388 Huh? Omigosh. 226 00:09:19,426 --> 00:09:21,356 Idosound like Khensu. 227 00:09:21,394 --> 00:09:23,264 You're turning me into Khensu?! 228 00:09:23,296 --> 00:09:25,766 Noooo!!! 229 00:09:29,135 --> 00:09:30,995 Nooooo!!! 230 00:09:31,938 --> 00:09:34,208 Philo, you and I need space. 231 00:09:34,240 --> 00:09:36,210 And not the restricted air kind. 232 00:09:36,242 --> 00:09:40,382 I'm gonna go commiserate-- er, I mean, consult-- with my friends. 233 00:09:40,413 --> 00:09:43,423 Heh. You stay here, don't touch anything or do anything 234 00:09:43,450 --> 00:09:45,890 or say anything or say anything anythinanything till I get back. 235 00:09:45,919 --> 00:09:47,949 But I'll be bored! 236 00:09:47,987 --> 00:09:49,217 ( cries ) 237 00:09:49,255 --> 00:09:50,415 Heeere. 238 00:09:50,457 --> 00:09:52,157 You can play FishKaboom. 239 00:09:52,192 --> 00:09:55,062 Now stay put and I'll be right back. 240 00:09:58,465 --> 00:10:00,095 Cleo! What's up? 241 00:10:00,133 --> 00:10:03,873 Brian. This mentoring thingy, it's the worst, right? 242 00:10:03,903 --> 00:10:05,443 Are you kidding? It's great! 243 00:10:05,472 --> 00:10:07,172 Hi! 244 00:10:07,207 --> 00:10:09,737 Dennis likes staying inside where it's safe, too, 245 00:10:09,776 --> 00:10:11,306 so... no offense, 246 00:10:11,344 --> 00:10:13,884 but we're basically best friends now. 247 00:10:13,913 --> 00:10:15,953 - Arrghh. - Hmm? 248 00:10:23,823 --> 00:10:25,933 Akila! Oh, please, 249 00:10:25,959 --> 00:10:27,859 tell me I'm not the only one failing mentoring! 250 00:10:27,894 --> 00:10:29,804 Akila's the best mentor ever! 251 00:10:29,829 --> 00:10:33,069 Omigosh. Omnia, you aresogood at compliments! 252 00:10:33,099 --> 00:10:35,839 No,you'reso good at compliments. 253 00:10:35,869 --> 00:10:37,939 - No, you! - No, you! 254 00:10:37,971 --> 00:10:40,241 ( both giggling ) 255 00:10:40,273 --> 00:10:41,813 ( sighs ) 256 00:10:41,841 --> 00:10:43,411 Omnia and I have somuch in common. 257 00:10:43,443 --> 00:10:45,813 Maybe she's my long-lost sister. 258 00:10:45,845 --> 00:10:48,245 Um, she's a planet, so probs not. 259 00:10:48,281 --> 00:10:51,251 Ah, but enough about me. How's it going with Philo? 260 00:10:51,284 --> 00:10:52,824 Ohh! Terrible! 261 00:10:52,852 --> 00:10:54,422 At this rate, I'm never gonna get to Level 2. 262 00:10:54,454 --> 00:10:58,294 Philo doesn't like me. He thinks I'm...boring. 263 00:10:58,324 --> 00:10:59,994 ( glass shattering ) 264 00:11:00,026 --> 00:11:02,326 Hmm. Well, maybe be more like Khensu 265 00:11:02,362 --> 00:11:04,132 and not worry whether Philo likes you. 266 00:11:04,164 --> 00:11:07,874 Or,I could be nothing like boring Khensu 267 00:11:07,901 --> 00:11:10,101 and try harder to get Philo to like me. 268 00:11:10,136 --> 00:11:13,236 I will control him through the power of my coolness! 269 00:11:13,273 --> 00:11:16,983 And I will reach Level 2-- this I swear! 270 00:11:17,010 --> 00:11:20,410 Why do you care so much about Level 2?! 271 00:11:20,447 --> 00:11:22,147 Because I'm very competitive. 