All language subtitles for Christmas Wonderland 2018 on lookmovie.io in 1080p high definition

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:26,694 --> 00:00:29,027 I'm sorry, can you say that again? 3 00:00:29,063 --> 00:00:31,063 Yes, the newest Gellar painting will be on display 4 00:00:31,098 --> 00:00:33,065 at the gallery opening tonight. 5 00:00:33,100 --> 00:00:34,644 Right now we have three interested buyers, 6 00:00:34,668 --> 00:00:37,502 but the seller hasn't made a decision yet. 7 00:00:37,538 --> 00:00:40,172 Well, it's definitely worth seeing in person. 8 00:00:40,207 --> 00:00:41,673 Look, if you wanna make an offer 9 00:00:41,709 --> 00:00:43,075 I can put in a good word for you. 10 00:00:43,110 --> 00:00:45,010 Thank you. 11 00:00:45,045 --> 00:00:46,378 Okay, great, thanks. 12 00:00:48,382 --> 00:00:49,915 Okay, how's it going today? 13 00:00:49,950 --> 00:00:51,494 Great. The caterer's setting up the tables 14 00:00:51,518 --> 00:00:52,762 and all the plaques have been hung 15 00:00:52,786 --> 00:00:53,997 by their corresponding paintings, 16 00:00:54,021 --> 00:00:56,054 - ready for your approval. - Okay. 17 00:00:58,025 --> 00:00:59,769 Okay, the lighting on these oil paintings is too harsh. 18 00:00:59,793 --> 00:01:02,461 We gotta move them to the front, put a softer light on them. 19 00:01:02,496 --> 00:01:03,962 Good catch. 20 00:01:03,997 --> 00:01:06,064 And let's put up a couple decorations, 21 00:01:06,100 --> 00:01:07,733 but tonight's really about the exhibit. 22 00:01:07,768 --> 00:01:09,979 Next week, we can go all out for the gallery Christmas party. 23 00:01:10,003 --> 00:01:11,169 - Great. - Thanks, April. 24 00:01:11,205 --> 00:01:12,404 Thanks. 25 00:01:24,451 --> 00:01:27,386 I know that look. What's wrong? 26 00:01:27,421 --> 00:01:30,655 - The frames on this wall clash. - You're right. 27 00:01:30,691 --> 00:01:33,103 Let's try that in a gold frame. I think that would look better. 28 00:01:33,127 --> 00:01:34,838 I don't know what I would do without you, Heidi. 29 00:01:34,862 --> 00:01:38,430 This whole opening tonight is thanks to you. 30 00:01:38,465 --> 00:01:40,599 I'm so glad you acquired that Gellar collection. 31 00:01:40,634 --> 00:01:43,135 Just doing my job, boss. 32 00:01:43,170 --> 00:01:46,638 Pleasure doing business with you too. Bye. 33 00:01:46,673 --> 00:01:48,140 Another successful sale? 34 00:01:48,175 --> 00:01:49,408 If all goes well, yeah. 35 00:01:49,443 --> 00:01:50,687 Julia's sending me to get a salad. 36 00:01:50,711 --> 00:01:51,843 Did you want anything? 37 00:01:51,879 --> 00:01:53,211 No, I'm okay, thank you. 38 00:01:53,247 --> 00:01:55,480 Will you hand me my vendor binder over there? 39 00:01:55,516 --> 00:01:57,849 I have to order another frame ASAP for tonight. 40 00:01:57,885 --> 00:01:59,151 Sure. 41 00:02:00,020 --> 00:02:01,853 What's this? 42 00:02:01,889 --> 00:02:04,222 That's actually my portfolio. 43 00:02:04,258 --> 00:02:06,291 You're an artist? 44 00:02:06,326 --> 00:02:08,193 Yeah. That's originally why I applied 45 00:02:08,228 --> 00:02:09,961 to be Julia's assistant. Thanks. 46 00:02:09,997 --> 00:02:13,598 I just wanted to get my foot in the door, have my work be seen. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,233 Do you mind if I take a look? 48 00:02:15,269 --> 00:02:16,334 Sure. 49 00:02:20,340 --> 00:02:21,473 Oh, my goodness. 50 00:02:21,508 --> 00:02:24,309 You're really good. 51 00:02:24,344 --> 00:02:25,777 Has Julia seen these? 52 00:02:25,813 --> 00:02:28,313 Briefly, yeah, when I first started. 53 00:02:28,348 --> 00:02:30,682 - I love that one. - That's awesome. 54 00:02:30,717 --> 00:02:32,529 She was more impressed with my assistant skills, 55 00:02:32,553 --> 00:02:34,386 so painting, I put on the back burner. 56 00:02:34,421 --> 00:02:36,855 I asked her the other day if she wanted to take another look, 57 00:02:36,890 --> 00:02:38,089 and she said, "Soon," 58 00:02:38,125 --> 00:02:39,469 but I think she was just being nice. 59 00:02:39,493 --> 00:02:40,792 You should keep at it. 60 00:02:40,828 --> 00:02:43,395 Yeah, I want to. I just have to find the time. 61 00:02:45,432 --> 00:02:47,365 This is Heidi. 62 00:02:47,401 --> 00:02:48,934 Hi, Mr. Collins. 63 00:02:48,969 --> 00:02:51,570 We loved your new prints. 64 00:02:51,605 --> 00:02:53,472 When can you come in? 65 00:03:01,281 --> 00:03:03,849 So I know this last unit was pretty difficult, 66 00:03:03,884 --> 00:03:05,895 and a lot of you guys are having trouble concentrating 67 00:03:05,919 --> 00:03:09,020 with Christmas break coming around the corner, 68 00:03:09,056 --> 00:03:12,757 but... I know you guys can do better, 69 00:03:12,793 --> 00:03:15,160 which is why, on Friday, 70 00:03:15,195 --> 00:03:17,295 I'm gonna let you guys retake it. 71 00:03:17,331 --> 00:03:18,497 All right? 72 00:03:18,532 --> 00:03:20,131 Sound good? 73 00:03:20,167 --> 00:03:22,200 Have a good one, guys. I'll see ya soon. 74 00:03:25,739 --> 00:03:27,005 Hey, Tom. 75 00:03:27,040 --> 00:03:29,407 Hey, can you hang back for a sec? 76 00:03:30,511 --> 00:03:32,110 Is everything okay? 77 00:03:32,145 --> 00:03:35,080 You usually do a lot better than that on the test. 78 00:03:35,115 --> 00:03:37,949 Yeah, just a lot of details to memorize. 79 00:03:37,985 --> 00:03:40,485 Nothing's distracting you? 80 00:03:40,521 --> 00:03:41,786 No. 81 00:03:41,822 --> 00:03:42,854 Good, good, 82 00:03:42,890 --> 00:03:44,589 'cause as your hockey coach, 83 00:03:44,625 --> 00:03:46,035 I get to see firsthand how well you do 84 00:03:46,059 --> 00:03:48,026 when you really dedicate yourself to something. 85 00:03:48,061 --> 00:03:49,528 I will study more. 86 00:03:49,563 --> 00:03:51,963 Okay, well, let me know if you need any help, all right? 87 00:03:51,999 --> 00:03:53,131 Thanks, Mr. Shepherd. 88 00:03:53,166 --> 00:03:54,799 Have a good one, Tom. 89 00:03:57,237 --> 00:04:00,505 Matt, please let Erica know that I still have her slow cooker. 90 00:04:00,541 --> 00:04:02,974 I didn't forget. I will get it back to her this weekend. 91 00:04:03,010 --> 00:04:04,442 Do you have a second? 92 00:04:04,478 --> 00:04:06,478 Yeah, yeah. 93 00:04:07,648 --> 00:04:08,914 I need to ask a favor. 94 00:04:08,949 --> 00:04:11,016 Oh, no. That's the tone of voice you use 95 00:04:11,051 --> 00:04:12,951 when you want something as a vice principal 96 00:04:12,986 --> 00:04:14,019 and not my best friend. 97 00:04:14,054 --> 00:04:14,986 What are you talking about? 98 00:04:15,022 --> 00:04:16,388 This is my normal voice. 99 00:04:16,423 --> 00:04:18,523 All right, fine. 100 00:04:18,559 --> 00:04:20,725 It's a bit of a good news, bad news situation. 101 00:04:20,761 --> 00:04:22,127 Yeah? 102 00:04:22,162 --> 00:04:24,095 Good news, Nancy had her baby a few weeks early. 103 00:04:24,131 --> 00:04:25,463 - That's wonderful. - It is. 104 00:04:25,499 --> 00:04:27,499 And the bad news is? 105 00:04:27,534 --> 00:04:29,434 She was in charge of the Snowball Dance, 106 00:04:29,469 --> 00:04:31,336 and I need somebody to take over planning it. 107 00:04:31,371 --> 00:04:33,449 Are you really asking me to take over the Christmas dance? 108 00:04:33,473 --> 00:04:35,040 Everybody else is busy. 109 00:04:35,075 --> 00:04:36,708 Hockey doesn't start till next year, 110 00:04:36,743 --> 00:04:39,477 I figure who better to plan the Snowball Dance 111 00:04:39,513 --> 00:04:42,280 than the guy who was once crowned the Snowball King. 112 00:04:42,316 --> 00:04:44,215 That was forever ago. Why don't you just do it? 113 00:04:44,251 --> 00:04:47,218 I have two-year-old twins, man. You think I have any free time? 114 00:04:47,254 --> 00:04:48,431 What makes you think I know anything about 115 00:04:48,455 --> 00:04:49,754 running a Christmas dance? 116 00:04:49,790 --> 00:04:51,790 Nancy left me all her plans, all right? 117 00:04:51,825 --> 00:04:53,925 All you gotta do is finish setting up the gym, 118 00:04:53,961 --> 00:04:55,994 confirm with the deejay, that sort of thing. 119 00:04:56,029 --> 00:04:58,964 It's nothing major. 120 00:04:58,999 --> 00:05:01,600 Look, you'd be doing me, the students, 121 00:05:01,635 --> 00:05:05,236 and most importantly, Christmas itself a huge favor. 122 00:05:05,272 --> 00:05:06,616 Can I talk to my best friend for a second 123 00:05:06,640 --> 00:05:08,540 - and not my vice principal? - Shoot. 124 00:05:08,575 --> 00:05:10,553 You're not gonna believe what my boss just asked me to do. 125 00:05:10,577 --> 00:05:14,579 Look, I'll get you a list of PTA parents you can ask to volunteer 126 00:05:14,615 --> 00:05:16,815 if you need a hand. 127 00:05:16,850 --> 00:05:19,050 What do you say? 128 00:05:20,220 --> 00:05:21,953 - Fine. - You're the best! 129 00:05:21,989 --> 00:05:23,855 Thank you. I gotta get to a meeting. 130 00:05:23,890 --> 00:05:25,501 I appreciate it. Thank you so much, Chris! 131 00:05:25,525 --> 00:05:27,025 You're welcome. 132 00:05:33,800 --> 00:05:36,568 - Hi. Thank you for coming. - Hey. 133 00:05:36,603 --> 00:05:39,237 Heidi, I want you to meet Mr. Gellar. 134 00:05:39,272 --> 00:05:40,839 Hi. It's so nice to meet you. 135 00:05:40,874 --> 00:05:42,240 I'm a huge admirer of your work. 136 00:05:42,275 --> 00:05:45,944 Thank you. This opening is incredible. 137 00:05:45,979 --> 00:05:48,113 Julia here says that it's all thanks to you. 138 00:05:48,148 --> 00:05:50,115 Oh, well, I had a lot of help. 139 00:05:50,150 --> 00:05:52,951 Heidi here is my right-hand woman at the gallery. 140 00:05:52,986 --> 00:05:54,386 She started off as my assistant, 141 00:05:54,421 --> 00:05:56,321 but within just a couple of months, 142 00:05:56,356 --> 00:05:58,256 I saw her raw talent for art dealing. 143 00:05:58,291 --> 00:06:00,058 She has a good eye for what sells. 144 00:06:00,093 --> 00:06:01,860 That's because Heidi is also a painter. 145 00:06:01,895 --> 00:06:04,362 - A really good one. - Is that so? 146 00:06:04,398 --> 00:06:06,931 Yes, I used to paint, and now I do this. 147 00:06:06,967 --> 00:06:09,134 Well, you've chosen the right path. 148 00:06:09,169 --> 00:06:11,069 The gallery is wonderful. 149 00:06:11,104 --> 00:06:12,570 You should see what she has in store 150 00:06:12,606 --> 00:06:14,217 for the gallery Christmas party coming up. 151 00:06:14,241 --> 00:06:16,675 - You will be there, won't you? - Without a doubt. 152 00:06:16,710 --> 00:06:18,043 - Great. - Yeah. 153 00:06:18,078 --> 00:06:20,779 Is that Nick Jones by chance? 154 00:06:20,814 --> 00:06:23,248 Yes, it is. You should absolutely meet him. 155 00:06:23,283 --> 00:06:26,017 - Come, I'll introduce you. - Excuse us. 156 00:06:26,053 --> 00:06:27,764 Hope it's okay that I said you're a painter. 157 00:06:27,788 --> 00:06:29,854 Yeah, of course. I'm sure most people here 158 00:06:29,890 --> 00:06:32,590 have similar aspirations. 159 00:06:32,626 --> 00:06:34,759 Do you miss it? 160 00:06:34,795 --> 00:06:36,227 Yes, very much. 161 00:06:36,263 --> 00:06:39,964 But this is a good job, and I'm lucky to have it. 162 00:06:44,104 --> 00:06:46,337 Hey, dinner's almost ready. No snacking. 163 00:06:46,373 --> 00:06:48,840 Got an email from Mr. Shepherd today. 164 00:06:48,875 --> 00:06:51,609 He says he needs volunteers for the Snowball Dance. 165 00:06:51,645 --> 00:06:53,011 What, like chaperone? 166 00:06:53,046 --> 00:06:54,412 No, I wouldn't do that to you. 167 00:06:54,448 --> 00:06:56,614 Just to help decorate and set it all up. 168 00:06:56,650 --> 00:06:59,384 - Cool. - So you're going, right? 169 00:06:59,419 --> 00:07:01,352 Yeah, probably, with like a group of friends. 170 00:07:01,388 --> 00:07:03,722 Mr. Shepherd also mentioned you didn't do so great 171 00:07:03,757 --> 00:07:05,490 on your history test. 172 00:07:07,160 --> 00:07:09,994 Hey, dishes by hand tonight. The dishwasher's broken. 173 00:07:10,030 --> 00:07:12,831 - So the test. - It was super hard, 174 00:07:12,866 --> 00:07:14,899 and most of the people in the class didn't do well. 175 00:07:14,935 --> 00:07:17,902 Okay, well, I'm glad he's offering a makeup. 176 00:07:17,938 --> 00:07:22,440 This week I'm thinking less hockey time, more study time. 177 00:07:23,910 --> 00:07:26,711 Hey, Katie, how's pageant rehearsal going? 178 00:07:26,747 --> 00:07:28,246 Terrible. 179 00:07:28,281 --> 00:07:30,715 Why do I feel like you're being overly dramatic? 180 00:07:30,751 --> 00:07:32,016 It is. 181 00:07:32,052 --> 00:07:33,692 You've been hoping for this solo all year, 182 00:07:33,720 --> 00:07:34,819 and now you're not into it? 183 00:07:34,855 --> 00:07:36,121 It's a horrid song. 184 00:07:36,156 --> 00:07:38,289 There are a lot of lyrics to remember. 185 00:07:38,325 --> 00:07:39,991 You're gonna do great. 186 00:07:40,026 --> 00:07:41,226 Great news. 187 00:07:41,261 --> 00:07:42,538 Close on the house for the Scoffers? 188 00:07:42,562 --> 00:07:43,828 Oh, no, better. 189 00:07:43,864 --> 00:07:46,364 Guess which husband-and-wife realtor duo 190 00:07:46,399 --> 00:07:48,733 just got asked to be the keynote speakers 191 00:07:48,769 --> 00:07:51,536 at the National Realtor Convention? 192 00:07:51,571 --> 00:07:53,538 Wait, what? Us? 193 00:07:53,573 --> 00:07:55,540 - That's amazing. - I know! 194 00:07:55,575 --> 00:07:57,609 Maybe we can all make a trip out of it next year. 195 00:07:57,644 --> 00:08:00,111 No, no, it's for this year's convention. 196 00:08:00,147 --> 00:08:02,447 The speaker they had dropped out last minute. 197 00:08:02,482 --> 00:08:04,883 We leave tomorrow. 198 00:08:09,556 --> 00:08:11,556 Sorry. 199 00:08:11,591 --> 00:08:13,625 - April, I have to take this. - Okay, no worries. 200 00:08:13,660 --> 00:08:16,027 - Hey, Megan. - Enjoying your evening? 201 00:08:17,798 --> 00:08:19,709 Megan, you know I love those kids more than anything, 202 00:08:19,733 --> 00:08:21,432 but now is really not a good time. 203 00:08:21,468 --> 00:08:23,168 It's only for two nights. 204 00:08:23,203 --> 00:08:25,236 I know, but I have three sales in the works, 205 00:08:25,272 --> 00:08:27,305 and I'm really busy trying to get ready 206 00:08:27,340 --> 00:08:28,640 for this gallery Christmas party. 207 00:08:28,675 --> 00:08:30,842 Every agent, art dealer, and artist in Manhattan 208 00:08:30,877 --> 00:08:32,477 is gonna be there. 