272 00:11:22,182 --> 00:11:24,522 I'm more competitive than you, and I'll prove it. 273 00:11:24,551 --> 00:11:26,751 You can't beat me! 274 00:11:28,521 --> 00:11:30,161 ( video game noises ) 275 00:11:30,190 --> 00:11:31,860 ( sighs ) 276 00:11:31,891 --> 00:11:33,761 Play it cool, Cleo. 277 00:11:33,793 --> 00:11:35,133 Cooool. 278 00:11:35,161 --> 00:11:37,501 Yo, Philo, my dude! 279 00:11:37,530 --> 00:11:40,770 Congrats on not getting yourself arrested while I was gone. 280 00:11:40,800 --> 00:11:42,400 - What did I miss? - Not much. 281 00:11:42,435 --> 00:11:44,095 Just a message from Khensu. 282 00:11:44,137 --> 00:11:46,307 He said it was extremely urgent or whatever. 283 00:11:47,540 --> 00:11:50,240 - Huh! - Argh! 284 00:11:50,276 --> 00:11:52,146 Khensu: I'm sending you on a mission 285 00:11:52,178 --> 00:11:54,078 to the Ancient Temple of Grool 286 00:11:54,114 --> 00:11:55,124 on the moon of Naqada, 287 00:11:55,148 --> 00:11:56,548 where you must obtain 288 00:11:56,583 --> 00:11:57,883 the Lost Book of Hapros. 289 00:11:57,917 --> 00:12:00,087 Wait. That's all he said? 290 00:12:00,120 --> 00:12:02,290 Yeah, he seemed too grumpy to say more. 291 00:12:02,322 --> 00:12:03,522 Hmm. 292 00:12:03,556 --> 00:12:05,156 That does sound like Khensu. 293 00:12:05,191 --> 00:12:07,461 So what's the deal? We goin' on this mission, 294 00:12:07,494 --> 00:12:09,904 or are you tooboring? 295 00:12:09,929 --> 00:12:11,259 That depends.... 296 00:12:11,297 --> 00:12:14,327 on whether you're toolame to come along. 297 00:12:17,337 --> 00:12:19,137 Philo: Yahoo! 298 00:12:23,943 --> 00:12:25,183 ( clears throat ) 299 00:12:25,211 --> 00:12:27,451 "Beware visitors, and heed our--" 300 00:12:27,480 --> 00:12:30,180 Argh! Bor-ing! 301 00:12:30,216 --> 00:12:32,586 Philo! "Something something traps and lairs... 302 00:12:32,619 --> 00:12:35,059 something something don't step on the blue tiles... 303 00:12:35,088 --> 00:12:37,018 something something unendurable torture." 304 00:12:37,057 --> 00:12:39,187 Philo! Hold up! Wait for me! 305 00:12:41,928 --> 00:12:43,558 - Yo, Philo. - Whoooaaah... 306 00:12:43,596 --> 00:12:45,096 Not to be boring or anything, 307 00:12:45,131 --> 00:12:46,371 'cause I'mnot, 308 00:12:46,399 --> 00:12:48,499 but you might want to be careful. 309 00:12:48,535 --> 00:12:52,135 The plaque says something about only stepping on blue tiles. 310 00:12:54,374 --> 00:12:56,614 ( grunts ) See? 311 00:12:56,643 --> 00:12:59,913 - Robotic voice: Intruder! Intruder... -( alarm wailing ) 312 00:12:59,946 --> 00:13:04,116 Or maybe it said something aboutnotstepping on the blue tiles. 313 00:13:04,150 --> 00:13:07,090 Whoa. This just got legit dangerous. 314 00:13:07,120 --> 00:13:08,190 Cool! 315 00:13:08,221 --> 00:13:10,891 ( nervous ) Heh. So cool. 316 00:13:12,592 --> 00:13:14,332 Uh, 'sup, fellas? 317 00:13:14,361 --> 00:13:16,001 Philo? Get behind me! 318 00:13:18,665 --> 00:13:21,025 -( zapping ) - Ouch? 319 00:13:21,067 --> 00:13:24,137 Huh! Ow! Ow! Ooh! Ow! Quit it! 320 00:13:25,405 --> 00:13:27,865 ( loud clank, rumbling ) 321 00:13:29,542 --> 00:13:34,052 Doesn't it seem like we got away from those zappy guys way too easy? 322 00:13:34,080 --> 00:13:36,250 Who cares? This place is sick! 323 00:13:36,282 --> 00:13:39,592 Yo, check it! The Lost Book of Whatever! 324 00:13:39,619 --> 00:13:42,359 This be a job for Philo Style. 325 00:13:42,389 --> 00:13:45,389 Careful, Philo. There could be booby traps or-- 326 00:13:45,425 --> 00:13:48,025 - Philo! - Whoa! 327 00:13:48,061 --> 00:13:50,301 ( rocks clatter ) 328 00:13:50,330 --> 00:13:52,970 Yah-ha-ha! Totally knew that was there. 329 00:13:52,999 --> 00:13:55,099 Well, if we had followed protocol, 330 00:13:55,135 --> 00:13:57,395 we would have brought rope and anti-grav belts 331 00:13:57,437 --> 00:13:58,407 to get across. 332 00:13:58,438 --> 00:14:00,138 Seeing as we didn't, 333 00:14:00,173 --> 00:14:02,443 how about I'll get the book, and you stay right-- 334 00:14:02,475 --> 00:14:04,475 - Philo! - Wheeee! 335 00:14:07,247 --> 00:14:08,147 Yahhh! 336 00:14:08,181 --> 00:14:10,081 Boom! Check me out. 337 00:14:10,116 --> 00:14:11,416 Neat. Let's get outta here 338 00:14:11,451 --> 00:14:13,351 before you pull another Classic Philo. 339 00:14:16,656 --> 00:14:18,156 Both: Whoooaahh! 340 00:14:18,191 --> 00:14:20,461 - ( thud ) - Uhhh! 341 00:14:20,493 --> 00:14:22,203 Whoo! Ha ha! 342 00:14:22,228 --> 00:14:24,458 Oh, man, that was epic! 343 00:14:24,497 --> 00:14:26,997 Ha ha ha! Did you see yourself up there? 344 00:14:27,033 --> 00:14:29,973 You were all like, "Waah! Waaah! Waaah!" 345 00:14:30,003 --> 00:14:32,443 And I was all like, "Woop woop woop!" 346 00:14:32,472 --> 00:14:34,712 Come on. We're climbing outta here. 347 00:14:34,741 --> 00:14:36,211 - ( clank ) - Cleo: Huh? 348 00:14:37,077 --> 00:14:39,477 ( zapping ) 349 00:14:41,514 --> 00:14:42,724 Sweet. 350 00:14:42,749 --> 00:14:44,319 A laser trap! 351 00:14:44,351 --> 00:14:46,451 Pyoo-pyoo! Pyoo-pyoo-pyoo! 352 00:14:46,486 --> 00:14:50,286 Philo! I have officially had enough of your attitude! 353 00:14:50,323 --> 00:14:52,493 We are stuck on a remote planet 354 00:14:52,525 --> 00:14:54,285 with no prep, no info, 355 00:14:54,327 --> 00:14:56,327 and no one even knows we're here! 356 00:14:56,363 --> 00:14:58,973 This is not sweet-- this is stupid! 357 00:14:58,998 --> 00:15:01,398 Why are you being such a lamey lame-o? 358 00:15:01,434 --> 00:15:03,074 Yeesh! To think, 359 00:15:03,103 --> 00:15:05,643 I was finally starting to like you. 360 00:15:05,672 --> 00:15:07,972 I don't need you to like me. 361 00:15:08,008 --> 00:15:10,008 I need you tolistento me. 362 00:15:10,043 --> 00:15:13,313 ( gasps ) Yeah. Iamturning into Khensu. 363 00:15:13,346 --> 00:15:15,646 And do you know what? I'm OK with that. 364 00:15:15,682 --> 00:15:19,122 Turns out Khensu was right not to worry whether I liked him. 365 00:15:19,152 --> 00:15:21,552 If he did, I'd never learn a thing. 366 00:15:21,588 --> 00:15:24,758 Khensu: Did I just hear you say "Khensu was right"? 367 00:15:24,791 --> 00:15:27,061 ( gasps ) Khensu! 