209 00:08:32,512 --> 00:08:34,946 I don't get how you moving to New York to be a painter 210 00:08:34,981 --> 00:08:37,816 turned into you being a fancy party planner. 211 00:08:37,851 --> 00:08:39,651 Well, plans change. 212 00:08:39,686 --> 00:08:41,586 So can they change this time 213 00:08:41,621 --> 00:08:43,087 and help me and John out? 214 00:08:43,123 --> 00:08:46,024 Can't Mom and Dad come back early? 215 00:08:46,059 --> 00:08:47,603 No, they don't dock from their Italian cruise 216 00:08:47,627 --> 00:08:48,993 till the end of the week. 217 00:08:49,029 --> 00:08:50,228 That's right. 218 00:08:50,263 --> 00:08:51,896 Hey, Mom, I can take care of Katie. 219 00:08:51,932 --> 00:08:53,965 Nice try, but I'm not leaving my 15-year-old son 220 00:08:54,000 --> 00:08:55,633 alone for two nights. 221 00:08:55,669 --> 00:08:58,469 - I babysit all the time. - For a couple of hours. 222 00:08:58,505 --> 00:09:00,805 - Overnight is different. - Okay. 223 00:09:00,841 --> 00:09:04,475 Heidi, this is a huge opportunity for John and me. 224 00:09:04,511 --> 00:09:07,345 I wouldn't be asking if I didn't really need this. 225 00:09:07,380 --> 00:09:08,913 Okay, let me see what I can do. 226 00:09:08,949 --> 00:09:10,481 Thank you, thank you. 227 00:09:10,517 --> 00:09:12,183 You're the best sister in the world. 228 00:09:12,219 --> 00:09:13,518 - I know. - I love you. 229 00:09:13,553 --> 00:09:16,054 I love you too. Bye. 230 00:09:16,089 --> 00:09:17,455 Somebody just made an offer 231 00:09:17,490 --> 00:09:18,957 on four of the Gellar still lifes. 232 00:09:18,992 --> 00:09:20,692 That's great. 233 00:09:20,727 --> 00:09:23,361 - Julia, do you have a second? - Yeah. 234 00:09:23,396 --> 00:09:24,863 My sister and my brother-in-law, 235 00:09:24,898 --> 00:09:26,431 they have to leave town unexpectedly 236 00:09:26,466 --> 00:09:29,133 and they need someone to watch my niece and nephew. 237 00:09:29,169 --> 00:09:31,280 I was wondering if I could take a couple days and help them out. 238 00:09:31,304 --> 00:09:32,904 You can't be serious. 239 00:09:32,939 --> 00:09:34,906 We have the Christmas party to get ready for. 240 00:09:34,941 --> 00:09:36,674 You know how important that is. 241 00:09:36,710 --> 00:09:39,010 I know, but I can continue to do the prep while I'm gone. 242 00:09:39,045 --> 00:09:40,411 Well, what about our clients? 243 00:09:40,447 --> 00:09:42,058 You have to follow up on the Anderson sales, 244 00:09:42,082 --> 00:09:43,314 and the Clover buyer. 245 00:09:43,350 --> 00:09:45,583 I know, but I can do it all remotely. 246 00:09:45,619 --> 00:09:49,320 Listen, she would not ask if it wasn't really important. 247 00:09:49,356 --> 00:09:52,257 Okay, just promise me 248 00:09:52,292 --> 00:09:54,425 you'll be back in time for the Christmas party. 249 00:09:54,461 --> 00:09:55,827 I promise. 250 00:09:56,796 --> 00:09:58,062 Where are you from again? 251 00:09:58,098 --> 00:10:00,331 Pleasant Valley, Pennsylvania. 252 00:10:00,367 --> 00:10:02,400 Sounds cozy. 253 00:10:37,070 --> 00:10:38,136 Thanks. 254 00:10:44,477 --> 00:10:46,477 - Aunt Heidi! - Hi, Katie! 255 00:10:48,315 --> 00:10:51,883 Wait a minute. Who's this tall guy wearing my nephew's clothes? 256 00:10:51,918 --> 00:10:54,452 Hi. So yeah, Mom said it was totally fine 257 00:10:54,487 --> 00:10:56,232 if I threw a party while you were here, so... 258 00:10:56,256 --> 00:10:58,323 - Oh, did she? - Mm-hmm. 259 00:10:58,358 --> 00:11:01,259 - Have you met your Mom? - Well, it was worth a try. 260 00:11:01,294 --> 00:11:02,994 Hi. We have to head to the airport, 261 00:11:03,029 --> 00:11:04,573 so I just wanted to give you a quick rundown of everything. 262 00:11:04,597 --> 00:11:06,230 Okay, sure. 263 00:11:06,266 --> 00:11:10,535 So you have to make sure Katie is at drop-off by 7:45 a.m. 264 00:11:10,570 --> 00:11:12,637 Tom has a makeup history test on Friday, 265 00:11:12,672 --> 00:11:14,272 so he needs to be studying for that. 266 00:11:14,307 --> 00:11:16,140 The fridge is fully stocked. 267 00:11:16,176 --> 00:11:18,576 I left out recipes for all the meals. 268 00:11:18,611 --> 00:11:20,089 Here's a credit card in case of emergency... 269 00:11:20,113 --> 00:11:22,547 - I will hold onto that for you. - No, you won't. 270 00:11:22,582 --> 00:11:25,850 Also, Katie has a solo in her school Christmas pageant, 271 00:11:25,885 --> 00:11:27,585 so she needs to be practicing for that. 272 00:11:27,620 --> 00:11:29,988 Okay, there's emergency numbers on the fridge... 273 00:11:30,023 --> 00:11:31,956 Megan, relax. Breathe, okay? 274 00:11:31,992 --> 00:11:34,592 I got it. I can take care of two kids for two days. 275 00:11:34,627 --> 00:11:36,294 Megan, honey, we gotta get going. 276 00:11:36,329 --> 00:11:40,765 - Okay, I love you, bye. - Bye, love you. 277 00:11:40,800 --> 00:11:43,167 Heidi, thanks again. You're a lifesaver. 278 00:11:43,203 --> 00:11:44,168 Yeah, you got it. 279 00:11:44,204 --> 00:11:46,104 Oh, and I volunteered to help 280 00:11:46,139 --> 00:11:47,638 on the Snowball Dance committee, 281 00:11:47,674 --> 00:11:49,518 so you need to meet at the high school gym tonight 282 00:11:49,542 --> 00:11:50,542 at 8:00 p.m. 283 00:11:50,577 --> 00:11:51,709 - Megan... - Don't be late. 284 00:11:51,745 --> 00:11:52,710 That wasn't part of the plan. 285 00:11:52,746 --> 00:11:55,013 Tom, no teasing your sister! 286 00:11:56,016 --> 00:11:57,548 So do you think we should tell her 287 00:11:57,584 --> 00:11:59,717 that committee's being run by Chris Shepherd? 288 00:11:59,753 --> 00:12:02,320 I didn't want her to get upset. They're both adults. 289 00:12:02,355 --> 00:12:05,456 Might do them both good to see each other again. 290 00:12:05,492 --> 00:12:06,758 Ready? 291 00:12:06,793 --> 00:12:07,925 Ready. 292 00:12:10,163 --> 00:12:11,629 I feel like it's been forever. 293 00:12:11,664 --> 00:12:12,897 What do you mean? 294 00:12:12,932 --> 00:12:14,343 You guys came to the city for Easter. 295 00:12:14,367 --> 00:12:16,667 No, I mean since you've been here. 296 00:12:16,703 --> 00:12:18,870 No, I was here for Christmas last year. 297 00:12:18,905 --> 00:12:21,005 No, you weren't. You had to work. 298 00:12:21,041 --> 00:12:23,608 Yeah, that's right. Year before, then. 299 00:12:23,643 --> 00:12:27,111 I'd come home more often if I could. I hope you know that. 300 00:12:29,382 --> 00:12:31,215 You still have that up. 301 00:12:31,251 --> 00:12:33,184 Of course. It's my favorite. 302 00:12:33,219 --> 00:12:35,620 My friends come over, and they ask about it. 303 00:12:35,655 --> 00:12:39,090 I tell them my super artsy aunt painted it. 304 00:12:39,125 --> 00:12:40,725 You should make one for Katie. 305 00:12:40,760 --> 00:12:43,327 Yeah, it's on my to-do list, for sure. 306 00:12:43,363 --> 00:12:45,596 If I ever have time, I definitely will. 307 00:12:53,640 --> 00:12:56,040 Hey, Katie, do you want any more pizza! 308 00:12:56,076 --> 00:12:58,342 She's probably got her headphones on. 309 00:12:58,378 --> 00:13:02,146 Did you know that pizza actually has all the food groups? 310 00:13:02,182 --> 00:13:04,048 Your mom would be very proud of me. 311 00:13:04,084 --> 00:13:05,594 Does that mean we get to eat it tomorrow too? 312 00:13:05,618 --> 00:13:07,785 Yeah. 313 00:13:09,355 --> 00:13:10,988 It is 8:00. 314 00:13:11,024 --> 00:13:12,490 Okay, great. 315 00:13:12,525 --> 00:13:15,326 Shouldn't you be at the Snowball Dance committee thing? 316 00:13:15,361 --> 00:13:18,930 Yeah. How does your mom make dinner, go to PTA meetings, 317 00:13:18,965 --> 00:13:21,666 and run a realty company all at the same time? 318 00:13:21,701 --> 00:13:23,501 Are you gonna be okay for a few hours? 319 00:13:23,536 --> 00:13:26,471 Yeah. We're just throwing a party while you're gone. 320 00:13:26,506 --> 00:13:28,439 Very funny. 321 00:13:28,475 --> 00:13:29,707 Call me if you need me. 322 00:13:29,742 --> 00:13:31,609 All right, bye. 323 00:13:38,218 --> 00:13:39,917 Hi. 324 00:13:39,953 --> 00:13:42,487 Hey, sorry, did I miss the meeting? 325 00:13:42,522 --> 00:13:46,023 No, you're actually the first one to show up. 326 00:13:48,962 --> 00:13:51,062 - Heidi? - Chris? 327 00:13:51,097 --> 00:13:55,433 What are you doing here? 328 00:13:55,468 --> 00:13:58,236 I'm watching the kids for Megan. 329 00:13:58,271 --> 00:14:01,806 She said she volunteered for... What are you doing here? 330 00:14:01,841 --> 00:14:04,675 I work here? 331 00:14:04,711 --> 00:14:06,511 That's right. 332 00:14:06,546 --> 00:14:08,646 Yeah, Tom mentioned that he had you for history. 333 00:14:08,681 --> 00:14:09,647 And hockey. 334 00:14:09,682 --> 00:14:12,016 You're the hockey coach too. 335 00:14:13,553 --> 00:14:15,720 - I know that look. - What look? 336 00:14:15,755 --> 00:14:18,055 The "Chris is a teacher and hockey coach 337 00:14:18,091 --> 00:14:19,657 at our old high school" look. 338 00:14:19,692 --> 00:14:21,025 Well, clearly you're projecting 339 00:14:21,060 --> 00:14:22,960 'cause in no way am I giving that look. 340 00:14:22,996 --> 00:14:24,240 I know you better than you think. 341 00:14:24,264 --> 00:14:26,330 Well, we were together a long time ago. 342 00:14:29,702 --> 00:14:31,402 So you're planning the Snowball. 343 00:14:31,437 --> 00:14:34,705 Yeah, yeah, not by choice. Matt kinda just insisted. 344 00:14:34,741 --> 00:14:38,943 I still can't believe that Matt Sampson is vice principal. 345 00:14:38,978 --> 00:14:41,179 - Hey, how's Erica? - She's good. 346 00:14:41,214 --> 00:14:43,748 She has her hands full with the twins and the store. 347 00:14:43,783 --> 00:14:45,361 Who would've thought that all those years ago 348 00:14:45,385 --> 00:14:47,885 that those two would be married with twins? 349 00:14:47,921 --> 00:14:52,023 And that a high school relationship would work out. 350 00:14:57,096 --> 00:15:00,831 So, how many people are you expecting? 351 00:15:00,867 --> 00:15:05,436 Pretty sure you're looking at it. 352 00:15:05,471 --> 00:15:07,772 Yeah. 353 00:15:07,807 --> 00:15:10,007 Okay, what can I do? 354 00:15:10,043 --> 00:15:12,944 Are you serious? You actually wanna help? 355 00:15:12,979 --> 00:15:15,746 Yeah. I work for an art gallery in New York. 356 00:15:15,782 --> 00:15:18,449 90% of what I do there is just helping my boss plan parties. 357 00:15:18,484 --> 00:15:20,451 And plus I told Megan that I would help her out. 358 00:15:20,486 --> 00:15:22,587 Wait, you don't paint? 359 00:15:22,622 --> 00:15:24,989 Well, I'm in that world, but no. 360 00:15:25,024 --> 00:15:28,693 I found more success buying and selling art at the gallery. 361 00:15:28,728 --> 00:15:30,761 - What? - Nothing, I just... 362 00:15:30,797 --> 00:15:33,108 I thought you went to New York so you could become an artist. 363 00:15:33,132 --> 00:15:35,733 Well, sometimes things don't work out the way you hope. 364 00:15:40,473 --> 00:15:44,809 So, yeah, I was going through everything that they left. 365 00:15:44,844 --> 00:15:46,110 It's not great. 366 00:15:46,145 --> 00:15:47,712 Ooh, yikes. 367 00:15:47,747 --> 00:15:50,248 I was gonna lay it all out and see what we had to work with. 368 00:15:50,283 --> 00:15:52,783 I think some decorations are actually from our Snowball, 369 00:15:52,819 --> 00:15:54,385 maybe a couple decades before that. 370 00:15:54,420 --> 00:15:56,687 Probably just throw that one out, actually. 371 00:15:56,723 --> 00:15:59,090 No, I can fix it. 372 00:16:00,526 --> 00:16:02,093 Okay, what is that look for? 373 00:16:02,128 --> 00:16:03,628 I'm just surprised... 374 00:16:03,663 --> 00:16:05,341 that you actually want to put the work into something, 375 00:16:05,365 --> 00:16:08,899 instead of buy something new, move on. 376 00:16:08,935 --> 00:16:10,301 Why do I suddenly feel like 377 00:16:10,336 --> 00:16:12,136 you're not talking about the snowflake? 378 00:16:12,171 --> 00:16:13,449 What else would I be talking about? 379 00:16:13,473 --> 00:16:14,672 Nothing. 380 00:16:14,707 --> 00:16:17,608 You know what? 381 00:16:17,644 --> 00:16:20,011 I'm sure you'd rather spend time with your niece and nephew. 382 00:16:20,046 --> 00:16:22,213 I got this. 383 00:16:24,117 --> 00:16:26,450 Fine by me. This wasn't exactly on my list 384 00:16:26,486 --> 00:16:27,952 of things I wanted to do tonight. 385 00:16:27,987 --> 00:16:29,420 Well, be my guest. 386 00:16:29,455 --> 00:16:31,389 Okay. 387 00:16:40,266 --> 00:16:43,401 Hey, come on, guys, we're already behind schedule. 388 00:16:50,743 --> 00:16:52,810 Hey, I made breakfast. 389 00:16:52,845 --> 00:16:54,845 Well, I set out breakfast. 390 00:16:54,881 --> 00:16:56,414 Mom usually makes us eggs. 391 00:16:56,449 --> 00:16:57,481 And bacon. 392 00:16:57,517 --> 00:16:58,916 And sometimes pancakes. 393 00:16:58,951 --> 00:17:01,519 And Dad sometimes makes us smoothies. 394 00:17:04,691 --> 00:17:06,924 This looks great too. 395 00:17:06,959 --> 00:17:08,559 Good, okay. 396 00:17:08,594 --> 00:17:11,295 You know what? I gotta take this. 397 00:17:11,331 --> 00:17:13,698 Heidi, where did you put the Edison sales slips? 398 00:17:13,733 --> 00:17:16,000 It's all digital now, so it's in our "G" folder 399 00:17:16,035 --> 00:17:17,468 under "transactions". 400 00:17:17,503 --> 00:17:18,881 Thank goodness. I thought they were gone. 401 00:17:18,905 --> 00:17:20,338 Okay, when you get a chance, 402 00:17:20,373 --> 00:17:22,373 can you please email the Parks Gallery? 403 00:17:22,408 --> 00:17:23,686 They wanna know if we're interested 404 00:17:23,710 --> 00:17:25,409 in participating in the Art Walk. 405 00:17:25,445 --> 00:17:27,912 I told them you would know our schedule better than I would. 406 00:17:27,947 --> 00:17:29,458 Well, April has access to the calendar. 407 00:17:29,482 --> 00:17:31,126 I would just feel better if you would take care of it. 408 00:17:31,150 --> 00:17:33,150 Of course, no problem. 409 00:17:33,186 --> 00:17:36,354 And did Robert text you about the catering for the party? 410 00:17:36,389 --> 00:17:37,955 Yes. I'm gonna respond right now. 411 00:17:37,990 --> 00:17:41,125 Okay, well, I guess that's it. 412 00:17:41,160 --> 00:17:43,005 Okay, well, let me know if you need anything else. 413 00:17:43,029 --> 00:17:44,495 I will. 414 00:17:44,530 --> 00:17:45,796 Great, bye. 415 00:17:47,900 --> 00:17:49,667 Robert. 416 00:17:51,037 --> 00:17:52,536 Okay, ready? 417 00:17:53,840 --> 00:17:55,873 Here, put this on. 418 00:17:55,908 --> 00:17:58,075 That sounds good. 419 00:17:58,111 --> 00:18:00,344 Oh, shoot, almost forgot. 420 00:18:06,152 --> 00:18:07,885 Let's go. 421 00:18:14,093 --> 00:18:15,259 Okay. 422 00:18:15,294 --> 00:18:16,394 Hey, remember, 423 00:18:16,429 --> 00:18:18,273 no hockey tonight 'cause you have to study for that test. 424 00:18:18,297 --> 00:18:20,664 But some guys are going to the rink to practice for tryouts. 425 00:18:20,700 --> 00:18:22,933 I know. It's not me. It's your mom. Sorry. 426 00:18:22,969 --> 00:18:26,203 All right, fine. 427 00:18:26,239 --> 00:18:27,371 Bye! Love you! 428 00:18:27,407 --> 00:18:28,839 Love you too. 429 00:18:30,209 --> 00:18:32,543 Hey. 430 00:18:32,578 --> 00:18:35,780 Hey, who's that girl Tom just said hi to? 431 00:18:35,815 --> 00:18:37,915 I don't know. Usually Mom drops me off first. 432 00:18:37,950 --> 00:18:39,150 You get dropped off first? 433 00:18:39,185 --> 00:18:41,085 Yeah, otherwise I'm late. 434 00:18:41,120 --> 00:18:42,453 Shoot. 435 00:18:48,961 --> 00:18:51,796 - Aunt Heidi! - Right, sorry. 436 00:18:53,833 --> 00:18:55,800 Chris! 437 00:18:55,835 --> 00:18:57,468 How'd the meeting go? 438 00:18:57,503 --> 00:18:58,969 One person showed up. 439 00:18:59,005 --> 00:19:00,315 Wanna know who that one person was? 440 00:19:00,339 --> 00:19:02,072 - Santa? - Heidi Nelson. 441 00:19:02,108 --> 00:19:05,209 She's out here watching her niece and nephew for a few days. 442 00:19:05,244 --> 00:19:07,178 - Well, how'd it go? - Not great. 443 00:19:07,213 --> 00:19:10,014 - Did you talk to her? - Yeah, yeah, about the dance. 444 00:19:10,049 --> 00:19:11,827 Okay, so not about the fact that she broke your heart, 445 00:19:11,851 --> 00:19:13,384 and you've never been the same since. 446 00:19:13,419 --> 00:19:16,387 Seeing how that's not the case, no, it did not come up. 447 00:19:16,422 --> 00:19:17,721 Good. 448 00:19:17,757 --> 00:19:19,190 That's good. 449 00:19:24,063 --> 00:19:25,830 Just make sure the florist is there by 4:00, 450 00:19:25,865 --> 00:19:28,265 so she has time to set up. 451 00:19:28,301 --> 00:19:30,134 Okay, thanks, Robert. 452 00:19:30,169 --> 00:19:31,302 Bye. 453 00:19:33,906 --> 00:19:35,306 Heidi? 454 00:19:35,341 --> 00:19:38,576 - Erica, hey! - Hi! 455 00:19:38,611 --> 00:19:40,077 I didn't know you were in town. 456 00:19:40,112 --> 00:19:42,746 Yeah, I'm watching Tom and Katie, 457 00:19:42,782 --> 00:19:44,793 I'm only here till tomorrow, otherwise I would've called you. 458 00:19:44,817 --> 00:19:47,551 I get it. Taking care of kids is time consuming. 459 00:19:47,587 --> 00:19:48,919 Hey, guys. 460 00:19:48,955 --> 00:19:50,395 I've seen pictures of you on Integra, 461 00:19:50,423 --> 00:19:51,889 but you're much cuter in person. 462 00:19:51,924 --> 00:19:54,024 Michael, James, this is Mommy's friend, Heidi. 463 00:19:54,060 --> 00:19:57,061 - Can you say hi? - They're so cute. 464 00:19:57,096 --> 00:19:58,774 - How are Tom and Katie? - They're good. 465 00:19:58,798 --> 00:19:59,830 Growing up too fast. 466 00:19:59,866 --> 00:20:01,532 Is Tom going to the Snowball? 467 00:20:01,567 --> 00:20:04,268 I don't know. We haven't talked about it. I hope so. 468 00:20:04,303 --> 00:20:07,738 Well, Matt has us down to chaperone. 469 00:20:07,773 --> 00:20:09,084 He tried to make it sound like it would be 470 00:20:09,108 --> 00:20:10,741 this fun romantic night out, 471 00:20:10,776 --> 00:20:12,510 and I told him he had to just say the words, 472 00:20:12,545 --> 00:20:14,745 we'll get a babysitter, and I was there. 473 00:20:14,780 --> 00:20:16,614 Megan signed up to help plan the dance, 474 00:20:16,649 --> 00:20:18,182 so I went in her place last night. 475 00:20:18,217 --> 00:20:19,416 Nobody really showed up. 476 00:20:19,452 --> 00:20:22,052 It was just me and Chris Shepherd. 477 00:20:22,088 --> 00:20:23,187 Yeah. 478 00:20:23,222 --> 00:20:24,822 How was that? 479 00:20:24,857 --> 00:20:27,558 He had it mostly under control, so I didn't really do much. 480 00:20:27,593 --> 00:20:30,060 No, I mean, how was it seeing him again? 481 00:20:30,096 --> 00:20:31,562 I know it's been awhile. 482 00:20:31,597 --> 00:20:33,564 Yeah, it was fine. 483 00:20:34,667 --> 00:20:36,800 - It was weird. - Good weird? 484 00:20:36,836 --> 00:20:39,069 He didn't really seem very happy to see me. 485 00:20:39,105 --> 00:20:41,116 I'm sure he's just overwhelmed with the dance stuff. 486 00:20:41,140 --> 00:20:43,807 I know Matt sort of sprung it on him last minute. 487 00:20:43,843 --> 00:20:46,677 - I'm glad he had you to help. - Yeah, kind of. 488 00:20:46,712 --> 00:20:49,813 Did you know he had a book published last year? 489 00:20:49,849 --> 00:20:51,015 Chris has a book? 490 00:20:51,050 --> 00:20:53,317 Yeah, something about Mark Twain. 491 00:20:53,352 --> 00:20:55,653 Good for him. 492 00:20:55,688 --> 00:20:58,289 - Your usual. - Thank you so much. 493 00:20:58,324 --> 00:21:00,491 - I gotta go. - Yeah, it was great to see you. 494 00:21:00,526 --> 00:21:01,603 It was so great to see you. 495 00:21:01,627 --> 00:21:03,727 - Okay, bye, guys. - Bye. 496 00:21:14,307 --> 00:21:16,718 Make sure to check the modified finals schedule. 497 00:21:16,742 --> 00:21:19,209 We're looking forward to seeing you at the Snowball. 498 00:21:19,245 --> 00:21:21,245 You can still get tickets at the student store. 499 00:21:21,280 --> 00:21:23,147 Have a great day. 500 00:21:23,182 --> 00:21:25,416 Hey, shouldn't somebody be spotting you? 501 00:21:25,451 --> 00:21:28,519 I like to live life on the edge. 502 00:21:28,554 --> 00:21:31,722 Were you... What are you doing here? 503 00:21:31,757 --> 00:21:34,592 I just felt bad about the way we ended things last night. 504 00:21:34,627 --> 00:21:37,061 And Megan signed up to help out with this, 505 00:21:37,096 --> 00:21:39,363 and I should fill in and help out in her place. 506 00:21:39,398 --> 00:21:40,798 It's really okay. 507 00:21:40,833 --> 00:21:42,544 Actually, I had some ideas for some decorations. 508 00:21:42,568 --> 00:21:44,234 Do you remember our Snowball? 509 00:21:44,270 --> 00:21:46,248 We had those icicles that came down from the ceiling? 510 00:21:46,272 --> 00:21:48,483 Icicles aren't exactly the first things that come to mind 511 00:21:48,507 --> 00:21:50,140 when I think about that night, no. 512 00:21:50,176 --> 00:21:52,176 Well, I just thought it'd be a cool effect to have. 513 00:21:52,211 --> 00:21:53,677 I can help you make some if you want. 514 00:21:53,713 --> 00:21:54,878 You don't have to. 515 00:21:54,914 --> 00:21:57,114 I'm sure you have a lot going on. 516 00:21:58,384 --> 00:21:59,683 What? 517 00:21:59,719 --> 00:22:02,152 Nothing. I thought I felt a drip on my face. 518 00:22:02,188 --> 00:22:04,722 Well, actually, I was thinking with this Styrofoam, 519 00:22:04,757 --> 00:22:06,457 with a little paint and a little shading, 520 00:22:06,492 --> 00:22:07,825 I think it'll look great. 521 00:22:09,895 --> 00:22:12,529 - Ooh. - Hey, careful, careful! 522 00:22:12,565 --> 00:22:14,164 There you go. It's coming down now. 523 00:22:14,200 --> 00:22:16,333 Yeah, it's just water. 524 00:22:16,369 --> 00:22:21,238 The bright side is we might have real icicles for decorations. 525 00:22:21,273 --> 00:22:22,873 Yeah, so I guess after they left, 526 00:22:22,908 --> 00:22:24,708 the roof sprung a major leak. 527 00:22:24,744 --> 00:22:25,709 If they can't fix the roof in time, 528 00:22:25,745 --> 00:22:26,977 is the Snowball canceled? 529 00:22:27,013 --> 00:22:28,646 I don't know. I hope not. 530 00:22:28,681 --> 00:22:32,116 I'm sure Vice Principal Sampson will figure something out. 531 00:22:36,756 --> 00:22:38,822 Did you use the dishwasher? 532 00:22:38,858 --> 00:22:40,024 Yes. 533 00:22:40,059 --> 00:22:42,459 It's, broken. 534 00:22:43,362 --> 00:22:45,029 You don't say. 535 00:22:50,736 --> 00:22:52,970 Hey, Tom, are these all the towels you have? 536 00:22:53,005 --> 00:22:55,072 There might be some in the closet under the stairs. 537 00:22:55,107 --> 00:22:56,206 Okay. 538 00:22:57,376 --> 00:22:59,276 Right there. 539 00:23:00,846 --> 00:23:02,913 Hey, what's my old easel doing in here? 540 00:23:02,948 --> 00:23:04,415 I don't know. Grandma and Grandpa 541 00:23:04,450 --> 00:23:06,717 brought over a bunch of stuff. 542 00:23:08,988 --> 00:23:11,755 Yeah. These are my old yearbooks. 543 00:23:11,791 --> 00:23:14,625 You should paint something. 544 00:23:14,660 --> 00:23:16,960 Yeah, maybe later. The kitchen floor's still wet. 545 00:23:16,996 --> 00:23:18,562 I don't wanna warp the floors. 546 00:23:51,731 --> 00:23:54,498 Hey. That doesn't look like studying. 547 00:23:54,533 --> 00:23:56,867 It is, just not history class studying. 548 00:23:56,902 --> 00:23:58,335 Do you want some help? 549 00:23:58,370 --> 00:23:59,703 Are you good at history? 550 00:23:59,739 --> 00:24:02,239 No. Actually, Mr. Shepherd is the one 551 00:24:02,274 --> 00:24:03,852 that helped me get through all my history classes 552 00:24:03,876 --> 00:24:05,454 - in high school. - Yeah, that's right. 553 00:24:05,478 --> 00:24:06,944 Mom told me you guys used to date. 554 00:24:06,979 --> 00:24:08,412 We did. 555 00:24:08,447 --> 00:24:09,880 You guys were so popular. 556 00:24:09,915 --> 00:24:11,515 Weren't you guys Snowball King and Queen? 557 00:24:11,550 --> 00:24:13,450 Yeah. That means I'm actual royalty, 558 00:24:13,486 --> 00:24:15,786 so you have to listen to me, and you have to study. 559 00:24:15,821 --> 00:24:16,754 I know. 560 00:24:16,789 --> 00:24:18,455 Mr. Shepherd's the best. 561 00:24:18,491 --> 00:24:20,257 Mom said if I get straight A's this semester 562 00:24:20,292 --> 00:24:21,759 I can get my driver's permit. 563 00:24:21,794 --> 00:24:23,594 Cool. What's the problem? 564 00:24:23,629 --> 00:24:25,796 I don't know. 565 00:24:26,832 --> 00:24:28,065 There's a girl. 566 00:24:29,435 --> 00:24:30,801 How'd you know? 567 00:24:30,836 --> 00:24:33,303 Because I fell victim to those symptoms too. 568 00:24:33,339 --> 00:24:36,073 You can't focus, you can't concentrate on anything. 569 00:24:36,108 --> 00:24:38,208 You think about them all the time. 570 00:24:39,979 --> 00:24:41,578 Yeah, that sums it up. 571 00:24:41,614 --> 00:24:43,647 Well, why don't you ask her to the Snowball Dance? 572 00:24:43,682 --> 00:24:45,649 No. No, she'd say no. 573 00:24:45,684 --> 00:24:48,152 And I think she's into this other guy named Ryan. 574 00:24:48,187 --> 00:24:50,120 He's way too popular. 575 00:24:50,156 --> 00:24:53,390 So? How can you be sure unless you try? 576 00:24:55,060 --> 00:24:57,528 Okay, don't stay up too late. 577 00:24:57,563 --> 00:24:58,495 I won't. 578 00:24:58,531 --> 00:24:59,531 And do your homework. 579 00:24:59,565 --> 00:25:01,298 All right. 580 00:26:16,475 --> 00:26:18,408 They put our talk up on housebuy.com. 581 00:26:18,444 --> 00:26:19,910 Cool. 582 00:26:19,945 --> 00:26:22,713 "Realtor husband-and-wife dazzle at convention". 583 00:26:25,651 --> 00:26:27,217 Howdy. 584 00:26:27,253 --> 00:26:30,220 Hope you folks aren't planning on flying anywhere today. 585 00:26:30,256 --> 00:26:31,288 Why do you say that? 586 00:26:31,323 --> 00:26:33,056 Airport-wide computer outage. 587 00:26:33,092 --> 00:26:35,225 All flights are grounded. 588 00:26:38,230 --> 00:26:40,008 What do you mean, you're not coming home today? 589 00:26:40,032 --> 00:26:42,833 I'm supposed to be back at work. My boss is gonna freak out. 590 00:26:42,868 --> 00:26:44,868 I'm really sorry. All flights are grounded. 591 00:26:44,904 --> 00:26:48,005 They have no idea when things will be up and running again. 592 00:26:48,040 --> 00:26:49,506 Okay, what are you gonna do? 593 00:26:49,541 --> 00:26:51,475 Well, we don't wanna risk the wait, 594 00:26:51,510 --> 00:26:53,243 so we're just gonna keep the rental car 595 00:26:53,279 --> 00:26:54,912 and try and fly out of Atlanta. 596 00:26:54,947 --> 00:26:57,281 - Okay. - Wait. 597 00:26:57,316 --> 00:26:59,216 So will you be home in time for the pageant? 598 00:26:59,251 --> 00:27:00,417 Of course. 599 00:27:00,452 --> 00:27:01,730 Hopefully we'll be back tomorrow. 600 00:27:01,754 --> 00:27:03,387 Sweet. More time with Aunt Heidi. 601 00:27:03,422 --> 00:27:06,456 I miss you too, Tom. And, Heidi, 602 00:27:06,492 --> 00:27:08,870 since I won't be back in time, you have to bake some cookies 603 00:27:08,894 --> 00:27:11,206 to take to the Christmas cookie sale at Katie's school today. 604 00:27:11,230 --> 00:27:13,096 Meg, you know I don't bake. 605 00:27:13,132 --> 00:27:16,033 We have all the ingredients. I'll text you an easy recipe. 606 00:27:16,068 --> 00:27:18,201 It'll be great. Tom and Katie can help. 607 00:27:18,237 --> 00:27:19,736 Okay. 608 00:27:22,341 --> 00:27:25,142 How many ounces in a cup? 609 00:27:25,177 --> 00:27:28,045 I don't know. Just look it up. 610 00:27:28,080 --> 00:27:31,615 - I... - Okay, just guesstimate then. 611 00:27:31,650 --> 00:27:33,750 Katie, how are those dry ingredients coming? 612 00:27:33,786 --> 00:27:35,185 What do you mean by dry? 613 00:27:35,220 --> 00:27:37,154 Okay, well, it all goes in the oven, right? 614 00:27:37,189 --> 00:27:38,722 So how hard can it be? 615 00:27:41,894 --> 00:27:43,160 Okay. 616 00:27:44,063 --> 00:27:45,796 That's the first batch. 617 00:27:45,831 --> 00:27:48,198 That does not look like snowmen. 618 00:27:48,233 --> 00:27:51,335 Well, that's 'cause we haven't frosted it yet. 619 00:27:59,411 --> 00:28:01,311 Okay, that grocery store down the street, 620 00:28:01,347 --> 00:28:02,980 it has a bakery, right? 621 00:28:05,117 --> 00:28:06,483 Thank you. 622 00:28:06,518 --> 00:28:09,786 Look! The cookies we brought are almost all gone. 623 00:28:09,822 --> 00:28:11,388 Yeah, I know. 624 00:28:11,423 --> 00:28:13,168 I just feel bad we wasted all your mom's ingredients. 625 00:28:13,192 --> 00:28:15,225 - I'll still eat those. - Really? 626 00:28:15,260 --> 00:28:16,838 Yeah, they're still sugar, flour, and frosting. 627 00:28:16,862 --> 00:28:18,195 That's true. 628 00:28:18,230 --> 00:28:20,931 Hey, I think that's your cue. 629 00:28:20,966 --> 00:28:22,299 Okay. 630 00:28:22,334 --> 00:28:24,668 These aren't doing so hot. Those are gross. 631 00:28:24,703 --> 00:28:26,970 Can I skip school today? 