368 00:15:27,093 --> 00:15:30,033 Not sure if I heard you correctly. What was that you said? 369 00:15:30,063 --> 00:15:31,363 You were right! 370 00:15:31,398 --> 00:15:32,768 ( recording ):You were right. 371 00:15:32,799 --> 00:15:34,699 You were right. You were right. 372 00:15:34,734 --> 00:15:36,444 Like my new ringtone? 373 00:15:36,469 --> 00:15:38,099 So uncool. 374 00:15:38,138 --> 00:15:40,108 Now, illuminate me. 375 00:15:40,140 --> 00:15:42,240 Why on Mayet are you two here?! 376 00:15:42,275 --> 00:15:44,175 What?! Because you send us here! 377 00:15:44,210 --> 00:15:47,280 And to be honest, it's making me seriously doubt your judgement. 378 00:15:47,313 --> 00:15:48,783 I didn't send you here. 379 00:15:48,815 --> 00:15:51,575 I just tracked your ship when I realized it was missing! 380 00:15:55,121 --> 00:15:56,561 Khensu: ...on the moon of Naqada 381 00:15:56,589 --> 00:15:59,329 where you must obtain the Lost Book of Hapros. 382 00:15:59,359 --> 00:16:01,799 ( gasps ) Wait. Who did I call? 383 00:16:01,828 --> 00:16:03,798 Oops. Is this Cleo's tab? 384 00:16:03,830 --> 00:16:07,130 Cleo, donotgo on this Level 2 mission. 385 00:16:07,167 --> 00:16:08,537 I repeat, do not-- 386 00:16:08,568 --> 00:16:09,638 Argh. 387 00:16:11,237 --> 00:16:13,237 I-I was just messing around. 388 00:16:13,273 --> 00:16:15,743 Come on. Where's the love? 389 00:16:15,775 --> 00:16:20,045 Oh, I think it's time for Classic Philo to get some classic tough love! 390 00:16:20,080 --> 00:16:21,550 ( gulps ) 391 00:16:21,581 --> 00:16:23,421 Khensu: While I understand the impulse, 392 00:16:23,450 --> 00:16:25,620 we still have to get you out of there. 393 00:16:25,652 --> 00:16:28,422 - Whoa! - I'll hack into the security system. 394 00:16:28,455 --> 00:16:31,315 Meanwhile, you two stay put, follow protocol, 395 00:16:31,358 --> 00:16:33,258 and don't touch anything! 396 00:16:33,293 --> 00:16:36,603 But Ilovetouching things! 397 00:16:36,629 --> 00:16:39,129 ( both sigh ) 398 00:16:39,165 --> 00:16:40,725 ( laughing ) 399 00:16:40,767 --> 00:16:42,167 I'm not touching this. 400 00:16:42,202 --> 00:16:43,502 Not touching this either. 401 00:16:43,536 --> 00:16:44,596 Whoa. Whoa. 402 00:16:44,637 --> 00:16:46,567 Not touching. Not touching. 403 00:16:46,606 --> 00:16:49,576 Arggh! Can you cut it out with the not touching things, Philo? 404 00:16:49,609 --> 00:16:52,779 What's that you say? "Stop not touching things"? 405 00:16:52,812 --> 00:16:55,452 - OK! -( alarm blares ) 406 00:16:55,482 --> 00:16:57,782 ( door rattling ) 407 00:16:57,817 --> 00:17:02,357 Ha! Looks like P-to-the-Hilo just got our ticket outta here. 408 00:17:05,725 --> 00:17:07,185 Not so sure about that. 409 00:17:07,227 --> 00:17:09,757 Chillax. It's just a statue. 410 00:17:09,796 --> 00:17:12,266 ( buzzing ) 411 00:17:12,298 --> 00:17:13,468 - Uh... - Uh! 412 00:17:13,500 --> 00:17:15,470 I think chillaxing time is over. 413 00:17:15,502 --> 00:17:16,642 Waah! 414 00:17:19,372 --> 00:17:21,712 - ( roaring ) - ( both scream ) 415 00:17:21,741 --> 00:17:23,641 Khensu! Any ideas? 