632 00:28:27,006 --> 00:28:29,373 Is this about your mom? 633 00:28:29,408 --> 00:28:30,974 You know they're gonna be back soon, 634 00:28:31,010 --> 00:28:32,676 and I'm gonna stay until they get here. 635 00:28:32,711 --> 00:28:33,944 That's not it. 636 00:28:33,979 --> 00:28:35,345 Okay, then what's wrong? 637 00:28:35,381 --> 00:28:37,581 I don't wanna go to pageant rehearsal today. 638 00:28:37,616 --> 00:28:39,227 You know you're a great singer, Katie. 639 00:28:39,251 --> 00:28:40,584 Thanks. 640 00:28:40,619 --> 00:28:42,263 Is there something specifically about the solo 641 00:28:42,287 --> 00:28:43,327 that you're worried about? 642 00:28:43,355 --> 00:28:44,554 No, never mind. 643 00:28:44,590 --> 00:28:45,689 I should go. 644 00:28:47,359 --> 00:28:48,759 She'll be okay. 645 00:28:48,794 --> 00:28:50,127 I hope so. 646 00:28:50,162 --> 00:28:52,696 If your mom was here, she'd know what to say. 647 00:28:59,438 --> 00:29:01,471 - See you after school. - Bye. Have a good day. 648 00:29:01,507 --> 00:29:03,206 We just pull up the floor 649 00:29:03,242 --> 00:29:06,543 and pull out the damaged ceiling tiles, and we're good. 650 00:29:09,081 --> 00:29:10,425 Let's get this stuff out of the way, 651 00:29:10,449 --> 00:29:12,082 so we can bring in the man-lift, okay? 652 00:29:12,117 --> 00:29:15,085 - This is going in the Dumpster? - Let's get it moving. 653 00:29:15,120 --> 00:29:16,987 Heidi, I heard you were in town. 654 00:29:17,022 --> 00:29:19,222 Hey, Matty Sampson. 655 00:29:19,258 --> 00:29:20,824 It's been too long. 656 00:29:20,859 --> 00:29:22,526 I thought you were leaving town today. 657 00:29:22,561 --> 00:29:24,694 Yeah, actually, Megan and John got stuck, 658 00:29:24,730 --> 00:29:26,596 so I'm here for a little bit longer. 659 00:29:26,632 --> 00:29:29,166 So what's the verdict? 660 00:29:29,201 --> 00:29:31,279 There's no way it's gonna be repaired in time for the dance. 661 00:29:31,303 --> 00:29:33,236 And most of the decorations have been destroyed. 662 00:29:33,272 --> 00:29:35,539 So it's a good thing 663 00:29:35,574 --> 00:29:37,974 that I have the best Snowball planning-team ever. 664 00:29:38,010 --> 00:29:40,477 Surely you guys can figure out a new location 665 00:29:40,512 --> 00:29:44,281 and find some new decorations as quickly as possible, right? 666 00:29:44,316 --> 00:29:45,982 We may actually have to just cancel. 667 00:29:46,018 --> 00:29:46,950 Yeah. 668 00:29:46,985 --> 00:29:49,019 The Snowball? Guys, come on. 669 00:29:49,054 --> 00:29:50,620 You know how special this dance is. 670 00:29:50,656 --> 00:29:54,024 No way we can cancel. You'll think of something. 671 00:29:54,059 --> 00:29:56,359 I gotta get back to it. 672 00:29:56,395 --> 00:29:59,196 Heidi, it was lovely to see you. You look the exact same. 673 00:29:59,231 --> 00:30:00,163 So do you. 674 00:30:00,199 --> 00:30:02,365 I'm sure I do. 675 00:30:05,204 --> 00:30:06,670 I think it might be me. 676 00:30:06,705 --> 00:30:08,545 I think I'm jinxed because after this happened, 677 00:30:08,574 --> 00:30:10,085 I went home, and the dishwasher was broken, 678 00:30:10,109 --> 00:30:11,575 and the whole kitchen was flooded. 679 00:30:11,610 --> 00:30:13,110 So this is all your fault? 680 00:30:13,145 --> 00:30:14,644 Yeah. 681 00:30:14,680 --> 00:30:17,414 Are we gonna be able to find another location for the dance? 682 00:30:17,449 --> 00:30:18,648 I don't know. 683 00:30:18,684 --> 00:30:20,750 I do have to get to class, though, 684 00:30:20,786 --> 00:30:22,252 but I have a free period later. 685 00:30:22,287 --> 00:30:24,688 If you wanna maybe meet up at Frank's, 686 00:30:24,723 --> 00:30:27,858 let's say 2:00, brainstorm some new locations... 687 00:30:27,893 --> 00:30:29,392 Frank's. Okay, sure. 688 00:30:29,428 --> 00:30:31,461 Okay, I will see you then. 689 00:30:31,497 --> 00:30:33,396 Yeah. Bye. 690 00:30:37,035 --> 00:30:38,668 Just make sure you include 691 00:30:38,704 --> 00:30:40,237 the account number on the invoice. 692 00:30:40,272 --> 00:30:41,916 There's so much to get done before the party. 693 00:30:41,940 --> 00:30:43,840 I can't believe you're not gonna be back today. 694 00:30:43,876 --> 00:30:45,942 I know, but you're doing a great job. 695 00:30:45,978 --> 00:30:47,277 Thank you so much for filling in. 696 00:30:47,312 --> 00:30:48,778 I'll be back as soon as I can. 697 00:30:50,249 --> 00:30:51,481 Julia just got back. 698 00:30:51,517 --> 00:30:53,817 Is that Heidi? 699 00:30:55,254 --> 00:30:57,454 Heidi, where were we meant to display 700 00:30:57,489 --> 00:30:59,022 the Kensington's collection? 701 00:30:59,057 --> 00:31:01,691 Over by the far wall, next to the newer watercolors. 702 00:31:01,727 --> 00:31:03,426 What time are you coming in today? 703 00:31:03,462 --> 00:31:05,195 Actually, that's kind of why I'm calling. 704 00:31:05,230 --> 00:31:08,098 My sister and brother-in-law, they got stuck. 705 00:31:08,133 --> 00:31:09,844 It's kind of up in the air when they're gonna be back. 706 00:31:09,868 --> 00:31:12,702 Heidi, you said it was only gonna be for two days. 707 00:31:12,738 --> 00:31:13,870 I need you here. 708 00:31:13,906 --> 00:31:15,539 Do you know how much has to get done 709 00:31:15,574 --> 00:31:17,152 - before the Christmas party? - Yes, of course. 710 00:31:17,176 --> 00:31:18,775 I'm gonna do as much as I can from here, 711 00:31:18,810 --> 00:31:21,311 and April can fill in until I'm back. 712 00:31:21,346 --> 00:31:25,015 Okay, but you will be back in time for the party, correct? 713 00:31:25,050 --> 00:31:26,950 Yes, of course. I'll definitely be there. 714 00:31:26,985 --> 00:31:28,696 Good, because you know how much I depend on you 715 00:31:28,720 --> 00:31:29,986 at these things. 716 00:31:30,022 --> 00:31:31,288 I know. 717 00:31:31,323 --> 00:31:33,723 Okay, well, I guess I'll see you then. 718 00:31:33,759 --> 00:31:35,792 Okay, bye. 719 00:32:20,305 --> 00:32:22,339 So there's no way we can reserve the space? 720 00:32:22,374 --> 00:32:24,541 I know it's short notice and all. 721 00:32:25,877 --> 00:32:28,945 I understand. No, I understand. Thank you very much. 722 00:32:28,981 --> 00:32:30,780 All right, bye-bye. 723 00:32:30,816 --> 00:32:32,616 So there's nothing available. 724 00:32:32,651 --> 00:32:34,251 That's the fifth place we've tried. 725 00:32:34,286 --> 00:32:37,554 There has to be a place we're not thinking of. 726 00:32:37,589 --> 00:32:39,022 What? 727 00:32:39,057 --> 00:32:40,735 Nothing, just why don't you pour the coffee in there 728 00:32:40,759 --> 00:32:42,125 and drink that? 729 00:32:42,160 --> 00:32:44,194 Fine. I'm not very good at adulting, all right? 730 00:32:44,229 --> 00:32:45,795 I wouldn't say that. 731 00:32:45,831 --> 00:32:47,475 I think you're doing pretty well for yourself. 732 00:32:47,499 --> 00:32:49,833 Well, I'm no big-city art dealer. 733 00:32:49,868 --> 00:32:53,003 I looked up your art gallery. It's actually... 734 00:32:53,038 --> 00:32:55,071 It's pretty impressive. 735 00:32:55,107 --> 00:32:57,374 Trust me, what I do there isn't that impressive. 736 00:32:57,409 --> 00:32:59,376 Then why'd you quit painting? 737 00:32:59,411 --> 00:33:00,944 Job got in the way. 738 00:33:00,979 --> 00:33:02,512 Money was good. 739 00:33:02,547 --> 00:33:04,225 It's a lot easier judging other people's work 740 00:33:04,249 --> 00:33:06,383 than having people judge mine. 741 00:33:07,719 --> 00:33:09,052 I miss it though. 742 00:33:09,087 --> 00:33:11,087 Then you should paint. 743 00:33:11,123 --> 00:33:13,690 You always were the most talented person I ever met. 744 00:33:15,560 --> 00:33:17,661 You know, I found my easel at Megan's. 745 00:33:17,696 --> 00:33:20,130 It's like seeing an old friend. 746 00:33:20,165 --> 00:33:21,831 It's kind of like this. 747 00:33:21,867 --> 00:33:24,634 Yeah, except the easel didn't hate me. 748 00:33:24,670 --> 00:33:27,170 I can never hate you, Heidi. 749 00:33:27,205 --> 00:33:31,107 You know, why don't you paint something for the Snowball, huh? 750 00:33:31,143 --> 00:33:33,109 Why don't we find a venue first? 751 00:33:33,145 --> 00:33:36,012 Right. Location would be good. 752 00:33:36,048 --> 00:33:38,648 One other place I can think of 753 00:33:38,684 --> 00:33:40,250 is that new country club, 754 00:33:40,285 --> 00:33:42,819 but I think their rental fee would be out of our budget. 755 00:33:42,854 --> 00:33:44,421 What about that hotel on Dunbar? 756 00:33:44,456 --> 00:33:45,989 Is that still there? 757 00:33:46,024 --> 00:33:47,402 It's kind of a drive, but it might be something. 758 00:33:47,426 --> 00:33:48,826 You really wanna do our school dance 759 00:33:48,860 --> 00:33:51,027 at a stale hotel conference there? 760 00:33:51,063 --> 00:33:52,762 Do you have a better idea? 761 00:33:52,798 --> 00:33:56,132 I do not. I will look them up. 762 00:33:56,168 --> 00:33:57,834 Call 'em. 763 00:34:01,473 --> 00:34:02,972 Hey, hello. How's it going? 764 00:34:03,008 --> 00:34:04,552 I'm a teacher over at Lincoln High School, 765 00:34:04,576 --> 00:34:07,177 and we're looking for a last-minute location 766 00:34:07,212 --> 00:34:11,514 for our school dance on the 23rd. 767 00:34:11,550 --> 00:34:13,316 No, yeah, that would work. 768 00:34:13,352 --> 00:34:15,485 Can we maybe come by and see the space? 769 00:34:15,520 --> 00:34:18,021 I don't know. Maybe 20 minutes? 770 00:34:18,056 --> 00:34:20,857 - Sure. - Thank you. 771 00:34:20,892 --> 00:34:22,325 Stale hotel it is. 772 00:34:25,931 --> 00:34:27,731 Hey, why didn't you tell me 773 00:34:27,766 --> 00:34:29,299 you had a history book published? 774 00:34:29,334 --> 00:34:30,967 Never came up. 775 00:34:31,002 --> 00:34:32,780 It's not like you call every time you're in town. 776 00:34:32,804 --> 00:34:34,371 Well, I'm not in town very often. 777 00:34:34,406 --> 00:34:36,906 When I am, it's only for a couple days. 778 00:34:36,942 --> 00:34:39,075 But for what it's worth, I'm really impressed. 779 00:34:39,111 --> 00:34:40,577 Thank you. 780 00:34:40,612 --> 00:34:42,523 It's a far cry from the jock you knew in high school 781 00:34:42,547 --> 00:34:43,747 who was holding you back. 782 00:34:43,782 --> 00:34:45,159 Holding me back? I never thought that. 783 00:34:45,183 --> 00:34:46,783 Didn't you? 784 00:34:46,818 --> 00:34:49,152 You had all these big plans, and I wasn't part of them. 785 00:34:49,187 --> 00:34:51,087 - That's why we broke up. - No, we broke up 786 00:34:51,123 --> 00:34:52,867 because you went off to college to play hockey, 787 00:34:52,891 --> 00:34:54,369 and I wanted to be an artist in New York, 788 00:34:54,393 --> 00:34:56,137 and it just didn't make sense to stay together. 789 00:34:56,161 --> 00:34:57,827 We could have tried though. 790 00:34:59,064 --> 00:35:00,530 Either way, it worked out. 791 00:35:00,565 --> 00:35:02,732 My dreams of becoming a professional hockey player 792 00:35:02,768 --> 00:35:04,334 went out the window when I hurt my knee, 793 00:35:04,369 --> 00:35:07,771 and I found everything I wanted in Pleasant Valley. 794 00:35:07,806 --> 00:35:09,205 You did the same in New York. 795 00:35:09,241 --> 00:35:11,074 I should've called when you hurt your knee, 796 00:35:11,109 --> 00:35:14,544 but we hadn't spoken since we broke up and... 797 00:35:14,579 --> 00:35:16,713 I'm sorry. That must've been really hard. 798 00:35:16,748 --> 00:35:18,882 It was. 799 00:35:18,917 --> 00:35:21,818 But being home helped. 800 00:35:21,853 --> 00:35:23,998 And I was planning on moving back to Pleasant Valley anyways. 801 00:35:24,022 --> 00:35:26,289 It just happened a lot sooner than I thought it would. 802 00:35:26,324 --> 00:35:28,658 Yeah, looks like both of our dreams 803 00:35:28,693 --> 00:35:30,538 didn't really work out the way we thought they would. 804 00:35:30,562 --> 00:35:32,729 But yours still could. 805 00:35:32,764 --> 00:35:34,864 But please never stop painting, Heidi. 806 00:35:34,900 --> 00:35:37,534 That's the reason I fell in love with you. 807 00:35:38,503 --> 00:35:40,069 - Really? - Yup. 808 00:35:40,105 --> 00:35:43,339 It was freshman year art class. 809 00:35:43,375 --> 00:35:45,542 You painted that beautiful picture of... 810 00:35:45,577 --> 00:35:47,177 Main Street. 811 00:35:48,647 --> 00:35:50,447 I saw that, and I just got inspired. 812 00:35:50,482 --> 00:35:52,415 You know, you did that. 813 00:35:52,451 --> 00:35:55,151 You made something from nothing. 814 00:35:55,187 --> 00:35:57,921 Obviously that's not the only reason 815 00:35:57,956 --> 00:35:59,756 I fell in love with you. 816 00:36:01,359 --> 00:36:02,992 You're smart, you're funny, 817 00:36:03,028 --> 00:36:06,129 you're like the prettiest girl I've ever seen. 818 00:36:07,632 --> 00:36:10,033 - Oh, shoot. - What? 819 00:36:10,068 --> 00:36:12,902 It's this gauge. It says it's full when it's not. 820 00:36:12,938 --> 00:36:16,005 That's the problem with these old cars. 821 00:36:16,041 --> 00:36:18,174 - Pull over. - All right. 822 00:36:39,064 --> 00:36:41,431 - You have a signal? - No. 823 00:36:43,001 --> 00:36:44,267 Wait a minute. 824 00:36:44,302 --> 00:36:45,902 Hey, do you realize where we are? 825 00:36:45,937 --> 00:36:47,337 Yeah, not near a gas station. 826 00:36:47,372 --> 00:36:50,340 No, that's Glenn Farms. 827 00:36:50,375 --> 00:36:52,041 That's where we had our first date. 828 00:36:52,077 --> 00:36:54,177 - We fed the baby goats. - Yeah. 829 00:36:54,212 --> 00:36:55,890 Glenn sold the place a couple of years ago. 830 00:36:55,914 --> 00:36:58,014 Nice old couple bought it and renovated it. 831 00:36:58,049 --> 00:37:00,016 It's a B&B now. 832 00:37:00,051 --> 00:37:01,251 - Cool. - Yeah. 833 00:37:01,286 --> 00:37:03,419 Let's go use their phone. 834 00:37:17,269 --> 00:37:18,468 Hello! 835 00:37:20,005 --> 00:37:21,771 Hello. Can I help ya? 836 00:37:21,806 --> 00:37:24,541 I'm Heidi. This is Chris. Our car ran out of gas. 837 00:37:24,576 --> 00:37:26,709 We were just curious if we could borrow your phone. 838 00:37:26,745 --> 00:37:29,712 I'll do you one better. 839 00:37:29,748 --> 00:37:32,415 I got some gasoline in the barn. 840 00:37:32,450 --> 00:37:34,484 It's enough to get you back into town. 841 00:37:34,519 --> 00:37:36,119 That would be great. Thank you. 842 00:37:44,062 --> 00:37:46,996 Oh, wow. This place is beautiful. 843 00:37:47,032 --> 00:37:48,798 I don't remember it looking this good. 844 00:37:48,833 --> 00:37:51,801 Well, my wife and I bought it a while back, 845 00:37:51,836 --> 00:37:54,537 and we converted the house up the road into a B&B, 846 00:37:54,573 --> 00:37:57,473 and now I'm working to renovate this place 847 00:37:57,509 --> 00:37:59,609 into an event space. 848 00:37:59,644 --> 00:38:02,312 You rent the barn for events? 849 00:38:02,347 --> 00:38:03,880 Well, that's the goal. 850 00:38:03,915 --> 00:38:05,915 Still haven't finished renovating it yet. 851 00:38:05,951 --> 00:38:07,450 No, it's perfect. 852 00:38:07,485 --> 00:38:09,419 Well, thank you. 853 00:38:09,454 --> 00:38:11,588 Are you thinking what I'm thinking? 854 00:38:11,623 --> 00:38:12,855 I think I am. 855 00:38:12,891 --> 00:38:14,757 Do you have any availability on Monday? 856 00:38:14,793 --> 00:38:17,794 Yeah, but like I said, 857 00:38:17,829 --> 00:38:19,963 the place is not ready for guests yet. 858 00:38:19,998 --> 00:38:21,598 You wanna rent it this spring? 859 00:38:21,633 --> 00:38:24,734 Actually, we need it for a high school Christmas dance. 860 00:38:24,769 --> 00:38:26,380 We're in desperate need of a new location. 861 00:38:26,404 --> 00:38:28,605 Well... 862 00:38:28,640 --> 00:38:31,674 I don't think I can have the barn ready that fast. 863 00:38:31,710 --> 00:38:33,242 We don't care. 864 00:38:33,278 --> 00:38:35,812 We can do everything needed, and it's good as-is. 865 00:38:37,616 --> 00:38:40,516 Well, I'll give you... 866 00:38:40,552 --> 00:38:43,453 I'll give it to you half-off the going rate 867 00:38:43,488 --> 00:38:44,787 'cause it isn't finished. 868 00:38:44,823 --> 00:38:46,456 That is so nice of you. Thank you. 869 00:38:46,491 --> 00:38:49,926 Thank you. This is gonna be great. 870 00:38:56,167 --> 00:38:57,600 - The place was amazing. - Yeah. 871 00:38:57,636 --> 00:39:00,703 The kids are gonna love it. How sweet is Roy? 872 00:39:02,273 --> 00:39:03,773 You know what I was thinking? 873 00:39:03,808 --> 00:39:05,475 Maybe we could rent some horses 874 00:39:05,510 --> 00:39:07,543 and some sleighs for the outside. 875 00:39:07,579 --> 00:39:09,746 I'm not quite sure that's in our budget, Heidi. 876 00:39:09,781 --> 00:39:11,214 Well, the good news is 877 00:39:11,249 --> 00:39:12,760 that farm's only a few miles outside of town, 878 00:39:12,784 --> 00:39:14,328 and all we have to do is decorate the barn 879 00:39:14,352 --> 00:39:16,853 since the rest of that place screams Christmas. 880 00:39:16,888 --> 00:39:18,287 It was like stepping into a dream. 881 00:39:18,323 --> 00:39:20,690 - Didn't you feel that way? - I did. 882 00:39:20,725 --> 00:39:22,659 And I already have the perfect theme. 883 00:39:22,694 --> 00:39:24,394 All right, lay it on me. 884 00:39:24,429 --> 00:39:26,262 "Christmas Wonderland". 885 00:39:26,297 --> 00:39:28,431 Hey, that's perfect. 886 00:39:28,466 --> 00:39:30,733 Hey, did you see that wood panel inside the barn? 887 00:39:30,769 --> 00:39:32,413 I was thinking we could use it to decorate. 888 00:39:32,437 --> 00:39:34,971 You could paint a mural, and we can hang it above the stairs. 889 00:39:35,006 --> 00:39:36,446 I'm sure Roy has a better use for it. 890 00:39:36,474 --> 00:39:37,807 We could ask. 891 00:39:37,842 --> 00:39:40,576 It looked like it was in a scrap pile to me. 892 00:39:40,612 --> 00:39:43,746 I was thinking something "Wonderland Snowball" themed. 893 00:39:43,782 --> 00:39:47,183 You know, a personal touch from a past snow queen. 894 00:39:47,218 --> 00:39:49,852 I'll think about it. 895 00:39:55,126 --> 00:39:57,060 Hey, these stocking are really cool. 896 00:39:57,095 --> 00:39:59,562 That school's really upped their crafts. 897 00:40:01,132 --> 00:40:04,667 You're kinda quiet tonight. How did rehearsal go? 898 00:40:04,703 --> 00:40:06,536 Fine, I guess. 899 00:40:06,571 --> 00:40:09,505 You wanna talk about it? 900 00:40:09,541 --> 00:40:12,241 I'm gonna forget all those words in front of all those people. 901 00:40:12,277 --> 00:40:14,777 What do you mean? You've been rehearsing all week. 902 00:40:14,813 --> 00:40:17,714 But it's a hard song. There's a lot to memorize. 903 00:40:17,749 --> 00:40:19,615 You know, I used to get really nervous 904 00:40:19,651 --> 00:40:21,384 every time I showed my paintings to people. 905 00:40:21,419 --> 00:40:23,186 So what did you do? 906 00:40:23,221 --> 00:40:26,189 Well, I guess I just realized that... 907 00:40:26,224 --> 00:40:29,092 I really liked them, and I was really proud of them, 908 00:40:29,127 --> 00:40:31,594 and that's kind of all that mattered. 909 00:40:31,629 --> 00:40:34,297 Hey, would it help if we went over it together? 910 00:40:34,332 --> 00:40:35,832 Yes. 911 00:40:35,867 --> 00:40:37,066 Maybe. 912 00:40:37,102 --> 00:40:38,434 Okay. 913 00:40:47,912 --> 00:40:49,779 Hey, you didn't need to call Mr. Shepherd over. 914 00:40:49,814 --> 00:40:50,947 I'm studying. 915 00:40:50,982 --> 00:40:53,950 I didn't call Mr. Shepherd! 916 00:40:59,491 --> 00:41:02,425 - Hey. Chris. - Hey. 917 00:41:02,460 --> 00:41:04,794 - What are you doing here? - I hope I'm not interrupting. 918 00:41:04,829 --> 00:41:08,331 I remembered that you mentioned the dishwasher was broken, 919 00:41:08,366 --> 00:41:10,433 and my dad used to be a plumber, so... 920 00:41:10,468 --> 00:41:12,135 I thought I'd come take a look for you. 921 00:41:12,170 --> 00:41:14,704 Actually, that would be great. Thanks. Come on in. 922 00:41:14,739 --> 00:41:16,639 - You sure? - Yeah. 923 00:41:17,842 --> 00:41:19,542 Something smells good. 924 00:41:19,577 --> 00:41:21,477 Yeah, it's takeout Thai food. 925 00:41:21,513 --> 00:41:22,845 They got tired of pizza. 926 00:41:22,881 --> 00:41:24,680 - Hey, Mr. Shepherd. - Hey, Tom, how are you? 927 00:41:24,716 --> 00:41:26,983 I'm just studying for the makeup tomorrow. 928 00:41:27,018 --> 00:41:28,851 - I like seeing that. - Yeah. 929 00:41:28,887 --> 00:41:31,487 When was the Missouri Compromise? 930 00:41:31,523 --> 00:41:34,090 We are not cheating. 931 00:41:34,125 --> 00:41:38,294 1822? 932 00:41:38,329 --> 00:41:39,862 Close. 1820. 933 00:41:39,898 --> 00:41:42,298 That is what I meant. 934 00:41:42,333 --> 00:41:43,333 Dishwasher? 935 00:41:43,368 --> 00:41:45,234 Yeah, fix away. 936 00:41:45,270 --> 00:41:47,470 I don't really know what's wrong with it. 937 00:41:47,505 --> 00:41:49,539 Katie and I are gonna go rehearse 938 00:41:49,574 --> 00:41:51,841 her solo in the Christmas pageant. 939 00:41:51,876 --> 00:41:53,776 Let me guess, "Herald Angel?" 940 00:41:53,812 --> 00:41:56,045 Yeah, and I'm not good at it. 941 00:41:56,080 --> 00:41:57,780 Please, I doubt that. 942 00:41:57,816 --> 00:42:00,483 You know, I had the same exact solo when I was in 4th grade? 943 00:42:00,518 --> 00:42:02,652 - I remember that. - Do you? 944 00:42:02,687 --> 00:42:04,320 They still making you do all the verses? 945 00:42:04,355 --> 00:42:07,056 - Yup! - That is a tough one. 946 00:42:07,091 --> 00:42:12,395 Yeah, but Aunt Heidi was going to go over the words with me. 947 00:42:12,430 --> 00:42:13,596 Was she? 948 00:42:13,631 --> 00:42:14,797 Yeah. 949 00:42:14,833 --> 00:42:17,233 I think that is a great idea. 950 00:42:17,268 --> 00:42:20,069 Let's go sing. 951 00:42:20,104 --> 00:42:21,737 Have fun. 952 00:42:23,374 --> 00:42:27,410 All right, who was James Monroe's Vice President? 953 00:42:27,445 --> 00:42:28,678 Tompkins. 954 00:42:28,713 --> 00:42:30,646 - That's right. - I remember that one 955 00:42:30,682 --> 00:42:32,782 because the first three letters are my name. 956 00:42:32,817 --> 00:42:35,017 Smart. Now if only all the other vice presidents 957 00:42:35,053 --> 00:42:38,120 had the name "Tom," you would be unbeatable. 958 00:42:39,290 --> 00:42:40,690 All right. 959 00:42:40,725 --> 00:42:42,758 I think we're... I think we're all fixed. 960 00:42:42,794 --> 00:42:44,427 Okay, great. 961 00:42:44,462 --> 00:42:46,229 - Thank you. - Yeah. 962 00:42:46,264 --> 00:42:48,397 How am I supposed to remember, 963 00:42:48,433 --> 00:42:49,999 "All ye nations, rise. 964 00:42:50,034 --> 00:42:52,235 Join the triumph of the skies 965 00:42:52,270 --> 00:42:54,136 with angelic host proclaim"? 966 00:42:54,172 --> 00:42:55,972 It makes no sense to me. 967 00:42:56,007 --> 00:42:58,641 It's okay. It doesn't have to make sense. 968 00:42:58,676 --> 00:43:01,510 Just find a rhythm and a flow, and I promise you 969 00:43:01,546 --> 00:43:04,280 all those words are gonna come so much easier. 970 00:43:04,315 --> 00:43:08,050 I have an idea. Can I connect to your Bluetooth real quick? 971 00:43:08,086 --> 00:43:09,285 Sure. 972 00:43:09,320 --> 00:43:11,287 Katie, so this is the same exact song. 973 00:43:11,322 --> 00:43:14,323 It's a little more upbeat, but something you can dance to. 974 00:43:14,359 --> 00:43:17,093 I promise you're gonna remember every single one of those words. 975 00:43:17,128 --> 00:43:20,763 Come on, come on, come on, come on! 976 00:43:34,746 --> 00:43:37,313 - Tom, get over here, come on. - Tom, come on! 977 00:43:37,348 --> 00:43:39,615 Get over here! 978 00:43:43,421 --> 00:43:47,223 Come on, dance with me! 979 00:43:52,664 --> 00:43:54,463 Hey, thank you. 980 00:43:54,499 --> 00:43:55,798 Yeah, of course. 981 00:43:55,833 --> 00:43:58,167 Actually, I had a lot of fun. 982 00:43:58,202 --> 00:43:59,568 Yeah, me too. 983 00:43:59,604 --> 00:44:01,170 Hey, you still have some moves. 984 00:44:01,205 --> 00:44:02,638 - Thank you. - You're welcome. 985 00:44:02,674 --> 00:44:05,741 You have some pretty cool kids in there. 986 00:44:05,777 --> 00:44:08,311 Yeah. That's all my sister's doing. 987 00:44:08,346 --> 00:44:09,745 Good genes. 988 00:44:09,781 --> 00:44:11,147 Yeah, I guess. 989 00:44:11,182 --> 00:44:12,548 You're really good with them. 990 00:44:12,583 --> 00:44:14,016 Thanks. 991 00:44:14,052 --> 00:44:16,519 These last few days have actually been really great, 992 00:44:16,554 --> 00:44:18,587 despite flooding the kitchen. 993 00:44:20,325 --> 00:44:23,793 So should we decorate our Wonderland tomorrow? 994 00:44:23,828 --> 00:44:24,894 Yeah, sure. 995 00:44:24,929 --> 00:44:26,862 I have some stuff in the morning, 996 00:44:26,898 --> 00:44:28,230 but I could do the afternoon. 997 00:44:28,266 --> 00:44:29,665 Perfect. 998 00:44:30,868 --> 00:44:32,279 All right, well, I guess I will see you then? 999 00:44:32,303 --> 00:44:33,869 - Yeah, okay. - All right. 1000 00:44:33,905 --> 00:44:35,371 - Bye. - Bye. 1001 00:44:38,109 --> 00:44:39,608 What are you looking for? 1002 00:44:39,644 --> 00:44:42,311 This picture of me and Chris. 1003 00:44:42,347 --> 00:44:44,280 I mean, Mr. Shepherd. 1004 00:44:44,315 --> 00:44:47,783 You guys were boyfriend and girlfriend, weren't you? 1005 00:44:47,819 --> 00:44:49,652 Yeah, we were. 1006 00:44:49,687 --> 00:44:52,488 I like him a lot. 1007 00:44:52,523 --> 00:44:54,924 Yeah, he's a good guy. 1008 00:44:56,394 --> 00:44:57,626 There it is. 1009 00:44:57,662 --> 00:44:59,528 It looks like you're in a fairy tale. 1010 00:44:59,564 --> 00:45:01,364 Yeah, it does. 1011 00:45:06,738 --> 00:45:09,505 Okay, I think it's time for bed. 1012 00:45:09,540 --> 00:45:12,174 - Come on, let's go. - I am, I am. 1013 00:45:19,250 --> 00:45:20,449 Hi. 1014 00:45:20,485 --> 00:45:22,918 Aunt Heidi, you keep outdoing yourself. 1015 00:45:22,954 --> 00:45:24,420 Four different kinds of cereal. 1016 00:45:24,455 --> 00:45:26,400 Yeah, well, I wanted you to have the pick of the best 1017 00:45:26,424 --> 00:45:28,591 for your big test today. 1018 00:45:28,626 --> 00:45:31,627 Hey, it's your mom. 1019 00:45:31,662 --> 00:45:33,295 Hey, good morning. 1020 00:45:33,331 --> 00:45:34,997 Tom, you ready for your test? 1021 00:45:35,033 --> 00:45:36,399 I think so. 1022 00:45:36,434 --> 00:45:37,733 Hey, what's your status? 1023 00:45:37,769 --> 00:45:39,835 John's grabbing us some lunch. 1024 00:45:39,871 --> 00:45:41,904 Unfortunately, there was bad weather in Atlanta, 1025 00:45:41,939 --> 00:45:45,608 so we decided our best bet was just to keep driving. 1026 00:45:45,643 --> 00:45:47,743 It should only take another day or so. 1027 00:45:47,779 --> 00:45:51,213 Hey, Megan, my boss really needs me back as soon as possible. 1028 00:45:51,249 --> 00:45:53,315 Heidi, we're doing everything we can. 1029 00:45:53,351 --> 00:45:55,184 I am so sorry for this. 1030 00:45:55,219 --> 00:45:56,752 I know you are. It's okay. 1031 00:45:56,788 --> 00:45:59,088 I'm just gonna let Julia know what's going on. 1032 00:45:59,123 --> 00:46:00,623 So how are things there? 1033 00:46:00,658 --> 00:46:02,691 Good. Mr. Shepherd came over last night 1034 00:46:02,727 --> 00:46:04,860 and helped us fix the dishwasher. 1035 00:46:04,896 --> 00:46:07,997 - Oh, did he now? - Yeah, not like that. 1036 00:46:08,032 --> 00:46:10,466 It wasn't like that. He was just being nice. 1037 00:46:10,501 --> 00:46:11,934 I'm sure. 1038 00:46:11,969 --> 00:46:14,336 I sure miss you guys so much. 1039 00:46:14,372 --> 00:46:15,504 We miss you too. 1040 00:46:15,540 --> 00:46:17,139 How's Aunt Heidi's cooking? 1041 00:46:17,175 --> 00:46:18,941 It is delicious. 1042 00:46:18,976 --> 00:46:21,777 - He's lying, he's lying. - Delicious, delicious! 1043 00:46:21,813 --> 00:46:22,813 I made eggs. Bye! 1044 00:46:22,847 --> 00:46:24,313 See you later! 1045 00:46:26,050 --> 00:46:27,850 Really? 1046 00:46:29,887 --> 00:46:31,954 Okay, what you got going on today? 1047 00:46:31,989 --> 00:46:34,123 We're doing a run-through of all the songs. 1048 00:46:34,158 --> 00:46:35,424 Would you like to come watch? 1049 00:46:35,460 --> 00:46:36,959 It would make me less nervous. 1050 00:46:36,994 --> 00:46:39,261 Yeah, of course. I'd love to be there. 1051 00:46:39,297 --> 00:46:40,729 Well, maybe I should come too. 1052 00:46:40,765 --> 00:46:42,576 No, you're just trying to get out of that test. 1053 00:46:42,600 --> 00:46:44,967 Okay, I'm gonna drop him off, and I'll be right back. 1054 00:46:45,002 --> 00:46:46,302 - Okay. - All right. 1055 00:46:46,337 --> 00:46:47,470 - Bye. - Have a good day. 1056 00:46:47,505 --> 00:46:48,505 Good luck. 1057 00:46:48,539 --> 00:46:50,139 Bye! 1058 00:47:03,421 --> 00:47:05,221 Good, good, Katie. That's perfect. 1059 00:47:05,256 --> 00:47:07,723 Next time, let's do it with a little less dancing, yeah? 1060 00:47:07,758 --> 00:47:10,359 Great, everyone! So that's it for today. 1061 00:47:10,394 --> 00:47:12,561 We'll see you all tomorrow. 