416 00:17:23,677 --> 00:17:25,147 Find a place to hide. 417 00:17:25,178 --> 00:17:26,708 I'll try to deactivate the guardian 418 00:17:26,746 --> 00:17:28,146 through the computer system. 419 00:17:28,181 --> 00:17:29,381 Copy that. 420 00:17:36,256 --> 00:17:37,356 - Oh! - Whew! 421 00:17:37,390 --> 00:17:38,460 Both: Aaah! 422 00:17:38,491 --> 00:17:40,531 Hiding is proving to be a-- 423 00:17:40,560 --> 00:17:41,360 ( roars ) 424 00:17:41,394 --> 00:17:43,734 --a little difficult! 425 00:17:46,533 --> 00:17:49,773 - ( roaring ) - Aaaah! 426 00:17:49,803 --> 00:17:50,903 ( computer beeping ) 427 00:17:50,937 --> 00:17:52,667 Blast it! I've hit a firewall! 428 00:17:52,706 --> 00:17:54,366 Oh. What a coincidence. 429 00:17:56,810 --> 00:17:59,650 Khensu: It appears the dragon can only be shut down manually. 430 00:17:59,679 --> 00:18:01,919 There must be some kind of off switch. 431 00:18:01,948 --> 00:18:04,248 ( dragon growls ) 432 00:18:10,390 --> 00:18:12,260 Good news: Think I found the off switch. 433 00:18:12,292 --> 00:18:15,332 Bad news: I'm gonna have to break protocol to get to it. 434 00:18:15,362 --> 00:18:17,302 Ohh. Do what you have to do. 435 00:18:17,330 --> 00:18:19,430 Philo, I need you to listen to me 436 00:18:19,466 --> 00:18:21,166 like your life depends on it. 437 00:18:21,201 --> 00:18:22,501 Aaah! 438 00:18:22,535 --> 00:18:24,765 - Because it totally does! - ( whimpers ) 439 00:18:24,804 --> 00:18:28,174 You need to run to that open space and distract the dragon. 440 00:18:28,208 --> 00:18:29,338 What?! How?! 441 00:18:29,376 --> 00:18:31,276 Just be your normal self. 442 00:18:31,311 --> 00:18:33,251 That oughta be irritating enough. 443 00:18:33,279 --> 00:18:34,949 ( dragon roars ) 444 00:18:34,981 --> 00:18:37,181 Hey. Trust me. 445 00:18:37,217 --> 00:18:39,187 We're gonna be OK. 446 00:18:40,453 --> 00:18:41,623 Whew. 447 00:18:41,654 --> 00:18:42,864 ( growls ) 448 00:18:42,889 --> 00:18:44,959 Philo: Waah! Look at me! 449 00:18:44,991 --> 00:18:47,431 I'm a dumb rock dragon! 450 00:18:47,460 --> 00:18:50,700 I have super-tiny army-warmys! 451 00:18:50,730 --> 00:18:52,570 ( growls ) 452 00:18:52,599 --> 00:18:54,799 ( groans ) 453 00:18:54,834 --> 00:18:56,544 - ( roars ) - Whoa! 454 00:18:56,569 --> 00:18:58,239 - ( jaws snapping ) - Wow. 455 00:18:58,271 --> 00:19:00,941 Is there anyone that kiddoesn'tannoy? 456 00:19:00,974 --> 00:19:02,714 Aaah! 457 00:19:04,611 --> 00:19:07,711 Aaah! Hup! Hup! Too fast for you, rock head! 458 00:19:07,747 --> 00:19:08,847 Whoo! 459 00:19:08,882 --> 00:19:11,622 ( Cleo grunting ) 460 00:19:11,651 --> 00:19:14,451 Why does this neck have to be so long?! 461 00:19:15,488 --> 00:19:17,518 Waaah! I'm so dumb 462 00:19:17,557 --> 00:19:21,287 I don't even know there's someone on my neck. 463 00:19:23,329 --> 00:19:26,329 - ( growls ) - Philoooo! 464 00:19:28,601 --> 00:19:31,911 Ha ha. Um... Classic Philo? 