1062 00:47:14,232 --> 00:47:15,364 What did you think? 1063 00:47:15,399 --> 00:47:16,966 Hey, you were so great. 1064 00:47:17,001 --> 00:47:19,135 - And you knew all the words. - I did. 1065 00:47:19,170 --> 00:47:21,537 I just thought of the song Chris played for us. 1066 00:47:21,572 --> 00:47:24,240 Yeah, I know. I could tell. 1067 00:47:24,275 --> 00:47:25,541 I'm really proud of you. 1068 00:47:25,576 --> 00:47:27,009 Thanks for watching. 1069 00:47:27,044 --> 00:47:28,744 Thanks for letting me watch. 1070 00:47:28,779 --> 00:47:32,081 - See ya later. - Okay, I'll see ya later. 1071 00:48:14,392 --> 00:48:16,258 Forgot my lunchbox. 1072 00:48:16,294 --> 00:48:17,927 Wanna see my drawing? 1073 00:48:17,962 --> 00:48:20,029 Yeah. Which one's yours? 1074 00:48:20,064 --> 00:48:21,130 That one. 1075 00:48:23,501 --> 00:48:26,302 I really like all the colors. 1076 00:48:26,337 --> 00:48:29,438 Are you the art teacher today? 1077 00:48:29,473 --> 00:48:31,574 No... 1078 00:48:31,609 --> 00:48:33,509 Actually, I used to be a student here. 1079 00:48:33,544 --> 00:48:35,656 I just wanted to come back and look at my old art room. 1080 00:48:35,680 --> 00:48:37,613 Art's my favorite class. 1081 00:48:37,648 --> 00:48:39,648 It was mine too. 1082 00:48:39,684 --> 00:48:41,016 I hope I do it forever. 1083 00:48:41,052 --> 00:48:43,152 I hope you do too. 1084 00:48:43,187 --> 00:48:45,654 I gotta go to lunch now. Bye! 1085 00:48:45,690 --> 00:48:47,823 Bye. 1086 00:50:01,532 --> 00:50:03,165 Whoa! 1087 00:50:03,200 --> 00:50:05,501 Eyes on your own tests! 1088 00:50:10,107 --> 00:50:11,674 - Good news. - Okay. 1089 00:50:11,709 --> 00:50:13,942 The school board approved the Wonderland Acres location. 1090 00:50:13,978 --> 00:50:14,910 That's great. 1091 00:50:14,945 --> 00:50:16,111 And they have increased 1092 00:50:16,147 --> 00:50:17,413 the decoration budget 1093 00:50:17,448 --> 00:50:18,925 because they loved the idea that much. 1094 00:50:18,949 --> 00:50:20,449 That is even better. 1095 00:50:20,484 --> 00:50:23,085 All right, so after school, you'll get on it, yeah? 1096 00:50:23,120 --> 00:50:24,887 I will. I'm picking Heidi up this afternoon. 1097 00:50:24,922 --> 00:50:27,790 I have a double free period, so... 1098 00:50:30,061 --> 00:50:31,093 What? 1099 00:50:31,128 --> 00:50:33,562 Nothing. 1100 00:50:33,597 --> 00:50:37,333 I mean, you've just, you've been really happy the last few days. 1101 00:50:37,368 --> 00:50:40,069 Yeah. Christmas is almost here. 1102 00:50:40,104 --> 00:50:41,337 I love Christmas. 1103 00:50:41,372 --> 00:50:42,871 You should tell her how you feel. 1104 00:50:42,907 --> 00:50:44,873 I should? And how is that? 1105 00:50:44,909 --> 00:50:47,120 That you're in love with her and have been since high school. 1106 00:50:47,144 --> 00:50:49,712 You're so ridiculous, Matt, you know that? 1107 00:50:49,747 --> 00:50:50,979 In all seriousness though, 1108 00:50:51,015 --> 00:50:52,715 this might be your second chance. 1109 00:50:52,750 --> 00:50:54,616 She lives in New York. 1110 00:50:54,652 --> 00:50:57,953 We want different things. It's just... 1111 00:50:57,988 --> 00:51:00,422 It's not gonna work. 1112 00:51:01,692 --> 00:51:02,725 I tried. 1113 00:51:02,760 --> 00:51:04,993 Have fun decorating. 1114 00:51:05,029 --> 00:51:07,796 By the way, word of advice: 1115 00:51:07,832 --> 00:51:10,733 Glitter gets everywhere. 1116 00:51:10,768 --> 00:51:12,234 Be careful. 1117 00:51:12,269 --> 00:51:13,302 I will. 1118 00:51:13,337 --> 00:51:15,003 - Careful. - All right. 1119 00:51:21,445 --> 00:51:24,213 All of the Christmas decorations are right over here. 1120 00:51:24,248 --> 00:51:27,416 - Erica, this place is so cute. - Thank you. 1121 00:51:27,451 --> 00:51:29,184 You should check out the paint section. 1122 00:51:29,220 --> 00:51:31,220 I got some of the best brushes out there. 1123 00:51:31,255 --> 00:51:33,722 Maybe you and Erica should just pick this stuff out. 1124 00:51:33,758 --> 00:51:35,457 I don't really have quite the eye for it. 1125 00:51:35,493 --> 00:51:39,027 Come on. Just pick out anything that looks winter-wonderlandy. 1126 00:51:39,063 --> 00:51:40,996 That narrows it down. 1127 00:51:41,031 --> 00:51:43,132 It's fun seeing you both back together. 1128 00:51:45,336 --> 00:51:47,336 I mean, just back here in town. 1129 00:51:47,371 --> 00:51:50,205 The both of you in the same space, 1130 00:51:50,241 --> 00:51:51,940 not back together-together. 1131 00:51:52,843 --> 00:51:54,243 Maybe we should get this going. 1132 00:51:54,278 --> 00:51:55,856 - We don't have much time. - Of course. 1133 00:51:55,880 --> 00:51:58,213 Holler if you need me. I gotta set up a craft table 1134 00:51:58,249 --> 00:52:01,316 for the kids' ornament decorating this afternoon. 1135 00:52:04,655 --> 00:52:07,156 - I'm gonna look over here. - Okay. 1136 00:52:10,461 --> 00:52:12,761 Think we should get a little bit more glitter. 1137 00:52:12,797 --> 00:52:15,264 No, no, I think we're pretty good on the glitter. 1138 00:52:15,299 --> 00:52:16,532 Ooh! 1139 00:52:16,567 --> 00:52:18,767 What do you think about this? 1140 00:52:18,803 --> 00:52:21,270 For my Dance chaperone outfit, huh? 1141 00:52:22,406 --> 00:52:24,173 - It's great. - Thank you. 1142 00:52:24,208 --> 00:52:26,675 I don't know if it really brings out your eyes though. 1143 00:52:26,710 --> 00:52:27,843 I was afraid of that. 1144 00:52:27,878 --> 00:52:29,211 Get it anyway. 1145 00:52:29,246 --> 00:52:30,312 Okay. 1146 00:52:30,347 --> 00:52:31,625 - Hey, these are great. - Great, right? 1147 00:52:31,649 --> 00:52:32,759 We should get a couple more of those. 1148 00:52:32,783 --> 00:52:34,917 - It was a good find. - Yeah. 1149 00:52:36,287 --> 00:52:38,987 You need more supplies. Look, I stand by what I said. 1150 00:52:39,023 --> 00:52:41,123 A mural is the perfect addition for the Snowball. 1151 00:52:41,158 --> 00:52:43,091 - I don't know. - Come on. 1152 00:52:43,127 --> 00:52:44,693 Finding everything? 1153 00:52:44,728 --> 00:52:47,262 Yeah. Oh, cute. Are those all your ornament decorations? 1154 00:52:47,298 --> 00:52:48,697 Feel free to make one. 1155 00:52:48,732 --> 00:52:50,310 Kids won't be here for another hour or so. 1156 00:52:50,334 --> 00:52:51,945 Actually, we should probably get going. 1157 00:52:51,969 --> 00:52:53,702 I think we could make a quick one, yeah. 1158 00:52:53,737 --> 00:52:56,505 Okay, we will make a quick one. 1159 00:52:56,540 --> 00:52:59,641 I have to grab more tinsel from the back, but go crazy. 1160 00:52:59,677 --> 00:53:01,376 Okay. 1161 00:53:01,412 --> 00:53:04,580 Ooh, tiny little chairs. 1162 00:53:06,951 --> 00:53:09,251 Okay... 1163 00:53:11,255 --> 00:53:12,754 You can have that one. 1164 00:53:12,790 --> 00:53:14,990 - Okay. - I'm gonna do gold. 1165 00:53:15,025 --> 00:53:16,025 Go for the gold. 1166 00:53:16,060 --> 00:53:17,593 Those will look good. 1167 00:53:41,585 --> 00:53:43,085 - Okay. - Done? 1168 00:53:44,321 --> 00:53:46,421 - That's really good. - Thank you. 1169 00:53:46,457 --> 00:53:47,990 You must be an artist. 1170 00:53:49,860 --> 00:53:51,159 Let me see yours. 1171 00:53:52,263 --> 00:53:54,329 Thank you. Yeah. 1172 00:53:54,365 --> 00:53:55,631 Lovely. Very nice. 1173 00:53:55,666 --> 00:53:57,599 Thank you. That is very generous of you. 1174 00:53:57,635 --> 00:54:00,702 A lot of effort went into that, yeah. 1175 00:54:00,738 --> 00:54:02,771 We should probably get going though. 1176 00:54:02,806 --> 00:54:04,206 Yeah, you're right. 1177 00:54:04,241 --> 00:54:05,340 Take it. 1178 00:54:06,510 --> 00:54:08,644 Wait for Erica to come back. 1179 00:54:08,679 --> 00:54:10,412 Turn. 1180 00:54:10,447 --> 00:54:11,747 - What? - Turn your head. 1181 00:54:11,782 --> 00:54:15,217 You have something in your hair there. 1182 00:54:15,252 --> 00:54:17,085 Put that on there. 1183 00:54:17,121 --> 00:54:18,620 Thank you. 1184 00:54:22,993 --> 00:54:24,259 Want me to ring you up? 1185 00:54:24,295 --> 00:54:25,794 That would be great, Erica, thank you. 1186 00:54:25,829 --> 00:54:27,496 Thank you, Erica. 1187 00:54:46,850 --> 00:54:49,318 Hey, what do you think if we hang these lights over there? 1188 00:54:49,353 --> 00:54:51,053 I think it's a great idea. 1189 00:54:51,088 --> 00:54:53,889 Hey, brought you each a hot chocolate. 1190 00:54:53,924 --> 00:54:55,757 Aw, thanks, Roy. That's really sweet. 1191 00:54:55,793 --> 00:54:57,192 That's all right. 1192 00:54:57,227 --> 00:54:59,528 I'm just glad to see this barn come alive. 1193 00:54:59,563 --> 00:55:01,964 Just wait till we add the layer of glitter. 1194 00:55:01,999 --> 00:55:04,399 Layer? I thought we said subtle dash? 1195 00:55:04,435 --> 00:55:06,635 Whatever you both want. 1196 00:55:06,670 --> 00:55:09,738 That's what I built this place for... celebration! 1197 00:55:09,773 --> 00:55:11,318 Then do you mind if we use the wood panel, 1198 00:55:11,342 --> 00:55:13,241 so Heidi can paint a mural? 1199 00:55:13,277 --> 00:55:14,676 We can hang it above the staircase. 1200 00:55:14,712 --> 00:55:16,211 A mural? 1201 00:55:16,246 --> 00:55:17,646 Yeah, she's a great painter. 1202 00:55:17,681 --> 00:55:19,114 I promise you it'll be top-notch. 1203 00:55:19,149 --> 00:55:20,949 Hey, Chris, that's fine. 1204 00:55:20,985 --> 00:55:22,684 You're a painter? 1205 00:55:22,720 --> 00:55:24,119 Yes. 1206 00:55:24,154 --> 00:55:28,390 Actually, I just painted something of Wonderland Acres. 1207 00:55:28,425 --> 00:55:30,659 Here. 1208 00:55:32,162 --> 00:55:34,463 You're quite an artist. 1209 00:55:34,498 --> 00:55:37,366 Yeah, you can use whatever you need. 1210 00:55:37,401 --> 00:55:38,767 What you gonna paint? 1211 00:55:38,802 --> 00:55:40,602 You know, I haven't worked that out yet. 1212 00:55:40,638 --> 00:55:43,038 Well, I'm looking forward to seeing it. 1213 00:55:43,073 --> 00:55:44,706 I'll be back. 1214 00:55:45,843 --> 00:55:47,542 I can't wait either. 1215 00:55:48,812 --> 00:55:50,946 - Did you get it untangled? - Yeah. 1216 00:55:50,981 --> 00:55:52,681 That looks pretty good, right? 1217 00:55:52,716 --> 00:55:53,782 Yeah, it looks good. 1218 00:55:53,817 --> 00:55:55,017 Okay. 1219 00:55:56,186 --> 00:55:58,186 - You okay? - Yeah. 1220 00:56:03,794 --> 00:56:05,327 I'm sorry. 1221 00:56:05,362 --> 00:56:07,829 For what? 1222 00:56:07,865 --> 00:56:09,765 For ending things so soon. 1223 00:56:09,800 --> 00:56:11,378 I just thought it was the right thing to do. 1224 00:56:11,402 --> 00:56:13,335 I figured we'd never end up in the same place, 1225 00:56:13,370 --> 00:56:16,805 so it was better to end it early than to drag it out and... 1226 00:56:16,840 --> 00:56:18,106 and hurt more. 1227 00:56:18,142 --> 00:56:20,942 You did what you thought was best. I get it. 1228 00:56:22,446 --> 00:56:26,648 Okay, let's work on this now. 1229 00:56:26,684 --> 00:56:28,417 All right. 1230 00:56:28,452 --> 00:56:30,886 I was thinking we could just sprinkle it all over the room 1231 00:56:30,921 --> 00:56:32,754 so the whole place kind of sparkles. 1232 00:56:32,790 --> 00:56:35,323 It seems like a lot. It might get everywhere. 1233 00:56:35,359 --> 00:56:37,626 The worst thing would be standing in front of my class, 1234 00:56:37,661 --> 00:56:38,705 having a student point at my hair, 1235 00:56:38,729 --> 00:56:39,873 saying "I saw glitter in it," 1236 00:56:39,897 --> 00:56:41,430 like four months from now. 1237 00:56:41,465 --> 00:56:43,465 Really? 1238 00:56:43,500 --> 00:56:47,636 So that would be like the worst thing in the world for you? 1239 00:56:47,671 --> 00:56:48,937 Yeah, pretty much. 1240 00:56:51,175 --> 00:56:52,741 Did that really just happen? 1241 00:56:52,776 --> 00:56:55,110 Yeah, I think it did. 1242 00:56:56,180 --> 00:56:58,280 Good luck getting all that out. 1243 00:57:18,469 --> 00:57:20,836 Hey. What happened to you? 1244 00:57:20,871 --> 00:57:22,816 You know, just making this year's Snowball Dance 1245 00:57:22,840 --> 00:57:24,773 one they will remember forever. 1246 00:57:24,808 --> 00:57:26,675 You look like a unicorn sneezed on you. 1247 00:57:26,710 --> 00:57:29,344 Thank you. Hey, how'd your test go? 1248 00:57:29,379 --> 00:57:30,679 Good. I went back to check 1249 00:57:30,714 --> 00:57:32,247 if Mr. Shepherd had graded them yet, 1250 00:57:32,282 --> 00:57:33,448 but he wasn't there. 1251 00:57:33,484 --> 00:57:34,683 That's 'cause he was with me. 1252 00:57:34,718 --> 00:57:36,251 We were decorating for the dance. 1253 00:57:36,286 --> 00:57:38,587 I should've known. 1254 00:57:41,125 --> 00:57:43,859 What? You don't wanna be seen with your glitter-covered aunt? 1255 00:57:43,894 --> 00:57:45,827 That and I heard through a couple of people 1256 00:57:45,863 --> 00:57:47,696 that Ryan did ask Monica to the dance. 1257 00:57:47,731 --> 00:57:49,064 I'm sorry. 1258 00:57:49,099 --> 00:57:51,833 It's okay. Wasn't meant to be. 1259 00:57:51,869 --> 00:57:53,268 Hey. 1260 00:57:53,303 --> 00:57:55,504 You never know what the future holds. 1261 00:58:06,150 --> 00:58:08,150 Where's the other half of your decorating team? 1262 00:58:08,185 --> 00:58:10,218 I'm flying solo at the moment. 1263 00:58:10,254 --> 00:58:11,787 Dance is in three days, 1264 00:58:11,822 --> 00:58:13,466 so I'm trying to get as much done as possible. 1265 00:58:13,490 --> 00:58:15,023 - Yeah, it looks good. - Thanks. 1266 00:58:15,058 --> 00:58:17,359 I just wish my wife could have been here 1267 00:58:17,394 --> 00:58:19,828 to see this place all decorated like this. 1268 00:58:19,863 --> 00:58:21,207 I didn't realize she wasn't here. 1269 00:58:21,231 --> 00:58:24,699 No, she passed away a few years back. 1270 00:58:24,735 --> 00:58:26,168 This whole thing was her idea. 1271 00:58:26,203 --> 00:58:29,337 I just kept going with the renovations for her. 1272 00:58:29,373 --> 00:58:31,173 I'm sorry. 1273 00:58:31,208 --> 00:58:34,075 Well, so am I. 1274 00:58:34,111 --> 00:58:37,112 It's rare when you find somebody who fits your soul 1275 00:58:37,147 --> 00:58:38,647 like a good pair of gloves. 1276 00:58:38,682 --> 00:58:41,149 And that's what we were, the perfect fit. 1277 00:58:42,619 --> 00:58:45,687 But look at me, I'm distracting you from your work. 1278 00:58:45,722 --> 00:58:47,122 No, that's okay. 1279 00:58:47,157 --> 00:58:49,691 You've done a lot with this glitter. 1280 00:58:49,726 --> 00:58:51,359 Do you think it's too much? 1281 00:58:51,395 --> 00:58:54,329 No, no, no, it's marvelous, yeah. 1282 00:58:54,364 --> 00:58:55,897 Thanks. 1283 00:58:59,636 --> 00:59:01,169 I don't think anyone's ever bought 1284 00:59:01,205 --> 00:59:02,804 this much paint at one time. 1285 00:59:02,840 --> 00:59:06,641 Really? I don't know. I guess I just feel inspired 1286 00:59:06,677 --> 00:59:09,110 for the first time in a long time, 1287 00:59:09,146 --> 00:59:12,214 like I've... woken up or something. 1288 00:59:12,249 --> 00:59:15,984 Maybe you just finally have the time now. 1289 00:59:16,019 --> 00:59:18,787 No, I mean, I'm really busy watching Megan's kids, 1290 00:59:18,822 --> 00:59:21,623 and I'm supposed to be back at work in New York right now, 1291 00:59:21,658 --> 00:59:24,259 but here I am. 1292 00:59:24,294 --> 00:59:26,528 Then maybe it's Pleasant Valley. 1293 00:59:26,563 --> 00:59:28,063 What do you mean? 1294 00:59:28,098 --> 00:59:30,565 This is where you fell in love with painting. 1295 00:59:30,601 --> 00:59:35,570 Perhaps you're discovering it all over again. 1296 00:59:35,606 --> 00:59:37,906 Maybe. I hadn't thought of that. 1297 00:59:51,355 --> 00:59:52,921 This should help. 1298 00:59:52,956 --> 00:59:54,556 The first Snowball Dance photographed 1299 00:59:54,591 --> 00:59:56,157 was in the early '20s. 1300 00:59:56,193 --> 01:00:01,129 And then these are some of the older yearbooks and newspapers. 1301 01:00:01,164 --> 01:00:04,633 This is perfect. Thank you. 1302 01:00:04,668 --> 01:00:06,401 No worries. 1303 01:00:06,436 --> 01:00:08,503 So you're gonna tell me what this is all for now? 1304 01:00:08,538 --> 01:00:10,672 No. You'll find out soon enough. 1305 01:00:10,707 --> 01:00:12,874 Whatever it is, I appreciate all you're doing 1306 01:00:12,910 --> 01:00:14,209 to help with the Snowball. 1307 01:00:14,244 --> 01:00:16,378 - It's actually been really fun. - Good. 1308 01:00:16,413 --> 01:00:18,380 I'm glad you and Chris are getting along. 1309 01:00:18,415 --> 01:00:20,782 Yeah, we make a good team. 1310 01:00:20,817 --> 01:00:23,852 You guys were always great together. 1311 01:00:25,956 --> 01:00:28,490 I should get to the school board meeting. 1312 01:00:28,525 --> 01:00:30,191 If you need anything else, let me know. 1313 01:00:30,227 --> 01:00:32,961 Okay, great, thank you. 1314 01:00:32,996 --> 01:00:35,363 I put another book in that stack 1315 01:00:35,399 --> 01:00:36,865 that you should check out. 1316 01:02:05,655 --> 01:02:07,622 You look like you've been here a while. 1317 01:02:07,657 --> 01:02:10,025 Yeah, all night. Both the kids had sleepovers 1318 01:02:10,060 --> 01:02:12,093 to celebrate the start of Christmas break. 1319 01:02:12,129 --> 01:02:13,628 Painting the mural? 1320 01:02:13,663 --> 01:02:15,563 - Yeah, you wanna come see? - Yeah, I'd love to. 1321 01:02:15,599 --> 01:02:17,632 But you have to close your eyes. 1322 01:02:17,667 --> 01:02:20,035 - Seriously? - Yes, for the full effect. 1323 01:02:20,070 --> 01:02:21,369 Come on. 1324 01:02:21,405 --> 01:02:23,138 All right. You guiding me? I can't see. 1325 01:02:23,173 --> 01:02:24,639 Yeah, I'm guiding you. 1326 01:02:25,709 --> 01:02:27,642 - Can I open now? - No, not yet. 1327 01:02:29,546 --> 01:02:31,146 Okay, now you can look. 1328 01:02:36,820 --> 01:02:38,319 That's incredible. 1329 01:02:38,355 --> 01:02:41,723 I call it Snowball Dance of Christmas Past. 1330 01:02:41,758 --> 01:02:44,726 It's a snapshot of every Snowball since it started. 1331 01:02:44,761 --> 01:02:46,428 Matt gave me some yearbooks, 1332 01:02:46,463 --> 01:02:49,798 so I could get the feel of how everybody dressed and looked. 1333 01:02:49,833 --> 01:02:51,933 Is that us? 1334 01:02:53,637 --> 01:02:55,036 Yeah. 1335 01:02:55,072 --> 01:02:57,539 That's the year we were crowned Snow King and Queen. 1336 01:02:57,574 --> 01:02:59,908 I love it, Heidi. 1337 01:02:59,943 --> 01:03:02,310 Everyone is gonna love it. 1338 01:03:28,605 --> 01:03:29,971 Hey, isn't this... 1339 01:03:30,006 --> 01:03:32,006 Our song? 1340 01:03:32,042 --> 01:03:33,508 Acoustics sound pretty good in here. 1341 01:03:33,543 --> 01:03:35,043 There's only one way to find out. 1342 01:03:54,664 --> 01:03:58,199 - Pretty good. - Thank you, thank you. 1343 01:03:58,235 --> 01:04:00,001 I read your book. 1344 01:04:00,036 --> 01:04:01,469 Really? 1345 01:04:01,505 --> 01:04:02,937 Well, I flipped through it. 1346 01:04:02,973 --> 01:04:04,450 We all know history isn't my strong suit. 1347 01:04:04,474 --> 01:04:07,976 Very true. I'm thinking of writing another one. 1348 01:04:08,011 --> 01:04:10,411 Pretty soon I'll get to teach my book in my class. 1349 01:04:10,447 --> 01:04:13,781 Yeah. It's really great that you found your calling. 1350 01:04:13,817 --> 01:04:16,217 Must have been hard when you couldn't play hockey anymore. 1351 01:04:16,253 --> 01:04:19,821 It was, but then I found a new dream. 1352 01:04:19,856 --> 01:04:21,789 Maybe that's what I should do. 1353 01:04:21,825 --> 01:04:24,025 Or you could just get reacquainted 1354 01:04:24,060 --> 01:04:25,593 with your original one. 1355 01:04:25,629 --> 01:04:29,197 I mean, that mural is... 1356 01:04:29,232 --> 01:04:30,698 it's amazing, Heidi. 1357 01:04:30,734 --> 01:04:33,101 It's 'cause of this town. 1358 01:04:33,136 --> 01:04:34,502 The past. 1359 01:04:36,072 --> 01:04:37,472 Us. 1360 01:04:42,445 --> 01:04:45,413 It's my boss. She's been trying to reach me all day. 1361 01:04:45,448 --> 01:04:47,081 - I'm sorry. - Okay. 1362 01:04:47,117 --> 01:04:48,183 Heidi? 1363 01:04:48,218 --> 01:04:49,484 Hey, is everything okay? 1364 01:04:49,519 --> 01:04:52,053 My phone has been blowing up all day. 1365 01:04:52,088 --> 01:04:53,488 Because of the party? 1366 01:04:53,523 --> 01:04:57,458 No. That painting you sent April, 1367 01:04:57,494 --> 01:05:00,261 she put it up on our gallery's art space page. 1368 01:05:00,297 --> 01:05:02,197 All of our clients have been asking about it. 1369 01:05:02,232 --> 01:05:04,465 I didn't realize she posted it. 1370 01:05:04,501 --> 01:05:07,302 It's a really great painting. 1371 01:05:07,337 --> 01:05:08,977 In fact, some people have even mentioned 1372 01:05:09,005 --> 01:05:10,772 that they wanna see more of your stuff. 1373 01:05:10,807 --> 01:05:12,574 - Really? - Yes. 1374 01:05:12,609 --> 01:05:14,909 Look, I've been thinking. 1375 01:05:14,945 --> 01:05:16,678 I know I haven't been very supportive 1376 01:05:16,713 --> 01:05:18,112 of your art in the past, 1377 01:05:18,148 --> 01:05:20,748 but I want that to change. 1378 01:05:20,784 --> 01:05:22,061 Why don't you bring your painting 1379 01:05:22,085 --> 01:05:23,651 to the Christmas party? 1380 01:05:23,687 --> 01:05:25,086 I want to put it on display. 1381 01:05:25,121 --> 01:05:27,055 You won't just be my right-hand woman. 1382 01:05:27,090 --> 01:05:30,225 You'll be a contributing artist, okay? 1383 01:05:31,728 --> 01:05:34,462 Okay. I don't know what to say. 1384 01:05:34,497 --> 01:05:36,664 Well, say that you're gonna be there no matter what. 1385 01:05:36,700 --> 01:05:39,701 None of this stuck in your hometown nonsense. 1386 01:05:40,770 --> 01:05:43,204 Yes, I will absolutely be there. 1387 01:05:43,240 --> 01:05:45,573 Great. We'll talk later. 1388 01:05:49,946 --> 01:05:51,012 Good news? 1389 01:05:51,047 --> 01:05:52,580 Yeah. 1390 01:05:52,616 --> 01:05:55,450 Actually, my boss loved the painting of Wonderland Acres. 1391 01:05:55,485 --> 01:05:57,318 - That's great. - Yeah. She's just worried 1392 01:05:57,354 --> 01:05:59,988 that I won't be back in time for the gallery Christmas party. 1393 01:06:00,023 --> 01:06:02,357 - And when's the party? - Monday. 1394 01:06:02,392 --> 01:06:04,792 So you can't go the Snowball? 1395 01:06:04,828 --> 01:06:06,794 See all of our hard work pay off? 1396 01:06:06,830 --> 01:06:09,464 Yeah, I know. It's just that... 1397 01:06:09,499 --> 01:06:11,633 my job really depends on this party. 1398 01:06:11,668 --> 01:06:14,013 Now it feels like I have even more reason to get back there. 1399 01:06:14,037 --> 01:06:15,270 So when do you leave? 1400 01:06:15,305 --> 01:06:16,838 As soon as Megan and John get back. 1401 01:06:16,873 --> 01:06:18,417 Otherwise, I don't know what I'm gonna do. 1402 01:06:18,441 --> 01:06:19,919 I'll have to find somebody to watch the kids. 1403 01:06:19,943 --> 01:06:21,643 They'll be back, or I'll watch the kids. 1404 01:06:21,678 --> 01:06:23,978 Look, some stuff is meant to be, 1405 01:06:24,014 --> 01:06:26,648 and your art should be seen by everyone. 1406 01:06:28,418 --> 01:06:30,985 Thanks. Thank you for always believing in me. 1407 01:06:32,822 --> 01:06:36,291 I'm gonna get going. I got a bunch of tests to grade. 1408 01:06:37,360 --> 01:06:39,193 Okay. 1409 01:06:51,675 --> 01:06:53,808 That was nice of you to give Erica the night off. 1410 01:06:53,843 --> 01:06:55,176 She made it very clear 1411 01:06:55,211 --> 01:06:56,689 that I had to take the twins somewhere 1412 01:06:56,713 --> 01:06:58,646 and let her catch up on her Christmas shopping. 1413 01:06:58,682 --> 01:07:00,682 Listen, we're gonna go over to Maple Street, 1414 01:07:00,717 --> 01:07:02,050 check out the lights. 1415 01:07:02,085 --> 01:07:04,252 - You wanna join? - Think I'm gonna pass. 1416 01:07:04,287 --> 01:07:05,920 You'd rather walk around aimlessly 1417 01:07:05,955 --> 01:07:07,388 and be bummed that Heidi's leaving? 1418 01:07:07,424 --> 01:07:09,457 I am not gonna do that. 1419 01:07:10,560 --> 01:07:11,826 All right, maybe just a little. 1420 01:07:11,861 --> 01:07:13,172 It's just these past few days, man, 1421 01:07:13,196 --> 01:07:14,540 all these feelings keep rushing back. 1422 01:07:14,564 --> 01:07:15,530 I don't know what to do. 1423 01:07:15,565 --> 01:07:16,998 Maybe she feels the same way. 1424 01:07:17,033 --> 01:07:19,200 She wouldn't of gone to New York again. 1425 01:07:19,235 --> 01:07:20,902 I feel like I'm having déjà vu. 1426 01:07:20,937 --> 01:07:22,403 Look, Matt, I told you. 1427 01:07:22,439 --> 01:07:24,706 I'm not gonna stand in the way of her dreams. 1428 01:07:26,042 --> 01:07:27,642 Listen to me. 1429 01:07:27,677 --> 01:07:32,180 You telling her how you feel is not standing in her way. 1430 01:07:32,215 --> 01:07:35,049 All right, if anything, it might help lead her way. 1431 01:07:37,053 --> 01:07:38,886 Look, I'm just gonna grab some dinner. 1432 01:07:38,922 --> 01:07:40,788 All right. 1433 01:07:40,824 --> 01:07:44,759 And hey, thank you for everything with Snowball Dance. 1434 01:07:44,794 --> 01:07:46,627 I know it wasn't your forte. 1435 01:07:46,663 --> 01:07:51,165 Ended up being the best part of my year. 1436 01:07:53,837 --> 01:07:57,839 Hey, don't look so sad. New York's not that far away. 1437 01:07:57,874 --> 01:07:59,118 I'm gonna come back and visit really soon. 1438 01:07:59,142 --> 01:08:00,541 The whole reason we got milkshakes 1439 01:08:00,577 --> 01:08:02,744 is so we can have a fun last night. 1440 01:08:02,779 --> 01:08:04,078 Yeah, we know. 1441 01:08:04,114 --> 01:08:05,880 It's been really great having you here. 1442 01:08:05,915 --> 01:08:07,081 We're gonna miss you. 1443 01:08:07,117 --> 01:08:09,350 Yeah, it has been really great. 1444 01:08:09,386 --> 01:08:10,918 Even when you flooded the kitchen. 1445 01:08:10,954 --> 01:08:13,454 Even when I flooded the kitchen. 1446 01:08:15,392 --> 01:08:17,592 Will you be glad to go back to New York? 1447 01:08:17,627 --> 01:08:19,127 Yeah. Why do you ask? 1448 01:08:19,162 --> 01:08:21,863 You just look sad about it too. 1449 01:08:23,199 --> 01:08:25,333 Well, I'm gonna miss everybody here. 1450 01:08:31,741 --> 01:08:33,674 - Hey, Mr. Shepherd. - Hey. 1451 01:08:33,710 --> 01:08:34,642 Hi. 1452 01:08:34,677 --> 01:08:35,777 Milkshakes, huh? 1453 01:08:35,812 --> 01:08:37,044 What is the occasion? 1454 01:08:37,080 --> 01:08:38,413 Fun last night with Aunt Heidi. 1455 01:08:38,448 --> 01:08:39,647 Aw. 1456 01:08:39,682 --> 01:08:40,848 Hey, why don't you join us? 1457 01:08:40,884 --> 01:08:42,183 No, I don't wanna intrude. 1458 01:08:42,218 --> 01:08:43,651 No, it's okay. You can sit down. 1459 01:08:43,686 --> 01:08:45,820 Okay. Well, I shouldn't be telling you this 1460 01:08:45,855 --> 01:08:47,855 because I haven't given the grades out yet, 1461 01:08:47,891 --> 01:08:49,991 but you're already celebrating. 1462 01:08:50,026 --> 01:08:51,826 Tom, you made an A on the retake test. 1463 01:08:51,861 --> 01:08:53,294 - For real? - Yeah, for real. 1464 01:08:53,329 --> 01:08:55,129 - Nice work, Tom. - I knew you had it in you. 1465 01:08:55,165 --> 01:08:57,832 Yeah, once I found out Ryan was taking Monica to the dance, 1466 01:08:57,867 --> 01:09:00,501 I guess I was less distracted in class. 1467 01:09:00,537 --> 01:09:02,248 Well, I'm not super up on the student gossip, 1468 01:09:02,272 --> 01:09:03,838 but I do own a chaperone list, 1469 01:09:03,873 --> 01:09:07,341 and Ryan's mom said he's taking Sarah Lang. 1470 01:09:07,377 --> 01:09:09,310 Really? 1471 01:09:09,345 --> 01:09:11,379 Well, I mean, it's probably too late. 1472 01:09:11,414 --> 01:09:13,080 The dance is the day after tomorrow. 1473 01:09:13,116 --> 01:09:15,082 Hey, how do you know unless you try? 1474 01:09:15,118 --> 01:09:17,552 Yeah, you gotta take a risk. 1475 01:09:17,587 --> 01:09:19,520 I'll be right back. I have to make a call. 1476 01:09:22,325 --> 01:09:24,959 Teenage boys, am I right? 1477 01:09:27,197 --> 01:09:30,097 Wanna try my milkshake? I got seven flavors. 1478 01:09:30,133 --> 01:09:31,499 You got seven flavors? 1479 01:09:31,534 --> 01:09:33,000 Oh, my gosh, that sounds so good, 1480 01:09:33,036 --> 01:09:34,802 but I kinda wanted some real food. 1481 01:09:34,838 --> 01:09:37,238 Hey, are you saying milkshakes aren't real food? 1482 01:09:37,273 --> 01:09:39,207 We are personally offended. 1483 01:09:40,610 --> 01:09:42,443 Hey, she said yes. 1484 01:09:42,479 --> 01:09:44,212 - Yay! - All right! 1485 01:09:44,247 --> 01:09:45,925 See? I hope you learned something here today. 1486 01:09:45,949 --> 01:09:48,850 Yeah, sometimes you just gotta go for it. 1487 01:09:57,861 --> 01:10:00,561 Hello? 1488 01:10:00,597 --> 01:10:01,896 Hello! 1489 01:10:01,931 --> 01:10:03,264 Grandma, Grandpa! 1490 01:10:03,299 --> 01:10:05,399 - There's my peanut! Hey! - Sweetheart! 