465 00:19:31,938 --> 00:19:33,768 Cleo: Uhh! Uhh! Whoa! 466 00:19:33,807 --> 00:19:35,377 Whoa! Whoa! Aah! 467 00:19:38,611 --> 00:19:39,781 Ahh! Yahh! 468 00:19:40,814 --> 00:19:42,554 Aaah! 469 00:19:44,517 --> 00:19:45,987 Aaaaaah! 470 00:19:46,019 --> 00:19:47,649 ( grunting ) 471 00:19:47,687 --> 00:19:48,887 Whooo. Uhh! 472 00:19:48,922 --> 00:19:50,622 Aaaah! 473 00:19:52,659 --> 00:19:55,429 Whoooooaaah... 474 00:19:55,462 --> 00:19:57,002 ( Cleo grunting ) 475 00:19:57,030 --> 00:19:58,930 -( buzzes ) - Ha-ha-ha! 476 00:19:58,965 --> 00:20:01,365 Take that. 477 00:20:01,401 --> 00:20:03,741 Oops. I did not think this through. 478 00:20:04,938 --> 00:20:07,308 - ( dragon powers down ) - Cleo? 479 00:20:07,340 --> 00:20:08,880 Cleo, are you there? 480 00:20:12,345 --> 00:20:13,805 Cleo style. 481 00:20:17,817 --> 00:20:19,817 ( whooshing ) 482 00:20:20,954 --> 00:20:22,394 -( zapping ) - Ow. 483 00:20:22,422 --> 00:20:23,922 Oh, yeah. He had that comin'. 484 00:20:23,957 --> 00:20:25,657 -( zapping continues ) - Philo: Ouch! 485 00:20:27,060 --> 00:20:28,830 Cleo: Khensu, 486 00:20:28,862 --> 00:20:31,632 please give me another chance to pass the mentorship test. 487 00:20:31,664 --> 00:20:33,934 I had no idea how hard it would be. 488 00:20:33,967 --> 00:20:35,367 No wonder you're so crabby. 489 00:20:35,402 --> 00:20:37,402 I'll take that as compliment, 490 00:20:37,437 --> 00:20:41,437 and I'm happy to say you actuallydidpass your mentorship test. 491 00:20:41,474 --> 00:20:42,814 What-- Really? 492 00:20:42,842 --> 00:20:45,952 Yes. You proved yourself to be a true leader. 493 00:20:45,979 --> 00:20:47,849 Welcome to Level 2. 494 00:20:47,881 --> 00:20:50,821 Now perhaps I can dispense with my back-seat driving. 495 00:20:50,850 --> 00:20:52,320 Yahoooo! 496 00:20:52,352 --> 00:20:55,362 Level 2! Level 2! Level 2! 497 00:20:55,388 --> 00:20:57,558 -( alarm beeping ) - Watch out, Cleo! 498 00:21:00,026 --> 00:21:01,526 Both: Whew! 499 00:21:01,561 --> 00:21:02,961 I'll just stick with the back-seat driving 500 00:21:02,996 --> 00:21:04,996 - for the time being. - Fair. Fair, fair. 501 00:21:05,031 --> 00:21:06,671 Philo: All right, guys, 502 00:21:06,700 --> 00:21:08,470 I'm done mopping the ship. 503 00:21:08,501 --> 00:21:10,571 Totally nailed it Philo Style. 504 00:21:11,471 --> 00:21:12,971 Lovely. 505 00:21:13,006 --> 00:21:14,806 And when we get back to the base, 506 00:21:14,841 --> 00:21:17,441 you can mop up everyothership at the Academy. 507 00:21:17,477 --> 00:21:18,777 Oh. While you're back there, 508 00:21:18,812 --> 00:21:21,112 maybe give the bathroom another once-over. 509 00:21:21,147 --> 00:21:22,747 Argghh! 510 00:21:24,050 --> 00:21:26,590 Hmm. Mentoring's not all bad. 511 00:21:26,619 --> 00:21:28,559 It most definitely is not. 512 00:21:28,588 --> 00:21:31,588 Philo: Hey. What does this button do? 513 00:21:31,624 --> 00:21:32,994 I'm gonna touch it. 514 00:21:33,026 --> 00:21:34,356 ( alarm wails ) 515 00:21:34,394 --> 00:21:35,704 Cleo, Khensu: Philo! 516 00:21:41,668 --> 00:21:43,768 ( music playing ) 33678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.