1491 01:10:05,435 --> 01:10:07,401 Hey, bud! 1492 01:10:07,437 --> 01:10:10,137 I didn't think you were gonna be here till Christmas day. 1493 01:10:10,173 --> 01:10:13,040 Well, when we finally docked in Italy, 1494 01:10:13,076 --> 01:10:16,010 we got Megan's message that you were watching the kids, 1495 01:10:16,045 --> 01:10:18,112 and we figured we'd better come home and help. 1496 01:10:18,147 --> 01:10:19,658 Not that we thought you were incapable. 1497 01:10:19,682 --> 01:10:21,182 It's just we know you're very busy. 1498 01:10:21,217 --> 01:10:23,484 - No, Aunt Heidi's been great. - Thanks. 1499 01:10:23,520 --> 01:10:24,964 Now you're here on time for my pageant. 1500 01:10:24,988 --> 01:10:27,822 Yeah! Where's John and Megan? 1501 01:10:27,857 --> 01:10:29,457 They had to rent a car, 1502 01:10:29,492 --> 01:10:31,392 so they're not gonna be here until tomorrow. 1503 01:10:31,427 --> 01:10:33,194 Wait, if Grandma and Grandpa are here, 1504 01:10:33,229 --> 01:10:34,829 does that mean you're gonna leave? 1505 01:10:34,864 --> 01:10:36,664 No, I'm not gonna miss your pageant. 1506 01:10:36,699 --> 01:10:38,266 - I'll leave right after. - Okay. 1507 01:10:38,301 --> 01:10:40,501 It sounds like you've had a couple of wild days. 1508 01:10:40,537 --> 01:10:41,869 Yeah, you have no idea. 1509 01:10:41,905 --> 01:10:43,771 Well, come on in, and I'll fix you dinner. 1510 01:10:43,806 --> 01:10:46,307 We're full. We just had milkshakes. 1511 01:10:47,944 --> 01:10:49,410 But we're still hungry, 1512 01:10:49,445 --> 01:10:51,746 so Grandma's gonna make something really healthy. 1513 01:10:51,781 --> 01:10:53,548 Thanks, Mom. 1514 01:10:53,583 --> 01:10:55,349 Come on, Grandma. 1515 01:11:01,524 --> 01:11:03,391 Alas, the angel is here. 1516 01:11:03,426 --> 01:11:06,794 She will bring word of what's to come. 1517 01:12:03,052 --> 01:12:04,952 - Hey. - Hey. 1518 01:12:04,988 --> 01:12:07,054 I cannot thank you enough for all that you did. 1519 01:12:07,090 --> 01:12:09,724 I've actually never seen Tom and Katie in better moods. 1520 01:12:09,759 --> 01:12:12,460 You raised some fantastic kids. 1521 01:12:12,495 --> 01:12:14,340 I'm just happy I got to spend some time with them. 1522 01:12:14,364 --> 01:12:18,032 And sounds like some time with Chris Shepherd. 1523 01:12:18,067 --> 01:12:20,267 I know what you're thinking. 1524 01:12:20,303 --> 01:12:21,936 - No, you don't. - Yes, I do. 1525 01:12:21,971 --> 01:12:25,373 You're thinking that seeing him again after all this time, 1526 01:12:25,408 --> 01:12:29,076 it brought back all the feelings I used to have. 1527 01:12:29,112 --> 01:12:31,579 Okay, maybe I was thinking that. 1528 01:12:31,614 --> 01:12:34,148 And... 1529 01:12:34,183 --> 01:12:35,850 you'd be right. 1530 01:12:35,885 --> 01:12:37,451 What am I supposed to do? 1531 01:12:37,487 --> 01:12:40,187 I mean, my boss finally sees me as a real artist, 1532 01:12:40,223 --> 01:12:43,891 and she wants to help with my career. 1533 01:12:43,926 --> 01:12:45,626 But all I wanna do 1534 01:12:45,662 --> 01:12:48,462 is go to a high school dance with Chris Shepherd? 1535 01:12:48,498 --> 01:12:51,499 I mean, I was so sure for so long 1536 01:12:51,534 --> 01:12:54,135 that living in the city and being successful, 1537 01:12:54,170 --> 01:12:55,870 that's all that mattered. 1538 01:12:57,540 --> 01:12:59,473 But you know, then I came home, 1539 01:12:59,509 --> 01:13:02,677 and I felt inspired to paint again. 1540 01:13:02,712 --> 01:13:06,414 So maybe what you thought you wanted 1541 01:13:06,449 --> 01:13:08,916 is different than what you actually needed. 1542 01:13:08,951 --> 01:13:11,285 Yeah. 1543 01:13:11,320 --> 01:13:13,921 Maybe. 1544 01:13:13,956 --> 01:13:16,057 If I'm honest, I was kind of hoping you guys 1545 01:13:16,092 --> 01:13:17,925 wouldn't come home in time, and I could stay, 1546 01:13:17,960 --> 01:13:21,162 but then Mom and Dad showed up, so I knew I had to go back. 1547 01:13:21,197 --> 01:13:22,763 Okay, that is very telling. 1548 01:13:22,799 --> 01:13:24,565 Yeah. 1549 01:13:27,103 --> 01:13:29,670 I think I really owe it to myself to see this through. 1550 01:13:29,706 --> 01:13:32,606 Okay. I mean, that's okay. We'll always be here. 1551 01:13:32,642 --> 01:13:35,309 Yeah, I know. 1552 01:13:35,344 --> 01:13:37,211 But... 1553 01:13:37,246 --> 01:13:38,679 Chris might not. 1554 01:13:38,715 --> 01:13:41,315 Yeah, that's true, 1555 01:13:41,350 --> 01:13:43,017 unless you tell him how you feel. 1556 01:13:45,855 --> 01:13:47,722 Meg, I already broke his heart once. 1557 01:13:47,757 --> 01:13:49,557 I cannot do it again. 1558 01:13:49,592 --> 01:13:53,160 And plus, my life is so up in the air right now. 1559 01:13:53,196 --> 01:13:55,663 I don't wanna drag him along. 1560 01:13:55,698 --> 01:13:57,398 Okay. 1561 01:13:59,635 --> 01:14:02,536 Well, I should go. 1562 01:14:03,539 --> 01:14:05,539 Can you explain... 1563 01:14:05,575 --> 01:14:08,109 the seven pizza boxes that I found in the trash? 1564 01:14:10,346 --> 01:14:12,046 No, I cannot. 1565 01:14:12,081 --> 01:14:14,815 Has all the food groups. It's fine. 1566 01:14:17,253 --> 01:14:18,552 Bye. 1567 01:14:18,588 --> 01:14:21,655 Hey, Katie, I have something for you. 1568 01:14:25,161 --> 01:14:27,428 - You painted this for me? - I did, yeah. 1569 01:14:30,433 --> 01:14:32,833 I love it. Thank you so much. 1570 01:14:32,869 --> 01:14:35,035 You're welcome. Okay. 1571 01:14:35,071 --> 01:14:38,072 - Bye, guys. Love you. - Thanks again. Travel safe. 1572 01:14:38,107 --> 01:14:41,041 We're going to the airport. We're gonna make a stop first. 1573 01:14:41,077 --> 01:14:42,910 No problem. 1574 01:14:42,945 --> 01:14:45,146 - Bye. - Love you. 1575 01:15:15,812 --> 01:15:17,444 This looks great. 1576 01:15:19,448 --> 01:15:20,881 I thought you left already. 1577 01:15:20,917 --> 01:15:24,518 Wanted to come by, see how it all turned out. 1578 01:15:25,788 --> 01:15:27,054 Say goodbye. 1579 01:15:28,257 --> 01:15:30,858 Well, it looks amazing, thanks to you. 1580 01:15:30,893 --> 01:15:32,526 Thanks to us. 1581 01:15:34,063 --> 01:15:35,796 Listen, Chris, 1582 01:15:35,832 --> 01:15:39,333 this past week has been wonderful. 1583 01:15:39,368 --> 01:15:42,169 I can see why high-school-me fell in love with you so easily. 1584 01:15:42,205 --> 01:15:46,140 And present-day-you, how does she feel? 1585 01:15:47,376 --> 01:15:49,710 She feels confused. 1586 01:15:51,013 --> 01:15:52,947 Don't be. 1587 01:15:52,982 --> 01:15:55,249 You went to New York to become this amazing artist, 1588 01:15:55,284 --> 01:15:56,984 and you should do that. 1589 01:15:57,019 --> 01:15:58,519 You should follow what you want. 1590 01:15:58,554 --> 01:16:00,688 That's what I loved about you. 1591 01:16:00,723 --> 01:16:03,424 That's what's what I've always loved about you. 1592 01:16:07,930 --> 01:16:09,496 That's my ride. 1593 01:16:14,604 --> 01:16:15,736 Bye, Chris. 1594 01:16:15,771 --> 01:16:18,072 Goodbye, Heidi. 1595 01:16:37,159 --> 01:16:38,893 Hey, let me help you. 1596 01:16:38,928 --> 01:16:41,262 Thanks, Chris. 1597 01:16:41,297 --> 01:16:43,497 So I'm glad to see you guys made it back in one piece. 1598 01:16:43,532 --> 01:16:45,232 I know. What a crazy week. 1599 01:16:45,268 --> 01:16:46,945 Hey, I'm sorry I couldn't help with the Snowball. 1600 01:16:46,969 --> 01:16:49,637 It's okay. Heidi did an amazing job. 1601 01:16:49,672 --> 01:16:51,316 Hope you can come see it all decked out tonight. 1602 01:16:51,340 --> 01:16:53,641 The mural she did is a masterpiece. 1603 01:16:53,676 --> 01:16:54,975 Tom has made it very clear 1604 01:16:55,011 --> 01:16:57,111 we are only supposed to drop him off. 1605 01:16:57,146 --> 01:16:59,980 Don't worry. John and I will find our way in. 1606 01:17:00,016 --> 01:17:02,316 Today's Heidi's big day, huh? 1607 01:17:02,351 --> 01:17:04,852 - Yeah. I hope it all goes well. - Yeah, me too. 1608 01:17:04,887 --> 01:17:07,154 She seemed pretty upset when she left. 1609 01:17:07,189 --> 01:17:10,357 - Really? - Yeah, she... 1610 01:17:10,393 --> 01:17:11,992 She had this sad look in her eyes. 1611 01:17:12,028 --> 01:17:16,463 Sort of like the one you have right now. 1612 01:17:16,499 --> 01:17:18,966 You know, it's funny. When I came back from college, 1613 01:17:19,001 --> 01:17:22,102 I thought I had everything I ever wanted. 1614 01:17:22,138 --> 01:17:23,971 Truth is, I was always missing something. 1615 01:17:24,006 --> 01:17:27,107 I wish you both would tell these things to each other. 1616 01:17:27,143 --> 01:17:28,642 Timing is not right. 1617 01:17:28,678 --> 01:17:32,980 It never will be if you're always waiting for it. 1618 01:17:33,015 --> 01:17:35,182 I better get these into the fridge. 1619 01:17:35,217 --> 01:17:36,784 Right, of course. 1620 01:17:36,819 --> 01:17:38,218 - Thank you. - Yeah. 1621 01:17:38,254 --> 01:17:40,054 Hey, tell Tom I will see him tonight. 1622 01:17:40,089 --> 01:17:41,755 I will. Merry Christmas. 1623 01:17:41,791 --> 01:17:43,490 Yeah, Merry Christmas. 1624 01:18:43,185 --> 01:18:45,252 - Here you go. - Thank you. 1625 01:18:45,287 --> 01:18:47,821 - Thank you. Thanks for coming. - Thank you so much. 1626 01:18:50,760 --> 01:18:53,360 Heidi, come. I want you to meet Vince and Leo. 1627 01:18:53,396 --> 01:18:54,762 Hi. 1628 01:18:54,797 --> 01:18:57,664 Heidi is responsible for making the gallery what it is. 1629 01:18:57,700 --> 01:19:00,601 All of these paintings have been acquired by her. 1630 01:19:00,636 --> 01:19:02,536 Can you get me the gallery catalog? 1631 01:19:02,571 --> 01:19:04,583 I want to show Leo the gallery painting we just sold. 1632 01:19:04,607 --> 01:19:06,106 Sure. Nice to meet you. 1633 01:19:06,142 --> 01:19:09,043 You are going to love his work. 1634 01:19:09,078 --> 01:19:12,446 Don't you just wanna crawl inside this painting? 1635 01:19:12,481 --> 01:19:14,281 That place looks so magical. 1636 01:19:14,316 --> 01:19:17,518 It's beautiful. I love it. 1637 01:19:18,621 --> 01:19:20,821 Julia talking up your art? 1638 01:19:20,856 --> 01:19:22,222 No, not yet. 1639 01:19:22,258 --> 01:19:25,159 Well, I'm sure she will soon. 1640 01:19:25,194 --> 01:19:27,027 Maybe. 1641 01:19:27,063 --> 01:19:30,297 But you know what? If she doesn't, that's okay. 1642 01:19:30,732 --> 01:19:33,762 The only person that's gonna make time for my art is me. 1643 01:19:36,405 --> 01:19:37,838 I have to go. 1644 01:19:37,873 --> 01:19:39,273 What do you mean? 1645 01:19:39,308 --> 01:19:42,109 I just mean... 1646 01:19:42,144 --> 01:19:44,344 there's someplace I'd rather be. 1647 01:19:52,254 --> 01:19:54,888 That one is right back there. 1648 01:19:54,924 --> 01:19:57,925 Yes, right. Okay, yeah. 1649 01:19:57,960 --> 01:19:59,526 Where are you going? 1650 01:19:59,562 --> 01:20:03,464 I haven't had a chance to show off your painting yet. 1651 01:20:03,499 --> 01:20:05,499 Julia, I can't work for the gallery anymore. 1652 01:20:05,534 --> 01:20:09,369 You can't leave. This is your big opportunity. 1653 01:20:10,840 --> 01:20:12,706 I don't belong here. 1654 01:20:12,741 --> 01:20:14,975 I thought if I wanted to be a great artist, 1655 01:20:15,010 --> 01:20:18,145 I had to move to the city and adapt to a certain lifestyle, 1656 01:20:18,180 --> 01:20:21,048 but instead, I just completely lost track 1657 01:20:21,083 --> 01:20:24,852 of why I wanted to paint in the first place. 1658 01:20:24,887 --> 01:20:28,188 I miss that feeling of inspiration, 1659 01:20:28,224 --> 01:20:29,690 when a moment is so overwhelming, 1660 01:20:29,725 --> 01:20:31,458 you have no choice but to create. 1661 01:20:31,494 --> 01:20:35,729 I had that when I was at home. 1662 01:20:35,764 --> 01:20:37,197 When I was with Chris. 1663 01:20:37,233 --> 01:20:38,298 Who? 1664 01:20:38,334 --> 01:20:41,001 Julia, thank you so much for everything. 1665 01:20:41,036 --> 01:20:43,337 This has been such a great opportunity, 1666 01:20:43,372 --> 01:20:44,705 and I've learned so much, 1667 01:20:44,740 --> 01:20:47,374 but it's not where I wanna be. 1668 01:20:47,409 --> 01:20:50,010 - I have to go. - Don't leave yet. 1669 01:20:50,045 --> 01:20:52,246 Look, we'll show some of your work to some agents. 1670 01:20:52,281 --> 01:20:54,014 Maybe some other time. 1671 01:20:54,049 --> 01:20:57,684 If I leave right now, I can still make the dance. 1672 01:20:57,720 --> 01:20:59,319 Merry Christmas. 1673 01:21:01,924 --> 01:21:03,590 What dance? 1674 01:21:10,132 --> 01:21:11,331 Say Christmas! 1675 01:21:11,367 --> 01:21:14,034 - Christmas! - Nice. 1676 01:21:25,181 --> 01:21:26,914 This is amazing. 1677 01:21:26,949 --> 01:21:28,448 Best Snowball in history. 1678 01:21:28,484 --> 01:21:31,451 I mean, glitter usage aside. 1679 01:21:33,856 --> 01:21:36,096 After the dance, we should hang that mural at the school. 1680 01:21:36,125 --> 01:21:37,324 Couldn't agree more. 1681 01:21:37,359 --> 01:21:39,426 You and Heidi did a wonderful job. 1682 01:21:39,461 --> 01:21:42,963 Must be nice to have a night away from the kids, huh? 1683 01:21:42,998 --> 01:21:45,999 Romantic night in a romantic setting 1684 01:21:46,035 --> 01:21:48,035 is just what was needed. 1685 01:21:48,070 --> 01:21:49,970 Brings back memories. 1686 01:21:50,005 --> 01:21:52,339 Yes, it does. Yes, it does. 1687 01:21:52,374 --> 01:21:56,376 Hey, we know you wish someone else was here, 1688 01:21:56,412 --> 01:21:58,779 but try to have some fun tonight. 1689 01:21:58,814 --> 01:22:01,348 I mean, this is all because of you. 1690 01:22:13,796 --> 01:22:14,796 Hey! 1691 01:22:26,775 --> 01:22:28,242 Hey. 1692 01:22:31,247 --> 01:22:32,879 How about we finish that dance? 1693 01:22:32,915 --> 01:22:34,381 What are you doing here? 1694 01:22:34,416 --> 01:22:36,617 Well, I figured I ruined our last Snowball, 1695 01:22:36,652 --> 01:22:38,719 so I might as well make up for it. 1696 01:22:38,754 --> 01:22:40,954 And what about New York? 1697 01:22:44,059 --> 01:22:47,060 Well, you told me to go for what I want, 1698 01:22:47,096 --> 01:22:49,763 and... that's you. 1699 01:22:51,000 --> 01:22:53,066 Here. 1700 01:22:53,102 --> 01:22:54,801 Right now. 1701 01:23:02,077 --> 01:23:05,746 - I love you, Heidi. - I love you too. 1701 01:23:06,305 --> 01:24:06,185 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 124900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.